Skip to main content

Full text of "Meddelanden från Nordiska museet. 1897-1903"

See other formats


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 
to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 
to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 
are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  marginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  filé  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 
publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 

We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  filés  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  filés  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrainfrom  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attribution  The  Google  "watermark"  you  see  on  each  filé  is  essential  for  informing  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
any  where  in  the  world.  Copyright  infringement  liability  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.  Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 


at|http  :  //books  .  google  .  com/ 


^  »mÄ^ 


/A»teL-     vrr--*^?****^' 


Meddelanden 
från  Nordiska  museet 


Nordiska  museet  (Stockholm,  Sweden) 


PSean"55-7.V 


HARVARD 
COLLEGE 
LIBRARY 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN 


NAR 


k   v     '!     '1. 


\   Mli 


1899  OCH  1900. 


cch  nya  /orm*' 
Men  ttfir  du  ty 

och  ' 


UTGIFNA 
0EK05I 


DR  JOHN    BOTTIGER. 


.n^ 


STOCKHOL^I 

UÄT,      P.  A. 


tiTfff^ir,rk 


Jäfvor  till  Nordiska  museet  eraottagas  raed  tacksamhet.  Priln 
landsorten  insändas  de  under  adress  NordisTca  museet.  I  Stockholm 
kunna  de  inlämnas  i  någon  af  museets  afdelningar,  Drottninggatan 
79  eller  Skansen  ä  Djurgården.  Vid  hvarje  föremål  böra  fyndort  och 
gifvarens  namn,  titel  och  adress  samt  i  öfrigt  hvarje  upplysning,  som 
kan  rara  af  vikt,  så  fullständigt  och  tydligt  som  möjligt  angifvas. 

För  dem,  som  ej  närmare  känna  museets  plan,  bör  anmärkas,  att 
det  samma  ilr  ämnadt  att  belysa  alla  samhällsklassers  lif,  således  icke 
endast  allmogens,  och  att  därföre  raed  nöje  äfven  föremål  emottagas^ 
som  afse  borgerskapet  eller  ståndspersonsklasserna  öfver  hufvud, 
äfvensom  minnen  efter  framlidna  utmärkta  personer,  som  i  olika 
riktningar  främjat  yårt  fosterlands  utveckling  oob  ära. 

Erinras  bör  ock,  att  ehuru  samlingarna  äro  i  några  afseenden 
tämligen  fullständiga,  förefinnas  i  många  andra  stora  luckor,  som 
böra  fyllas.  Hvad  exempelvis  allmogeafdelniugen  angår,  kan  museet 
af  det  forna  lifvet  i  flere  af  våra  bygder  ännu  gifva  endast  en  alt 
för  8vag  och  ofullkomlig  bild. 

Då  erfarenheten  gifvit  vid  handen,  att  inånga  iata  aiUillia  si^ 
från  att  till  museet  insända  föremål,  emedan  de  föreställa  sig,  att 
flere  exemplar  där  redan  förut  finnas  af  do  samma,  må  här  framhållas, 
dels  att  likartade  föremål  dock  ofta  äro  så  skiljaktiga,  att  denna 
skilnad  bör  åskådliggöras,  dels  att  många  "exemplar  i  flerfaldiga  af- 
seenden underlätta  forskningen  och  möjliggöra  Käkra  slutsatser.  Den 
ofta  hörda  aumärkuingen  om  ett  öfverflödigt  antal  exemplar  har  altså 
sin  grund  i  en  bristande  insikt  om,  hvad  frågan  här  gäller,  och  bör 
därföre  på  det  kraftigaste  motarbetas,  då  hon  utan  tvifvel  hindrar 
museet  att  fylla  sin  uppgift. 


fiV^  litiUamutLr  ni  ^^umlunaet  ior  Aordibka  museets  Irämjnude,  bosatta 
i  hufvTidstaden,  kunna  mot  erliiggande  af  halfva  boklådspriset  erhålla 
Med(^delanden  från  Nordiska  miiseet  1809  ooh.  1000  genom  museets 
expedition  n:r  79  Drottninggatan. 


MEDDELANDEN 


FRÅN 


NORDISKA  MUSEET 


1899  OCH  1900. 


Mh  alt  /öråldradi,  nött  ock  murktt  ramla, 
ock  nya  former  spira  ur  dess  gra  fl 
Men  når  du  bygger  dina  nya  gårdar, 
låt  gamla  grunden  stå,  ty  den  är  stark, 
ock  nar  du  plöjer  dina  fäders  mark, 
låt  bli  att  spränga  deras  minnesvårdar ! 
Frithiof  Holmgren. 


UTGIFNA 


GENOM 


DR  JOHN    BOTTIGER. 


STOCKHOLM. 

XUKOL.   BOKTRYCKKRIET.      P.   A.   XOR8TEDT   il  SÖKER. 

1902. 


Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by 


Google 


Föreliggande  meddelanden,  som  på  uppdrag  af 
Nordiska  museets  styrelse  utgifvits  af  undertecknad,  fun- 
nos  till  största  delen  i  manuskript  vid  doktor  A.  Hazelius' 
bortgång.  De  få  ändringar  i  redigeringen,  som  hlifvit 
vidtagna^  äro  mestadels  gjorda  i  öfverensstämmelse  med 
den  aflidne  styresmannens  före  hans  frånfälle  uttalade 
önskan. 

Stockholm  i  januari  1902. 

Dr  JO  HM  BOTTIGER. 

Ledamot  af  Nordiska  museets  styrelse. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


1. 

Lapska  seder  och  föreskrifter  rörande 
mat  och  matlagning. 

Hos  allahanda  naturfolk  träffar  man  som  bekant  en  hop  egen- 
domliga föreställningar  rörande  de  födoämnen,  som  de  använda,  och 
det  sätt,  h varpå  dessa  födoämnen  skola  anrättas.  Många  folkstam- 
mar tro  t.  ex.,  att  de  härstamma  från  ett  eller  annat  djnr,  af  hvil- 
ket  de  då  ha  sitt  namn,  och  hvars  bild  eller  »totem»  de  ha  npprest 
vid  sina  hyddor  eller  i  allmänhet  begagna  som  ett  slags  vapen  el- 
ler symbol.  För  detta  samma  djur  hysa  de  då  af  lätt  förklarliga 
skäl  en  helig  vördnad,  och  ingen  vågar  jaga  och  döda  det  samma 
eller  äta  dess  kött.  Hos  åter  andra  folk  vill  man  icke  äta  köttet 
af  ett  eller  annat  husdjur,  enär  man  uppfattar  detta  husdjur  som 
människans  vän  och  kamrat,  hvilken  man  icke  kan  behandla  så 
ovänligt  och  pietetslöst,  att  man  utan  vidare  äter  upp  honom. 

Äfven  hos  lappame  finner  man  en  hel  del  märkvärdiga  före- 
ställningar rörande  deras  födoämnen  och  en  hop  minutiösa  regler 
för  hvilken  mat  man  får  äta  och  hvilken  man  icke  får  äta.  Det 
tx)rde  då  icke  vara  utan  sitt  intresse  att  ge  en  sammanhängande 
framställning  af  hvad  man  vet  härom,  särskildt  som  hittills  en- 
dast sparsamma  notiser  rörande  hithörande  frågor  sett  dagen  i 
den   tryckta  literattcren.     De  flesta    och   bästa   underrättelserna  i 

1 


Digitized  by 


Google 


2  LAPSKA   SBDEB  OCH   FÖRESKRIFTER  RÖRANDE   MAT. 

ämnet  finner  man  i  framlidne  kyrkoherde  J.  Nbnsbns  handskrifna  sam- 
lingar i  Uppsala  Universitetsbibliotek  (här  betecknade  N.).  Några 
notiser  träffas  äfven  i  en  del  tryckta  böcker  om  lapparne,  livar- 
jämte  också  undertecknad  (i  Offerdal,  Jämtland)  gjort  en  del  an- 
teckningar i  ämnet  (här  betecknade  W.). 

Som  en  lämplig  inledning  till  denna  framställning  knnna  Pehr 
Högströms  ord  i  hans  bekanta  Beskrifning  Öfwer  de  til  Sweriges 
Krona  lydande  Lapmarker,  Stockholm  1747,  sid.  124  o.  f.  anföras:  >Då 
han  [husbonden]  fått  sin  gryta  eller  kittil  af  elden,  har  han  antin- 
gen, som  Eli  Söner,  en  gaffel,  eller  betjenar  han  sig,  som  allmän- 
nare sker,  af  de  fem,  sedan  han  med  en  skopa  tagit  köttet  eller 
fisken  ur  sjelfwa  grytan.  Sedan  beskådar  han  noga  hwart  och  et 
stycke,  emedan  hos  dem  wid  delningen  lärer  wara  något  hemligit 
at  i  akt  taga,  i  anseende  til  dem  de  ärna  gifwa  wissa  stycken, 
efter  hwars  och  ens  stånd  och  kön,  samt  hwart  styckes  belägenhet 
uti  Renen,  i  anseende  til  fram  och  åter,  etc.»  ^  I  det  följande  skall 
först  meddelas  det  man  vet  om  detta  »hemliga  at  i  akt  taga»  vid 
fördelningen  af  maten  bland  familjens  medlemmar. 

Framför  alt  gälde  dessa  föreskrifter  de  olika  delarna  af  re- 
nen, sålunda: 

1.  Huf  vudet.  »Qvinderne  var  det  ey  tilladt  at  eede  et  Rens- 
dyrs  Hoved-Ki0d>  (EInud  Leem:  Beskrivelse  över  Finmarkens  Lapper^ 
Ki0benhavn  1767,  sid.  500). 

Köttet  kring  den  jämte  hornen  af  huggna  delen  af  hufvudskålen 
åts  fordom  icke  (Ranbyn,  Lycksele  lappmark;  N.). 

Renens  hjärna  åts  fordom  icke  af  kvinnor  (Ranbyn;  N.). 

Då  ett  barn  dreglar,  kommer  det  sig  däraf,  »att  Modern  under 
sin  grossesse  ätit  slimmer  i  fiskhufvudet,  såsom  tunga,  m.  m.  eller 
lös  kött  vid  Rentungan»,  men  det  går  bort,  om  någon,  då  barnet 
dreglar,  omtalar  detta,  »liksom  talar  upp  det»  (Ranbyn;  N.). 

2.  Halsen.  Köttet  på  renens  halskotor,  åtminstone  de  öfre, 
åts  fordom  ej  af  kvinnor,  emedan  renarna  stuckos  där  vid  slakten, 
och  köttet  däromkring  altså  var  blodigt  (Ranbyn;  N.). 

^  Högströms  BeskHfning  afser  närmast  förhållandena  i  Norrbottens  lappmarker. 


Digitized  by 


Google 


LAPSKA   SEDER  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE    MAT.  3 

Den  första  halskotan,  från  hufvudet  räknadt  {pietternestakte\ 
fick  hnsbonden,  den  andra  (samma  namn)  matmodern,  den  tredje 
{njomeltahte,  harbenet)  barnen,  den  fjärde  {svainastakte,  drängbenet) 
drängen,  den  femte  (sepetakte)  husbonden,  den  sjätte  {pjällostakté) 
pigan  (Åsele;  N.). 

Första  och  andra  halskotan  från  hufvudet  räknadt  skola  pojkar  ne 
ha,  tredje  och  fjärde  gubbame  och  femte  och  sjätte  kvinnorna 
(Offerdal;  W.).  I  Vilhelmina,  Åsele  lappmark,  få  enligt  mina  upp- 
teckningar  flickorna   den  fjärde  och  gossame  den  femte  halskotan. 

Tjäpotensepetakte  {sepetakte  i  halsen,  jfr  ofvan)  tillhörde  män- 
nens andel,  men  »kvinnorna  voro  nog  också  snåla  efter  det»  (Ran- 
byn;  N.). 

Petternes  (jfr  ofvan)  fingo  icke  kvinnorna  äta  (Dorotea,  Åsele 
lappmark;  N.). 

Köttet  på  halsen  (njarä)  pläga  lappame  fläka  i  sär  vid  slakten, 
h varvid  också  den  sista  halskotan  (njaratakte)  får  följa  med.  Detta 
halsstycke  spärras  ut  med  en  käpp  och  kommer  njaratakte  då  att 
befinna  sig  i  dess  midt.  Njaratakte  var  karlarnes  andel;  inga 
kvinnor  fingo  äta  det,  men  af  »halsfetan»  fingo  de  äta,  för  att  de 
ej  skulle  få  ondt  i  axlarna  (Ranbyn;  N.). 

Det  lösskurna  halsköttet  äfvensom  halsfettet  skola  kvinnorna 
ha,  men  njaratakte  är  karlarnes  del  (Off^erdal;  W.). 

Traditionen   var   sålunda  icke  fullständigt  lika  i  alla  trakter. 

3-  Bogen.  Bogbladet  är  kvinnornas  del  och  det  nedre  bog- 
benet karlarnes  (Offer dal;  W.). 

4.  Ryggen.  Det,  som  är  längst  fram  på  ryggen,  skola  bar- 
nen ha  och  kvinnorna  det,  som  är  baktill  på  ryggen  (Offerdal;  W.). 

5.  Korsbenet  åts  förr  icke  af  unga  kvinnor,  emedan  det 
skulle  förorsaka  hufvudvärk  och  svår  bamsbörd.  Äfven  yngre  per- 
soner af  mankönet  gåfvo  det  gärna  åt  de  äldre  (Ranbyn;  N.). 

Korsbenet  fick  ej  ätas  af  gossar  och  flickor,  när  de  gifte  sig, 
hvarfbr  de  gåfvo  det  åt  fadern  eller  svärfadern  (Dorotea;  N.). 

Korsbenet  fick  gammalt  folk  (Åsele;  N.). 

Korsbenet  skall  den  äta,  som  är  älst.  Om  man  är  i  skogen  och 
slaktar,  så  skall  man  åtminstone  bära  hem  korsbenet,  om  ingen  ting 


Digitized  by 


Google 


LAPSKA  SEDBR  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 


annat;   annars  skall  den  ha  korsbenet,  som  är  älst  af  dem,  som  äro 
i  dkogen  (Offerdal;  W.). 

6.  Märgbenen.  På  hvarje  ren  finnas  åtta  »märgben»,  två  på 
hvarje  ben;  af  dessa  är  det  öfre  på  bakbenet  (=  ö.  b.)  störst  och 
märgrikast  och  det  nedre  på  frambenet  (=  n.  f.)  minst  och  märg- 
fattigast.    De  utdelas  på  följande  sätt: 

Hnsbonden  får  1  ö.  b.  och  1  n.  b.  eller  2  n.  b. 
Matmodern  får  1  ö.  b.  och  1  ö.  f. 

Drängen  får  1  n.  b.  och  1  ö.  f.  eller  1  ö.  b.  och  1  n.  b. 
Pigan  får  1  n.  b.  och  1  n.  f. 

o 

Barnen  få  hvar  sitt  n.  f.  (Asele;  N.). 

I  Offerdal  få  kvinnorna  ö.  b.,  gubbarne  n.  b.,  små  barn  n.  f. 
och  litet  större  barn  ö.  f.  (W.). 

7.  Svanskotorna  hörde  till  de  gamla  kvinnornas  andel;  äldre 
män  fingo  också  äta  dem,  men  icke  unga  kvinnor.    (Ranbyn;  N.) 

Svansen  skola  gummorna  ha  (Offerdal;  W.). 

8.  Hjärtat.  I  synnerhet  unga  kvinnor  fingo  icke  äta  renens 
hjärta,  emedan  menstruationen  då  skulle  bli  svårare,  och  de  skulle 
bli  rädda  för  all  ting.    De  gamla  åto  det,  om  de  ville  (Ranbyn;  N.). 

Kvinnor  fingo  ej  äta  renens  hjärta  (Dorotea  och  Asele;  N.). 
Inga   kvinnor   få   äta  renens  hjärta;  pojkarne  skola  hälst  göra 
det  (Offerdal;  W.). 

9.  Lungorna  ätas  aldrig  af  människorna,  utan  torkas  och 
användas  till  hundmat  (W.). 

10.  Tarmarna.  En  viss  del  af  det  omkring  tarmarna  liggande 
fettet  kallas  kukkes  puoite^  *det  långa  fettet»;  det  åts  blott  af  gamla 
kvinnor  (Ranbyn;  N.). 

Om  användandet  af  ändtarmen  gäller  i  Offerdal  det  samma 
som  om  korsbenet  i  samma  trakt;  jfr  of  van  5. 

11.  Genitalia.  Rentjurens  genitalia  fingo  ej  ätas  af  kvin- 
nor; de  koktes,  men  åtos  ej  gärna  strax  (Ranbyn;  N.). 

Rentjurens  genitalia  få  icke  ätas  af  kvinnor,  och  pojkar  få 
icke  äta  dem  ensamma,  utan  måste  ha  någon  annan  till  hjälp,  enär 
de  annars  bli  för  yra  (Ofterdal;  W.).  I  Lule  lappmark  har  jag 
likväl  sett  flickor  äta  dem. 


Digitized  by 


Google 


LAPSKA   SEDER  OCH   FÖRESKRIFTER   RÖRANDE   MAT.  5 

Renkons  genitalia  sattes  ut  åt  kråkorna  och  begagnades  icke 
(Ranbyn;  N.).  Samma  observation  tror  jag  mig  ha  gjort  både  i 
Lule  lappmark  och  Jämtland-Härjedalen. 

Enligt  andra  uppgifter  hängdes  de  fordom  upp  i  skogen  på 
någon  gammal  ställning  för  bättre  lyckas  skull,  men  nu  ges  de  åt 
hundarna  (Eanbyn;  N.). 

12.  Kött  i  allmänhet.  »Hverken  en  Mands-  eller  Qvindes- 
Person  vilde  aede  det  Lem  af  et  Dyr,  i  hvilket  de  selv  befandt  sig 
med  Svaghed  behceftede,  saa  at,  havde  de  svage  0yne,  vilde  de  ikke 
aede  Dyrets  0yen;  vare  de  plagede  af  Ryg- Verk,  vilde  de  ey  aede 
det  Ki0d,  der  sad  ved  Ryg-Beenene,  ogsaa  fremdeles.»  (Lebm, 
sid.  500.) 

13.  Harkött.  Harens  öron,  hufvud  och  ben  åtos  icke,  utan 
kastades  bort  (Ranbyn;  N.). 

14.  Svinkött.  »Lapperne  cede  ikke  Svine-Ki0d;  thi  de,  som 
der  siges,  indbildte  sig,  Svinene  at  vsere  Noaaidernes  eller  Trold- 
Maendenes  Riide-Hest.  At  de  ikke  sede  Sviine-Ki0d,  er  sandt,  det 
kan  jeg  melde  af  egen  Erfarenhed;  men,  om  bemeldte  Indbildning 
er  den  virkelige  Aarsag  til  Afhold  fra  dets  -Eden,  veed  jeg  ikke.» 
(Leem,  sid.  501.) 

15.  Fisk.  Om  »slimmer)»,  d.  v.  s.  lösa  delar  i  fiskens  hufvud, 
jfr  ofvan  1. 

Den  8.  k.  ormtarmen,  d.  v.  s.  ändan  af  fiskens  tarmar,  åts  ej 
(Ranbyn;  N.). 

16.  Mjölk.  »En  Mands-Person  fik  ey  Tilladelse  at  sedeaf  den 
förste  Melk,  som  malkedes  af  en  Koe,  efteråt  den  nylig  havde  kal- 
vet,    fgrend   man  havde  ladet  lidet  Meel  derudi.»    (Leem,  sid.  500.) 

17.  Seder,  knutna  till  vissa  dagar.    »Fiällapparna 

äta  kiött,  ost  och  mjölck Vndantagandes  alle  freedagar,  tå 

alle  Fiftllappar  håUa  sina  fäste  dagar  och  willia  tå  icke  äta  något 
kiött  uthan  fisk,  och  så  frampt  the  ey  sielfwe  kunna  fäå  fisk,  kiöpa 
the  honom  af  andre  Lappar,  om  the  tå  ingalunda  kunna  fåå  fisk 
till  kiöps  eller  den  sielfwe  fånga,  äta  the  miölck  och  ost.»  (Rheen: 
En  kortt  Relation  om  Lapparnes  Lefwarne  och  Sedher,  Svenska 
Landsmålen  XVII,  1,  sid.  19;  afser  förhållandena  i  Lule  lappmark. 


Digitized  by 


Google 


6        LAPSKA  SEDER  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 

Det  samma  omtalas  också  för  Pite  lappmarks  vidkommande  i  GtRaans 
Relation,  Sv.  Landsm.  XVII,  2,  sid.  39). 

Välling,  kokt  på  köttspad,  åts  fordom  aldrig  på  söndagar  och 
fredagar,  ty  i  så  fall  skulle  renarna  mjölka  blod  och  deras  spenar 
hårdna  och  förderfvas  (Ranbyn;  N.). 

Lapparne  anse  det  för  en  stor  synd  att  äta  kött  på  julaftons- 
kvällen. De  fastade  likaledes  på  den  gamla  julaftonen  (d.  v.  s.  jul- 
afton efter  gamla  stilen)  till  joulu-gadzes  (julföljets,  julandamas) 
ära  och  på  Mariadagens  afton  (efter  gamla  stilen)  för  god  framgång 
i  barnens  uppfostran  (Utsjoki,  Finska  Lappland;  Andelin,  Suomi 
1858,  Helsingfors  1859,  sid.  284). 

På  helgonet  Ivan  Postniks  dag  (den  2  sept.)  äta  lapparne  i 
Petschenga  fisk,  men  röra  icke  fiskens  hufvud  (Ryska  Lappland; 
Charuzin:  Busskie  lopari,  Moskwa  1890,  sid.  211). 

18.  Seder  och  bruk  rörande  björnens  kött.  Hos  natur- 
folken i  det  arktiska  Asien  och  Europa  äfvensom  hos  eskimåerna 
anses  björnen  vara  ett  heligt  djur,  vid  hvars  jakt  allahanda  cere- 
monier förekomma.  För  lapparnes  vidkommande  ha  dessa  ceremo- 
nier utförligt  skildrats  af  bl.  a.  v.  DCben  i  hans  arbete  Lappland 
och  lapparne,  sid.  280  o.  f.,  där  man  äfven  träffar  en  redogörelse 
för  de  festligheter,  som  följde  på  björnens  dödande.  Det  var  na- 
turligt, att  de  föreskrifter,  som  iakttogos  vid  fördelandet  af  renens 
kött  mellan  de  olika  medlemmarna  af  familjen,  äfven  skulle  på  ett 
eller  annat  sätt  återkomma,  då  det  var  fråga  om  björnen,  och  våra 
källor  ha  också  allahanda  ting  att  förtälja  härom. 

Rheen  säger  t.  ex.  sid.  45:  »Tå  nu  alt  kiöttet,  blodet  och  ijstret 
[af  björnen]  är  kookat,  deelar  Skaffaren  thet  sönder  emellan  gästerna, 
så  at  hwar  och  een  fåhr  sin  deell  bådhe  af  kiött  Och  ijster,  warder 
och  så  gifwit  hustrona  deras  deell.  Men  icke  må  någon  quinnos 
pehrsson  komma  i  den  kottan  ther  Biörn  kookat  warder,  icke  heller 
gifwes  något  åth  hustrorne  af  baakdehlen  uthan  af  framdehlen.» 

En  annan  källa  berättar  följande:  »Fast  än  alt  Björnköttet 
warder  kokadt  på  en  gång,  dock  kokas  icke  alt  utan  åtskilnad  i 
en  och  samma  gryta  eller  kättel,  utan  framdelen  af  Björnen  kokas 
i  en  annan,  och  bakdelen  i  en  annan  kättel,  och  det  för  den  orsak. 


Digitized  by 


Google 


LAPSKA  SBDEB  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 


at  qwinfolk  få  ej  äta  af  framdelen,  eller  längre  fram  af  Björnen, 
än  wid  pass  så  långt  fram  på  honom,  som  qwinnan  räckte  med 
sina  armar,  när  hon  omfamnade  Björnen,  som  bar  henne  utar  hidet» 

(enligt   en   lapsk  folksaga). »Eljest  äta  manfolken  för 

sig  sielfwa  på  det  stället  der  Björnen  blifwit  flådd  och  kokad,  qwin- 
folkens  del  bärs  i  deras  hwardags  koja:  Och  då  se  de  genom  en 
mässingsring  på  dem  som  bära  köttet,  sprutande  ahlbarck  öfwer 
dem,  såsom  ock  öfwer  köttet;  på  samma  sätt  se  de  ock  på  barnen, 
som  warit  hos  manfolken  der  Björnen  blef  kokad,  och  säja:  Själest 
mo.  H,  e.  pryd  mig.  Den  första  betan  af  Björnköttet,  måste  qwin- 
folken  först  antingen  låta  falla  igenom  en  mässingsring,  eller  ock 
hålla  ringen  för  mnnnen,  och  så  genom  den  samma  taga  den  första 
betan  at  äta.  Sidst  inbäres  björnswantsen  eller  stubben,  som  oflådd 
med  någon  widföljande  fetma  blifwit  kokad:  Soiwe  neity  eller  björn- 
karlens hustru,  som  gömde  den  förr  omtalte  wridna  björkringen  i 
ett  linnekläde,  tager  nu  fram  den  samma,  på  hwilken  alla  när- 
warande  qwinfolk  och  barn  fästa  någon  ring  eller  ett  stycke 
mässings-käd;  och  sedan  de  ätit  hwad  som  kunnat  ätas,  samt  ock 
utsugat  alt  flått  som  fastnat  i  håret  på  björnswantsen,  bindes  han 
tast  med  nysnämde  beprydde  björkring,  och  öfwerlemnas  så  til 
karlarna  som  förwara  honom  at  tillika  med  andra  ben  nedgrafwas, 
hwar  om  sedan  berättas  skal.  Här  på  betäcker  alt  qwinfolket 
sina  ansikten  och  då  kyssas  de  af  manfolket  samt  betackas  för 
det  de  warit  obeswärade  i  Björnens  hedrandet  (Pehr  Fjell- 
ström:  Kort  Berättelse,  Om  Lapparnas  Björna-fänge,  Stockholm 
1755,  sid.  24  o.  f.;  afser  närmast  förhållandena  i  Västerbottens 
lappmarker). 

>En  del  tilstädja  ej  sina  hustrur  och  barn  äta  af  [björnjköttet. 
Somlige  tillåta  sina  hustrur  at  äta  deraf,  åtminstone  wissa  delar, 
men  det  skal  ske  genom  en  Mässingsring,  den  de  sätta  för  munnen» 
(Högström,  sid.  210). 

lEfter  at  Ki0det  var  kogt,  giorde  Maendene  sig  dermed  tilgode, 
lode  ogsaa  tilbringe  Qvinderne  en  Deel  deraf,  men  derhos  toge  n0ye 
i  Agt,  at  ikke  noget  Stykke  af  BJ0rnens  Bagdeel  dem  blev  givet^ 
(Leem,  sid.  503). 


Digitized  by 


Google 


8        LAPSKA  SEDER  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 

Vid  björnfesten  »koka  och  ftta  Qvinnoma  det  som  de  fått  af 
Björnen,  och  måste  då  äta  med  trägafflar,  Saiker,  att  inte  röra 
specket»  (Jokkmokk;  N.). 

Björnens  kött  kokades  i  en  särskildt  för  detta  ändamål  upp- 
förd  liten  koja  i  två  kittlar,  en  för  männen  och  en  för  kvinnorna. 
Männens  andel  var  de  främre  delarna  af  björnen,  kvinnornas  de 
bakre  delarna.  Då  man  sedan  åt,  fingo  icke  kvinnorna  taga  i  köttet 
med  händerna,  utan  männen  togo  köttbitar  på  för  ändamålet  gjorda 
trägafflar  och  räckte  dem  åt  kvinnorna,  som  togo  emot  dem  med 
trägafflar.  Så  åt  man  björnkött  och  söp  bränvin,  så  länge  björnen 
räckte  (Offerdal;  W.). 

Man  åt  björnköttet  utan  att  spara,  så  länge  det  räckte.  Karlarne 
höggo  sönder  köttet  i  småbitar  åt  kvinnorna  och  buro  in  det  åt 
dem  i  deras  kåtor,  hvarefter  kvinnorna  åto  det  med  knif  och  gaffel, 
för  att  det  skulle  vara  förnämt  och  högtidligt.  Blodet,  hjärtat  och 
benen  af  björnen  fingo  kvinnorna  icke  äta,  emedan  han  då  kunde 
bli  ond  på  karlarne,  så  att  de  med  möda  kunde  få  honom  och  vara 
i  fara,  när  han  skulle  fångas  (Ranbyn;  N.). 

»En  haf vande  Q  vinna  feck  ej  smaka  Björnköttet;  om  hon  nyss 
förut  fått  barn,  feck  hon  smaka  räckt  på  ett  spett,  trenne  bitar» 
(Jokkmokk;  N.). 

Kvinnorna  fingo  ej  äta  den  välling,  som  bereddes  af  björnens 
blod  med  ilagda  bitar  af  »hudfetan»  (Asele;  N.). 

Alla  källor  samstämma  däruti,  att  björnens  kött  icke  kokades 
i  den  vanliga  kåtan,  utan  i  en  särskildt  för  detta  ändamål  uppförd 
sådan,  enligt  Fjbllström  i  »en  ny  koja,  såsom  ett  skjul,  af  klufna 
bräder,  och  betäckte  med  granris».  Till  denna  koja  fingo  inga  kvin- 
nor komma,  »utan  allenast  barn  och  flickor,  som  ännu  ej  äro  man 
vuxna»,  ej  häller  fingo  några  kvinnor  se  på  flåendet,  slaktandet  och 
kokandet  af  björnen.  Om  grytan  hotade  att  koka  öfver,  fick  man 
ej  hjälpa  detta  genom  att  hälla  i  vatten  eller  maka  undan  elden, 
utan  medels  »en  besynnerlig  och  i  sådan  omständighet  tjenlig  och 
brukelig  sång»;  först  måste  emellertid  tillses,  om  icke  kvinnorna 
voro  skuld  till  det  hotande  tillbudet  genom  att  förehafva  »något 
oanständigt    och    wid   sådant   högtideligit   tilfälle   otjänlig   sysla». 


Digitized  by 


Google 


LAPSKA  SEDER  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 


Rörande  öfriga  i  sammanhang  härmed  brukliga  ceremonier  må  här 
hänvisas  till  framställningen  hos  Dt^BEN.  Omtalas  må  blott,  att 
enligt  Fjellström  icke  det  ringaste  salt  begagnades  vid  kokningen 
af  bjömköttet. 

19.  Bakdörrens  rol  vid  matlagningen.  I  gamla  tider 
fans  det  icke  blott  den  vanliga  dörren  på  lappkåtan,  utan  äfven  en 
annan,  mindre  dörr  på  baksidan  af  den  samma,  hvilken  begagnades 
vid  vissa  mera  heliga  eller  betydelsefulla  tillfällen;  jfr  Döben,  sid. 
284.  Den  hade  äfven  sin  betydelse  vid  matlagningen,  såsom  t.  ex. 
Rhsen  berättar  sid.  15:  »Baak  för  kottarne  hafwa  the  een  lijten 
döör,  ther  igenom  the  inkasta  theras  maatwahror,  särdeles  thet  the 
fånga  af  Skogen,  såsom  foglar  och  wildbrå;  eller  af  Siögar  såsom 
fthr  allehanda  fisk,  dätta  må  icke  inbäras  igenom  then  Rätta  dören, 
atan  thet  skall  inkastas  igenom  baakdören.  Men  Ost,  Miölk  och 
andre  Maathwaror  bära  the  igenom  then  Rätta  dören.^  Få  samma 
sfitt  berättar  GtRaan,  sid.  40,  men  häremot  anmärker  en  anonym 
hand  i  Gra  ans  manuskript:  »Alt  hwadh  som  af  Lappens  boskap 
kommit  är,  dett  bäres  igenom  Dören,  men  Wilbrådh  ok  Fisk  stop- 
pas in  igenom  håhlett  baak  på  kåtan  mitt  emoth  Dören.» 

20.  Männens  andel  vid  matlagningen.  Det  var  icke 
endast,  då  det  var  fråga  om  bjömkött,  som  männen  hade  att  om- 
besörja matlagningen.  Alla  äldre  källor  intyga  enstämmigt,  att 
detta  bestyr  äfven  eljes  till  större  eller  mindre  del  ålåg  männen, 
och  samma  förhållande  är  rådande  än  i  dag.  Rheen  säger  sid.  19: 
»All  maat  måste  manfolcken  koka  och  tillredha  och  ey  qwinfolcken, 
undantagandes  een  qwinnos  pehrson  ähr  på  Reesan,  ther  inga  Mäns 
pehrsoner  ähro  stadde,  elliest  kookar  aldrigh  någon  qwinna»,  och 
ToRNÄUS,  Berättelse  om  Lapmarckerna  och  Deras  Tillstånd,  Svenska 
Landsmålen  XVII,  3,  sid.  62:  »Manfolken  allena  koka  och  laga  ma- 
ten, särdeles  Reen  och  Biömkött,  såsom  wore  Qvinfolken  för  deras 
naturlige  fehl  och  swagheet  skull,  intet  wärde  sådant  at  handtera»; 
ToBN^i  skildring  afser  Torne  och  Kemi  lappmarker.  Linné  yttrar 
i  dagboken  öfver  sin  lapska  resa  {Ungdomsskrifter  II,  Stockholm  1889, 
sid.  113):  »Manfolken  koka  goxnenligen  här  [i  Kvikkjokksfjällen], 
qvinnfolken    göra   allenast   osten  och  hantera  mjölkmaten,  men  all 


Digitized  by 


Google 


10  LAPSKA   SEDER  OCH   FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 


fisk  och  köttmat  mannen;  och  om  hustrun  är  ej  tillstads  mjölkmaten 
och  osten  ftfven.»  Enligt  Ljsstadius,  Fortsättning  af  Journalen  öfver 
missions-resor  i  Lappmarken^  Stockholm  1833,  sid.  35,  åligger  lik- 
väl korftillverkning  och  kokning  af  tarmar  kvinnorna.  Från  Do- 
rotea berättas  af  Nensen,  att  karlarne  i  synnerhet  lagade  köttmat 
och  kvinnorna  mjölkmat,  och  från  Ranbyn,  att  kvinnorna  under  ti- 
den för  menstruationen  ej  fingo  bereda  ost  eller  laga  mat.  I  OflPer- 
dal  få  menstruerande  kvinnor  icke  röra  vid  maten  (W.)  och  i  ryska 
Lappland  få  kvinnorna  icke  tvätta  vilda  renars  kött  (men  väl  äta 
det;  Charuzin,  sid.  207). 

Såsom  redan  antydts,  ha  karlarne  ännu  i  dag  en  betydlig  an- 
del i  matlagningen.  Åtminstone  är  så  fallet  hos  alla  nomadiserande 
svenska  lappar,  äfven  hos  de  mest  civiliserade  bland  dem,  så  att 
det  t.  ex.  omtalas  som  något  besynnerligt,  om  någon  lapsk  hus- 
moder erhållit  så  stor  makt  och  myndighet  i  huset,  att  hon  till 
och  med  sköter  om  köttgrytan.  Så  vidt  jag  kunnat  finna,  är  det 
öfver  hufvud  taget  kokningen  af  kött,  som  för  närvarande  ute- 
slutande förrättas  af  männen.  Kvinnorna  åter  laga  all  mjölkmat 
och  koka  ofta  fisken,  hvarjämte  stekning  af  kött  och  fisk  esomoftast 
faller  på  deras  lott.  Brödbakning,  d.  v.  s.  beredningen  af  iglöd- 
kakor»,  åligger  alltid  kvinnorna  och  plägar  vanligen  utföras  al 
småflickorna.  Kaffekokningen  faller  också  på  kvinnornas  del,  åt- 
minstone för  det  mesta. 

Någon  egentlig  grund  till  det  egendomliga  förhållandet,  att 
männen  skola  åtminstone  delvis  laga  maten,  torde  emellertid  de 
nuvarande  lapparne  knappast  känna  till,  utan  bruket  upprätthålles 
uteslutande  på  grund  af  gammal  tradition. 

21.  Måltider.  Hos  de  nomadiserande  lapparne  är  kvällsvar- 
den  alltid  hufvudmål tiden.  Frukosten  är  likaledes  kraftig,  men 
middagsmålet  nedsjunker  mera  till  rangen  af  ett  mellanmål,  som. 
ofta  måste  alldeles  undvaras  af  dem,  som  gå  i  vall  med  renarne. 
Linné,  sid.  59,  141,  säger  till  och  med  uttryckligen,  att  lapparne 
endast  äta  två  gånger  om  dagen,  ibland  endast  om  aftonen.  De 
norska  fiskarlapparne  åter  ha  ofta  mera  oregelbundna  måltider  och. 
äta,    när   det   så    kan   falla  sig,  och  de  rysk-lapska  half nomaderna. 


Digitized  by 


Google 


LAPSKA  SEDER  OOH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT.       11 

äta  enligt  Charuzin,  sid.  91,  fyra  gånger  om  dagen,  kl.  6  på  mor- 
gonen, vid  middagen,  kl.  4  och  kl.  9  på  kvällen. 

22.  Bordsbön,  åtminstone  en  tyst  sådan,  torde  brukas  öfver- 
alt  och  begagnades  ftfven  i  gammal  tid,  men  att  märka  är,  att  »ej 
warder  det  läsit  til  eller  ifrån  bord,  när  björnkött  warder  ätet» 
(Fjbllström,  sid.  25). 

De  svenska  lapparne  äta  alltid  med  obetäckt  hnfvud,  d.  v.  s. 
då  männen,  kvinnorna  åter  taga  aldrig  af  sig  mössan,  utom  då  de 
skola  tvätta  och  kamma  sig. 

Om  sättet  för  matens  uppläggning  och  för  dess  förtärande 
(ntan  tallrik,  gaffel  och  bordsknif)  behöfver  här  icke  närmare  ordas, 
jfr  t.  ex.  DtJBEN,  sid.  138  o.  f.  Likaså  ligger  det  utom  ramen  för 
denna  uppsats  att  tala  om  de  olika  födoämnen,  som  lapparne  an- 
vända, och  om  den  rol,  som  kött,  flott,  fisk  o.  a.  spelade  vid  alla- 
handa offer  —  härför  redogöres  lämpligast  i  samband  med  en  full- 
ständig beskrifning  på  hur  dessa  och  andra  offer  försiggingo. 

Till  slut  några  ord  angående  orsakerna  till  dessa  föreställningar 
och  föreskrifter  om  mat  och  matlagning.  Ursprunget  till  några  af 
dem  är  uppenbarligen  att  söka  hos  de  kringboende  folken.  Så  är 
särskildt  fallet  med  de  rent  kristna  föreställningarna  om  att  vissa 
dagar  i  veckan  skola  vara  fastedagar  (mom.  17)  äfvensom  med 
seden  att  icke  äta  hufvudet  på  fisken  den  2  september,  hvilken  sed 
enligt  Charuzin  äfven  förekommer  i  vida  kretsar  i  Ryssland  (där 
man  icke  äter  någonting  rundt  på  den  dagen).  Rent  lapska  torde 
åter  de  egendomliga  föreskrifter  vara,  som  röra  fördelningen  af  de 
särskilda  styckena  af  renen  ibland  familjemedlemmarna  efter  ålder 
och  kön.  Den  princip,  som  härvid  gör  sig  gällande  (eller  rättare 
sagdt  gjorde  sig  gällande),  är  i  en  mängd  af  de  anförda  fallen  tyd- 
ligen den,  att  kvinnorna  såsom  tidtals  orena  varelser  icke  få  äta 
eller  taga  någon  befattning  med  vissa  bättre  och  värdefullare  eller 
kanske  också  heligare  födoämnen.  Denna  princip  framträder  syn- 
nerligen tydligt  i  fråga  om  björnens  kött,  men  också  i  den  om- 
ständigheten, att  kvinnorna  äro  till  större  eller  mindre  omfång 
utestängda  från  all  matlagning.    På  samma  princip  torde  man  väl 


Digitized  by 


Google 


f 

12  LAPSKA  SEDER  OCH  FÖRESKRIFTER  RÖRANDE  MAT. 


också  kunna  hänföra  en  hel  del  af  de  öfriga  detaljbestämmelserna 
i  dessa  »Speiseverbote»;  särskildt  att  observera  är  härvid,  att  vissa 
delar  af  renen  (mom.  5,  7)  ej  fingo  användas  af  unga  kvinnor,  men 
väl  af  gummor,  hvilka  naturligtvis  i  följd  af  menstruationens  upp- 
hörande ansågos  vara  något  mindre  orena  än  de  unga  kvinnorna. 
Föreställningen  om  kvinnornas  orenhet  återkommer  för  öfrigt  öfver- 
alt  i  den  lapska  folktron;  här  må  endast  påminnas  om  förbudet  för 
kvinnor  att  röra  vid  spåtrumman,  att  nalkas  oJBPerplatser,  att  gå 
rundt  om  kåtan,  att  stiga  öfver  fötterna  på  männen,  då  de  skola 
gå  till  sin  plats  i  kåtan,  o.  s.  v.,  förbud,  som  delvis  ännu  upprätt- 
hållas. 

Den  principiela  utestängningen  af  kvinnorna  från  vissa  slag 
af  födoämnen  kan  naturligtvis  ha  utgjort  utgångspunkten  för  upp- 
komsten af  detaljbestämmelser  rörande  de  öfriga  familjemedlem- 
marnas föda,  genom  hvilka  unga  personers  mat  fått  en  något  an- 
nan sammansättning  än  de  ålderstignas  o.  s.  v.,  men  härom  torde 
ingenting  kunna  med  bestämdhet  sägas.  Säkert  torde  det  emeller- 
tid vara,  att  inga  totemistiska  åskådningar  (jfr  inledningsorden) 
gjort  sig  gällande  vid  utformandet  af  de  lapska  »Speiseverbote». 

KARL  BERNHARD  WIKLUND. 


Digitized  by 


Google 


GNTDSTENAR    I    NORDISKA    MUSEET.  13 


2. 
Gnidstenar  i  Nordiska  museet. 

I  Eddans  Rigkväde,  intressant  genom  den  inblick  det  lämnar 
i  forntidens  hemlif  och  de  skildringar  det  i  skarpt  präglade  drag 
ger  af  de  olika  samhällsklassernas  dräkter  och  sysselsättning,  omtalas, 
huru  husmodem,  »att  hölja  sina  armar,  strök  linne  och  stärkte 
ftrmar».  Äfven  på  andra  ställen  i  den  gamla  nordiska  sagoUtera- 
turen  förekomma  antydningar,  styrkta  af  graffynd,  till  hvilka  senare 
vi  i  det  följande  skola  återkomma,  om  att  hednatidens  kvinnor 
brakade  blåsira  och  stryka  sina  i  högtidsdräkten  ingående  linneplagg, 
hvilket  visar,  att  seden  varit  både  allmän  och  vidt  spridd  samt  före- 
kommit änder  en  tid,  då  strykjärnet  icke  kan  tänkas  hafva  kommit 
i  brnk. 

På  hvad  sätt  strök  man  då  förr  i  världen?  Frågan  torde  lättast 
kunna  besvaras  med  att  påvisa,  huru  allmogekvinnoma  intill  våra 
daji^ar  utan  hjälp  af  strykjärn  gjort  sina  hufvuddukar  och  andra 
till  dräkten  hörande  linnevaror  glänsande. 

I  Skåne,  hvars  folkdräkter,  särskildt  kvinnornas,  inom  många 
bygder  utmärkas  genom  flere  beståndsdelar  af  gammalt  kynne,  bru- 
kade kvinnorna  inpå  1880-talet  att,  som  det  hette,  »gnia  sina  kludar». 
De  redskap,  som  vid  detta  arbetes  utförande  stodo  till  buds,  voro  i 
allmänhet  lika  ursprungliga  och  enkla  som  själfva  arbetsättet  och 
bestodo   af  »rylle^älen»,    äfven   kallad    »gniefjäl»,  och   »rylle-»  eller 


Digitized  by 


Google 


14 


GNID8TENAB    I    NORDISKA    MUSEET. 


»gniestenen».     Gniefjälen  (bild  1)  är  i  regel  en  enkom  för  detta  ar- 
bete snickrad  träskifva,  vanligen  af  ek-  eller  bok  virke,  långsmalt  fyr- 
kantig,   släthyflad   och    å   ena 
änden  bågformigt  cdrundad  och 
prydd  med  profilerad  kant  samt 
enkla  och  stimdom  genombrutna 
sniderier.   Enligt  samstämmiga 
uppgifter    ingick    hon    i   föst- 
mansgåfvoma  och  räknades  på 
grund  däraf  till  de  förnämligare 
småting,  som  hörde  till  ett  väl 
försedt    bo.    Kanske    äj*   detta 
ock    ett    skäl    till,    att    hon   i 
dagligstugan    ofta    fick    en    i 
ögonen   fallande  plats  å  fram- 
gafveln,  d.  v.  s.  den  gafvelvägg, 
som    låg    midt    för    ingången. 
Grnidstenen   (bild  2)  åter  var  i 
de   flesta  fall  af  glas  med  cir- 
kelrund omkrets  och  ett  genom- 
mått  växlande  mellan  6,7—10,7 
cm.    Med   dessa   båda  redskap 
utfördes    gnidningen    sålunda, 
att  plagget,  som  skulle  glättas, 
utbreddes   och   sträcktes  öfver 
fjälen,  stundom  med  ett  bredt 
kalf skinn  som  underlag,  ströks 
lätt   med  blekt  vax*  och  bear- 
betades   därpå   eftertryckligt   och   en   god   stund   med  stenen,  med 
den    utgång,    att   det  efter  afslutad  behandling  företedde  en  nästan 
emaljglänsande   yta    af   en  synnerligen  behaglig  färgton.     Vår  tids 


1.    »Qniefjäl»  af  trä, 

frän  Tommarps  socken,  Järrestads 

härad,  Skåne. 

Vft  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  museet,  i 


»  Nr  4,525. 

'  Under  den  första  kristna  tiden  i  Norden  användes  vaxadt  lakan  till  liksvep- 
ning. Jfr  Den  grönländska  sången  om  Atle^  visan  103,  i  P.  A.  Gödbckes  öfversätt- 
ning  af  Eddan.    Stockholm  1877.    S.  264. 


Digitized  by 


Google 


aNIDSTBNAR  I  NORDISKA  MUSEET. 


15 


glansstrykning  kan  näppeligen  åstadkomma  något  vackrare  resultat. 
Sålnnda  glättades  alla  till  mans-  och  kvinnodräkterna  hörande 
linneplagg,  som  kommo  till  synes,  sanno- 
likt äfven  daktyg  och  liknande.  En 
skånsk  folkvisa  antyder  åtminstone,  att 
i  ett  ordentligt  has  borde  maten  vara 
>megen»  och  bordduken  »gneen»,  och  låter 
sångaren  tillägga:  »sådant  var  jag  vänder 
vid».» 


Origin.  i  Nordiska  maseet.* 


2.  »Gniesten»  af  glas, 
Att   gnidstenens   bruk   ej   inskränkt  fr&n  Emmetslöfs  socken,  östra 
sig  till  Skånes  landamären  framgår  med  ^^^^«^  ^*^*^'  ^^^^'• 

all  önskvärd  tydlighet  af  Nordiska  mu- 
seets samlingar,  som  ega  öfver  ett  hun- 
dratal af  dessa  små  redskap  fbr  kvinnoslöjd,  tillvaratagna  inom  ett 
område,  som  omfattar  större  delen  af  södra  och  mellersta  Sverge  till 
och  med  dalabygden  samt Brats bergs  och Nordre Bergenhus  amt  iNorge. 
Utan  att  vilja  tillmäta  en  statistik  öfver  dessa  fynd  inom  Skan- 
dinavien någon  större  vetenskaplig  betydelse  kunna  vi  dock  ej  all- 
deles lämna  å  sido  en  redogörelse  för  deras  utbredning  och  fördel- 
ning inom  olika  områden,  grundad  på  det  i  Nordiska  museet  förvarade 
materialet.  En  öfversikt,  uppstäld  med  anledning  af  detta  material, 
ger  följande  utslag. 

Från  Skåne 36  af  glas,     1  af  sten,    1  af  trä  =     38 

»  Bleking 5>  =6 

y  Halland 2>  =2 

>  Sm&land 18        >  =18 

>  Västergötland 11        >  =11 

*  ÖstergöUand 2        >  =2 

>  Uppland 4>  =4 

>  Västmanland 1         >  =1 

»  Dalarna 43        »  =43 

>  Norge 54        »  1  af  sten,  =     55 


176 


1      =  179 


*  Eva   Vioström:   Folkdiktning,   visor ,  folktro,   sägner  och  en  svartkonstbok, 
samlad  och  upptecknad  i  Skåne.    2.  Göteborg  1881.    S.  63. 
«  Nr  40,186. 


Digitized  by 


Google 


16  GNIDSTENAR  I  NORDISKA  MUSBET. 

Som  häraf  framgår,  saknar  museet  gnidstenar  från  Gotland, 
Bohuslän  och  Dalsland,  Södermanland,  Närke  och  Värmland  samt 
från  hela  Norrland,  hvilket  missförhållande  ger  oss  anledning  att 
bedja  dem  af  våra  läsare,  som  intressera  sig  för  Nordiska  museet 
och  önska  se  dess  samlingar  så  belysande  som  möjligt,  söka,  hvar 
och  en  i  sin  mån,  afhjälpa  den  antydda  bristen.  Det  är  nämligen 
mer  än  troligt,  att  gnidstenen  förekommit  inom  alla  de  här  upp- 
räknade landsdelarna,  åtminstone  hvad  mellersta  och  södra  Sverge 
angår.  Sålunda  känna  vi  från  Gotland  4,^  från  Dalsland  2*  och 
från  Närke  2,  dessa  senare  anmärknings värdt  nog  dock  af  sten. 
Prosten  J.  Wahlfisk  har  emellertid  godhetsfullt  meddelat,  att  han 
under  sin  ungdomstid  sett  gnidstenar  af  glas  på  flere  ställen  inom 
Närke.  Äfven  från  Värmland  föreligga  uppgifter  om  liknande  fynd, 
men  om  tillvaratagna  är  oss  för  tillfället  obekant. 

Märkligt  är,  att  intet  enda  exemplar,  så  vidt  vi  känna,  till- 
varatagits i  Norrland  lika  litet  som  i  Finland.  Detta  kan  natur- 
ligtvis bero  på  en  tillfällighet,  men  vi  hafva  dock  velat  påpeka 
förhållandet.  I  norra  och  mellersta  Tyskland  lika  som  i  Danmark 
synas  de  däremot  varit  allmänna  och  under  namn  af  Gnidelsteine, 
Gniwelsteine  och  Gnibbsteine,  ^  förekommit  intill  våra  dagar.  Schles- 
wigs folksagor  tala  om  tomtar  med  ögon  stora  som  gnidstenar,  och 
i  nordtyska  sägner  spökar  en  svart  hund,  som  ströfvar  omkring  i 
bondgårdarna  och  blänger  med  ögon  som  »Glimmersteinet,  sannolikt 
en  namnförvridning  af  Gnidelsteine.*  Samma  uppfattning  af  gnid- 
stenen såsom  ett  stort  öga  går  för  öfrigt  igen  i  Norge  bland  Vest- 
landets  allmoge,  som  kallar  honom  »kvalsauga»,  hvalöga. 

I  regel  är  gnidstenen  af  massivt  glas,  oftast  svart  eller  sjögrön, 
men  ej  sällan  ofärgad.  Ett  eller  annat  exemplar  af  sten  och  trä 
visar  emellertid,  att  äfven  andra  råämnen  än  glas  kunnat  förekomma 


*  Meddeladt  af  lektor  M.  V.  Klintberg  i  Visby. 

*  Enligt  uppgift  af  doktor  H.  O.  Waldenström  i  Åmål. 

^  ^Brandenhurgia*.  Monatsblatt  der  Gesellschaft  fiir  Heimatknnde  der  Provinz 
Brandenburg.   Jahrg.  VI.   Berlin  1897—98.    S.  316. 

*  Zeitschrift  des  Vereins  fur  Volkskunde.    Jahrg.  7.    Berlin  1897.    S.  131. 


Digitized  by 


Google 


ÖNIDSTENAR    I    NORDISKA    MUSEET. 


17 


vid  gnidstenamas  tillverkning.^  Minnet  af  stenen,  använd  såsom 
redskap  för  atjämning  och  glättning  af  tyger,  synes  för  öfrigt 
lefva  kvar  i  ett  småländskt  skämtrim  om  skräddaren:  tSkräddare 
skrin  skrankelben,  i  helsike  har  du  din 
parsesten*.»  Formen  är,  såsom  förut  antydts, 
kretsrund  med  den  vid  användningen  ned- 
åtvända  sidan  mer  eller  mindre  konvex,  och 
öfversidan  konkav  eller  plan,  i  förra  fallet 
med  spår  af  fäste  för  det  redskap,  som 
glasarbetaren  haft  vid  stenens  tillverkning. 
Ej  sällan  har  denna  sida  ett  längre  eller 
kortare  skaft,  som  lämnat  stöd  åt  handen 
vid  stenens  bruk  och  ger  honom  utse- 
endet af  en  upp-  och  nedvänd  hattsvamp 
(bild  3). 

Bredvid  dessa  båda,  de  vanligaste  ty- 
perna, som  allmänt  påträffats  inom  det 
nämda  området,  uppträder  i  tyska  sam- 
lingar och  i  fynd  från  Dalarna  ännu  en 
tredje  form,  hvilken  är  af  blåst  glas,  altså 
ihålig,  och  närmast  liknar  en  höghalsad 
flaska,  men  med  kullrig  botten  (bild  4). 

Förekomsten  af  denna  karakteristiska 
gmpp  inom  två  så  vidt  skilda  områden  som 
Tyskland  och  Dalarna,  under  det  att  han  ej 
finnes  företrädd  af  något  enda  liknande  fynd 
från  hela  det  mellanliggande  (xötaland  och 
Svealand,  är  onekligen  ytterst  märklig. 
Svårligen  kan  detta  förhållande  förklaras 


3.   Gnidsten  af  glas, 

frän  Bleking. 

Vs  af  nat.  storl. 

Origin.  i  Nordiska  museet.» 


4-.    >St&rtJelsten>  af  glas, 

frän  Mora  socken,  Dalarna. 

*/4  af  nat  storl. 

Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 


^  I  sin  Yästgötaresa,  sid.  110,  berättar  Linné  pä  sitt  okonstlade  spräk,  att  >Glan8- 
låroft  (glanslårft)  gjordes  med  en  slipad  flinta,  som  fästad  wid  en  stäng  prässade 
liroftet  mot  et  hdfladt  bräde>. 

'  Af  paraa,  prässa,  och  sten. 

»  Nr  19,054. 

*  Nr  12,724. 

2 


Digitized  by 


Google 


18  GNIDSTENAR    I    NORDISKA    MUSEET. 

därmed,  att  samma  behof  blifvit  själfständigt  på  samma  sätt  till- 
frédsstäldt  å  båda  ställena;  och  ej  häller  är  det  troligt,  att  typen 
kommit  till  Dalarna  under  en  senare  tid  genom  tyskar,  som  arbetat 
vid  Dalarnas  glasbruk,  ty  han  har,  såsom  vi  nedan  skola  visa,  varit 
känd  i  Norge  redan  under  hednatiden.  Af  enstaka  fynd  kan  man 
naturligtvis  ej  draga  några  säkra  slutsatser;  men  osannolikt  före- 
faller det  ej,  att  typen  tidigt  invandrat  öfver  Norge  till  Dalarna 
och  sedan  där  efter  gamla  förebilder  åter  framstälts  vid  de  inom 
denna  landsände  uppförda  glasbruken.  Alldeles  visst  är,  att  gnid- 
stenar af  detta  slag  tillverkades  vid  Joh annesholms  bruk  i  Vänjans 
socken  under  1800-talets  början. 

I  Tyskland  brukade  man  vid  användningen  af  detta  senare  slags 
gnidsten  fylla  honom  med  varmt  vatten  för  att  göra  trycket  på  det 
till  glättning  utbredda  plagget  verksammare,*  altså  med  samma 
syfte,  som  då  man  nu  för  tiden  lägger  ett  glödgadt  lod  i  sitt  stryk- 
järn. Vi  känna  ej,  om  dalkullorna  på  samma  sätt  höjde  verkan  af 
sina  ihåliga  »stärtjelstenar»;  uppgifter  härom  saknas,  men  osannolikt 
synes  det  icke. 

Om   gnidstenens    ålder  och  tidiga  förekomst  i  Norden  hafva  de 
sista    årtiondenas   fynd    i  järnåldersgrafvar  lämnat  värdefulla  upp- 
lysningar.   Det   älsta   hittills  kända  fynd,  där  en  gnidsten  af  glas 
påträffats,  torde  vara  grafgods  från  en  kvinnograf  vid  Halsan  nära 
Levanger  i  Norge,  hvilket  anses  tillhöra  den  första  delen  af  yngre 
järnåldern;*   i  Bergens  museum  förvaras  en  liknande  gnidsten  från 
Voss   och   en   af  blåst   glas,  hvilken  senare  varit  försedd  med  hals 
såsom  de  från  Dalarna  kända  stärtjelstenarna  och  hittats  i  en  graf 
från   vikingatiden;*    vidare   har   O.    Rygh   i   sin   atlas   till    Norske 
Oldsager^   af  bildat  en  konvex-konkav  gnidsten,  hvilken  han  hänför 
till  yngre  järnåldern,  och  i  sin  redogörelse  för  gräfningarna  i  Svarta 
jorden   å   Björkö   i    Mälaren    omtalar   dr   Hj.  Stolpe    ännu  ett  par 

*  ^Brandenhurgia*.    Monatsblatt  der  Gesellschaft  fur  Heimatknnde  der  Provinz 
Brandenburg.    Jahrg.  VI.     Berlin  1897—98.    S.  485. 

*  Föreningen   til  norske  Fortidsmindesmerkers  beväring.      Aarsheretning    for 
1868,  Kristiania  1869,  sid.  177,  och  1869,  Kristiania  1870,  sid.  36. 

3  Meddeladt  af  professor  G.  Gustafson  i  Kristiania. 

*  H.  2.    Christiania  1885.     Bild  446. 


Digitized  by 


Google 


GNIDSTBNAR  I  NORDISKA  MUSEET. 


19 


gnidstenar   af  sistnämda  slaget,  däraf  en  hittad  till  sammans  med 
arabiska  silfversaker,  äfven  denna  från  järnålderns  senare  tid.^ 

Då  konsten  att  tillverka  glas  med  all  säkerhet  var  okänd  för 
Nordens  folk  under  denna  tid  liksom  under  medeltiden  och  ett 
godt  stycke  inpå  nyare  tiden  —  de  första  glasbruken  i  Sverge  upp- 
sattes först  på  1600-talet  —  måste  dessa  redskap  införts  från  något 
af  de  gamla  kulturlanden, 
hvilket  känna  vi  icke,  men 
sannoUkt  synes,  att  de 
kommit  från  medelhafs- 
landen,  med  hvilka  våra 
förfäder  som  bekant  ganska 
tidigt  stodo  i  liflig  handels- 
förbindelse.    I   förbigående 


5.  Glättben 

frän  Bleking. 

Vt  af  nat.  storl. 

Origin.  i  Nordiska  mnseet.* 


kan  nämnas,  att  införseln  till  Sverge  af  gnidstenar  under  1500-  och 
1600-talen  utgick  från  norra  Tyskland,  och  att  de  hos  oss  såldes 
eller  tuUbehandlades  skockvis,  d.  v.  s.  i  parti  om  60  stycken.* 

Till  gnid-  och  glättstenarna  sluta  sig  onekligen  de  ytterst  pri- 
mitiva »glättbenen»  eller  isömglättarna»,  vare  sig  dessa  utgöras  af 
ett  mellanfotsben  (bild  5)  af  ett  nöt- 
kreatur eller  af  svinbetar  (bild  6).  De 
förekomma  både  i  Sverge  och  Norge 
samt  Tyskland  och  torde  hafva  ur- 
gamla anor  —  i  ett  danskt  fynd  från 
järnåldern  har  påträffats  en  större 
djurtand,  som  möjligen  användts  till 
jämnande  af  sömmar  *  —  men  de  hafva 
näppeligen  brukats  annat  än  som  red- 
skap för  utjämnande  af  upphöjda  mönster  å  väfnader  eller  höga 
sömmar. 


K 


6.    Sömglättare 

fr&n  Skafse  socken,  Telemarken, 
Norge. 

Vs  af  nat.  storl. 
Origln.  i  Nordiska  museet,  i^ 


*  Congrés  intemaiional  d'anthropologie  et  d' archéologie  préhistoriques.  Compte 
rendu  de  la  7:e  session,  Stockholm  1874.    Tome  2.    Stockholm  1876.     S.  625. 

*  Nr  19,029. 

»  Meddeladt  af  fll.  doktor  J.  Bottiger. 

*  Jämför   C.  Engklhardt:  Vimose  Fundet    Kjöbenhavn  1869.    Pl.  1.    Fig.  19. 

*  Nr  7,820. 


Digitized  by 


Google 


20  GNIDSTBNAB  I  NORDISKA  MUSBET. 


I   sammanhang   med   gnidstensfynden  i  våra  jämåldersgrafvar 
böra  vi  äfven  påpeka  ett  slags  egendomliga  benskifvor,  som  stundom 
hittats  i  grafvar  från  samma  tid  och  som  möjligen  stå  i  någon  för- 
bindelse med  gnidstenarna.    De  hittills  tillvaratagna  äro  alla  af  hval- 
ben,  fyrsidiga  och  tämligen  tjocka  med  en  höjd  växlande  mellan  38,5— 
21    cm.    och   försedda  med  ett  genombrutet,  af  djurhufvuden  siradt 
öfverstycke.    Hit   torde   kunna  föras  ett  i  den  ofvannämda  kvinno- 
grafven  vid  Halsan  hittadt  fragment  af  en  större  platta  af  hvalben, 
som  dock  var  så  angripen  af  tidens  tand,  att  man  omöjligen  kunde 
närmare    bestämma   hennes   ursprungliga   form  och  storlek.     Lyck- 
ligtvis  har   man   från   andra   fynd   till  sammans  nära  ett  tjugutal 
liknande   skifvor^   —   däribland  en,  som  påträffats  i  en  kvinnograf 
på  Björkö  -—  hvilka  äro  mer  eller  mindre  väl  bevarade.    Med  hän- 
syn  till   deras   bruk  och  bestämmelse  hafva  olika  åsikter  uttalats: 
dels,  att  de  varit  väfredskap,  motsvarande  en  senare  tids  väfskedar 
och  bandgrindar,  dels,  att  de  brukats  som  tallrikar.     Huru  de  skulle 
kunnat    tjäna    som  väfredskap,  torde  svårligen  kunna  visas;  sanno- 
likt  har  denna  gissning  framkallats  af  den  omständigheten,  att  de 
några   gånger   hittats   till   sammans   med  väfspjut,  ett  slags  spjut- 
formiga  väfbommar,  med  hvilka  väften  inslagits  i  ränningen.     Hvad 
åter  tallriksteorien  angår,  har  denna  mera  skäl  för  sig.     Dessa  äro 
emellertid    ej    så   bevisande,    att  vi  obetingadt  kunna  sluta  oss  till 
denna  åsikt. 

Omständigheter  kunna  nämligen  anföras,  som  tala  för  att  de 
snarare  användts  såsom  gnidbräden  eller  underlag  vid  glättning  af 
linnedukar  och  klädplagg,  på  samma  sätt  som  de  här  ofvan  påpe- 
kade gniefjälarna  från  Skåne,  än  som  tallrikar.  Vi  vilja  i  korthet 
nämna  de  skäl,  som  synas  oss  gifva  stöd  for  ett  sådant  antagande. 
Först  och  främst  visa  fyndomständigheterna  i  de  fall,  där  upp- 
gifterna äro  med  full  säkerhet  kända,  att  benplattorna  i  fråga  till- 
hört en  kvinnas  grafgods,  och  att  de  vanligen  funnits  till  sammans 
med  redskap  för  kvinlig  husslöjd,  såsom  väfspjut,  sländtrissor  och 
en  gång,  såsom  förut  anförts,  till  sammans  med  en  gnidsten  af  glas. 

*  Se  Det  kongelige  norske  videnskahers  selskabs  skrifter  1899.  9.  K,  Rygh: 
Spredte  meddelelser  fra  oldsag samlingen.    Trondhjem  1900.    S.  12  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


GNIDSTENAR   I    NORDISKA    MUSBET.  21 

Härtill  kommer  vidare,  att  de  å  ena  sidan,  framsidan,  för  så  vidt 
de  ej  ftro  förvitrade,  alltid  äro  glattpolerade  —  å  björköfyndet  är 
åi«ddan  därtill  snarare  knllrig  än  plan  —  och  slutligen  deras  i 
ögonen  fallande  likhet  med  våra  svenska  gnidbräden.  Är  denna 
förslagsmening  riktig,  kan  det  emellertid  förefalla  anmärkningsvärdt, 
att  gnidstenar  så  ytterst  sällan  påträfPats  till  sammans  med  plat- 
torna i  fråga.  Emellertid  kan  denna  omständighet  dock  lätt  för- 
klaras. Såsom  förut  antydts,  hafva  gnidstenar  af  trä  eller  någon  hård 
stenart  varit  i  brak  intill  våra  dagar,  och  utan  tvifvel  hafva  de  i 
denna  form  förekommit  i  ännu  större  omfattning  under  järnåldern, 
då  glasstenarna  med  all  säkerhet  hörde  till  sällsyntheterna.  I  de 
fall,  då  gnidstenar  nedlagts  i  grafvar,  hafva  de  af  trä  snart  för- 
multnat —  det  är  endast  under  mycket  gynsamma  omständigheter, 
som  träsaker  från  en  så  aflägsen  tid  som  den  ifrågavarande  blifvit 
bevarade  intill  våra  dagar  —  och  en  sten,  äfven  om  han  är  något 
bearbetad  eller  sliten,  kan  lätt  blifva  förbisedd,  hälst  om  finnaren, 
såsom  vid  tillfälliga  fynd  ofta  händer,  icke  är  en  fackman. 

PER    GUSTAF    VISTRAND. 


Digitized  by 


Google 


•22 


SÄKAKA    OCH    GULLHÖNA. 


3. 
Såkaka  och  gullhöna. 

I  en  i  Nordiska  museets  meddelanden  förut  offentliggjord  upp- 
sats om  svenska  julbröd,^  har  jag  sid.  2(5—28  väl  sökt  lämna  en 
redogörelse  om  ett  i  vårt  land  ganska  allmänt  förekommande  dylikt 
bröd  i  tuppgestalt,  men  icke  yttrat  något  om  en  detta  bröds  motsva- 
righet, hvilken  framställer  en  höna  rufvande  på  ägg  eller  om- 
gifven  af  kycklingar.  Orsaken  är  den,  att  sistnämda  julbrödform 
då  ännu  var  mig  obekant.  Med  anledning  af  berörda  uppsats  in- 
kommo  emellertid  till  Nordiska  museet  bland  andra  några  sådana 
bröd  med  hönsfigurer,  hvilka  synas  för- 
tjäna att  här  särskildt  omnämnas  och  i 
bild  återgifvas. 

En  af  dessa  brödformer,  bild  7, ^  här- 
leder sig,  för  så  vidt  hans  härkomst  kan 
spåras,  från  Flistad  socken  i  Vadsbo 
härad  i  Västergötland  och  har,  »så  långt 
till  baka  man  vet»,  bakats  till  jularna 
inom  en  därifrån  härstammande  gammal 
prästsläkt.  Den  framställer  en  rufvande 
höna  och  är  af  helt  obetydlig  storlek. 
Om  detta  bröds  folkliga  benämning  och 
vidare  användning  saknas  närmare  un- 
derrättelser. 

^   Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1893  och  1894.    Meddelanden 
utgifna  af  A.  Hazelius.     Stockholm  1895.     S.  16—38. 

*  Originalet  skänkt  af  fröken  Lilly  Zickerman  i  Stockholm. 


7.     Julbröd 
från  Flistad  socken  i  Väster- 
götland. 
^'s  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


sIkaka  och  gullhöna. 


23 


Äfven  i  Småland  bakas  ett  likartadt  julbröd,  där  kalladt  jul- 
pytia,^  bvilket  ord  är  att  tolka  såsom  julhöna*;  och  från  Jämtland 
har    ett   till  samma  typ  hörande  julbröd,  kalladt  gullhöna^  bild  8,  * 


8.     Gullhöna 

frän  Norderö  socken  i  Jämtland. 
*/6  af  nat.  storl. 


UMl^ 


9.     Julbröd 

frän  Norderö  socken  i  Jämtland. 
V»  af  nat.  storl. 

skänkts    till   museet   i   flere  till  storleken  växlande  exemplar.     Om 
sistnämda  bröd  har  af  gifvarinnan  meddelats,  att  det  bakas  af  sista 

*  Meddeladt  af  amanuensen  P.  G.  Vistband. 
«  Jfr  J.  E.  RiETz:  Svenskt  dialekt-lexikon.    Lnnd  1867.    S.  516. 
'  Originalen   till   denna  och  näst  följande  bild  äro  lämnade  af  fm  Beda  Behm, 
f.  ÅsTBÖM,  i  Östersund. 


Digitized  by 


Google 


84  SÅEAEA    OOH     GULLHÖNA. 

degen  i  baktråget,  samt  att  det  ligger  framme  på  julbordet  till  sista 
juldagen  (tjugondedagen,  den  13  januari),  då  det  i  likhet  med  andra 
till  högtiden  tillredda  figurbröd  bäres  upp  i  thärbärget»  (visthuset) 
för  att  där  förvaras  nedgräfdt  i  »kornkätten»  (komlåren)  till  så- 
ningstiden.  Det  har  under  jultiden  sin  plats  öfverst  å  julrufvan, 
den  för  hvarje  husets  medlem  anordnade  hög  af  julbröd,  hvilken, 
såsom  ses  af  det  följande,  annanstädes  kallas  julhög,  Bundt  om 
eller  framför  julrufvan  läggas  ofta  sex  eller  sju  sådana  små  bröd  i 
kycklingform,  som  bild  9  återgifver. 

De  intressanta  uppgifterna  från  Jämtland  öfverträflPas  af  de 
särdeles  samvetsgranna  och  utförliga  underrättelser,  hvilka  åtföljde 
den  prydliga  julbulle,  som  i  bild  10^  återgifves.  Detta  till  pryd-, 
nådernas  grundform  likt  ett  åttaekradt  hjul  danade  bröd,*  kalladt 
sdkaka,  har,  såsom  af  gifvarinnans  utredning  framgår,  förekommit 
inom  östra  Västmanland.  Jag  tillåter  mig  att  här  i  hufvuddrag 
anföra  hennes  uppgifter  i  ett  den  2  januari  1899  dagtecknadt  bref: 

Om  såkakans  härkomst  har  jag  ty  värr  ingen  kännedom,  men 
att  hon  bruka-ts  länge  här  i  Västmanland  är  mig  bekant,  ty  kyrko- 
herde R.  i  Malingsbo,»  död  1898  vid  82  års  ålder,  lärde  mig  för  25 
år  sedan  att  baka  såkaka.  Dylik  hade  brukats  i  hans  föräldrahem. 
Fadern  var  kyrkoherde  i  Kungsåra  och  född  af  bondesläkt  i  Ryt- 
terne,  hvilka  båda  socknar  ligga  ej  långt  från  Västerås.  Såsom 
barn  såg  jag  min  mormor,  född  1796,  baka  såkaka,  men  hon  visste 
troligen  intet  om  dennas  betydelse,  ty  hon  talade  aldrig  därom. 
Mormor  var  född  och  uppfostrad  i  Värmland,  men  hennes  mor,  född 
1766,  och  mormor  voro  från  Fellingsbro  i  Västmanland.  Således 
synes,  som  om  detta  bröd  varit  allmänt  på  sista  hälften  af  1700- 
talet  och  början  af  1800-talet  i  nämda  landskap. 

Såkakan  bakades  till  jul  af  vörtdeg  (vörtbrödet  håller  sig  längst 
af  alt  mjukt  bröd)  och  skulle  ligga  midt  på  julbordet,  antingen 
det,    som    man   åt   vid,    eller  det,  som  under  hela  helgen  stod  upp- 


*  Originalet  skänkt  af  fröken  Alvina  Ljungceantz  i  Västerås. 

*  Jfr  O.  MoNTBLiös:  Hjulet  som  en  religiös  sinnebild  i  förkristen  och  kristeet 
tid.    I  Nordisk  Tidskrift  1901.    Stockholm  1901.     S.  1—38. 

^  Socken  i  södra  Dalarna. 


Digitized  by 


Google 


sIkaka   och  ÖULLHÖNA. 


25 


dukadt  med  så  kallade  julhögar,  det  vill  säga  för  hvar  och  en  af 
husets  hjon  —  äfven  tjänarna  —  uppstaplade  bröd,  ett  af  hvarje 
sort,  som  bakats  till  julen. 

Sedan  skulle  såkakan  gömmas  till  den  dagen  på  våren,  då  så- 
ningen  begynte.  Då  skulle  alla  lefvande,  både  människor  och  hus- 
djur, hafva  en  bit  däraf  att  äta.  Det  skulle  vara  för  att  det  skulle 
bli  lycka  med  såningen  och  en  god  skörd.  Jag  var  med  i  Malingsbo 
prästgård  1874  på  våren,  då  på  såningsfesten  kakan  utdelades,  och 


10.    Säkaka 

frän  Gstra  Västmanland. 
Vo  af  nat.  storl. 


hvar  och  en  fick  sin  bit  ända  till  höns,  hästar,  grisar  och  kor.     Så 
hade  det  brukats  i  kyrkoherdens  hem. 

Figurerna  på  brödet  äro  hönor  med  ägg  och  kycklingar,  och  de 
symbolisera  en  riklig  afkomma  och  följaktligen  en  ymnig  sädes- 
skörd. Då  kakan  jäste  väl,  betydde  detta,  att  en  god  skörd  var 
att  vänta  af  det  stundande  året,  och  tvärt  om,  då  hon  syntes 
tunn  och  figurerna  magra  och  tydliga.  Som  den  kaka  jag  sändt 
jäste  öfver   höfvan,    så   att   figurerna    ej    blefvo    tydliga,    vill    och 


Digitized  by 


Google 


26  ;     SÅKAKA    OCH    GULLHÖNA. 

vågar  jag   hoppas,   om   gamla  märken  stå,  att  vi  i  år  få  en  riklig 
äring.* 

Så  långt  gifvarinnan.  Jag  vill  till  anförda  förtjänstfulla  med- 
delanden söka  anknyta  några  vidare  uppgifter  samt  några  försök 
till  därur  dragna  slutledningar. 

I  den  här  förut  omnämda  uppsatsen  om  julbröd*  har  jag  redo- 
gjort för  den  fordom  allmänsvenska  seden  att,  när  på  våren  plogen 
först  sattes  i  marken,  åt  körare  och  dragdjur  utdela  de  till  denna 
tid  omsorgsfullt  i  sädesbingen  förvarade  julbröden.  Äfven  i  Tysk- 
land förekommer  seden  att  vid  åkerbrukets  början  fördela  från 
föregående  helger,  vanligen  från  Agata-festen,  hvilken  nära  sam- 
manfaller med  kyndelsmässa,^  bevarade  bröd  åt  plöjare  och  dragare, 
ja,  marken  och  själfva  plogen,  hvilken  man  framställer  såsom  en 
med  billen  brödet  sönderbitande  lefvande  varelse,  erhålla  bildligt 
sin  del  däraf.  Emellertid  har  genom  kyrkligt  inflytande  detta 
hedniska  sakrament  fått  en  kristen  omklädnad,  och  man  utdelar  nu 
i  stället  flerstädes  bröd  åt  de  fattiga,  på  det  dessa  må  bedja  böner 
om  en  god  äring.* 

Men  på  liknande  sätt,  som  man  vid  plöjningsinvigningen  an- 
vänder bröd,  brukar  man  i  Tyskland  ock  hönsägg.^  Att  ägget  en 
gång  stått  i  någon  förbindelse  med  den  gamla  vårhögtiden,  hvilken 
med    åkerbrukets    växande   betydelse   från    att  hafva  varit  en  nied 

^  Fullt  liknande  tro  är  i  Bakovina  fast  vid  det  till  vårfesten,  påsken,  bakade 
högtidsbrödet.  Enligt  R.  F.  Kaindl  i  Zeitschrift  fiir  österreichische  Volkskunde. 
Jahrg.  VI.    Wien  1900.    S.  235. 

«  Sid.  35. 

^  Till  denna  senare  högtid  förflyttades  efter  kristendomens  införande  den  med 
det  hedniska  distinget  (midvinterblotet)  förenade  marknaden  i  Uppsala.  (Snobbe 
Stublesson:  Olof  den  heliges  saga,  kap.  76.)  Enligt  en  nppgift  var  Agata  den 
heliga  Lncias  leksyster(!).  Märkligt  är,  att  likasom  ordet  Lncia  kan  anses  såsom  en 
latinsk  öfversättning  af  Perchta,  kan  Agata  betraktas  såsom  en  grekisk  sådan  af 
Holda.  Se  vidare  om  Agata  Nordisk  familjebok.  D.  I.  Stockholm  1876.  S.  254, 
255.  Jfr  ock  förf:s  npps.  Om  en  fornnordisk  årstredelning  sid.  252,  253  i  Svenska 
fornminnesföreningens  tidskrift.    H.  33.    Stockholm  1901. 

*  E.  H.  Meyer:  Deutsche  Volkskunde.    Strassbnrg  1898.    S.  219. 

*  E.  H.  Meyer:  anf.  arb.  och  sid.  —  W.  Mannhardt:  JVald-  und  FeldktUte.  I. 
Der  Baumkultus  der  Germanen  und  ihrer  Nachbarstämme.  Berlin  1875.  S.  158. 
—  M.  fl.  Denna  sed  sträcker  sig  ända  ned  till  Bosnien.  (E.  Lilek  i  Zeitschrift 
fUr  öster7'eichische  Volkskunde.    Jahrg.  6.    Wien  1900.    S.  217.) 


Digitized  by 


Google 


SÅEAEA    OCH    GULLHÖNA.  27 

den  ingående  betestiden  förenad  herdefest  alt  mer  måste  blifvit  en 
odlingsfest,  det  intyga  åtskilliga  äfven  hos  oss  änna  fortlefvande 
folkseder.  Ej  minst  är  detta  fallet  med  det  hos  oss  allmänna  och 
för  öfrigt  vida  spridda  bruket  att  förtära  ägg  under  påsken,*  hvilken 
judisk-kristna  fest  i  äfven  andra  hänseenden  öfvertagit  den  hed- 
niska vårhögtidens  rol.  Ägget,  som  inom  sin  hårda  yta  på  ett 
underbart  sätt  döljer  lif,  är  en  träffande  sinnebild  af  den  snö-  och 
ishöljda  jorden.  Liksom  det  rufvade  äggets  skal  brister  för  att 
kycklingen  må  framträda,  så  brister  ock  jordens  frosthölje  för  att 
otaliga  växter  och  förut  under  vintern  osedda,  >i  underjorden  dolda», 
djur  må  komma  i  ljuset.  Ja,  ägget  erbjöd  redan  i  en  vida  aflägsen 
forntid  for  flere  folk  icke  allenast  en  bild  af  den  i  sin  vintersömn 
sänkta  jorden  utan  ock  af  den  värld,  som  ännu  aldrig  någonsin 
vaknat  ur  sin  dvala. 

Såg  man  nu  i  äggets  utveckling  till  kyckling  en  bild  af  det 
organiska  lifvets  utveckling  vid  våren  och,  särskildt  såsom  plöj- 
ningsoffer,  af  sädens  uppspirande  och  mognad,  hvem  motsvarar  då 
hönan,  som  med  sin  kroppsvärme  rufvar  och  kläcker  ägget?  Svaret 
ligger  så  nära,  att  det  synes  oundvikligt.  Det  måste  vara  utveck- 
lings-, odlings-,  lifsgudinnan  sjäJf,  allmodern,  vår  allmoges  Go 
nior^  romarnes  Bona  dea. 

Men  ägget  har  ock  —  må  hända  genom  härledning  från  dess 
här  förut  omtalade  egenskap  af  sinnebild  för  den  hvarje  vår  upp- 
vaknande växtligheten  —  blifvit  ett  uppståndelsens  tecken.  »Kri- 
stus är  uppstånden»,  säger  den  ryske  bonden,  när  han  framvisar 
sitt  rödmålade  påskägg.  Denna  betydelse  visar  sig  hos  de  ger- 
manska folken  vara  äldre  än  kristendomen.  Ett  lif  efter  döden 
och  äfven  möjligheten  att  återvända  till  det  mänskliga  lifvets 
tillvarelseform  voro  för  den  hedniska  germanen  och  särskildt 
nordbon  innerligt  förtrogna  föreställningar.  I  Tyskland  har  man 
i  en  germansk  bamgraf  från  300-talet  funnit  målade  äggskal,* 
i  Bayern   hafva   rester   af  höns   och  ägg  förekommit  i  germanska 

*  Se  t.  ex.  J.  Brand:  Ohaervationa  on  populär  antiquities.  Vol.  I.  London 
1^1.    S.  97-103  samt  äfyen  sid.  7,  8. 

•  E.  H.  Mbtbb:  anf.  arb.    S.  257. 


Digitized  by 


Google 


28  sIkaka  och  gullhöna. 

grafvar  från  500 — 600-talet,*  och  i  Sverge  hafva  vid  grafundersök- 
ningarna  på  Björkö  äggskal  anträffats  i  grafhögar  med  brändt  lik. 
Men  icke  endast  lämningar  af  ägg  utan  äfven  af  hönor  förekomma 
i  germanska  grafvar.  Särdeles  intressant  är  det  fynd,  som  gjorts 
å  Björkö,  af  ett  fullständigt^  obrändt  skelett  af  en  höna,  som  fans 
liggande  tvärs  öfver  mynningen  af  det  med  den  dödes  och  brändes 
ben  fylda  grafkärlet.^  Hönan  hade  således  lagts  såsom  för  att 
mfva  dessa. 

Den  föreställning,  som  måste  legat  till  grund  för  detta  graf- 
skick,  fortlefver  ännu  i  svensk  folktro.  Allmän  är  nämligen  den 
föreställningen,  att  grafhögar  från  hednatiden  bevakas  af  en  spök- 
artad  höna,  hvilken  uppenbarar  sig  för  de  skattsökare,  som  drista 
bryta  griftens  helgd.  Enligt  folksägnen  är  denna  höna  svart,  och 
i  en  och  annan  ort  vet  man  förtälja,  att  hon  visar  sig  åkande  efter 
möss  på  en  liten  guUvagn,  lastad  med  halm.^  Stundom  låter  man 
ock  den  i  högen  dolda  eller  förmodade  skatten  antaga  form  af 
gyllene  ägg.*  Den  graf skyddande  hönan  kallas  i  Skåne  skrock- 
höna.^  Egendomligt  nog  förekommer  äfven  i  Frankrike  (Bayeux) 
ett  talesätt,  att  skattsökare  gräfva  efter  den  gyllene  skrockhönan 
och  hennes  kycklingar.^ 

Såsom  gärd  till  de  döda,  till  själarna,  hafva  hönsoffer  för  öfrigt 
förekommit  in  på  senaste  tid  i  tyska  landsdelar.  Så  t.  ex.  i  Bayern 
och  Österrike  (Dachau  och  Ftirstenfeldbruck),  hvarest  en  i  en  korg 
innesluten  lefvande  höna  stäldes  på  båren  hos  den  döde  och  följde 
honom  till  kyrkogården.''  I  Bayern  möter  oss  äfven  ett  till  de 
dödas  högtid,  alla  själars  dag,  den  1  november,  i  gestalt  af  en 
kamprydd    böna    bakadt    bröd,    kalladt  hähnel,  hvilket  skänkes  till* 


^  Meddeladt  af  fil.  doktor  B.  Salin. 

'  H.  Stolpe:  Graf  under  sökningar  på  Björkö,  sid.  9,  i  Tidskrift  för  antropo- 
logi och  kulturhistoria.    B.  I.  H.  2.     Stockholm  1876. 

^  Anteckning  fr&n  Torstuna  socken  i  Uppland  af  förf. 

*  H.  Hildebrand:  De  nedgräfda  skatternas  skyddsandar,  sid.  132,  i  Kongl. 
Vitterhets  Historie  och  Antiqvitets  Akademiens  Månadsblad  1872.  Stockholm 
1872. 

^  Eva  Wigström:  Folkdiktning.    (D.  1).    Köpenhamn  1880.     S.  176. 

*  J.  Grimm:  Deutsche  mythologie.  3  ausg.     Göttingen  1854.     S.  932. 

'  (J.   N.)    Sepp:    Die    Religion   der  alten  Deutschen.    Miinchen  1890.    S.  291. 


Digitized  by 


Google 


SÅKAKA    OCH    ÖULLHÖNA.  29 


giftasvuxna  flickor.^  Detta  sistnämda  förhållande  torde  få  sin  för- 
klaring i  det  i  samma  land  häfdvunna  bruket  att  på  bröllopsdagens 
morgon  bjuda  gästerna  på  en  måltid  kallad  gaklhenne,  hvilket  ord 
till  betydelsen  sammanfaller  med  det  ofvan  nämda  svenska  skrock- 
höna,  det  vill  säga  en  höna,  som  står  i  beredskap  att  lägga  eller 
mfva  &gg.^  I  vissa  fall  åter  förebådar  enligt  en  vida,  ända  upp 
till  Island  spridd  folktro  en  höna,  nämligen  om  hon  gal,  död  och 
olycka.'  En  galande  höna,  hvilken  man  väl  sammanstält  med  en 
ofmktsam  höna,  är  således  dödsgudinnans  budskap.  I  Bukovina 
krj^pa  barnen  på  julaftonen  under  julbordet  och  härma  där  en  ruf- 
hönas  kacklande.  Modern  ditsätter  nu  en  skål  med  hvete.  Detta 
uppges  hafva  till  följd,  »att  rufhönan  lugnt  rufvar  sina  ägg».  Här- 
vid är  att  märka,  att  julofFren  till  de  döda  också  läggas  under  jul- 
bordet.* 

På  samma  sätt  som  lifsgudinnans  fågel  äfven  är  dödsgudinnans, 
tillhör  tuppen,  lifs-,  ljus-  och  eldgudens  fågel,  också  den  själarna 
till  dödsriket  förande  guden,  hvilken  äfven  nedstigit  dit  för  att  där 
intaga  domarsätet.  Hos  hellenerna  var  sålunda  hälsoguden  Ask- 
lepios'  fågel  äfven  dödsguden  Hermes'  tillhörighet;  hos  perserna 
tillades  han  ljusguden  Sraosha,  som  äfven  var  dödsrikets  domare;  af 
den  kristnade  folkföreställningen  tilldelades  han  så  väl  de  saligas 
dödsrikesväktare  Petrus  som  de  osaligas  Satan-Lucifer.  I  Völuspå 
har  likaledes  den  uppfattningen  gjort  sig  gällande,  att  Valhall  och 
Hels  boning  ega  hvar  sin  hane,  men  denna  framställning  förråder 
emellertid,  att  tuppen  äfven  i  Norden  i  mytiskt  hänseende  haft  en 
likartad  ställning  som  hos  andra  ariska  folk  —  den  att  tillhöra  både 
öfver-  och  underjorden.    Att  lifvet  och  döden  gå  hand  i  hand  eller 

*  Verhandlungen  der  Berliner  Geselhchaft  fur  Anthropologief  Ethnologie  und 
UrgesehichU.    1893.    S.  279. 

*  MittheUungen  und  Umfragen  zur  bayerischen  Volkskunde.  V  Jahrg.  Nr 
4.    AogsbiiTg  1899. 

»  Eva  Wigbteöm:  anf.  arb.  S.  117.  —  Äntiquarisk  Tidskrift  1861—1863.  Kjö- 
benhavn  1864.  S.  334.  —  C.  Rusbwubm:  Eibofolke  öder  die  Schweden  an  den  Kusten 
Ehstlands.  Reval  1855.  D.  2.  S.  197.  —  R.  Andebb:  Braunschweiger  VMskunde. 
Brannschweig  1896.  S.  289.  —  F.  Daleau:  Notes  pour  servir  ä  Vétude  des  traditions 
ete,  de  la  Gironde.    Bordeaux  1889.    S.  33.  —  M.  fl. 

*  R.  F.  Kadjdl  i  anf.  arb.    S.  229,  240. 


Digitized  by 


Google 


30  SÄKAKA    OCH    ÖULLHÖNA. 

rättare  sagdt  endast  äro  olika  sidor  af  ett  och  det  samma,  synes  så- 
lunda hafva  varit  en  åsikt,  som  haft  djupa  rötter  i  icke  allenast  den 
forngermanska  utan  äfven  den  f örnar  i  ska  åskådningen. 

Sist  må  till  det  föregående  anknytas  ett  par  ganska  egendomliga 
förhållanden,  hvilka  synas  stå  i  ett  inre  samband  därmed.    I  Tyskland 
kallas  sjustjärnan,  das  siebengestirn,  också  die  gltickhenne,  samt  äfven 
die  bruthenne  mit  den  hunlein  (ligghönan  med  kycklingarna),  och  dessa 
tyska  benämningar  sakna  ej  motsvarigheter  äfven  i  andra  land.   Så 
förekomma  såsom  namn  på  samma  stjämgrupp  i  England  the  hen  tvith 
her    chikens,  i  Frankrike  la  poussiniere,  i  Lothringen  la  poucherosse 
eller  covrosse,  i  Graublinden  cluotschas,  i  Italien  gallinelle^  i  Böhmen 
slepices  Jcurdtky,  i  Ungern  fiastik,  hvilka  ord  alla  samtidigt  och  ur- 
sprungligen  betyda   höna,   rufhöna   eller   höna  med  kycklingar.    1 
Danmark    kallas    stjärn gruppen    aftenhönen.    I  Ryssland  och  Polen 
kallas  han  däremot  baba,  baby,  det  är  den  gamla  kvinnan,  de  gamla 
kvinnorna,^    eller   väl   ursprungligen    fastmer   modern,   mödrarna.^ 
Hos   forngrekerna  åter  var  sjustjärnan  uppkallad  efter  titanen  At- 
las'   sju   döttrar,    de   så   kallade  Plejaderna,  bland  hvilka  Hermes' 
moder   Maia   var   den   förnämsta.^    Men    Maia,  hvars  namn  egent- 
ligen betyder  moder  och  som  äfven  möter  oss  såsom  allmodergudinna 
hos    andra   folk,*   är  den  gudomlighet,  efter  hvilken  blomstermåna- 
den  erhållit   sitt   namn.     Hos   åtskilliga   nordvästgermanska   folk- 
stammar uppkallades  så  väl  årets  fjärde  månad  (fornhögtyska  öst  ar - 
månoth,  angelsachsiska  éosturmonath)  som  äfven  vårhögtiden  (tyska 
östern)  efter  en  gudinna  Ostara,  hvilken  för  öfrigt  icke  häller  synes 
hafva   varit   helt   främmande   för   vårt    eget  lands  befolkning^  och 


1  J.  Geimm:  anf.  arb.  S.  691. 

'  Jfr  hindnernas  moder-gadinnor  (matris),  hvilka  oftast  framställas  såsom  sja 
till  antalet.  —  Jfr  äfven  E.  Mogk:  Germanische  Mythologie.  2  Aufl.  Strassbarg 
1898.     S.  155,  156  {Matres  och  disdblot). 

^  Man  har  dock  samtidigt  härledt  den  forngrekiska  benämningen  frän  ordet 
TceXeia,  vilddufva  (J.  Grimm:  anf.  arb.  S.  691).  Vore  denna  härledning  riktig  eller 
möjlig,  föres  tanken  öfver  till  äfven  den  semitiska  lifsgndinnan. 

^  Hos  hindnerna  är  hon  allmodern  och  äfven  moder  ät  Baddha,  herskaren  öfver 
planeten  Merknrins,  namngifvaren  ät  fjärde  dagen  i  den  hinduiska  veckan.  Hon  är 
ock  kärleksguden  Eamas  moder. 

'  Se  A.  Falkman:  Ortnamnen  i  Skåne.    Lnnd  1877.    S.  126. 


Digitized  by 


Google 


sIkAKA    och    GULLHÖNA.  31 

väl  äfven  hon  varit  en  ej  endast  ljus-  och  växtlighets-  utan  äfven 
stjärngudinna.  Hos  romarne  nämdes  sjustjärnan  af  ver,  vår, 
rergilicB.^ 

Hönan,  lifs-  och  dödsgudinnans  fågel,  synes,  efter  hvad  vi  sett, 
såsom  ruf-  eller  kycklinghöna  hafva  tillagts  allmodergudinnan  i 
dennas  yppigaste  alstringskraft,  nämligen  såsom  vårgudinna.  Lika- 
som tuppen  —  den  himmelske,  den  jordiske  och  den  underjordiske 
eldgudens  sinnebild  —  var  bland  annat  dagbebådarens,  morgonstjär- 
nans tillhörighet,*  var  hönan  —  den  himmelska,  den  jordiska  och 
den  underjordiska  värmegudinnans  sinnebild  —  bland  annat  en 
sommarbebådarinnans,  sjustjärnans  fågel. 

Nu  är  förhållandet  det,  att  namnet  gullhöna  hos  oss  svenskar 
tilldelas  en  liten  skalbaggarnas  ordning  tillhörig  insekt,  som  torde 
vara  en  hvar  väl  bekant.  Han  kallas  ock  jungfru  Maria  nyckel- 
piga och  bär  på  vetenskapligt  latin  namnet  Coccinella  septempunctatay 
hvari  artbeteckningen  härleder  sig  från  de  sju  svarta  punkter, 
som  finnas  å  djurets  gulröda  skalvingar.  Men  såsom  läsaren  torde 
erinra  sig,  benämnes  ock  ett  af  de  julbröd,  som  här  omtalats,  gull- 
höna, ja,  t.  o.  m.  det  småländska  namnet  julpytta  på  samma  bröd 
har  delvis  sin  motsvarighet  bland  den  lilla  insektens  namn,  ty 
denna  kallas  ock  gullpytta.^ 

Är  det  nu  endast  en  tillfällighet,  att  den  med  sju  punkter 
tecknade  skalbaggen  erhållit  dessa  benämningar,  hvilka,  såsom  af 
det  anförda  framgår,  möjligen  skulle  kunna  hänsyfta  på  vårgudinnan 
och  dennas  stjärnbild  sjustjärnan?  Stode  anförda  drag  ensamt, 
skulle  man  hafva  all  rätt  att  döma  denna  sammanställning  som  ett 
förfluget  hugskott;  men  andra  sakförhållanden  finnas,  hvilka  ej 
oväsentligt   styrka   riktigheten    af  den  förslagsmening,  jag  dristat 

*  Hos  de  gamla  astekerna  och  äfven  hos  ätskiUlga  polynesiska  folk  var  eamma 
stjirngnipp  det  nya  årets  bebädare.  (K.  Bahnson:  Etnografien  frematillet  i  dens 
HovedtrcBk.  D.  1.  Kabenhavn  1900.  S.  419.  —  A.  Foenander:  Än  account  of  the 
Polynesian  race.    Vol.  I.    London  1878.    S.  118,  119.) 

*  Jfr  fSrfattarens  nppsats  Lussi.  S.  17—19  i  Meddelanden  från  Nordiska 
museet  1898.    Utgifna  af  A.  Hazblius.    Stockholm  1900. 

'  Detta  namn  tillägges  dock  äfven  ofta  åtskilliga  metalliskt  skimrande  Chryso- 
melaarter.  Jfr  emellertid  härom  J.  Gbimm:  anf.  arb.  S.  658  {frauechiiéli,  der  liehe 
froue  henje  och  herrachiieli). 


Digitized  by 


Google 


32  sIeAEA    och    6ULLHÖNA. 

uttala.     Såsom   af   det   svenska   namnet  jungfru  Maria  nyckelpiga 
framgår,    har   insekten   en    gång  tillagts  den  heliga  jungfrun,  >vår 
fru»,   h vilken    —   därpå   behöfver  jag  ej  här  spilla  vidare  ord  —  i 
detta   fall   som   i   så   många   andra  otvifvelaktigt  är  den  hedniska 
lifs-    och    kärleksgudinnans   arffcagerska.     Men   det   är   ingalunda 
endast   i   Sverge,    som   den   lilla  brandgulvingade  insekten  erhållit 
mytiskt   ljudande   namn,    utan  detta  är  förhållandet  äfven  i  andra 
land  med  germansk  befolkning  eller  där  germansk  inblandning  egt 
rum.    I   Norge   möter  sålunda  likasom  i  Sverge  benämningen  guU- 
höna  samt  därjämte  äfven  Marja  gull-sko;  i  Danmark  kallas  djuret 
mariehöne;   i   England   lady   cow^    lady   bird  (vår  frus  ko,  vår  frus 
fågel);  i  Frankrike  vache  ä  dieu  (guds-ko);  i  Estland  gullhena  (gull- 
höna),  jeshena  (Jesu  höna)  och  jes-vallpika  (Jesu  vallflicka);  i  Fin- 
land  gullkdddd   (liten   gullko);    och   i    Tyskland  förekommer  jämte 
sonnenkäfer  (solskalbagge)   ett  flertal  likartade  benämningar  såsom 
marienkäfer   (Marias  skalbagge),  marienvöglein  (Marias  fågel),  herr- 
gottsvöglein   (vår   herres   fågel),   sunnenkiehen   (solkyckling),   gottes- 
kuhlein  (Guds  lilla  ko)  och  gotteskalb  (guds-kalf).^    GuUhönan  eller 
nyckelpigan   tillägges  altså  allmänt  dels  »vår  fru»,  i  Norden  Pröja 
(frun),  dels  »vår  herre?,  hvilken  inom  nordiskt  område  väl  här  följ- 
aktligen  mest   motsvarar   Frö   (herren);   och   båda   dessa  hedniska 
gudomligheter    hafva    således,    såsom   benämningarna   sonnenkäfer, 
sonnenkieken  antyda,  åtminstone  vid  tiden  inemot  kristendomens  in- 
förande betraktats  företrädesvis  såsom  solgudomligheter. 

Om  det  samband,  som  folkföreställningen  knutit  mellan  den 
sjuprickiga  nyckelhönan  och  växtlighets-  och  kärleksgudinnan,  vitna 
för  öfrigt  åtskilliga  bruk,  hvilka  ännu  iakttagas.  Så  plägar  man  i 
Danmark,  när  man  påträffar  en  »mariehöne»  kasta  henne  upp  i 
luften  med  tillrop,  att  hon  må  flyga  till  »vår  herre»  och  skaflPa 
vackert  väder.*  Äfven  i  Sverge  ställer  man  insekten  i  förbindelse 
med  väderleken  och  skörden,  i  det  man  å  den  i  det  hänseendet  ej 
sällan  varierande  insekten  räknar  prickarna  på  skalvingarna  och  af 


1  J.    Gbimm:    anf.    arb.     S.    658.    —  J.  E.  Rietz:  anf.  arb.     S.  221.  —  H.  Ross: 
Norsk  Ordbog,    Christiania  1895.    S.  284.  —  M.  fl. 

*  E.  T.  Keistensen:  Sägn  og  Övertro  fra  Jylland.    Kjöbenhavn  1883.    S.  257. 


Digitized  by 


Google 


sAEAEA    och    OULLHÖNA.  33 


dem  sluter  till  årets  skörd.*  Sjutalet  anses  därvid  vara  det  nor- 
mala. Men  man  sätter  hos  oss  guUhönan  ock  i  samband  med  kär- 
leksgudinnan. Då  en  ungmö  finner  en  dylik  skalbagge,  låter  hon 
honom  krypa  kring  handen  uppåt  pekfingret  —  han  säges  då  »märka 
brndbandskar»  —  och  manar  honom  att  flyga  och  visa  åt  hvadhåll 
den  af  ödet  utkorade  maken  bor.  Denna  sed  förekommer  också  i 
Lotbringen,  där  insekten,  märkligt  nog,  kallas  Äugate  (Agata).^  I 
Tyskland  besvärjes  insekten  att  angifva  den  frågandes  kommande 
liffilängd.  Slutligen  förekommer  i  Tyskland  en  formel,  hvarmed 
insekten  tilltalas,  och  hvartill  äfven  från  England  en  motsvarighet 
antecknats.  Djuret  uppmanas  i  denna  att  flyga  »im  himmel  aus  der 
hölle>.^  Den  lilla  glödliknande,  tidigt  på  våren  framkommande  och 
sommar  bådande  insekten,  hvilken,  såsom  ses,  tydligen  är  en  sinne- 
bildlig  djurhamn  af  Täxtlighetsgudinnan  själf,  manas  således  att 
höja  sig  från  Hels  boning  till  ljusriket.  Vi  möta  altså  här  samma 
tankegång  som  den,  hvilken  ligger  till  grund  för  myten  om  lifs- 
gudinnans  bortröfvande  till  och  återkomst  från  jättarnes  värld  eller 
underjorden.* 

Våga  vi  nu  anse  sambandet  mellan  växtlighetsgudinnan  och 
insekten  gullhönan  bevisadt,  kunna  vi  af  de  folkliga  föreställnin- 
garna om  insekten  må  hända  ock  draga  några  slutledningar  om  den 
germanska  lifsgudinnan.  Som  sagdt  kallas  denna  skalbagge  jung- 
fru Marias  eller  vår  herres  ko,  fågel,  höna  eller  nyckelpiga.  Kon 
och  en  fågel  —  efter  tamhönsets  införande  hönan  —  hafva  således 
tillhört  gudinnan  och  varit  hennes  uppenbarelseformer  eller  sinne- 
bilder, likasom  motsvarande  djur  af  hankön,  eller  enligt  folkåsikt 
dem  på  något  sätt  närstående  fågelarter  med  hannamn,  tillagts  den 
henne  motsvarande  manliga  lifsgudomligheten. 

Men  äfven  nyckeln  —  lifvets  löse-  och  bindenyckel  —  skulle  af 
namnet  nyckelpiga  att  döma  en  gång  hafva  varit  lifs-  och  växtlig- 

*  Denna  tro  finnes  åfven  i  Böhmen.  Se  G.  Laubb:  Volksthiimliche  Uberliefertingen 
aus  Tepliiz  und  Umgebung.    Prag  1896.    S.  51. 

«  Bevue  des  traditions  popuUiirea.  D.  XVI.  Paris  1901.  S.  21.  Jfr  sid.  26  i 
denna  uppsats. 

'  J.  Gbimm:  anf.  arb.    S.  658. 

*  Jfr  författarens  anf.  uppsats  Lussi.    S.  35,  30. 

3 


Digitized  by 


Google 


S4  SÅEAEA    OCH    GULLHÖNA. 

hetsgadomligheternas  utmärkelsetecken.  Detta  antagande  styrkes  af 
de  många  af  ordet  nyckel  bildade  växtnamn  å  vår-  och  försommar- 
örter, som  i  de  nordiska  språken  och  till  någon  del  äfven  i  tyskan 
förekomma.  Så  kallas  t.  ex.  gullvifvan  {Frimula  veris)  i  Sverge: 
jungfru  Marias,  St  Pers  eller  St  Olofs  nycklar,  jungfru  Marias 
nyckelband,  himmelsnycklar;  i  Norge:  Marie  nykyl,  Marie  nöklebånd; 
i  Danmark:  vor  frues  nöglebdnd;  i  Tyskland:  St  Peters  schliissel, 
himmelsschliissel.  Nyckelblomstret  {Orchis  maculata^  O.  militaris  m. 
fl.)  namnes  i  Sverge:  jungfru  Marias,  Johannes'  eller  Petri  nycklar; 
i  Norge:  St  Hans'  nökler,  o.  s.  v.^  På  Island  kallas  det  friggjar- 
gräs,  * 

Är   det   nu   så,  att  äfven  i  dessa  örtnamn  jungfru  Maria  eller 
fvår   frut    motsvarar   den   hedniska   lifs-    och  växtlighetsgudinnan, 
böra  äfven  helgonen  Olof,  Petrus  och  Johannes  (Hans)  motsvara  den 
hedniska   lifs-    och   fruktbarhetsguden.     Att   detta   är  förhållandet 
med  St  Olof,  har  ock  blifvit  af  nordisk  forskare  ådagalagd  t.'   Men 
äfven   St   Per,   väktaren  vid  porten  till  de  saligen  aflidnas  boning, 
han,  som  hade  tuppen  —  eljest  helvetesfurstens  fågel  —  såsom  sitt 
utmärkelsetecken,   skulle   hafva   trädt   i   en    hednisk   guds  fotspår. 
Och   det    samma   skulle   slutligen   också  hafva  varit  fallet  med  St 
Johannes,    vare   sig   Johannes   bebådaren,   förelöparen,    som    ansågs 
vara  den  från  himmelen  nedstigne  Elias  och  enligt  allmän  uppfatt- 
ning  var   frälsarens   barndomskamrat,  eller  Johannes  evangelisten, 
han,  »som  satt  frälsaren  närmast»,  och  om  hvilken  denne  yttrade  till 
Maria  »Kvinna,  se  din  son»,  af  folkföreställningen  åsyftas.    Sannolikt 
synes   för    öfrigt,  att  för  den  stora  allmänheten  under  den  tidigare 
medeltiden  dessa  båda  med  ett  och  samma  då  ännu  så  sällsamt  lju- 
dande  namn   betecknade    personer    sammansmält  till  en  enda  hälft 
mytisk  gestalt.    Ehuru  tredjedag  jul  i  vår  kalender  egnas  Johannes 
evangelisten,  är  det  sålunda  dock  endast  Johannes  döparen  —  hvilken 


'  Jfr  R.  Dybeck:  Runa  1850.  Stockholm  1850.  S.  13.  —  E.  Fries:  Kritisk 
ordbok  öfver  svenska  växtnamnen.    Stockholm  1880. 

*  E.  Moqk:  anf.  arb.     S.  142. 

'  Se  O.  MoNTELius:  Solgudens  yxa  och  Tors  hammare,  sid.  292  o.  f,  i  Svenska 
fornminnesföreningens  tidskrift     B.  10.    Stockholm  1900. 


Digitized  by 


Google 


SlKAKA    OCH    GULLHÖNA.  35 


i  det  hänseendet  gör  Stefanus  äran  stridig  —  som  här  är  berättigad 
till  en  plats  bland  kristendomens  första  blodsvitnen.  Det  är  ock 
endast  bebddaren  Johannes,  som  af  den  bildande  konsten  försetts 
med  den  gudomliga  häroldstafven  såsom  attribut.  Tillika  med 
frälsarens  sattes  ock  hans  afvelsedag  (efter  år  813,  väl  genom  in- 
skjutande här  af  solårets  fem  skottdagar,  efterträdd  af  drakbe- 
tvingaren,  dödsrikesdomaren  Mikaels  mässa)  samt  hans  födelse- 
dag såsom  de  hörnpelare,  hvarpå  den  gamla  årsindelningen  i  fyra 
trettingar  blef  kyrkligen  grundad.*  Jämte  tvår  herret  och  i  Norden 
särskildt  Staffan  (Stefanus),  med  hvilken  han  erbjuder  flere  likheter, 
blef  denne  mytiske  Johannes  slutligen  ock  den,  åt  hvilken  efter 
kristendomens  införande  det  hedniska  skåldrickandet  egnades,  ja 
han  blef  i  det  hänseendet  den  främste.  Men  likasom  »vår  herre» 
därvid  fick  dela  äran  med  en  kvinna,  gudamodern  Maria, .  erhöll  ock 
Johannes  vid  sin  sida  ett  kvinligt  helgon:  den  heliga  Gertrud.  Åt 
dessa  två  egnade  särskildt  de,  som  skulle  företaga  längre  resor,  en 
skål,  på  samma  sätt  som  under  heden  tid  skett  åt  Prö-Njärd*  och 
Täl  äfven  åt  den  lifskraftguden  (Od)  vida  omkring  världen  sökande 
växtlighetsgudinnan  (Fröja).  Att  St  Hans  af  folket  uppfattades 
såsom  en  bimmelsgudens  gunstling  kan  man  förstå  däraf,  att  enligt 
dansk  folktro  åskan  aldrig  slår  ner  i  ett  hus,  där  någon  bor,  som 
heter  Hans.'  Detta  torde  kunna  förklaras  så,  att  St  Hans  antingen 
efterträdt  åskguden  själf  eller  ock  någon  mytens  gudomlighet,  som 
stått  åskguden  nära  och  af  denne  särskildt  omhuldats  och  gynnats. 
Den  nordiska  mytologien  lämnar  oss  näppeligen  i  villrådighet  om, 
hvilken  denna  personlighet  i  så  fall  är.  Han  måste  vara  den  samme 
.som  bebådarstjämans  gudom  Aurvandill,*  växtlighetsgudinnan  Groas 
ifrigt  efterlängtade  make  och  fader  till  de  nordiska  mytemas  älsk- 


»  Jfir  G.  O.  Hyltkh-Cavallius:  Wärend  och  Wirdarne.    D.  I.    Stockholm  1864. 
S  174. 

*  Jfr  £.  Mogk:  anf.  arb.    S.  93,  94. 

*  L  M.  .Thiblb:   Den  danske  Almues  overtroiske  Meninger.    Klabenhavn  1860. 
S.  33. 

*  Enligt  £.    Mook:   anf.    arb.,   sid.   131,   angifver   namnet  Anrvandill    morgon- 
stj&rnanB  gud.  —  Jfr  förfrs  anf.  npps.  Lussi.    S.  33  och  18. 


Digitized  by 


Google 


36  SÅKAEA    OCH    QULLHÖNA. 

ling  ljushjälten  Svipdag.^  Om  denne  Aurvandill  förmäler  myten, 
att  Tor  —  härvid  fullkomligt  en  hednisk  motbild  till  den  helige 
Kristofer  —  i  en  vidjekunt  burit  honom  öfver  Elivågor  från  jät- 
tarnes  värld.  Att  St  Hans  motsvarar  en  hednisk  lifs-  och  växt- 
lighetsgudomlighet —  en  germanisk  Tammuz-Adonis  —  framgår 
ock  af  seden  att  upphänga  St  Hansörter  (Sedum  telephium  m.  fl.) 
i   stugutaket^   samt   till  hans  dag  resa  majstänger.     Namnet  Hans 

—  Junker  Hans,  Schönhans  —  öfvergick  därför  ock  till  en  bland 
häxgudens,  Mefistofeles',  många  benämningar.  Aurvandill  torde 
altså  hafva  stått  i  ett  i  viss  mån  liknande  förhållande  till  Tor 
som  Skirnir  till  Frö  och  liksom  denne  väl  egentligen  hafva  i  sin 
person  företrädt  en  själfständiggjord  egenskap  hos  himmelsguden. 
Märkligt  är,  att  den  gamla  blidmånaden,  h vilken  följdes  af —  bragte 

—  sånings-  eller  gökmånaden  och  det  därmed  begynnande  sommar- 
haKåret,  tillagts  rimtursbetvingaren  Tor.  Sålunda  kallar  Bonde- 
praktikan  i  sin  Cisiojanus  mars  månad  för  torsmånad,  och  det 
kända  rimmet  »Mars  med  sitt  långa  skägg  lockar  barnen  utom  vägg» 
är  ej  tillämpligt  på  den  skägglöse  romerske  krigsguden.  Vid  med- 
let af  mars  och  altså  lagom  en  månad  före  första  sommardagen, 
Tiburtius,  infaller  den  helige  Kristofers  —  lifsstafs-  och  Kristus- 
bärarens —  dag,  hvilken  äfven  fordom  egnades  änglarnes  furste 
ärkeängeln  Mikael. 

Om  den  heliga  Gertrud  veta  vi,  att  hennes  skål  ofta  dracks 
ur  skeppsformiga  dryckeskärl.  Hon  framstäUes  ock  af  den  bildande 
konsten  med  ett  dylikt  i  hand.'  Denna  Gertrud  vakade  enligt  den 
medeltida  folktron  öfver  grafvarna,  och  i  hennes  boning  trodde  man, 
att  de  dödas  själar  gästade  under  första  natten  efter  deras  hädan - 
färd  (den  andra  natten  vistades  de  hos  ärkeängeln  Mikael,  och  den 
tredje  natten  voro  de  på  sin  bestämmelseort).*  Hon  ter  altså  för 
den   hedniska   dödsgudinnan   fullt   kännetecknande   drag.    Men  om 

^  Om  Svipdägs  —  eller  väl  i  flere  fall  fastmer  Aarvandills  —  synonym  inom  den 
nordiska  mytologien  se  V.  Rydberg :  Undersökningar  i  germanisk  mythologi.  D.  1. 
Göteborg  1886.     S.  634  m.  fl. 

'  Se  t.  ex.  C.  LiNNiBi  Skånska  resa     Stockholm  1751.    S.  251. 

»  Jfr  författarens  anf.  uppsats  Lussi  S  26—29. 

*  J.  Gkimm:  anf.  arb.     S.  54. 


Digitized  by 


Google 


sIkAEA    och    aULLHÖNA. 


henne  finnas  ock  ett  par  underliga,  hvar  andra  skenbart  motsägande 
sagor,  hvilka  ställa  henne  i  en  annan  belysning  och  samtidigt  på 
ett  egendomligt  sätt  föra  oss  till  baka  till  vårt  hufvadämne,  hvar- 
iirån  läsaren  torde  anse  oss  hafva  i  det  senare  alt  för  mycket  af- 
vikit.  Den  ena  af  de  åsyftade  sagorna  förtäljer,  att,  då  vår  herre 
och  frälsare  ännu  vandrade  på  jorden,  kom  han  en  dag  till  en 
kvinna  vid  namn  Gertrnd,  som,  klädd  i  en  röd  hufva,  höll  på  med 
att  baka.  Vår  herre  bad  om  ett  bröd,  och  kvinnan  tog  en  liten 
degbit  och  satte  in  den  i  ugnen  för  att  gräddas.  Men  där  växte 
degen  ut  till  ett  stort  bröd.  Detta  var  hon  för  snål  att  skänka 
bort,  hvarför  hon  insatte  en  ny  liten  degbit.  Men  med  denna  hände 
det  samma,  och  likaledes  med  en  tredje.  Då  vägrade  kvinnan 
att  skänka  vår  herre  någon  allmosa,  men  till  straff  blef  hon  för- 
vandlad till  den  svarta,  med  röd  hjässa  försedda  fågel,  som  kallas 
gertrudsfågel  (Picus  martius).  Den  andra  sagan  förmäler,  att  vår 
herre  en  gång  gick  förbi  en  bagarbod  och  då  bad  bagaren  om  en 
bit  bröd.  Denne  af  visade  honom  emellertid  hårdhjärtadt,  men  invid 
stod  bagarens  hustru  Gertrud,  omgifven  af  sina  sex  döttrar,  och 
ledd  af  medkänsla  smög  hon  obemärkt  ett  bröd  till  den  hungrande 
vandringsmannen.  Till  belöning  förvandlade  då  vår  herre  henne 
och  hennes  döttrar  till  den  stjärngrupp,  som  vi  kalla  sjustjärnan, 
men  bagaren  vardt  till  en  gök,  som  flög  bort  till  skogen.* 

Det  är  tydligt,  att  bagerskan  Gertrud  i  den  förra  af  dessa 
sagor  och  bågar  hustrun  i  den  senare  i  själfva  verket  äro  en  och 
samma  person  nämligen  växtlighets-  och  skördegudinnan,  hvilken 
här  möter  oss  såsom  brödets  framställerska.  Denna  gudomlighet 
har  således  i  dessa  sagor  å  ena  sidan  satts  i  förbindelse  med  den 
stjärnbild,  som  vi  nämna  sjustjärnan,  men  som  hos  åtskilliga  andra 
folk  kallas  hönan  eller  hönan  med  kycklingarna,  och  å  andra  sidan 
har  hon  sammanstälts .  med  en  med  bjärtfärgad  hjässa  eller  kam 
kännetecknad  fågel,*  som  efter  tamhönsets  införande  hos  germanerna 

^  J.  Grimm:  anf.  arb.    S.  639,  691—692. 

*  Enligt  Snorres  edda  sänder  yäxtlighetsgndinnan  Nanna  frän  Hels  boning  sin 
hiifvndbonad  eller  sitt  hufvndsmycke  tiU  Frigg.  Om  Fulla,  Fröjas  syster,  uppgifves, 
att  hon  bår  ett  präktigt  ännespann.  Sammanhanget  leder  onekligen  gärna  tanken  pä 
<lea  bekanta  sagan  om  Bddhättan. 


Digitized  by 


Google 


38  SÄKAKA    OCH    QULLHÖNA. 

blef  detta  husdjur,  men  h vilken  förut  synes  hos  dem  likasom  hos 
åtskilliga  andra  europeiska  folk  hafva  företrädesvis  varit  spill- 
kråkan (Picus  martius).  I  Sverge  (Småland)  hafva  bärplockare 
offrat  af  sin  bärskörd  icke  allenast  åt  ett  och  annat  skogsrån 
helgadt  träd  utan  ock  åt  denna  hackspett,^  som  väl  altså  äfven  han 
var  en  sinnebild  af  skogens  gudinna. 

I  och  med  det  samma  vi  beröra  denna  i  mytiskt  hänseende  så 
märkliga  och  än  i  dag  mer  än  man  tror  hos  åtminstone  de  nord- 
germanska folken  inom  de  fornärfda  sedernas  område  mycket  be- 
tydelsefulla fågel,  äro  vi  emellertid  inne  på  ett  ej  till  denna  upp- 
sats hörande  kapitel.  Vare  i  korthet  sagdt,  att  den  svarta  hack- 
spetten hos  de  grekiska  och  de  italiska  folken  redan  under  en  vida 
aflägsen  forntid  betraktades  såsom  lifs-  och  växtlighetsgudomlig- 
heternas  tillhörighet.  Han  var  guden  Pikus'  och  gudinnan  Fero- 
nias  och,  om  vi  gå  till  nästa  släktled,  otvifvelaktigt  äfven  Paunus' 
och  hans  syster  Faunas  fågel.  Han  var  en  uppenbarelseform  för 
den  gud,  från  hvilken  de  latinske  herskarne  ledde  sin  härkomst, 
på  samma  sätt  som,  enligt  Aristofanes,*  de  persiske  konungame  före 
Darius  räknade  sina  anor  från  tuppen,  Sraoshas  fågel,  svartspettens 
mytiske  frände.  Han  är  innehafvaren  af  den  mystiska  stängeln, 
som  öppnar  alt,  som  är  slutet,  vore  det  ock  själfva  underjordens 
sköte.  ^ 

Innan  vi  sluta  denna  uppsats,  må  emellertid  några  ord  om 
lifs-,  växtlighets-  och  odlingsgudinnans  egenskap  af  brödfram- 
stäUerska  här  inflyta.  Mycket  märkligt  är,  att  i  T3'^8kland  fler- 
städes sägner  finnas,  om  huru  skogsgudinnan  eller  skogsrån,  das 
holzweibchen,  hohweiblein,  hvilken,  såsom  J.  Grimm  påvisar,  mot- 
svarar Berchta  och  Holda,^  stundom  bakar  bröd.  Och  liknande  för- 
täljes  äfven  om  de  underjordiska  och  dvärgarna,  hvilkas  herskarinna 


>  G.  O.  Hyltén-Cavallius:  anf.  arb.    D.  1.    S.  323-324. 

*  Fåglarna.    Vers  481—487.    Jfr  ock  vers  480. 

*  Om  Bvartspettens  mytiska  betydelse  se  yidare  A.  Kuhn:  Die  herabhmft  des 
feuers  und  des  göttertranks.  Berlin  1859.  S.  30  o.  f ;  104  o.  f .  —  W.  Mannhardt  : 
anf.  arb.  D.  2.  Antike  Wald-  und  Feldkulte.  Berlin  1877.  S.  334;  —  samt  J.  Grimm  : 
anf.  arb.  S.  925. 

*  J.  Grimm:  anf.  arb.     S.  403.  —  Jfr  förfis  nppsats  Lussi.    S.  29,  30. 


Digitized  by 


Google 


sIkAKA   och  GULLHÖNA.  39 

eller  moder  hon  var.^  En  med  plöjning  eller  skörd  sysselsatt  dräng, 
som  hör  dessa  naturmakter  syssla  med  sin  bakning,  tillropar  dem 
att  baka  också  åt  honom,  och  upp  ur  jorden  stiger  ett  stort,  präk- 
tigt bröd.  I  Oberpfalz  bringar  man  ännu  vid  brödbakning  en  eller 
ett  par  kakor  såsom  offer  åt  skogs-  eller  trädgudinnan  (dos  holz- 
fräuUin).^  I  Sverge  helgas  julbröden  åt  alferna  eller  de  dödas 
andar,  men  äfven  åt  dessas  anförare  och  herskare,  och  att  äfven  hos 
oss  bröd  vigts  åt  den  hedniska  alf-  och  vanagudinnan,  torde  få 
anses  bevisadt.' 

Bet  är  möjligt,  att  detta  drag  af  brödgudomlighet  hos  de  ger- 
manska folken  tillagts  »den  stora  gudinnan»  först  i  en  jämförelsevis 
sen  tid.  Tydligt  är  emellertid,  att  det  skett  redan  i  hedenhös,  och 
det  finnes  flere  sakförhållanden,  som  afgjordt  tala  för  att,  om  ej 
bröd,  åtminstone  andra  mjöl-  eller  grynrätter  likasom  i  Södern 
äfven  i  Norden  redan  i  en  tid,  som  ligger  långt  före  hedendomens 
slut,  varit  henne  helgade. 

För  att  osöktast  förklara  denna  företeelse  torde  man  böra  hän- 
vända  sig  till  södra  Europa  och  till  Orienten.  Hos  västsemiterna 
finna  vi  redan  omkring  600  år  före  vår  tidräkning  bröd  vara  hel- 
gade himmelsdrottningen,  fruktbarhetsgudinnan.*  Ungefär  ett  år- 
hundrade därefter  vet  Herodotos  att  förmäla  om  bröd  vid  de  egyptiska 
lifs-  och  äringsgudomligheternas  Isis*  och  Osiris*  högtid;*  föga  senare 
nämnas  olikformade  kakor  i  samband  med  så  väl  Adonisfesten  som 
med  de  helleniska  Eiresione-högtidlighetema,®  och  äfven  vid  Deme- 
ters  dyrkan  spelade  otvifvelaktigt  bröd  en  ej  oviktig  rol.  Från 
kristendomens  första  tid  namnes  en  sekt,  som  särskildt  utmärkt  sig 
genom  en  Maria-dyrkan,  vid  hvilken  bröd  {yLoXXxqia)  ingingo  såsom 
ett  viktigt  tillbehör,  och  detta  drag  har  sedan,  ehuru  det  för  sina 
hedniska^  väl   närmast   från   Demeter-kulten  härledda  anor  stämp- 


^  Jfr  f5rf:8  anf.  npps.  Lussi.    S.  4  och  34. 

'  W.   Maknhabdt:  anf.  arb.    D.  1.    S.  80,  noten,  där  samma  drag  äfven  anfores 
fr&n  England  om  >fédrottningen>,  the  fairy. 
»  Jfr  förf:8  anf.  upps.  Imssi.    S.  23—26, 

*  Jeremia  7:  J8.  —  Esaias  65:  ii. 

*  Herodotos.  2:  47. 

*  W.  Makwhabdt:  anf.  arb.  D.  2.    S.  277,  27b,  224,  226. 


Digitized  by 


Google 


40 


SÄKAKA    OCH    GULLHÖNA. 


lades  såsom  kätterskt,  fortfarande  vidlådit  den  kristna  himladrott- 
ningens dyrkan.  Jungfru  Maria  blef  ock  därför  jämte  den  gamle 
julgudens  ställföreträdare  Nicolaus  bagarskrånas  skyddshelgon.* 


*  A.  Grensbb:  Zunft-Wappen  und  Handwerker-Insignien.  Frankfurt  a.  M. 
S.  13  o.  f.  Nordiska  maseet  eger  tvänne  bagarskräslgill  fr&n  Bayern,  &  hvilka 
ses  en  krönt  kvinna  med  blomsterspiran  i  sin  hand  Att  den  heliga  Elisabet  i  här  i- 
frägavarande  hänseende  pä  vissa  häll  gör  Maria  äran  stridig,  är  ett  Cörhällande, 
hvars  orsak  torde  lätt  inses. 

Bild  11  (se  nedan)  ätergifver  en  jnlbrödstämpel  frän  Stockholm.  Omkr.  V&  af 
nat.  storl.    Nr  16,247  i  Nordiska  maseet.  , 


EDVARD    HAMMARSTEDT. 


Digitized  by 


Google 


SKRÅ-ORDNING  FÖR  GIMBRISHAMN.  41 


4. 

8ftrå=i)rÖniRy 

uprättab 
Sorbäganberne  emeflan,  l|är  t  @taben  timbrishamn 

t^r  efter  mn  ftugnerifo  Sörb 

SBalborgtnäfio  bagen  ben  %&x\ta  Maii. 


@f^utui9ä(  tpåre  fratnlebne  ^otfåbev,  få  tvä!  fptn  ®fteti 

tcmmanberne,  altib  oå)  af  ul^ralbriga  tijber  ^afi  oå)  l^ddit  Sitratnittgar  af  få 
faKabe  Reglemente,  eller  ©taböenö  oå)  Spé  ©frd,  \)mlta  idt  aUenaft  ha 
iwranbe,  utan  o^  @fterfommanbe  famtl.  Sorbaganberne  jfplbtgft  flulle  l^afwa 
tid  efterlefnab,  ^njariom  o^  enom  tid  egen  n^tta  oå)  wdltrefnab,  fom  ftt  goba 
0^  af  ^crranä  ^anb  toalfignabe  gröba  dftunbabe  ^dgna  oå)  befl^bba,  ©palom 
cå)  gribfammom  till  l^ugnab  oå)  görfwar,  famt  niotiDilltgom,  Sreffom  oå) 
njärtflöéom  ttQ  rdbflo  oå)  nd^)ft;  l^wilten  ©tabga  oå)  webertagne  ?ag  nu  meljr 
uti  förfltttne  tijber,  ide  allenaft  b.  1  Maij  1675,  oå)  b.  1  November  1690, 


Digitized  by 


Google 


42  SKRÅ-ORDNING  POR  CIMBRI8HAMN. 

utan  od&   b.  9  Julii  1693,  unber  Sorgmdftare  oå)  JRdbö  öfmermaranbc  dr 
öfwerfcb  iDorbcn,  oä)  efter  Sijbernaö  omfltftelfe  oå)  ^ordnbringar  itdgorlunba 
forbdttrab,   famt  meb  Söter  oå)   ©träff  Sfwer  t^em  Srdtéitgcm  ttndnH)Qb, 
^xoax  efter  een  l^war  funbe  weta  fig  för  jfaba  tiU  wara  taga,  oå)  fin  Sfldfta 
utan   oförrdt  oå)  föroldmijanbe  lemna;  men  beflageligen  oå)  tt)  wdr  rounnit 
ganfla   liten   eftertr^I,   l^dlft  een  bel  ber  emot,  ftdlt  fig  fom  bl^e  egenmilligen 
bedagat,  oå)  ide  fom  b^eraé  plitt  utforbrat,  belö  oc^  efterfat  af  toaranbe  SÖber- 
mdnnerö  forfummelfe,  l^willa  unbertiben  for  rdbélo  oå)  anfeenbe  till  ^drfonen, 
famt   ftunbom  för  een  liberlig  minning  oå)  egenn^ttig  bdtnab,  fdbant  ^dlfo^ 
famt  drenbe  nebt^ftat,   fd   wdl  fom  wdngewaftarcné  oå)  fit  egit  fel  oå)  fcr== 
feenbe  förtegat,  fdlebeé  att  l^mar  oå)  een  fom  f!aba  timat  l^afmer  på  fin  dcfer, 
äug,  oå)  gdrbeégdrbar,  mdft  binba  fdbant  ordttat  oå)  t^ft  ujib  fig  fielf ;  l^wilfet 
alt   dr  een   obillig   oå)  onaturlig  ?ag  oå)  flicfelfc  tid  een  gob  granfdraierdtt, 
fom  oå)  efomoftaft  meb  förtret  oå)  f!aba  ^dnbt  oå)  rönt  dr;  3UtförbenffulI  oc^ 
i   anlebning,   fd  wdl  af  föregdenbe   omftdnbigl^eter,   fom  »^öga  o^  Sidbiga 
Dfmer^etenö  utfdrbabe  Project  till  S^orbningaré  inrdttanbe,  fom  anfer  all 
njilla   oå)   oreba,   famt  ffaba   oå)  görbdrf  at  betaga,  Sldtt  oå)  SRdtwifa  meb 
©dmia   o^   ©nigl^et  att  famman  pldga,  l^afwa  »ij  famtl.  Sorbdganbe  jam= 
mantrdbt  o^   d  npo  genomfebt  oå)  förbdttrat  benna  Drbning  oå)  aUmdnna 
(Stabga,  på  fdt  oå)  mijö,  fom  föDianbe  Artiklar  innefatta,  l^wilfa  @en  l^war 
fom   bet  angdr,   oå)  \)åx  unber  sorterar,  efter  benna  bag  ffall  mara  jl^lbig 
att   l^ba,   utan  anfeenbe  till  ^J)drfoncn,  af  Clericie,  Magistrat  eller  menige 
Sorgerf!apet,  jd  att  ben  @ne  meb  ben  anbre  ^dr  n)i|b  lita  anfeö  efter  be§  be= 
funbne  SBrdtt,  på  fdt  od^  loijö  fom  l^dr  efter  föllier. 


Art:  1. 

iOm  ^(betmattd  pdb  SStfitttated  tiliåttianbt. 

1.  §.  ©fan  drligcn  2Balborgnidéfobagen  b.  1  Maij  af  Sorbdganbernc, 
een  SJlberman  tilfdttiaö,  efter  orbningen  fom  bl^e  bo  till  i  ftaben,  oå)  Num- 
meren  i  Qvarteren,  ^warifrdn  ingen  md  mara  exempt,  eller  fd  fig  unban= 
braga,  mib  gdm  ©.  ©ilfnnté  plift  oå)  ide  befto  minbre  pdbörbaö  Élbermang 
Émbetet,  unbantaganbe  bod  l^dr  mijb  Pastoren,  ©orgmdftaren  od^  SRdbradn* 
nernc  för  b^eraé  Sorbar. 


Digitized  by 


Google 


SKRÅ-ORDNING  FÖR  OIMBRISHAMN.  43 

2,  §.  8tfalcbcö  antagcö  oå)  tU|dttteS  famma  bagen  oå)  efter  famma  orb= 
ning,  åtbermannen  till  l^telp,  Stwenne  Sijftttiare,  njijb  lita  ^lilt  för  ben  fig 
unbanbrager,  oå)  roaxt  Ixttoål  flf^lbigc  SSijfittiare  ©^ölan  fig  åtaga  oå)  förefta. 

Art:  2. 

i^tpututtnnan  ^Ibennannenö  pd^  SStffittiatned  ®96lpt 

ffvla  heitå. 

1.  §.  ©eban  ålbcrmannen  fdlunba  dr  antagen,  bor  ^an  meb  ftne  twenne 
Sifittiare,  i  b^e  öfrige  Sorbaganberneé  ndrwaru  inforbra  5Rebo  o^  Sldfning 
af  ffina  Sl^reté  §(lberman,  famt  gcmenfamt  ben  famma  öfwerfe,  oå)  ]å  xoiha 
nägon  Se^dlning  i  Cassan  dr,  ben  famma  emottaga,  oå)  berföre,  fd  wdl  fom 
annat  mera  bet  å^rct  fan  injamblaö,  idmte  utgifterne  tiD  ndftfommanbe  å^ret 
b.  1  Maij  giöra  rebö  oc^  JRdfning  före,  o^  ber  idmte  ide  allenaft  i  rdttan 
ttjb  anflaffa  SBdngewaftare,  Äoo-  oå)  gdrel^erbar,  tid  famtL  Sorbdganberneö 
föreftdllanbe  od^  betinganbe  om  ?önen,  utan  oå)  ixMa  meb  Siifittiarne,  l^dlla 
banb  0^  noga  upfift  öfwer  bl^em,  att  b^e  fulgiöra  fin  plift,  oå)  beforbra 
b^em,  fd  n>dt  fom  alle  anbre,  fom  emot  benna  orbning  br^ta,  genaft  till  ben 
pliÖ,  jom  ^drefter  utfat  finncö,  ^warmiib  Sijfittiarne  wib  förefaHanbe  utmdt= 
ning,  flola  giöra  3(lbermannen  bitrdbe;  Sörfummaö  betta  af  egenn^ttig^et, 
mctwiUia  eller  förgdten^et  på  ndgonbera  fijban,  eller  böUieö  meb  ben  33rdtö= 
liga,  plifte  ^toarbera  fd  m^fet  fom  bl^en  Srdtöligeö  Söter  tilfdga. 

Art:  3. 

Om  Gamling  af  iamptU  Sotbasanbetne  pd^  bf^etad  pUft 

iom  utehliftoa. 

§  1.  SBalborgmdöfo  bagen  b.  1  Maij  ffola  tillila  meb  SKberman  oå) 
Sijfittiame,  famtl:  Sorbdganberne  wara  fl^lbige  omante  fammantrdba  \)o^ 
afträbanbe  Sllbermannen  Älddfan  Srod  (gftermibbagen,  att  bd  ide  allenaft 
igcnomfe  SRdfningen  för  förfiutne  Sl^ret,  od^  om  ber  wib  njoro  ndgot  at  på^ 
minna,  uton  oå)  efter  2:bro  Artikelens  innel^dlb  fomma  öfwerenö  om  een 
annan  Älberman  meb  fina  twenne  SSijfittiare  i  ftdllet  för  bl^e  förra;  l^war 
©ib  bod  fdlunba   förl^dlleö,   att  l^warbera  af  ålberman  oå)  SSijfittiare  mdfte 


Digitized  by 


Google 


44  SKRÅ-OBDNING   FÖR  CIMBRISHAMN. 

twdnnc  É^r  d  rab  wib  ©p^lorne  förblifwa,  ^njtltet  t  bcnna  bagen  b.  1  Maij 
tager  fin  bcg^nnelfe  [dlebeö:  att  ^anbelémannen  David  Siöbohm,  fem  ifrån 
b.  1  Maij  neftlebne  å^r  1753  till  benna  tijbcn  warit  Élberman,  blir  idmmdl 
njibare  i  Sl^r  SJlbcrman,  famt  Sorgarne  ^an^  (J^riftianöfon  oå)  ?)dr  S^riftianös 
fon  Sijftttiare,  l^warefter  Siöbohm  ndftfommanbe  Sl^r  1755  b.  1  Maij  dnbt- 
lebtgaö,   men   b^e   anbre  twdnne   förblifwa   ndftfommanbe   ^^r  tiHifa  meb 
Sorgåren  9Kdfter   Mirendorph  ifrdn  b.  1  Maij  till  famma  tijb  1756  efter 
b^e  ofrige  3orbdganberneé  gdtfinnanbe,  enbera  Élberman,  odj  b^e  öfrige  hodnne 
Sijfittiare,  ^»ar  efter  ^ané  S^riftianefon  o^  '^Pdr  g^riftianéfon  blifwa  idm-- 
n>dt  dntlebigabe,   feban   bl^eraS  twdnne  å^r  luyit  till  dnba,  oå)  fd  mijbare. 
%bi  öfrigit  f!ola   b.   1   Maij  gdrbeégdrbarne  cå)  SSdngeleben  för  n)dngame 
gemenfamt  granflaö   oå)  f^naé,   l^uru   b^e  mijb   ben  tijben  förefinnar,  meb 
^tt)ab  me^ra  fan  wara  nöbigt  att  påminna  oå)  öfwerldgga.    Uteblifmer  ndgon 
motmilltgcn  utan  laga  förfall  ifrdn  benna  ©ambling,  eder  b^e  fom  febermera 
i   ndgon   angelägenhet   af  Élbermannen  igenom  SBdngemaftaren  tilfdgaö,  eller 
förfummar  attftdlla  tidnlig  Sulmdftig  för  fig,  |)d  rdtta  ftunben  att  fomma, 
plifte  förfte  gdngen  Sdjrton  öre  ®ilf:mt,  flier  bet  dftare  af  trebffo  oå)  »drbe^ 
löé^et,  bote  l^warie  gdng  bubbelt. 


Art:  4. 

Atn  9SSånsarned  fvebanbe. 

§  1.  ©d  fnart  fdlen  emot  SBdrbagen  gdr  af  3orben  jfola  aHa  gdrben 
genaft  förfwart.  u^jrdttaö  omfring  n)dngarne  cå)  Icben  ^dngaé,  fd  att  SBinttcr 
Sdben  fulfoml.  o^  i  rattan  tijb  md  frcbab  warba  för  Sreaturen;  l^mar  efter 
idmwdl  alla  gdrben  o^  leb  14  bågar  för  SSalborg  bag,  böra  wara  i  ful- 
fomligit  oå)  laga  ftdnb,  fd  att  ©^n  ber  öfwer  b.  1  Maij  I^dllaé  fan  af  famtl. 
Sorbdganbemc,  pnnee  td  eller  förut  ndgot  gdrbc  ogilt,  plifte  b^en  fom  albeleö 
förfummat  o^  intet  mibrörbt  @en  ©.  S:mt  för  ^loart  gdrbe,  oå)  bdttre  ge« 
naft,  fd  framt  ^an  wil  unbwifa  förbublab  plift  ber  d  ^xoå  ©.  ©:mt  anbrc 
gdngen;  men  ben  fom  ndgorlunba,  men  bocf  icfe  förfwarl.  reparerat  ftnc 
gdrben  efter  lag,  bör  plitta  förfta  gdng  meb  ®e;i'ton  öre  Simt,  fom  feban 
förbubblar,  till  bc§  bet  fan  ftd  laga  granffuing,  oc^  emeblertib  fwara  till 
^wab  f!aba  igenom  et  fdbant  bené  förn)dUanbe  f!ier;  men  Seben  för  93dngamc 


Digitized  by 


Google 


SKRÅ-ORDNINÖ   FÖR  CIMBRISHAMN.  45 

anfommer  på  Élbermanncn  att  lata  förlwarligen  bättra  oå)  Inånga,  ^xoax  till 
penningar  af  Cassan  tagaö,  eller  i  ©rift  ber  af,  igenom  repartition  af  famtl. 
Sorbäganbernc  upbdrce,  fom  febaii  i  JRätningeit  afföreå;  forfummar  ^an  fåbant 
i  rattan  tijb  iDdrfftdlla  Idta,  plifte  berföre  Xm  5):r  ©:mt. 

§  2.  ©eban  in^öftat  blifmer,  uptagaö  leben  oå)  fdttaé  i  forwar  tifl  befe 
att  eenbera  eller  bdgge  SSdngarue  for  äJtntter  Sdben  dter  ffola  frebaé,  på 
iamma  fdt  fom  om  ujdrbagen  auförbt  finnes. 


Art:  5. 
JOm  åtpätf  an  t  ÉdPer  pd^  ^ttg. 

§  1.  ©vir  ndgon  in  på  annans  dcfer,  tage  l^an  gröban  fom  ddcren  dger. 
S^drgar  ^an  fom  fdbbe;  Söte  öen  5):r,  oä)  gifwe  ut  tl^et  ^an  införbt  bafwer, 
alt  efter  ©^nemdns  omprofwanbe. 

§  2.  (g^o  fom  befinncö  fiora  eller  riiba,  braga  ?)log,  årr  eller  ^arf 
cfroer  annarö  ddfer,  eller  mdnba  t)npå,  feban  ben  tilfdb,  oå)  ©dben  utrunnen 
är,  plifte  för  t»warie  åder  l^an  fdlebeö  öfwerfarit,  %V)xa  öre  ©ilf:mt;  men  dr 
M  af  fdban  ffaba  timab,  att  Sdben  eij  n)i|bare  xoåjia  fan,  bd  betaleö  b^en 
efter  5!Rdtiémanna  örbom,  oå)  drldgge  eij  be§  minbre  befagbe  SSöter. 

§  3.  Snnan  Sijan  utbdreé  om  »^öften,  att  ffidra  på  ©dben,  må  ingen 
af  Sorbdganbeme  tiubra  .^dftar,  eHer  annan  Sdnab  i  wdngen,  antingen  på 
cjen  eller  anbraö  gdlddfrar,  eller  af^öftabe  dnglappar,  utan  ålbermannen  fam* 
ble  tin  fig  i  rdttan  tijb  3orbdganberne,  oå)  öfwerldgge  om  bagen  ber  till,  oå) 
iöttie  ber  efter  Sorbdganberne  in  fine  egne,  men  eij  frdmmanbeö  ^dftar. 
Siubrar  ndgon  Sorbdganbc  annorlnnba  o^  i  förtib,  plifte  förfte  gdng  for 
bmarte  ^dft  8  öre  ©:rat,  o^  framgent  (:  fd  Idnge  titö  almdnt  fdr  tiubraé  :) 
bubbelt;  men  ffulle  ndgon  3orbdganbe  på  fine  egne  eller  anbraö  gdlddfrar 
eder  af^öftabc  dnglap))ar,  gifwa  ndgon  S^dmmanbe,  i  eller  utom  ©taben 
boenbe,  Idf  at  infdttia  ^dftar  i  mdngen,  utom  famptl.  Sorbdganberneö  goba 
minne,  ben  famme  flall  plifta  Sod  baler  ©ilf:mt  för  l^warbera  ^dften,  oå) 
ägaren  af  ^dftcn  6en  ©.  ©ilfrmt,  utom  flaban  att  dtergdlba,  ber  fd  tima  flulle. 
5  öfrigit  fan  eij  Sorbdganberne  betagaö,  endr  omtrdnger,  Idta  på  egne  dnglappar 
up^mta  gtäö,  feban  b^e  förut  ålbermannen  ber  om  tillfdnna  gifwit,  allenaft 
ingen  annan  ber  njijb  genom  ©dbené  eller  ©rdfetö  nebertrampanbe  förförbela^. 


Digitized  by 


Google 


46  SKRI-ORDNING  FÖR  CIMBRISHAMN. 

§  4.  Sntager  njångewaftaren  af  ©db  eller  grdö  i  wdngarne  ndgcné  löja 
greatur,  antingen  förut  eller  feban  almdnt  Idfgtfwit  dr  at  tiubra,  fd  tn^ 
fdtttaö  bl^e  i  Snnamé  imagen  ttÖ  flaban  (:  om  fd  ffieb  dr  :)  af  ålberraannen 
od&  Sijfttttame  dr  f^nt  oå)  wdrberab  uti  dgarncå  ndru?aru,  oå)  till  ^cnningc 
summa  utfat,  l^wilfen  i  brift  af  gobwidig  prompt  ©etalning  genaft  utmdtcö, 
oå)  efter  förelagb  tijb  om  ?)antteté  löjen  orbentcl:  förfdlieé  M  ben  lijbanbe^ 
drfdtning.  5JRen  ^wab  plitten  angdr,  fd  betaleé  för  Sorbdganbcrneé  egne 
6reatur,  utom  flaban:  för  cen  ^dft,  gammalt  9löt,  eller  ©wijn  %X)ta  öre, 
gör  ungnöt,  göl,  get  eller  %åx,  Zm  öre,  för  Äijb,  Äalf  eller  lamb  6tt  öre, 
@en  oftdft  gdé  @en  öre,  Då)  ftdft  dito  (ätt  l^alft  öre  ©:mt.  Sdmmdl  flola 
aUe  anbre  fom  icfe  Sorbdgare  dro,  utom  jfabanö  drfdtning  plifta  för  (gen 
i^dft,  gammalt  3lbt  eller  ©mijn  ©e]c  öre,  för  Ungnöt,  göl,  get  eHcr  gdr  Sre 
öre,  för  Äijb,  Äalf  eller  lamb  (gtt  öre,  famt  för  een  gdö  fom  dr  ftdft  i 
oingamc  (ätt  öre,  men  oftdft  Stmd  öre  @ilf:mt;  bo(^  bör  altijb  l^dr  mijb  t 
aft  tagaö,  att  ber  ?eb  eller  gdrbe  finé  ofdrbigt  för  wdngarne,  oå)  (Sreaturen 
bett)igligen  ber  igenom  infommit,  oå)  flaba  giorbt,  gdlbe  ben  fom  ut))>e^dlla 
borbe,  ffaban  genaft,  oå)  plifte  fom  föreflrifwit  ftdr. 

§.  5.  6meban  ®db  oå)  grdö  ftdr  på  9lot,  får  ingen  gd,  riba,  eller  fiöra 
ber  öfwer;  (Sf)o  ber  meb  betrdbeé,  plifte  Sxoå  3).  ©ilf:mt  oå)  ffaban  dter, 
35.  S.  25  Cap:  9  §,  meb  minbre  annaré  mané  dder  ftdr  offuren  i  mdgen 
för  tl^en  fom  fin  ©db  införa  mill,  fdge  tå  ^onom  tiQ  att  unbanflidra,  t^er 
ffaban  minft  dr,  oå)  ax  unbanl^dmta,  oå)  feban  faflöft  tl^er  fromdfa.  älr  o^ 
Stng  oflagen,  tå  ffall  i  fdbant  fall,  bdbe  fidö  od^  unbanrdffag.  gar  ndgot 
annorlebeö  öfmer,  |)lifte  för  ^warie  dder  eller  dng  @en  3).  ©ilf:mt,  oå)  ffaban 
dter,  33.  93.  5  Cap.  7.  §. 

§.  6.  ©Idr  ndgon  ifrdn  fin  SRenbo  i  dder  eller  Éng,  gdlbe  ©db  emot 
©db,  oå)  ^ö  emot  $ö;  a3öte  o^  för  dmdrfan  (gen  ®:r  ©ilf:mt,  35.  33.  8 
Cap:  1.  §. 

§.  7.  ©cban  årtornc  fd  u^iba  dro  mujcne,  att  bl^e  funna  n^ttiaé  till 
mat,  md  ingen  Sorbdganbe  utfdnba  eller  Idfgifma  ndgon  grdmmanbe  att  up^ 
1s)åmta  drtor  dt  fig  af  egne  drtddrar,  utan  beftdlle  fdbant  meb  fit  egit  i^uué^ 
folf,  bod  tilfdgeé  ålbermannen  ber  om  förut;  men  ben  fom  annorlunba  an- 
tingen Idfgifmer  grdmmanbe  pldda  drtor,  eller  oå)  mdngewaftaren  öfmerfommct 
ndgon  frdmmanbe  unber  fdbant  famblanbe,  plifte  ben  föne  g^ra  öre,  oå)  ben 
fenare  åtta  öre  ©ilf:mt;  ^warföre  wdngewaftaren  l^afwer  magt  fdbane  genaft 


Digitized  by 


Google 


SKRÅ-OB^NING  FÖR  CIMBRI8HAMN.  47 

att  TfanUa,  ärtorna  ifrdntaga,  od^  tiOi  dganben  af  drtorne  lefi^erera,  famt 
Slbermanncn  panttet  bcrförc  tiUftdlla,  fd  n>iiba  l^an  lofcn  tdc  ftra?:  fdr,  eftcr^ 
tom  pKften  ^onom  flaO  ttlfaQa. 

§.  8.  %ai  mm  igenom  ndgotbera  »dngelebcn,  oå)  ide  [tdnger  efter  fig, 
pKtte  @en  S.  ©ilf:mt,  dnbod  ingen  f?aba  berigenom  tima  flufle,  men  på 
annor  ^dnbelfe,  flaban  apart,  gifalcbeg  flaU  ben  fom  tltfwer  öftoer  wdnge* 
jdrben,  feban  frebat  dr,  plifta  g^ra  öre  ©:mt,  men  rifweö  b^mebelft  gdrbe 
neber,  fd  att  ©reatur  ber  igenom  fomma  in  oå)  ftaba  giöra,  betaleö  ben  fdrfJilt. 


Art:  6. 

Am  ^tttafipt  t  ^nnantö  ^aqtn,  o^  bt^ab  bett  plifta  bftt, 
fpm  betutut  olåfli^en  fitte  ®teatut  uttaget* 

§.  1.  ©eban  SBdngewaftaren  rdtteligen  af  SBdngarne  uptagit  b^e  ©reatur, 
icm  foromrörbe  dro,  oå)  bl^em  i  Snnamö  ^agcn  inldft,  md  eij  ndgon  bl^em 
Icnligen  uttaga  wijb  S£re  ©.  ©ilfimtö  plift,  oå)  bdr  idmte  betala  om  ndgon 
ffaba  af  b^em  »ore  giorb;  men  tagaé  b^e  wdlbfammeligen  ut,  ber  om  flite  i 
33.  20  Cap:  14.  §.  fom  Élbermannen  ^ar  wtjb  bomftolen  att  afgiöra. 


0  Art:  7. 

JDm  Sasbag  ttU  ®tHeté  oc^  (Säbettd  ®IÅtte. 

§.  1.  Sldgre  bågar  förut,  innan  ©Idttertiben  om  ©dmmaren  infaller, 
jfaD  SIbermannen  falla  tilfammand  Sorbdganberne,  att  meb  t^em  öfn^erldgga, 
när  t^  miDia  begynna  att  fid  grdö  eller  ©db,  på  bet  att  ben  ena  eDer  anbre 
ide  nebtrampar  eDer  nebKörer  ben  anbraé  @db  eder  grdö;  oå)  feban  om  bagen 
tber  tiU  öfmerenö  fommit  dr,  bör  ingen  begpnna  att  fld  förut,  wijb  6en  ©:r 
3tlf:mté  plift,  o^  bdr  idmte  gdlba  ^mab  ffaba  fom  timat  ber  igenom  på 
anbraå  änglappar  eDer  ddrar;  men  ben  fom  förfummar  att  fld  pd  utfatte 
bajen,  ff^lle  fig  fielf,  för  ^^wab  flaba,  fom  ounbwifeligen  af  rät  trdng  meb 
^"tigat  igenom  renar  eDer  ^öfber^  fan  tima. 

*  hovde,  gftrdesgårdsfogning,  där  olika  hägnadsstycken  stöta  i  hop.  Se  J.  £. 
KiBTZ:  Svenskt  DxdUkt-lexikon. 


Digitized  by 


Google 


48  SKRÅ-ORDNING  FÖR  CIMBRISHAMN. 


Art:  8. 

Gm  9BSåttgatned  upgiftitottbe  fdt  kreaturen. 

§.  1.  oå)  fom  fornummité  för  betta  ofiidltgen  fJicbt  »ara,  att  någrc  af 
Sotbdganbcrne,  fd  fnart  bl^e  fdbt  inbdrga  fin  ©db,  gtfwa  up  wdngarnc,  oc^ 
inDrifwa  ftnc  ©reatur  till  bl^c  öfrtgaö  ffaba  oå)  förbdrf;  Sa)  flall  bdr  mcb 
^dban  efter  fdlunba  förl^dHaÖ:  att  SJlberraannen  Idter  ndgra  bågar  fSrut  lam= 
manfaHa  3orbdganbcrne,  oå)  meb  b^em  öfwerldgga  om  bagen  tiH  n>dngarne9 
upgtfwanbe;  flufle  någon  till  ben  utfattc  bagen  icfe  mdfta  fin  ©db  införa; 
S3ör  ^an  enligt  35.  33.  5  Cap.  6  §  tilfdgaö  att  emot  betalning  Idta  bdrga 
oå)  införa,  »ill  ^an  bet  icfe,  eder  finé  eij  nöb  eller  trdngmdl,  feban  ^onom 
fd  tilfagt  dr,  l^afwe  fielf  tl^en  flaban,  fom  l^an  af  annaré  33of?ap  fdr  på  fin 
©db  eller  ^ö;  men  ben  fom  annortunba  upgifwer  SSdngame  anbrom  till 
f?aba,  betale  för  ^mart  ©reatur,  fom  i  5:tc  Artig  4  §  utfat  finneé,  oå)  flaban 
apart  efter  ©^nemdné  utfagu. 


Art:  9. 

iOm  9BSånget9a(tatettd  ®96(a,  f^tvat  uti  ben  htfkå  ffaU. 

§.  1.  ©eban  wdngewaftaren  dr  antagen,  bör  ^onom  gdrbeögdrbarne  om 
»dngarne  meb  leben  fri  oå)  fdrbige  Idmnaö,  feban  b^e  af  famtl.  3orbdganberne 
gob  fdnbe  dro;  l^war  wijb  l^onom  åligger  att  flitigt  tilfe,  bet  wdngarne  mdl 
frebabe  l^dllaö;  men  ber  ^an  befinner  ndgon  emot  benna  Orbning  antingen 
infdttia  efler  tiubra  ndgot  Sreatur  i  todngarne,  eller  bet  fidppa  löft,  eHer  oå) 
att  ©reatur  finnaé  i  mdngarne,  fom  gdbt  öfwer  fwarögoba  gdrben,  bör  l^an 
b^em  intaga,  od^  i  Snnamö  »Imagen  förmara,  tiÖ  ^an  gifwit  ber  om  dganbcn, 
fd  mdl  fom  Sllbermannen  tillfdnna,  på  bet  om  ndgon  ffaba  more  timab  på 
©db  eller  grdé,  ben  bd  förft  md  f^nag  af  ålbermannen  oå)  befe  Sijfittiarc, 
od^  feban  pliftaö  efter  benne  föreffrifne  Drbning;  ffolanbeé  SSdngemaftaren,  fd 
miba  l^an  rdtteligen  ^dr  meb  umgdbt,  niuta  l^alfwa  pliften  af  ben  S^rotöligc, 
l^njilfen  ^an  af  ålbermannen  emottager;  men  ffuDe  bet  befinnaé  att  ^an  febt 
igenom  fingret  meb  ndgon  i  fd  mdtto  brdtélig,  fom  ^dr  uprdfnabt  finneö,  ffal 


Digitized  by 


Google 


SKRA-ORDNING   för  CIMBRISHAMN.  49 


6an  af  ftn  iS^n  fielf  umgclQa  alt  ^loab  ben  SSråtöltge  årlägga  borbt,  ^mtlfct 
ålberraannen  meb  Stftttiarnc  noga  ^afwa  att  i  aft  taga. 


Art:  10. 

JOm  $&  p4>  ^åté^atbatneé  @f ^Ibtgb^t  0Ö9  Iftoab  t^e  l^aftoa 

att  i  att  ta^a. 

§.  1.  gdl^crbc  ffaU  d^rligcn  ^atlaö,  oå)  efter  gammal  pldgfeb,  niuta  b^en 
^c^n,  fom  meb  ^onom  fan  ofmerenö  fommaö  om;  görbenfluH  l^an  od&  maftc 
»etta  fin  plift  n>ara,  att  t  rattan  ttjb  ÄL  6  om  mdrnarne,  igenom  ftöt  i 
tV^ornet,  gifma  i  gatomc  tilfänna,  att  b^c  fom  l^afma  Äor,  mage  flaffa  bl^em 
för  ^onom  utom  ©taben  allerfenaft  l^alf  ©iu,  wår  oå)  efterl^öft,  men  om 
Bammaren  i  ftraiigafte  n^atmen,  ^dllag  b^^e  ute  om  9idtterne,  0^  fiörag  bem 
cm  mdrname,  eller  fom  ber  om  fan  af  Sllbermannen  anftaltaé,  niuter  oå)  for 
bdttre  aftning  pd  ©reaturen,  ^iomab  meb  fig  n)ib  waDgdngen,  fd  Idnge  nöbigt 
finnen,  ^TDoröfwer  l^an  l^ar  att  förfråga  fig  l^oé  Sllberman  oå)  Sijfittiarne,  fd 
»dl  fom  tt>ijb  anbre  förefadanbe  tilfdllen  bl^em  dtl^ba.  ©folanbeö  ^an  fd 
ciftfammehtt  ^dr  mib  omgd,  att  gdnaben  eij  md  fomma  in  i  frcbabe  n)dng= 
ame,  mebelft  ^anö  ©ömnigl^et  oå)  förfummelfe;  ffulle  fd  l^dnba,  feban  \)ax[  i 
rattan  tijb  fdbt  gdnaben  för  fig,  intagag  bl^c  af  mdngewaftaren,  oå)  plifte 
Adljerben  af  fin  löl^n  ^alft  emot  bet  fom  i  5:te  Artig  4  §  utfat  finneé,  od) 
tetale  f!aban  apart  efter  ©^nemdnö  pdfdttianbe,  om  fd  förcfinneö.  ^oå)  ber 
boe  att  älta,  att  bdr  ^erben  fan  fult^ga  att  gdnabenö  dgerman,  eder  befe 
Aclf  ^afma  förfummat  i  rattan  tijb  Idta  fomma  fin  gdnab  unber  J^erbens 
u^drb,  fd  böter  dgaren  förfte  gdng  enligit  5:tc  Artiö  4  §.  oå)  anbra  gdngen 
bubbelt,  oanfebt  flfaban  fluDe  ftabna  pd  Stidnfte^lonet,  fom  ^uébonbcn  på  ben 
Jpdnbelfen  af  be§  lo^n  bd  fan  afbraga,  fd  wdl  fom  wiib  flerc  i  bcnna  orbning 
uprdtnabe  af  Stienfte^ionen  begdenbe  felaftig^eter;  Ömeban  ingen  till  u^rfdft 
tidna  ffall,  att  l^anä  93am  eQer  ^egofdlf  ^onom  omettanbe  fig  emot  benna 
Sfrdorbning  förgripit,  utan  »are  l^an  fom  ^uöbonbe  dr,  förbunben,  att  efter 
Älbermannenö  0^  Sijfittiameö  förefinnanbe  33öterne  ftra)ct  utlägga. 

§.  2.  6ttdr  omldppet  dr,  att  »^erben  cc^  Siuren  l^dllaö  ffall,  md  ingen 
föriDdgra  fig  b^em  att  emottaga  xoib  Sen  baler  ©ilf:mté  plift,  ^warie  gdng 
ndgon  Idter  gd  omfring  fig  oå)  flagat  blifwer.    ©öllier  0^  ig)erben  meb  ndgon 

4 


Digitized  by 


Google 


50  SKRÅ-OBDNING  FÖR  OIMBRISHAMN. 

fom  \å  mototlltg  förcfinneö,  mifte  ^an  bå  af  ftit  giJ^n  för  fdban  gdnab,  St:c 

o 

sitta  öre  @ilf:mt  för  Sturcn,  oå)  lijla  få  m^dfet  för  ^warbera  Äoo,  warc  iit 
bc§  minbre  ben  Srå^Kge  ågermannen  till  ganaben,  jf^Ibtg  uprdtta  bet  ^an 
förfummat  meb  ^erbenö  oå)  Siurenö  l^åDanbe. 

§  3.  gdre^erbenö  ff^lbigl^et  betrdffanbe,  fd  bör  \)an  ifrdn  förfte  Sörian 
i  SBdrbagen,  oå)  tiDi  .pdlgone  mdåfo  tijben,  t  rdttan  ttjb  om  mdrnarne  ÄL  åtta 
utan  om  ©to^bommen  emottaga  gdren;  görlummar  ndgon  i  rdttan  ttjb 
ftdOa  fine  gdr  för  ^erbcn,  fware  ftelf  tiH  aU  ben  oldgen^et  ber  af  föllier;  o^ 
niute  ^erben  idmiodl  ^iornab  för  fig  roib  SBallgdngen,  ben  tijben  om  å^rct 
nöbigt  pröfn)aö,  ^war  emot  ^an  unbfdr  ben  lö^n  fbm  meb  ^onom  betingaé 
fan,  jdmte  Ädft  odj  .ptornab  för  ^warie  gtjra  gdr  om  bagen;  %ox  ©d]r,  l^mar* 
annan  omgång  t  txoå  bågar,  oå)  få  njijbare  proportionaliter,  gör  öfrigit 
rdttar  l^an  fig,  fd  ml  fom  bl^e  ber  ^afwa  gdren  unber  l^anö  wdrb,  albelcö 
efter  ^wab  om  gd^erben  förut  anförbt  finneö,  0(J  ^dr  tiH  Idmpaé  fan. 


göregdenbe  ©tråorbning,  fom  d^rligen  SBalborgmdfeo  bagen  b.  1  Maij 
för  famtelige  3orbdgarnc  mijb  famblingen  {fall  liubeligen  upldfaö,  på  bet  een 
^xoat  fom  nu  dger  3orb,  eder  bl^e  fom  ^dban  efter  fomma  till  att  fd  Sorbar, 
mdge  fd  m^dfet  bdttre  wetta,  ^xoai  efter  b^e  fig  fielfwe  rdtta  f!ola,  fd  loäl 
fom  oå)  till^dna  fine  Sienftefolf  oå)  anbre  att  taga  fig  till  wara  för  bl^e  Srdtt 
fom  l^drutinnan  uprdfnabe  dre,  fd  framt  b^e  wiflia  unbmijfa  ben  'J)litt  fom 
ber  på  föflia  bör;  l^afma  unbertefnabe  eenl^dlleligen  ingdbt,  famtpft  oå) 
beiafat;  oå)  förbenfluH  ben  famma  nu  tiH  mera  wifeo  meb  wdre  nampné  oå) 
©igneteré  unberfdttianbe  befrdfta,  fom  fliebbe  i  Cimbrishamn  SBalborgmd^o 
bagen  ben  görfta  Maij  i  É^ret  @tt  Slufcnbe  ©iu^unbrabe  gemtijo  gpra. 

Pffihr:  Kronander      David  Siöbohm      Olof  öhréus       J.  Grttnenberg 

Christ:  Pletz  Per:  Owenius  (Oläsligt  namn.)  H:  Witt 

G:  Grönvall  Ingeborg  Lundstedt  Lorentz  Mirendorff 

Söng  ^  Seppfeon  ^ané  HK  6^riften§on 

^))er  P  K  6^uiften§on 


Digitized  by 


Google 


SKRÅ-ORDNING  FÖR  CIMBRI8HÄMN.  5  1 


AÖregdenbc  Orbning  accepteras  Cimbrishamn  b:  1.  May  1758. 
A.  Wetterbergh  Friedr.  Zimerberg 

(Skriften  K  I  Sonfeon  ^Jlnbcrö  A  K  (S^riftenfeon 

3önd  k  Sarlon  3laf  ©wenfon 


J^cnna  af  Sorbbrufarne  \)åx  i  ©taben  unbcrffrifna  od  webertagna  ©!rd= 
erbning,  ^afnjer  Magistraten  igcnomlebb;  od  fom  t^en  beftnneö  til  l^ela 
tbefe  innc^ålb  wå^l  utarbetat  od  fattab,  famt  til  Sorbbrufatneg  n^tta  od 
mdlfdtb  Idnbanbe,  ndr  tl^en  uti  wdrdet  [tdlleö:  gört^cnffuQ  blifwcr  od  famma 
ctbning  of  Magistraten  ^drigenom  til  ^waré  od  cnö  ofelbara  oc^  ounbwife* 
lifja  efterrdttelfc  ftabfdftab.    Cimbrishamns  JRdbl^uuö  b.  1  May  Anno  1754. 

Friedrich  Wettringh 

Joh:  öhréus  G:  Hammar  Magn:  Wollin  C:  G:  Brandt 

Joh:  Fried:  Zimerbergh 


I  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1897  (Stockholm  1898) 
finnas  å  sid.  104 — 115  tvänne  byordningar  införda.  Den  ofvan  åter- 
gifiia  skråordningen  för  jordegare  eller  byordningen  —  ty  en  by- 
ordning  ar  i  själfva  verket  äfven  denna,  ehuru  frågan  i  detta  fall 
gäller  en  stads  innevånare  —  meddelas  här  för  att  ytterligare  öka 
materialet  till  belysning  af  en  af  det  nordiska  och,  vi  kunna  säga 
det,  det  allmängermanska  samfundsväsendets  älsta  former. 

Anförda  handling  finnes  i  original  i  en  i  skinnband  bunden 
handskrift    i    kvartformat   i   Nordiska    museets   arkiv.     A   bokens 


Digitized  by 


Google 


52  SKRÅ-ORDNING    FÖR  CIMBRISHAMN. 


första  skrifna  sida  läses  jämte  anteckningen  »Cimbrishamns  Bad- 
stuga 1  Maij  1754»  den  i  det  föregående  såsom  öfverskrift  använda 
titeln,  och  härefter  följa  stadgarna.^  Fortsättningen  innehåller 
jordegarskråets  räkenskaper  från  år  1753  till  år  1795  samt  i  slutet 
några  kortfattade  protokollsartade  anteckningar.  Handskriften, 
som  har  katalognumret  19,128  i  museets  samlingar,  skänktes  1877 
till  museet  af  direktör  C.  Nisbeth  i  Simrishamn. 


*  Bland  dessas  underskrifter  har  en  (sid.  50)  varit  ntgif våren  fnllkomligt  oläslig. 
Af  de  öfriga  äro  namnen  C:  G:  Brandt  och  Joli:  Fried:  Zimerhergh  något  osäkra, 
det  förra  hvad  beträffar  bägge  de  första  namnbegynnelsebokstäfverna,  det  senare  hvad 
tydningen  Joh:  angår. 


Digitized  by 


Google 


TVA   SKALLORDNINGAR. 


53 


5. 
Två  skallordningar. 

Vi  lefva  i  en  tid,  för  hvilken  rofdjurens  skräckvälde  är  »snart 
en  saga  blotti.  Men  att  den  sagan  en  gång  var  en  verklighet,  som 
ej  fick  ringaktas,  därom  vitna  de  handlingar  nr  Nordiska  museets 
arkiv,  hvilka  i  det  följande  meddelas,  och  till  h vilka  vi  här  vilja 
foga  några  inledande  ord.  Man  finner  af  dessa  skallordningar,  som 
dock  båda  fbrskrifva  sig  från  Götaland,  att  vi  icke  behöfva  skåda 
ens  ett  århundrade  bakom  oss  i  tiden  för  att  finna  rofdjursförhål- 
landena  helt  andra  än  nu.  Och  gå  vi  några  århundraden  till  baka, 
måste  rofdjuren  genom  sin  talrikhet  hafva  särskildt  för  befolk- 
ningens hjordar  varit  ett  verkligt  plågoris.  Rätt  belysande  är  ko- 
nung Ålbrekts  påbud  af  år  1376,  att  för  inskränkande  af  vargarnas 

Bild  12  (se  ofvan)  &tergifver  en  skall-lapp  från  Säby  socken  i  Norra  Vedbo  härad 
i  Småland.    Nr  85,G52  i  Nordiska  museet. 


Digitized  by 


Google 


54  TVA  SKALLORDNINGAR. 


antal   hvarje   år  för  hyar  sjätte  bonde  skulle  till  konungens  förråd 
aflämnas  ett  vargskinn. 

Ett   medel,    som   otvifvelaktigt   redan   i  mycket  aflägsna  tider 
uppfunnits   och    visat   sig   verksamt   för   fällande   af  vilddjur,  var 
drefjakt,  hvartill  en  större  mängd  folk  uppbådades.    Sannolikt  hafva 
i  en  forntid  dylika  jakter  anordnats  så,  att  villebrådet  omsider  sam- 
manförts mot  dolda  fallgropar.     Som  dessa  drefjakter  voro  förenade 
med  ett  afsiktligt  larm  och  skrik  från  drefPolkets  sida,  kallades  de 
skall.    £edan    flere   af  våra  landskapslagar  ålägga  menigheten  att 
på  uppbåd  infinna  sig  till  skallgång  samt  att  hålla  vargnät,  och  så 
väl  Magnus  Erikssons  som  Kristofers  landslag  fastslogo  detta  stad- 
gande.    Den   senare   bestämde,    att   hvarje   bonde   skulle   hålla  ett 
vargnät   af  fyra   famnars  längd.     1734  års  lag  föreskref  likaledes, 
att  vargnät  skulle  hållas  af  hvarje  bonde,  samt  att  vid  häradskall 
från    hvarje    bondgård    en    man  skulle  infinna  sig,  och  af  torpame 
hvar   annan.     Vid   sockenskall   fick    däremot   ingen,    som   egde  bo- 
skapsdjur,   uteblifva.     Mer   än   60()    man   fingo  ej  till  samma  skall 
uppbådas.^    Först  genom  1808  års  jaktstadga  upphäfdes  skyldigheten 
att  hålla  vargnät,  men  skyldigheten  att  deltaga  i  skallgång  fortfor, 
om    ock    med   ej    obetydliga  inskränkningar,  ända  tills  genom  1864 
års   jaktstadga   allmogens    åliggande   i  berörda    hänseende    alldeles 
upphörde,    och  det  lämnades  den  samma  fritt  att,  när  så  tarfvades, 
på  egen  hand  fria  sig  från  rof djurens  närgångenhet. 

Efter  denna  högst  kortfattade  öfverblick  öfver  skall  jaktsför- 
hållandena i  vårt  land,  hvilken  öfvervägande  stöder  sig  på  Th. 
Hahrs  Handbok  för  jägare,^  tillåta  vi  oss  att  för  inhemtande  af 
vidare  kännedom  så  väl  om  vår  jaktlagstiftning  i  här  ifrågavarande 
hänseende  som  om  anordning  af  skalljakt  hänvisa  till  nämda  arbete.^ 

De  här  införda  skallförordningarna,  hvilka  i  handskrift  för- 
varas i  Nordiska  museets  arkiv,  förskrifva  sig  den  ena,  stadfäst 
den  15  januari  1814,  från  Eeftele  socken  i  Västbo  härad  i  Småland, 


^  Vid   några  ännu  i  början  och  medlet  af  ISOO-talet  i  Österdalarna  hållna  stor- 
skall  har  dock  drefmanskapet  räknats  i  tusental. 
«  Andra  upplagan.     Stockholm  1881—1882. 
5  Del  1,  sid.  7—11,  31-35  och  368—378,  samt  del  2,  sid.  5—12,  18—22  o.  s.  v. 


Digitized  by 


Google 


SKALLORDNING  FRÅN   RBPTBLE  8N,   VlSTBO   HD,   SMIlAND.       55 

den  andra,  dagtecknad  den  19  maj  1831,  från  Västra  Ny  socken  i 
Aska  härad  i  Östergötland.  Den  förra  inköptes  1888  i  Dye  i  Ref- 
tele  socken  genom  amanuensen  vid  Nordiska  museet  P.  G.  Vistrand; 
den  senare  skänktes  1874  af  egendomsegaren  F.  Bergström  å  Kafvel- 
bäck  i  Västra  Ny  socken. 

EDVARD    HAMMAKSTEDT. 


1. 

Skallordning  från  Reftele  socken,  Våstbo  härad 

i  Småland. 

Konungens  Befallningshafwande(s)  öfver  Jönköpings  Län  stad- 
fästelse  Resolution  å  Den  i  Refteled  och  Anderstorps  Socknar  upp- 
rättade och  af  Vice  Pastor  derstädes  N;  Hagelberg  anmälde  Skall- 
ordning, hvaröfver  Öfwer  Jägmästaren  i  Länet  Herr  Hof  Jäg- 
mästaren J;  A;  Reenstjerna  blifvit  hörd,  gifven  och  utfärdad  i 
Jönköpings  Lands  Ca(n)cellie  den  15  Januari  1814. 

Det  wid  Socknestämma  i  Refteled  den  17  October  nästlidet  år 
upprättade  och  hit  inlemnade  Project  till  Skallordning;  jemte  ut- 
drag af  ProtocoUet  hållit  i  Kyrko  Rådet  i  Refteled  den  30.  Augusti 
1^19.  och  i  Socknestämma  i  Refteled  den  29  Augusti  1820.  lyder 
sålunda: 


Digitized  by 


Google 


56       SKALLORDNING  FRÅN  REFTELE   SN,   VÄ8TB0   HD,   SMÅLAND. 

Sedan  Församlingens  Respective  Ledamöter  genom  åtta  dagars 
förut  skedd  lysning  från  Predikstolen  blifvit  underrättade  om  sam- 
manträde i  dag,  till  stadgande  af  en  förbättrad  Skallordning  inom 
Socknen,  hvartill  förslag  ankommit  ifrån  Länets  öfwerjägmästare 
m:  m:  Wälborne  Herr  J;  A;  Reenstjerna,  beslutades  följande: 


§:1. 
Angående  Skallfogdar. 

Som  ofvannemnde  förslag  föreskrifver,  att  för  hvarje  Socken 
Fyra  Skallfogdar  m:  m:  böra  utväljas,  och  denna  Socken  är  folkrik 
och  vidsträckt  att  skallbud  med  den  erforderliga  skyndsamhet  icke 
kunna  fortställas(?),  såsom  om  flera  Skallfogdar  tillförordnades  och 
deras  distrikter  blefvo  mindre  widsträckta,  så  stadgades  att  här- 
städes  skola  wara  Ätta  så  kallade  UndersJcallfogdar  och  Socknen 
indelas  i  lika  så  många  districter  eller  Skallfogde-Rotar,  hvilka 
commenderas  af  hvarje  sin  tillförordnade  XJnderskallfogde. 


§:2. 

Efter  man  hittils  förnummit,  att  mycken  oordentlighet  jemväl 
ovilja  och  okunnighet  råder  både  hos  Skallfogdar  och  Menighet, 
tillsattes  Twenne  Öfwer skallfogdar,  och  hvilka  alltid  efter  detta 
skola  inom  Socknen  förordnas,  desse  öfverskallfogdar  åligger  att 
vid  hvarje  skallgång  antingen  begge  eller  endera  sig  infinna,  hafva 
ett  waksamt  öga  isynnerhet  öfver  Underskallfogdarnes  förhållande, 
wid  och  under  skallgången,  så  att  de  fullgöra  hvad  dem  i  nästa  §: 
är  föreskrifvet,  vara  behjelplige  med  anordnandet  om  Garnens  och 
Skyttarnes  utsättande  på  tjenlige  platser;  tillse  att  allt  under  skall- 
ningen  tillgår  rätt  och  ordentligt,  disponera  Jagt-Cassan,  och  den- 
samma en  gång  om  året  redovisa  för  ortens  Jägerie-Betjening,  samt 
i  öfrigt  iakttaga  hvad  så  wäl  allmänna  Jagtordningen,  som  det, 
ifrån  Herr  öfvör  Jägmästaren  ankomna  förslag  af  den  11.  sistlidne 
September  föreskrifwer. 


Digitized  by 


Google 


SKALLORDNINO  FRÅN  RBFTBLB   SN,   VÄSTBO   HD,   SMÅLAND.        f>7 

|:3. 
Om  Underskallfogdanies  skylldigheter. 

Hwarje  XJnderskallfogde  skall  hädanefter  enär  han  sjelf  för- 
märker  och  upptäcker  att  odjur  af  Björn,  Warg  eller  Lo  gjort 
skada  eller  tagit  stamhåll,  eller  enär  underrättelse  om  dylikt  an- 
kommer: 

l:mo  Grenast  utfärda  skrifterliga  skallbud  till  det  distrikt  som 
änder  honom  lyder,  hvilka  bud  på  twenne  håll  inom  distriktet  bör 
ntftrdas,  samt,  om  han  är  den  förste  som  utgifver  skallbud,  äfven 
lemna  skrifterliga  bud  derom  till  närmaste  boende  öfverfogde,  och 
till  så  många  Underfogdar,  som  för  tillfället  anses  nödige  med  sina 
rotar  till  skallning  inställa. 

2:o  Skall  han  då  Skallning  är  slutad,  uppropa  hvar  och  en  uti 
sin  Bote  som  blifvit  uppbådad,  och  anteckna  alla  dem  som  ute- 
blifvit. 

3:o  Under  Skallgången  bör  Underskallfogden  ständigt  följa  sin 
Rote,  den  han  så  wida  möjligt  är  bör  hafwa  uppställd  på  ett  håll, 
noga  efterse,  om  ordning  af  alla  iakttages,  anmärka  och  uppteckna 
alla  dem  som  begå  felsteg,  samt  lemna  denna  förteckning  till  öfver- 
skallfogdame. 

4:o  Indrifwa  de  böter  som  de  brottsligt  antecknade  skola  er- 
lägga och  desse  böter  till  Ofverskallfogdarne  också  inlemna. 

5:o  Tillse  att  alla  Gramskylldige  äro  försedde  med  behörige  garn 
och  hvad  dertill  hörer;  utvälja  garnkarlar,  pålitlige  Skytter,  och 
dem  deras  ställen  anvisa,  med  flera  skyldigheter  som  allmänna 
Jagtordningen  närmare  förelägger;  dessutom  stadgas,  att  hvarje 
Underskallfogde  som  är  Hemmansåboe,  skall  medhafva  för  sitt  Hem- 
man, gam  och  dess  tillbehör,  i  likhet  med  andra  hemmansåboar; 
att  alla  garn  som  tillhöra  hvart  och  ett  helt  Hemman  det  vill  säga 
Fyra  Famnar  böra  förvaras  på  ett  enda  ställe  hos  den  åboe  som 
skallfogdarne  dertill  utse,  hvilken  bör  wara  answarig  för  garnens 
wård,  frambära  dem  i  god  tid  till  skallen  och  uppsätta  dem,  samt 
wid   skallens    slut   nedtaga   och  hembära  dem,  för  att  förvaras  till 


Digitized  by 


Google 


58   8KALL0BDNINQ  FRÅN  REFTELB  8N,  VÄSTBO  HD,  SMAlAND. 

nästa  skallning,  han  skall  ock  wara  skyldig  att  wid  slutet  af  h var 
och  en  skallning  på  stället  granska  garnen,  om  någon  bristfällighet 
der  vid  yppas  straxt  derom  underrätta  garnets  ägare,  som  då  icke 
kan  urskullda  sig  om  okunnighet,  ifall  någodt  åtalande  skulle  göras 
på  garnens  oduglighet.  —  Det  skall  tillhöra  Skallfogdarne,  att  hvar 
och  en  inom  sitt  distrikt  icke  allenast  utvälja  desse  garnmän,  utan 
ock  uppteckna  deras  namn  och  på  dem  alltid  hafva  noga  ordning 
—  af  desse  —  män  bör  de  egentlige  garnkarlar  utväljas  wid  skall- 
gång, och  resten  bör  ställas  på  armarne  närmast  garn  en. 


Om  Böter  för  förseelser  i  allm&iihet. 

a.)  Den  öf ver  skallfogde,  som  i  någon  måtto  försummar  hvad 
honom  är  ålagt  i  ofvanståendé  2.  §:  bote  Fyra  Riksdaler. 

b.)  Den  Underskallfogde,  som  icke  noga  fullgör  de  honom  uti 
ofvanståendé  3.  §:  förestående  skyldigheter,  pligte  Tre  Riks- 
daler. 

c.)  Den  Öfwer  eller  Underskallfogde  som  missl)rukar  sin  myn- 
dighet befaller  hvad  orätt  och  otj  enligt  är,  eller  begår  sjelf  sådane 
fel  som  honom  åligger  avärja,  eller  befinnes  druken  plikte  Sex 
Riksdaler. 

d.)  Den  som  förfallolöst  uteblifwer,  när  han  erhållit  skall  bud 
skriftliga  eller  muntliga,  skickar  i  sitt  ställe  barn  och  opålitligt 
folk,  eller  om  han  är  Mansperson  och  är  frisk  utsänder  Qvinsper- 
soner  i  sitt  ställe,  bote  Twå  Rd:r  N:  B:  der  Qwinsfolk  endast 
finnes,  må  den  som  är  raskast  opåtalt  till  skallning  sig  infinna. 

e.)  Den  som  nedsätter  Skallbud,  eller  fördröjer  med  deras  fort- 
ställning  till  den  grangård  honom  Wederbör,  pligte  Fyra  Rd:r  och 
ersatte  derjemte  deras  dagsv^rerken  efter  årets  markegång  som  frukt- 
löst blifvit  uppbådad.  Alla  Torpare  skola  under  samma  ansvar 
som  en  Hemmansåboe  wara  skylldige  att  fortställa  Skallfogdens 
Ordres  eller  skallbud. 


Digitized  by 


Google 


SKALLORDNING  FRÅN   REFTELE   SN,  VlSTBO  HD,   SMÅLAND.        59 

f.)  I  anseende  till  de  oordentligheter  som  wid  skallgång  ofta 
figt  mm,  dymedelst  att  flere  personer  avancerat  alltför  fort  och  ej 
säUan  åt  helt  annat  håll  än  gamen  warit  utställde,  beslutades  nu 
till  framtida  efterrättelse  att  2:ne  Lurar  på  Skall-Cassans  be- 
kostnad skola  af  öfwerskallfogden  genast  anskaffas,  hvaruti  blås- 
ning  under  skallen  skiftesvis  bör  ske  af  2:ne  personer  som  öfver- 
skallfogden  dertill  utser,  att  de  i  Skallen  deltagande  böra  derefter 
rätta  sig,  och  armarne  icke  avancera  fortare  än  bakskallen  kan 
hinna  framkomma,  samt  att  till  winnande  af  mera  ordning  och  re- 
dighet alla  wid  skallen  biträdande  personer  skola  numereras,  hö- 
randes alltså  nummer  förfärdigas  i  h varje  skallrot e  efter  skallfog- 
darnes  föi^eskrift,  och  folket  derefter  i  ordning  utsättas  vid  skeende 
skallgångar,  då .  hwar  och  en  bör  tillse  att  han  icke  må  vika  från 
sin  sidokammerat,  den  som  icke  lyder  öfver  och  Underskallfogdames 
befallningar,  går  från  anvist  ställe,  rökar  tobak,  somnar  eller  ligger 
på  sin  post,  åstadkommer  buller,  eller  gör  den  minsta  inwändning 
mot  det  honom  blifver  anbefallt,  går  under  skallningen  oordentligt 
och  sjelfswåldigt  m:  m:  plikte  32  Sk  Banco.  —  Som  hittils  wid 
skallgång  ofta  händt,  att  flere  personer  icke  warit  försedde  med 
tjenlige  redskap  till  odjurs  dödande  så  stadgades;  att  ingen  hädan- 
efter wid  wite  af  32  Sk  Banco  må  infinna  sig  till  skall  utan  att 
wara  försedd  med  Spjut,  Yx,  Skjutgeväi*  eller  annat  tjenligt  mord- 
wapen  att  nyttja  på  det  sätt  och  den  ordning  som  skallförordningen 
toreskrifver. 

g.)  Den  som  till  Skallning  inställer  sig  öfverlastad  af  starka 
drycker,  bortvisas  genast,  och  plikte  utom  hwad  allmänna  påbud 
utstaka  Twå  Riksdaler. 

h.)  Den  som  under  anställd  skallning  lossar  skott  på  andra 
djur  än  Björn,  Warg  eller  Lo,  eller  skjuter  innan  rofdjuret  passerat 
honom  förbi  framåt  gamen  bote  En  R,:dr.  —  Den  som  utsläpper 
Warg,  eller  Lo  på  armarne  eller  på  bakskallen  och  icke  kan  bevisa 
att  skott  blifvit  lossadt  emellan  rofdjuret  och  gamen  och  af  hvilken 
det  skedde,  bote  hvardera  af  dem  mellan  hvilka  rofdjuret  utsprang 
En  R:dr  B:co.  —  Och  stadgades  i  förening  härmed  wid  samma  vite 
eller  En  R:dr  Banco,  att  alldeles  inga  skott  får  lossas  inom  skallen. 


Digitized  by 


Google 


60        SKALLORDNINd  FRÅN  REFTELE   SN,   VÄSTBO   HD,   SMÅLAND. 

och  warder  således  wid  nämnde  ansvar,  alla  så  kallade  Skräm- 
skytter  förbjudna,  men  på  bakskallen  och  armarne  får  skott  lossas, 
då  det  sker  efter  widtagen  ordning,  eller  alltid  så,  att  rofdjuretär 
då  redan  förbi,  eller  framon;  dem  som  skjuter. 

i.)  Den  ibland  garnhållningsskylldige  som  icke  föra  med  sig 
erforderliga  garn  och  deras  tillbehör,  icke  har  till  hvarje  famn  garn 
ett  Syfte  som  innehåller  minst  Tolf  alnar,  icke  har  ett  Spett^  Fem 
alnar  långt,  beslaget  i  nedra  och  försedd  med  Träpinne  i  öfra  ändan, 
bote  Twå  fi:dr  Banco. 

k.)  Den  som  när  Snö  faller,  icke  genast  öfverser  eller  ransakar 
sina  ägor,  och  när  nytt  sporr  af  odjur  träffas  det  samma  öf ver  sine 
ägor  icke  efterföljer,  eller  då  egne  ägor  tryta,  icke  tillsäger  den 
granne  på  hvars  område  odjuret  sedermera  fortgått  pligte  En  R:dr 
Banco. 

1.)  Den  som  efter  slutad  skallgång  afgår  förr  än  Skallfogden 
honom  upptecknat  och  skallningen  är  upplöst  bote  En  R:dr. 


§:5. 
Om  Belöningar. 

Utaf  de  medel  som  kunna  inflyta,  antingen  för  sålde  Skinn  af 
de  i  Skallning  fångade  Rofdjur;  eller  af  de  böter  som  of  van  äro 
utstakade,  skall  en  Cassa  samlas  under  namn  af  Socknens-  JagU 
Ciissa,  hvilken  bör  användas,  dels  till  någon  ersättning  för  dem 
som  genom  rofdjur  förlorat  Kreatur,  dels  och  i  synnerhet  till  inköp 
af  Hagel,  Krut  och  nödige  Gevär,  dels  till  belöningar  för  dem  som 
på  följande  sätt  utmärka  sig: 

l:mo  Den  som  på  Snö  ringar  Björn,  Warg  eller  Lo,  med  den 
säkerhet  att  sådant  odjur  fälles,  undfår  i  belöning  Tre  Riksdaler 
16  Sk.  men  i  motsatt  fall  En  R:dr  24  Sk. 

2:o  Den  som  först  och  säkrast,  samt  med  skyndsamhet  utgifv^er 
skallbud  bör  hafwa  Tjugofyra  Skillingar. 

3:o  Den  som  under  Skallning  fäller  Björn  eller  Warg  eller  Lo, 
gifves  Twå  R:dr. 


Digitized  by 


Google 


SKALLORDNINO  FRÅN  REFTELE   8N,   VÄSTBO   HD,   SMÅLAND.      61 

4:o  Den  som  säkert  upptäcker  bo  med  Ungar  uti  erhåller  Fem 
Riksdaler. 


§s6. 

Alla  de  böter  samt  belöningar,  som  här  äro  utstakade  utgå  i 
Banco-mynt,  och  stadgades  slutligen,  att  med  dem  som  icke  förmår 
gälda  de  böter,  hvartill  han  efter  denna  skallordning  gjort  sig  för- 
fallen, skall  förfaras  efter  2.  Art:  4.  §:  Kongl:  Maj:ts  den  15.  Maji 
1805.  i  Nåder  utfärdade  Legohjons  Stadga,  som  påbjuder:  att  om 
någon  will  for  den  pligtfällde  erlägga  böterna,  den  pligtfäUde  skall 
hos  den  samma  inställas  att  böterna  med  arbete  aftjena,  samt  ar- 
betslönen eller  dagspenningen  beräknas  enär  den  pligtfällde  med 
husmanskost  förses,  till  tredjedelen  af  hvad  markegången  för  året  i 
betalning  för  dagswerken  utsätter. 

Ut  Supra  in  fidem  ProtocoUi 
N.  Hagelberg 

v.  pastor  Loci. 

And:  Hjelmquist 
T.  past:  Loci. 

Adolph  Lindwall 
Pastor  Loci 

Och  pröfwar,  sedan  öfver  Jägmästaren  i  Länet  förklarat  sig 
finna  ofvan  intagen  Skallordning  till  Grunder,  Reglor  och  Ordning 
riktig.  Konungens  Befallningshafvande  skäligt  den  samma  gilla  och 
stadfästa  uti  allt  hvad  den  kan  finnas  jemförlig  med  och  icke  stri- 
dande mot  hvad  allmän  Lag  och  särskilde  författningar  i  ämnet 
stadgar,  warandes  Sockname,  jemlikt  deras  förbehåll  obetaget  att 
efter  tid  och  omständigheter  jemka  och  förbättra  berörde  Skallord- 
ning i  den  mon  rättelse  kan  finnas  nödig. 

Ut  Supra 
Er;  J;  Bojee 

L;  Löf venadier 

Stadfästelse  Resolution  å  Refteleds  och  Anderstorps  Socknars 
Skallordning. 


Digitized  by 


Google 


62       SKALLORDNING   FRÅN  REFTELE   SN,   VÄSTBO   HD,   SMÅLAND. 

ProtocoU    hållit   wid   Socknestämma   i   Refteled   den   29 
Augusti  1820. 

§.  8. 

Som  fråga  uppstått  huruvida  Truls  på  Flahults  Torp  skulle 
med  denna  församling  i  Skall  deltaga  eller  icke  och  Skallfogdarne 
till  sin  efterrättelse  yrkade  bestämd  föreskrift  härutinnan,  så  för- 
klarades att  bemälde  Truls  må  ifrån  Skallgång  här  i  Socknen  så 
mycket  heldre  wara  befriad  som  han  i  Bredaryd  Församling  är 
skattskrifven. 

Ar  och  dag  Ut  Supra 
In  fidem 

Adolph  Lindwall 
Pastor  Loci 

Lika  lydande  med  förevisad  afskrift,  dock  så,  att  de  förut  åbe- 
ropade 2:ne  Socknestämmo  beslut,  hvilka  förändra  och  tillägga  vissa 
punkter  i  Skallförordningen,  äro  på  sine  anviste  ställen  införda 
betyga: 

A;  Malmberg 
Organist  i  Refteled. 

Uppläst  i  Refteled  Kyrka  den  22.  Januarii  1826.  af 

A;  Hjelmquist 
Comminister 

Uppläst   från   Predikstolen   uti    Refteled  Kyrka  Söndagen  den 

29.  Junii  184—* 

af: 

F:  Ling 
Y.  pastor. 


^  Sista  siffran  oläslig. 


Digitized  by 


Google 


SKALLORDNING  FRÅN  V.  NY  SN,  ASKA  HD,  ÖSTERGÖTLAND.   63 


Skallordning  från  Västra  Ny  socken,  Aska  härad 
i  Östergötland. 

Irmo  Alla  innom  Westra  Ny  Församling,  som  enligt  Lag  och 
förat  ingångne  öfverenskommelser,  äro  pligtige  att  Skallbad  lyda 
åläggas  och  förbinda  sig,  att  (då)  på  sätt  här  nedanföre  utsattes 
Skallbud  ankomma  infinna  sig  på  utsatt  ställe  och  vara  försedde 
road  det  i  godt  stånd  varande  Skallredskap  som  enligt  en  särskildt 
författad  Längd,  honom  åligger  att  hålla  vid  vite  som  i  ll:te 
Pancten  närmare  bestämms. 

2:do  Såsom  ordningsmänn  äro  redan  valde  och  skola  framdeles 
å  allmänn  Sockenstämma  vid  förefallande  ledighet  utses  och  for- 
ordnas  en  Skall  Direcktör,  och  en  Skallforeståndare,  4  ordinarie, 
och  4  extra  Skallfogdar;  Desse  äga  att  Skallbud  utfärda  samt  ord- 
ning och  Skick  håUa  i  alt  hvad  som  till  Skallgång  hörer,  och  denn 
försumlige  eller  gensträfvige  som  ej  mäd  godo  låter  sig  rätta  Skä- 
ligen  bestrafi^a. 

3:jo  Då  tjänlig  Snö  finnes  på  märken,  så  att  vängning  kan  ske, 
(»ch  Rofdjuren  föröfvadt  skada  och  däraf  förtärt  att  de  troligen 
lägga  sig  till  hvila;  skall  sådant  genast  anmälas  till  någon  af 
ofvannämde  Ordningsmänn  hvilken  åligger  att  utan  dröjsmål  Skall- 
bnd  utskicka  till  hela  församlingen  då  tiden  och  stället  till  sam- 
mankomsten af  honom  bestämmes,  männ  då  bar  mark  är,  tillåtes 
icke  Skallbudning  utan  då  så  är  att  värj  ungar  påhittas  eller  Rof- 
djuren föröfvadt  mycken  stor  skada,  och  längre  tid  hållits  på  en 
viss  trackt;  I  detta  fall,  känn,  äfven  som  vid  dänn  tid  då  Wargarne 
yngla.  Rensning  i  markeme  ske,  och  påbudning  utfärdas  till  Warg- 
ongars  eftersökande;  Likväl  får  endast  någon  af  Skall  Direck- 
töreme  dylika  tillsägelser  utfärda  och  äger  hann  efter  omständig- 
heterna afgjöra  om  påbudningen. 


Digitized  by 


Google 


64      SEALLORDNING  FRÅN   V.   NY  SN,    ASKA   HD,   ÖSTERGÖTLAND. 


4:to  Då  sålunda  skallbud  blifvit  utskickadt,  må  dät  ej  ned- 
sättas, uppehållas  eller  på  annat  sätt  försummas  vid  1  Rd  Bco 
Pligt,  utan  åligger  det  hvar  och  en  att  från  sig  ordentligt  och  i 
den  ordning  budningen  går,  gård  från  Gård  fortskaffas,  hvarvid 
Gårdsägarne,  till  ägarne  särskildt  budar  att  alla  de  som  äger  koo 
skall  vid  dylika  tillfällen  bud  fortskaiFa  och  åtlyda  vid  den  pligt 
som  uti  desse  fall  äro  föreskrifne. 

5:to  Ingen,  eho  hann  vara  må  tillätes  att  ingå  innom  vången, 
utan  att  någon  af  Skall  Direcktörerne  demm  därtill  anordnar; 
Denn  noggrannaste  tystnad  skall  vid  Skallens  i  ordningställande  i 
acktagas,  och  (tillses)  att  hvar  och  en  bidrager  till  dess  skynd- 
samhet i  denn  mån  de  därtill  kunna  och  blifva  anbefalde,  och  efter 
utställningen  icke  afvika  från  sin  plats,  eller  efter  aflossningen 
under  drefvet,  skilja  sig  vid  sina  sidokamrater,  utan  mäd  en  gemn 
sammanhängande  Linea  genom  vången  direckte  till  näten  framgå 
att  icke  öppna  Luckor  blifva  för  Djuren  att  undankomma;  vid  alla 
dessa  tillfällen  är  tobaksrökning  förbjuden,  och  alt  oljud  vid  näten 
och  de  på  armame  ännu  stående,  endast  efter  aflossningen  tillåten, 
och  skarpa  skott  lossas  endast  mot  Björn,  Warj  eller  Loddjur,  men 
alla  Skadedjur  bör  hindras  att  utkomma  och  då  drefvet  hunnit  så 
tätt  tillsammans  och  nära  framm  att  större  Rofdjur  ej  därigenom 
kunna  utskrämmas  får  äfven  räf  Sjutas,  männ  aldrig  fredlyst  Wille- 
bråd;  förseelser  uti  desse  fall  äro  faststälde  till  24  Sk.  Bco  böter; 
skulle  dät  vångade  Djuret  därigenom  utsläppas  pligtar  denn  felande 
efter  omständigheterne. 

6:to  Som  nu  mera  benlingarne  böra  följa  Skinnet,  och  icke  till- 
komma demm  som  ringadt  Djuret,  ärsättes  vängning,  afdragning 
och  Thaning  i  ett  för  alt  af  hvar  Warj  mäd  2  Rå  Banco,  till  för- 
delning demm  emellan  som  därvid  efter  omständigheterne  gjort  sig 
förtjente  och  då  Skinnet  genom  offentlig  Auctjon  är  försåldt,  och 
Premierne  enl.  förutgånget  Sockenstämmo  Prottocols  meddelande  är- 
hållits,  bekommer(,)  denn  skadan  lidit  af  dät  fälda  E,ofdjuret(,)  en 
Skälig  ersättning  efter  Direcktörernes  bestämmande  då  så  tillgångar 
uti  Skallcassan  finnes. 


Digitized  by 


Google 


SKALLORDNING  FRÅN  V.  NY  SN,  ASKA  HD,  ÖSTERGÖTLAND.   65 


7:mo  Hvarje  Husbonde  åligger  att  tillsäga  sitt  till  Skallen  ut- 
skickade tjänstefolk,  att  i  alt  hvad  som  rörer  skallgången  åtlyda 
ordningsmännens  befallninggar  och  att  de  i  annor  händelse  själfve 
fa  stadna  i  ansvar  för  sine  förseelser  och  bör  hvar  och  en  husbonde 
tilse  att  aldeles  inga  barn  och  qvinfolk  endast  i  högsta  nödfall 
måga  till  skallgång  utskikas. 

8:vo  Alla  böter  som  af  Direcktörerne  i  enlighet  mäd  denna 
Skallordning  ålägges  skola  af  Skallfogdame  uppbäras,  men  skulle 
någon  af  de  felactige  och  försumlige  treskas,  och  ej  i  godo  ärlägga 
pligten;  skall  Rotmästare  och  Sexmenn  hvar  och  en  i  sin  rote  värk- 
ställa  pantning  hos  denn  treskande,  och  till  Skallföreståndaren  som 
är  Cassaförvaltare  öfverlämna,  och  är  han  skyldig  att  hvarje  år 
vid  Valborgmässo  Sockenstämma  därföre  uppvisa  redo  och  Räkning 
samt  under  skalltiden  vara  försedd  mäd  nödigt  Krut  för  utdelandet 
till  Skjutning  i  Bakskallen. 

9:de  Föreståndaren  bör  då  en  Skall  Lyckligen  aflupit,  och 
någodt  af  de  här  omnämde  större  Rofdjuren  blifvit  fäldt,  på  stället 
lata  förrätta  Bön,  och  tillsäga  att  ej  Laddade  skutgever  i  samlingen 
bäras,  utan  böra  aflossas  eller  uttagas  till  förekommande  af  Olyckor, 
samt  föranstalta  om  Djurskinnets  aftagning  och  vård,  samt  varj- 
kroppens  uppbränning,  och  bland  skallfolket  där  dät  sig  gjöra  låter 
som  förplägning  låta  utdela  En  till  En  och  V»  sup  bränvin  mäd 
bröd  till  hvarje  karl  såsom  uppmuntran  så  vida  tillgång  i  Grand- 
skapet   finnes;    som  af  Cassan  ärsättes  och  uti  Räkningen  uppföres. 

10:de  Ingen  tillåtes  från  Skallen  sig  begifva,  utan  Särskildt 
löfte  af  någon  af  Skall  Direcktör(er)ne,  denn  sålunda  utan  lof  sig 
atlägsnar  äller  på  annat  sätt  sitt  åliggande  försummar  böter  lika 
mäd  en  frånvarande  24  Sk  Bco  ändåck  att  ingen  skada  Sker,  i  så- 
dan händelse  där  skada  äller  förvållad  misslycka  mäd  Förseelsen 
inträffar,  gäldes  äfven  af  denn  felande,  om  sådant  genom  varsamhet 
konnadt  förekommas,  och  efter  omständigheterne  af  Föreståndarne 
alägges,  till  utrönande  af  om  någon  förfallolöst  uteblifvit  bör  upp- 
rop ske  af  hvarje  Skallfogde  innom  sin  rote  och  enl.  en  särskildt 
längd  noga  anteckna(s)  de  felande  som  utom  Laga  förfall  utblifvit 
(och  böter  efter  följande  Punckt  utgå)  samt  sädan  hemförlofvas. 


Digitized  by 


Google 


66        SKALLORDNING   FRÅN  V.    NY   SN,    ASKA   HD,   ÖSTERGÖTLAND. 


ll:te  En  Person  som  från  sådan  skallgång  som  nämdt 

är  uteblitver,  böter 24  Sk  Bco 

för  hvarje  famn  af  odugligt  eller  felande  nät  böter  .    .      8  Sk 
för  felande  Telne  äller  skogssimme  äfvensom  gistra  och  pik      8  (Sk  Bco) 

D:o    D:o     Skaltrumma  där  dänn  hållas  bör 1  (Rd) 

fullvuxne  och  stadgade  Parsöner,  tillätes  bära  byssa  eller  pik,  männ 
därföre  ej  frikänd  för  de  till  Hemvistedt  hörande  och  ålagde  Jagt- 
tyg  som  äfven  måste  mädföras  och  till  sitt  rätta  ändamål  användas. 

12:te  XJnderskall(-)Direcktören,  äller  Skallförståndaren  åtnjuter 
såsom  Cassaförvaltare  och  till  ärsättning  för  sitt  besver  6  procent 
af  Cassamedlen  och  influtne  böter. 

Sålunda  antagen  på  sätt  sockenstämmo  prottocollet  af  den  19:de 
majj  1831.  närmare  utvisar. 

Utdragit  och  mäd  någon  förändring  afskrifvet,  och  transsum- 
teradt 

Gustaf  Johansson. 


Digitized  by 


Google 


2. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


1. 

Nordiska  museets 
styrelse  och  tjänstemän.' 

styrelse. 

Ordförande, 
Professor  Axel  Key.  1894. « 

Styresman. 
Dr  Artur  Hazblius.  1872. 

Skattmästare, 
Byråchefen  Viktor  Almquist.  1897. 

Öfrige  ledamöter. 
Professor  Carl  Curman.  1890. 
Professor  Isak  Gustaf  Clason.  1899. 
Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.  1900. 

Tjänstemän. 
Amanuenser  vid  museets  särskilda  afdélningar. 

Hr  Pbb  Gustaf  Vistrand,  vid  allmogeafdelningen  samt  handtverks- 
oeh  shrdafdelningen.  1881.    (Se  äfven  nästa  sida.) 

■  I  denna  förteckning  angifvas  förhållandena,  sådana  de  voro  den  31  dec.  1900. 
*  SiAroma  angifya  det  år,  då  befattningen  tillträddes. 


Digitized  by 


Google 


70  TJÄNSTEMÄN   VID   NORDISKA   MUSEET. 

Dr  John  Böttiobr,  vid  afdelningen  för  de  högre  stånden.  1891. 
Ej  tillsatt,  vid  historiska  afdelningen  och  gravyrsamlingen. 
Hr   Alarik   Behm,   vid   botaniska   och  zoologiska  afdelningarna  på 
Skansen,  1900. 

Föreståndare  vid  afdelningen  för  katalogisering 
af  inkommande  föremål. 

Hr  Edvard  Hammarstedt.  1897. 

Arkivarie  och  sekreterare. 
Fröken  Visen  Levin.  188G. 

Bihlioiekarie. 
Hr  Per  Gustaf  Vistrand.  1881. 

Eäkenskapsförarc. 
Fröken  Selma  Ström.  1893. 

Förråds  förvaltare. 

Fröken  Agnes  Ljungberg.  1881. 

Fröken  Anna  Levin.  1893.    (Se  äfven  nedan.) 

Fröken  Sigrid  Millrath.  1896.    (Se  äfven  nedan.) 

Arbetsledare. 
Fröken  Anna  Levin.  1897. 
Fröken  Sigrid  Millrath,  arbetsledare  på  Skansen.  1896. 

Öfriga  ordinarie  amanuenser. 

Fröken  Emilia  Helleday,  vid  registreringsarbetet.  1876. 
Fröken  Louise  Hagberg,  biträdande  sekreterare.  1894. 
Fröken  Lotten  Hagberg.  1899. 
Fröken  Gerda  Cederblom.  1900. 


Digitized  by 


Google 


TJlNSTEMÄN  VID  NORDISKA  MUSEET.  71 


Extra  ordinarie  amanuenser. 

Fru  Hbrmina  Hellbday,  f.  Hbllbday,  vid  registreringsarbetet.  1886. 

Fröken  Hilda  Wallin.  1886. 

Fröken  Augusta  Nauman.  1889. 

Fru  Amelie  Beegman,  f.  af  Klint.  1892. 

Fröken  Marianne  Bäckström.  1892. 

Fröken  Ellen  Planthaber.  1893. 

Fru  Edit  von  Wedderkop,  f.  Stenman,  biträdande  räkenskapsförare 

på  Skansen.  1893. 
Fröken  Tian  Kistner.  1897. 
Fröken  Lina  Sandell.  1897. 

Fröken  Ida  Möller,  biträdande  räkenskapsförare.  1900. 
Fröken  Hedvig  Boivie.  1900. 
Fröken  Elsa  von  Schwerin.  1900. 

Fröken  Hedvig  Bratt,  biträdande  arbetsledare  på  Skansen.  1900. 
Fru  Elin  Sjöstedt,  f.  Bobian.  1900. 


Biträdande  extra  ordinarie  amanuenser. 

Fröken  Gudrun  Biller.  1899. 
Fröken  Helmi  Hård  af  Segerstad.  1900. 
Fröken  Virginia  Broman.  1900. 
Fröken  Elsa  Broman.  1900. 


Rustmästare. 
Hr  Frans  Oskar  Holmström.  1879. 

Fogde  på  Skansen. 
Ej  tillsatt. 

Fodermarsk  vid  zoologiska  afdelningen  pä  Skansen. 
Hr  Johan  Fredrik  Zettergren.  1896. 


Digitized  by 


Google 


72  TJÄNSTEMAN  VID  NORDISKA   MUSEET. 


Trädgårdsmästare  på  Skanseth 
Hr  Anders  Edvard  Svensson.  1892. 

Kctstellan  på  Bredablick. 
Hr  Gustaf  Lindqvist.  1892. 


Museets  byggrnad  på  Lejonslätten. 

Arkitekt. 
Professor  Isak  Gustaf  Clason.  1888. 

Biträdande  arkitekt. 
Arkitekten  Fredrik  Falkenberg.   1900. 

Byggnadskontrollant. 
Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.  1891. 

Byggmästare. 
Hr  Håkan  Larsson.  1889. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA   MUSEETS    STYRELSE.  73 


2. 

Strödda  meddelanden 
angående  Nordiska  museet  åren  1899  och  1900. 

Museets  styrelse.  Nordiska  museets  styrelse  led  år  1899  en  svår 
förlust  genom  frånföllet  af  sin  mångårige  ledamot,  ingeniör  J.  Bolin- 
der,  som  afled  den  8  mars  nämda  år.  Redan  1883  invald  i  styrelsen, 
hade  han  städse  med  lifligt  intresse  följt  museets  utveckling,  samt 
sträckte  ofta  och  gärna  under  vanskligare  ekonomiska  förhållanden 
dess  styresman  en  hjälpande  hand. 

Till  ledamot  i  Nordiska  museets  styrelse  efter  ingeniör  Bolinder 
valdes  vid  sammankomst  den  29  juni  1899  arkitekten,  professorn  vid 
Tekniska  högskolan  I.  G.  Clason,  som  redan  förut  var  fäst  vid  mu- 
5?eet  såsom  ledamot  af  byggnadsnämden  och  ledande  arkitekt  vid 
byggnadsarbetet  på  Lejonslätten. 

Under  år  1900  inträffade  åter  en  förändring  inom  museets  sty- 
relse, i  det  att  professor  G.  Nordehström  i  anledning  af  sin  bort- 
flyttning  från  hufvudstaden  af  sade  sig  ledamotskapet  i  Nordiska 
museets  styrelse. 

I  stället  för  professor  Nordenström  valdes  till  styrelseledamot 
vid  sammankomst  den  28  dec.  1900  ingeniör  C.  G.  Norström,  äfven 
han  liksom  professor  Clason  förut  ledamot  af  byggnadsnämden  och 
därjämte  kontrollant  vid  museibyggnadsarbetet  å  Lejonslätten. 


Digitized  by 


Google 


13.    Jean  Bolfnder, 
F.  1813.    D.  1899. 


Digitized  by 


Google 


14.     Adolf  BJörkander. 
F.  1861.    D.  1899. 


Digitized  by 


Google 


MUSEETS    TJÄNSTEMAN    OCH    ÖFRIGA    PERSONAL. 


Museets  tjänstemän  och  Sfriga  pei^onal.  Med  afseende  å 
museets  tjänstemän  kunna  fbr  här  ifrågavarande  år  följande  för- 
ändringar anföras. 

Herr  C.  U.  Palm,  som  under  tio  år  med  skicklighet  och  intresse 
tjänstgjort  vid  museet,  frånträdde  med  april  månads  utgång  1900 
sin  befattning  som  ordinarie  amanuens  för  att  egna  sina  krafter  åt 
annat  verksamhetsområde. 

Till  ordinarie  amanuenser  antogos  vid  nämdens  sammankomst 
den  28  dec.  1899  e.  o.  amanuensen  fröken  Lotten  Hagberg  och  vid 
sammankomst  den  28  dec.  1900  e.  o.  amanuensen  herr  A.  Behm 
och  fröken  Gerda  Cederblom,  h vilken  senare  sedan  september  månad 
sistnämda  år  tjänstgjort  såsom  e.  o.  amanuens. 

Fil.  doktor  A.  Björkander,  som  den  14  nov.  1898  kallats  tUl 
biträdande  amanuens  vid  museet,  och  som  genom  grundliga  veten- 
skapliga insikter,  stor  arbetsförmåga  och  det  nit,  hvarmed  han  sökte 
fylla  sina  åligganden,  gifvit  rika  löften  om  en  för  museet  frukt- 
bringande verksamhet,  afgick,  efter  några  månaders  sjukdom,  med 
döden  den  16  mars  1899.  ^ 

Bland  de  e.  o.  amanuenserna  lämnade  följande  sina  befattningar 
under  år  1899:  fröknarna  Stina  Rydberg,  Ingegerd  Ahlgrensson, 
Hedvig  af  Klint  samt  Kerstin  Sandblad,  och  under  år  1900  fil.  kan- 
didat O.  Siren,  som  tjänstgjort  vid  museet  under  månaderna  febru- 
ari-—juni  sistnämda  år. 

TiU  e.  o.  amanuenser  antogos  vid  nämdens  sammankomst  den 
28  dec.  1900  biträdande  e.  o.  amanuenserna  fröknarna  Ida  Möller, 
Hedvig  Boivie,  Elsa  v.  Schwerin,  Hedvig  Bratt  och  fru  Elin  Sjö- 
stedt,  f.  Boman.  Såsom  biträdande  e.  o.  amanuenser  anstäldes  år 
1899  fröken  Gudrun  Biller  och  år  1900  fröknarna  Helmi  Hård  af 
Segerstad,  Virginia  Broman  och  Elsa  Broman. 

*  Albert  Adolf  Isidor  Björkaiider,  född  1  Martebo  församling,  Gotland,  1861: 
stadent  i  Uppsala  1885;  teol.  fil.  examen  1887;  fil.  kand.  1892;  fil.  licentiat  1898;  aka- 
demisk afhandling:  »Till  Visby  stads  äldsta  historia.  Ett  kritiskt  bidrag».  Uppsala 
lb98;  promoverad  i  Uppsala  samma  år.  Östgöta  nations  kurator;  föreningen  Heimdals 
sekreterare  och  v.  ordförande,  m.  m. 


Digitized  by 


Google 


MUSBETS   TJÄNBTEMlN    OCH    ÖFRIGA    PERSONAL.      RESOR.  77 

Arbetsfördelningen  var  i  det  närmaste  den  samma  som  nnder 
fiJregående  år.  * 

Amanuensernas  tjänstgöringstider  voro  de  samma  som  förut  eller 
(5—8  timmar  dagligen  för  ordinarie  och  6  timmar  för  e.  o.  amanuenser. 
Då  löpande  göromål  vid  museet  så  fordrat,  har  dock  denna  tjänstgö- 
ringstid af  flere  amanuenser  ytterligare  i  ej  oväsentlig  mån  utsträckts. 

Museets  hela  personal  utgjordes  vid  slutet  af  år  1900,  utom  sty- 
resmannen, af  109  personer,  nämligen  13  ordinarie  och  18  e.  o.  ama- 
nuenser, 1  rustmästare,  1  fogde,  1  kastellan,  12  djurskötare  (däri 
staUbetj  aningen  inräknad),  8  trädgårdsmästare  och  trädgårdsarbe- 
tare, 4  timmerarbetare,  6  stenarbetare,  4  portvakter,  2  nattvakter, 
2  maskinister,  27  kullor  och  annan  kvinlig  betjäning  samt  10  arbe- 
tare för  hvarjehanda  göromål.  Under  sommaren,  då  vakthållningen 
och  öfriga  arbeten  vid  museet  kräfde  en  större  arbetspersonal,  var 
hela  antalet  omkring  150  personer. 

Den  vid  byggnadsarbetet  å  Lejonslätten  använda  arbetsstyrkan 
utgjorde  under  år  1900,  utom  arkitekter,  kontrollant  och  bygg- 
mästare, i  medeltal  108  man. 


Resor  till  museets  främjande.  I  och  för  samlingamas  ökande 
gjorde  museets  styresman  1899  tvänne  resor,  den  ena  i  slutet  af  juli 
och  början  af  augusti  till  Kristiania  och  Trondhjem,  den  andra  i 
november  till  Linköping,  Vadstena,  Köpenhamn  och  Helsingborg. 
Under  den  förra  resan  förvärfvades  107,  under  den  senare  202  före- 
mål. Under  år  1900  företog  styresmannen  i  augusti  månad  en  resa 
till  Östergötland,  Västergötland  och  Halland  samt  från  Göteborg 
till  Kristiania  och  Telemarken;  i  slutet  af  september  och  början  af 
oktober  till  Västergötland  och  Norge.  Under  den  förra  anskaflFades 
405,  under  den  senare  38  föremål. 

Amanuensen  P.  G.  Vistrand  gjorde  i  september  1899  med  upp- 
drag att  afteckna  äldre  träbyggnader  och  kyrkor,  särskildt  sådana, 

^  Se  sid.  69  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


78  RESOR.      MUSEIBYQGNADEN    Å    LBJONSLÄTTEN. 

som  kunde  lämpa  sig  för  användning  å  Skansen,  en  resa  genom  åt- 
skilliga trakter  af  Småland  och  Västergötland.  Under  denna  resa 
inköptes  en  visthusbod  från  Virserums  socken  i  Småland,  hvaroni 
vidare  i  det  följande.  I  augusti  följande  år  förtog  V.  flere  resor 
inom  östra  och  Västra  härad  i  Småland  för  inköp  af  allmogesaker 
och  hopbragte  därvid  56  föremål,  hufvudsakligen  tillhörande  folk- 
dräkter. Senare  på  hösten  gjorde  han  en  resa  inom  Västergötland, 
dels  för  att  inköpa  en  väderkvarn  för  friluftsmuseet  å  Skansen  (se 
sid.  104  o.  f.),  dels  för  undersökning  af  Habo  gamla  träkyrka. 

I  november  1900  besökte  amanuensen  N.  E.  Hammarstedt  på 
styresmannens  uppdrag  ett  par  socknar  i  södra  Gästrikland  för  att 
undersöka  äldre  allmogebyggnader. 

Amanuensen  A.  Behm  gjorde  så  väl  under  1899  som  1900  forsk- 
ningsfärder för  Skansens  botaniska  afdelning  och  förvärfvade  under 
det  förstnämda  året  äfven  åtskilliga  allmogeföremål  från  Jämtland. 

Af  museets  ombud  och  andra  ej  till  museets  tjänstemän  hörande 
personer  hafva  under  ifrågavarande  tid  följande  resor  utförts.  Herr 
P.  Edholm  fortsatte  äfven  bägge  dessa  år  sina  samlingsfärder  inom 
Angermanlani^  och  insände  till  museet  under  1899  inemot  70  och 
under  1900  omkring  50  nummer.  Likaledes  fullföljde  fil.  kandidat 
N.  Keyland  under  år  1899  sina  forskningar  inom  Värmlands  finn- 
bygder och  hopbragte  därunder  ett  stort  antal  föremål,  hvilket, 
sammanlagdt  med  hans  förvärf  under  1898,  belöper  sig  till  ej  mindre 
än  omkring  700  nummer.  Inom  Halland  samlade  herr  C.  Carlstedt 
under  år  1899  öfver  150  föremål  samt  gjorde  under  år  1900  åtskilliga 
resor  för  undersökning  af  kvarnar  och  bastubyggnader. 


Mnseibyggnaden  å  Lejonslätten.  Arbetet  å  museibyggnaden 
fortsattes  under  1899 — 1900  med  större  kraft  än  under  föregående  är. 

I  byggnadens  norra  del  inmurades  sålunda  i  stora  hallen  det 
återstående  förrådet  af  mölnbomarmor.  A  första  galleriet  uppsattes 
4  st.  af  de  ännu  felande  kolonnerna  af  kolmårdsmarmor.  Brand- 
botten inlades  öfver  kansliflygeln.    Putsning  af  en  del  murytor  ut- 


Digitized  by 


Google 


MU8BIBTGGNADBN   Å    LEJONSLÄTTBN.  79 

fördes,  liksom  ock  putsning  och  fogstrykning  af  stora  magasinsnim- 
met  i  jordvåningen  (krjrptan).  Golf  af  slipad  kalksten  lades  i  trapp- 
uppgångar och  å  ilere  ställen  samt  började  läggas  i  stora  hallen. 
Därjämte  uppsattes  bjälkar  och  panel  i  taken  öfver  gallerierna  samt 
den  skulpterade  träbalnstraden  till  andra  galleriet. 

Efter  omarbetande  af  ritningarna  till  museibyggnadens  midt- 
parti  var  man  nödsakad  att  för  det  samma  lägga  helt  och  hållet 
ny  grund,  hvilken  för  absiden  var  färdig  i  juni,  då  sockeln  där  bör- 
jade sättas,  samt  för  främre  delen  i  oktober  månad.  Vid  årets  slut 
var  absidsockeln,  som  har  den  betydliga  höjden  af  8  meter,  om  man 
undantager  öfversta  listen,  med  tillhörande  tegelmurar  färdig. 

Sedan  återstående  grundläggningsarbeten  för  södra  delen  blifvit 
utförda,  uppsattes  under  sommaren  sockeln  till  södra  delens  västra 
sida.  Sockeln  till  kaféflygeln  måste  efter  ritningarnas  ändring  till 
stor  del  omsättas.  Easadmurningen  börjades,  men  först  under  år 
1900  reste  sig  södra  delens  murar  i  mera  af  se  värd  grad:  så  uppför- 
des under  detta  år  trapptornen  till  sin  fulla  höjd  samt  sidofasa- 
dema  iritUl  stora  taklisten.  A  midtpartiet  stannade  arbetet  med 
absiden  vid  början  af  första  galleriet.  På  främre  delen  af  midt- 
partiet kunde  till  följd  af  fortfarande  arbete  med  ritningarnas  änd- 
rande, byggnadsarbetet  icke  fortsättas  of  van  sockeln,  hvilken  i  sep- 
tember var  uppförd.  Kaféflygeln  uppmurades  helt  och  hållet  samt 
försågs  med  yttre  tak. 

Mumingen  af  värmeledningens  ångpannerum,  som  är  förlagdt 
till  midtpartiet,  afslöts  detta  år.  Tre  af  de  blifvande  sex  pannorna 
insattes,  och  anläggningen  gjordes  färdig  för  uppvärmande  af  bygg- 
nadens norra  del.  I  öfrigt  utfördes  åtskilliga  inredningsarbeten  i 
kansliflygeln,  och  de  återstående  6  kolonnerna  af  kolmårdsmarmor 
uppsattes  vid  första  galleriet. 

Framför  museet  påbörjades  uppförandet  af  en  större  terrass- 
byggnad med  en  omkring  20  meter  bred  trappa  i  11  steg,  alt  af 
finhuggen  granit. 

På  grund  af  den  i  byggnadsyrket  under  maj  och  juni  rådande 
lock-onten  afbrötos  arbetena  under  en  hel  månad.  Arbetsstyrkan 
var,  om  de  tre  vintermånaderna  frånräknas,  under  1899  i  medeltal 


Digitized  by 


Google 


80  MUSEIBTGGNADEN    A    LEJONSLÄTTBN. 

83  och  under  1900  108  man.  Ingeniör  C.  Gr.  Norström  och  byggmä- 
staren Håkan  Larsson,  hafva  fortfarande  ledt  byggnadsarbetena.  I 
stället  för  arkitekten  G.  Améen  har  såsom  professor  Clasons  när- 
maste man  å  ritkontoret  inträdt  arkitekten  F.  Falkenberg. 

Utgifterna  för  museibyggnaden  utgjorde  under  1899  kr.  296,612:  oo 
och  under  1900  kr.  407,678:  le  samt  uppgingo  i  sin  helhet  vid  1900 
års  slut  till  kr.  1,439,315:  u. 

Den  under  senare  år  lifliga  byggnadsverksamheten  hade  emel- 
lertid altmer  uppdrifvit  byggnadskostnaderna,  och  man  fann  snart, 
att  en  återgång  till  förut  rådande,  billigare  förhållanden  ej  vore  att 
vänta,  hvadan  ock  de  år  1897  gjorda  kostnadsberäkningarna  icke 
längre  kunde  antagas  komma  att  gälla.  Ehuru  hittills  genomförda 
serier  af  lotteriet  gått  öfver  förväntan  väl  —  med  alt  större  efter- 
frågan å  lotterna  och  med  ganska  stor  extra  vinst  i  minskade  omkost- 
nader och  o  uttagna  vinster  —  insåg  styrelsen  dock,  att  det  icke  fans 
någon  som  hälst  utsikt,  att  befintliga  tillgångar  och  beräkneliga 
inkomster  på  återstående  lotteriserier  skulle  komma  att  räcka,  så 
att  arbetena  med  byggnadens  fullbordande  kunde  ostördt  fortgå. 
Styrelsen  beslöt  därför  att  hos  Kungl.  Maj:t  i  underdånighet  söka 
tillstånd  att  få  fortsätta  lotteriet  och  ingick  år  1900  med  en  så 
lydande  framställning: 

Till  Konungen. 

Sedan  den  kostnadsberäkning  i  af  seende  på  medel  till  uppfö- 
rande af  Nordiska  museets  nybyggnad  å  Lejon  slätten,  som  legat 
till  grund  för  museets  styrelses  underdåniga  framställning  den  30 
nov.  1897  om  tillstånd  till  anordnande  af  ett  penningelotteri  fbr  be- 
redande af  medel  till  detta  byggnadsarbetes  fullbordan,  numera  visat 
sig  otillräcklig  till  följd  af  de  å  alla  områden  betydligt  ökade  ar- 
bets- och  materialprisen,  kan  styrelsen  icke  utan  oro  motse,  att  det 
stora  fosterländska  företaget  med  nu  påräknade  medel  icke  kan 
bringas  till  slut. 

Det  beräknade  behöfliga  beloppet  utgjorde  1,800,000  kronor,  och 
ökningen    till   följd    af  de  dyrare  byggnadstiderna  kan  icke  sättas 


Digitized  by 


Google 


MUSEIBTGGNADEN  1  LEJONSLÄTTEN.  81 

till  mindre  än  25  %  däraf  eller  450,000  kronor,  hvilket  äfven  om- 
räkning i  detalj  visat.  I  dessa  1,800,000  kronor  ingingo  300,000 
kronor  såsom  museets  del  i  vinsten  å  1897  års  ntstäUningslotteri. 
Enligt  uppgift  skulle  detta  öfverskott  nu  vara  omkring  348,000 
kronor,  men  kommer  däraf  enligt  Eders  Kungl.  Maj:ts  beslut  den 
30  nov.  1899  att  afgå  88,000  kronor  till  täckande  af  allmänna  konst- 
och  industriutställningens  brist,  hvarigenom  af  detta  öfverskott  blott 
260,000  kronor  skulle  komma  museet  till  godo  eller  40,000  kronor 
mindre  än  som  beräknats.  Det  för  ^  museibyggnadens  fullbordan 
ytterligare  behöfliga  beloppet  blir  därför  —  under  förutsättning 
att  å  de  redan  beviljade  serierna  af  museets  lotteri  beräknade 
250,000  kronor  inflyta  å  hvarje  serie  —  sålunda  490,000  kronor. 
Men  utan  att  platsen  framför  museet  blifver  på  ett  byggnaden  mot- 
svarande värdigt  sätt  ordnad,  torde  dock  anläggningen  knappast 
knnna  anses  färdig;  och  kostnaden  för  den  monumentala  terrass- 
byggnad med  trappor,  balustrader  och  obelisker  i  huggen  sten, 
hvarå  förslag  numera  upprättats,  stiger  med  belysningsanordningar 
till  100,000  kronor,  och  bör  därföre  utöfver  nu  beräknade  tillgäng- 
liga medel  590,000  kronor  anskaffas. 

Bet  goda  resultat,  som  de  hittills  dragna  serierna  af  det  museet 
nådigst  beviljade  lotteriet  gifvit,  låter  visserligen  museet  hoppas, 
ntt  icke  allenast  det  påräknade  beloppet  skall  erhållas,  utan  äfven 
att  dess  utom  ett  öfverskott  genom  minskade  omkostnader,  outtagna 
vinster  och  samlade  räntor  skall  kunna  uppstå  på  omkring  200,000 
kronor,  men  det  återstår  dock  390,000  kronor  att  fyUa.  En  ny  serie 
af  lotteriet  med  såsom  f&rut  beräknad  behållning  af  250,000  kronor 
förslår  således  icke,  utan  äro  tvänne  sådan  behöfliga. 

För  byggnaden  behöfva  visserligen  af  den  andra  serien  ej  an- 
vändas mer  än  140,000  kronor,  men  att  dela  eller  minska  denna 
sista  serie  torde  icke  vara  lämpligt  såsom  utan  betydelse  för  det 
allmänna.  Det  belopp,  som  i  öfrigt  kunde  å  denna  serie  vinnas, 
skuUe  blifva  för  Nordiska  museet,  af  stor  betydelse,  enär  det  samma 
dels  skulle  kunna  betäcka  köpesumman  för  lägenheten  Sevilla  invid 
Skansen,  utgörande  30,000  kronor,  en  summa,  som  garanterna  för 
utställningslotteriet  icke  ansett  böra  tagas  ur  detta  lotteris  öfver- 


Digitized  by 


Google 


82  MUSBIBYGGNADBN    Å    LBJONSLATTBN. 

skott,  sedan  däraf  för  ntstäJlningens  behof  användts  88,000  kronor, 
dels  möjliggöra  förverkligandet  af  ett  annat  af  museets  styrelse 
länge .  närdt  önskningsmål,  nämligen  utförande  af  en  monumental 
terrasserad  uppgång  till  Skansen  invid  och  å  den  plats,  där  lägen- 
heten Sevilla  varit  belägen. 

Den  i  bästa  fosterländska  mening  storartade  anläggning,  hvartiU 
Skansen  på  några  få  år  utvecklat  sig  —  en  utveckling,  som  för- 
siggått utan  bistånd  af  vare  sig  stat  eller  kommun,  och  h  vilken 
anläggning  som  den  icke  minst  betydelsefulla  afdelningen  af  Nor- 
diska museet  måste  ligga  styrelsen  lika  varmt  om  hjärtat  som 
museibyggnaden  å  Lejonslätten  —  är  ju  i  och  för  sig  fullt  värd 
att,  så  mycket  ske  kan,  tillgodoses;  härtill  kommer,  att  en  monu- 
mental uppgång  till  Oskar  II:s  terrass  på  Skansen  skulle  komma 
att  utgöra  en  så  framstående  del  af  och  så  förhöja  infartsvägen  till 
Kungl.  Djurgården,  så  som  denna  till  följd  af  utställningen  om- 
skapats, att  dess  tillkomst  och  värdiga  utförande  väl  kan  sägas  ur 
äfven  denna  synpunkt  vara  af  ett  stort  allmänt  intresse,  det  där 
skulle  kunna  blifva  tillgodosedt  med  nådigt  beviljande  af  dessa 
tvänne  serier  af  Nordiska  museets  lotteri. 

På   grund   af  hvad   Nordiska   museets  styrelse  sålunda  anfört, 
och    då   det  utan  svårighet  torde  kunna  inses,  att  det  är  af  största 
vikt    för    byggnadsarbetenas    bedrifvande,    att    styrelsen    vet    för- 
slaget  vara   i   sin  helhet  tryggadt,   vågar   hon,   förlitande   sig  på 
Eders   Kungl.    Maj:ts   nådiga  bistånd  och  i  förhoppning  på  det  in- 
tresse  att   förhjälpa   museet  ur  följderna  af  de  så  oberäknadt  upp- 
komna dyrare  tiderna,  som  på  grund  af  ofvan  anförda  anledningar 
torde  kunna  förutsättas,  i  djupaste  underdånighet  redan  nu  anhålla 
det   täcktes   Eders   Kungl.  Maj:t  medgifva  Nordiska  mu- 
seet  rätt   att   före   den    1   juli   1902  anordna  ytterligare 
tvänne   serier,   hvardera   å   900,000   kronor,   till  det  pen- 
ningelotteri,   som   den  8  februari  1898  beviljats  Nordiska 
museet   och   med   samma   bestämmelser   om   antal  lotter, 
pris  å  dem,  vinst  belopp,  detaljplan,  aflämnande  af  garanti- 
förbindelser  m.    m.,   som   för  detta  lotteri  stadgats,  dock 
att    af  den   behållning,    som   öfver  390,000  kronor  kan  å 


Digitized  by 


Google 


MUSBIBTeGNADBN   Å   LBJONSLÄTTBN.      ANSLAG    AF    STATEN.        89 

dessa  serier  uppstå  och  icke  är  för  museibyggnadens  full- 
bordande ocb  samlingarnas  anordnande  därstädes  behOflig, 
må  få  användas  i  första  hand  till  gäldande  af  mnseets 
skuld  för  inkOp  af  lägenheten  Sevilla  å  Kungl.  Djurgår- 
den och  uppförande  där  enligt  af  Kungl.  Maj:t  godkänd 
ritning  af  en  monumental  uppgång  till  Skansen  eller,  om 
medel  dess  utom  återstår,  till  annat  museets  ändamål. 
Stockholm  den  10  mars  1900. 

Underdånigst 

Axel  Key.    • 
G,  Nordenström,  Artur  Hazélius, 

Viktor  Almquist.  Is.  Gust,  Clason, 

Denna  ansökan  bifölls  af  Kungl.  Maj:t  den  1  juni  1900.  Ut- 
sikterna för  museibyggnadens  fulländande  kunna  härmed  anses  vara 
fuUt  betryggade.  För  denna  kraftiga  och  så  ytterst  betydelsefulla 
bjälp  till  främjande  af  museets  syfte  stannar  också  dess  styrelse 
hos  Kungl.  Maj:t8  regering  i  allra  största  tacksamhet. 

Museets  byggnadsfond,  som  under  1899  ökats  med  kr.  421,009:  99, 
utgjorde  vid  slutet  af  året,  sedan  utgifterna,  kr.  299,010: 14  afdra- 
gits,  331,443  kr.  87  öre.  ökningen  af  samma  fond  år  1900  uppgick 
till  kr.  753,269:  ei,  utgifterna  under  samma  år  till  kr.  408,807:  41, 
hvadan  vid  nämda  års  slut  byggnadsfondens  medel  utgjorde  675,906 
kr.  7  öre. 


Anslag  af  staten.  På  grund  af  vid  1900  års  riksdag  väckta 
motioner  —  i  Första  kammaren  af  generaldirektör  S.  Wieselgren  och 
i  Andra  kammaren  af  lektor  P.  Waldenström  —  höjdes  Nordiska 
museets  e.  o.  statsanslag  från  25,000  kr.  till  50,000  kr.,  hvilket  be- 
slut i  Första  kammaren  fattades  utan  votering  och  i  Andra  kam- 
maren med  89  röster  emot  50. 

En  redogörelse  härför,  upptagande  själfva  motionerna,  stats- 
utskottets utlåtande,  de  dagliga  stockholmstidningamas  uttalanden 

6 


Digitized  by 


Google 


84  PBNNINGBBIDBAG. 


i  frågan  samt  utdrag  ur  riksdagsprotokollen  vid  de  tiUfällen,  dA 
frågan  behandlades,  lämnas  i  det  samma  år  utgifna  arbetet  Nor- 
diska museet  inför  1900  års  riksdag  *. 

ÖMga  pennlngebidrag.  Bland  de  donationer,  som  år  1899  till- 
föllo  Nordiska  museet,  må  här  främst  nämnas  den  gåfva  af  10,000 
kr.,  hvilken  genom  framlidne  kapten  C.  E.  Casparssons  testamen- 
tariska  förordnande  af  den  16  okt.  1897  öfverlämnades  till  museet. 

Museets  fonder  ökades  under  året  genom  följande  bidrag.  H.  M. 
DROTTNINGEN  samt  fru  A.  Wallbnbbrg,  f.  VON  Sydow,  lämnade  lik- 
som under  de  tre  närmast  föregående  åren  till  Skansfonden  250  kr. 
hvardera.  Ti]l  Byggnadsfonden  skänkte  grosshandlaren  C.  Falck, 
Hammar,  Nyland,  1,000  kr.,  och  till  Bredablicksfonden  inflöto  enligt 
år  1892  afgifna  förbindelser  8,900  kr. 

För  öfrigt  märkas  följande  till  olika  ändamål  lämnade  gåfvor: 
af  disponenten  A.  I.  Forsell  i  Göteborg  4,000  kr.;  af  konsul  O.  Ek- 
man, konsul  F.  Eempb,  grosshandlaren  S.  Kempe,  ingeniör  och  fru 
C.  G.  NoRSTRöM  samt  fröken  H.  Wikström  hvardera  1,000  kr.;  genom 
kamrer  A.  Pihlorbn  i  Malmö  likaså  1,000  kr.;  af  konsul  B.  Bt^NSOW, 
fru  H.  Berg,  f.  Blioh,  och  museets  styresman  dr  A.  Hazblius  hvar- 
dera 500  kr.;  af  advokatfiskal  6.  F.  Hörstadius  och  grosshandlaren 
B.  Kempe  300  kr.  hvardera  samt  af  fru  H.  Kempe,  f.  Dibwél,  200 
kr.    Hvad  mindre  bidrag  angår,  hänvisas  till  sid.  180  o.  f. 

Slutligen  må  här  omnämnas  de  af  fruarna  L.  Norlund,  f.  Hbrt- 
ZBR,  och  M.  Ekman,  f.  Lavonitjs,  lämnade  bidragen,  den  förras  å 
4,475  kr.,  den  senares  å  2,307  kr.  50  öre,  hvilka  användts  till  an- 
skaffande af  tvänne  ringklockor  i  Hällestadstapeln  på  Skansen  och 
för  hvilka  närmare  redogörelse  lämnas  sid.  111. 

Äfven  under  år  1900  erhöll  museet  flere  donationer. 

H.  M.  KONUNGEN  behagade  till  museet  öfverlämna  en  summa  af 
500  kr.,  under  förklaring  att  hans  afsikt  vore  att  äfven  framgent 
årligen  bidraga  med  enahanda  belopp. 

>  S6  A.  Hazelixts  :  Handlingar  angående  Nordiska  muaeet  5.  Nordiska  museet 
inför  1900  års  riksdag,    99  sid.    Stockholm  1900. 


Digitized  by 


Google 


15.     Carl  Edvard  Casparsson. 

F.  1827.    D.  1899. 


Digitized  by 


Google 


86       PENNINGEBIDRAG.   EKONOMISKA  FÖRHÅLLANDEN. 

Fröken  E.  Norlund,  som  genom  gåfvobref  af  den  25  sept.  1900 
ntfäst  sig  att  till  museet  lämna  10,000  kr.,  afsedda  att  användas 
till  inköp  af  föremål,  som  kunna  tjäna  att  belysa  den  konstindu- 
striela  utvecklingen  i  Sverge  under  konung  Oskar  II:s  regering, 
inbetalade  samma  år  af  detta  belopp  5,000  kr.  ^.  För  samma  ända- 
mål skänkte  grosshandlaren  Hj.  S.  Josephson  1,000  kr. 

I  enlighet  med  £.  M:ts  bestämmelse  lämnades  till  museets  Bygg- 
nadsfond af  Garantikonsortibt  för  1897  års  allbianna  konst-  och 

INDUSTRIUTSTÄLLNINGS  I  STOCKHOLM  PENNINGELOTTERI  264,292  kr.    31  öre 

samt  af  1897  Irs  allbiInna  konst-  och  industriutställnings  i  Stock- 
holm förvaltningsutskott  4,000  kr* 

Vidare  erhöll  museet  under  år  1900  följande  penningegåfvor:  af 
konsul  Gr.  E.  Broms  2,000  kr.;  af  kammarherre  H.  Knudtzon  i  Eri- 
stiania,  grosshandlaren  S.  Kempb  samt  ingeniör  och  fru  C.  6.  Nor- 
STRöM  hvardera  1,000  kr.;  af  fru  H.  Berg,  f.  Bligh,  500  kr.;  af  fru 
C.  ScHARP,  f.  Westman,  300  kr.;  af  fru  H.  Kempe,  f.  Dibwbl,  200  kr. 
samt  af  fröken  C.  Wahrolin  likaså  200  kr.,  jämte  smärre  bidrag, 
för  hvilka  redogöres  sid*  182  o.  f* 

Af  de  till  Bredablicksfonden  utfästa  årliga  bidragen  lämnades 
under  år  1900  9,600  kronor. 


Ekonomiska  förhållanden.  Museets,  Skansens  och  Bredablicks 
inkomster  under  år  1899  nppgingo  till  kr.  372,982:  n  och  utgifterna 
under  samma  tid  till  kr.  309,828:  79.  Häraf  utgjorde  Skansens  in- 
komster kr.  188,025:  n»  och  dess  utgifter  kr.  209,133:  56.  Under  år 
1900  nppgingo  museets,  Skansens  och  Bredablicks  inkomster  till  kr. 
297,080:  86  och  utgifterna  till  kr.  278,704:  m.  Häraf  utgjorde  Skan- 
sens inkomster  kr.  173,204  och  dess  utgifter  kr.  187,326: 91. 

Af  museets  lösa  skuld  svarar  museets  styresman  genom  sitt 
öfverlåtelsebref  af  den  18  april  1880  för  den  hufvudsakligaste  delen, 
hvilken  vid  1900  års  slut  utgjorde  169,596  kr.  45  öre. 


1  Se  sid.  102  o.  162. 


Digitized  by 


Google 


FÖBVXRF  till  museet.  87 


Forvärf.  Bland  förvärf  till  Nordiska  museet  dels  genom  köp, 
dels  genom  gåfvor  under  åren  1899  och  1900,  torde  följande  ur  en 
eller  annan  synpunkt  vara  de  anmärkningsvärdaste: 

Till  den  förhistoriska  afdelningen:  redskap  och  vapen  af  sten, 
från  Ångermanland,  däribland  flere  af  skiffer,  hörande  till  den  ark- 
tiska gruppen;  en  vacker,  oskadad,  båtformig  yxa  af  någon  omvand- 
lad grönstensart,  hittad  i  trakten  af  Malmköping;  ett  bronsålders- 
fynd från  Gammalstorps  socken  i  Bleking,  bestående  af  en  pincett 
och  en  så  kallad  rakknif,  den  senare  närmast  lik  en  i  Montelii 
Atlas  I  under  nr  192  afbildad,  men  rikare  ornerad  och  prydd  med 
en  triskeleliknande  figur;  en  oval  enskalig  spännbuckla  af  brons, 
hittad  1899  i  Nässom  af  Bjärtrå  församling  i  Ångermanland. 

Till  dllmogeafdelningen.  Från  Skåne:  husgerådssaker  af  trä  och 
metall,  såsom  knyppeltyg,  skrin  från  1600-talet,  kannor,  bägare  och 
fat  m.  m.;  en  stugdörr  från  Bara  härad,  prydd  med  målningar,  där- 
ibland en  man  i  bygdedräkt;  en  drättaduk  från  1742  med  mönster 
i  dukagång  och  opphemta;  flere  åkdynor  från  1700-  och  1800-talen; 
smycken  och  kvinnodräkter  från  Ingelstads,  Frosta  och  Torna  härad, 
samt  slutligen  en  ganska  rikhaltig  samling  på  duk  utförda  bonader, 
af  småländska  och  halländska  målare.  Bland  dessa  prof  på  syd- 
svenskt folkmåleri  äro  flere  dukar  märkta  med  årtal  från  tiden 
mellan  1782  till  och  med  1857  och  erbjuda  härmed  ett  ej  obetydande 
material  för  studiet  af  bonadsmålningen  inom  ett  visst,  om  ock  täm- 
ligen begränsadt  område.  Den  idékrets,  inom  hvilken  dessa  mål- 
ningar röra  sig,  är  som  vanligt  den  bibliska,  men  ej  få  af  de  i  sam- 
lingen förekommande  tafloma  framställa  folklifsbilder,  vanligen  be- 
lysta af  mer  eller  mindre  lustiga  inskrifter.  Sådana  äro:  >0m  Bröl- 
lopet i  Kana  1832»  med  inskriften:  »spella  så  ded  hörs  eller  kan  Jag 
intet  dansa  mäd  Bruden.  Hopp  lostid  min  sötte  wän»;  ett  dan- 
sande par,  öfver  hvilket  står  att  läsa:  >Frist  min  fleka  Anno  1782t; 
ett  gästabud  med  dansande  folk  och  öfverskriften:  »Skall  min  sötta 
flika.  Spelleman  Håll  takten  nu  dansar  jag».  Af  särskildt  intresse 
ftr  en   nära   fyra  meter   lång   målning,  som  skildrar  en  halländsk 


Digitized  by 


Google 


88 


FÖRVÄRF   TILL   MUSEET. 


brudf&rd  och  har  följande  inskrift:  >Ja(g)  kör  fram  om  helle  Brud 
stasen  med  mina  fliker.  Håll  Bruden  måste  wara  för.  Hö  (hej) 
donkom  så  länge  wi  lawen  (lefven)  I  da.  Jo  I  Da  skoUen  I  wetta 
att  wi  ärren  I  Brudstas  kan  I  wäll  se.  Wälkomna  mina  gösar 
Jo  da  (det)  fännar  (fägnar)  mig  att  i  hållen  er  raska».  A  en  af 
bonaderna  i  fråga  läses:  >Anno  1834  uti  December  månad  utritad 
och  målat  af  ANDERS  Bengt  son  ^  Norra  Bökeberg  Femsiö  soken>. 
Signeringar  å  målade  bonader  äro  eljest  mycket  ovanliga,  allra  hälst 
så  fullständiga,  som  den  nu  anfbrda. 

Från   Bleking:    en   större  samling  hängkläden  med  dels  väfda, 
dels  sydda  mönster  i  olika  färger. 

Från  Halland  har  museet  lik- 
som under  1898  inköpt  husgeråd  för 
olika  ändamål;  hängkläden  i  opp- 
hemtamönster;  målade  bonader;  en 
ovanligt  stor  dryckesbägare  af  tenn; 
silfversmycken  m.  m.,  hufvudsak- 
ligen  från  landskapets  mellersta 
socknar. 

Från  Småland:  olika  plagg  till 
östra  och  Västra  härads  kvinnodräk- 
ter, till  största  delen  från  1820-  och 
1830-talen,  däribland  hufvuddukar 
såsom  »blakläe»,  äfven  kallade  »bro- 
scherade  kläen»,  för  helgdagsdräk- 
ten, »sockerdukskläe»,  som  bars  un- 
der sorg  eller  stora  högtider  och 
16.    Lösiomma  böndagar,   hemväfda  dukar  mäsdu- 

från  Nye  sn,  östra  hd,  Småland.  Medlet  kar»,  i  olika  mönster;  en  >buss>  eller 
af  1700-talet.    Omkr.  V*  af  nat.  storl.     ^^^^^^^^    ^  ^^^^  ^^^  hvitsömsbro- 

derier,  ett  nu  mycket  sällsynt  plagg,  tillhörande  helgdagsutstyr- 
seln; en  »lösiomma»  eller  väska  (bild  16)  af  rödt  bojliknande  tyg 
med  mässingsbeslag  och  rokokomönster  i  hvitsöm,  m.  m.;  vidare  en 

*  Jfr  Meddelanden  från  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1891 
och  1892.    Sid.  87. 


Digitized  by 


Google 


'  vObyIbf  till  musbbt. 


89 


snibbskål  med  målningar;  ett  krus  af  lergods,  intressant  arbete  från 
1761  (bild  17);  en  »kavlafjöl>,  mangelbräde,  från  1740,  med  rätlinig 
ornering,  två  femnddakors  och  ett  hakekors;  ett  mindre  skrin  från 
1637,  med  initialerna  B .  Å .  D.  och  prydt  med  djurbilder  i  plattsni- 
deri;  allmogemålningar  eller  bonader  på  väf,  däraf  en  >0m  .  Christi . 
Födelse  .  och  .  Herdarna .  Som .  wacktade  sin  biord»,  signerad:  »Anno 
1806  Pinzit  A.  E.  S.»  och  utan  tvifvel  målad  af  den  såsom  »konter- 
fejare»  och  bonadsmålare  bekante  klockaren  Anders  Eriksson  i  Ås^; 
samt  slutligen  fyra  grafkors  af  smidt  järn,  från  Aneboda  kyrkogård. 

Från  Oland:  skinnkjol  med  en  bred  list  nedtill  af  rödt  vadmal; 
en  Dyckel  af  järn,  tidig  medeltidsform,  med  inmäj siade  koncentriska 
ringar,  samt  silfversmycken,  däribland  stora  runda  dosformiga  spänn- 
bucklor,  prydda  med  glasstenar  i  filigransomfattning  med  dels  rom- 
boidformiga,  dels  skålliknande  hängen,  hvilka  smycken  hittills  sak- 
nat motstycke  i  museets  samlingar. 

Från  Västergötland:  fållbänk 
och  andra  om  gamla  förebilder  vit- 
nande  allmogemöbler;  en  större  kop- 
parkittel,  prydd  å  insidan  med  gra- 
verad ornering;  samt  fyra  grafkors 
från  Backeby.  kyrkogård.  Dessa 
grafminnen,  som  äro  af  kalksten  och 
erinra  om  medeltidens  genombrutna 
ringkors,  bäst  kända  från  Gotland, 
ftrskrifva  sig  från  tiden  1670—1769 
och  äro  alla  försedda  med  en  mängd 
namninitialer,  hvilket  antyder,  att 
korsen  varit  resta  å  en  för  samma 
släkt  gemensam  graf,  ättehage  eller  i7.    Krus  af  lergods, 

ättehög.    Ett  Uknande  bruk  omtalas  ^^*^  |^/j^%,^^'*  ^/^bo  hd  Småland. 

®  Frän  1761.    V*  af  nat.  storl. 

i  Värend  och  Virdarne  såsom  gängse 

i  Småland   ännu  på  1860-talet,  och   enligt   en  berättelse  från  1754 

hade  hvarje  hemman  i  Ejräklinge  socken  i  Närke  sin  särskilda  graf- 

*  Se  Meddelanden  från  Samfundet  för  Nordiska  miMeeta  främjande  1887. 
Sid.  9S  o.  fSlj. 


Digitized  by 


Google 


90 


FÖBVÅRF    TILL   MUSBST. 


plats  å  kyrkogården  till  1753,  då  sockenmännen  enades  om  att  öfver- 
gifva  sina  så  kallade  ättehagar  och  jorda  sina  döda  om  hvar  andra, 
>ifrån  hvad  hälst  för  by  liken  komma  kunna»  \ 

Från  Östergötland:  en  8-kantig  runstaf  med  nytändningsraden 
öfver  veckodagamas  runor  och  tecknen  för  årets  märkelsedagar 
under  de  samma.  Kalendern  börjar  med  första  januari  och  har 
gyllentalet  (>  för  nyårsdagen  samt  h  för  den  tredje  januari. 

Från  Gotland:  egendomlig  kompass  af  trä  (bild  18);  bultlås  i 
medeltidsform,  af  järn;  bröstsmäck  med  dyrbara  knypplade  spetsar, 
tillhörande   en   brudutstyrsel;   vidare   ett  skänkskåp  af  ek,  med  af 

hopplister  inramade  fyllningar  å 
dörrar  och  lådor,  samt  slutligen 
en  silfversked  med  gjutet,  rikt  or- 
neradt,  kort  skaft  och  blad  med 
gravering  och  namninskrifter  där- 
ibland Peder  Heger. 

Från  Södermanland:  en  väl 
bibehållen  mansdräkt  (Vingåker) 
samt  en  selkrok  af  renhorn,  prydd 
med  en  vacker,  ovanligt  rik  blad- 
ranka,  hållen  i  svart  å  ljus  botten. 
Bland  förvärf  från  Uppland 
må  anföras:  bylur  af  koppar  och 
byåldermansklubba  m.  fl.  föremål, 
som  tillhört  Sörby  bylag  i  Norrby 
socken;  ett  par  knäbyxor  af  ren- 
skinn, tillhörande  en  uppländsk  soc- 
kendräkt; en  »snöstaf»  från  Väster 
Ensta  och  Vida  byar  i  Tierps  soc- 
ken, med  bomärken  och  årtalet 
1814,  använd  såsom  budkafvel  vid  uppbud  till  snöskottning  å  or- 
tens landsvägar. 


18,     Kompciss  af  trä, 

frän  GU>tland.     Omkr.  V4  af  nat.  storl. 


'   Beskrifning  öfver  Kräklinge   socken  i   Närhet    Af  G.   Heddi.    Intagen  i 
Kongl  Svenska  Vetenskaps-Äkad,  Handl.    Vol.  XV.    Stockholm  1754.    S.  139. 


Digitized  by 


Google 


FORYÄBF   till   MUSBST.  91 

Från  Värmland  har  utbytet  varit  synnerligen  rikhaltigt,  sär- 
skildt  på  grand  af  de  under  1899  fortsatta  insamlingarna  å  det 
gamla  finsk-värmländska  området.  Hit  hör  äfven  en  följd  af  ej 
mindre  än  54  fotografier,  återgifvande  byggnader,  folktyper,  kol- 
milor  med  arbetare,  timmerhuggning  o.  s.  v. 

Från  Dalarna:  5  dräktbilder  i  akvarell,  föreställande  bärgs- 
mansfolk  från  Falu  bärgslag  och  utförda  dels  efter  Hans  Ranies 
karta  från  1683  öfver  Stora  Kopparbergs  grufva,  dels  efter  en  trä- 
bild, förvarad  i  Falu  bärgslags  museum;  kvinnodräkter  från  Orsa, 
Rättvik  och  Boda  samt  mans-  och  gossdräkter  från  Rättvik,  Boda 
och  Mockfjärd;  vidare  en  likbår,  som  tillhört  Vinas  by  i  Mora  socken; 
ett  skänkskåp  med  sniderier  i  gotisk  stil,  allmogearbete,  från  hede- 
moratrakten;  ett  mansbälte  af  filt  med  mässingsbeslag,  från  Malungs 
socken;  bågspännare  med  vef  och  kuggstång;  en  karfstock  af  trä  och 
tre  fat   af  lergods,  däraf  ett  från  1754,  alt  från  sistnämda  fyndort. 

Från  Helsingland  har  museet  erhållit  bland  annat  en  ovanligt 
fullständig  kvinnodräkt  från  Delsbo,  bestående  af  utom  de  vanliga 
plaggen  äfven  en  mängd  hufvudbonader  såsom  »svartlufva»,  >pjä- 
hatt>,  >påslufva>  och  »käklufva»,  afsedda  för  olika  åldrar  eller  be- 
räknade för  olika  helg-  och  söckendagar.  Hvad  som  i  hög  grad  ökar 
värdet  på  detta  i  och  för  sig  anmärkningsvärda  förvärf,  är  dels  det 
förträffliga  skick,  i  hvilket  plaggen  förefinnas,  dels  den  noggranna 
redogörelse  för  de  skilda  dräktdelarnas  benämningar  å  delsbomål, 
som  insamlaren  låtit  åtfölja  sina  inköp.  Från  Delsbo  och  Bjuråkers 
socknar  har  museet  dess  utom  fått  emottaga  åtskilliga  plagg,  hörande 
till  männens  dräktntstyrsel,  däribland  en  broderad  brudgumsskjorta. 
Slutligen  må  ock  nämnas  hufvud-  och  halsdukar  till  Söderala  sockens 
kvinnodräkt  samt  en  skäktknif  med  karakteristisk  målning,  från 
1843,  och  en  bandsked,  båda  från  sistnämda  socken. 

Från  Jämtland:  en  nu  mera  ovanlig  kvinnokappa  med  stånd- 
krage och  utan  ärmar,  sydd  af  storblommig  ylledamast  i  blått  och 
grönt,  sannolikt  från  1700-talet;  karakteristiska  husgeråd  från  1700- 
talet,  såsom  brokigt  målade  bröllopskorgar  af  trä,  afsedda  för  mat- 
varor, som  af  gästerna  medfördes  till  gillesgården;  »pölsefat»;  >vril- 
sk&lar»  af  träknotor;  ostformar;  seldon  m.  m.,  mestadels  från  Frost- 


Digitized  by 


Google 


92 


FÖRVÄRF    TILL  MUSBBT. 


viken,    samt    gipsmasker    af  lapska   typer,   man    och   kvinna   från 
Frostviken. 

Från  Ångermanland.  Föregående  års  undersökningar  inom  denna 
bygd  hafva  fortsatts  åt  flere  håll  under  tiden  1899—1900  och  lämnat 
ett  godt  utbyte,  som  fullständigar,  hvad  som  förut  vunnits  hftrstädea. 
Från  Västerbotten:  silfversked  (bild  19)  med  långt  omeradt 
skaft  och  rundt  blad  med  gravering  och  årsbokstafven  B  (1760), 
praktarbete  i  barockstil;  ölkanna  af  trä,  från  1764;  en  med  löfverk 
i  hög  relief  prydd  »nattlåda»  på  fyrkantig  ställning  med  vridna  ben, 
antagligen  från  1700-talets  midt  eUer  förra  del,  samt  flere  lapska 
saker,  däribland  en  T-formig  hammare  till  lapp- 
trumma och  en  ovanligt  vacker  och  väl  be- 
hållen rensele  med  tennbroderier  i  lapska  mön- 
ster på  blått  vadmal. 

Från  Lappland.  Bland  annat  en  samling 
seitar,  nu  uppstälda  på  Skansens  offerholme. 
Om  dem  se  vidare  under  redogörelsen  för  Skan- 
sens utveckling  sid.  110. 

I  den  norska  afdelningen  har  genom  ett  hun- 
dratal nytillkomna  saker  flere  af  till  denna  af- 
delning  hörande  grupper  af  kulturminnen  fuU- 
ständigats.  Bland  förvärfven  må  särskildt  på- 
pekas en  bruddräkt  med  smycken,  från  Säters- 
dalen;  en  rikhaltig  samling  broderade  klädplagg 
såsom  »kvaler»  (manskragar),  öfverdelar,  vantar, 
m.  m.,  hufvudsakligen  tillhörande  Telemarkens 
folkdräkter,  samt  flere  »åkläder»  eller  sängtäcken 
af  ullgarn,  utförda  dels  i  geometriska  mönster 
och  rödlakansteknik,  dels  i  växtmönster  med 
dräUväfsteknik.  1  dessa  förvärf  ingå  vidare 
flere  kubbstolar,  snidade  kafvelbräden,  ölbollar, 
kåsör,  smörkoppar  och  andra  bordkärl  af  karak- 
teristisk form  och  ornering. 

Af  danska  förvärf  kunna  nämnas  några 
»Jydepotter»,  äfven  kallade  »sorte  Potter»,  från 


19.    Sked  af  sllfver, 

från  Västerbotten. 
V«  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


FÖBYlBF  TILL  MUSBBT.  93 

Lokken  och  Viborg,  utgörande  prof  på  den  gamla  märkliga  lergods- 
tillverkningen,  hvilken  från  urminnes  tid  intill  våra  dagar  idkats 
såsom  hemslöjd  på  Jylland;  från  Sjvelland  har  museet  erhållit  man- 
gelbräden  från  1671,  1700-  och  1800-talen  och  ett  grafkors  från  1771; 
från  Färöarna  en  samling  fotografier  af  dräkter,  folktyper  och  folk- 
Ufsbilder  samt  från  Grönland  munstycken  för  elddrill,  drillbåge, 
redskap  för  eldgnidning,  en  hundsele,  vidare  vapen  af  ben  och  sten, 
hufvudsakligen  jordfynd  från  eskimågrafvar. 

Från  Finland:  en  lappdräkt  från  trakten  af  Torne  samt  från  de 
gamla  svenskbygderna  Bickholz  i  Estland  och  Gammal-Svenskby  i 
Ryssland  dels  en  egendomlig  träkompass,  liknande  den  museet  er- 
hållit från  Gotland  (se  sid.  90),  dels  ett  musikinstrument,  kantele, 
från  trakten  af  Reval,  och  dels  två  runkalendrar,  »rimer»,  af  hvilka 
den  ena,  som  från  Dagö  kommit  till  Gammal-Svenskby  i  Sydryss- 
land —  sannolikt  1781,  då  de  svenska  dagöböndema  genom  en  kejser- 
lig ukas  förflyttades  till  sistnämda  ort  —  forskrifver  sig  från  året 
1766  och  är  skuren  å  8  långsmala  till  en  knippa  hopbundna  trä- 
skifvor.  Han  börjar  å  andra  skifvans  första  sida  med  1  januari 
och  är  i  öfrigt  anmärkningsvärdt  lik  dem,  som  man  annars  påträffar 
i  Dalarna  i  Sverge.  Så  t.  ex.  återfinnas  å  första  skifvans  insida  — 
utsidan  är  slät  —  solcirkeln  och  gyllentalsraden;  veckodagarna  ut- 
märkas med  runor  och  märkelsedagama  med  tecken,  som  i  mycket 
erinra  om  dalastaf varnas;  gyllentalet  är  utsatt  på  samma  sätt  som 
å  dessa  under  veckodagarna  och  har  l>  för  nyårsdagen,  h  för  3  ja- 
nuari m.  m. 

Slutligen  må  äfven  nämnas  åtskilliga  elddon  och  belysnings- 
redskap från  Skotland,  hvilka  för  den  stora  likhet  de  erbjuda  med 
svenska  motsvarande  föremål  äro  af  intresse  såsom  jämförelse- 
material. 

Till  handtverkS'  och  skrdafdelningen  har  museet  från  Stock- 
holm erhållit  dels  en  ämbetsstamp  (bild  20)  af  stål  med  vapen- 
bild och  inskriften:  Stockholm  .  stads  .  winskiänes  .  sogibtbts  . 
SIGILL,  dels  Stockholms  kopparslagarämbetes  »dödlåda»  och  8  stora 
folieband  handlingar,   rörande  ämbetets   ekonomi,   medlemmar   och 


Digitized  by 


Google 


94 


FÖRVlRF   TILL   MUSBBT. 


fiamfandslif.  Bland  dessa  handlingar,  som  omfatta  tiden  från  1705 
tUl  ämbetets  upplösning  på  1840-talet  och  som  för  museet  fi  en 
så  mycket  större  betydelse,  som  dess  skråarkiv  hittUls  saknat 
handlingar  rörande  hufvudstadens  kopparslagarämbete,  må  anfbras: 
»Det  Lofl.  Kopparslagare-Ämbetets  In  och  Utskrifiaings  ProtocoU»  i 
3  pergamentsband,  med  namn  och  emellanåt  släktuppgifter  å  och 
för  dem,  som  under  tiden  1705 — 1846  blifvit  som  lärlingar  inskrifoe 

i  yrket;  samma  ämbetes  proto- 
koll för  åren  1759—1848,  inne- 
hållande en  mängd  kulturhisto- 
riska drag  och  bilder;  vidare  äm- 
betslådans  räkenskaper  för  1741 
—1758  och  1789—1849  samt  slut- 
ligen  »Loäiga  Kopparslagare  Äm- 
betets Dödlådas  ProtocoUs  Bok> 
från  1784  —  då  dödlådan  med  en 
kassa  för  begrafningshjälp  åt  af- 
lidna,  till  yrket  hörande  personer, 
inrättades  —  till  1884,  då  död^ 
lådan  »indrogs»  och  hennes  kon- 
tanta tillgångar  tillhandahöUos 
»nämnda  dödlådas  intressenter». 
Från  Sala:  ämbetslåda  med  synnerligen  rikt  järnbeslag  i  drif- 
vet  och  genombrutet  arbete,  hvilken  tillhört  stadens  hofslagare. 

Från  Finland  har  museet  fått  emottaga  45  afskrifter  af  skrå- 
handlingar och  från  Tyskland  dels  en  samling  ämbetsstampar  från 
skilda  tider,  dels  ett  antal  processionsstänger.] 


20.    Sigillstamp  af  stål, 

som  tillhört  Stockholms  Tinskänkar- 
societet.    Originalets  storlek. 


Till  af  delningen  för  arbetets  historia:  en  samling  åkerbruksred- 
skap från  Halland,  Helsingland  och  Medelpad,  däribland  ett  par  för 
Norrland  egendomliga  tröskvältar;  vidare  må  nämnas  en  bokbindar- 
präss  af  gammal  konstruktion,  en  samling  urmakarverktyg,  fyra 
oljemålningar  med  bilder  och  redskap,  framställande  interiörer  från 
ett  1700-talets  sidenväfveri,  samt  ett  tornur  från  1728,  enligt  upp- 
gift förfärdigadt  af  Kristofer  Polhem  för  Hernösands  rådhus. 


Digitized  by 


Google 


FOBVÄRF  till  MUSHBT.  95 

Till  farmaceutiska  afdelningen:  malmmortel  från  1763,  apoteks-* 
k&rl  och  en  större  gammal  drogsamling. 

Från  många  nr  byggnadshistorisk  synpunkt  intressanta  stock- 
holmshns  ha  karakteristiska  delar  räddats  från  förstörelsen  genom 
införlifvande  med  Nordiska  museets  samling  af  minnen  frän  det 
gamla  Stockholm,  Här  må  framhållas:  delar  af  en  sandstensportal 
från  det  af  Nikodemus  Tessin  d.  ä.  uppförda,  nu  ombygda  huset 
nr  20  Skeppsbron,  ett  stenornament  och  en  stenbild  från  det  rifna 
huset  i  hörnet  af  Hamngatan  och  Regeringsgatan  och  två  maska- 
röner,  likaledes  i  sten,  från  huset  nr  60  Norrlandsgatan.  Dessa 
sistnämda  ha  tjänat  till  förebilder  vid  uppgörande  af  ritningarna 
till  några  af  de  maskaroner,  som  förekomma  såsom  omering  å 
museets  nya  byggnad. 

Museets  vapensamling  ökades  så 
väl  under  år  1899  som  i  synnerhet 
under  år  1900  genom  en  del  auktions- 
inköp —  särskildt  vid  försäljningen 
af  kapten  A.  von  Posts  och  apote- 
karen G.  Cavallis  vapensamlingar. 
Härigenom  tillkommo  flere  mycket 
värdefulla  och  för  rustkammarens  full- 
ständigande nödiga  föremål.  Bland 
dessa  må  särskildt  nämnas  en  präk- 
tig hjullåspistol  från  1500-talet;  ett 
lika  präktigt  jaktarmborst  med  pil, 
från  samma  tid;  en  karbin  med  hjul- 
lås, af  framstående  arbete  från  tiden 
omkring  år  1600;  en  ryttarhammare, 
norskt  arbete  från  samma  tid;  krut- 
horn   med    tillhörig    patrontaska,    an-  21.    Kruthorn  med  patrontaska* 

vändt   af  sachsiske  lif jägare  och  för-      ^r&n  förra  hälften  af  1600-talet. 

J   ^  Omkr.  V«  af  nat.  storl. 

skrifvande   sig  från  1600-talets  förra 

hälft  (bild  21);  patronkök  från  1500-talet;  ett  stort  antal  kruthorn 


Digitized  by 


Google 


96 


FÖBYÄBF   TILL   MUSBBT. 


af  olika  former,  från  1500-talet  ända  fram  till  förra  hälften  af  1800- 
talet,  samt  ett  flertal  goda  värjtyper,  hvaribland  en  värja  med  s.  k 
apostlaklinga  och  ett  venetianskt  svärd  från  omkring  år  1600,  s.  k. 
schiavona. 

Bland  skjntvapnen  märkas  för  öfrigt  följande  af  svenske  gevärs- 
smeder tillverkade  jaktgevär:  en  lodbössa  med  snapplås,  af  Gr.  Bid- 
derspore  i  Norrköping  och  en  lodbössa  med  flintlås,  af  A.  F.  Mei- 
dinger  i  Stockholm,  samt  vidare  jaktgevär,  signerade  af  J.  Nns- 
baum  och  J.  Beichardt  i  Stockholm,  Gr.  Nystrand  i  Eskilstuna,  A. 

Sjöberg  i  Linköping,  J.  Ro- 
senberg i  Stralsund,  och  ett 
par  pistoler  af  S.  Ungrot  i 
Örebro. 


Under  sin  resa  i  Norge 
i  slutet  af  sommaren   1899 
förvärfvade     museets     sty- 
resman för  samlingarna  en 
järnhufva,  troligen  från  slu- 
tet  af  medeltiden,   hvilken 
anträffats   vid  jordarbete  i 
Hof  i  Jarlsbergs  amt  (bild 
22).    En  ryttarhammare,  hvilken  jämte  korgfäste  till  en  sabel  Mn 
1600-talet  anträffats  vid  jordarbete  i  Norrby  socken  i  Uppland,  in- 
köptes under  år  1900. 

Såsom   gåfva   erhölls   samma  År  en  fana,  som  torde  hafva  till- 
hört Stockholms  borgerskaps  infanteri. 


22.     Hjälmhatt 

från  slutet  af  medeltiden. 
Vii  af  nat.  storl. 


Bland  de  mera  betydande  förvärfven  till  den  kyrkliga  afdelnin- 
gen  utgöra  de  ofvan  (sid.  89)  omnämda  grafvårdama  i  olika  for- 
mer flertalet.  Dess  utom  ha  bland  annat  förvärfvats  tre  sammets- 
antependier  och  två  håfvar  från  1700-talet,  samt  en  crucifixus  i 
naturlig  storlek  från  1400-talet,  en  bild  af  evangelisten  Johannes 
och  en  lutspelande  ängel,  båda  från  barocktiden,  alla  snidade  i  trä 
och  målade. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVlRF   TILL   MUSJIBT.  97 

Bland  nyfbrvärfven  inom  afdelningen  för  de  högre  stånden  in- 
tages främsta  rummet  af  ett  större  antal,  mestadels  genom  köp  in- 
komna möbler,  tillhörande  gustavianska  och  sengustavianska  perio- 
derna, nnder  hvilka  finsnickeriet  i  Stockholm  intog  en  ganska  hög 
plats.  Exempelvis  må  nämnas  en  chiffonier,  mahogny  med  inlägg, 
ningar  i  marketeri  och  försedd  med  mässingsbeslag,  signerad  C.  h, 


23.    vinkylare 

firän  1700-talet8  slut. 
Omkr.   Vft  af  nat.  storl. 

Ekström,  Snickare  ock  Sckatoullmakare  i  Stockholm,  Ekström^^blef 
mflstare  i  Stockholms  snickarämbete  1795  och  dog  omkring  1839. 
En  chiffonier  i  samma  stil,  delvis  med  fignrala  träinläggningar  och 
fi^rsedd  med  ett  sinnrikt  lönnlådsystem,  bär  signaturen  tilverkad 
hos  y,  A.  Udbye  Stockholm  1816,  Udbye  arbetade  i  första  hälften 
af  ISOO-talet. 


Digitized  by 


Google 


98 


FÖRYÄBP   TILL   MU8BBT. 


Från  den  i  Stockholm  under  århundradets  sista  decennium  upp- 
trädande öfvergångsstUen,  som  utgör  föreningslänken  mellan  den 
gustavianska  och  kejsartidens  stilformer,  stammar  en  vinkylare  (cel- 
laret) af  den  vid  denna  tidpunkt  i  England  gängse  formen  (bild  23). 
Blindträet  är  ek,  faneringen  mahogny  med  inläggning  i  ljusare 
träslag,  det  hela  ett  godt  och  smakfullt  arbete  i  stockholmsmästa- 
ren G.  A.  Ditzingers  (död  1800)  art. 

Intressant  genom  sin  signatur  är  ett  spelbord  i  rokokostil  med 
svängda   ben   och  hopf&llbar  skifva  med  fördjupningar  för  spelpen- 


24.    Kista 
frän  1600-talet. 
Ve  af  nat.  storl. 

garna.  I  sargen  finnes  låda;  i  dennas  botten  äro  bokstäfverna 
C.L.N,  inbrända.  Dessa  initialer  tillhöra  möbelsnickaren  Carl 
Ludvig  Neyber  (mästare  1756,  död  omkring  1798). 

En  ännu  tidigare  period,  nämligen  1600-talet,  tillhöra  två  vackra 
ekniöbler:  ett  skänkskåp  från  Stenkyrka  församling  å  Gotland,  med 
indraget  midtparti,  vridna  kolonner  mellan  nedre  och  öfre  af  del- 
ningarna, fyllningarna  inramade  af  hopplister;  samt  en  mindre  kista 
från  Tofta  församling,  prydd  med  rika  figurala  och  ornamentala 
sniderier.  I  framsidans  båda  fyllningar  synas  allegoriska  figurer  i 
relief:   Rättvisan  och   Tron,  omramade  af  hvar  sin  arkad  (bild  24). 


Digitized  by 


Google 


FÖKVlRF  TILL  MUSBBT. 


99 


Bland  finare  smärre  snickararbeten  är  att  nämna  ett  skrifstäU, 
dekoreradt  i  det  efter  André-Charles  BouUe  benämda  maneret.  Det 
har  formen  af  en  rektangulär  låda  med  karnissvängda  väggar, 
hvilande  på  fyra  som  delfinhufvnden  modellerade  mässingsfötter. 
Lådan  är  uppdelad  i  tre  smärre  fack,  afsedda  för  bläckhorn  m.  m. 
samt  ett  större  aflångt,  pennrännan.  Denna,  liksom  ytterväggarna, 
är  prydd  af  inläggningar  i  sköldpadd  och  mässing. 

Till  samlingen  af  musikinstrument  har  inkommit  bland  annat 
två  af  stockholmska  instrumentmakare  signerade  klaver.  En  in- 
skrift på  en  papperslapp,  fastklistrad  å  resonansbotten  af  det  ena 
af  dessa  instrument  omtalar,  att  det  samma  är  Förfärdigadt  af 
Pehr  Lindholm  Instrumentmakare  i  Stockholm  —  År  iy82.  Mästa- 
rens initialer  finnas  dess  utom  —  efter  under  1700-talet,  som  det  synes, 
ej  ovanligt  bruk  —  i  relief  på  hvar  tangents  vertikala  framsida. 
Lindholm  blef  mästare  i  Stockholms  snickarämbete  1791.  Det  andra 
klavéret  är  tillverkadt  och  signeradt  Af:  George  Christoffer  Räck- 
ivitz  Stockholm,  Backwitz  (Rockwitz)  blef  mästare  i  snickaräm- 
betet  1798  och  afled  omkring  1831. 


Bland  fbremål  tillhörande  de  bildande  konsternas  område,  mär- 
kas fyra  små  byster  af  trä,  efter  all  sannolikhet  afsedda  till  mo- 
deller för  möbelskulptur  och  målade  i  en  grön  färg,  imiterande  gam- 
mal brons  (bild  25).  Liksom  den  ofvan  nämda  gruppen  af  möbler 
samt  de  nyss  omtalade 
klavéren  utgöra  de 
minnen  af  stockholmsk 
yrkesskicklighet  under 
den  sengustaviau  ska 
tiden.  De  äro  nämli- 
gen snidade  af  snicka- 
ren P.  Ljung,  som  ut- 
förde en  del  snidade 
möbler  för  hofvet  i  slutet  af  1700-talet.  Bland  hit  hörande  förvärf 
torde  vidare  böra  nämnas  en  liten  träbygt  från  1600-talet,  förestäl- 

7 


25.     Modellskulpturer  för  möbler, 

från  1700-talet8  slut.    Snidade  af  P.  Ljnng. 
Omkr.  V»  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


100  FÖRYÄRF  TILL  MUSBET. 

lande  Gustaf  II  Adolf,  samt  en  miniatyr  på  elfenben  med  tillhö- 
rande fotografi  framställande  en  (obekant)  man  i  1840-talets  dräkt 
och  signerad  (otydligt)  Hoffman, 

filand  förvärfven  till  den  keramiska  samlingen  stå  åtminstone 
kvantitativt  främst  de  många  1700-talskaklen,  som  tillhört  ny- 
ligen rifna  hus  och  skänkts  till  museet  af  husegare  eller  bygg- 
mästare.    Se  sid.  157  o.  f. 

Utom  diverse  pjeser  af  Mariebergs  tillverkning  representeras 
den  svenska  keramiska  industrien  bland  nyförvärfven  af  en  smörask 
af  svart  uKsundafajans,  signerad  C:  Ä:  L:  Ulfsunda.  Den  runda 
dosans  väggar  prydas  af  två  lejonmasker  och  två  reliefmedaljonger, 
den  ena  framställande  Mucius  Sceevola  inför  Porsenna.  Christian 
Arvid  Linning  var  verkmästare  vid  den  af  J.  F.  "Wegelin  å  Ulf- 
sunda anlagda  stenkärls-  och  kakelugnsfabriken,  vid  hvilken  under 
ett  10-tal  år  äfven  tillverkades  finare  arbeten  i  oglaserad  röd  eller 
svart  fajans. 

Af  utländska  fajanser  märkas  flere  apotekskärl  af  sydtysk  eller 
norditaliensk  tillverkning,  dekorerade  med  de  från  faenzamajolikan 
bekanta  citrongula  akantusornamenten  på  blå  botten;  vidare  en  ask 
i  båtform  med  figurer  på  locket,  troligen  kielertillverkning;  en  på 
6  fajansplattor,  förenade  i  en  träram,  utförd  sammanhängande  mål- 
ning föreställande  en  man  i  rokokodräkt  mot  landskapsbakgrund  i 
lätta  violetta  gula  och  blågröna  färger.  Denna  tafia  jämte  åtskil- 
lig annan  fajans  inköptes  på  auktionen  efter  H.  Bukowski  1900. 

Ett  praktstycke  af  svensk  tillverkning  är  ett  bordsur,  signeradt 
på  urtaflan  Af  Oby  manufabrique  I  Cronobergs  län  (bild  26).  Fo- 
dralet är  af  hög  rektangulär  form,  krönt  af  ett  profileradt  öfver- 
stycke  med  handtag  och  knappar  samt  lackeradt  med  chinoiserier 
och  blommor  i  guld  mot  grön  botten.  Urtaflan  är  infattad  i  ett 
ramverk  af  mässing,  bestående  af  en  fascesknippa  med  en  rokoko- 
sköld, omgifven  af  putti  och  troféer.  På  den  krönta  skölden  synes 
en  springande  hjort. 

Till  samlingen  af  åkdon  och  fortskaffningsmedel  ha  såsom  gåf- 
vor  inkommit  bland  annat  en  liten  rokokosläde  med  bukiga  väg- 
gar,  snidade   förgylda   eller    målade  ornament,  samt   en  täcksläde 


Digitized  by 


Google 


FÖBVÄRP    TILL   MU8BBT. 


101 


från  början  af  1800-talet,  skänkt  af  f.  d.  statsrådet  P.  v.  Ehrbn- 
flEDi,  af  egendomlig  smal  form  med  plats  endast  för  en  person  på 
hvardera  sätet,  s.  k.  »vis-å- vis».  På  slädens  tak  finnes  ännu,  fast- 
spänd med  remmar,  den  till  dess  ursprungliga  utrustning  hörande 
IftderkoflFerten.  Utvändigt  är  släden  mörkgrön  med  smala  gula 
lister.  Ännu  en  täcksläde,  större,  men  stammande  från  samma  tid 
som  föregående,  har  genom  köp  förvärfvats.  Den  uppgifves  hafya 
begagnats  vid  godset  Stola  i  trakten  af  Lidköping.  Det  grefliga 
piperska  vapnet,  måladt  på 
vagnsdörrarna,  bekräftar  denna 
förmodan,  eftersom  Stola  under 
1800-talets  början  innehades  af 
en  medlem  af  ätten  Piper. 

Dräktsamlingens  mest  be- 
tydande nyförvärf  utgöres  af 
ett  större  antal  från  1700-talets 
senare  hälft  stammande  klädes- 
persedlar, inkomna  genom  köp 
af  herr  Chr.  Hammer.  Bland 
dem  märkas:  en  kvinnokofta  af 
hvitt  linne  med  i  kedjesöm  bro- 
derade, mångfärgade  blommor 
och  blad  af  silke;  en  till  den 
manliga  dräkten  hörande  kappa 
af  ljusblå  sammet  med  krage 
och  uppslag  af  hvit  sidensars; 
en  rock  till  den  af  Gustaf  III 
införda  s.  k.  svenska  dräkten; 
en  mufp  af  svart  sidensars  m.  m. 
Bland  gåfvoma  märkes  ett  par 
synnerligen  värdefulla  från  K. 

husoerIdskammaren  lämnade  större  samlingar  af  profver  på  möbel- 
tyg i  siden  och  andra  stoff. 

Ett    fullständigt    garnityr    bestående    af   armband,    halsband 
m.  m.,   arbetadt    af  järn    i    en    fin  genombruten  ornamentik,  något 


26.     Bordsur 

från  1700-talets  början. 
Omkr.  V»  af  nat.  Btorl. 


Digitized  by 


Google 


102  FÖRVlRF   TILL   MUSBBT. 


gotiserande  i  detaljerna,  visar  det  intresse  för  gotiken,  som  sällade 
sig  till  kejsartidens  allmänna  former  under  nyromantikens  tid. 

Inom  den  personhistoriska  afdelningen  märkes  ett  porträtt  i  olja 
af  Konungen,  utfördt  af  konstnären  Emil  österman  år  1899  och  af- 
sedt  för  ett  tillämnadt  Oskar  II:s  rum  i  nya  museibyggnaden.  Af 
prins  EuoBN  ha  skänkts  två  album  med  teckningar  utförda  under 
1830-talet  af  prinsarne  Karl  och  Oskar.  Bland  föremål,  som  tillhört 
kungliga  personer,  märkas  för  öfrigt  ett  parasoll  med  hopfäUbart 
elfenbensskaft,  s.  k.  snedspännare,  som  begagnats  af  drottning  Lo- 
visa, och  barnkläder,  som  tillhört  Karl  XV:s  i  späd  ålder  aflidne 
son.  Ett  schackbräde,  försedt  med  drottning  Lovisa  Ulrikas  namn- 
chiffer under  kunglig  krona  och  märkt  Drottningholm  N:o  j  i  guld 
—  numret  äf ven  å  det  tillhörande  fodralet  —  eger,  utom  sitt  person- 
historiska intresse,  äfven  betydelse  som  prof  på  vackert  bokbindar- 
arbete  från  1700-talet.  Det  är  gjordt  af  papp,  klädt  med  röd  maro- 
quin,  hopfäUbart  som  en  bokpärm.  Det  yttre  är  försedt  med  guld- 
prässning  (kronor  och  ä  la  grecque-ornament),  det  inre,  själfva  schack- 
brädet, är  rutadt  i  orange  och  hvitt,  skildt  genom  guldränder.  Det 
hvita  har  under  tidens  lopp  antagit  en  ton  af  gammalt  elfenben, 
som  ger  det  Hlla  schackbrädet  en  helt  förtjusande  färgverkan.  Till 
den  historiska  afdelningen  —  som  i  detta  hänseende  kompletterar 
museets  porträttsamling  —  ha  äfven  förts  ett  större,  men  osigneradt 
miniatyrporträtt  af  Esaias  Tegnér  i  prästerlig  dräkt,  enligt  upp- 
gift utfördt  1813,  samt  ett  porträtt  i  olja  af  excellensen  G.  L.  Ceder- 
hielm  (död  1841),  signeradt  Berg-er  184.0  (Johan  Christian  Berger 
1803—1871). 

Museets  samling  af  svenska  porträtt  riktades  under  år  1899  med 
217  nummer,  under  år  1900  med  652.  Flertalet  af  dessa  är  sam- 
ladt  genom  utklipp  ur  tidningar,  hvarjämte  en  större  porträttsam- 
ling genom  köp  förvärfvats  och  tidskriften  Ord  och  Bilds  redaktion 
såsom  gåfva  öfverlämnat  148  afdrag  af  tidskriftens  porträttklichéer. 
Den  i  samband  med  föregående  stående  gravyrsamlingen  ökades 
under  ifrågavarande  år  med  sammanlagdt  27  nummer,  bland  hvilka 
namnen  F.  Akrel  och  J.  F.  Martin  äro  talrikast  företrädda. 


Digitized  by 


Google 


FÖBVlBF   TILL   MUSBBT.  103 

Bibliotehets  tillökning  under  1899  och  1900  är  den  största,  som 
hittills  finnes  antecknad  i  museets  årsböcker.  Den  upptager  näm- 
ligen öfver  26,000  tryckalster,  hvaraf  1,160  boktryck,  som  efter  inne- 
hållet fördelats  på  folkliteratur  och  språkvetenskap,  skönliteratur, 
konst  och  konstindustri,  fomkunskap,  historia,  geografi  och  topo- 
grafi, etnografi  och  etnologi,  samt  på  af  delningarna  tidskrifter  och 
samfandsskrifter  af  blandadt  innehåll.  Bland  märkligare  förvärf 
må  anföras  dels  en  gåfva  af  öfver  200  arbeten,  omfattande  svensk 
skönliteratur,  geografi  med  dess  underafdelningar,  topografi  och 
reseberättelser,  folklifsskildringar,  mytologi  m.  m.,  dels  en  samling 
af  19,000  akademiska  afhandlingar,  hvilken  museet  genom  enskild 
offervillighet  kunnat  inköpa  af  Upplands  nation  i  Uppsala.  Af- 
handlingarna  i  denna  samling  förskrifva  sig  hufvudsakligen  från 
Uppsala;  men  ett  icke  obetydligt  antal  härstammar  ifrån  Lund, 
Åbo  och  Greifswald.  Fullständigast  är  tiden  från  midten  af  1600- 
talet  till  1780  företrädd.  Af  hela  antalet  under  denna  period  ut- 
gifaa  akademiska  afhandlingar  saknas  nämligen  endast  något  hundra- 
tal. Åfven  från  tidsskedet  1780 — 1809  fattas  i  samlingen  endast 
några  få  disputationer.  De  största  och  flesta  luckorna  förekomma 
i  samlingens  yngre  del,  men  dessa  kunna  också  lättare  fyllas. 
Bland  andra  märkligare  förvärf  må  vidare  nämnas:  Nyare  bidrag 
tiU  kännedom  om  de  svenska  landsmålen  och  svenskt  folklif.  H. 
4—64.  1881—98;  62  vis-  och  skiUingstryck  från  1700— 1800-talen; 
Det  Kongelige  danske  Yidenskabernes  Selskabs  Skrifter.  Beekke 
4—6.  Kjöbenhavn  1823 — 1899;  Konstsamlingarna  å  de  svenska  kung- 
liga slotten.  Afbildningar  af  de  värdefullare  konstföremålen  med 
text  af  J.  Bottiger.  D.  I— EL.  1897—1900;  Det  Suhrske  Hus  i 
Kj0benhavn  1749—1899.  Historiske  Meddelelser  af  C.  Nyrop.  Kj0- 
benhavn  1900;  Annaler  for  nordisk  Oldkyndighed,  udgivne  af  det 
KongL  Nordiske  Oldskrift-Selskab.  1836—1846,  1854—1860.  Kj0- 
benhavn;  Greneral-Charta  öfver  Stockholm  af  Petrus  Tillseus  1733; 
Bidrag  till  Södermanlands  äldre  kulturhistoria.  1— X.  1877—1899, 
samt  Universal-Lexicon  der  Gegenwart  und  Vergangenheit,  herausg. 
von  H.  A.  Pierer.  Bd  1—34.  Supplemente  Bd  1—6.  Altenburg 
1840—1854,  i  21  band. 


Digitized  by 


Google 


104  FÖRYÄRF    TILL    MUSEET.     SKANSENS  UTVEOELING. 

Ibland  förvärf  för  museets  arkiv  må  omtalas:  pergamentshand- 
lingar,  bestående  af  fäste-  och  bytesbref  m.  m.,  utfärdade  under 
åren  1594—1805;  en  samling  namnteckningar  af  svenska  och  ut- 
ländska regenter  samt  öfver  300  namnteckningar  och  handskrifter 
af  högre  svenska  ämbetsmän  m.  m.,  vidare  en  samling  autografer 
af  präster,  tjänstgörande  i  Stockholm  under  1700-talet,  samt  stäm- 
pelböcker, ett  minnesalbum,  med  teckningar,  minnesverser,  tänke- 
språk  o.  d.  från  medlet  af  1700-talet. 

Hela  inköpssumman  af  föremål,  hänförliga  till  museisamlingarna, 
uppgick  1899,  fraktkostnader  inräknade,  till  12,692  kr.  27  öre  och 
år   1900,  likaledes  fraktkostnader  inräknade,  till  12,633  kr.  55  öre. 


Depositioner.  Såsom  deposition  har  museet  under  åren  1899 
och  1900  fått  genom  kronofogden  A.  Nylén  i  Linde,  emottaga  tvänne 
milstolpar  af  järn,  från  konung  Adolf  Fredriks  tid,  samt  af  fröken 
L.  Zickerman  en  spinnrock  från  Östergötland,  förfärdigad  1820. 


Skansens  utveckling.  Hvad  Skansens  utveckling  under  åren 
1899  och  1900  angår  må  följande  anföras. 

De  etnografiska  och  kulturhistoriska  anläggningarna  ökades 
i  byggnadsväg  med  en  visthfisbod  från  Firserums  socken,  Aspelands 
härad,  i  Småland  (bild  27),  samt  en  väderkvarn,  så  kallad  skrull- 
eller  holkekvam,  från  Främmestads  socken,  Viste  härad,  i  Väster- 
götland (bild  28),  hvilka  båda  inköptes.  Den  förra,  hvilken  torde 
förskrifva  sig  från  1600-talet,  ger  en  bild  af  den  jämförelsevis 
mer  långsträckta  fatburstypen  med  svalgång  längs  öfvervåningens 
framsida,  en  byggnadsform,  som,  ehuru  påtagligen  yngre  än  den 
med  svalgång  å  ena  gafvelväggen,  dock  går  långt  till  baka  i  medel- 
tiden. Skrullkvarnen,  hvilken  härstammar  från  1700-talet,  före- 
träder  en   i  Västergötland  ännu  för  ett  tjugutal  år  sedan   vanlig, 


Digitized  by 


Google 


•o 

c 
« 

E 

(O 


•o 

•O 

c 
« 

a 
« 

< 

c 
« 

E 

3 
i. 
« 

C 


c 


•a 

3 


^ 


Digitized  by 


Google 


106  SKANSENS    UTYBOELING. 

men  nu  snart  försvunnen  mycket  egendomlig  kvamkonstruktion.  I 
stället  för  att  å  vanliga  väderkvarnar  endast  hufven  med  den 
därifrån  utgående  vingaxeln  anpassas  efter  vinden,  är  det  nämligen 
här  hela  kvarnhuset,  som  kringvrides.  Äfven  till  sina  inre  delar 
erbjuder  denna  kvarn  åtskilliga  ovanligare  anordningar.  Nästan 
alt,  till  och  med  hjulutväxlingar  och  dylikt,  är  af  trä.  —  Visthnset 
erhöll  sin  plats  ej  långt  från  Oktorpsgården  vid  Karl  Gustaf  Wran- 
gels  väg;  väderkvarnen  uppfördes  i  närheten  af  den  äfvenledes  från 
Västergötland  komna  Hornborgastugan. 

Invid  den  under  år  1898  uppförda  eskimåhyddan  restes  ett 
redan  år  1897  af  kolonibestyrer  C.  Brummbrstedt  i  Julianehaab  för 
detta  ändamål  skänkt  eskimåiskt  sommartält. 

Till  Skansens  så  kallade  kyrkogård  fördes  åtskilliga  nyförvärf- 
vade  grafvårdar  af  ej  förut  befintliga  typer,  bland  dem  fyra  graf- 
kors  af  ljusgrå  sandsten  från  Rackeby  socken  i  Västergötland,  hvilka 
hafva  en  medeltidsartad  form,  men  förskrifva  sig  från  1600-  och  1700- 
talen,  se  ofvan  (sid.  89  och  96)  samt  en  grafhäll  af  gjutjärn  med 
barockomering,  från  år  1700,  hvilken  legat  på  Västerås  gamla 
kyrkogård. 

Väglängdmärkena  ökades  med  ett  antal  af  fem  stycken.  Bland 
dessa  är  särskildt  att  anteckna  en  enligt  Eksjö  stadsfullmäktiges 
beslut  öfverlämnad  milsten  med  årtalet  1675  och  Karl  XI:s  krönta 
namnchiffer,  hvilken  stått  rest  vid  landsvägen  mellan  Jönköping 
och  Eksjö,  å  sistnämda  stads  område.  De  öfriga  nyforvärfvade  mil- 
stolparna äro  alla  af  gjutjärn  och  härleda  sig  från  senare  hälften 
af  1700-talet,  en  från  början  af  1800-talet. 

Äfven  till  Offerholmen  med  sina  den  religiösa  forntron  bely- 
sande föremål  erhöUos  åtskilliga  värdefulla  och  intressanta  förvärf. 
Främst  bland  dessa  är  att  nämna  en  nära  tre  meter  lång,  öfver  en 
meter  bred  och  omkring  en  meter  hög  så  kallad  älfkvarn  från  Kym- 
linge  i  Spånga  socken,  Sollentuna  härad.  Uppland.  Offerstenen  ut- 
göres  i  detta  fall  af  ett  naturligt  stenblock  utan  all  annan  bearbet- 
ning än  de  omkring  sjuttio  »skålformiga»  fördjupningar,  som  finnas 
å  stenens  of  vansida.  Om  de  vid  just  denna  sten  utöfvade  offercere- 
monierna vet  på  1780-talet  kyrkoherden  i  den  angränsande  socknen 


Digitized  by 


Google 


28.    Väderkvarn  från  Främmestads  sn.  Viste  hd,  I  Västergötland. 

Skansen. 


Digitized  by 


Google 


29.    Stora  klockan  I  Hällestadstapeln. 

Skansen. 
Omkr.  ^'u  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


30.    Stora  klockan  I  Hällestadstapeln. 

Skansen. 

Vi4  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


110  8EAN8BN8   UTYBOELING. 


Danderyd  att  berätta.  *  Flyttningen  af  stenen,  hvilken  var  förenad 
med  ej  obetydliga  svårigheter,  skedde  efter  erhållet  tillstånd  af  Vit- 
terhets-, historie-  och  antikvitetsakademien.  Till  den  folktron  be- 
lysande afdelningen  kommo  vidare  åtskilliga  af  lappame  fordom 
dyrkade  stenar,  sejtar,  bland  hvilka  må  särskildt  omtalas  tvänne, 
h vilka  stått  å  Passetieva,  det  är  den  heliga  höjden,  vid  sjön  Sis- 
jakasaivo  i  G-ellivare  socken  i  Lule  lappmark.  Dessa  anskafPades 
på  anvisning  af  den  framstående  kännaren  af  lappfinska  språk  ocli 
seder  docenten  K.  B.  Wielund  genom  kyrkoherden  A.  Bebgqvist  i 
Gellivare.  Enligt  bland  ortens  lappar  ännu  gängse  berättelser  hafva  i 
forna  tider  stora  skaror  af  män  höst  och  vår  samlats  till  Passetieva, 
knäböjt  för  sejtarna  samt  o£P!rat  renar  och  får.  I  hålighetema  å 
den  större  stenen  hafva  de  dess  utom  nedlagt  silfverringar  och  dy- 
likt. Kvinnorna  hafva  i  regel  icke  haft  tillträde.  Att  sluta  af 
senare  tids  uppgifter  har  stället  ansetts  såsom  uppehållsort  för 
»de  underjordiska».  En  annan  sejte,  som  stått  å  Björkfjället  vid 
sjön  Eastijaur  i  Sorsele  socken  i  Lycksele  lappmark,  skänktes  af 
ingeniör  H.  Huldt.  Denna  sten  var  af  lapparne  i  trakten  känd 
under  benämningen  kasaJcerhe,  gåsstenen,  emedan  de  i  hans  daning 
ansågo  sig  urskilja  bilden  af  »en  gås,  sårad  i  bröstet  af  en  pilspets». 
Ett  minne  från  det  gamla  Stockholm,  som  till  följd  af  sitt  om- 
fång måst  tillfalla  friluftsmuseet,  är  en  vid  grundgräfning  å  tomten 
till  huset  nr  6  B  St  Paulsgatan  anträffad  smältugn,  hvilken,  så- 
som af  så  väl  byggnadssätt  som  andra  fyndomständigheter  synes 
framgå,  är  af  mycket  hög  ålder  och  enligt  fackmäns  mening  tro- 
ligen leder  sin  härkomst  ett  godt  stycke  in  i  medeltiden.  Ugnen 
utgöres  af  en  murad,  aflångt  rundad,  upptill  öppen  gryta  af  2,io 
meters  höjd  med  en  längd  af  2  meter  och  en  bredd  af  1,6  meter. 
Muren  är  af  15  centimeters  tjocklek  och  uppförd  af  små  tunna  gul- 
färgade  tegel  af  betydlig  hårdhet.  I  grytans  botten  finnes  en  rundad 
urgröpning,  hvarifrån  en  kanal  leder  till  utslagsluckan,  öfverst  om- 
gifves   ugnen   af  en  krans,  bildad  af  på  kant  stälda  tegel.    Nedtill 

^  Se  Bidrag  till  vår  odlings  häfder.  Utgifna  af  A.  Hazelius.  D.  7:  Vidske- 
pelse^ vantro  och  huskurer  i  Danderyd  och  Lidingö  i  slutet  af  llOO-talet.  An- 
teckningar af  J.  P.  Wallensteen,  utgifna  af  E.  Hammarstedt.  Stockholm  1899.   Sid.  2. 


Digitized  by 


Google 


SEANSENS    UTVECKLING.  Ill 


är  han  f&rstärkt  af  en  omgifvande  bastant  mantel.  Omkring  ut- 
slagsöppningen har  smetats  blålera. 

Ett  annat  gammalt  stockholmsminne  är  det  från  slutet  af  1600- 
eller  början  af  1700-talet  stammande  lusthus,  som  år  1899  ge- 
nom testamente  af  dess  egare  herr  C.  Gr.  Lehnbbrg  tillföll  Skan- 
sen. Huset,  som  stått  i  trädgården  vid  nr  30  Bellmansgatan,  har 
ämiu  sina  gamla  takmålningar  och  blyinfattade  rutor  i  behåll.  Det 
är,  när  detta  skrifves,  ehuru  flyttadt,  ännu  icke  uppfördt  å  sin  nya 
plats;  dock  är  grund  därför  redan  lagd  å  Framnäs. 

Vidare  märkas  bland  förvärf  till  Skansen  det  af  artisten  Janne 
Tirén  för  världsutställningen  i  Paris  1900  anordnade  diorama,  fram- 
ställande Stockholms  ström  i  månskensbelysning,  hvilket  å  nämda 
utställning,  såsom  bekant,  vann  mycket  erkännande. 

Om  de  två  präktiga  efter  H.  M.  konungen  uppkallade  klockor, 
hvilka  till  1900  års  ingång  af  fruarna  Lotten  Norlund,  f.  Hbrtzer, 
och  Maria  Ekman,  f.  Lavonius,  skänktes  till  Skansen  fbr  att  upp- 
sättas i  Hällestadstapeln,  må  här  nämnas,  att  den  större  af  dessa 
väger  1,790  kg.  och  har  öfver  mynningen  en  diameter  af  1,6  meter; 
den  mindre  väger  923  kg.  och  har  ett  tvärmått  af  l,2i  meter.  Till 
bådas  ornering  hafva  ritningarna  uppgjorts  af  arkitekten  C.  Möl- 
ler. Om  deras  utseende  för  öfrigt  torde  vidstående  bilder,  29 — 32, 
lämna  nöjaktig  föreställning. 

Den  3  december  1899  ringde  Konungen  i  närvaro  af  Kronprinsen 
och  Kronprinsessan  samt  prins  Eugen  med  egen  hand  in  dessa 
l)åda  klockor.  Vid  1900  års  ingång  hälsade  deras  ljud  det  nya 
tidskiftet,  och  under  årets  lopp  ringdes  med  dem  minnesringning 
efter  ärkebiskopen  A.  N.  Sundberg,  bibliotekarien  E.  Tegnér,  Nor- 
diska museets  nitiske  gynnare,  konsthandlaren  H.  Bukowski,  förut- 
varande statsministern,  friherre  J.  G.  N.  S.  Akerhielm,  konsul 
G.  F.  Göranson,  museiintendenten  G.  Upmark,  kanslirådet  F.  San- 
der, major  A.  Björkman,  professor  O.  Torell  och  redaktör  S.  A. 
Hedlund. 

Hade  Skansens  utveckling  under  här  ifrågavarande  tid  på  det 
hela  taget  fortskridit  i  öfverensstämmelse  med  styresmannens  planer. 


Digitized  by 


Google 


Q. 


■o 

(8 

« 

O 

I 


C     d    ^ 

^    c   ^ 
osa 

5  #  ^ 


C4 
CO 

£ 
O 
O 


Digitized  by 


Google 


SEANSENS    UTYBGKLINO.  113 

föranledde  onekligen  en  riksmarskalksämbetets  skrifvelse  af  den  4 
december  1899  för  någon  tid  en  viss  rubbning  i  detta  hänseende. 
Genom  nämda  resolution  uppsades  nämligen  den  år  1897  af  Järn- 
kontoret till  Nordiska  museet  skänkta  Mellersta  Sverges  grufutställ- 
ningsbyggnad  ^  till  bortflyttning  från  sin  dåvarande  plats.  Emeller- 
tid iGstes  det  bryderi,  hvari  Skansen  sålunda  försattes,  lyckligt, 
därigenom  att  ett  å  Skansens  område  stående,  juveleraren  C.  Ham- 
mer  fortfarande  tillhörigt  förrådshus  uppläts  för  grufutställningens 
föremål  Att  föremålens  systematiska  ordnande  och  de  olika  under- 
af delningarnas  inbördes  begränsning  härigenom  måste  bli  lidande, 
är  tydligt.  Svårigheterna  kunna  i  detta  fall  först  då  tillfredsstäl- 
lande lösas,  när  en  ny  utställningsbyggnad,  till  hvilken  det  gamla 
grnfatställningshuset  torde  lämna  godt  material,  åter  kan  uppföras. 
Den  tillfälliga  gruf utställningen  öppnades  i  slutet  af  år  1900. 

Hvad  för  öfrigt  Skansens  förvaltning  beträffar,  må  här  nämnas, 
att  under  år  1899  vattenledningsanläggningen  fullkomnades*  och 
under  år  1900  ansenligt  vidgades,  i  sammanhang  med  hvilket  ar- 
bete en  del  nya  dammar  anlades.  Bland  dessa  må  särskildt  fram- 
hållas den  inom  renhagen  i  grundklippan  sprängda  Rendammen, 
tvärs  vattentillflöde  först  ledes  upp  tUl  Renbergets  topp  för  att  där- 
ifrån forsa  ned  i  den  nedanom  liggande  bassängen.  För  år  1899 
må  vidare  nämnas  bergbanans  och  skånska  grufvans  återöppnande 
efter  några  å  dem  utförda  reparationer  eller  förbättringar;  anbrin- 
gandet af  elektrisk  belysning  å  Bredablick  och  i  därinvid  liggande 
lokaler,  samt  öppnandet  af  en  ny  ingång  till  Skansen  öfver  Framnäs. 

Under  år  1900  fullbordades  äfven  den  utmed  de  branta  klip- 
porna mot  sirishofsidan  löpande  Baltzar  Bogislaus  von  Flatens  väg, 
hvilken  delvis  ligger  i  jämnhöjd  med  de  å  sluttningen  nedanom 
växande  trädens  toppar,  och  som  erbjuder  flere  anslående  utsikter. 
Vidare  må  bland  under  detta  år  utförda  arbeten  på  Skansen  anföras 
uppförandet  af  en  ny  toalettbyggnad,  reparation  af  vaktstugan  och 
Gula  huset  samt  nedläggandet  af  åtskilliga  rörledningar  för  vatten- 
aflopp. 

*  Se  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1898.    Stockholm  1900.    S.  176. 
»  Jfr  Meddelanden  1898.    S.  177. 


Digitized  by 


Google 


114  SEANSENS  FESTER  M.   M. 


Hvad  beträffar  under  här  ifrågavarande  tid  utförda  anläggnin- 
gar för  djurafdeloingen,  hänvisas  till  redogörelsen  för  den  zoolo- 
giska trädgården  ^. 


Skansens  fester  m.  m.  Alt  sedan  Skansens  friluftsmuseum 
öppnades,  hafva,  som  bekant,  fosterländska  tester,  för  hvilka  denna 
plats  så  väl  egnar  sig,  där  firats.    Så  ock  under  åren  1899  och  1900. 

Bland  de  minnesdagar,  som  under  år  1899  högtidlighållits,  mär- 
kes den  26  juli  —  Béllmansdagen  —  som  firades  med  ett  festligt  tåg, 
framställande  Bellman  m.  fl.  typer  ur  Fredmans -epistlar  på  utflykt 
i  det  gröna,  hvarvid  allmänheten  äfven  fick  tillfälle  att  se  några 
gamla  sirliga  dansar  utföras. 

Den  6  november^  Gustaf  II  Adolfs  dödsdag,  högtidlighölls  med 
tal  af  pastor  primarius  J.  F.  Håhl,  festtåg  af  ryttare  och  knektar 
i  1600-talets  dräkter  samt  med  afsjongande  af  fosterländska  sånger 
kring  konungens  byst  af  lärjungar  från  hufvudstadens  flickskolor, 
hvilka  särskildt  inbjudits  till  festen,  som  denna  gång  var  förlagd 
till  förmiddagen.  Äfven  afdelningar  från  några  af  hufvudstadens 
gamisonsregementen  hade  blifvit  inbjudna. 

Den  30  november  firades  Karl  XII:s  minne  med  flaggning,  kanon- 
salut samt  sång  af  lärjungar  från  ett  tiotal  folkskolor. 

Samma  minnesfester  upprepades  äfven  det  följande  året,  1900. 

Därjämte  högtidlighölls  den  22  april  år  1900  20'årsdagen  af 
Nordenskiölds  äterJcomst  med  Vega  efter  den  lyckligt  fullbordade  fär- 
den kring  Asiens  fastland,  yi  återgifva  här  de  ord,  med  hvilka 
professor  Ernst  Carlson  erinrade  om  dagens  betydelse: 

Tjugu  år  hafva  i  dag  förflutit,  sedan  Vega  återkom  efter  lyckligt  fullbordad 
färd  kring  Asiens  fastland.  Hvad  var  anledningen  till  att  Vega  efter  sin 
2-åriga  forskningsfärd  hälsades  med  sådant  jubel  ej  blott  i  Sverge  utan  i  hela 
den  civiliserade  världen?  Jo,  först  och  främst  det  att  genom  denna  färd  den 
s.  k.  nordostpassagen  för  första  gången  genomförts,  en  enastående  framgång, 
vunnen  genom  svensk  forskning  och  svensk  seglationskonst.     Vidare  har  här- 


Se  Bld.  125  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


SEANSENS   FESTER   M*    M.  116 


igenom  Sibirien,  detta  norra  Asiens  stora  framtidsland,  på  ett  sätt  som  ej 
tillfbrene  öppnats  för  kulturen  och  satts  i  samband  med  den  öfriga  världen. 
Därtill  ha  också  viktiga  vetenskapliga  resultat  vunnits.  Man  har  lärt  närmare 
känna  en  stor  del  af  Asiens  nordkust  samt  polartraktemas  is-  och  naturför- 
hållanden. Och  det  rika  vetenskapliga  utbytet  har  i  präktiga  publikationer 
blifvit  offentliggjordt.  Dess  utom  har  denna  Vegafärd  ådagalagt  hvad  svensk 
mannakraft  och  svensk  duglighet  kunna  uträtta,  då  nationens  senor  spännas; 
det  låg  i  utförandet  af  denna  Vegabragd  och  i  dess  planläggning  något  af  det 
nordiska  kynnet  hos  ett  folk,  om  hvilket  Gustaf  Vasa  vitnat,  att  det  är  ett 
styfsint  folk,  men  fallet  för  storverk. 

Men  ej  nog  härmed:  Vegaexpeditionen  har  bidragit  till  att  skapa  en 
fast  metod  för  de  arktiska  forskningsresorna,  en  metod,  som  följts  och  ytter- 
ligare utvecklats  af  Nansen  och  andra,  som  trängt  fram  i  Vegamänncns  spår. 
Vegaförden  är  med  ett  ord  en  epok  i  den  arktiska  forskningen.  Att  denna 
bragd  utförts  af  svenske  män,  genom  ett  svenskt  fartyg,  som  seglat  under  svensk 
flagga,  det  må  väl  utgöra  ett  föremål  för  berättigad  stolthet  hos  vårt  folk! 
Det  visar,  att  Sverge,  som  nu  ej  längre  hyser  några  stormaktsdrömmar,  på  de 
fredliga  idrottemas  fält  än  i  dag  vet  att  häfda  en  af  de  främsta  platserna  i 
nationemas  led. 

För  denna  Vegaftrd  ha  vi  mest  att  tacka  Nordenskiöld  och  Palander  samt 
deras  stab  af  djärfva,  modiga  och  ihärdiga  män.  Men  vid  denna  folkliga 
minnesfest  å  Skansen,  till  hvilken  så  många  samlats,  må  vi  ock  egna  en  tack- 
samhetens hyllningsgärd  åt  de  ädla  mecenater,  som  möjliggjorde  färden:  konung 
Oskar  II,  Oskar  Dickson  och  Sibiriakoff,  samt  åt  Vegas  käcka  besättning  af 
svenske  män.  Måtte  Vegamännen  länge  få  lefva  kvar  bland  oss  såsom  före- 
dömen till  hedrande  stordåd,  och  må  minnet  af  deras  bragd  hållas  högt  bland 
Sverges  folk!  Till  bekräftelse  häraf  låtom  oss  på  gammal  svenskmannased 
böja  ett  lefve  för  Nordenskiöld,  Palander  och  deras  följeslagare  på  den  djärfva 
fården!^ 

Den  20  november  samma  år  firades  därjämte  tvdhundraårsminnet 
af  svenskarnes  seger  vid  Narva.  Omkring  2,000  barn  från  hufvud- 
stadens  folkskolor  samlades  under  förmiddagens  lopp  på  Skansen  och 
sjöngo  här  under  sina  lärares  ledning  fosterländska  sånger  vid  kung 
Karls  byst.  Kl.  12  upptågade  en  afdelning  af  K.  Göta  lifgarde  och 
defilerade  under  tonerna  af  sången  >Kung  Karl  den  unge  hjälte» 
förbi  konungens  byst.  Senare  på  f.  m.  anlände  äfven  afdelningar  af 
K.   Svea  lifg€u:de  och  K.  Andra  Svea  artilleriregemente  för  att  på 

^  Efter  Stockholms  Dagblad  för  den  25  april  1900.    Nr  189. 

8 


Digitized  by 


Google 


116  SKANSBNB    FESTER   M.    M. 


liknande  sätt  egna  sin  hyllning  åt  Karl  XII:s  minne.  På  aftonen 
uppläste  fru  Nonny  Lundberg  i  Laxbrostugan  några  dikter  af 
Snoilsky,  som  stodo  i  sammanhang  med  föremålet  för  dagens  fest. 
Dessa  historiska  läsaftnar,  hvilka  under  hösten  1900  upptagits 
bland  Skansens  inomhusnöjen,  hafva  af  allmänheten  mottagits  med 
mycket  bifall.  Omväxlande  med  de  historiska  hafva  hållits  litteratur- 
historiska läsaftnar,  egnade  åt  någon  af  fosterlandets  förnämsta  skal- 
der såsom  t.  ex.  Anna  Maria  Lenngren,  Johan  Ludvig  Runeberg, 
Viktor  Rydberg,  Carl  Snoilsky  och  Verner  von  Heidenstam. 

Enligt  redan  häfdvunnen  sed  firades  vid  valborgsmässan  vårens 
ankomst  med  studentsång,  utförd  af  öfver  200  äldre  och  yngre  stu- 
denter; med  valborgsmässoeldar  och  den  skånska  leken  »Slå  katten 
ur  tunnan». 

Midsommaraftonen  firades  med  dans  kring  dei^  med  löf  och  blom- 
mor sirade  majstången,  midsommarvaka,  m.  m. 

Äfven  nyårsvahan  firades  på  Skansen  vid  det  nya  seklets  ingång 
med  stor  högtidlighet.  Utom  musik  och  illumination  m.  m.  före- 
kommo  fackeltåg,  salut  och  klockringning.  Det  gamla  seklet  ring- 
des ut  från  Håsjöstapeln,  och  det  nya  århundradet  hälsades  af  konung 
Oskar  II:s  klockor  i  Hällestadstapeln. 

Nationaldagen^  den  6  juni,  firades  1899  i  samband  med  årets 
sedvanliga  vårfest.  Den  egentliga  festen  inleddes  med  ett  stort  fest- 
tåg, hvars  deltagare  buro  historiska  dräkter  från  olika  tider  och  till 
hvilket  slutit  sig  en  brokig  skara  nationalklädd  ungdom.  Tal  höllos 
—  såsom  vanligt  från  Renberget  —  dels  för  konungen  af  f.  d.  pro- 
fessor C.  Y.  Sahlin  och  dels  för  fosterlandet  och  våra  stora  minnen 
af  d.  v.  öfverdirektören  grefve  Hugo  Hamiiton. 

Den  senares  tal  lydde: 

God'  vänner! 
Vi    hafva  samlats  hit  i  dag  som  så  mången  gång  tillförene  i  sommarens 
första    stunder.     Vi    hafva    skämtat  och  glammat,  fröjdats  åt  svenska  sånger, 
lekar   och  upptåg,  värmt  våra  hjärtan  vid  minnen  från  fordomtima,  vid  häls- 
ningar från  skilda  fosterländska  bygder. 


Digitized  by 


Google 


SKAN6BKS   FESTBB   M.    M.  117 

Och  som  SYenskarne  för  sed  hafva,  nftr  de  föras  samman  af  gemensamma 
minnen,  gemensamma  tankar  eller  gemensamma  förhoppningar,  hafva  yi  nyss 
höjt  ett  lefve  för  yår  konung,  icke  blott  såsom  en  personlig  hyllning  åt  honom, 
atan  ock  såsom  ett  oss  st&dse  dyrbart  uttryck  för  den  trygga  känsla  af  sam- 
hörighet, af  r&tt  till  samverkan  mellan  folket  och  konungamakten,  som  utgör 
sjftlfva  grundvalen  för  vårt  svenska  samhällsskick. 

Nittio  år  hafva  i  dag  förflutit  sedan  den  grundvalen  lades  eller,  kanske 
rättare  sagdt,  sedan  fosterländska  händer  å  nyo  fast  sammanfogade  den  af 
gammal  svensk  granit,  för  att  därpå  uppföra  det  folkfrihetens  värn  och  fäste, 
inom  hvilket  nationen  ur  godtyckets  våld,  från  undergångens  brant  återfördes 
till  sig  själf. 

Ännu,  efter  nittio  år,  står  det  värnet  fast  på  samma  säkra  grund.  Ännu, 
eiter  nittio  år,  är  vår  främsta  grundlag  dagtecknad  den  6  juni  1809,  den  dag, 
di  den  samma  underskrefs  af  konungen  och  folkets  ombud  i  syfte,  såsom  det 
då  från  tronen  yttrades,  att  med  bibehållande  af  konungamaktens  helgd  och 
fortsatta  verkningsförmåga  förena  svenska  folkets  lagbundna  frihet. 

Därför  högtidlighålla  vi  den  6  juni,  en  dag,  minnesrik  för  oss  äfven 
genom  sin  erinran  om  det  ögonblick,  då,  efter  en  annan  kamp  på  undergångens 
brant,  folkbefriaren,  folkledaren,  samhällsordnaren  Gustaf  Vasa  valdes  till 
Sverges  konung. 

Därför  är  det  ock  som  vi  den  6  juni  vid  våra  lefverop  för  konungen  an- 
knyta ett  lefve  för  våra  grundlagar,  för  det  genom  dem  möjliggjorda,  ordnade 
och  tryggade  statsskicket,  för  fosterlandet. 

Manligt  mod  utan  öfvermod,  frihetskänsla  utan  yra,  sanningsnit  utan  svär- 
meri, redbar  verksamhet  utan  skryt  och  hetsighet  — ,  så  angåfvo  en  gång  vårt 
statsskicks  skapare  den  medborgerliga  daning  af  det  outplånade  och  outplån- 
tiga  svenska  nationallynnet,  till  hvilken  de  med  sitt  verk  syftade. 

Icke  tillkommer  det  oss  att  uttala  något  omdöme  om,  i  hvad  mån  vår 
tid  kan  anses  hafva  förverkligat  detta  syfte.  Vi  få  åtnöjas  med  att  prisa 
oss  lyckliga,  som  efter  nära  ett  sekel,  fyldt  af  stormar  och  brytningar, 
stå  trygge  bakom  samma  säkra  värn,  på  samma  fasta  grund,  med  samma 
Sdla  mål. 

Ja,  väl  må  vi  prisa  oss  lyckliga!     Väl  böra  vi  prisa  oss  lyckliga! 

Där  ljöd  nyss,  där  ljuder  än  öfver  östervågor  en  klagans  ton  från  strängar, 
som  ännu  aldrig  rördes  till  glädje  eller  sorg,  utan  att  svenska  hjärtan  klap- 
pade fortare.  Hvad  vi  därvid  kände,  hvad  vi  därvid  känna,  det  tillkommer 
icke  mig  att  här  söka  uttala.  Men  ett  borde  det  med  afseende  på  oss  själfva 
hafva  lärt  oss,  nämligen  att  mera  uppriktigt,  mera  ödmjukt  än  vi  kanske 
förut  under  dagens  äflan  och  strider  alltid  gjort  det,  uppskatta,  inse  och  er- 
känna vår  egen  lycka. 


Digitized  by 


Google 


118  SKi^NSENS   FBSTER  M.  M. 


Hvad  hos  oss  folket  och  farstarne  med  hvar  andra  öfverenskommit,  det 
står  fast! 

Men  hos  folken  som  hos  individerna  är  lyckan  förtjänt  endast  i  den  mån 
hon  stärker  och  skärper  känslan  af  förpliktelse.  Blott  då  eger  en  nation  rätt 
att  fira  sina  stora  minnen,  när  hon  själf  sträfyar  efter  att  lämna  ett  godt, 
fläckfritt  minnesarf  åt  kommande  släkten. 

Väl  yåga  vi  säga,  att  den  svenska  nationen  hittills  ej  brnstit  i  det  stycket. 
Men  vi  få  ej  häller  någonsin  tro  oss  hafva  gjort  nog. 

Att  värna  vårt  land,  att  ytterligare  trygga  dess  inre  och  yttre  frihet,  att 
fullkomna  och  utveckla  det  arf,  vi  fått  af  våra  fäder,  så  att  i  alt  vidsträcktare, 
alt  fullare  mån  hvarje  landets  barn  må  känna  sig  däraf  delaktigt  och  därför 
ansvarigt,  må  det  bli  föremålet  för  våra  och  våra  söners  oaflåtliga  sträfvanden! 

Våra  grundlagar,  yttrade  för  sextio  år  sedan  en  bland  vårt  lands  ädlaste 
tänkare,  hafva  en  dyrbar  egenhet.  De  erkänna  en  framtid.  De  angifva  en 
laglig  utväg  till  sin  egen  förbättring.  Mer  än  en  gång  har  den  svenska 
nationen,  när  hon  pröfvat  utvecklingen  kräfva  det,  begagnat  den  utvägen,  utan 
att  därför  vika  från  den  gamla  lagbundna  grunden  för  vårt  samhällsskick. 
Hon  skall,  vi  äro  förvissade  därom,  veta  att  göra  det  äfven  framdeles. 

Inom  några  korta  ögonblick  faller  vårnatten  öfver  Sverges  rike.  Under 
nyutspruckna  björkar  drömmer  fosterlandet  om  sommaren  och  sommarens 
frukter:  böljande  skördar,  skummande  stäfvor,  bröd  åt  landets  barn!  Men 
arla  i  morgon  skola  tusen  och  åter  tusen  starka  svenska  armar  söka  göra  den 
drömmen  till  verklighet.  Ty  svensken  vet  och  känner  af  gammalt,  att  våren 
är  ej  blott  drömmamas  och  förhoppningens  utan  ock  det  fruktbärande  ar- 
betets tid. 

Måtte  en  sådan  känsla,  stärkande,  eggande,  föryngrande  genomströmma 
hela  den  svenska  nationen  också  i  vårbrytningen  mot  det  kommande  seklet! 
På  den  gamla,  trygga,  fäderneärfda,  minnesrika  grunden,  men  framåt  under 
blågula  fanor  mot  nya  och  åter  nya  gyllene  skördar! 

Lefve  vår  svenska,  grundlagstryggade  frihet!  Lefve  våra  fosterländska, 
till  ädel  verksamhet  manande  minnen!     Lefve  vårt  fosterland!  ' 

Ar  1900  firades  nationaldagen  likaledes  i  samband  med  vårfesten. 
En  särskildt  högtidlig  prägel  erhöll  denna  fest  därigenom  att  om- 
kring 10,000  af  Stockholms  folkskolebarn,  alla  försedda  med  svenska 
flaggor  och  företrädda  af  fanbärare  och  trumslagare  på  förmiddagen 
tågade  upp  till  Skansen.  På  aftonen  höUos  tal  af  generaldirektör 
A.  Anderson  för  konungen  och  af  dr  S.  A.  Fries  för  fosterlandet. 


Efter  Stockholms  Dagblad  för  den  7  juni  1899.    Nr  258. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS    FBSTBR  M.    M.  119 


1899  års  vårfest  tog  sin  början  den  1  juni  och  afslöts  den  6  juni! 
Programmets  hufvudnummer  utgjordes  af  det  festtåg,  som  förekom 
vid  Nordiska  museets  25-årsjubileum  den  24  okt.  1898,  ehuru  betyd- 
ligt tillökadt  och  fullständigadt.  Tåget  framstälde  efter  en  samtida 
gravyr  ett  festtåg  till  firande  af  westfaliska  freden  1648. 

Vid  denna  vårfest  återgafs  därjämte  en  kulturhistorisk  bild  från 
1600-talet,  nämligen  en  depositionsakt  vid  Uppsala  universitet,  vi- 
sande huru  djäkname  upptogos  till  liberi  studiosi  och  under  en  del 
Instiga  och  drastiska  ceremonier  beröfvades  råhetens  sinnebilder 
(oxhom,  åsneöron  och  svinbetar).  Om  denna  sed  läses  följande  i  det 
af  Geijer  utgifna  Litteraturbladet:  ^ 

»Ceremonimästaren,  som  kallas  Herr  Depoaitor  (af  ålder  en  academisk 
Adjunkt,  som,  enligt  constitutionerna,  af  hvarje  antagen  Student  njöt  3  mark), 
lät  iklftda  de  unga  personerna,  som  man  kallade  Djeknar,  kläder,  som  voro 
sammansydda  af  olika  färgade  lappar.  Man  sotade  dem  i  ansigtet,  man  fäste 
horn  och  långa  öron  vid  deras  hattar,  som  de  buro  nedslokade.  Man  satte 
dem  trå  långa  syintänder,  en  i  hvardera  mungipen;  slutligen  hängdes  dem  en 
lång  sTart  kappa  öfyer  axlame.  Sedan  desse  nu  yoro  mer  vidanderligt  ut- 
klädde än  inqyisitionen  brukar  pryda  sina  offer,  förde  dem  Depositor  utur 
depositionskammaren,  hållande  i  handen  en  läng  käpp,  yid  hvars  yttersta  ända 
en  liten  yxa  yar  fästad,  och  dref  dem  framför  sig,  såsom  en  hjord  af  oxar 
eller  åsnor,  tills  man  kom  in  i  en  sal,  der  åskådarne  yoro  församlade.  Der 
ställde  han  dem  i  en  krets,  mätande  och  rättande  dem  med  sin  käpp,  såsom 
soldater,  gjorde  så  en  mängd  grimasser  och  bugningar,  dref  gäck  med  dem 
för  deras  underliga  prydning,  och,  öfyergående  till  det  allvarsamma,  harange- 
rade  dem  slutligen.  Han  uppräknade  alla  ungdomens  fel  och  laster  och  in- 
skärpte nödvändigheten,  att  genom  vetenskaper  och  fria  konster  blifva  en  ny 
menniska.  Derpå  gjorde  han  dem  åtskilliga  frågor,  på  hvilka  de  voro  tvungne 
att  svara.  Men,  såsom  huggtänderna,  hvilka  de  hade  i  munnen,  hindrade  dem 
att  rent  tala,  så  att  ljudet  snarare  liknade  ett  grymtande,  tog  han  sig  deraf 
anledning  att  kalla  dem  svin,  och  gaf  dem  några  slag  af  käppen  eller  med 
handskame  i  ansiktet,  beledsagande  allt  detta  med  tjenliga  förmaningar.  — 
Dragande  derpi  ur  sin  påse  en  stor  sax  af  träd,  fattade  han  dem  med  densamma 
om  halsen,  skakande  och  ristande  dem  sålunda,  tills  svintänderna  föUo  dem  ur 
munnen.  Derpå  ryckte  han  af  dem  deras  långa  öron,  låtandes  dem  med  detsamma 
förstå,  att  de  genom  studier  hos  sig  skulle  utplåna  all  liknelse  med  det  djur, 
hvars  förnämsta    prydnad  de  nu  mistade.     Ändtligen  bröt  han  äfven  af  dem 

»  B.  G.  Geueb:    Litteratur-Bladet    Nr  6.    Stockholm  1838.    S.  111  och  112. 


Digitized  by 


Google 


120  SKANSBNS    FBSTBR  M.   M. 


hornen,  s&gande,  att  detta  betydde  ett  uppryckande  och  afläggande  af  alla  råa 
böjelser.  Derefter  upptog  han  ur  sin  påse  en  hyfvel,  och  lät  den  ena  elter 
den  andra  lägga  sig  ned  på  golfvet,  först  på  magen,  sedan  på  ryggen  samt 
på  högra  och  venstra  sidan,  hyflande  dem  derunder  efter  hela  kroppen,  med 
förmaning  att  genom  studier  likaledes  hyfla  sitt  sinne;  hvarpå  han,  efter  några 
andra  lika  löjliga,  som  pedantiska  ceremonier,  hällde  hvardera  ett  ämbar  vatten 
öfver  hufvudet,  förklarande  dem  med  detsamma  för  nya  menniskor  och  Liberi 
Studiosi  —  med  vilkor,  att  de  ännu  i  sex  månader  skulle  bära  sina  långa 
svarta    kappor  och  hvaije  dag  uppväckta  och  tjena  Seniorerna  i  sin  nation.» 

Bland  öfriga  vid  festen  förekommande  anordningar  må  särskildt 
omnämnas  ett  kapell,  kalladt  »Les  petits  rossignols>,  hvilket  i  Fat- 
baren spelade  melodier  af  Destouches,  Boclierini  och  J.  J.  Rousseau 
m.  fl.,  hvarjämte  »chevalier  Tristan»,  ackompagnerande  sig  på  luta, 
föredrog  några  af  1700-talets  »chansons».  På  den  lilla  sommarteatern 
uppfördes  »En  man  af  värld  eller  En  man  af  värde»  af  Jo.  Jo.  (Johan 
Jolin),  och  i  Oktorpsgården  firade  Svenska  folkdansens  vänner  stort 
dansgille.  I  den  på  Skansen  föregående  år  uppförda  Hornborga- 
stugan hade  en  västgötagumma,  »Sjödalskan»,  inflyttat  med  pigor  och 
drängar  samt  trakterade  allmänheten  med  åtskilliga  läckerheter. 

Festen,  som  stod  under  ledning  af  fru  Anna  Wallenberg,  f.  von 
Sydow,  lämnade  en  behållning  af  34,104  kr.  60  öre. 

Samma  år  hölls  äf ven  en  höstfest,  hvarvid  ett  af  herr  Ivar  Arpi 
författadt  sagospel  uppfördes  under  hufvudsaklig  ledning  af  förfat- 
taren själf  med  biträde  af  artisten  G.  KrehL  Såsom  scen  användes 
Orsakullens  sluttning  med  skogen  som  naturlig  fond.  På  grund  af 
det  nästan  oafbrutet  ogynsamma  vädret  blef  dock  inkomsten  af  före- 
ställningarna på  långt  när  ej  så  stor,  som  man  haft  anledning  hoppas. 

Vårfesten  1900  bjöd  på  ett  alldeles  nytt  nummer.  Den  under 
medeltiden  i  en  stor  del  af  Norden  brukliga  folkseden,  benämd  »Maj 
rides  i  by»,  hade  nämligen  upptagits  till  återgifvande  med  ledning 
af  uppgifter  i  arbeten  af  Troels  Lund,  W.  Mannhardt,  Olaus  Magni 
m.  fl.  I  denna  scen  deltogo  omkring  200  personer  till  häst  och  till 
fots.  Ledare  och  anordnare  af  detta  tåg  var  artisten  Gunnar  Hall- 
ström. 


Digitized  by 


Google 


8KAKSBKS   FBSTER  M.  M.  191 

På  sommarteatern  spelade  under  herr  Emil  Grandinsons  ledning 
ett  af  amatörer  bestående  »resande  teatersällskap»  en  pjes,  kallad  »Miss- 
taget eller  Den  gamla  fröken»  af  Mårten  Alten  (född  1764,  död  1830). 
Det  från  föregående  vårfest  kända  kapellet  uppträdde  äfven  denna 
gång,  nu  i  Härbärget  vid  vaktstugan. 

I  Laxbrostugan,  där  den  sedan  föregående  vårfester  kända  bärgs* 
mansfamiljen  fortfarande  höll  gästgifveri,  firades  med  iakttagande 
af  gamla  sedvänjor  under  en  af  dagarna  ett  storståtligt  bröllop. 

Likasom  förut  hade  fru  Anna  Wallenberg,  f.  von  Sydow,  öfver- 
tagit  ledningen  af  äfven  denna  vårfest,  till  hvilken  liksom  till  den 
föregående  rikliga  gåfvor  af  allahanda  slag  lämnats  från  olika  håll. 

Behållningen  af  festen  utgjorde  25,372  kr.  38  öre. 


Den  förlust  Skansen  i  början  af  år  1900  lidit  genom  bortgången 
af  sin  populäre  folkmålsberättare  »Jödde  i  G-öljaryd»  ^,  har  man  sökt 
ersätta  genom  anställande  af  tvänne  yngre  krafter  på  detta  område 
—  sNergårds-Lasse»  (herr  S.  Malmberg),  som  uppträdt  i  sin  karak- 
teristiska sörmlandsdräkt,  och  »Jan  i  Seltorp»  (herr  V.  Bergström), 
som  västgötabonde. 

1  likhet  med  föregående  år  hafva  1899  och  1900  hvarje  sön-  och 
helgdag,  då  väderleken  så  tillåtit,  konserter  gifvits  af  K.  flottans 
musikkår,  hvarjämte  under  sommaren  äfven  hvardagarna  en  afdel- 
ning  af  nämda  kår  utfört  instrumentalmusik.  Antalet  af  K.  flottan 
gifna  middags-  och  aftonkonserter  utgjorde  under  år  1899  140  och 
under  år  1900  156. 

För   öfrigt   hafva   musik  och  sång  utförts  af  Bellmanskapellet, 

Stockholms   allmänna  sångförening.  Sångföreningen  ^^Heimdal»  samt 

^  Karl  Petter  Roséns  fOdd  1855  i  Hjelmseryds  förBamling  af  Jönköpings  län; 
stadeni  1877;  staderade  fOrst  teologi  och  därefter  till  fil.  kandidatexamen,  men  genom- 
g:ick,  sedan  han  lämnat  akademien,  i  stället  1885—86  Filipstads  bergsskola;  Smalands 
Dationa  landsm&lsförenings  sekreterare  och  ordförande;  deltog  sommaren  1886  i  för- 
eningen Phllochoros  s.  k.  »folklifsexpedition»,  hvarnnder  visor,  berättelser  och  folk- 
musik upptecknades;  riksdagsreferent  i  Aftonbladet  1889:  redaktör  och  atglfvare  af 
Morgonbladet  s.  &.  samt  medarbetare  i  samma  tidning,  kallad  Svenska  Morgonbladet, 
intill  18d3.  Under  namnet  Jödde  i  Göljarjd  fästes  han  1893  vid  Skansen,  där  han 
om  somrarna  uppträdde  som  landsmälare,  inöfvade  ringlekar,  m.  m. 


Digitized  by 


Google 


122        SKANSENS  FESTER   M.    M.      ELÄDKAMMABEN  PÄ  SKANSEN. 


»Skansens  kvartett».  Herr  Carl  Gentzel  har  såsom  solist  uppträdt 
hvarje  söndag  under  delar  af  somrarna  1899  och  190Q  samt  därvid 
från  Orsakullen  föredragit  folkvisor.  Såsom  allmogespelmän  tjänst- 
gjorde den  från  föregående  år  bekante  nyckelharpospelaren  Jonas 
Skoglund  och  dess  utom  fiolspelare  från  Dalarna,  Uppland  och 
Västergötland. 

Folkdansar  och  ringlekar  hafva  under  vår,  sommar  och  höst 
nästan  dagligen  utförts,  de  förra  af  vid  Skansen  anstäld  allmoge, 
de  senare  af  folkskolebam;  alla  iförda  svenska  folkdräkter.  En  del 
nya  ringlekar  har  inöfvats  af  herr  V.  Bergström  —  »Jan  i  Seltorps 
—  hvilken  under  de  båda  sista  åren  ledt  ringleksöfningarna  på 
Skansen. 

Bland  märkligare  besök  må  främst  nämnas,  att  H.  M.  konungen 
med  sin  närvaro  hedrade  1899  års  vårfest  samt  att  han  äfven  mid- 
sommaraftonen och  under  vintern  samma  år  besökt  Skansen.  H.  E. 
H.  kronprinsessan  jämte  andra  medlemmar  af  kungliga  familjen 
gjorde  under  så  väl  1899  som  1900  Skansen  upprepade  gånger  besök. 

Bland  utländska  furstliga  personer,  som  under  de  ifrågavarande 
åren  besökt  Skansen,  må  nämnas  prins  Christian  af  Danmark  med 
gemål,  änkehertiginnan  af  Albany  samt  furst  Salm. 


Klädkammaren  på  Skansen  riktades  under  åren  1899  och  1900 
med  flere  betydande  förvärf,  hufvudsakligen  i  samband  med  vår- 
och  höstfesterna.  Däribland  märkas  följande  kopior  af  dräkter.  Från 
1400-talet:  17  munkdräkter,  6  novisdräkter,  8  nunnedräkter,  5  kor- 
gossedräkter, 32  borgardräkter,  34  kvinnodräkter  och  11  barndräkter. 
Från  1500-talet:  2  rådsherredräkter,  1  riddardräkt,  5  pagedräkter,  1 
narrdräkt,  6  damdräkter  och  12  barndräkter.  Från  1600-talet:  9  kyller- 
dräkter,  3  häroldsdräkter  och  1  damdräkt.  Från  1700-talet:  3  kaval- 
jersdräkter, 7  damdräkter  samt  4  s.  k.  ekolsundsdräkter.  Vidare  full- 
ständigades  ytterligare  den  rika  samling  af  folkdräkter,  som  användes 
af  Skansens  ringleksbarn,  med  dräkter  från  Häfverö  socken  i  Upp- 
land, Jössehärad  i  Värmland  samt  från  Herrestads  socken  i  Skåne. 


Digitized  by 


Google 


DE    NATURVBTBNSEAPLIGA    AFDELNINOARNA    PÅ    SEANSEN.       123 


Antalet  föremål,  tillhörande  Skansens  klädkammare,  utgjorde  vid 
1900  års  slut  4,577,  fördelade  på  2,400  nummer. 


De  natuFTetenskapliga  afdeluingarna  på  Skansen.  Hvad  be- 
träffar utvecklingen  af  dessa  afdelningar  under  åren  1899—1900  må 
följande  här  nämnas. 

Den  zoologiska  af  delningen  på  Skansen.  En  återblick  på  Skan- 
sens djurgård  under  detta  tidsskede  visar,  att  anläggningen  oafbrutet 
utvecklats  och  att  allmänhetens  intresse  för  den  samma  år  från  år 
ökats. 

På  grund  af  djurgårdens  nära  förbindelse  med  Skansens  öfriga 
anläggniugar  har  någon  särskild  beräkning  af  den  sammas  inkomster 
ej  kunnat  göras.    Några  summor  må  dock  här  nämnas. 

Afgifter  för  f&rder  efter  häst,  ren  och  andra  djur  från  Skansens 
gästgifvargård  inbragte  år  1899  kr.  1,973:  7  7  och  år  1900  kr. 
2,135:  59;  inkomster  för  sålda  djur,  skinn  och  dylikt  1899  kr.  2,235:  13 
och  1900  kr.  1,240:  41  samt  hvarjehanda  småinkomster  såsom  bröd, 
såldt  åt  besökande,  hvilka  önska  mata  djuren,  under  1899  kr.  151:  37 
och  under  1900  kr.  72:  49.  Sammanlagda  här  uppgifna  inkomster  be- 
löpa sig  altså  för  1899  till  kr.  4,360:  27  och  för  1900  till  kr.  3,448:  4  9. 
Värdet  af  med  Skansens  dragare  utförda  hästdagsverken  uppgick 
1899  till  4,108:  50  kr.  och  1900  till  kr.  4,928. 

Utgifterna  hafva  varit  följande:  1899.  1900. 

Djurinköp  och  fraktkostnader 1,230:  19  1,698:  79 

Byggnad  och  underhåll  af  djurbostäder 6,972:  39  6,560:  le 

Djurens  utfodring 16,111:  18  17,214:  64 

Löner  och  arfvoden 7,213:  69  7,798:  66 

Anslag  och  etiketter 209:  79  100:  75 

Redskap  och  dylikt 270:  is  131:  47 

Medicin  och  läkarvård 57:  os  32:  09 

Stallet 9,799:  84  9,201:  91 

Summa  kr.  41,864:  34    42,738:  47 


Digitized  by 


Google 


124   DB  NATURVETENSKAPLIGA  APDELNINOARNA  PÅ  SKANSEN. 


Af  å  Skansen  ntförda  mera  betydande  arbeten  är  att  nämna  en 
större  björnbnr,  färdig  1900,  i  hvilken  de  under  detta  år  komna 
björnungarna  förvaras,  hvarjämte  en  hundgård  i  fyra  afdelningar 
lordningstälts.  Vattenledningsnätet  har  utbredts  till  alt  flere  burar 
och  hagar.  I  renhagen  har  utsprängts  en  större  damm,  till  hvilken 
rinnande  vatten  föres  genom  ett  från  Renbergets  krön  anord- 
nadt  fall. 

Djurantalets  tillväxt  utvisas  af  följande  siffror.  Såsom  framgår 
af  den  zoologiska  berättelsen  för  1898  fannos  vid  detta  års  slut  45 
arter  och  af  arter  däggdjur  samt  96  arter  och  af  arter  fåglar.  Vid 
1899  års  slut  räknade  djurbeståndet  48  arter  och  afarter  däggdjur 
och  117  arter  och  afarter  fåglar  och  vid  1900  års  slut  respektive 
63  och  134  arter  och  afarter,  hvadan  altså  antalet  högre  djurarter, 
sedan  senaste  berättelsen  afgafs,  stigit  med  56  arter. 

Afkomma  har  erhållits  af  ett  flertal  arter.  Så  kunna  nämnas 
9  renkalfvar  (Rangifer  tarandus),  14  dofhjortkalfvar  (Cervus  dama) 
och  3  skogsdufvor  (Columba  oenas).  —  En  varghona  (Canis  lupus), 
hvilken  sedan  oktober  1899  varit  sammanförd  med  en  eskimåhund, 
födde  efter  en  dräktighetstid  af  63  dagar  den  2  juni  1900  4  ungar, 
som  de  första  11  dygnen  voro  blinda. 

Bland  mera  intressanta  gåfvor  må  anföras:  2  flygande  ekorrar 
(Pteromys  volans)  från  Finland,  2  fjällräfvar  (Canis  lagopus),  1  iller 
(Foetorius  putorius)  från  Skåne,  4  björnungar  (TJrsus  arctos)  från 
Finland,  1  vikaresäl  (Phoca  foetida),  3  kronhjortar  (Cervus  elaphus) 
från  Skåne  och  2  jakar  (Bos  grunniena),  hvilken  art  man  tänkt  sig  få 
acklimatiserad  i  Sverge.  Härigenom  skulle  erhållas  en  boskapsras,  som 
kunde  vistas  ute  året  om,  äfven  under  strängaste  köld,  och  hvilken, 
då  den  samma  med  fördel  kan  utfodras  med  grenar  af  löf-  och  barr- 
träd samt  buskar,  starr  och  dylikt,  skulle  blifva  mera  lättfödd  än 
annan  svensk  boskap.  Jaken,  som  i  sitt  hemland  Tibet  äfven  an- 
vändes till  last-  och  riddjur,  lämnar  fet,  riklig  mjölk,  har  välsma- 
kande kött  och  en  förträfflig  ull.     Bild.  33. 

Inom  fågelvärlden  äro  skänkta  bland  andra  1  lafskrika  (Garru- 
lus  infaustus),  2  ringdufvor  (Columba  palumbus),  6  skogsafvar  (Asio 
otus),  1  pärluggla  (Strix  tengmalmi),  3  slagugglor  (Strix  uralensis), 


Digitized  by 


Google 


DB    NATURVETENSKAPLIGA    AFDBLNINGARNA    PÅ    SKANSEN.       125 


1  vaktel  (Perdix  cotumix),  infångad  i  Stockholm,  1  vattenrall  (Rallns 
aqnaticus)  och  3  brunänder  (Fuligula  ferina)  från  sjön  Tåkem.^ 

Följande  viktigare  inköp  af  däggdjur  hafva  blifvit  gjorda:  1 
fjällräf  (Canis  lagopus),  1  isbjörn  (Ursus  maritimus),  1  utter  (liutra 
vnlgaris),  7  vikaresälar  (Phoca  foetida)  och  1  älgkalf  (Alces  palma- 
tas)  af  honkön.  Skansens  älgbestånd  räknar  altså  3  djur.  De  två 
älgtjararne  hafva,  såsom  vidstående  afbildning  (34)  visar,  utvecklat 
sig  på  ett  gynsamt  sätt,  ett  resultat,  som  vunnits  bland  annat 
genom  sorgfälligt  iakttagen,  naturenlig  utfodring. 

Bland  inköpta  fåglar  må  nämnas  1  jaktfalk  (Falco  gyrfalco) 
och  4  svarta  storkar  (Ciconia  nigra). 

Växtafdelningen.  Ett  ej  obetydligt  arbete  har  äfven  under  de 
två  sista  åren  nedlagts  på  den  botaniska  trädgården.  Ett  stort  antal 
till  största  delen  inhemska  träd  och  buskar  hafva  för  den  samma 
dels  erhållits  genom  köp,  dels  öfverlämnats  som  gåfva  af  för  Skan- 
sens utveckling  inom  detta  område  intresserade  personer.  Under  år 
1^99  inköptes  sålunda  1,000  hagtorns-  och  1,000  omskolade  fyraåriga 
granplantor,  genom  hvilka  senares  utsättning  Skansens  granplan- 
teringar erhöllo  en  värdefull  tillökning.  Bland  gåfvor  till  denna 
ptydnadsplantering  må  nämnas  följande.  År  1899  öfverlämnade  di- 
rektör N.  P.  Jbnsbn,  förutom  600  dyrbara  rosaarter,  en  samling  af  3,710 
träd  och  buskar,  såsom  lönn,  lind,  vildapel,  fågelkörs,  hassel,  hagtorn 
med  flere;  direktör  A.  Pihl  å  Rosendal  förärade  öfver  500  björkar 
och  granar  samt  direktör  E.  Holmerz  å  Skogsinstitutet  öfver  400 
häggar,  almar  och  lönnar.  Äfven  må  nämnas  den  vackra  gåfvan  af 
1,675  pilar,  lönnar,  popplar,  almar  och  nyponbuskar,  som  af  Kungl. 
LANDTBRUKSAKADEMIENS  EXPERiMENTALFÄLT  öfverlämuats  till  Skansen 
genom  direktör  E.  Lindgren.  Af  T-iäders  fröhandel  mottogos  under 
båda  åren  gåfvor  till  denna  af  delning,  hvaraf  särskildt  må  nämnas 
:5,850  liljeplantor  och  lökar. 

Såsom  i  synnerhet  från  rent  svensk  botanisk  synpunkt  värdt  att 
ihågkommas,  må  nämnas  utplanterandet  af  en  större  samling  inhem- 


»  För  öfrigt  hänrisiw  till  gåfvoförtcckningen  sid.  172  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


M 
CO 


Digitized  by 


Google 


128      DE    NATUBVETENSEAPLIGA    AFDELNINGABNA    PÅ    SEANSEN. 


ska  växter,  hvilka  appdragits  af  gifvaren,  professor  L.  F.  LIffler 
å  Djursholm. 

Af  dessa  kunna  anföras  Echinops  sphaerocephalus,  Hieradum 
aurantiacum,  Campanula  trachelium,  Pulmonaria  officinalis,  Lysi- 
machia  nnmmularia,  Anemone  hepatica,  Papaver  nndicaule,  Adonis 
vemalis,  Trollius  europseus,  Viola  odorata,  Circaea  alpina,  Daphne 
mezereum,  Orchis  sambucina,  Fritillaria  meleagris,  ConvaUaria  ma- 
jalis,  Muscari  botry oides  och  Blechnum  spicant.  Amanuensen  C.  IJ. 
Palm  insamlade  under  en  resa  på  Gotland  åtskilliga  sällsyntare 
växter,  hvilka  uppsändes  till  Skansen  och  utplanterades  därstädes. 
Bland  dessa  må  nämnas  Adonis  vemalis,  Cephalanthera  mbra  och 
Orchis  ustulata.  Utefter  den  nyanlagda  Björkliden  utplanterades 
ett  antal  exemplar  af  Osmunda  regalis,  hvilka  insamlats  i  Hagby 
socken  i  Kalmar  län  af  bibliotekarien  P.  G.  Vistrand. 

Så  väl  1899  som  1900  företog  amanuensen  A.  Behm  med  anslag 
af  Nordiska  museet  resor  i  naturvetenskapligt  ändamål,  under  hvilka 
erhölls  ett  flertal  för  Skansens  botaniska  trädgård  lämpliga  arter.  Så 
nedsändes  1899  från  Jämtland  bland  andra  följande :  Primula  farinosa, 
Primula  stricta,  Trollius  europeeus,  Aconitum  lycoctonum,  Rhodiola 
rosea,  Rubus  saxatilis,  Astragalus  alpinus,  Nigritella  nigra,  Coral- 
lorrhiza  innata,  Cypripedium  calceolus,  Tofieldia  borealis,  Carex 
atrata,  Poa  alpina,  Sesleria  coerulea  m.  fl.  Från  Vestfinnmarken  i 
Norge,  h vilken  var  målet  för  resan  1900,  nedsändes  så  väl  frön  som  lef- 
vande  exemplar  af  bland  andra  följande  sällsyntare  arter:  Mulgedium 
sibiricum,  Gentiana  serrata,  G.  involucrata,  G.  nivalis,  Plantago 
borealis,  Armeria  elongata*  maritima,  Rhododendrum  lapponicum, 
Andromeda  tetragona,  Myricaria  germanica,  AUium  schoenoprasum 
P  sibiricum,  Eriophorum  russeolum  m.  fl.  Samma  år  insamlades  af 
den  samme  med  biträde  af  Skansens  trädgårdsmästare  under  upp- 
repade utfärder  till  Stockholms  skärgård  en  större  mängd  af  de  i 
denna  trakt  förekommande  arterna  såsom  Valeriana  officinalis, 
Cynanchum  vincetoxicum,  Nymphaea  alba,  Caltha  palustris,  Papaver 
dubium,  Polygala  vulgaris,  Potentilla  verna,  Trifolium  montanum, 
Gymnadenia  conopsea,  Orchis  sambucina,  Platanthera  bifolia,  Listera 
ovata,    Allium  schoenoprasum,  Juncus  conglomeratus,  Briza  media, 


Digitized  by 


Google 


UTSTALLNINGSLOEALBB   OCH   FÖRBVISNINaSTIDEB.  129 

Aspleninm  trichomanes,  Woodsia  ilvensis,  Botrychium  lunaria.  Re- 
daktör K.  Åkbrmabk  öfverlämnade  frön  af  Stenhammaria  maritima, 
Glancinm  lutenm  och  Lathyrus  maritimus  insamlade  i  Gröteborgs 
skärgärd.  Direktör  F.  Pettersson  i  Uppsala  förärade  exemplar  af 
den  röda  näckrosen  (Nympheea  alba  f.  rosea),  af  hvilken  art  äfven 
frön  erhöllos  från  Bebgiansea  tbädgården  genom  botaniske  träd- 
gårdsmästaren Ivan  Öbtendahl.  Från  detta  sistnämda  håll  äfven 
frön  af  ett  större  antal  andra  olika  växtarter. 

Af  de  föregående  årens  förvärf  inom  denna  afdelning  hade  man 
glädjen  att  se  ett  betydande  antal  under  dessa  somrar  hafva  gått 
till  och  i  flere  fall  spridt  sig  på  Skansens  ängar  och  vallar. 

Fullt  utbildade  hafva  iakttagits  Cirsium  heterophyllum,  Mulge- 
dium  alpinum,  Hanunculus  aconitifolius,  Angelica  archangelica, 
Nymphfiea  alba  f.  rosea,  Adonis  vernalis,  Caltha  palustris,  Trol- 
lius  europaeus,  Papaver  nudicaule,  Papaver  radicatum,  Arabis  alpina, 
Crambe  maritima,  Cochlearia  arctica,  Saxifraga  cotyledon,  Azalea 
procumbens,  Cypripedium  calceolus  m.  fl.  orkidéer,  vidare  Struthi- 
opteris  germanica,  Osmunda  regalis  m.  fl. 


TJtstflUningslokaler  och  forevisnlngstider.  Med  af  seende  å 
museets  utställningslokaler  må  följande  förändringar  under  de  båda 
här  ifrågavarande  åren  antecknas. 

En  af  museets  älsta  afdelningar,  den  år  1874  öppnade  s.  k. 
>Norra  paviljongen»  (nr  71  C  Drottninggatan),  stängdes  för  allmän- 
heten den  1  april  1899,  då  husets  egare  ämnade  använda  lokalen 
för  annat  ändamål.  Som  bekant  innehöll  denna  afdelning  förnäm- 
ligast föremål  från  Norrland  och  Lappland.  Här  sågs  den  stugu- 
interiör  från  Delsbo  socken  i  Helsingland,  för  hvars  tillkomst  museet 
i  främsta  rummet  hade  att  tacka  biskop  L.  Landgren,  äfvensom 
museets  två  första  exteriörer  eller  landskapsbilder,  återgifvande 
Järfsö  socken  i  Helsingland  och  en  höstflyttning  i  Lule  lappmark, 
hvilken  senares  tillbehör  anskafi^ats  hufvudsakligen  af  landshöfding 
H.  A.  Widmark.    Samtliga  i  denna  afdelning  inrymda  föremål  äro 


Digitized  by 


Google 


130  PÖRBVISNING8TIDER.      BESÖK    I  MUSEET. 

nn    magasinerade,   till   dess  de  åter  kunna  utställas  i  museets  nya 
byggnad  å  Lejonslfttten. 

Hvad  beträffar  den  af  Järnkontoret  efter  Allmähna  konst-  och 
industriutställningen  i  Stockholm  1897  till  Nordiska  museet  skänkta 
graf utställningsbyggnaden,  hänvisas  till  hvad  ofvan  å  sid.  113  är 
nämdt. 

Förevisningstiderna  vid  museets  olika  afdelningar  voro  fortfa- 
rande de  samma  som  förut.  Så  har  allmogeafdelningen  i  nr  71  A 
Drottninggatan  varit  öppen  måndagar,  tisdagar,  torsdagar  och  fre- 
dagar kl.  11-— 3  samt  söndagar  kl.  1 — 3.  Handtverks-  och  skråafdel- 
ningen,  afdelningen  för  de  högre  stånden  samt  norska  afdelningen 
i  nr  77  och  79  Drottninggatan  hafva  varit  tillgängliga  onsdagar  och 
lördagar  kl.  11 — 3  samt  söndagar  kl.  1 — 3.  Farmaceutiska  afdel- 
ningen, nordfrisiska  rummet  m.  m.  eller  de  i  nr  88  Drottninggatan 
inrymda  samlingarna  voro  liksom  under  föregående  år  stängda  under 
vintermånaderna. 

Under  sommarmånaderna  —  från  den  1  juni  till  den  30  sept.  — 
ha  samtliga  afdelningar  varit  tillgängliga  alla  h vardagar  kl.  11—4 
och  söndagar  kl.  1 — 3. 

Skansen  har  varit  öppen  för  besökande  alla  dagar  hela  året  från 
kl.  10  till  skymningens  inbrott  eller  längre. 


Besök  i  museet.  Samtliga  museets  afdelningar  besöktes  år 
1899  af  434,200  personer,  af  hvilka  413,116  besökte  Skansen.  Antalet 
besök  år  1900  utgjorde  507,882,  hvaraf  487,584  komma  på  Skansens 
andel. 

Antalet  besök  i  och  för  studier  eller  kopiering  af  föremål  i 
museets  olika  afdelningar  utgjorde  år  1899  136,  hvaraf  67  gälde 
friluftsmuseet  på  Skansen.  Ar  1900  uppgick  studiebesökens  antal 
till  328,  hvaraf  159  på  Skansen. 

I  sammanhang  härmed  må  nämnas,  att,  på  grund  af  vid  Nor- 
diska museets  nämds  sammankomst  den  14  nov.  1898  fattadt  beslut, 


Digitized  by 


Google 


BRANDFÖBSÅKBINO.      DELTAGANDE    I    UTBTILLNINGAR.  131 


priset  å  de  till  museet  och  Skansen  gällande  årskorten  från  och*med 
1899  års  ingång  höjdes  sålnnda,.  att  årskort  till  alla  afdelningama 
i  staden  och  på  Skansen  hädanefter  för  vuxna  personer  kosta  7  kr. 
och  för  barn  5  kr.  samt  årskort  till  Skansen  för  vuxna  6  kr.  och 
för  barn  4  kr.  Denna  höjning  i  priset  ansågs  nödvändig  på  grund 
af  de  genom  Skansens  snabba  utveckling  stigande  utgifterna. 

Dock  har  för  lärarpersonalen  vid  åtskilliga  skolor,  för  tjänste- 
män vid  järnvägen,  telegrafen,  telefonanstalten  m.  fl.  tillstånd  gif- 
yits  att  lösa  årskort  till  nedsatt  afgift,  då  ett  större  antal  i  samma 
verk  anstälda  tjänstemän  på  samma  gång  antecknat  sig. 

En  öfversikt  af  alla  till  olika  pris  under  åren  1899  och  1900 
lösta  årskort  visar,  att  under  år  1899  årskort  till  olika  pris  löstes 
af  2,441  personer  och  under  år  1900  af  2,907. 


Brandförsäkring.  Samlingarna  voro  vid  1899  års  utgång  brand- 
försäkrade  till  ett  värde  af  828,700  kr.,  och  museets  båda  egendomar 
i  staden  (nr  77  och  79  Drottninggatan),  byggnaden  å  Lejonslätten, 
Skansen  samt  Bredablicks  torn  till  ett  sammaulagdt  värde  af 
1,177,650  kr.  Försäkringsaf gifter  na  under  samma  år  uppgingo  till 
kr.  2,762:  24. 

Vid  1900  års  utgång  voro  museets  samlingar  brandförsäkrade 
till  ett  värde  af  809,700  kr.  och  museets  egendomar  i  staden,  bygg- 
naden å  Lejonslätten,  Skansen  samt  Bredablicks  torn  till  ett  sam- 
manlagdt  värde  af  1,546,650  kr.  Försäkringsafgifterna  uppgingo 
till  kr.  2,895:  64. 


Deltagande  i  utställningar.  Under  de  båda  här  ifrågavarande 
åren  har  Nordiska  museet  med  föremål  ur  sina  samlingar  deltagit  i 
åtskilliga  olikartade  utställningar. 

Vid  Svenska  slöjdföreningens  sammankomst  den  14  mars  1899 
utstäldes  i  sammanhang  med  ett  af  fröken  A.  Branting  hållet  före- 


Digitized  by 


Google 


132  UTSTÄLLNINGAR.      UTGIFNA  ARBBTBN. 


drag  om  hemindustriens  alster  af  textilföremäl  i  Norge,  Danmark 
och  Schleswig-Holstein  ett  flertal  i  museets  ego  befintliga  väggbo- 
nader och  andra  väfnader  från  Schleswig-Holstein  samt  en  del  trä- 
sniderier  från  samma  trakt. 

Samma  år  deltog  museet  i  den  af  Fotografiska  föreningen  under 
april — maj  i  Stockholm  anordnade  utställningen  af  fotografiska  alster 
med  åtskilliga  porträtt  af  aflidna  framstående  personer,  utförda  i 
daguerrotypi,  fotografi  m.  m. 

Bland  märkligare  utställningar,  i  hvilka  museet  under  år  1900 
deltagit,  må  främst  nämnas  den  i  kulturhistoriskt  af  seende  synner- 
ligen intressanta  Karl  Johans-utställningen,  anordnad  af  Svenska 
slöjdföreningen  i  Akademiens  för  de  fria  konsterna  utställnings- 
salar under  tiden  från  slutet  af  januari  till  medlet  af  mars.  Ur 
museets  samlingar  utstäldes  härvid  en  större  mängd  föremål,  om- 
fattande så  väl  möbler  och  husgeråd  som  vapen,  dräkter,  smycken, 
kostymbilder  m.  m.,  inalles  icke  mindre  än  267  olika  nummer. 

Vid  den  i  Uppsala  under  april  och  maj  samma  år  af  Upplands 
fornminnesförening  anordnade  utställningen  af  historiska  vyer  från 
Uppland  utstäldes  flere  museet  tillhöriga  afbildningar  af  kyrkor  och 
andra  äldre  byggnader,  utförda  i  olika  maner  och  reproduktions- 
sätt. 

Vidare  må  här  nämnas  museets  deltagande  uti  Svenska  bok- 
industriutställningen i  Göteborg,  h vilken  öppnades  i  juli  månad  1900. 
Ur  museets  samlingar  stäldes  till  denna  utställnings  förfogande  en 
större  mängd  bokbinderi-  och  boktryckeriutensilier,  som  voro  upp- 
stälda  i  en  särskild  lokal,  ordnad  som  ett  gammalt  tryckeri. 

Dess  utom  har  för  vetenskapligt  ändamål  eller  såsom  modeller 
utlånats  ett  betydande  antal  museets  samlingar  tillhörande  föremal. 


Från  museet  utgifna  arbeten.^  Under  åren  1899  och  1900  ut- 
gäfvos  åtskilliga  arbeten  rörande  Nordiska  museet.  Sålunda  ut- 
kommo  under  år  1899: 


1  Se  för  öfrigt  sid.  202  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


UTGIFNA    ARBETEN.      LITERÄR    FÖRBINDELSE.  133 


Om  nyckélJiarpospelet  pä  Skansen,  af  K.  P.  Lepflbr.  Utgö- 
rande del  6  af  arbetet  Bidrag  till  vår  odlings  häfder,  utgifna  af  A. 
Hazblius. 

Vidskepelser,  vantro  och  huskurer  i  Banderyd  och  Lidingö  i  slutet 
af  1700-talet,  Anteckningar  af  J.  P.  Wallensteen,  utgifna  af  E. 
Hammarstbdt.     Utgörande  del  7  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder. 

Bilder  från  Skansen,  utgifna  af  A.  Hazelius.    5 — 12  häftena. 

Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1898,  Meddelanden 
utgi&a  af  A.  Hazeuus.^ 

Småtryck,  utgifna  i  samband  med  Skansens  fester.    3  nr. 

Ar  1900  utgåfvos  följande  arbeten  från  museet: 

Meddelanden  från  Nordiska  museet  1898,  utgifna  af  A.  Hazelius, 
innehållande  strödda  meddelanden  angående  museet  1898,  uppsatser 
af  E.  Hammarstedt,  K.  B.  Wiklund,  O.  V.  Wbnnersten,  J.  Bottiger, 
0.  Siren  m.  fl.,  en  skråhandling,  arkivaliska  notiser  m.  m.^ 

Nordiska  museets  tjugufemdrsminne  1873—1898.  Utgörande  häf- 
tet 4  af  Handlingar  angående  Nordiska  museet,  utgifna  af  A. 
Hazelius. 

Nordiska  museet  infor  1900  års  riksdag.  Utgörande  häftet  5  af 
Handlingar  angående  Nordiska  museet. 

Samfundet  for  Nordiska  museets  främjande  1899.  Meddelanden, 
ntgifna  af  A.  Hazelius. 

Rytmiska  koraler  från  Uåsjöstapeln.    Nr  1 — 8. 

Småtryck,  utgifna  i  samband  med  Skansens  fester.    2  nr. 


Uterftr  förbindelse  med  andra  museer  och  samfand.    Literär 
förbindelse  inleddes  år  1899  med  följande  svenska  föreningar: 
Göteborgs  och  Bohusläns  fornminnesförening.    Göteborg. 
Blekinge  museiförening.    Karlskrona. 


'  En  lindring  uti  maseets  rätt  ansenliga  ntgifter  för  befordrande  af  postpaket 
erhölls  genom  den  af  Knngl.  poststyrelsen  beviljade  rättigheten  till  nedsatt  postafglft 
för  korBbandsförsändelser,  innehållande  de  ärligen  frän  mnseet  ntgifna  arbetena  >  Med- 
delanden ttkn  Nordiska  mnseet >  och  »Samfundet  för  Nordiska  mnseets  främjande >. 


Digitized  by 


Google 


134  LITERÄR   FÖRBINDELSE. 

Södermanlands  fornminnesförening.    Strängnäs, 
samt  år  1900  med: 

Gästriklands  fornminnesförening.    Gefle. 

Antalet  samfund  inom  Sverge,  med  hvilka  Nordiska  museet  vid 
slutet  af  år  1900  stod  i  förbindelse,  utgjorde  21.  En  förteckning 
öfver  dessa  lämnas  å  sid.  191. 


De  museer  och  samfund  i  utlandet,  med  hvilka  Nordiska  museet 
kn(')t  literär  förbindelse  under  år  1899,  voro  följande: 

UniversitetsBibliotheJcet.    KJristiania. 

Stavanger  museum.    Stavanger. 

Det  kongelige  norske  Videnskabers  Selskab.    Trondhjem. 

Det  kongelige  danske  Videnskabernes  Selskab.    Köpenhamn. 

Det  kongelige  danske  geografiske  Selskab.    Köpenhamn. 

Geografiska  Föreningen  i  Finland.    Helsingfors. 

Musée  Boumiantzoff.    Moskwa. 

Verein  fUr  Volkskunde.    Berlin. 

Schlesische  Gesellschaft  fUr  Volkskunde.    Breslau. 

Naturforschende  Gesellschaft.    Danzig. 

Mitteldeuischer  Kwistgewerbe-Verein.    Frankfurt  am  Main. 

Grossherzogliche  Badische  Sammlungen  fiir  Altertums-  und  Völker- 
kunde.    Karlsruhe. 

Verein  fiir  Sächsische  Volkskunde.     Leipzig. 

Verein  fiir  bayerische  Volkskunde  und  Mundartforschung.  Wlirz- 
burg. 

Ven-ein  fiir  Egerländer  Volkskunde.     Eger. 

Schweizerisches  Landesmuseum.    Zlirich. 

Koninklijk  zoologisch  Genootschap.    Amsterdam. 

Botterdamsche  Diergaarde.    Rotterdam. 

Musée  instrumental  du  conservatoire  royale  de  musique,  Bruxelles. 

Société  beige  de  Folklore.    Bruxelles. 

Anthropological  Institute  of  Great  Britain  and  Ireland.     London. 

Society  of  Äntiquaries  of  Scotland.    Edinburgh. 

International  Folk  Lore  Association.    Chicago. 

New  York  Zoological  Society.    New  York. 


Digitized  by 


Google 


LITBRlB    FÖRBINDELSE.  135 


Under  år  1900  trädde  museet  i  literär  förbindelse  medföljande: 

Det  norske  geografisJce  Selskdb.    Kristiania. 

Tromsö  museum.    Tromsö. 

Blätter  fur  Pommersche  Volkskunde.    Stettin. 

Wurttembergische  Vereinigung  fur  VolJcskunde.    Tttbingen. 

Harzverein   fiif    Geschichte   und  Alterthumskunde,    Wernigerode. 

Alterthums-  Verein.    Wien. 

Die  kunsihistorischen  Sammlungen  des  Ällerhöchsten  Kaiserhauses. 
Wien. 

Verein  fär  österreichische  Volkskunde.    Wien. 

Zoologischer  Garten.    Basel. 

*Volkskunde^.    Tijdschrift  voor  Nederlandsche  Folklore.     Gent. 

Société  d^archéologie  de  Bruxelles.    Bruxelles. 

Académie  des  sciences,  des  lettres  et  des  arts  d'Amiens.    Amiens. 

Académie  des  sciences^  arts  et  belles-lettres  de  Caen.     Caen. 

Commission  des  antiquités  de  departement  de  la  C6ted'0r.  Dijon. 

Académie  des  sciences,  inscriptions  et  belles-lettres  de  Toulousc. 
Toulouse. 

Augustana  College.    Rock  Island,  Illinois. 

Antalet  utländska  museer  och  samfund,  med  hvilka  förbindelse 
är  inledd,  utgjorde  år  1899  210  och  1900  225.     Se  sid.  192  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


136  NORDISKA  MU8BETS  FONDER. 


3. 
Nordiska  museets  fonder. 


Byggrnadsfonden. 

Byggnadsfonden  har  uppkommit  dels  genom  behållningen  af 
Skandinavisk-etnografiska  samlingens  byggnadsfond,  förut  stäld  un- 
der särskild  nämds  förvaltning,  dels  genom  medel,  som  blifvit  af 
Nordiska  museets  styrelse  insanJade  genom  basarer,  folkfester  och 
lotterier,  dels  ock  genom  från  olika  håll  till  museibyggnaden  läm- 
nade gåfvor. 

Såsom  af  föregående  årsberättelse  inhemtas,  var  byggnads- 
fondens behållning  vid  1898  års  slut 

209,444  kronor  2  öre. 

Under  år  1899  ökades  fonden  dels  genom  en  gåfva  å  1,000  kr. 
och  dels  genom  influtna  lotterimedel  kr.  420,009:  99,  men  minskades 
med  utgifter  under  året  kr.  299,010:  i4,  i  följd  hvaraf  fondens  vid 
1899  års  slut  återstående  behållning  utgjorde 

331,443  kronor  87  öre. 


Digitized  by 


Google 


KORDISKA  MUSEETS  FONDER.  137 


Under  år  1900  ökades  fonden  dels  genom  från  utställnings- 
lotteriet  i  Stockholm  1897  samt  allmänna  konst-  och  industriutställ- 
ningens i  Stockholm  1897  förvaltningsutskott  öfverlämnade  kr. 
268,292:  si  och  dels  genom  influtna  lotterimedel  kr.  484,977:  so. 
Utgifterna  under  samma  år  uppgingo  till  408,807  kr.  41  öre,  hvadan 
byggnadsfondens  behållning  vid  1900  års  slut  utgjorde 

675,906  kronor  7  öre. 


Allmänna  fonden. 

För  uppkomsten  af  denna  fond  redogöres  i  1881  års  meddelanden 
sid.  47. 

Fondens  kapital  skall  fbrblifva  orubbadt,  men  räntorna  äro  äm- 
nade att  användas  till  löpande  utgifter  fbr  Nordiska  museets  ändamål. 
Till  den  sammas  förstärkning  gå,  enligt  §  8  i  stadgarna  för  Sam- 
fundet för  Nordiska  museets  främjande,  alla  ständiga  ledamöters  på 
en  gång  lämnade  afgifter. 

Förvaltningen  är  enligt  museets  stadgar  öfverlämnad  åt  museets 
styrelse. 

Allmänna  fonden,  hvilken  enligt  1898  års  berättelse  vid  nämda 
års  slut  uppgick  till  53,272  kr.  47  öre,  hade  under  åren  1899  och 
1900  ökats  genom  ständiga  ledamöters  afgifter  med  ett  samman- 
lagdt  belopp  af  1,400  kr.  och  utgjorde  vid  1900  års  slut 

54,672  kronor  47  öre. 


Digitized  by 


Google 


188  NORDISKA    MUSBBTg   FONDER. 


Pensionsfonden . 

Om  uppkomsten  .af  denna  fond  se  sid.  58  i  1885  års  meddelanden. 
Fondens  kapital,  som  den  31  dec.  1898  utgjorde  kr.  1,885:  62,  hade 
vid  1900  års  slut  vuxit  till 

2,078  kronor  90  öre. 


4. 


Bredablicksfonden. 

Denna  fond,  som  under  namn  af  »Belvederefonden»  bildades  i 
slutet  af  år  1891,  af  ser  att  skaffa  bidrag  till  gäldande  af  köpe- 
skillingen —  100,000  kronor  —  för  Bredablick  samt  äfven  att,  efter 
dennas  fullständiga  gäldande,  bereda  medel  till  tornets  underhåll 
m.  m.  En  närmare  redogörelse  för  fondens  uppkomst  lämnas  sid.  77 
och  följande  i  1891  och  1892  års  meddelanden.  Summan  af  de  vid 
1900  års  slut  lämnade  bidragen  uppgick  till 

93,070  kronor. 


5. 


Skansfonden. 


Denna  fond,  som  afser  att  skaffa  bidrag  till  gäldandet  af  köpe- 
skillingen för  så  väl  det  år  1891  förvärfvade  området  öfre  Skansen 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSBBTS  FONDBR.  139 


—  25,000  kr.  —  som  för  den  år  1896  inköpta  Nedre  Skansen  — 
50,000  kr.  —  bildades  år  1894  med  anledning  af  det  först  nämda 
köpet.    Vid  1900  års  slut  utgjorde  summan  af  de  lämnade  bidragen 

16,000  kronor. 


6. 


Herman  Frithiof  Antells  fond. 

Genom   testamente   af  den  1  okt.  1891  skänkte  framlidne  med. 
doktor  H.  F.  Antell 

100,000  kronor 

till  Nordiska  museet  >att  af  dess  styrelse  förvaltas  som  fond,  hvars 
räntor  användas  till  museets  fromma»;  Enär,  enligt  testators  för- 
ordnande, vissa  andra  legat  först  skulle  utdelas,  men  »öfriga  till- 
gångar sammanhållas  och  förvaltas,  tills  de  genom  tillkommande 
räntor  nått  sådant  belopp,  att  en  hvar  sitt  erhålla  kan»,  blef  denna 
fond  först  den  7  okt.  1896  öfverlämnad  till  Nordiska  museet. 


Digitized  by 


Google 


140  DONATIONBR  TILL  KORDISEA  MUSBBT. 


4. 
Donationer  till  Nordiska  museet.' 

Under  denna  öfyerskrift  upptagas  sådana  till  museet  alt  ifrån  dess 
grundläggande  är  1872  lämnade  penningebidrag,  som  uppgä  till  ett  be- 
lopp af  500  kronor  eller  därutöfver.  Af  bidragen  har  en  del  gått  till 
museets  fonder. 

Ständiga  ledamöters  afgifter  äro  icke  medräknade  i  nedanstående 
summor.     Artalen  angifv^a  de  år,  dä  penningebidragen  lämnats. 

H,  M.  konung  Oskar  II.     Samfundets  skyddsherre.     1874 

(660),   1900  (500),   1901   (500).  1,660:  - 

H.    M.    drottning    Sofia.      Ständig    ledamot.      Hedersledamot. 

1896  (250),  97  (250),  98  (250),  99  (250).  1,000:  - 

H.  K.  H.  kronprins  Gustaf.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot. 

Br.^  1892—1901.  1,000:  — 

H.  K.  H.  prins  Karl.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot.     1892 

(600),  93  (500),  94  (525),  95  (500).  2,025:  — 

Abramson,    Eveline,    f.    Gumpert,    fru.    Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Br.   1892—1901.  1,000:  — 

Althainz,  Fredrik  Gerhard,  grosshandlare.    Stockholm.     1888.        500:  — 

Andersson,    Johan,    byggmästare.      Stockholm.      Hedersledamot. 

Död  1897.   1891  (1,000),  93  (10,000),  94  (2,000),  96  (1,000).  14,000:  — 

Andersson,  John  F.,  ingeniör.     Djursholm.     1900.  1,000:  — 


^  I  denna  förteckning  äro  upptagna  alla  donationer,  som  lämnats  till  mnseet 
intill  den  1  maj  1901. 

*  Br.  ntmärker  här  och  i  det  följande,  att  bidragen  lämnats  till  Bredablicks- 
fonden.     Se  sid.  138. 


Digitized  by 


Google 


I 


DONATIONER  TILL   NORDISKA  MUSBBT.  141 

Antell,  Herman  Frithiof,  medicine  doktor.  Paris.  /Ständig  leda- 
mot. Hederaledamot.  Dod  1893.  1884  (200),  90  (700), 
91  (1,000),  92  (1,000),  93  (3,000);  Br.  92—96  (400)  och 
96.  ntbet.  af  dödsboet  (600);  genom  testamente  af  den  1  okt. 
1891  100,000  kr.,  utbet.  af  dödsboet  96,  samt  ytterligare  i 
rilnteutdelning  5,700  kr.,  ntbet.  98.  112,600:  — 

Appelberg,    Lotten,    f.   Östergren,   fru.     Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Arwidason,     Torsten     Adolf,    kommendör.      Stockholm.      Dod 

1893.     1892.  1,000:  — 

Astrup,  Hans  Rasmus,  f.d.  statsråd.  Kristiania.  Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.  Dod  1898.  1873  (500),  82  (2,500),  84  (2,500).     6,600:  — 

Azell,  Severin,  grosshandlare.     Sundsvall.     Dod  1892.     1877.  600:  — 

Azling,  Hampus,  godsegare.     Stockholm.     1894.  8,000:  — 

Benedieks,  Carl,  generalkonsul.  Stockholm.  Hederaledamot.    Död 

1888.     1879.  1,000:  — 

Benedieks,  Emma,  f.  Benedioks,  fru.  Stockholm.  Hedera- 
ledamot. Död  1895.  1891  (10,000),  93  (3,000),  94  (2,000), 
95  (2,000),  genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11 
dec.  1890  och  den  5  juli  1893  (15,000).  82,000:  — 

Benedicks,    Gustaf,    bruksegare.     Gysinge.      Ständig    ledamot. 

HederaUdamot.     1874  (100);  Br.  92—1901  (1,000).  1,100:  — 

Berg,  Helene,   f.  Bligh,  fru.    Stockhohn.    Hedersledamot.    1894 

(500),  95  (500),  97  (500),  99  (500),  1900  (500).  2,500:  — 

Berg,    Nils   Vilhelm,   grosshandlare.    Stockholm.    1880(25),  89 

(100),  92  (500).  626:  — 

Berggren,    Maria   Eleonora,   f.    Wiokberg,  fru.     Stockholm. 

Död  1895.     Br.  1892—94.  1,000:  — 

Berggren,  BobertConstantin,  grosshandlare.    Stockholm.  Stan- 

dig  ledamot.    Död  1893.     1884  (500),  88  (200).  700:  — 

Bergstedt,  Carl,  fabriksidkare.  Stockholm.  1876  (100);  ^r.  92— 

1901  (1,000).  1,100:  — 

Bergstedt,  Erik,  grosshandlare.  Stockhohn.   1876  (100),  87  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,200:  — 

Bergström,  Frans  Frode  Theodor,  f.  d.  kammarråd.  Stock- 
holm.    Hedersledamot.     1894.  1,000:  — 

Bobergh,  Thérése,  f.  Björklund,  eukefru.  Stockholm,  ^r.  1892— 
1901.  1,000:  — 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ledamot  af  Nordiska 
museets  styrelse.  Ständig  ledamot.  Död  1899.  1873  (100); 
Br.  92—99  (800),  1900  utbet.  af  dödsboet  (200).  1,100:  — 


Digitized  by 


Google 


142  DONATIONBR  TILL  NORDISKA  MUSBBT. 

Boman,    Emil,    Bkeppsklarerare.     Stockholm.     Ständig    ledamot. 

Död  1901.     Br,  1892—1901.  1,000;  — 

Bonde,  Carl  OarlsBon,  friherre,  ofverceremonimistare.  Stock- 
holm.   Br,  1892—1901.  1,000:  - 

Bonde,  Gustaf  Trolle-,  grefve,  öfverste-kammarjaDkare.  Stock- 
holm.    Ständig  ledamot.    Dod  1884.    1873  (200),  78  (500).        700:  — 

Bondeson,  August,  medicine  doktor.     Göteborg.     1880.  700:  10 

Bonnier,    Albert,    bokförläggare.     Stockholm.     Död    1900.     Br. 

1892—1900  (900),  1901  utbet.  af  dödsboet  (100).  1,000:  — 

Boström,  Erik  Gustaf,  f.  d.  statsminiBter.    Stockholm.    Ständig 

ledamot.     Br.  1892—1900.  1,000:  - 

Brandt,    Axel,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamot. 

Död  1898.     1888.  500:  — 

Broms,  Gustaf  Emil,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    1898 

(500),  1900  (2,000),  1901  (2,500).  6,000:  — 

Buren,   Carl,    brukspatron.     Skeda,  Ryssby.     Ständig    ledamot. 

Hedersledamot.     Död  1887.     1876  (200),  84  (1,000).  1,200:  — 

Bunsow,  Fredrik,  grosshandlare.  Stockhohn.  Hedersledamot. 
Död  1897.    1877  (500),  92  (3,000),  93  (100),   94  (1,000), 

95  (1,000).  5,600:  — 
BunsowB,  Fredrik,  grosshandlare,  Stockholm,  dödsbodelegare. 

1897.  20,000:  — 

BtLnsow,  Fredrik  Herman,  godscgare.     Stockholm.    Br.  1892 

—1901.  1,000:  - 

BOnsow,  Bobert,  konsul.     Stockholm.     1899.  500:  — 

Bäckström,  Johan,  grosshandlare.    Stockholm.    1883  (1,000),  87 

(100),  96  (100);  Br.  92—1901  (1,000).  2,200:  — 

Carlsson,    Albertina,  f.  Arvin,  fru.     Stockholm.     Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Camegie,   David,   grosshandlare.     Göteborg.     Död  1890.     1876 

(1,000),  87  (1,000).  2,000:  — 

Camegies,    David,    grosshandlare,  dödsbodelegare,  Göteborg, 

genom  konsul  O.  Ekman.     Stockholm.     1890.  6,000:  — 

CasparsBon,  Carl  Edvard,  kapten.    Uppsala.    Död  1899.    Genom 

testamente  af  den  16  okt.   1897       1899.  10,000:  — 

Cavalli,  Gustaf,  apotekare.  Sköfde.  Hedersledamot.  1888(1,000), 

96  (5,000).  6,000:  — 
Cavalli,    Johan  Gustaf,  apotekare.     Göteborg.     Hedersledamot. 

Död  1888.     1887.  10,000:  — 

Cederlund,  Edvard,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    Hedersledamot.     1883.  500:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  143 


v.  Celsiiigy  Fetrus  Fredxik»  kapten.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot,    Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Cervin,  Carl  Gustaf,  bankir.     Stockholm.    Hederaledamot.    Dod 

1899.  Br,   1892—1898.  1,000:  — 

Glason,  Isak  Gustaf,  professor.     Stockholm.     Br,  1892—1901.    1,000:  — 

Corman,  Carl,  professor  {ständig  ledamot),  och  fru  Calla  Cur- 

man,  f.  Lundström.     Stockholm.     1898.  1,000:  — 

Dahlberg,  Johan  Petter,  bmksegare.  BoUsta,  Nyland.  Heders- 
ledamot.    Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Danelius,  Bror  August,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892  — 

1901.  1,000:  — 

Davidson,  Ernst,  herr.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Davidson,  Henrik,  generalkonsul.  Stockholm.  Dod  1895.  Heders- 
ledamot,    1874  (100),    83  (1,000),  90  (1,500).  2,600:  — 

Davidson,    Vilhelm,    konditor.      Stockholm.     tStändig  ledamot. 

Hedersledamot,     Död  1883.    1883.  2,500:  — 

de  Laval,  Gustaf,  fil.  doktor,  civilingeniör.    Stockholm.    Heders- 

Udamot,     Br,  1892  —  1901.  1,000:  — 

Diokson,  Charles,  medicine  doktor.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    1876.  500:  — 

Dickson,  James  Jamesson,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot.  Död  1885.  1876  (1,000),  83 
(1,000),  84  (2,000),   86  (1,000).  5,000:  — 

Dickson,  Oskar,  friherre,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig 
UdamoL  Hedersledamot.  Död  1897.  1872  (1,000),  84 
(3,000).  4,000:  — 

Dickson,  Bobert,  grosshandlare.  Gt^tehorg.  Ständig  ledamot.  1876.       600:  — 

Du  RietB,  Gustaf  Adolf,  grosshandlare.     Stockholm.    Br,  1892 

—1901.  1,000:  — 

Dölling,  FritB,  fabriksidkare.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Heders- 

Udamot,     1887  (1,000),  93   (100).  1,100:  — 

Bkengren,  Vilhelm  Alfred  Ferdinand,  stadsmäklare.  Stock- 
holm.    Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Ekman,  Karia,  f.  Lavonius,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot, 

1890  (200),  1900  (2,307:  60).  2,507:  50 

Ekman,  Oskar,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    1873(100), 

80  (2,500),  83  (1,000),  97  (1,000),  99  (1,000).  5,600:  — 

Ekman,   ViUielm    Ferdinand»  bankkassör.     Uppsala.     Ständig 

ledamot.     Genom  testamente  af  den   18  sept.   1899.     1900.     10,000:  — 

von  Essen,  Fredrik,  friherre,  riksmarskalk.  Stockholm.  Heders- 
ledamot,    Br,  1892—1901.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


144 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET. 


Br. 


He- 


Falok,  X^onBtantån,  grosshandlare.     Hammar,  Nyland.     1899. 
de  Fontenay,    Otto    Ernst   le  Sage»  professor.     Köpenhamn. 

Hederaledamot,     1887  (2,500),  88  (2,600),  90  (6,000). 
Forsell,  Anton  Isidor,  disponent.     Göteborg.    Ständig  ledamot. 

Hederaledamol.     1899. 
Forsgrén»  Ida,  fröken.     Stockholm.     Br.  1892—1901. 
Forsgrén»  Sally,  f.  WilLStröm,  fru.  Stockholm,  ^r.  1892— 1901. 
Franoke,   Olena,    f.    Hallberg,    fru.     Stockholm.     Död    1900. 

Br.   1892—1900  (900),  1901  utbet.  af  dödsboet  (100). 
Fris,  Oarl  Gustaf,  baukdirektör.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

1873  (200);  Br.  92—1901  (1,000). 
Fröberg,    Christian    August,    borgmfistare.      Hemösand. 

1892—1901. 
Gtober,  Philip,  bankir.     Stockholm.     Br.  1892—1901. 
Georgii,  Axel,  konsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901. 
GiUjam,  Gustaf  Fredrik,  universitetskansler.     Stockholm. 

deraledamot.     1892. 
Gustafsson,  Johanna,  f.  Pettersson,  fru.     Stockholm.     1898. 
Gtöransson,  Thure,  apotekare.  Falun.  Ständig  ledamot.  Br.  1892 — 

1901. 
Hafström,    Adolf  Valdemar,  grosshandlare.     Ständig  ledamot. 

Br.  1892—1901. 
Hagdahl,    Charles    Emil,    medicine    doktor.     Stockholm.     Död 

1897.     1896  (70);  Br.  92—97  (600). 
Hallström,  Hans,  byggmästare.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901. 
v.   Hallwyl,   Walter,   grefve,  bruksegare.     Stockholm.     Hedera- 
ledamot.   1890  (15,000)^  93  (2,000). 
Hammarstedt,  Nils  Oskar,  prost.    Norrby,  Sala.    1891  (1,000), 

92  (1,000). 
Hassell,  Carl  Johan,  sekreterare  i  Kammarkollegium.    Stockholm. 

Död    1892.      Genom    testamente   af  den  11   maj   1891. 
Hazelius,  Artur,  Nordiska  museets  styresman.   Stockholm.  Stän^ 

dig  ledamot.     1883  (500),  85  (1,000),  88  (4,500),  89  (500), 

90  (2,500),  91  (1,000),  92  (6,000),  93  (2,000),  94  (4,200), 

95  (1,000),  96  (1,600),   97   (2,500),   98  (2,500),  99  (500); 

Br.  92-1900  (1,000). 
Hazelius,    Fredrik    Philip,   öfverstelöjtnant.     Stockholm.     Död 

1894.     1894. 


1,000 

10,000: 

4,000: 
1,000: 
1,000: 

1,000: 

1,200: 

1,000: 
1,000: 
1,000: 

5001 
500: 

1,000: 

1,000: 

670: 
1,000: 

17,000: 

2,000: 

5,000: 


81,250: 
1,000: 


*  Detta  belopp  utgjorde  inlösen  af  lägenheten  Framnäs  på  Djnrgärden,  bvilken 
inköptes  af  grefve  v.  Hallwyl  och  omedelhart  därpå  öfverlämnades  såsom  gåfva  till 
Nordiska  mnseet.     Se  sid.  70  i  Samfundet  för  Gordiska  museets  främjande  1890. 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSBET.  14& 


Heokaoher,  Edvard,   bankdirektör.     Stockholm.     1892.  500:  — 

Hedberg,  Anders  Petter,  groeshaDdlare.  Sundsvall.    Dod  1882. 

1877.  600:  — 

Hedberg,    Johan    August,    grosshandlare.     Sandeyall.     Ständig 

ledamot     1894.  500:  — 

Heilbom,  Otto  Henrik,  generalkonsul.    Stockholm.    1889  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,100:  — 

HeiBS,  Frans,  direktor.     Stockholm.     Död  1898.     1890.  1,000:  — 

Hellberg,  Frithiof,  direktör.     Stockholm.     Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Hellberg,  Johan  Vilhelm,  v.  konsol.      Sandsvall.     Död  1887. 

1877.  500:  — 

Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefru.    Uppsala.    Död  1893. 

Genom  testamente  af  den  2  januari  1888.     1894.  10,000:  — 

Hemmarck,    Carl    Gustaf,    justitieråd.     Stockholm.      Ständig 

ledamot.     Hedersledamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Hierta,  Hedvig  Elisabet,  fröken.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Hederaledamot.  1873  (100),  83  (100),  96  (1,000);  Br.  92 
—1901  (1,000).  2,200:  — 

Hirsch,  Isaak,  grosshandlare.    Stockholm.    Hedersledamot.     1896.    1,000:  — 

Hirsch,  Oskar,  ingeniör.   Stockholm.   Hedersledamot.    i9r.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Hofbnan,  August,  f.  d.  slottsarkitekt.  Stockholm.  Hedersleda- 
mot.    Död  1897.     1889.  10,000:  — 

Holm,  Anders  Beinhold,  godsegare.  Kvibille.  Hedersledamot. 
Död  1899.     1895.  1,000:  — 

Höglund,  Anton,  konsul.     Stockholm.     Br.     1892—1901.  1,000:  — 

Hdrstadius,  Gustaf  Ferdinand,  advokatfiskal.     Stockholm.    Död 

1900.     1894  (1,000),  99  (300).  1,800:  — 

Jacobsen,  Carsten  Tank,  disponent.     Sundsvall.     1892.  600:  — 

Janson,  Axel  Gk>tthard,  byggmästare.    Stockholm.     1892  (250); 

Br.  92—1900  (1,000).  1,260:  — 

Jeansson,  Johan,  grosshandlare.  Kalmar.   Död  1896.   1889(500); 

Br.  92—95  (400).  900:  — 

Johansson,     Botvid,     grosshandlare.      Sundsvall.       Död     1895. 

1877.  600:  — 

Josephson,  Niels,  direktör,  justitieråd.  Köpenhamn.  Heders- 
ledamot.    1898.  10,000:  — 

Josephson,  EQalmar  S.,  grosshandlare.     Stockholm.     1900.  1,000:  — 

Kempe,  Bernhard,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1876  (150),  84  (500),  92  (300),  93  (200),  94  (1,000), 
99  (300).  2,450:  — 


Digitized  by 


Google 


M6  DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET. 


Kempe,  Elias  ViUielm,    groBBhandlare.    Stockholm.    Död   1890. 

1876  (150),  84  (500).  eBO:  - 

Kempe»  Frans»  konsul.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot,    1884  (250),  97  (1,000),  99  (1,000).  2,260:  - 

Kempe»  Henriette»  f.  Diewel,  fru.    Stockholm.    Hedersledamot, 

1894  (1,000),  99  (200),  1900  (200);  Br.  92—1901  (1,000).    2,400:  - 

Kempe,  Johanna,  f.  Wallis,  fru.  Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Hedersledamot,     1892  (2,000),  93  (5,200),  98  (2,000).  0,200:  - 

Kempe,  Julie,  f.  Fahlman,  fru.    Stockholm.    Br,  1892 — 1901.     1,000:  — 

Kempe,     Seth,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamot 

Hedersledamot,     1884  (250),  99  (1,000),  1900  (1,000).  2,260:  - 

Kempe,  Vilhelm  Henrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot,  Dod  1883.  1874  (500),  77  (1,180), 
83  (2,500).  4,180:  — 

Kempes,    Vilhelm   Henrik,   grosshandlare,   dödsbodelegare. 

Stockholm.     1883.  2,600:  — 

Kjellberg,  Thérése,  f.   Edgren,  fru.     Stockholm.    Br,  1892 — 

1901.  1,000:  - 

Knudtson,  Harald  Christian  Femando,  kammarherre.  Kri- 
stiania.    Hedersledamot,     1900.  1,000:  — 

Lamm,  Carl  Robert,  ingeniör.     Stockholm.     Br,   1892—1901.     1,000:  — 

Lamm,  Gustaf  Maurits,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot, Dod  1892.  1891  (400),  genom  testamente  af  den  13 
fehr.  1892  (10,000).  10,400:  — 

Laurin,  Agnes,  f.  Bohtlieb,  fru.  Stockholm.  Död  1896.  Stän- 
dig ledamot,     1890.  5oO:  — 

Laurin,  Carl,  direktör.     Stockholm.     Ständig  ledamot,     1890.  500:  — 

Lemon,  Adolf,  grosshandlare  (död   1899),  och  fru  Mathilda  Le- 

mon,  f.  Lindström,  Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Levin,  Hartvig,  grosshandlare  (död  1892),  och  fru  Fanny  Levin, 

f.  Labatt,  Stockholm.     Br.   1892—1901.  1,000:  — 

Liljedahl,  August»  godsegare.    Uppsala.    Hedersledamot,     1890 

(1,000),  91  (3,000),  92  (1,000).  6,000:  — 

Liljewaloh,  Carl  Fredrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Heders- 
ledamot,    1892.  1,800:  — 

Liljewaloh,  Edvard,  grosshandlare.  Stockholm.    Br.  1S92 — 1900.        900:  — 

Liljewaloh,  Tom,  f.  d.  stadsmäklare.     Stockholm.      1873  (100), 

93  (20);  Br,  92—1901  (1,000).  1,120:  — 

Limnell,  Carl  Abraham,  öfverdirektör,  ständig  ledamot  (död 
1882),  och  fru  Fredrika  Limnell,  f.  Forsberg.  Död 
1892.     Stockholm.      1874.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONBR  TILL  NORDISKA  MUSEET.  147 

Lindahl,    Vilhelm    Nils   Andreas,  auditör.     Karlskrona.     Br, 

1892—98.  1,000:  — 

LindegFen,  August,  Blottsarkitekt.     Stockholm.     1892.  500:  — 

laindTOth,  Carl  Axel,  grosshandlare.     Stockholm.     1873.  1,600:  — 

Lindström,  Edvard,  konsuL    Stockholm.    Ständig  ledamot.    Br, 

1892—1901.  1,000:  — 

Xjunglöf,    Knut,    grosshandlare.     Stockholm.      1873    (250),    82 

(1,000).  1,260:  — 

Ijungqvist,  Knut  Ottonin.  bruksegare.  Munksjö,  Jönköping. 
Hederaledamot,  Död  1896.  1879  (ÖOO),  90  (60),  94  (100), 
95  (350).  1,000:  — 

Loven,  John,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Landberg,  Louise,  f.  Haak,  fru.    Stockholm.    Död  1899.    1894.    1,000:  — 
Lundberg,  Ludvig,  grosshandlare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

1884.  1,000:  — 

Landström,  Carl  Frans,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot.  1882  (200),  91  (500),  94  (2,360); 
Br.  92—1901  (1,000).  4,050:  — 

Landström,    Johan    Ludvig,    grosshandlare.     Stockholm.     Br. 

1892—1901.  1,000:  — 

IKalmsten,  Bmil,  löjtnant.     Malmö.     1892.  1,000:  — 

Mande,  Louise,  f.  Siljeström,  fru.     Drottningholm.     1890.  600:  — 

Montan,  Erik  Vilhelm,   professor.     Stockholm.     Ständig  leda- 
mot.    Br.   1892—1900.  900:  — 
Möller,  Fredrik,  generalkonsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901.     1,000:  — 
Ifeijber,    Magnus    Julius,    stadsm&klare.     Stockholm.      Heders- 

ledamot.     Död  1894.     1890  (1,000),   93  (20).  1,020:  — 

Ifisser,  Betty,  f.  Wettergren,  fru.   Stockholm.   J5r.  1892— 1901.     1,000:  — 
Iforlund,  Elisabeth,  fröken.    Stockhohn.    Hedersledamot.    1900.     6,000:  — 
Iforlund,  Lotten,  f.  Hertser,  enkefni.    Stockholm.    Hedersleda- 
mot.    1899  (4,475);  Br.  1892—1901  (1,000).  6,476:  — 
Korström,    Claes    Gustaf,    civilingeniör.     Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Hedersledamot.     Br.  1892—1900.  1,000:  — 

Korström,  Claes  Gustaf,  civilingeniör  (ständig  ledamot^  heders- 
ledamot),  och    fru    Alma    Norström,  f.    Bunsow,  heders- 
ledamot.    Stockholm.     1899  (1,000),   1900  (1,000).  2,000:  — 
Hfts,  Nils  Olof,  grosshandlare.    Östersund.     Död  1900.    Heders- 
ledamot.    1886  (6,500),  87  (5,000).                                           10,600:  — 
Odelberg,    Oskar    Vilhelm,   löjtnant,    fabriksdisponent.     Stock- 
holm.   Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Odelberg,  Theodor,   statsråd.     Stockholm.     Br.  1892—1901.        1,000:  — 

10 


Digitized  by 


Google 


]48  DONATIONER   TILL  NORDISKA   MUSEET. 

Ohlsson,  Anders,  geDeralkoDsnl.     Kapstaden,  Kap.     1892.  500:  — 

Oldenburg»    Carl    Camillus,    kyrkoherde.      Österby,    Hammar. 

Ständig  ledamot.    Dod  1896.    1889  (510),  92  (250),  94  (100), 

96  (160),  96  (150).  1,160:  - 

Olrog,   Thorvald,   grosshandlare.     Stockholm.     Ständig  ledamot, 

Br.  1892—1901.  1,000:  - 

d'Otrante,    Gustaf  Armand    Fouohé,    hertig,  förste  hofstall- 

mästare.     Stockholm.     Ständig  ledamot.     Br.   1892 — 1901.       1,000:  — 
Fälmorantz,  Susanna,  f.  Vinborg,  fru.   Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  - 

Fehrsson,  Måns,  åkare.     Stockholm.     Död   1895.     1893.  1,000:  — 

Peterson,  Ingeborg,  f.  Tanberg,  fm.     Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Peterson,   P.   8.,   trädgårdsdirektör.     Rosehill,  Chicago,  Illinois. 

Ständig  ledamot.     Hedersledamot,     1885  (200),  97  (1,000).    1,200:  — 
Peyron,  Ludvig,  grosshandlare.     Stockholm.     1877.  1,200:  — 

Phillpsoh,  Carl  David,  konsul.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

1873  (200),  82  (500).  700:  - 

Piper,  Claös  Gustaf  Frits,  grefve,   bof stallmästare.     Stockholm. 

Död  1897.     1891.  *  500:  — 

v.  Plåten,  Carl,  bruksegare.    Stockholm.    1894  (300),  95  (400), 

98  (200).  000:  — 

Bamstedt,  Julia,  f.  H»ggström,  fru.     Stockholm.     Br.  1892 

—1901.  1,000:  — 

Begnell,    Anders    Fredrik,    medicine    doktor.     Minas    Geraes, 

Caldas,  Brasilien.     Död   1884.      1877.  700:  — 

Reinhold,    Alma,    f.    Burmester,    fru.      Stockholm.      Ständig 

ledamot,     Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Beinhold,  August,  fabriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot,     1889  (1,895:  Ol),  91  (1,500).  8,395:  01 

Betzius,    Magnus   Gustaf,  professor,   och  fru  Anna  Betzius, 

f.  Hierta.    Stockholm.    Ständiga  ledamöter.   Hedersledamöter, 

1894.  1,000:  — 

Bosén,  Karl  Peter,  literatör.    Stockholm.    1884  (500),  85  (500), 

93  (106),  94  (1,539:  42),   95  (350).  2,095:  42 

v.  Bosen,    Fredrik  Thomas   Carl,   grefve,  kammarherre.     He- 

denlunda,  Vadsbro.     Ständig  ledamot,     Br,   1892 — 1900.  900:  — 

Bundström,  Sofia,  f.  Schwartz,  fru.     Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Böhss,    Carl    Vilhelm    Christian,  konsul.    Göteborg.    Heders- 
ledamot.   Död   1900.     1892  (1,000),  93  (10,000).  11,000:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER   TILL    NORDISKA   MUSBBT. 


149 


Säger,  John  Bdvard  Magnus,  ryttmästare.  Stockholm.  Stän- 
dig ledamot    Hedersledamot,     1894. 

Sandell,  Clara,  f.  Ohlson,  enkefru.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
1887  (100),  91  (60);  Br.  92—1901  (1,000). 

Scharp,  Clara,  f.  Westman,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot. 
Br.  1892  (1,000);  94  (100),  96  (100),  97  (100),  98  (200), 
99  (100),  1900  (300),  1901   (100). 

Scholander,  Sven,  orDamentsbildhoggare.     Stockholm.     1891. 

Schumburg,  Bobert,  v.  konsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901. 

von  Sohwerin,  Mathilda  Christina,  f.  Hagberg,  grefvinna. 
Husby,  Söderköping.  Ständig  ledamot.  Hedersledamot.  Död 
1892.     Br.  1892. 

Selggren,  Jonas,  rektor.  Gefle.  Död  1896.  1882  (200),  84 
(500). 

SeUmann,  Georg,  disponent.     Stockholm.     1897. 

Settenrall,   Carl,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.   1892 — 1901. 

Sjögren,  Anna,  f.  Nobel,  fru.    Nynäs,  Ösmo.    Br.  1892 — 1900. 

Sjögren,  ^jalmar,  professor.  Nynäs,  Ösmo.  Hedersledamot. 
1891. 

Smith,  Lars  Olsson,  grosshandlare.     Paris.      1891. 

Sprmohoms,  Elisabet,  f.  Elflstrand,  enkefru,  arfvingar.  Stock- 
holm.    Br.  1892—1901. 

Stridsberg,  Ernst  Viktor,  ingeniör.    Trollhättan.    Br.  1892—99. 

Strömer,  Hjalmar,  literatör.     Stockholm.     Död  1886.     1880. 

Strömman,  Ester,  f.  Kempe,  fru.     Stockholm.     1894. 

Sundberg,  August,  grosshandlare.    Sundsvall.    Död  1900.    1877. 

Sundgren,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  uppbördskommissarie.  Stock- 
holm. Död  1898.  Genom  testamente  af  den  19  nov.  1897. 
1898. 

Sundström,  Per,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.   1892—93. 

Sunnerdahl,  Emil,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892  —  1901. 

Svanström,  Frcms,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901. 

Soderlund,  Carl  Axel,  ingeniör.  Stockholm.  Hedersledamot. 
Br.  1892—95  (1,000);  96  (1,600),  i  strödda  poster  (131:  66), 
98  (2,500). 

Söderström,  Carl  Christian,  grosshandlare.  Stockholm.  1882 
(300),  83  (1,000). 

Sörman,  Henrik,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901. 

Tamm,  Hugo,  bruksegare.  Pånö,  Grillby.  1874  (100);  Br.  92 
—1901  (1,000). 

Thiel,  Ernst,  bankdirektör.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901. 


1,000: 
1,150: 


2,000: 

860: 

1,000: 


1,000: 

700: 
1,000: 
1,000: 

800: 

500: 
1,500: 

1,000: 
800: 
600: 

1,000: 
500: 


18,111:  84 
1,000:  — 
1,000:  — 
1,000:  — 


5,181:  66 

1,300:  — 
1,000:  — 

1,100:  — 
1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


150  DONATIONBR   TILL    NORDISKA    MUSBBT. 


ThoreU,  Edla,  fröken.    Biockhoim.  Ständig  ledamot.    1891(100), 

92  (100),  93  (10),  95  (60);  Br.  92—1901  (1,000).  1,200:  - 

Thorell,  Beinhold,  auditor.     Stockholm.     Br.  1892—1900.  000:  — 

Unander,  Fanny,  f.  Scharin,  fru.    Stockholm.    Är.  1892— 1900.       000:  — 

Waohtmeister,    Axel    Fredrik,    grefve,    ofyerste-kammarherre. 

Stockholm.     Dod  1899.     Br.  1892—99.  800:  - 

Wachlimeister,  Axel  Knut  Trolle-,  grefve,  hofmarskalk.  TroUe- 

Ljungby,  Gkialof.    Hedersledamot.    1892  (1,000),  93  (1,000).    2,000:  — 

Waohtmeister,  Fredrik  OlaSsson,  grefve,  generaldirektdr.  Stock- 
holm.    1892—1900  (årligen  100  kr.).  900:  - 

Wahlund,  Carl  Vilhelm,  professor.  Uppsala.    Ständig  ledamot. 

1892.  600:  - 

Walldén,  Vilhelm,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Hedersledamot.  1874  (löO),  83  (400),  87  (1,000),  90  (1,600), 
92  (200).  8,260:  - 

Wallenberg,  Anna,  f.  von  Sydow,  fru.  Stockholm.  Heders- 
Udamot.  1888  (ÖOO),  90  (1,000),  92  (200),  93  (100),  96 
(100),  96  (100),  97  (500),  98(360),  99  (360),  1900  (100); 
Br.   92—1901  (1,000).  4,200:  - 

Wallenberg,  Knut  Agathon,  bankdirektor.     Stockholm.     1889 

(1,000),  90  (260).  1,250:  - 

Valley,    August,    grosshandlare.     Stockholm.     Dod    1898.     Br. 

1892—98  (700),   1901  utbet.  af  dödsboet  (300).  1,000:  - 

Weber,  Mathilda,  f.  Weylandt,  fru.     Stockholm.    Br.  1892— 

1901.  1,000:  — 

Weinberg,  Margareta  Gustava,  f.  Tömsten,  enkefm.  Stock- 
holm.   Hedersledamot.    Död  1894.    1892  (1,000),  93  (1,000).   2,000:  — 

Weinberg,  Olof  David,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot.  Död  1884.  1874  (600),  82  (1,000), 
84  (16,000).  16,600:  - 

Wioander,  August,  fabriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Död  1891.     1890.  1,000:  — 

Wijk,    Oaroline,   f.  Diokson,  fru.     Göteborg.    Hedersledamot. 

1879  (600),  90  (200),  96  (600).  1,200:  — 

Wijk,  Olof,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot.    1876  (600),  83  (600),  87  (500).  1,600:  — 

Wikström,    Carl,     grosshandlare.      Stockholm.      Hedersledamot. 

1897.  8,000:  — 

Wikström,  Hulda,  fröken.     Stockholm.     Hedersledamot.      1899 

(1,000);  Br.  92—1901  (1,000).  2,000:  — 

Wikström,  Nils,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1883.     1877.        600:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER    TILL   NORDISKA    MUSEET.  161 

Wikströms,  Per,  grosshandlare,  dödsbodelegare.     Stockholm. 

1882.  2,500:  ~ 

Wikgtröm,  Per  Magnus,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersle- 
damot.    1893  (2,000),  97  (3,000).  5,000:  — 

Wikström,   Sofi,   f.  Edlund,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot 

Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Wrangél  von  Brehmer,  Johan  Wolmer,  friherre,  ofverste-kam- 

marjnnkare.     Hyby,  Klågerap.     Br,   1892—1901.  1,000:  — 

Vnlt  von  Steyem,  Fredrik,  direktör.    Stockholm.    Br,  1892— 

1901.  1,000:  — 

Åkerhielm,    Johan    Gustaf  Nils    Samuel,  friherre,  ofverste- 

kammarjunkare.   Stockholm.   Hedersledamot,   Död  1900.   1898.     1,000:  — 

Åslund,  Fredrik  August,  konsul.     Sundsvall.     1877.  500:  — 

Allmftnna   konst-  ooh  industriutställningens  i  Stockholm 

1897  lotteri.     1898.  45,260:  — 

Apotekarsooieteten.  Stockholm.     1887  (500),  90  (500).  1,000:  — 

Norrlands  gille.     Stockholm.     1891.  1,500:  — 

Patriotiska  sällskapet.     Stockholm.     1891.  500:  — 


Digitized  by 


Google 


152  T£BTAMENTARISEA  FÖRORDNANDBN. 


5. 

Testamentariska  förordnanden 

till  förmån  för  Nordiska  museet. 


Thomsen»  Anna»  fröken.  EopeDhamD.  Död  1888.  Genom  muntligt  för- 
ordnande 1888:  norskt  allmogesmycke  af  silfver.  Aflämnadt  1888. 

Wallander,  Josef  Vilhelm,  professor.  Stockholm.  Död  1888.  Genom 
testamente  af  den  4  aug.  1887:'  skisser  i  akvarell  och  olja,  med  motiv 
från  Delsbo  och  Vingåkers  socknar,  samt  3  delsbo-  och  4  österåkersdrakter 
m.  m.     AOåmnadt  1888. 

Eichhorn,  Christofer,  biblioteksamanuens.  Stockholm.  Död  1889.  Genom 
testamente  af  den  6  nov.  1889:  hela  den  af  honom  hopbragta  samliogeD 
af  skråhandlingar,  utgörande  omkring  6,600  nummer,  fördelade  på  100 
olika  skrån  och  omfattande  en  tidrymd  af  öfver  300  år.    Aflämnadt  1890. 

Hasselly  Carl  Johan,  f.  d.  sekreterare.  Stockholm.  Död  1892.  Genom 
testamente  af  den  11  maj  1891:  ett  belopp  af  5,000  kronor,  afsedt  till 
inköp  af  för  museet  passande  föremål.     Aflämnadt  1892. 

Lamm,  Gustaf  Mauritz,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död  1892. 
G^nom  testamente  af  den  13  febr.  1892:  ett  belopp  af  10,000  kroDor. 
afsedt  till  ökande  af  museets  »Allmänna  fond».     Aflämnadt  1892. 

Fries,  Carl  Leonard  August,  kommendörkapten.  Stockholm.  Död  1892. 
Genom  testamente  af  den  12  dec.  1889:  minnen  från  fregatten  Eagenies 
jordomsegling  1851—1853,  m.  m.     Aflämnadt  1893. 

Flygare-Carlén,  Emilie,  fru.  Stockholm.  Död  1892.  Genom  testamen- 
tariskt  förordnande   af  den  22  jan.   1890:  den   hedersgåfva,   bestående  af 


Digitized  by 


Google 


TESTAMBNTARISEA  FÖRORDNANDEN.  158 

föxfattariDnans  samtliga  romaner,  öfversatta  till  böhmieka  språket,  hTilken 
hon  år  1882  erhöll  från  Prag,  m.  m.     Aflamnadt  1893. 

Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefm.  Uppsala.  Dod  1893.  Oenom  testa- 
mente af  den  2  jan.  1888:  ett  belopp  af  10,000  kronor.    ASämnadt  1894. 

Antell,  Herman  Frithiof,  med.  doktor.  Paris.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot.  Död  1893.  Genom  testamente  af  den  1  okt.  1891:  ett  belopp 
af  100,000  kronor,  afsedt  att  af  museets  styrelse  »förvaltas  som  fond, 
hvars  räntor  användas  till  museets  fromma».  Aflämnadt  1896.  Ytterligare 
utdelning  pä  grund  af  Antells  testamente:   5,700  kronor.    Aflämnadt  1898. 

Lindholm,  Johan  August»  f.  d.  postförvaltare.  Stockholm.  Död  1894. 
Genom  skriftligt  förordnande:  en*  större  samling  oljemålningar,  akvareller 
och  pennteckningar,  alla  återgifvande  byggnader,  gator  och  gränder  från 
det  »gamla  Stockholm».     Aflämnadt  1895. 

TuneliuB,  Johanna  Charlotta  Lovisa,  fröken.  Stockholm.  Död  1894. 
Grenom  testamente,  dagt.  i  juni  1893:  en  samling  porslinsföremål  från 
århundradets  början,  m.  m.      Aflämnadt  1895. 

Erichsson,  Carl  Anders,  f.  d.  inspektor,  Charlottenlund.  Död  1894.  Genom 
testamente  af  den  10  jan.  1894:  återstoden  af  hans  förmögenhet,  sedan 
åtskilliga  legat  till  andra  personer  utgått.  Utdelningen  i  utrednings- 
mannens konkurs  —  med  2,217  %  å  testamentsbeloppet  kr.  17,863:  lo  — 
kronor  387:  25,  afiämnad  1897. 

Adlersparre,  Sophie,  f.  LeijonhufSrud,  friherrinna.  Stockholm.  Död  1895. 
Enligt  muntligt  förordnande:  klagoskrift,  sydd  på  väf,  från  1805.  Af- 
lämnadt 1895. 

Benedioks,  Emma,  f.  Benedicks,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot.  Död 
1895.  Genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11  dec.  1890  och  den 
5  juli  1893:  ett  belopp  af  15,000  kronor,  hvaraf  5,000  kr.  till  museet 
och   10,000  kronor  till  anläggningarna  på  Skansen.     Aflämnadt  1895. 

msbeth,  Henriette  Oaroline,  f.  Owenius,  fru.  Simrishamn.  Död  1895. 
Crenom  testamente  af  den  16  maj  1890:  ett  rikt  snidadt  antikt  ekskåp. 
Aflämnadt  1897. 

SohwartB,  Marie  Sophie,  f.  Birath,  fru.  Stockholm.  Död  1894.  Enligt 
muntligt  förordnande:  spegel  med  bord,  i  kejsarstil.     Aflämnadt  1896. 

0ra8en8toli>e,  Charlotta,  fröken.  Stockholm.  Död  1896.  Genom  testa- 
mente af  den  16  okt.  1893:  antik  chifEonier,  bokskåp  med  flere  andra 
möbler,  en  samling  familjeporträtt  samt  många  minnen  efter  M.  J.  Orusen- 
stolpe  och  Emilie  Flygare-Carlén.     Aflämnadt  1897. 

Londioer,  Qeorge,  grosshandlare.  Stockholm.  Död  1897.  Genom  testa- 
mente af  den  18  april  1896:  skrif schatull  af  mahogny,  1  dussin  damast- 
serveter,  tillverkade  i  Linköping  på  1780-talet,  reffelbössa,  som  tillhört 
hertig  Fredrik  Adolf  af  Östergötland,  m.  m.     Aflämnadt  1897. 


Digitized  by 


Google 


154  TESTAMENTARISKA  FÖRORDNANDEN. 

BlaokstadiuB,    Johan    Zacharias,    historiem&lare.     Stockholm.     Död    IS98. 
Genom   muntligt  förordnande:    den  stora  taflan  iBiskop  Sigfrid  döper  hed- 
ningarna i   GÖtalandi,   konstnärens  mest  betydande  verk.    Aflämnad  1898. 
Sundgren,   Fredrik  Conrad,  f.   d.   uppbördskommissarie.     Stockholm.     Död 
1898.     Genom  testamente  af  den    19   nov.  1897:  en  åttondedel  af  of  ver- 
skottet af  hans  förmögenhet,  sedan  en  del  legat  till  enskilde  och  allmänna 
inrättningar  utgått.     Beloppet,   13,111  kronor  84  öre,  aflämnadt  1898. 
Malmström,     Johan     August,     professor,     historiemålare.      Hedersledamot. 
Stockholm.    Genom  testamente  af  den  8  mars  1897 :  målade  studier  i  olja 
och    akvarell,    teckningar  på  lösa  blad  eller  i  album  af  byggnader,  kläde- 
dräkter,   folktyper    m.    m.    från    Sverge,    Norge   och   Finland,  som  kunna 
bidraga   till  kännedomen  om  folkets  ståndpunkt  i  afseende  å  konstinduBtri 
och    karakteristik    m.  m.;   gamla  allmogeväf nåder  från  Skåne,  Bleking  ocb 
Västergötland;  fornnordiska  dräkter  samt  en  del  vapen  m.  m.,  som  känn» 
vara  till  nytta  vid  fester  å  Skansen. 
Bolinder,    Jean,    ingeniör.     Stockholm.     Ledamot  af  Nordiska  museets  sty- 
relse.    Ständig   ledamot.     Död    1899.      Genom   muntligt  förordnande:    ea 
samling    föremål,   hvilka  tillhört  Carl  von  Linné,  m.  m.    Aflämnadt  1899. 
Casparsson,  Carl  Edvard,  kapten.     Uppsala.    Död  1899.    Genom  testamente 

af  den   16  okt.   1897:  ett  belopp  af  10,000  kronor.     Aflämnadt  1899. 
Gartz,  Claes,  bokauktionskommissarie.     Stockholm.     DÖd   1899.    G«nom  testa- 
mente  af  den  21   sept.   1899:  ljuskandelaber  af  silfver.     Aflämnad  1900. 
Lehnberg,  Gustaf  Conrad,  f.  d.  handelsbokhållare.     Stockholm.    Död  1900. 
Genom  testamente  af  den  5  febr.   1899:  lusthus  från  trädgården  till  huset 
nr  30  Bellmansgatan  i  Stockholm.     Aflämnadt  1901. 
Ekman,  Vilhelm  t^erdinand,  bankkassor.     Uppsala.    Ständig  ledamot.    Död 
1900.     Genom  testamente  af  den   18  sept.   1900:   10,000  kronor  till  Nor- 
diska museets  byggnadsfond.     Ej  aflämnadt. 
Sander,    Nils    Fredrik,    kansliråd.      Stockholm.     Död    1900.     Genom  testa- 
mente af  den   17  maj   1898:    en  samling  laveringar,  blyertsteckningar  och 
målningar  af  framstående  konstnärer,  af  sedda  till  illustrationer  för  Sanders 
öfversättning  af  Eddan;  guldmedalj  m.  fl.  minnen  af  gif våren.     Aflämnadt 
1900. 


Digitized  by 


Google 


PEKSONSR,   SOH  UNDER  IrEN   1899   O.    1900  LÄMNAT    oAfVOR.        IS» 


6. 

Personer,  som  under  åren  1899  och 

1900  lämnat  gåfvor  till  Nordiska 

museet. 


1. 

I  dtnna  afdelning  upptagas  endast  namnen  på  de  personer,  hvilka  under  de 
nåmda  åren  lämnat  mera  märkliga  gåfvor  till  museets  särskilda    samlingar, 
jämte  kort  angifvande  af  själfva  gåfvan.    öfriga  gifvare  upptagas  i 
nästa  e^fdelning  (2). 


Till  förhistoriska  af  delningen: 
1899. 

^Jåderkoim,  J.,  f.  La¥én,  frn,  Stockholm :  båtformig  stenyxa  frän  trakten  af  Malmköping, 
Mérlund,   T,  L,   ingeniör,  Stockholm:   >pincett>    och   s.  k.  rakknif  af  brons,  frän  se- 
nare  bronsåldern,  jordfynd  f^än  Gammalstorp  i  Bleking.    Se  sid.  87. 

Till  allmogeaf delningen: 
1899. 

Anthoda  Mockrnimån,  Lamhnlt:  fyra  grafkors  af  smidt  järn,  frän  1800-talet. 

BfQmand9f,  C.  ¥.,  pastor,  Karlstad:  en  större  samling  allmogeföremål  Mn  Södra  Finn- 

skoga  socken  i  Värmland. 
Fonttr9m,  «/.,  handlande,  Hadiksvall:  bradgnmsskjorta  frän  Bjnräkers  socken  och  stick- 

tr5ja  af  ylle,  flrån  Delsbo  socken  i  Helsingland. 

Tecknet  *  utmärker  här,  att  gifvaren  lämnat  gåfvor  äfven  under  ett  eller 
flere  föregående  år. 


Digitized  by 


Google 


156   PERSONER,  SOM  UNDER  ÅREN  1899  O.  1900  LÄMNAT  gIpVOR. 


'Oreff,  A.,  med.  doktor,  Berlin:  2  gipsmasker  af  lapska  typer,  man  och  kvinna;  afgjnt- 
ningarna  utförda  på  Skansen. 

''Hellberg,  M,  f.  Engström,  fru,  Sala:  brndsadel  Mn  Västmanland  samt  skrin  från  Got- 
land, m.  m. 

Malmgren,  0.,  herr,  Stockholm:  äkdynor  från  1788  och  1842;  b&gare,  skedar  m.  m. 
från  Hörby  socken  i  Skåne. 

Jiordfje/I,  A.  A.,  folkskolelärare,  Gäddede:  jämtländsk  brudkåpa  från  1700-telet. 

Jfackeby  sockenmän  genom  prosten  J.  Granqvist,  Rackeby,  Lidköping:  fyra  grafkors  af 
sandsten,  f>ån  1600-  och  1700-talen.    Se  sid.  89. 

Wennersten,  0.  ¥.,  stndent,  Uppsala:  knäbyxor  af  renskinn,  från  Uppland. 

1900. 

Andersson,  Cecilia,  fru,  Jönköping:  en  samling  bonader  från  Yästbo  och  Sunnerbo  härad, 
Småland,    Se  sid.  89. 

=*Balfour,  H.,  professor,  Oxford:  gamla  elddon  och  belysningsredskap  från  England  och 
Skottland. 

*Behm,  A.,  amanuens,  Stockholm:  lodbössa  från  Jämtland. 

Bolländer,  0.,  ingeniör,  Åbo:  »snöstaf»  från  Väster  Ensta  och  Vida  byar  i  Tierps  soc- 
ken. Uppland,  med  årtalet  1814,  använd  såsom  budkafvel  vid  uppbud  till  snö- 
skottning på  landsvägarna. 

Boman,  C,  förvaltare,  Lule:  sked  af  silfver,  dyrbart  arbete  från  1600-talet.    Se  sid.  92. 

Carlsson,  A.,  t.  Kratz,  fru,  Årset:  förkläde  i  rosengång,  flakkalifstycke  m.  m.  frånFrö- 
ryds  socken  i  Småland. 

Jloas,  C,  skollärare,  Gammal-Svenskby,  Ryssland:  runkalender  af  8  hopbundna  tra- 
skifvor,  med  årtalet  1766.     Se  sid.  93. 

Jluldt,  H.,  ingeniör,  Ume:  en  lapsk  »8eite>  (afgudabild)  af  sten,  från  Sorsele  socken  i 
Västerbotten.     Se  sid.  110. 

Xulle,  £.,  f.  Hallberg,  fru,  Stockholm:  allmogeföremål,  såsom  skrin  från  1600-talet,  klapp- 
trä, knyppeldyna  m.  m. 

*  Sahlin,  C,  ingeniör,  Falun:  5  dräktbilder  i  akvarell,  framställande  bärgsmansfolk  i 
Falu  kopparbergslag  på  1600-talet. 

SÖrby  byamän.  Norrby,  Sala:  bylur  af  koppar,  byåldermansklubba  m.  fl.  föremål  från 
Sörby  by  i  Norrby  socken.  Uppland. 

Tegelberg,  Anders,  bonde,  Källsko,  Rickholz,  Estland:  redskap,  som  uppgifves  hafva 
använd ts  såsom  kompass,  från  Rickholz  i  Estland. 

Oenom  Trapp,  H.,  fröken,  Söderhamn :  allmogesaker  från  Söderala  socken  i  Helsingland. 
däribland  skäktknif  med  årtalet  1843,  bandsked  och  delar  af  en  kvinnodräkt  från 
Söderala  socken. 

Wiberg,  Johan,  bonde,  Pai-Jonos,  Rickholz,  Estland:  »rimstain»  (kalenderstal)  från 
Rickholz  i  Estland. 

"^Wikström,  A.,  literatör,  Stockholm:  strödda  föremål,  däribland  lergods  (>jydepotter»l 
från  Lokken  och  Viborg  i  Danmark;  kantele  från  Reval.  m.  m. 

Winslow,  0.,  fll.  doktor,  Stockholm:  målad  dörr  från  en  bondstuga  i  Hyby  socken. 
Skåne. 

ifinäs  byamän  genom  hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson,  Vinas,  Mora:  likbår,  som  till- 
hört Vinas  by  i  Mora  socken.  Dalarna. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM    UNDfiR  ÅREN    1899   O.    1900   LÄMNAT   GÅFVOR.       157 


Till  handtverks-  och  skråaf delningen: 
1899. 

Ehntrom,  £.,  häradshöfding,  Helsingfors:  45  afskrifter  af  finska  skråhandlingar. 
*F9tt9nberg,  J.  F.,  smedsmästare.  Sala:  ämbetsläda,  hvilken  tillhört  hofslagarne  i  nämda 
stad,  frän  1600-talet. 

1900. 

Briocks,  J.  F,,  kopparslagare,  dödsbode/egare  genom  häradshöfding  C.  J,  Hcd/afröm, 
Stockholm:  Stockholms  kopparslagarämbetes  in-  och  ntskrifnlngsböcker  för  åren 
1705—1846,  1  tre  band;  samma  ämbetes  protokoll  för  åren  1759—1884,  i  två  band: 
dess  räkenskapshandlingar,  omfattande  tiden  1741 — 1849,  samt  en  »dödläda»,  som 
tillhört  ifrågavarande  ämbete. 

*Schu/dhei8,  ¥.,  vinskänk,  Stockholm :  sigillstamp,  som  tillhört  Stockholms  vinskänkar- 
societet.  Se  sid.  94, 

Till  af  delningen  för  arbetets  historia: 
1899. 

Bet^s,  £  V.,  fm,  dödsbo  genom  fröken  £mma  Berg,  Stockholm:  4  oljemålningar,  fram- 
ställande bilder  från  ett  siden väfveri  på  1700-talet,  m.  m. 

Jonsson,  Martin,  herr,  Östby,  Eriksland:  tröskbnlt  mod  centmmstolpe,  dragstång  och 
skaklar. 

Sundström,  B.,  studerande,  Stockholm:  snidad  hyfvel  med  årtalet  1753. 

Tibb/in,  A,  ¥.,  bokbindare,  Stockholm:  bokbindarpräss  af  gammal  konstruktion. 

1900. 

*Fettersson,   A.   B.,  urmakare,  Sala:  en  samling  urmakarredskap  såsom  rullbänk,  ned- 

bänk,  städ,  snäckstraffare,  rikthålk,  hjulstickel,  polerstål  m.  m. 
Pfhigren,  £.  A.,  bankdirektör,  Hudiksvall:  tröskvält  från  Helsingland. 

Till  farmaceutiska  af  delningen: 
1899. 

Småtands  nation  i  Uppsa/a  genom  kurator  C.  Grönblad,  Uppsala:  drogsamling. 

1900.  t 

Borgenstam,  L,  apotekare,  Skara:  malm-mortel  från  1763,  mensurer  m.  m. 

Till  afdelningen  för  minnen  från  det  gamla  Stockholm: 

1899. 

Bengtsson,  H.  J.,  byggmästare,  Stockholm:  3  stenomament  (drnfklasar  m.  m.)  från  huset 
nr  84  Regeringsgatan  samt  ett  50-tal  målade  kakel  i  olika  mönster  och  färger, 
från  gamla  hus  i  Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


158      PERSONER,    SOM  UNDER   ÅREN    1899   O.    1900   lIMNAT  GÅFVOR. 


*Bött/ger,  J.,  intendent  for  konungens  konstsamlingar,  Stockholm:  > säkerhets-Kort  efter 
klockan  11  nattetid>,  1791. 

Eklund,  Emma,  Anna  och  Ebba,  fröknar,  Stockholm :  kontrollstämpel,  som  tillhört  Stock- 
holms stads  anktionsverk,  samt  P.  Tillsi  karta  öfver  Stockholm  1733. 

Ericsson  &  KjellsMm,  stenhnggerifirma,  Värtan:  portal  af  sandsten,  fr&n  1670-talet, 
från  huset  nr  20  Skeppsbron. 

*Granlund,  A.,  antikvarisk  bokhandlare,  Stockholm :  »Stempel  Bok  wid  Stockholms  Ston 
Jem  och  Metall  Wäg>.    Handskrift. 

Genom  Teaterbyggnadskonsortiet,  Stockholm:  minnen  frän  den  gamla  operabyggnaden. 

1900. 

Aktiebolaget  Stockholms  diskontobank  genom  direktör  £.  Thiel,  Stockholm:  skylt  från 
apoteket  Lejonet  i  Stockholm. 

Carlsson,  £.  L,  herr,  Stockholm:  fana  af  silkesbrokad,  med  årtalet  1764,  Stockholms 
stadsvapen  och  tre  kronor  ä  en  glob. 

Fastighetsaktiebolaget  Drott  genom  ingeniör  T.  Örtenblad^  Stockholm:  kakelngn  i 
gustaviansk  stil.  från  huset  nr  17  Norrlandsgatan. 

^Lundahl,  A.  ¥.,  direktör,  Stockholm:  bartmanskms  af  stengods,  fat,  gryta  m.  m.  af 
lergods,  glasfragment  m.  m.,  påträffadt  vid  grundgräfhing  å  gärdsplanen  vid  haset 
nr  6  B  St  Paulsgatan,  samt  kakelugn  i  kejsarstil,  frän  samma  hus. 

ål/ström,  J.,  roteman,  Stockholm:  kakelugn  frän  huset  nr  7  Norrtullsgatan. 

Sandahl,  J.,  f.  Nuss»  fru,  Stockholm:  taila  öfver  »Stockholms  Brand  Signaler»,  akvarell- 
målning  Mn  1800-talets  början. 

*Santesson,  M,  E.,  fabrikör,  Stockholm:  kakelagn  från  1700-talets  senare  hälft,  deko- 
rerad med  blomstergirlander  i  olika  färger. 

*Stockholms  skarpskyttefBrenings  första  kompani  genom  järn  kramhandlanden  G.  Halfgren 
och  fabrikör  £.  Andersson,  Stockholm :  ett  par  kandelabrar  af  smidt  järn  samt  6 
st.  fäktsablar. 

Städernas  allmänna  brandstodsbolag,  Stockholm:  sandstensportal  med  årtalet  1668,  och 
balkong  af  järn,  från  huset  nr  20  Skeppsbron,  samt  en  samling  kakel  Arån  1700-talet. 

Wirström,  F,  ¥„  konditor,  Stockholm:  »Tillstånds-PoUet  att  hämta  vatten  ur  Kongl. 
Slottets  brunnar»,  utfärdad  för  konditor  Bulér. 


Till  samlingen  af  fortskaffningrsmedel  och  åkdon: 

1899. 

Gotlands  fornsal  genom  lektor  åt.  Klintberg,  Visby:  karet  från  Visby. 
LandsirÖm,  G.,  handlande,  Stockholm:  trilla  från  1700-talet. 
Magnusson,  E.,  t  Schnell,  fru,  Stockholm:  velociped  af  trä. 
*  malier,  R.,  kolonibestyrer,  Köpenhamn:  grönländska  hundseldon. 
*Samzeliu8,  H.,  jägmästare,  och  *Sällström,  £.  «/.,  konsul,  Nederkaliks:  forsbåt  med  två 
par  åror,  forkar,  Öskar  m.  m. 

1900. 

Arwidsson,  L,  fil.  kandidat,  Uppsala:  en  samling  skid typer  ftrån  Härjedalen  och  Noig«< 
Brask,  ■/.  M,  f.  d.  båtsmanskorpral,  Brytte,  Rogsta:  eka,  påträffad  i  en  skogssjö  i  RogsU 
socken,  Helsingland. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM   UNDER  ÅREN    1899    O.    1900   LÄMNAT  GÅFVOR.       159 


*¥,  C9/8ing,  F„  kapten,  Stockholm:  eka,  funnen  i  en  mosse  i  Yrigstads  socken,  Småland. 
i.  Ehrenheim,  P„  f.  d.  statsråd,  Stockholm:  täcksläde,  s.  k.  >yis-ä-yis>,  frän  1800-talets 

början. 
Lewenhaupt,  C,  grefve,  Claestorp,  Katrineholm:   tvä  ekor,  funna  i  en  skogssjö  i  Stora 

Ifalms  socken,  Södermanland. 
Lundbetyh,  M,  grosshandlare,  Stockholm:  akja  frän  Västerbottens  lappmark. 
Wachtmeister,   A.,   grefve,   ryttmästare,   Torsäker,   Väsby:    eka,   funnen  pä  Torsåker  i 

Hammarby  socken,  Vallentuna  härad,  Uppland. 
^Waltén,  0.,  apotekare,  Hvetlanda:  gammal  parsläde. 


Till  af  delningen  för  sjöväsendet: 
1899. 

*&uif0t8Oi»,  F.  A,  fabrikör,  Stockholm:  skeppsmodell  till  ett  kofferdi fartyg  frän  medlet 
af  1800-talet. 

Till  af  delningen  för  kyrkliga  minnen: 
1899. 

Ekåberg,   L   A,,   ängbätsbefalhafvare,   Ryssviken,  Stockholm:  2  grafhällar  af  järn  med 
barockomering,  båda  från  Västerås  gamla  kyrkogård. 

1900. 

Sporre,   A.   C:8on,    friherre,  Vedeväg:    träbild,   som  tillhört  fattigbössan  vid  Vedevågs 
braks  kyrka  i  Västmanland. 

Till  af  delningen  för  musikinstrument: 
1899. 

Bohm,  A.,  fröken,  Stockholm:  stränginstrument  frän  1700-talet. 
*  Hallman,  K„  redaktör,  Lule:  klaver  från  slutet  af  1700-talet. 
Skogluttä,  P.,  f.  d.  hemmansegare,  Oxböle,  Offerdal:  harpa. 

1900. 

fMmton,  e.,  direktör,  Stockholm:  klaver  från  1806,  af  P.  Krafts  tillverkning. 

Till  afdelningren  för  de  högre  stånden: 
1899. 

^hr.  G.,   herr,    Stockholm:   urverk   frän   slutet   af  1500-talet,  tallrik  af  mariebergs- 
fajans,  m.  m. 

9,  il,  ingeniör,  dödsbo  genom  fröken  A.  Stigell,  Stockholm:  skrin  af  mässing, 
från  1597,  muskot] äm  i  snidadt  fodral  af  trä,  m.  m. 


Digitized  by 


Google 


160   PERSONER,  SOM  UNDER  ÅREN  1899  O.  1900  LÅMNAT  GÅFVOR. 

af  Edholm,  £,  f.  d.  medicinalräd,  och  fru  L  af  Edholm,  f.  ¥.  Heljne,  Stockholm: 
himmelsäng. 

*Kungl.  huagerådakammaren  genom  intendenten  för  konungens  konstsamlingar  dr  J. 
Bottiger,  Stockholm:  en  större  samling  sidenprof. 

Lagerberg,  S.,  fröken,  Stockholm:  sidentäcke  från  1830-talet,  märkdnk,  smycken  m.  m. 
frän  ungefär  samma  tid. 

Lundberg,  Jenny  och  Augusta,  fröknar,  Stockholm:  leksaksbyrä  med  inläggningar, 
strumpstickhäUare  af  silfver  i  form  af  en  nyckel,  m.  m. 

*Mats8on,  A.,  konsthandlare,  Stockholm:  flere  par  sidenskor  frän  1700-talet,  m.  m. 

Mörk,  Mina,  fröken,  Stockholm:  koniirmationsklädning  frän  början  af  1800-talet. 

Mauckhoffa,  A.,  fröken,  dödsbodelegare  genom  häradshöfding  A.  Liljencrantz,  Stock- 
holm: smycken,  dräktdelar,  durchslag  af  gammal  rörstrandsfajans,  m.  m. 

K.  Schlnkel,  A.,  kapten,  Karlskrona:  tekopp  och  fat  med  adliga  ätten  von  Franckens 
vapen,   tallrik   med   fri  herrliga  ätten  Oxenstierna  af  Eka  och  Lindö  vapen,  m.  m. 

Storcken fe/dt,  £.,  generaldirektör,  Stockholm:  bord  från  1850-talet. 

Widstrand,  0.,  byggmästare,  Stockholm:  skulpterad  och  förgyld  soffa  från  1700-talet. 

I900. 

Benedicks,  S.  £.,  t  Tholander,  fru,  Uppsala:  en  större  trymå  från  midten  af  1800-talet, 

med  rikt  ornerad  och  förgyld  ram. 
*  Bottiger,  J.,  intendent  för  konungens  konstsamlingar,  Stockholm:  mansporträtt  (snickare) 

från  1700-talet,  oljemålning. 
Colldén,   H.    6„    f.    Durling,  enkefru,  Stockholm :  fickur  med  kedja  af  silfver,  snusdosa, 

plånbok,  eldstål,  skrin  m.  m. 
Ehrlln,  C,  fru,  Stockholm:   krinoliner,  »tonrnurer»,  damhattar  m.  fl.  föremål,  hörande 

till  1860-  och  1870-talens  modedräkter. 
Kempff,    H.,    med.    doktor,    Stockholm:    Anroraordens   sigill   samt  protokoll,  hållna  nti 

>Aurora  Ordens  Styrelse»  1816 — 1817  m.  m. 
Klingberg,  0.,  kamrer,  Stockholm:  spetsman tilj er,  långschalar  m.  fl.  plagg,  hörande  till 

1860-talets  modedräkter. 
*iCungl.  husgerådskammaren  genom  intendenten  för  konungens  konstsamlingar  dr  J.  Bot- 
tiger, Stockholm:    en  samling  möbeltyg  af  sidendamast  m.  m. 
Rosenlind,  £.,  direktör,  Stockholm:  västtyg  af  siden  med  rika  silfverbroderier,  i  gnsta 

viansk  stil. 
Sturzen-Becker,  ¥„  lektor,  Stockholm:  broderad  sidenväst  (gustaviansk)  m.  m. 


Till  den  historiska  af  delningen: 
1899. 

*Berg,  Emma,  fröken,  Stockholm:  porträtt  af  Gustaf  IV  Adolf,  väfdt  i  siden. 
*Bollnder,  J.,  ingeniör,  Stockholm,  enligt  testarn  en  tariskt  förordnande:  en  samling  töre- 

mål,  hvilka  dels  tillhört  Carl  v.  Linné,  dels  hans  maka  och  ättlingar. 
Broberg,   C,  f.  d.  tjänsteman,  Stockholm:    porträttmedaljong  i  gips  af  skalden  Edvard 

Bäckström. 
Franzén,    F.,    ingeniör,    Stockholm:    minnesalbum    med  verser  af  F.  M.  Franzén,  G.  H. 

Mellin  m.  fl. 
Gavellus,  G.,  v.  häradshöfding,  Stockholm :  petschaft,  som  tillhört  biskop  C.  G.  Nordin. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER.   SOM  UNDER  ArEN    1899   O.    1900   LÄMNAT  GÅPVOR.       161 

Hammankjö/d,   S„  f.  Tham,  fru,  Stockholm:   sigillstamp  med  friherrliga  ätten  Horn  af 

Rantziens  och  adliga  ätten  Rosenackers  alliansvapen. 
•modin,  £.,  komminister,  Linséll:'  bref  frän  Petrus  Lsstadins,  dagt.  Arjeplaog  10  ang. 

1832. 
*Montatt,   A,    genremälare,    Diisseldorf:    blommig  silkesschal,  som  tillhört  biskopinnai> 

Anna  Maria  Tegnér,  f.  Myhrman. 
Morin,  A„  fröken,  Stockholm:  parasoll,  som  tillhört  drottning  Lovisa;  tröja,  skjorta  ocb 

mössa,   som    tillhört  prins  Karl  (f.  1852,  f  1854);   samt  lif  och  skor,  som  tillhört 

prinsessan  Lovisa. 
*Paim,    C,    U.,   amanuens,   Stockholm:    bref  frän  Egron  Landgren  till  hans  broder  M. 

Landgren  *  samt  bref  frän  intendenten  A.  Nyström  till  E.  Landgren,  m.  m. 
Paufi,    G.,    artist,  Stockholm:    kartongerna  till  de  af  konstnären  utförda  freskomälnin- 

garna   i   Göteborgs   musei   trapphus,   framställande  »Konst   och   vetenskap»  samt 

»Handel  och  sjöfart». 
Rihfgardf  A.,  f.  Lundqrist,  fm,  Karlskrona:  petschaft  med  adliga  ätten  Björnborgs  vapen ^ 

m.  m. 
*Roos,  S.,  f.  Mordenfatk,  friherrinna,  Stockholm :  bref  frän  generaldirektör  A.  V.  Roos,  m.  m. 
*$iif¥er$¥ärd.  C,  kansliråd,  Stockholm:  tvä  petschaft,  det  ena  med  ätten  Jägerschölds^ 

det  andra  med  ätten  Silfversvärds  vapen. 
Söderman,   £.,    f.  Bergholm,  fru,  Stockholm:   »Scen  och  aria  ur  operan  Fiskareilickan»,. 

handskrift  af  August  Söderman,  m.  m. 
^Wennerlund,  £.,  med.  kandidat,  Stockholm:  sigillstamp  och  petschaft  med  adliga  ätten- 

von  Schantz   vapen;    dricksglas  med  ätten  von  Weigels  vapen,  börs  af  silke  samt 

flere   frimurarordenstecken,   hvilka   föremål   tillhört   arkiatern,   friherre   C.   E.  v. 

Weigel;   tvä  bref  frän   August  Nicander   till   M.    G.    v.    Schantz  samt  bref  från. 

Johan  Olof  Wallin. 


19CX). 

H.  K.  H,  prins  Eugen:  två  album  med  handteckningar  från  åren  1837—1840  af  dåva- 
rande kronprinsen,  sedermera  konung  Oskar  I  samt  prinsame  Karl,  Gustaf,  Oskar 
och  August  äfvensom  af  prinsessan  Eugenie. 

Backman,  ¥^  f.  Sontag,  fru,  Stockholm:  tre  bref  från  professor  Elias  Fries,  samt  bref 
frän  Lars  Levi  Lsestadius,  biskop  A.  F.  Beckman,  statsrådet  F.  F.  Carlson  och 
botanisten  C.  Hartman. 

*Bergh,  L  F^  boktryckare,  Västerås:  5  handskrifter  af  skalden  Johan  Nybom,  bref  till 
den  samme,  bland  hvilka  ett  från  Bernhard  v.  Beskow,  samt  betyg  m.  m.,  som 
tillhört  J.  Nybom. 

*Bukoweki,  H.,  konsthandlare,  Stockholm,  genom  testamentariskt  förordnande:  chiffonier 
i  kejsarstil,  hvilken  tillhört  Baltzar  v.  Plåten. 

r.  Cederwald,  A,  G.,  amanuens,  Stockholm:  porträtt  af  prinsessan  Engenie,  måladt  i  olja. 

*Charié8,  A.,  med.  doktor,  Borås:  sigillstamp  med  adliga  ätten  Muhls  vapen. 

*ChS8on,  M„  statsråd,  Stockholm:  8  bref  från  ärkebiskop  A.  N.  Sandberg  till  gif våren. 

Dråise/kammaren  i  NernÖaand:  tornur  från  1728,  enligt,  uppgift  förfärdigadt  af  Kri- 
stofer Polhem,  från  Hernusands  gamla  rådhus. 


*   Se  Meddelandeyi  från   Nordiska   museet   1898,   sid.   140,  hvarest  detta  bref 
linnes  aftryckt. 


Digitized  by 


Google 


162      PERSONER,    SOM    UNDER  ÅREN    1899    O.    1900   LÄMNAT   GÅFVOR. 


*£rdmann,  £,,  geolog,  Stockholm:   porträtt  af  konstmälaren  J.  V.  Wallander,  atfördt  i 

olja  af  fm  M.  Zetterström. 
^ Nordenfalk,  J,,  friherre,  Stockholm:   nniformsvärja,  som  tillhört  jastitiestatsministern 

J.  Nordenfalk,  m.  m. 
JfoHund,  £.,  fröken,  Stockholm:   porträtt  af  H.  M.  konung  Oskar  II,  mäladt  i  olja  af 

porträttm&laren  Emil  Österman;  afsedt  för  ett  Oskar  II:s  mm  i  museets  nya  hyggnad. 
'*Palm,  C.  U„  konsthandlare,  Stockholm:  2  konstn&rsskämtdiplom,  utfärdade  för  Egron 

Lundgren,  m.  m. 
'*Sander,  N.  F,,  kansliråd.  Stockholm,  genom  testamentariskt  förordnande:   en  samling 

laveringar,  blyertsteckningar  och  mälningar  af  framstående  konstnärer,  afsedda  till 

illustrationer  för  Sanders  öfversättning  af  Eddan;  guldmedalj  m.  fl.  minnen  af  gif- 

våren. 


Till  mynt-  och  medaUsamlingen: 
1900. 

^Hoimberg,  D.,  mynthandlare,  Stockholm:  13  stansar  till  minnespenningar. 


Till  porträtt-  och  gravyrsamlingen: 
1899. 

3erndeB,    G.   F.,   brokspatron,  Jakobsdal,  Järfva:  4  porträttgravyrer  af  A.  U.  Berndes. 

Srelin,  M,  fröken,  Gefle:  miniatyrporträtt. 

*  Redaktionen  af  yOrd  och  Bi/dy,  Stockholm:  148  porträtt. 

^Wallin,  M,  fröken,  Stockholm:  miniatyrporträtt. 

1900. 

Bergqvist,  F.,  f.  Krafft,  fm,  Askersund:  39  silhuettporträtt  m.  m. 


Till  bibliotek  och  arkiv: 

Af  gåfvor  från  utländska  samfund  upptagas   här  endast  några  särskildt  an- 
märkningsvärda.   Se  för  öfrigt  förteckningen  öfver  de  museer  och  vetenskapliga 
samfund,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i  fÖrhindelsCy  sid.  191  o.  f. 

1899. 

^A/mqviat,  £.  K.,  kanslisekreterare,  Stockholm :  en  samling  namnteckningar  af  svenska, 
danska,  polska  och  österrikiska  regenter  samt  öfver  300  svenska  namnteckningar 
och  autografer  af  högre  ämbetsmän,  m.  m. 

*Balfour,  U.,  professor,  Oxford:  en  samling  arbeten  i  fornkunskap  och  etnografi,  för- 
fattade af  gif våren. 

^Bonnier,  A.,  bokförläggare,  Stockholm:  öfver  200  arbeten,  omfattande  svensk  skön- 
literatur,  reseberättelser,  folklifsskildringar,  topografi,  filologi  m.  m. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM    UNDER    ÅREN    1899    O.    1900    LÄMNAT   GÅFVOR.       163 

Brelin,  H.,  fröken,  Gefle:  Stockholms  Calender  för  år  1727,  62  vis-  och  skillingstryck 
samt  Hedvig  Charlotta  Nordeniiychts  »Qwinligit  Tankespel»,  tryckt  i  Stockholm 
1750,  m.  m. 

*Bottiger,  J.,  intendent  för  konungens  konstsamlingar,  Stockholm:  Konstsamlingarna 
å  de  svenska  kungliga  slotten.   D.  I,  omfattande  häftena  1—4.    Stockholm  1897 — 99. 

*Conwentz,  M,  professor,  Danzig:  6  arkeologiska  väggtaflor. 

Det  konge/ige  danske  Videnskabernes  Se/skab,  Köpenhamn:  sällskapets  skrifter  i  IB 
band,  utgifna  under  åren  1823—1899. 

Det  kongeiige  danske  geograftske  Se/skab,  Köpenhamn:  Geografisk  Tidskrift  1879—1897. 

Engeike,  J„  f.  Leopold,  fru,  Stockholm :  General-Charta  öfver  Stockholm  af  Petrus  Til- 
laeos  1733. 

K.  Fei/itzen,  K.,  advokat,  Karlskrona:  en  samling  autografer  af  präster,  tjänstgörande 
i  Stockholm  under  1700-talet. 

Göteborgs  och  Bohus/åns  fornminnesförening,  Göteborg:  föreningens  under  åren  1874 — 
1893  utgifna  arbeten. 

Hedberg,  £.  G.,  banktjänsteman,  Stockholm:  Thcn  Swänske  Argus  1732  och  1733. 

*Helbing,  H.,  konsthandlare,  Miinchen :  Aus  dem  Kunstbesitz  des  Herrn  Dr.  M.  Schubart 
i  Miinchen,  I — II,  auktionskatalog  med  konstnärligt  utförda  afbildningar. 

^Lagerberg,  åt.,  kammarherre,  Stockholm:  illustrerade  tidningar  och  modejournaler,  tid- 
skrifter m.  m. 

*  Landsmålsföreningen  i  Uppsala:  Nyare  bidrag  till  kännedom  om  de  svenska  lands- 
målen och  svenskt  folklif.    H.  4—64.     Stockholm  1881—98. 

Lillieskö/d,   L,  f.  Raab,  friherrinna,  Stockholm:    köpebref  på  pergament,  dagt.  år  1732. 

Lönnerberg,  R.  V.,  adjunkt,  Stockholm:  22  pergamentshandlingar,  bestående  af  köpe- 
handlingar, fastebref  och  bytesbref  m.  m.,  utfärdade  mellan  åren  1620—1793. 

^Mehon,  C.  6.  A.,  folskskolelärare,  Stockholm:  126  akademiska  af  handlingar  från  Upp- 
sala, Lund  och  Åbo;  180  tidningar,  hufvudsakligen  svenska,  från  1727—1898;  aka- 
demiskt småtryck;  pergamentsbref  från  år  1712,  m.  m. 

af  Sillen,  L,  f.  Strettenberg,  fru,  Stockholm:  3  pergamentsbref  af  åren  1696, 1712  och  1805. 

Suhr  å  Sön,  J.  P.,  Köpenhamn:  Det  Suhrske  Hus  i  Kjöbenhavn  1749—1899,  illustreradt 
praktverk  med  text  af  C.  Nyrop. 

Södermanlands  fornminnesförening,  Strängnäs:  Bidrag  till  Södermanlands  kulturhistoria. 
I-X.    1877—1899. 

I900. 

Andersson,  August,  hemmansegare,  Sörby,  Norrby,  Sala:  tvänne  fastebref' å  pergament, 
från  1594  och  1678. 

Andersson,  Erik,  kyrkvärd,  Löten,  Norrby,  Sala:  4  bouppteckningar  från  1700-talet. 

*Böttitfer,  J„  intendent  för  konungens  konstsamlingar,  Stockholm:  Konstsamlingarna  å 
de  svenska  kungliga  slotten.     Del  II.     Stockholm  1900. 

"Carlsund,  M.,  fröken,  Stockholm:  en  samling  böcker  och  planschverk  rörande  skepps- 
byggnadskonst. 

*£klund,  P.  B.,  bokförläggare,  Stockholm:  Porträttgalleri  af  framstående  svenska  kvin- 
nor; Porträttgalleri  af  framstående  svenske  män,  af  skalder,  konstnärer  och  skrift- 
ställare; vidare  Svenska  konungahuset  samt  Sveriges  industri,  dess  stormän  och 
befrämjare. 

Ooldschmidt  å  å/ordholm,  Köpenhamn:  Danske  Farvere.  En  historisk  Udsigt  ved  de 
Goldschmidtske  Fabrikers  hundredaars  Jubilseum,  af  C.  Nyrop. 

11 


Digitized  by 


Google 


164   PERSONER,  SOM  UNDER  ArEN  1899  O.  1900  LÄMNAT  QÅFVOR. 


*Hazeh'u8,  A.,  Nordiska  museets  styresman,  Stockholm:  tidskrifter  och  samlingsarbetcu. 
utgifna  af  Hid  Islenzka  bökmentafélag,  m.  ra. 

*Haieh'u8,  (?.,  fil.  kandidat,  Uppsala:  Pierers  Universal-Lexikon  i  21  band;  Annaler 
for  nordisk  Oldkyndighed  og  Historie,  udgivne  af  det  Kongel.  Nordiske  Oldskrift- 
Selskab  i  Köpenhamn,    krg  1836—1846  och  1854—1860. 

*Kempe,  B.,  grosshandlare,  Stockholm:  minnesalbum  med  teckning,  minnesverser,  tanke- 
språk  m.  m.  frän  1750-talet. 

*KungL  staiistiBka  centralbyrån,  Stockholm:  Bidrag  till  Sveriges  officiella  statistik 
1891—1895. 

*Ro8enlind,  £,  direktör,  Stockholm:  Lördags-Magazinet  för  åren  1836,  1837  och  1838, 
i  goda  exemplar;  E.  Dybecks  Runa  för  1844  och  1850,  samt  stämpelböcker  för 
Stockholms  järnväg  och  Göteborgs  järn-  och  metallvåg,  m.  m. 


Utom  ofvan  nämda  större  gåfvor  till  Nordiska  museets  olika  afdelningar  har 
museet  under  aren  1899  och  1900  emottagit  följande.  År  1899:  af  friherre  *0.  Herme- 
lin, Staby,  Grillby:  oljemålning,  framställande  interiör  af  Alvastra  klosterkyrkas  ruiner: 
af  fru  R.  Bobeck,  f.  Kylberg,  Tun:  akvarell,  framställande  en  ryggässtuga  i  Västergöt- 
land; samt  af^Svenska  turistföreningen,  Stockholm:  80  svenska  landskapsutsikter  i  foto- 
grafi. År  1900:  af  fru  H.  Cavalli,  f.  Kranti,  Sköfde:  en  större  knappsamling,  omfat 
tände  4,154  knappar  af  olika  ämnen,  från  1700-  och  1800-tAlen,  m.  m.;  af  Styrelsen 
för  allmänna  brandföreäkringsverket  för  byggnader  på  landet  genom  direktör  £.  Rosen- 
lind,  Stockholm:  2  kassakistor  af  järn,  den  ena  märkt  1807;  samt  af  löjtnant  4.  Tornér- 
hjelm,  Halmstad:  Sunnerbo  härads  sigillstamp  från  år  1684. 


För    öfrigt   hafva    under    &r    1899    och   1900  g&fvor    lämnats  till 
Nordiska  museet  af  ytterligare  följande  personer: 

1899. 


AfzeliuSj  Ä,  lektor.    Jönköping. 

Anaersaon,  Anders,  byggmästare.  Stock- 
holm. 

*  Andersson,  J.,  vaktmästare.    Stockholm. 

Angelin,  C,  sekreterare.    Stockholm. 

*Anrep,  O.,  literatör.     Stockholm. 

Appefgren,  T.  G.,  e.  o.  postexpeditör. 
Stockholm. 

*Arnellsson,  J.,  herr.  UtanlandsjÖ,  Ar- 
näsvall. 


-Harthelson,  E.,  fröken.    Stockholm. 
Barthelson,  M.,  fi-öken.    Stockholm. 


*Behm,  A.,  amanuens.    Stockholm. 

*Berg,  C.  O.,  generalkonsul.     Stockholm. 

Bergvall,  A.,  brukspatron.    Stockholm. 

Bey,  C.  A,  postexpeditör.    Strömstad. 

BjÖrsell,  A.,  landtbmkare.  Hafstena. 
Sköfde. 

Boman,  J.  A.,  hemmansegare.  Bälsjö» 
Skog. 

Braunerhjelm,  O.,  t  Liljenstolpe,  fni. 
Stockholm. 

*Bukowski,  H.,  konsthandlare.    Stockholm. 

Burgman,  T.,  t.  Holmlund,  fru.  Stock- 
holm. 


Tecknet  ♦   utmärker  hår   liksom  förut,  att  gif våren  lämnat  gåfvor  äfven  under 
ett  eller  fiere  föregående  år. 


Digitized  by 


Google 


PERSONBR,    SOM    UNDER    ÅRBN    1899   O.    i;900   LÄMNAT  gAfVOR.       165 


l^arlander,  C.  M.,  grosshandlare.  Stock- 
holm. 

Carlsson^  Carl,  vaktmästare.     Stockholm. 

*Claé8on,  N.,  statsråd.    Stockholm. 

CuUberg,  H.,  godsegare.  Gagersvik,  Alm- 
vik. 

Diehl  R.  S.,  fru.    Stockholm. 

*Eckert,  jB.,  f.  Hörlin,  fru.    Stockholm. 

Edgren,  B.,  fröken.     Vingäng,  Ransby. 

•Edholm,  P.,  herr.    B&lsjö,  Skog. 

Edling,  C.  G.,  handlande.     Sala. 

*Edlund,  Helene,  fotograf.    Stockholm. 

Ekstrand,  A.,  fröken.    Stockholm. 

*EUa88on,  A.,  grosshandlare.     Stockholm. 

Eneroth,  H.,  artist.    Stockholm. 

*Engelke,  A.,  f.  Nordencreutz,  fru.  Upp- 
sala. 

r.  Engeström,  J.,  häradshöfding.  Stock- 
holm. 

Eriksson,  E.  A.,  organist.    Bollebygd. 

Eriksson,  Karl,  herr.    Stockholm. 

*Fahlstedt,  V.,  herr.    Stockholm. 
Fehrm,  C,  herr.    Stockholm. 
Finnherg,  N.,  kassör.    Stockholm. 
Frölich,  O.,  grefve.    Stockholm. 

*  Furst,  C.  M.,  professor.    Lund. 

^eijtr,  Ä,  fröken.    Filipstad. 
iiranqvist,  J.,  kontraktsprost.    Rackeby. 
(Grenander,  S.,  f.  Richert,  fru.    Stockholm. 
(rripensvärd,  F.,  major.    Stockholm. 
Götnberg,  E.,  herr.    Säby,  Jakobsberg. 

JjLagherg,  Leo,  ingeniör.    Stockholm. 

*HagerfHan,  H.,  fabrikör.    Stockholm. 

Halvarsson^  B.,  skräddare.  Likenäs,  Stol- 
le! 

*Hamilton,  G,  M.,  grefve.    Hedensberg. 

Hammarberg,  E.,  inspektor.    Lillan, 
Hackas. 

^Hammarstedt,  N.  E.,  amanuens.  Stock- 
holm. 

^Haraldsson,  M.,  herr.  Vipperhult,  Smä- 
landsstenar. 

Harting,  G.,  herr.    Stockholm. 

*Hazehus,  A.,  Nordiska  museets  styres- 
man.   Stockholm. 

*Hazeliu8,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Ifo/,  H,  postmästare.    Oregmnd. 

*Holm,  Hilma,  fröken.    Norrköping. 

^Hdm,  L,  t  Elfström,  fru.    Stockholm. 

*  Holmberg,  D.,  mynthandlare.    Stockholm. 
*Holmberger,  A.,  firöken.    Stockholm. 
Having,  J.,  herr.    Stockholm. 


tferling,  K.  J.,  med.  doktor.    Stockholm. 

*Johansson,  Anna  Lisa,  fröken.  Stock- 
holm. 

Johansson,  A.  P.,  hemmansegare.  Linne- 
ryd,  Alfvesta. 

^Johansson,  J.,  herr.    Hälle,  Bjästa. 

Johansson,  K.  E.,  bokförare.  Stockholm. 
I  Jonsson,  G.  L.,  kommunalordförande.  Lima. 

Jonsson,  O.,  apotekare.    Sunne. 

Julin,  E.,  herr.     Stockholm. 

Joiaijser,  A.,  apotekare.    Enköping. 
Kant,  C.  N.,  apotekare.    Trosa. 
Karlander,  A.,  spärvagnsknsk.    Stockholm. 
*Kempff,  K.  H,  lektor.    Gefle. 
v.  Konow,  G.,  f.  Nennes,  fru.    Stockholm. 
Krikortz,E.,  f.v.Sneidern,  fru.  Stockholm. 
Kylander,  M.,  fröken.    Stockholm. 

J^abatt,  B.,  fröken.    Stockholm. 

Lagerstedt,   O.,  redaktionsekreterare.     Sö- 
derhamn. 
I  Lettström,  G.,  bankdirektör.     Stockholm. 

Levin,  Brynolf,  gosse.     Stockholm. 

Liljenstolpe,  E.,  fröken.    Stockholm. 
I  Liljesköla,  A.,  v.  häradshöfding.     Stock- 
I      holm. 
I  Lind,  Emma,  fröken.    Mariefred. 

Lindeberg,  K.  M.,  kansliråd.  Stockholm. 
I  Xini2aren,ii.,f.  d.  bokhandlare.  Stockholm. 

*Linaquist,  Gustaf,  herr.    Stockholm. 

Lindavist,  8.,  fröken.    Stockholm. 

Lundoerg,  P.  A.,  verkmästare.    Stockholm. 

Lundholm,  N.,  herr.    Näs,  Bjästa. 

Lundqvist,  Ingeborg,  fru.    Stockholm. 

*Lundström,  C.  F.,  brukspatron.  Stock- 
holm. 

Låstbom,  M.,  fröken.    Stockholm. 

I    Jxlelkerson,  J.  A.^  ingeniör.    Backa,  Orsa. 
I  *Mev€S,  J,  byråchef.    Stockholm. 
I  Mosell,  L.,  tra.    Stockholm. 
Myrberg,  H.,  fröken.    Stockholm. 

•Nelson,  E.  A.,  ftru.    Stockholm. 

Nilson,  Severin,  genremålare.    Stockholm. 

*Nordeman,  F.  A.,  veterinärläkare.  Vad- 
stena. 

^Nordenfalk,  J.,  friherre.    Stockholm. 

*af  Nordin,  J,  f.  Leijonflycht,  fru.  Stock- 
holm. 

Norström,  L.,  yngling.    Stockholm. 

Nyberg,  C,  handlande.    Gisabo,  Stockaryd. 

*Nybl<EUS,  J.,  f.  Tauson,  fru.    Lund. 

\Jlsdotter,  Sigrid,  hustru.  Västra  Torbo, 
Delsbo. 


Digitized  by 


Google 


[66      PERSONER,    SOM    UNDER    ÅREN    1899    O.    1900   LÄMNAT    GÄFVOR. 


JLalmér,  C.  F.,  målarmästare.    Stockholm. 

Persson,  Per,  hemmansegare.  Sireköpinge, 
Tågarp. 

Petersson,  E.  L.,  häradsskrifvare.  Stock- 
holm. 

*Petrelli,  J".,  krigsark  i  varie.     Stockholm. 

*  Pettersson,  A.  B.,  urmakare.     Sala. 

Pihlgren,  A.,  ingeniör.     Malmö. 

JieJnij  J.  P.,  arbetare.     Stockholm. 
af  Holén,  E.,  f.   Grip,  fru.    Stockholm. 
*Rosén,  C.  A.,  snickare.     Linköping. 
Rosén,  K.  P,  ingeniör.     Stockholm. 
*Rosenlind,  E.,  direktör.     Stockholm. 
Ruth,  J.,  fröken.     Stockholm. 

^andahl,  H.,  herr.    Knifsta. 

Sandqvist,  Daniel,  gosse.    Stockholm. 

*Schantz,  G.,  kontorsskrifvare.  Stockholm. 

*Scherini,  7'.,  fröken.    Norrköping. 

Schuldheis,  V.,  vinskänk.     Stockholm. 

*Schultzberg,  jf.,  revisor.     Stockholm. 

Schiirer  von  Waldheim,  M.,  regements- 
intendent.     Ume. 

Sehardt,  U.  C  enkefru.     Stockholm. 

*Sjöblom,  M.  A.,  med.  doktor.    Hernösand. 

Sjöstedt,  C,  banktjänsteman.    Stockholm. 

Sjöstedtj  E.,  f.  Bönian,  frn.  Stockholm. 

Sfcånnan,  H.,  f.  Breding,  fru.  Furu- 
skogen, Skara. 

Snoilsky,  C,  grefve,  öfverbibliotekarie. 
Stockholm. 

*Sohlénf  J.,  apotekare.     Årjeng. 

Sollwin,  R.,  fröken.     Stockholm. 


*Sondé7h  M.,  professor.     Stockholm. 

Spolen,  I.  O.,  kyrkoherde.     Fryksände. 

Stenbäck,   J.    V.,    patron.      Ejörsbyholm. 
Sunne. 

*Strokirk,  F.,  grosshandlare.  Stockholm. 
!  Swartz,  C,  f.  Fehrnström,  fru.  Stockholm 
;  Svensdotter,  Karin,  enka.  Västra  Torbo, 
I       Delsbo. 

I  *Söderbaum,  R.,  ingeniör.    Stockholm. 
I  Söderberg,  A.,  bankdirektör.     Stockholm. 

J-allberg^  A.,  artist.    Stockholm. 
I  Ternell,  Hilda,  fru.     Stockholm. 
,  Thelander,  O.,  kantor.    Hagby. 
!  *Thulstrup,  H.,  öfverste.     Stockholm. 

i    rVallin,    E.    O.,    bondson.       Öfverveda, 
Nordingrå. 
*Wallqvist,  L.,  snickare.     Stockholm. 
Welle,  V.,  fröken.     Stockholm. 
Westblad,  I.,  förvaltare.    Igelfors,  Regna. 
Westerberg,  Charlotta,  fröken.  Stockholm. 
W essen.  C.,  disponent.     Stockholm. 
*  Vistrand,  P.  G.,  amanuens.     Stockholm. 

^etterholm,  C,  kamrer.     Södertälje. 


\JfverstrÖm,    K.,    auktions  vaktmästare. 
..Linköping. 

Örtendahl,  I.  A.,  major.     Stockholm. 
ÖrtendahL  M.,  f.  Millén,  Iru.    Stockholm. 
Östberg,  C.,  kandidat.    Uppsala. 


A.  Hirschs  musikförlag.     Stockholm. 

Aktiebolaget  Salberget  genom  direktör 
G.  A.  Granström.    Sala. 

Björkanders,  A.,  fil.  doktor,  dödsbo.  Stock- 
holm. 

Brändströms,  Cliarlotte,  friherrinna,  döds- 
bo  genom  läroverksadjunkten  R.  V.  Lön- 
nerberg.     Stockholm. 

*  Expeditionen  af  >Ljus*.    Stockholm. 

*  Föreningen  för   Grafisk  konst.     Stock- 

holm. 

*  Före  ning  671  Handarbetets  Vänner.  Stock- 

holm. 

Föreningen  Svenska  folkdansens  värmer. 
Stockholm. 

*Kungl.  biblioteket.    Stockholm. 

*Kungl.  boktryckeriet.    Stockholm. 

*Kungl.  eklesiastikdepartementet.  Stock- 
holm. 


'  *Lindahls  fotografiaffär.    Stockholm. 
I  Ljungs  församling  genom  prosten  L.  F. 

Broman.     Linköping. 
I  Mandelgrens,  N.  M.,  artist,  dödsbo  genom 
öfverkommissarien  G.  Almgren.    Stork- 
I       holm. 

'  *Nykurkliga  bokförlaget.    Stockholm. 
I  RedaKtionen  af  tidningen  yHemtrefnady 
'       Stockholm. 
I  Redaktionen  af  ^Variay.    Stockholm. 

Rikets  allmänna  kartverk.     Stockholm. 
i  *  Sommarkurserna  i  Uppsala  genom  kaii- 
I       didat  A.  Åkerlind. 

Stadsfullmäktige  i  Eksjö. 
I  Stock)iolm8  bageriaktiebolag  genom  dispo- 
i       nenten  C.  C.   Wassén.     Stockholm. 
j  Sällskapet  för   svenska   kvartettsångem 
I    ^  befrämjande.    Stockholm. 

Aboms,     V.,    ingeniör,   dödsbo,  Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


PERSONBR,   SOM   UNDER  ÅREN    1899    O.    1900   LÄMNAT    GÄFVOR.       167 


Aall,  E.y  konservator.     Kristiania. 

Larsen,   T.  B.,  antikvitetshandlare.    Eristiania. 

Kirkedepartementet,  Kristiania,  genom  riksarkivarien  H.  J.  Hnitfeldt-Kaas. 


*Bjergey  P.,  fil.  doktor.    Bakkehus,  Veien. 

*Bolng,  J.  M.  E.,  antikvitetshandlare.    Köpenhamn. 

*Elviu8,  S.,  herr.    Köpenhamn. 

*0l8enj  Bernhard,  mnsenmsdirektör.     Köpenhamn. 


Degerholmf  E.y  fröken.    Helsingfors. 
Ilmoni,  T.  O.,  magister     Åbo. 


*Stch(mkine,  P.  J".,  herr.    Moskwa. 


*Friedely  E.,  Geheimer  Regierungsrath. 
Berlin. 

Grössler,  H.,  professor.    Eisleben. 

Hällt y  J.,  antikvitetshandlare.    Miinchen. 

*Hier8emanny  K.  W.,  bokhandlare.  Leip- 
zig. 


Mogky  E.y  professor.     Leipzig. 
*Ro8enthaly  L.,  antikvitetshandlare.    Mfln- 

chcn. 
Schmndrazheimy  O.,  herr.    Hamburg. 
*Stieda,  i.,  professor.     Königsberg. 
*Weilt  A.y  antikvitetshandlare.    Miinchen. 


de  SausaurCy  fl".,  herr.     Geneve. 

*Shipleyy  M.  A.y  f.  Broum,  fm.    Chexbres. 


Monseur,  E.y  professor.    Brussel. 


*Gaidoz,  H.,  herr.    Paris. 
Marqués,  LuiSy  herr.     Paris. 
Malfery  H.y  bibliotekarie.     Grenoble. 


I  ^Piettey  E.y  herr..   Rnmigny. 
Salmoriy  PA.,  herr.     Paris. 


1900. 


A 


dlerSy  G.y  f.   d.  disponent.    Stockholm. .  Andersson,  Aksel,  bibliotekarie.     Uppsala. 


*Afzeliu8,  R.y  lektor.     Jönköping. 
AhlbergeTy  A,,  fröken.    Hassele. 
Ahlhfrgery  N.y  fröken.    Hassele. 
""Åhlhomy  G.y  fröken.     Stockholm. 
* Ahlgrensson,  J.,  fröken.     Stockholm. 
Ahlströmy  A.y  urmakare.     Sköfde. 
AhUtröm.  M.y  urmakare.    Borås. 
Almqvist,  Rolf,  herr.     Svenljunga. 
Alykr,  A.y  fru.     Stockholm. 
Anderssofiy  Anna,  fru.    Stockholm. 


Andersson,  A.  G.,  urmakare.  Falkenberg. 
I  *  Andersson,  Gunnar  y  docent.  Stockholm. 
,  Anderssony  Kerstin,  hustru.  Spikenäs 
Ransby. 

Arenander,  E.y  veterinär.     Uppsala. 

Jiehm,  A.,  fröken.     Östersund. 

*Bergy  C.  O.,  generalkonsul.     Stockholm. 

^Berg,  Emma,  fröken.     Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


168   PERSONER,  SOM  UNDER  ÅREN  1899  O.  1900  LÅHNAT  OÅFVOR. 


Bergensorif  J.  A.,  armakare.    Skara. 
Berghmarck,  S.,  handlande.    Asträsk. 
Bergqviatf  J.  F.,  skräddare.    Ludvika. 

*  Berg  vall,  A.,  brakspatron.    Stockholm. 
*Bev,  C.  A.,  postexpeditör.    Strömstad. 
Bilter,  G.,  fröken.    Stockholm. 
Blackstadius,  E.,  fröken.    Stockholm. 
*Blee8,  «/.,  fil.  kandidat.    Uppsala. 
Blixén,  M.  L.,  frn.    Stockholm. 
^Blomberg,  A.y  fotograf.    Stockholm. 
Bogren,  O.  L.,  armakare.    Borås. 
Brttte,  Erik,   småskolelärare.     Slättberg, 

Orsa. 

Broman,  H.,  t  Andersson,  fm.  Stockholm. 

Burman,  S.,  fröken.    Stockholm. 

Biinsow,  F.,  godsegare.    Stockholm. 

Bäckström,  J.,  f.  Hellsten,  enkefru.  Stock- 
holm. 

^Bäckström,  M.,  fröken.    Stockholm. 

i^ardon,  K.,  flrökeu.    Stockholm. 

♦  Carlander,  C.  M.,  grosshandlare.    Stock- 

holm. 

Carlman,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Carlsson,  Sigrid.    Stockholm. 

Carlsson,  Sture,  med.  doktor.    Stockholm. 

Carlsson,  V.,  tryckare.    Gustafsberg. 

Carlström,  H.,  fröken.    Stockholm. 

*Cedergren,  K.  G.,  med.  doktor.  Stock- 
holm. 

Ceder ström,  J.,  friherre.  Modal,  Hvet- 
landa. 

Chrigström,  S.  D.,  apotekare.    Backe. 

Ifahlherg,  S.,  herr.  Östra  Ny,  Kuddby. 
Dahlström,  A.  V.,  fanjunkare.  Stockholm. 
Ihinér,  Charlotte,  fm.    Stockholm. 

*Eckert,  E.,  f.  Hörlin,  fru.     Stockholm. 
*Edgren,  B.,  fröken.    Vingäng,  Ransby. 
*Edlund,  Helene,  fotograf.    Stockholm. 
*v.  Ehrenheim,  E.,  kammarherre.    Grönsö. 
Ekberg,  F.  L.,  urmakare.    Borås. 
Ekberg,  F.  O.,  herr.    Stockholm. 
^Ekhoff,  E.,  fil.  doktor.    Huddinge. 
^Ekstrand,  A.,  fröken.    Stockholm. 
*Elficing,  G.,  fröken.    Stockholm. 
*Elficing,  L,  fröken.     Stockholm. 
*Elia8son,  A.,  grosshandlare.    Stockholm. 
Eneström,  F.  J,  E.,  konduktör.    Halmstad. 

*Fahl8tedt,  V.,  herr.    Stockholm. 
Femström,  F.  G.,  apotekare.    Årjeng. 
Fleeticood,  B.,  fröken.    Stockholm. 
Francesko,  A.,  fröken.    Stockholm. 
Fredrikson,  A.  C,  fröken.    Stockholm. 
*FHb€rg,  A.,  ingeniör.    Huskvarna.  l 

Fiirstenberg,  L.,  grosshandlare.    Göteborg. ! 


fjTartz,  C,  bokauktionskommissarie. 
Stockholm. 

Gehrman,  C,  musikförläggare.    Stockholm. 

*Geijer,  C.  O.,  kungl.  sekreterare.    Stock- 
holm. 

*Giöbel,  C.  A.,  brukspatron.    Stockholm. 

*Graf  ström,  H.,  f.  Hazelius,  fru.    Stock- 
holm. 


^Granberg,  K.,  direktör.    Stockholm. 

ape,  J.,  fot(  _ 
Göthe,  I.  M.y  bokhandlare.    Stockholm. 


Grai 


fotograf.    Stockholm. 


Uaar,  J?.,  fröken.    Stockholm. 

*Hagander,  A.  G.,  antikvitetshandlare. 
Stockholm. 

*Hagerman,  H.,  fabrikör.    Stockholm. 

Haalund,  E.,  herr.    Tenhult. 

Hallberg,  L.,  t  Rosenlind,  fru.   Stockholm. 

*Hammarstedt,  E.,  amanuens.    Stockholm. 

^Hazelius,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Hedenskog,  A.  G.,  handlande.    Arvika. 

Hedström,  P.,  grufförvaltare.  Nortorp, 
Börrum. 

Helin,  K,  fröken.    Stockholm. 

*HeUgren,  C,  f.  Nilsson,  enkefm.  Stock- 
holm. 

Hillfors,  A.,  notarie.    Stockholm. 

Hinnerson,  G.,  inspektor.  Nyhem,  Ttter- 
högdal. 

*Hjelm,  C,  kommendörkapten.   Stockholm. 

Holm,  E.,  konstförläggare.    Stockholm. 

Holmqvist,  F.,  förrådsförvaltare.  Stock- 
holm. 

Holmström,  K.,  herr.    Stockholm. 

Hult,  A.,  fröken.    Eksjö. 

Hultman,  F.,  lärarinna.    Stockholm. 

*Hård  af  Segerstad,  H.,  fröken.  Stock- 
holm. 

Högberg,  A.,  arbetare.   Ytterberg,  Sveg. 

JLsberg,  Gertrud.    Malmö. 

Jennische,  A.,  f.  Brodin,  fru.    Stockholm. 

Jeppson,  A.  T.,  cigarrmakare.    Stockholm. 

Jonsson,  Karin,  hustru.  Berga,  Söder- 
hamn. 

Jonsson,  Olof,  kyrkvärdshustm.  Berga, 
Söderhamn. 

Jägerskiöld,  L.,  docent.    Uppsala. 

Kahl,  M.,  f.  Edsberg,  fru.    Stockholm. 
Karling,  J.,  ingeniör.     Stockholm. 
Keyser,  H.,  f.  Almstedt,  fru.    Stockholm. 
*E^ellberg,  T.,  f.  Edgren,  fru.    Stockholm. 
Kjellbom,  Götilda,  fru.    Söderhamn. 
*&jellin,  K,  artist.    Stockholm. 
Kratz,  L,  fröken.    Arset. 
Kugelberg,J.  O-,  häradshöfding.  Jönköping. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,  SOM  UNDBR  ÅREN  1899  O.  1900  LÄMNAT  GÅFVOR.   169 


Liamm^  F.,  pappershaDdlare.    Stockholm. 
Landahl,  G.,  notarie.    Stockholm. 
Landtmanaon,  S.,  kandidat.    Uppsala. 
Lewin,  JD.,  f.  Möller,  fhi.    Stockholm. 
Liebmféldy  L.,  herr.    Stockholm. 
Lind,  C,  herr.    Åstrftsk. 
Lindberg,  Ä.,  lärare.    Stockholm. 
Lindblad,  L.,  f.  Möller,  fra.    Stockholm. 
*Lindell,  P.,  ingeniör.    Stockholm. 
Lindgren,  E.,  direktör.    Albano. 
Lindström,  A.  L.,  enkefhi.    Stockholm. 
""iMndevall,  C.  O.,  korgmakare.  Stockholm. 
^Lundström,   C.   F.,   godsegare.      Stock- 
holm. 

JlatMon,  A.,  konsthandlare.   Stockholm. 
MUntzing,  A.,  f.  Liedbeck,  fm.    Stockholm. 
Mörk,  Malin,  fröken.    Nyköping. 
Mörk,  Mina,  fröken.    Stockholm. 

■kelson,  C.  G.,  folkskolelärare.  Stock- 
holm. 

XUsson,  Emilia,  enkefra.    Stockholm. 

*Xor demon,  F.  A.,  veterinär.     Vadstena. 

Xorman,  G.,  nrmakare.    Varberg. 

^Nystrand,  A.  E,  grosshandlare.  Stock- 
holm. 

Olofsson,  J.,  f.  Dillé,  fm.    Stockholm. 
Olsson,  Olivia,  hemmansegardotter.    Berga, 
Söderhamn. 

-t^trsdotter,  Anna.    Ytterberg,  Sveg. 
Petersson,  J.,  f.  d.  riksdagsman.   Boestad. 
^Ptirelli,  J.,  krigsarkivarie.    Stockholm. 
Pettersson,  C.,  gnidsmed.    Falkenberg. 
Pettersson,  Mina,  ftröken.    Stockholm. 
Pi/o,  H.,  postexpeditör.    Stockholm. 
•Pilländer^   S.   F.,   med.  doktor.     Stock- 
holm. 

■tiamsay.  A.,  patron.    Stockholm. 

Rny,  E.  Adams,  lärare.    Stockholm. 

Beslow,  V.,  bokbindare.    Stockholm. 

*IUtzius,  A.,  f.  Hierta,  frn.    Stockholm. 

Ringqmst,  C,  fm,  Bergvik,  genom  nota- 
rien T.  Borell,  Stockholm. 

Boos,  J.,  fröken.    Stockholm. 

Bfiosval,  J.,  fil.  kandidat.    Stockholm. 

Pfioik,  C,  fröken.    Stockholm. 

Bosander,  E.  A.,  nämdeman.  Ekcflo, 
Virsemm. 

*Bo»én,  C.  A.,  snickare.    Linköping. 

Mosén,  M.,  f.  Lindemalm,  fm.    Stockholm. 


17.   Rostn,   A.,   f.   Bamekow,  friherrinna. 

Helgeslätt,  Sya. 
Budebeck,  H.,  apotekare.    Stockholm. 

^amzelius,  H.,  jägmästare.    Nederkaliks. 
Sandberg,  P.  J.,  f.  d.  fanjunkare.    Stock- 
holm. 
Sandblad,  J.,  herr.    Uppsala. 
Schillberg,  J.,  apotekare.    Stockholm. 
S^ersteat,  A.,  fröken.    Stockholm. 
*Sidenbladh,  E.,  öfverdirektör.  Stockholm. 
Siren,  O.,  fil.  doktor.    Stockholm. 

*  Sjödin,  P.  0.,hemmansegare.  Bälsjö,  Skog 
Slöstrand,  E.,  fröken.    Sjöarp,  Skirö. 
Stenberg,  E.,  artist.    Leksand. 
Sundblad,  A.,  fröken.    Skara. 
Sundblad,  H.  L.,  nrmakare.    Skara. 
Svedmark,  A,  M.,  inspektor.     Ytterhogdal. 
Svensson,  Anna,  hemmansegardotter.  Norr- 
byn, Söderala. 

Svensson,  Manna,  hnstm.  Norrbyn,  Söder- 
ala. 

Södergren,  V.,  f.  Söderberg,  fm.  Stock- 
holm. 

J-ersmeden,  E.,  fröken.    Stockholm. 

Thomson,  C,  godsegare.  Åkers  stycke- 
brak, Räcksta. 

Trägårdh,  E.,  stationsinspektor.    Torsås. 

Törnkvist,  Greta,  bondhnstm.  Fallet, 
Hedesnnda. 

wVallin,  N.  E.,  torpare.  Djnpsjö,  Skorped. 
Vallström,  A.,  Aröken.    Stockholm. 
Wedin,  F,,  bondson.    Henriksdal,  Nyland. 
*Wennerlund,  E.,  med.  kandidat.   Stock- 
holm. 
*Wennersten,  O.  V.,  kandidat.    Uppsala. 
Westphal,  C,  fotograf.    Stockholm. 
Wevuxndt,  L.,  konsnl.    Stockholm. 
Wihlén,  N.  S.,  nrmakare.    Vänersborg. 
*Wiklund,  K.  B.,  docent.    Uppsala. 

*  Vistrand,  E.,  t.  Hultman,  fru.     Tolja, 

Skirö. 

^ickerman,  L.,  fröken.    Stockholm. 

-Ahman,  A.,  antikvitetshandlare.    Göte- 
borg. 
Aman,  J.,  kantsägare.    Lid,  Ullånger. 

^f ver  ström,    K.,    auktions  vaktmästare. 
Linköping. 


Digitized  by 


Google 


170   PERSONER,  SOM  UNDER  AREN  1899  O.  1900  LÄMNAT  GÅFVOR. 


*  Redaktionen  af  *Ord  och  hild^.    Stock- 
holm. 

*  Redaktionen  af  ^Variay.     Stockholm. 

*  Rikets  allmänna  kartverk  genom  ö  iver- 
sten, friherre  C.  Lovisin.     Stockholm. 

Sonstorps  bruk  genom  brukspatron  E  Srm- 

dén.    Sonstorp. 
Stockholms  högskola. 
Sveriges    centralförening   för   idrottens 

främjande.    Stockholm. 

aktiebolaget  Thule.   Stock-    Södertelje  kanalbolag  genom  direktör  A. 

V.  Romare.    Stockholm. 


*A.  Lindahls  fotografiaffär.    Stockholm. 

Allmänna  nordiska  trädgårdsutställnin- 
gen i  Malmö. 

Bukowskis,  H.^  konsthandlare,  dödsbo. 
Stockholm. 

*  Expeditionen  af  yLJus>.    Stockholm. 

♦  Generalstaben.    Stockholm. 
*Klemmings  fotografiateUer.    Stockholm. 
Kommitén  för  Karl  XIV  Johansutställ- 
ningen i  Stockholm. 

LiJ' 

Iiolm 


"Nykyrkliga  bokförlaget.    Stockholm. 


Sauar,  H.  Torjussen^  gårdsbrnkare.    Farvolden,  Skien. 
*SÖderbaumj  R.y  direktör.    Kristiania. 


*Bjerge,  P.,  doktor.    Bakkehus,  Veien. 
Budtz  Muller  &  ko.     Köpenhamn. 
G.  Stenders  Kunstforlag.    Köpenhamn. 
*Nutzhom,    H.j    folkskolelärare.     Askov, 
Veien. 


*  Oisen,  B.j  museumsdirektör.    Köpenhamn 
*Schr0derj    L.»     folkhögskoleföreståndare 

Askov,  Veien. 
Vincent,  A.,  herr.     Köpenhamn. 


Atelier  Apollo.    Helsingfors. 

Dahlberg.,  O.  J.,  pappershandlare.     Helsingfors. 

Tenn^ander,  Ida,  fru.    Brahestad. 


Bellander,  R.,  herr.    Hamburg.  *Sauerman'n,  H.,  museumsdirektör.    Flens- 

v.  Bezold,  (r.,  museumsdirektör.    Niirnberg.  burg. 

*Cede.rström,  jP.,  friherre.    Munchen.  Schaffhausens,  H.,   professor,  arfvivgar. 

Haas,  A.,  fil.  doktor.     Stettin.  Bonn. 

"^Halle,  J".,  antikvitetshandlare.     Munchen.  Seyffert,  O.,  artist.     Dresden. 

*£rcZ6tn<7,jff., antikvitetshandlare.  Mänchen.  |  Stoedtner,  JP.,  doktor.    Berlin. 

*Rosenthal,   J.y   antikvarisk  bokhandlare. ;  Voss,  A.,  museumsdirektör.    Berlin. 
Munchen. 


*Bancälariy  (?.,  öfverste.     Linz. 
Geografisch-Etnografische  Gesellschaft.    Ziiricli. 
Frederik  Muller  de  C:ie.     Amsterdam. 

Belle  Vue  Gardens.     Manchester. 
*Balfour,  H.,  professor.     Oxford. 

*Guelliot,  O.,  doktor.     Reims. 
^Thieullen,  A.,  herr.     Paris. 

Mcguire,  J.  Z).,  mr.  EUicott  City,  Maryland. 
^Reutersvärdy  O.,  tandläkare.     Boston. 
Wilson,  F.y  mr.     Washington. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM    UNDER    ÅREN   1899   O.    1900  LÄMNAT  GÄFVOR.      171 


Till  här  ofvan  upptagna  gifvare  komma  ytterligare  några,  som 
önskat  vara  onämda,  hvarjämte  bör  anmärkas,  att  några  icke  upptagits 
på  grund  af  ofullständiga  namnuppgifter.  Hela  antalet  gifvare  under 
år  1899  uppgår  då  till  454  och  under  år  1900  till  591. 

Till  jämförelse  meddelas  här  gifvames  antal  äfven  under  före- 
gående år: 


1888.. 


1872-1873 436 

1874 

1875 

1876 

1877 

1878 

1879 

1880 

1881 

1882 

1883 

1884 553    1899.. 

1885 633  I  1900.. 

1886 348 

1887 489 


351 

1889 

403 

1890. 

939 

1891. 

1,012 

1892. 

515 

1893. 

461 

1894 

828 

1895 

702 

1896 

428 

1897. 

527 

1898. 

304 
3(>4 
469 
548 
362 
380 
421 
346 
433 
428 
522 
454 
591 


Samma  14,247 


De  skänkta  föremålens  antal  har  under  år  1899  utgjort  mer  än  5,600 
och  under  är  1900  mer  än  6,800. 

En  jämförelse  med  föregående  år  utfaller  sålunda: 


1872-1873 mer  än  1,500 

1888 

mer  än    2,300 

1874 , 

►   1,500 

1889 

>      t     1,400 

1875 , 

►   1,000 

1890 

>      >     2,400 

1876 > 

»  2,500 

1891 

>      >     2,900 

1S77 » 

>  2,000 

1892 

>      T     2,000 

1S7S > 

»   2,000 

1893 

*      >     1,300 

1H79 , 

>   1,000 

1894 

>      >     1,200 

1.S80 > 

»  2,000 

1895 

>      >     3,70(.) 

1S81 >         : 

►  2.400 

1896 

.      »     5,000 

1S82 > 

►   1,200 

1897 

y       .      2,800 

1S83 > 

»  2,000 

1898 

y      -     3.500 

18.S4 > 

>  2,000  i  1899 

>      »     5,600 

1885 , 

»   1,700  '  1900 

>  1,300  1 

»      >     6,J^0 

1886 , 

Summa  mer  än  70,106 

18S7 ,      1 

5,100 

Digitized  by 


Google 


172   PERSONER,  SOM  UNDER  ÅREN  1899  O.  1900  LÄMNAT  OÅFYOB. 


3. 

I  denna  afdelning  upptagas  endctst  de  personers  namn^  hvilka  under  de  nåmda 

åren  lämnat  mera  märkliga  gåfvor  till  museets  anläggningar  på  Skansen, 

jämte  kort  angif vande  af  själfva  gåfvan.    Öfriga  gifvare  upptagas  i 

nästa  afdelning  (4). 

Till  friluftsmuseet: 
1899. 

Ekman,  It.,  t  Layon/us,  fm,  Stockholm:   en  ringklocka  af  malm,  till  H&llestadstapeb. 

Se  sid.  112. 
Genom  *Kungl.    Vitterhets-,  historie-  och  antikritetaakademien,  Stockholm:  alfsten  fr&o 

Kymlinge  i  Spånga  socken,  Uppland.    Jfr  sid.  106  o.  f. 
Norlund,  L,   f.  Hertzer,  frn,  Stockholm:   en  större  ringklocka  af  malm,  till  Hftllestad- 

stapeln.    Se  sid.  108  och  109. 
Stadsful/måktfge  i  Eksjö:  milsten  frän  1675,  från  Brevik  ä  staden  Eksjös  område. 

1900. 

Cederström,  J.,  friherre,  Hyetlanda:  milsten  från  år  1779,  från  Hyetlanda  socken  i 
Småland. 

Lehnberg,  G.  C,  f.  d.  handelsbokhållarc,  Stockholm,  genom  testamentariskt  förord- 
nande: Insthns  från  trädgården  till  huset  nr  30  Bellmansgatan  i  Stockholm.  Se 
sid.  111. 

Lundahl,  A.  V,,  direktör,  Stockholm:  smältugn,  murad  af  eldfast  tegel  och  murbmk, 
h vilken  påträffats  å  flere  meters  djup  under  gräfning  å  gårdsplanen  framför  hnset 
nr  6  B  St  Paulsgatan  i  Stockholm.     Se  sid.  110. 

Genom  Öh/ander,  N,  0„  handlande,  Erikslund:  milstolpe  af  järn,  med  årtalet  1811, 
frän  Borgsjö  i  Medelpad. 

Till  cUuraf delningen: 
1899. 

Almgren,  C,  köksmästare,  Stockholm:  1  morkuUa. 

Andersson,  H.  V„  herr,  Stockholm:  1  bunderapa. 

Berglund,  S.,  disponent,  Ohs  bruk,  Lamhult:  1  fiskljuse. 

Björck,  £.,  grosshandlare,  Stockholm:  2  eskimähundar. 

Bohnstedt,  £.,  h  of  jägmästare,  Rinkesta,  Arila:  1  sothöna. 

Broman,  A,  F„  ingeniör.  Stensholm,  Huskvarna:  2  räfvar  och  6  skrattdufvor. 

Broms,  G.  £.,  konsul,  Stockholm:  2  fjällvråkar. 

Bäckström,  C.  P.,  sjökapten,  Stockholm:  1  skallerorm. 

BÖklin,  G„  studerande,  Täckhammar,  Nyköping:  2  skogsufvar. 

Carlborg,  A.,  brukspatron,  TykÖ,  Finland:  1  flygande  ekorre. 

*Cassel,  A.,  godsegare,  Askersund:  1  mård. 

Tecknet   *   utmärker   här   liksom  förut,   att  gifvaren  lämnat  gåfvor  äfven  under 
ett  eller  fiere  föregående  år. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,   SOM    UNDER  ÅREN    1899   O.    1900   LÄMNAT   GÅFVOR.       173 

Dougk»,  R.,  grefye,  Bj&rka-Säby,  Linköping:  1  knngsörn. 

*£kidf,  «/.  F^  trädgårdsmästare,  Stockholm:  1  dopping. 

*Eksiam,  O.,  doktor,  Stockholm:  1  fjällr&f. 

Ekstrand,  J.,  direktör,  Stockholm:  1  dafhök. 

r.  £ngestrom.  A.,  f.  v.  Zabhcka,  grefvinna,  Göksbo,  Altana:  1  nordisk  spets. 

fcfgeHf^rg,  F.,  herr,  Stockholm:  1  bärguf. 

Falkenberg,  C,  friherre,  Lagmansö,  Yadsbro:  3  dufhökar. 

ferber,  /.,  åkare,  Stockholm:  1  gnmse,  1  tacka  och  1  lam. 

Genberg,  4.,  landskapsmålare,  Stockholm:  1  fjällripa. 

€eHe,  0.,  ingeniör,  Nösnnd,  Göteborg:  1  bivråk. 

$ottschaik,  H^  fm,  Stockholm:  1  gökunge. 

*Gfif/ng,  O.,  konservator,  Veda:  1  dafhök. 

Mailing,  F.,  kapten,  Göteborg:  1  grönapa. 

*Holm,  G,  B.  A.,  häradshöfding,  Stockholm:  2  eskimåhandar. 

*Huliit,  H.,  ingeniör,  Ume:  2  fjällvråkar. 

Huhkmt,  K,  A„  skollärare,  Vrigstad:  3  gräsänder. 

hraeUson,  O.,  skogvaktare,  Snöän.  Nås:  I  slagaggla. 

Janson,  U.,  fröken,  Kristinehamn:  1  tjädertapp. 

Jerling,  K.  J.,  med.  doktor,  Stockholm:  2  näktergalar. 

Jones,  A.,  herr,  Gnesta:  2  räfangar. 

*  Jönsson,  E.,  hemmansegare,  Hölje,  Lit:  1  bock. 

Lagerberg,  F.,  herr,  Arboga:  2  räfangar  och  1  nattskärra. 

Lange,  L,  verkmästare,  Oravais,  Yasa:  1  flygande  ekorre. 

leijonhufrud,  C.  A.  A,  friherre,  Stockholm:  3  pilgrimsfalkar. 

Unöner,  S.,  staderande,  Stockholm:  1  tejst. 

loren,  S,  O,,  herr,  Sannadal,  Liljeholmen:  3  kalkoner. 

Landqrist,  å„  fra,  Stockholm:  1  hafstrut. 

^Lundström,  A,  M.,  plantor,  Gyllebo,  Gersnäs:  6  kajor. 

Lundström,  Annie,  fröken,  Stockholm:  15  kaniner. 

lundsirSm,  Usa,  fröken,  Stockholm:  15  kaniner. 

Lyckholm,  M,,  bryggeriegare,  Göteborg:  2  jakar. 

de  Maré,  £.,  f.  k.  Haliwyl,  grefvinna,  Stockholm:  1  get. 

Mattsson,  Matts,  landtbrakare,  Finala  gård,  Arholma:  7  fisktärnor  och  1  rödbcna. 

Maud,  A„  mr,  San  House,  Drottningholm:  2  gäss. 

Modée,  A.  V.,  fabrikör,  Stockholm:  3  kokinkinahöns. 

Nyberg,  F.,  notarie,  Stockholm:  1  angorakatt. 

Persson,  0.,  herr,  Nor,  Karsjö:  1  räf. 

Richter,  M^  fröken,  Tareberg:  1  grönapa. 

*RosendaM,  H.,  fröken,  Stockholm:  1  bivråk. 

Rosengren,  H.  P.,  fiskare.  Ängsö:  1  grissla. 

Schweder,  0.,  godsegare,  Åldersbäck,  Västervik:  2  skogsufvar. 

Schoning,  G,,  direktör,  Söderhamn:  1  ringlad  säi. 

SilHn,  £.,  korpral,  Stockholm:  1  kornknarr. 

Stål,  I.,  henr,  Stockholm:  2  tejstar. 

Srenomus,  F.,  bokhållare,  Rödapp,  Öfverkaliks:  1  hvit  skata. 

Särling,  £.,  konservator,  Stockholm:  1  orrhöna  och  2  fiskmåsar. 

Wadström,  B.,  hofrättsnotarie,  Stockholm:  1  nötskrika. 

Wahlgren,  A.,  jägmfistare,  KoUeberga,  Ljangbyhed:  1  iUer. 

Wincher,  ¥.,  barberare,  Stockholm:  1  kangslori. 


Digitized  by 


Google 


174      PBRSONER,    SOM    UNDER  ÅREN    1899    O.    1900    LÄMNAT    GÅPVOR. 


Wrangel  von  Brehmer,  T.  V,,  friherre,  Häckeberga:  1  kronhjortkalf. 
Åberg,  F.,  disponent,  Norrköping:  3  gräflingar. 
Örtendahl,  G.,  fröken,  Stockholm:  1  dansk  dogg. 

1900. 

*Adehyård.  T.,  friherre,  Åtvidaberg:  1  dof hjort. 
Almgren,  R.,  juvelerare,  Uppsala:  1  slagnggla. 
A/mqvistf  Rolf,  herr,  Svenljonga:  3  skogsufvar. 
Andersson,  David,  herr,  Stockholm:  11  kaniner. 
*A8p,  Gösta,  stnderande,  Stockholm:  1  tofsvipa. 
Beermann,  J.  7.  R.,  skogsförvaltare.  Ramsele:  1  albinohare. 
Berg,  C,  A.,  handlande,  Stockholm:  1  hnnd  af  dalmatisk  ras. 

*  Berglund,  S.,  disponent,  Ohs  bruk,  Lamhult:  1  orm  vräk. 
Björklund,  J.  0.,  herr,  Stockholm:  2  väfvarfäglar. 

¥.  B/örnmarck,  A.,  kapten,  Stockholm:  1  husarapa  och  1  babuin. 
Boberg,  A.,  f.  Scholander,  fru,  Stockholm:  1  lapphund. 
Brandfors,  C,  grosshandlare,  Lule:  2  björnungar. 
Brandt,  H,,  bokhållare,  Stockholm:  1  kapucinerapa. 
v.  Braun,  £„  gosse,  Stockholm:  1  räfunge. 
Bruzelius,  R.  M.,  professor,  Stockholm:  2  lam. 

*  Backström,  C.  P„  kapten,  Stockholm:  1  snabelbjörn,  1  snmpsköldpadda  och  1  kejsarorm. 
Carlsson,  A,,  f.  Ar  vin,  fru,  Stockholm:  2  getter. 

Engelhardt,  J.,  herr,  Ösmo:  1  hare. 

Engholm,  V,  A.,  kollega,  Vadstena:  3  brunänder. 

*Ferber,  L,  åkare,  Stockholm:  23  rasdufvor. 

*  Forsberg,  R.,  grosshandlare,  Stockholm:  1  bock. 
Frisk,  C,  A,  grosshandlare,  Stockholm:  92  brefdufvor. 
Hagman,  F.  O,,  ingeniör,  Nacka:  1  räf. 

Hallen,  Arne,  gosse,  Stockholm:  1  räfunge. 
Holmgren,  O,  M.,  herr,  Stockholm:  1  grönapa. 
Josephson,  A.,  bokhållare,  Stockholm:  1  nordisk  spets. 
Kristensson,  F.  U.,  bokhållare,  Stockholm:  1  lam. 
Kungl.  flottans  station,  Stockholm:  45  brefdufvor. 

*  Lagergren,  (?.  R.,  konsul,  Stockholm:  15  dvärghöns. 
Larson,  Hans  J.,  grosshandlare,  Trondhjem:  1  hafsörn. 
Liljestam,  A.,  verkmästare,  Stockholm:  1  slaguggla. 

*  Lindblad,  A,,  doktor,  Stockholm:  2  sillmåsar  och  2  fisktärnor. 
Ljungberg,  R„  herr,  Stockholm:  17  hvita  möss. 

Meisel,  C,  fröken,  Stockholm:  1  sfinxapa. 
Mellén,  J,  R,  herr,  Stockholm:  3  räfungar. 

*  Modin,  £.,  komminister,  Ytterhogdal:  1  laf  skrika. 
Murray,  A,,  apotekare,  Stockholm:  1  gökunge. 
Nilsson,  £.,  herr,  Stockholm:  1  hermelin. 
Nilsson,  Hanna,  fröken,  Stockholm:  1  fiskljusc. 

Nordgren,  £.,  veterinär,  och  ¥ester.  A.,  ingeniör,  Pitkeranta,  Finland:  1  björnnngf. 

*  Nordström,  0.,  fiskhandlare,  Stockholm:  1  orrtupp. 
Nygren,  A.,  plåtslagare,  Stockholm:  1  St  Bernhardshund. 
Näs,  P.,  grosshandlare,  Östersund:  2  bärgufvar. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM   UNDBR  IrBN    1899    O.    1900   LÄMNAT    GÅFVOR.       175 


Ohde,  $.,  herr,  Sjötorp:  1  fiskljase. 

Pettersson,  B.,  djarvärdare,  Stockholm:  4  sädesärlor  och  1  skogsaf. 

Poignant,  A.,  löjtnant,  Visby:  1  björnunge. 

Reutersrård,  O.,  tandläkare,  Boston:  22  snmpsköldpaddor  och  4  alligatorer. 

Riddersto/pe,  A.,  friherre,  Fiholm:  3  sparfhökungar. 

Rosén,  K,  simlärare,  Stockholm:  1  utter. 

*Rath,  C.  O,,  konservator,  Stockholm:  2  ringdufvor. 

Rifth,  L,  fm,  Stockholm:  4  steglitsor. 

Schoiander,  T.  F.,  ingeniör,  Stockholm:  2  påfåglar. 

Sjögren,  A.,  ingeniör,  Mälsäker:  2  märdar. 

Smith,  Gustaf  och  Rutger,  gossar,  Stockholm:  24  hvita  möss. 

Stromvalf,  C,  sjömnn,  Stockholm:  3  sidenapor. 

Stuart,  £  C,  jägmästare,  Vänersborg:  1  pärlnggla. 

Sundblad,  L,  kronofogde,  Stockholm:  1  karariapapegoja. 

Sundström,  C,  snickare,  Stockholm:  8  snmpsköldpaddor. 

Sfenberg,  ¥,,  massör,  Stockholm:  8  skrattdnfvor. 

*Sörling,  P.,  studerande,  Stockholm:  4  domherrar. 

Torgersrud,  J.,  med.  doktor,  Stockholm:  1  fiällräf. 

Ungman,  0„  disponent,  Alfta:  3  skogsufvar. 

(Jnné,  R,,  herr,  Kristianstad:  1  vattenrall. 

Wdiström,  C.  O.,  bokhållare,  Stockholm:  1  hare. 

*Westerdah/,  A.  R.,  direktör,  Stockholm:  1  tamsvan. 

¥estman,  D.,  bryggmästare,  Falun:  1  gräfling. 

Wohlfahrt,  Era/ fru.  Karlsdals  bruk:  1  räf. 

Wrangel,  H.,  friherre,  Säby:  1  dufhök. 

*Wrangel  ron  Brehmer,  T,  ¥.,  friherre,  Häckeberga:  2  kronhjortar 

Åkerman,  Carl,  herr,  Skillingaryd:  1  babuin. 

Örtendahl,  L,  direktör,  Frescati:  1  sothöna. 

Östberg,  A.,  vaktmästare,  Stockholm:  1  vaktel. 

Till  växtaf delningen: 
1899. 

*Behm,  A.,  amanuens,  Stockholm:  en  samling  fjällväxter. 
*Bergianska  trådgarden,  Albano:  ett  parti  växtfrön. 

*  Holmen,  C,  G.,  direktör,  Stockholm:  400  prydnadsträd. 

'Jensen,  H.  P.,  direktör,  Helsingborg:  600  rosaarter  samt  en  större  samling  träd  och  buskar. 
*Landtbruksakademiens  experimentalf  alt,  Albano:  1,675  prydnadsträd  och  buskar. 
Paim,  C.  U.,  amanuens,  Stockholm:  en  samling  gotländska  växter. 

*  Pettersson,  F.,  direktör,  Uppsala:  frön  af  röda  näckrosen. 
*Pifil,  A„  direktör,  Stockholm:  500  björkar  och  granar. 

*  Svensson,  A,  E.,  trädgårdsmästare,  Stockholm:  50  växtsticklingar. 

*  Tjäders   frohandel,  Stockholm:  1,000  växtlökar  och  ett  parti  frön. 

*  Vistrand,  P,  G.,  amanuens,  Stockholm:  en  sändning  Osmunda  regalis. 

1900. 

*Rebm,  A.,  amanuens,  Stockholm:  en  samling  högnordiska  växter. 

*Bergianska  trädgården  genom  direktör  /.  Örtendahl,  Albano:  hvarjehanda  växtfrön. 


Digitized  by 


Google 


176      PERSONER,   SOM  UNDER   AREN    1899    O.    1900  LÄMNAT    GÅFVOR. 


Fogelberg,  Syen,  staderandef  Stockholm:  4  tafvor  galsippor. 

*Klingberg,  A.,  trädgårdsmästare,  Stockholm:  235  sticklingar. 

Låff/er,  L  F.,  professor,  Djnrsholm :  48  växtarter  till  plantering,  samt  hyarjebanda  frön 

*PiM  A.,  direktör,  Stockholm:  275  träd  och  buskar. 

*Tj'åder8  fröhandef,  Stockholm:  2,850  lökar  och  hvarjehanda  frön. 

*Wetterq¥ist  A.,  fröken,  Stockholm:  200  blomsterlökar. 

Åkermark,  K.,  literatör,  Stockholm:  en  samling  frön  af  yestkastväxter. 

Till  utställningen  för  grufdrift  och  bärgshandtering. 

1899. 

*Svenska  d/amantborrnmgsaktiebolaget  Stockholm:  1  bärgborrningsmaskin. 

1900. 

Vikström,  C,  konduktör,  Jönköping:  stuff  af  talkskiffer  med  kristaller  af  magnetisk 
järnmalm  frän  Smälands-Taberg. 

Till  anläggningarna  i  öfrigt: 
1899. 

*  Billman,  A.  W.,  ingeniör,  Stockholm :  hvarjehanda  bidrag  vid  framdragandet  af  vatten- 

ledning till  älghagen  pä  Skansen. 
GumcBlius,  G.,  fru,  Rocklunda,  Kantorp:  1  jättegryta. 

1900. 

Ba/ard,  A.  G.,  grosshandlare,  Stockholm:  1  dufslag. 

Kempff,  H.,  med.  doktor,  Stockholm:  12  burar. 

ICungL  flottans  station,  Stockholm:  brefdnfstationens  dufhus  med  inredning. 

Lindberg,  L,  flaggunderofficer,  Stockholm:  1  ekorrhus. 

Genom  M/ström,  J,,  traflkchef :  fri  frakt  för  holkekvarnen  frän  Främmestad  ä  Yäeter- 
götland— Göteborgs  järnväg. 

Genom  Srenson,  Emil,  traflkchef,  Eksjö :  fri  frakt  för  Yirserumsboden  ä  Nässjö— Oskars- 
hamnsbanan. 

Till  underhåll,  försäUning  och  dylikt: 
1899. 

*Drangel,  H„  fru,  Stockholm:  135  kg.  hästkött. 

*  Lärarinnor  vid  normalskolan  för  flickor,  Stockholm:  45  lispnnd  hö. 
Slagteriaktiebolaget,  Stockholm:  160  kg.  nötkött. 

*St  Eriks  bryggeri,  Stockholm:  55  hl.  draf. 

Svea  vattenfabrik  genom  fabrikör  A,  Fris,  Stockholm:  60  lass  is. 

1900. 

*Drangel,  Hilma,  fru,  Stockholm:  6  säckar  renmossa. 
Graf,  Franciska,  fru,  Stockholm:  75  kg.  sädesprof. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,   SOM  UNDER    IrEN    1899    O.    1900  LÄMNAT   GÅFVOR.       177 


*  af  Klintberg,  F.,  reviBor,  Stockholm:  1  parlass  halm. 

*Låfare  och  lärarinnor  yid  Normalskolan  för  flickor,  Stockholm:  309  kg.  hö. 

*St  Eriks  bryggeri,  Stockholm:  30  hl.  draf. 


För  öfrigt  hafva  under  åren  1899  och  1900  gåfvor  lämnats  till 
museets  anläggningar  på  Skansen  af  ytterligare  följande  personer: 


1899. 


Ahlströmj  C.j  telegrambud.    Stockholm. 
Almqvist^  E.j  herr.    Stockholm. 
Ändersdotter,  Klackar  Kerstin,  dalknUa. 

Stockholm. 
Anderssany  C,  maskinist.    Stockholm. 
Andersson,  J.  O.,  åkare.    Stockholm. 


JLMergman,  T.  Ä.,  målare.    Stockholm. 
Bergström,  O.,  herr.    Stockholm. 
Björklund,  K.,  djnrvårdare.    Stockholm. 
Bohn^tedt,  J.,  bmksegare.    Stockholm. 
Borg,  G.,  herr.    Stockholm. 
Branders,  F.,  fabrikör.    Stockholm. 
Bredenberg,  G.,  kamrer.    Stockholm. 

t^arlsson,  E.,  gosse.    Ulriksdal. 
Carlström,  Q.  M.,  vaktmästare.  Stockholm. 

-LPanielsson,    K.,   byggmästare.       Stock- 
holm. 

JEkholm,  C.  G.,  herr.    Stockholm. 
Eklund,  O.  V.,  fru.    Stockholm. 
En^vaU,  G.,  fru.    Stockholm. 
Eriksson,  F.  O.,  tapetserare.    Stockholm. 

Jfellenius,  V.,  j:or,  herr.    Björsäter. 
Flinkenberg,  C.  T.,  herr.    Sölvesborg. 
Flodin,  IT.,  herr.    Stockholm. 
Fomander,  V.,  matros.    Stockholm, 
r.  Francken,  H.,  herr.    Stockholm. 

^  ustafsson,  F.,  herr.    Mossåker,  Vedum. 


Jtialberstedt,  H.,  ingeniör.    Stockholm. 
Halländer,  M.,  fru.    Stockholm. 
Hamilton,  J.,  grefve.    Stockholm. 
Heder én.  A.,  bagare.     Stockholm. 
Hedin,  H,  herr.    Stockholm. 
Hellsten,  Nils,  gosse.    Stockholm. 
Hjämberg,  H,  landtbrukare.    Hillersjö. 
Holmgren,  C,  herr.    Stockholm. 
Hård  af  Segerstad,  G.,  studerande.  Dfingc- 

bo. 
Häger,  T.,  herr.     Stockholm. 

t/akobsson.  V.,  stenarbetare.    Lidingö. 
Jansson,  F.  A.,  herr.    Kymlinge,  Järfva. 
Jansson,  P.  E.,  herr.    Stockholm. 
*  Johansson,  Axel,  arbetare.    Stockholm. 
Johansson,  A.  J.,  herr.    Stockholm. 
Jönsson,  H,  gosse.    Stockholm. 

Ji-arlsson,  Emma,  fru.    Stockholm. 
Kindgren,  P.A.,  grosshandlare.  Stockholm. 
Kleen,  T.,  fröken.    Stockholm. 
Konradsson,  A.,  herr..    Stockholm. 
Kvart zell,  J.  A.,  kyrkvaktare.    Stockholm. 

Jbagerlöf,  A.,  fru.    Stockholm. 
Lager qmst,  C.  R.,  herr.     Stockholm. 
Lambert,  K,  herr.    Stockholm. 
Larsson,  G.  H,  sadelmakare.    Stockholm. 
Liljeroth,  G.,  rådman.    Trosa. 
Lindberg,  J.  E.,  grosshandlare.  Stockholm. 
Lindblom,  Ellen,  ftröken.    Stockholm. 
Lindemulm,  L.,  fröken.    Skogstibble. 
Lindaren,  F,  herr.    Eårtorp,  Björnlunda. 
Lundberg,  A.,  vaktmästare.     Stockholm. 
Lundberg,  K.  J,  herr.     Stockholm. 
Lundberg,  T.,  gosse.    Stockholm. 
Lunden,  V.,  portvakt.    Stockholm. 


Tecknet  *  utmärker  här  liksom  förut,  att  gifvaren  lämnat  gåfvor  äfven  under 
ett  eller  flere  föregående  år. 


Digitized  by 


Google 


178   PERSONER,  SOM  UNDER  IrEN  1899  O.  1900  LÄMNAT  GÄPVOR. 


Jylahnatröm,  R.,  bokhållare.    Stockholm. 
Modin,  C,  handlande.     Stockholm. 
Miiyiter,  R.,  tjänsteman.    Marieberg. 

■Nilsson j  Ä.y  fröken.    Stockholm. 
Xilsson,  C,  maskinist.     Stockholm. 
Nilsson,  C,  vaktmästare     Stockholm. 
Nilsson,  Z.,  slaktare.     Damtorp,  Solna. 
*Noi'dström,  O.,  fiskhandlare.    Stockholm. 

*  Norman,  M.,  bageriidkerska.    Stockholm. 
Nm'én,  Auna,  fru.    Stockholm. 

*  Nyman,  G.,  handlande.     Stockholm. 
Nyqvist,  L,  herr.     Stockholm. 

Olsson,  Lisa,  fröken.     Stockholm. 
Ortman,  E.,  fröken.     Stockholm. 

Jl  ettersson,  A.,  fru.     Stockholm. 
Pettersson,  A.,  herr.     Stockholm. 
Pettersson,  A.,  styrman.     Stockholm. 
Pontin,  H.,  herr.     Stockholm. 

Jiibbing,  G.,  hofrättsräd.    Stockholm. 
^'Roth,  Ö.  O.,  konservator.    Stockholm. 

^andahl.  G.,  herr.     Stockholm. 
Sernb,  C,  fil.  kandidat.     Stockholm. 
Sidvall,  R.,  fabrikör.     Stockholm. 
Sillen,  J.  O.,  herr.     Brattfors,  Pilipstad. 
Sjögren,  Hilmer,  gosse.     Stockholm. 


Sjögren,  N.,  bokhållare.     Sundbyberg. 

*8torckenfeldt,  E.,  generaldirektör.  Stock 
I      holm. 

*Ström,  E.,  kamrer.     Stockholm. 
I  *  Sundelin,  O.,  herr.     Leksand. 

Sundström,  Harriet,  fröken.    Stockholm 

Svanberg,  A.,  fru.    Stockholm. 
;  *  Svensson,  C,  handlande.     Stockholm. 
I  Svensson,  O.,  fröken.    Stockholm. 
I  *  Svenström,  J.,  djurvårdare.     Stockholm 

Söderström,  A.  F.,  skeppstufvare.    Stod- 
holm. 


J-hall,  A.,  fröken.     Stockholm. 
''Tullström,  E.  F.,   fågelfängare.     Stock- 
holm. 

rVancke,  F.,  kassör.     Stockholm. 
Vendelin,  B.,  konsul.     Kristianstad. 
Vesterberg,  O.,  handlande.     Stockholm. 
*Vestin,  S.  P.,  fanjunkare.     Stockholm. 
I   Vetterqvist,  A.,  fröken.     Stockholm. 
Vinberg,  H.,  handlande.    Stockholm. 

Zetterberg,   H.,   godsegare.      Sticklingt;. 
I       Lidingö. 

i    ° 

i  Åkerblom,  F.,  fröken.     Stockholm. 
i     •• 
f^st,  Klas,  arbetare.     Stockholm. 


1900. 


^^Igren,  T.,  ingeniör.     Stockholm. 
Ahn,  Carl,  gosse.     Stockholm. 
Almlöf,  C,  köksmästare.     Stockholm. 
Andcrsso7i,   V.,  herr.     Stockholm., 
Appelgren,  E.,  herr.     Stockholm. 

jUackman,  Ragnar,  gosse.     Stockholm. 
Bergliuid,  H.,  handlande.     Stockholm. 
Bergman,  A.,  gosse.     Stockholm. 
Bergman,  S.,  iugeniör.     Stockholm. 
Bergson,  D. 
Bergson,  E. 
Bergson,  H. 
Bergson,  R. 

Bergström,  ^.  G.,  trädgårdsmästare.  Stock- 
holm. 
Bergvall,  C,  kapten.     Stockholm. 
Björnström,  E.,  musiker.     Stockholm. 
Blåder,  C.,  herr.     Stockholm. 


I  Broum,  A.,  fröken.     Stockholm. 

,  Bäckvall,  J.,  kontorschef.     Stockholm. 

i^ederberg.  A,,  fröken.  Stockholm. 
I  Cohn,  A.,  bildhuggare.     Stockholm. 

JJenckert,  J.,  skorstensfejare.   Stockholm. 

I  Héklund,  E.,  vaktmästare.     Stockholm. 

'  Envall,  L.,  notarie.     Stockholm. 

I  Eriksson,  A.,  fröken.     Stockholm. 

,  Eriksson,  E  J.,  vaktmästare.     Stockholm. 

I  Eriksson,  Tors  Erik,  arbetare.  Stockholm. 

'  J^  a  g  er  ber  g,  R.,  herr.     Stockholm. 
Flygare,  Nanny,  fru.     Stockholm. 
,  Fredriksson,  G.,  handlande.     Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,   SOM   UNDER   ArEN    189  9    O.    1900    LÄMNAT    GÅFVOR.       179 


(y^enherg,  Ä.y  landakapfimälare.  Stockholm. 
Gillberg,  O.,  herr.    Stockholm, 
(r/ccnfp,  F.  V.,  kapten.    Stockholm. 
GrUl,  M.  E.  A.,  herr.    Stockholm. 
Gustafsson,  A.,  maskinifit.    Stockholm. 

tiaU^  Sigfrid,  gosse.    Stockholm. 
HaUifij  Gustafs  gosse.     Stockholm. 
Hazelius,  A.,  fröken.    Stockholm. 
*Hederén,  A.,  bagare.    Stockholm. 
Hellberg,  H.,  fru.    Stockholm. 
Hermansson,  F.,  herr.    Stockholm. 
Holmgren,  A.,  herr.    Stockholm. 

Isberg,  C,  fil.  doktor,  komminister.  Stock- 
holm. 

Johansson,  F.,  herr.    Stockholm. 
Johansson,  P.  V.,  herr.    Stockholm. 
Johanssony  S.,  plAtslagare.    Stockholm. 
Johansson,  Tor,  gosse.    Stockholm. 
Jonsson,  A.,  herr.    Stockholm. 
Jonsson,  C,  åkardräng.    Stockholm. 

M^alin,  A.,  fra.    Stockholm. 
Karlsson,  C.  G.,  kask.    Stockholm. 
Karlsson,  E.,  gosse.    Ulriksdal. 
*Karlsson,  Emma,  fru.    Stockholm. 
*  Karlsson,  V.,  hästskötare.    Stockholm. 
Kindaren,  A.,  grosshandlare.    Stockholm. 
Källherg,  Adolf,  gosse.    Stockholm. 

-Ivarsson,  C,  gosse.    Stockholm.  i 

Larsson,  Richard,  gosse.    Stockholm.         ! 
Lind,  J.,  djury&rdare.    Stockholm. 
Lindell,  G.,  handlande.    Stockholm. 
Lindgren,  E.,  herr.    Stockholm. 
Lindström,  E.,  fru.    Stockholm.  ' 

Lindström,  Folke,  gosse.    Stockholm. 
♦Liindm,  M.  i.,  f.  Schmidt,  fru.    Stock- 
holm. 
Löfberg,  J.,  fröken.    Stockholm. 


JMLichal,  A,,  studerande.    Hudiksyall. 
Moberg,  G.  E.,  herr.    Stockholm. 
Möller,  B.  T.,  studerande.    Stockholm. 

■Jyilsson,  B.,  vaktmästare.    Stockholm. 
Nilsson,  J.  P.,  portvakt.    Stockholm. 
Nord,  C,  hästskötare.    Stockholm. 
*Nordqtnst,  Arvid,  handlande.   Stockholm. 
Nydahl,  M.,  handlande.    Stockholm. 

klander,  TT.,  djurvårdare.    Stockholm. 

Sjölander,  H.,  prokurist.    Stockholm. 
Steiner,  E.,  bokhäUare.    Stockholm. 
Sundberg,  Carl,  grosshandlare.  Stockholm. 
Sundqvist,  J.,  gosse.    Stockholm. 
*8vensson,  C,  handlande.    Stockholm. 
Svensson,   C.  H.,  mekaniker.    Stockholm. 
Svensson,  E.,  trädgårdsmästare.  Stockholm. 
*  Svenström,  J.,  djurvårdare.     Stockholm. 
Söderblom,  K.,  gosse.    Stockholm. 

J-  horell,  S.,  gosse.    Stockholm. 
TrtUsson,  H.,  järnarbetare.    Stockholm. 
Tömkvist,  K.  H.,  herr.    Stockholm. 

fwahlström,  N.,  herr.    Stockholm. 
I   Vinberg,  Anni,  fröken.    Stockholm. 

Vinberg,  G.,  gosse.    Stockholm. 
I  *  Wallgren,  E.  J.,å}xiTy^TåiiTe.  Stockholm. 

I  ^ettergren,  J.,  djurvårdare. 

!  Zinn,  C.  M.,  perukmakare.    Stockholm. 


Abera,  Aug.,  verkmästare.    Stockholm. 
*Åkenundh,  E.  J.,  herr.    Stockholm. 


Ok 


rink,  Emy,  fröken.    Stockholm. 


Till  ofvan  i  afdelningarna  3 — 4  omnämda  gifvare  komma  ytter- 
ligare några,  hvilka  icke  upptagits  på  grund  af  ofullständiga  namn- 
uppgifter. Antalet  gifvare  till  anläggningarna  å  Skansen  m.  m.  upp- 
gick under  &r  1899  till  191  och  1900  till  197. 


12 


Digitized  by 


Google 


180      PERSONER,    SOM    UNDER   ÅREN    1899  0.1900   LÄMNAT    oIfVOR. 


SI 


41) 


Följande  penningebidrag  hafva  lämnats  under  år  1899:  ^ 

Af  H.  M.  drottningen 250:  ~ 

Till  Bredablicksfonden  enligt  lämnade  förbindelser 8,800:  — 

Af  professor  C.  M,  Furst,  Lund 24:  so 

Af  med.  doktor  JT.  F.  Äntell  enligt  testamentariskt  för- 
ordnande 1891,  ytterligare  ränteutdelning  ur  döds- 
boet   305 

Af  onämd 

Af  konsul  F.  Kempe 1,000: 

Af  fru  C.  Scharp,  f.  Westman 100: 

Af  professor  C.  31.  Esbjörn,  San  Francisco 2 

Af  fru  A.   Wdllenherg,  f.  v.  Sydow 350: 

Af  grosshandlaren  B,  Kempe 300: 

Af  grosshandlaren  C.  Falck,  Hammar,  Nyland 1,000; 

Af  konsul  JR.  Bunsow 500: 

Af  fru  H.  Kempe,  f.  Diewél 200: 

Af  Nordiska  museets  styresman,  dr  A,  Haiselius 500: 

Af  justitierådet  C.  G,  Hernmarch 100: 

Af  advokatfiskalen  G.  F.  Hörstadius 300: 

Af  rådman  A.  Örström,  Arboga 5 

Af  prosten  //.  G.  v.  Bonsdorff. 1 

Af  konsul  O.  Ekman 1,000: 

Af  fröken  H.  Wikström 1,000: 

Af  grosshandlaren  S.  Kempe 1,000: 

Af  fru  H,  Berg,  f.  Bligh 500 

Af  kapten  a  A.  Odelberg  100 

Af  onämd  

Af  ingeniör  A.  Pihlgren,  Malmö 100: 

"Öfverföras"  kr.  17,444:  33 


3i> 


^  Af  dessa  bidrag  hafva  kr.  1,000  lämnats  till  Byggnadsfonden,  kr.  8,900  till 
Bredablicksfonden,  kr.  500  till  Skansfonden,  305  kr.  83  öre  till  Herman  Frithiof 
Antells  fond,  kr.  16,886:  50  till  anläggningarna  pä  Skansen  samt  kr.  12,734:  41  till 
inköp  och  löpande  utgifter. 


Digitized  by 


Google 


PEBSONBR,    SOM    CNDEK  ÅREN    1899    O.    1900    LÄMNAT  oAfVOR.       181 


öfverfördt  kr. 


Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 
Af 


grosshandlaren  8.  Axelson,  Malmö 

med.  licentiat  A.  Lindberg,  Malmö 

disponenten  P.  Petterson,  Malmö 

grossliandlaren  C.  Faxe,  Malmö 

ingenior  F.  H.  Kockum,  Malmö 

rådman  V.  Shytte,  Malmö 

byggmästaren  N.  J.  Stenmarck,  Malmö 

konsul  E.  A.  Borg,  Ystad  

hrr  Bönnelyche  &  Thuröe,  Malmö 

grosshandlaren  A.  L.  Hagerman,  Malmö  

konsol  J.  Hallbäck,  Malmö 

hotellegaren  H.  Kramer,  Malmö 

grosshandlaren  B..  Lindgren,  Malmö 

ryttmftstaren  O.  af  Malmborg,  Malmö  

byggmästaren  C.  Muller,  Malmö 

källarmästaren  J.  Tömqvist,  Malmö 

grosshandlaren  E.  Wingdrd,  Malmö 

grosshandlaren  G.  Wolke,  Malmö 

fabriksdirektör  J.  DancJcwardt,  Malmö 

godsegaren  D.  Friek,  Malmö 

konsnl  C.  Hommerberg,  Malmö 

fabriksdirektör  A.  Schmitz,  Malmö 

godsegaren  O.  Atnilon,  Malmö 

trafikinspektören  G.  G.  Andersson,  Malmö 

disponenten  Oscar  Andersson,  Malmö 

stadsfiskal  N.  Aschan,  Malmö 

disponenten  A.  Berling,  Malmö 

bmksegaren  L.  Cederberg,  Malmö 

grosshandlaren  S.  Hedberg,  Malmö 

disponenten  J.  Håkansson,  Svedala 

grosshandlaren  J.  L.  Lundberg,  Malmö 

bankir  CA;*  A.  Peterson,  Malmö 

grosshandlaren  Gustaf  M.  Pettersson,  Malmö 

ingeniOr  E.  Richter,  Malmö 

grosshandlaren  A.  Sandgren,  Malmö 

grosshandlaren  E.  Schweder,  Malmö 

grosshandlaren  J.  A.  Thulin,  Malmö 

disponenten  F.  WiUman,  Malmö 


17,444 

100: 
100: 
100; 

25; 

25 

25; 

25 

20: 

20; 

20; 

20; 

20; 

20; 

20; 

20; 

20; 

20; 

20; 

15 

15 

15 

15; 

10; 

10; 

10 

10; 

10; 

10; 

10; 

10; 

10 

10; 

10; 

10 

10; 

10; 

10; 

10; 


öfverfbras  kr.  18,284:  ss 


83 


Digitized  by 


Google 


182      PERSONER,    SOM  UNDER    ÅREN    1899    O.    1900    LÄMNAT   GÅFVOR. 


33 


Öfverfördt  18,284: 

Af  grosshandlaren  N,   Wittgren,  Malmö 10: 

Af  apotekaren  Vitus  Anderson^  Malmö 5 

Af  grosshandlaren  N,  P.  Böving,  Malmö 5: 

Af  disponenten  F,  J,  Carter,  Malmö 5; 

Af  grosshandlaren  S.  Ekman,  Malmö 5; 

Af  grosshandlaren  F.  Flenshurg,  Malmö 5: 

Af  grosshandlaren  P.  Ä.  Hägerström,  Malmö 5: 

Af  grosshandlaren  Ä  Lundquist,  Malmö 5; 

Af  litografen  C  V.  Löfström,  Malmö 5 

Af  juveler  ar  en  E.  O,  Möller,  Malmö 5; 

Af  apotekaren  Hj.  A:son  Tesch,  Malmö 5: 

Af  rektor  S.  G.  M.  Ströhm,  Lund  100: 

Af  ingeniör  och  fru  C.  G.  Norström 1,000: 

Af  generaldirektören,  grefve  F,  Cl:son   Wachtmeister...  100; 

Af  fru  L.  Norlund,  f.  Hert^^er 4,475: 

Af  disponenten  A.  L  Forsell,  Göteborg 4,000: 

Af  fru  M.  Ekman,  f.  Lavonius  2,307 

Af  kapten  C.  E,  Casparsson,  Uppsala,  enligt  testamenta- 

riskt  förordnande 9,999:  91 


50 


Summa  kronor  40,326:  74 

Under  år  1900  influtna  penningebidrag:  ^ 

Af  H.  M.  konungen 500:  — 

Till  Bredablicksfonden  enligt  lämnade  förbindelser 9,500:  — 

Af  fru  C.  Scharp,  f.  Westman 300:  - 

Af  justitierådet  C.  G.  Hernmarck 100:  — 

Af  konsul  G.  E.  Broms 2,000:  - 

Af  grosshandlaren  S,  Kempe  1,000:  — 

Af  Garantikonsortiet  för  1897  års  allmänna  konst-  och 

industriutställnings  i  Stockholm  penningelotteri  264,292:  31 

Af  1897   års  allmänna   konst-   och  industriutställnings 

i  Stockholm  förvaltningsutskott 4,000:  — 

Af  okänd 1:  76 

Af  fru  H.  Kempe,  f.  Diewel 200:  - 

Af  professor  C.  M.  Esbjörn,  San  Francisco 2:  40 

öfverföras  kr.  281,896:  4  7 

^  Af  dessa  bidrag  liafya  268,292  kr.  31  öre  lämnats  tiU  Byggnadsfonden,  9,6UU 
kr.  till  Bredablicksfonden,  4,325  kr.  till  anläggningarna  pä  Skansen,  9,000  kr.  till 
inköp  och  830  kr.  54  öre  till  löpande  utgifter. 


Digitized  by 


Google 


PERSONBB,     SOM  DNDBR    ÅREN    1899    O.    1900    LÄMNAT  GÅFVOR.       183 


öfverföras  kr.  281,896:  4  7 

Af  fru  ^.  Wallenberg^  f.  v.  Sydow 100:  — 

Af  minister  E.  Butsow 25:  — 

Af  fröken  C.  Wahrolin,  Djursholm 200:  — 

Af  grosshandlaren  C.  M.  Carlander 9:  ss 

Af  grosshandlaren  N,  Paton  17:  — 

Af  fru  JET.  Berg,  I  Bligh   500:  — 

Af  generalkonsul  W.  Schönlank,  Berlin,  genom  professor 

0.  Torells  dödsbo 150:  — 

Af  krigsarkivarien  och  fru  J.  Petrelli 50:  — 

Af  ingeniör  och  fru  C.  G.  Norström 1,000:  — 

Af  fröken  JE.  Norlund 5,000:  — 

Af  generaldirektören,  grefve  F.  Cl:son  Wachtmeister...  100:  — 

Af  kammarherre  H.  Knudtson,  Bjtistiania 1,000:  — 

Af  grosshandlaren  Hj,  S,  Josephson 1.000:  — 

Af  ingeniör  John  F.  Anderson,  Djursholm 1,000:  — 


Summa  kronor    292,047 


85 


Digitized  by 


Google 


184  OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET. 


7. 
Ombud  för  Nordiska  museet.^ 

/  nedanstående  förteckning  upptagas  å/ven  ombud  för  Samfundet  för  Nordiska 
museets  främjande. 

Tecknet  +  utmärker  ombud  för  museet,  •  ombud  för  samfundet. 

Stockholm. 

Lektor  A,  Åhlén,  +♦ 

Major  A,  V.  Brunius.  ■*"* 

Fil.  doktor  F.  Carlheim-GyllensJcöld.  ^ 

Fröken  A.  Ekermann.  * 

Geologen  E,  Erdmann.  "*■ 

Fru  A,  Frisell,  f.  v.  Sydow.  * 

Fru  H.  Frisk,  f.  Palmborg.  * 

Fru  JB.  Juel,  f.  Björkman.  * 

Med.  doktor  J.  F.  Kinherg.  * 

Grosshandlaren  H.  Lichtenstein.  "*" 

Med.  doktor  K.  Malmsten.  "*■ 

Antikvitetshandlaren  A.  Matsson.  "*■ 

Friherre  J.  Nordenfalk.  ^* 

Konsthandlaren  C.  U.  Palm.  ■*"* 

Fröken  E.  Palmborg.  +* 

Fröken  H.  Palmqvist.  * 

Fru  A.  Retzius,  f.  Hierta.  ^* 

Professor  G.  Retzius.  "•"* 

Direktör  E.  Rosenlind.  "*"* 


^   I   denna  förteckning  angifvas  förhäUandena,  sådana  de  voro  den  31  dec.  1900. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET.  lKr> 


Frihemnnan  E,  Rudbeck,  f.  Vlfsparre.  ^ 

Literatören  Helge  Sandberg.  "^ 

Professor  Jf.  Sondén.  "** 

Artisten  E,  Stenberg.  * 

Med.  doktor  P.  SödermarTc.  ■*"* 

Skåne. 

Kapten  A,  Berg  von  Linde,  *  Källunda,  önnestad. 
Fröken  Sigrid  Du  Rietz,  *  Landskrona. 
Skolläraren  J.  Olsson.'^  Sandby,  Borrby. 
Bibliotekarien  C  af  Petersens,  *  Lund. 
Fröken  i.  af  Petersens,  "*"  *  Lindved,  Svedala. 
Kamrer  A.  Pihlgren,"^  Malmö. 
Öfverstelöjtnant  G,  Thestrup,  *  Landskrona. 
Bruksegaren  A,  B.    Wallis,  +  ♦  Dybeck,  Tofthög. 

Bleking. 

Bokhandlaren  F.  Apelqvist,  *  Karlskrona. 
Lektor  J.  A.  Gadd.  ■*•  Karlskrona. 

Halland. 

Literatören  C,  Carlstedt.  "*"  Falkenberg. 
Konduktör  F.  J,  E.  Eneström.  "*"*  Halmstad. 
Kapten  J.  A,  Lagergren.  "*■   Halmstad. 

Småland. 

Stationsinspektor  J,  Andersson,  ■*"  Vislanda. 

Landsekreteraren  A,  H,  Bagge.  "•"  *  Jönköping. 

Håradshöfding  G.  Berg,  *  Eksjö. 

Fru  Anna  Carlson,  f.  Kratz.^  Årset. 

Med.  doktor  M,  v.  Friesen,  ♦  Västervik. 

Hemmansegaren  M,  Haraldsson.  '*'  Yipperbult,  Smålandsstenar. 

Folkskoleläraren  K.  A.  Hultkvist.  "*"  Vrigstad. 

Kapten  A.  Qvistgaard.  "*■  *  Huleviksberg,  Ulfö. 

Bohuslän. 

Apotekaren  J.  L.  Lundberg.  ^  *  Lysekil. 


Digitized  by 


Google 


186  OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET. 


Västergötland. 

Fröken  Gerda  Anderson.  *  Tors&s,  Ulricehamn. 

Apotekaren  E.  Borgenstam,  "*"  Skara. 

Apotekaren  G.  Cavalli.  **"  Sköfde. 

Med.  doktor  A,  Charles.  •  Borås. 

Disponenten  A.  I.  Forsell,  •  Göteborg. 

Rektor  S.  Högman.  •  Alingsås. 

Fru  Greta  Lilliehöök^  f.  Holmgren.  •  Göteborg. 

Fru  H.  Nydqvist.  •  Trollhättan. 

Fröken  M.  JRahmn.  •  Göteborg. 

Lektor  C  J.  Sundström.  *  Göteborg. 

Fru  M.  L.  Svanberg^  f.  Hasselgren.  *  Göteborg. 

Landtbrukaren  J.  Svedenborg.'^  Bosgården,  Broddetorp. 

Provinsialläkaren  A.  Söderbom.  •  Ulricehamn. 

Häradskrifvaren  F.   Westberg.  •*"*  Skara. 

Lektor  F.  Ödberg.  •  Skara. 


Östergötland. 

Med.  doktor  V.  Bergsten.  +  Norrköping. 

Öfverstelöjtnant  F.  V.  Ekenstam.    Ruda,  Ljungsbro. 

Veterinär  F.  Eriksson.  *  Motala. 

Direktör  H.  Hazelius.  "*"  *  Klakeborg,  Skeninge. 

Jägmästaren  E.  G:son  Hjort.  *  Kisa. 

Fröken   V.  Löfholm.  *  Norrköping. 

Veterinär  F.  A.  Nordeman.  ■*"  *  Vadstena. 

Snickaren  C.  A.  Rosén.  **"  Linköping. 

Fröken  D.  Scherini.  +  *  Norrköping. 

Bibliotekarien  E.  H.  Segersteen.  "^  Linköping. 


Södermanland. 

Lektor  I.  Fehr.  *  Strängnäs. 

Handlanden  C.  Leymmalm.  *  Malmköping. 

Handlanden  L.  J.  Liedgren.  *  Södertälje. 

Handlanden  G.  Nyström.  *  Mariefred. 

Häradshöfding  E.   V.  C.  Planting-Gyllenbäga.  *   Nyköping. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD  FÖR  NORDISKA  MUSEET.  187 


Närke. 

Häradshöfding  G.  Bergström,  ♦  Örebro. 
Redaktör  E.  N.  Söderberg.  •  Örebro. 
Kassör  R,  Söderlindh.  ♦  Örebro. 

Uppland. 

Pil.  doktor  E,  O.  Ärenander,  +  Järfva. 

AmanueDsen  R.  Arpi,  "*"  •  Uppsala. 

Fil.  kandidat  J.  Armdssor^.  "*"  Uppsala. 

Friherre  E.  Cederström."^  Krusenberg,  Uppsala. 

Professor  A.  Erdmann.  *  Uppsala. 

Kontraktsprosten  O.  Hallborg.  *  Torstunaby. 

Friherre  O.  Hermelin.'*'*  Staby,  Grillby. 

Fru  A.  M,  Holmgren^  f.  Tersmeden.'*'*  Uppsala. 

Skolläraren  G.  Hultgren.  "*"  Bro. 

Skomakarmästaren  S.  A.  Hägg.  "*"  Uppsala. 

Folkskoleläraren  J.  E.  Johansson.  '*'  Ölsta,  Sala. 

Apotekaren  K.  Lindblad.  *  Dalarö. 

Landtbrakaren  Matts  Mattsson.'^  Finala,  Arholma. 

Brukspredikanten  P.  Pehrsson.'^  österby,  Dannemora. 

Docenten  K.  B.  Wiklund.  **"  Uppsala. 

Västmanland- 
Bankdirektör  R.  Gagge.  *  Västerås. 
Fabrikör  A.  B.  Vetterson.  ^  *  Sala. 

Värmland. 

Pastor  C.  V.  Bromander.'^  Karlstad. 
Fröken  B.  Edgren.  ^  Vingäng,  Ransby. 
Godsegaren  G.  Hazelius.  *  Varpnäs,  Edsvalla. 
Kandidat  N.  Keyland.  ■*"  Magneskog. 
Fröken  J.  Malmstedt.  *  Karlstad. 
Apotekaren  C.  Öländer.  ■•"  Sunne. 

Dalarna. 

Elias  Brita  Andersdotter.  "*■  Rättvik. 
Apotekaren  T.  Göransson.  *  Falun. 
Landthandlaren  A.  Hansson.  ■•"  Kallmora,  Orsa. 


Digitized  by 


Google 


188  OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET. 


Skolläraren  L,  Lunell,'^  Mockfjärd. 
Intendenten  S,  Månsson,  •  Tänger,  En  viken. 
Hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson.  "^  Vinas,  Mora. 

Gästrikland. 

Kronolänsman  A,  Ahlström,  ♦  Ockelbo. 
Fil.  doktor  K.  Ärnell  *  Gefle. 
Folkskoleinspektör  G,  Insulander,  "*■  Gefle. 
Magistratsekreteraren  A,  M.  Troilius.  *  6efl«.  • 

Helsingland. 

Redaktionsekreteraren  O.  Lagerstedt,  •  Söderhamn. 

Medelpad. 

Fru  A,  Reutervallj  f.  Arwidsson.  *  Alby. 
Fabrikör  P.  Wide,  ♦  Sundsvall. 

Jämtland. 

Lektor  S,  J,  KardelL  "^  *  Östersund. 

Härjedalen. 

Komminister  E.  Modin,  "*"  Ytterhogdal. 

Ångermanland. 

Herr  P.  Edholm.  "^  Bålsjö,  Nyland. 
Inspektor  O.  Edström,*  Bollsta,  Nyland. 
Jägmästaren  frih.  T.  V,  Hermelin.  *  Björkå  bruk. 
Fru  A.  Kaijser,  f.  Loven.  *  Hernösand. 
Ingeniör  C.  G.  Strokirk.  ♦  Hernösand. 
Med.  doktor  J.   Wallmark.  *  Örnsköldsvik. 

Västerbotten. 

Komminister  A.  Ericson.'^  Skellefte. 
Redaktör  K,  Hallman,  ■*"  Lule. 
Jägmästaren  N.  G,  Ringstrand.  *  Burträsk. 
Regementsintendenten  M,  Schiirer  v.   Waldheim,  "*"  *  Ume. 
Konsul  G,  A.  Åherq,  •  Skellefte. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET.  189 


Norrbotten. 


Jägmästaren  S.  J.  Cederberg.  '^  Pajala. 
Hofkamrer  F.  JB.  Forsström,  "*"  Haparanda. 
Direktör  A,  Norberg.  ■*"  Pajala. 
Jägmästaren  H.  Samzelius.  "^  •  Nederkaliks. 
Kassören  A.  Svanberg.  "*"  ♦  Nederkaliks. 
Agronomen  C  Tenger,  ♦  Boden. 

Lappland. 

öfrerste  C.  O.  Bergman.  "*"  Gellivare. 
Kyrkoherden  L.  Dahlstedt,^  Yilhelmina. 
Jägmästaren  G.  F.  Holmgren,  •  Arvidsjaur. 
Lappfogden  O.  H.  J.  Hultin,  +  Vittaugi. 
Jägmästaren  K,  H.  Lundström.  *  Gellivare. 
Jägmästaren  H,  Nordlund,  '*'  *  Storbacken,  Murjek. 


Norge. 

Direktör  R,  Söderhaum.  *  Kristiania. 
Direktör  C,  Söderberg.  "•■  Kristiania. 
Gärdsbrukaren  Christian  Oisen  To,  **"  Gransherred. 


Danmark. 

Antikvitetshandlaren  J.  M.  E.  Bolvig.  +  Köpenhamn. 
Professor  O.  E,  le  Sage  de  Fontenay,  ■*"  *  Köpenhamn. 
Med.  doktor  A.  Thomsen.  "^  Köpenhamn. 

Island. 

Landfogéti  A.  Thorsteinsson,  "^  Reykjavik. 

Grönland. 

Kolonibestyrer  C,  Brummerstedt,  "*"    Julianehaab. 
Kolonibestyrer  jB.  Miiller.  "*"  Holstensborg. 


Digitized  by 


Google 


190  OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET. 


Finland. 

Fm  B.  Hildén,  f.  Hartman,  *  Tammerfors. 
Handlanden  F.  O.  U.  Nordberg.^  Torne. 
Magister  E.  Nordström,  ♦  Helsingfors. 
Kronolänsman  J,  Rossander.  "^  Pudasjärvi. 
Intendenten  T,  Schvindt,  "^  Helsingfors. 

Tyskland. 

Friherre  T.  Cederström,  "*"  *  Miinchen. 
Direktor  H.  Sauermann,  "*"  Flensburg. 
Riksarkivrådet  P.   Wittmann,  "*■  •  Miinchen. 

England. 

Intendenten  Ch.  Derby.  **"  London. 

Amerika. 

Pastor  P.  J,  O.  CornelL  *  Wilcox,  Pennsylvania. 
Professor  C,  M.  Esbjörn.  *  Marshfield,  Oregon. 
Konsnl  G,  G.  Granfeldt,  *  Coronel,  Chile. 
Mr  J,  W,  Jochim.  *  Ishpeming,  Michigan. 
Biblioteksamanuensen  A.  Josephson.  *  Chicago,  Illinois. 
Sjnkgymnasten  A.  O.  Lindström,  *  San  Francisco,  California. 
Pastor  Augustus  G,  Olsson.  *  Chicago,  Illinois. 
Tandläkaren  O.  Beutersvärd,  "*"  *  Boston,  Massachusetts. 
Direktör  G,  Stolpe.  *  Rock  Island,  Illinois. 
Pastor  M.  Stolpe.  *  New- York. 


i^m^ 


Digitized  by 


Google 


MUSBER  OCH   VETENSKAPLIGA   SAMFUND.  191 


8. 

Museer  och  vetenskapliga  samfund 

m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i 

förbindelse.^ 

Sverge. 

Stockholm.        KtmgL  vitterhets-,  historia-  och  antikvitetsakademien.  1888.* 

>  Svenska  sällskapet  för  antropologi  ooh  geografi.     1895.  *  "^ 
Nationalmnseum.     1890.  * 

>  Svenska  slöjdföreningen.     1894.  *  "^ 
1  Svenska  turistföreningen.     1895.  *  "^ 

Fredrika  Bremerförbundet.     1897.  *  "*• 

Funäsdalen,  västra  Härjedalens  fornminnesförening.     1894. 

GeHe,  Gästriklands  fornminnesförening.     1900.  "^ 

Göteborg,  Göteborgs  mnsenm.     1895.  *  "*" 

>  Gtöteborgs  ooh  Bohusläns  fornminnesförening.     1899.  * 

>  Göteborgs  turistförening.     1899.       ^ 
Halmstad.  Hallands  museum.     1893. 

Kalmar.  Kalmar  läns  fornminnesförening.     1891.  "*" 

Karlskrona.     Blekinge  museiförening.     1899.  "^ 


^  De  museer  och  Bamfnnd,  hvilka  sändt  publikationer  till  Nordiska  maseet  är 
1899,  utmiTkas  med  tecknet  *  och  är  1900  med  +.  —  Siffrorna  angifya  det  år,  dä 
f5rbindel8en  inleddes. 


Digitized  by 


Google 


192 


MUSEBR   OCH   VETENSKAPLIGA   SAMPUND. 


Lund. 

> 

Strängnäs, 

Uppsala. 

Visby. 

Örebro. 

Östersund. 


Enltarhlstoriska  föreningen  för  södra  Sverige.     1894.  *'^ 

Akademiska  föreningen.     1895.  *  '*' 

Södermanlands  fornminnesförening.     1899.  * 

Svenska  landsmålsföreningen.  *  ^ 

G-otlands  fomsal. 

N&rkes  fornminnesförening.     1897. 

Jftmtlands  läns  fornminnesförening.     1898. 


Norge. 

Bergen.  Bergens  Mnseom.     1884.  *  ^ 

»  Vestlandske  Ennstindnstrimnsenm.     1891.  *  "^ 

Kristiania.  Universitetets  samling  af  nordiske  oldsager.     1888.  * 

>  EnnstindnstrimnsennL     1894.  *  "^ 

•»  Norsk  Folkemnseom.     1895.  *  "^ 

»  Universitets-BibUotheket.     1899.  *  ■*• 

^  Det  norske  geografiske  Selskab.     1900.'*' 

Stavanger.  Stavanger  mnsenm.     1899.  *  "^ 

Tromsö.  Tromsö  museum.     1900."^ 

Trondhjem.  NordenQeldske  Konstindnstrimuseum.     1894.  "^ 

»  Det  kongelige  norske  Videnskabers  Selskab.     1899.  *  ^ 

Danmark. 

Köpenhamn.  Indnstriforeningen.     1886.  *  "*^ 

»  Det  Kongelige  Nordiske  Oldskrift-Selskab.     1888.  *  *" 

»  Dansk  Folkemusenm.     1893.  *  '*' 

»  Gtenealogisk  Institut.     1895.  **■ 

»  Universitets  Jubilseets  Danske  Samfund.     1896.  "*" 

y>  Det  koxjpelige  danske  geografiske  Selskab.     1899.  *  "^ 

v  Det  kongelige  danske  Videnskabemes  Selskab.     1899.  ^ 

ReyJyavik.  Fomgripasafnid.     1883. 

Finland. 

Helsingfors.  Tekniska  föreningen  i  Finland.     1883.  *  •*" 

■»  Föreningen  för  konstfliten  i  Finland.     1889. 


Digitized  by 


Google 


MUSEER  OCH   VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


19» 


Helsingfors. 


Aho. 


Svenska  Uteratnrs&llskapet  i  Finland.     1891.  *  '*' 
FinBk-Ugriska  sällskapet.     1894.  *  -^ 
Svenska  Landsmålsföreningen  i  Helsingfors.  1894. 
Finska  fornminnesföreningen.     1896.  *  '^ 
Geografiska  Föreningen  1  Finland.    1899.  *  '*' 
Åbo  stads  historiska  mnseom.     1891.  * 


Dorpat 

FelUn, 

Mitau. 

y 

Moshwa. 


Petersburg. 

Reval 
Riga. 

Toholsk. 


Ryssland. 

Oelehrte  estnisohe  Gesellsohaft.     1883.  *  "^ 

Litterarisohe  Gtosellsohaft.     1896. 

Knrlftndisohe  Gesellsohaft  fdr  Literatnr  and  Konst.  1883.  *  "^ 

Lettisoh-Literftrisohe  Gesellsohaft.     1883.  *  ^ 

Sooiété   Impériale  des  Amis  des  Soienoes  natnrelles  d*An- 

tbropologie  et  d*Ethnographie.     1889. 
Mnsée  Ronmiantzoff.     1899.  *  '^ 
Sooiété  Impériale  Russe  de  Gtöographie.     1889.  *  "^ 
Sooiété  Impériale  d*Arohéologie.     1889.  * 
Estl&ndisohe  llterärisohe  Gesellsohaft.     1889.  ^ 
Gesellsohaft  fOr  Gesohiohte  ond  Alterthomsknnde  der  Ost- 

seeprovinzen  Rnsslands.     1889.  *  '^ 
Guvernementsmuseet.     1898. 


Aachen. 

Augsburg. 

Bamberg. 

Bayreuth. 

Berlin. 


Tyskland. 

Aaohener  Gesohiohtsverein.     1889.  *  "^ 

mstorisoher  Verein  fOr  Sohwaben  nnd  Neubnrg.     1883.  *  "^ 

Historisoher  Verein  Bamberg.     1891.  * 

mstorisoher  Verein  ftlr  Oberfranken.     1892.  *  "^ 

EönigL  Knnstgewerbe-Museom.     1883.  '^ 

ICftrkisohes  Provinzial-Mnsenm.     1883.  *  ^ 

Verein  fQr  die  Gesohiohte  Berlins.     1883.  *  + 

Gesellsohaft  fOr  Anthropologie,  Ethnologie  ond  Urgesohiohte. 

1884.  •  + 
Gtosammtverein  der  dentsohen  Gtosohiohts-  ond  Alterthnms- 

vereine.     1889.  *  + 


Digitized  by 


Google 


194 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMPUND. 


Berlin.  Hasenm  fOr  deutsohe  Volkstraohten  ond  Erzeagnisse  des 

Hansgewerbes.     1889.  *  "*" 
^  Verein  fOr  Gesohiohte  der  Mark  Brandenborg.    1892.  *  ^ 

>  »Brandenborgia»,  Gtesellsohaft  fOr  Heimatkunde  der  Provinz 

Brandenburg.     1896.  •  "^ 
»  Verein  för  Volkskunde.     1899.  *  + 

Birkenfeld,         Verein    fOr    Altertumsknnde   im   Fttrstentnm   Birkenfell 

1896.  * 
Bonn.  Verein  von  Alterthomsfreiinden  im  Rheinlande.    1891.  *  ^ 

BrandenbiMrg  a.  d.  H.    Historisober  Verein.     1894. 
Braunsberg.       Historischer  Verein  fttr  Ermland.     1892.  * 
Braunschweig.  HerzogUohes  MuBenm.    1898. 
Breslau.  Mnsetun  scblesisoher  Alterthtimer.     1890.  * 

»  Verein   ftlr  Oesohiohte  and  Alterthiun  Sohlesiens.    1892. 

»  Soblesisobe    Gesellsohaft    fOr    vaterländisohe    Galtar. 

1892.  ♦  + 
>^  Soblesisobe  Gesellsobaft  fOr  Volkskande.     1899.  *  ^ 

Cotthus.  Niederlaasitzer  Gesellsobaft  far  Antbropologie  ond  Alt6^ 

thomskonde.     1889.  *  ^ 
Crefeld,  Kaiser  Wilbelm  Maseam.     1896.  ♦"*■ 

Danzig.  Westpreassisober  Gesobiobtsverein.     1892.  *  '*' 

Westpreossisobes  Provlnzial-Haseom.    1895.*^ 
Natorforsobende  Gesellsobaft.     1899.  *  "^ 
Darmstadt        Historisober    Verein    fOr    das  Grossberzogtbom   Hessen. 

1890.  *  + 
Dillingen.  Historisober  Verein  ftlr  Dillingen.    1889.  *  ■*" 

Dresden,  Verein  fttr  Erdkande.     1883.  * 

»  Königliob  Säobsisober  Altertbomsverein.  1896.  *  ^ 

»  Verein  fttr  Gesobiobte  Dresdens.    1896. 

Diisseldorf.        Dttsseldorfer  Gesobiobts-Verein.     1890."^ 

»  Ettnstlerverein  »Malkasten».     1894. 

Eislehen.  Verein    fttr    Gesobiobte   ond    Altertbttmer  der  Grafsobaft 

Mansfeld.     1889.  *  ^ 
Emden.  Gesellsobaft  fttr  bildende  Kanst  ond  vaterländisobe  Alte^ 

tbttmer.     1896.  • 


Digitized  by 


Google 


MU8ESR  OCH   VSTENSKAPLIOA   SAMFUN]). 


195 


Erfurt.  Vereiii   fitr  die  Qesol^olite  ond  Alterthumsknnde  von  Er- 

fort    1886.*  + 
Fknsburg.  St&dtisoties  Ktmstgewerbe  Mnseoin..    1896. 

Frankfurt  a,  M.    Verein  fOr  Gesohlohte  ond  Alterthnmslnude,     1889.*'^ 

Mitteldentaoher  Kunstgewerbe-Verein.   1899.  *  "*" 
Frankfurt  a.  O.     mstorisoher  Verein  ftlr  Heimathknnde.     1896. 
Freiburg  im  Breisgau.    Gtosellsoliaft   fOr   Beförderung   der    Gtosohiolits- 

.       Alterthnms-  nnd  Volksknnde.     1891.*  + 

Giessen.  Oberhesslsoher  GtesqMohtsverein.  .  1896.  *  "*■ 

Greifswald,     Oeographlsolie  G-esellsol^aft    1892.  "^ 
Görlits.  OeseUflohaft  fOr  Antjiropologie  nnd  Urgesebiolite  der  Ober- 

lansite.    1890.  + 
>  0l)erlansitzl80he  G^ellsohaft  der  Wisspnsohaften.    1891.  * 

Halle  a.  S.     Thtlringlsoli-SAohBisoher  Gheedhlolits-  nnd  Altertnms-Verein. 

1896. + 
Hamburg.        Verein  fOr  natnrwissensohaftUohe  Unterlkaltimg.     1883.  '*' 

>  Verein  ftlr  Hambnrgiaolie  G^eaohlohte.     1888.  *  '^ 

>  Mnsenm  fOr  Ennst  nnd  Ghewerbe.     1888.  *. 

>  Zoologlsolie  Gesellsohaft.     1894. 
Hannover,       Geograpfaiaohe  GeseUsohaft.     1883. 

>  mstorisoher  Verein  fOr  Niedersaobsen.     1891.**^ 

>  Natorhistorisobe  Gesellsobaft.     1898. 

Heidelberg,      OrossberzogUcbe  Badisobe  Universit&tsbibllothek.    1891.  *  "^ 

>  Historisob  Pbilosophisober  Verein.     1891.  *  '*' 
histerburg,      Altertbnms-GeseUsobaft    1889.  *  + 

Jena,  Verein  fOr  ThQringisobe  Ghesoblohte  n.  Altertnmsknnde.  1892. 

Kaiserslautem,    Ffftlssisobes  Ghewerbemnsenm.     1891. 

Karlsruhe,      Qrossherzogliohe  Badisobe  Sammlongen  fOr  Altertnms-  nnd 

VoUcerknnde.     1899. 
Kassel.  Verein  fOr  hessisobe  G-esohiobte  nnd  Landesknnde.    1898.  * 

Kiel.  Sohleswig-Holsteinisohes    Mnsenm    vaterländisober    Alter- 

thflmer.     1883.  + 
»  GtoseUsobaft     fdr    Sobleswig-Holstein-Lanenbnrgisobe     Ge- 

sohlohte.    1885.  •  ■*■ 
Anthropologisoher  Verein  in  Sobleswig-Holstein.     1891.*"*" 

13 


Digitized  by 


Google 


196 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


Köln. 

Königsberg. 
Landsberg  a. 
Leipzig. 


Leisnig. 
Liibeck. 


LUnehurg. 
Mains. 

Mannheim. 
Meiningen. 

MeU. 

Munchen. 


MUnster. 

NUrnherg, 

> 
Oldenhurg, 
OsnahrUch. 
Posetké 
Regensburg. 


Historisoher  Verein  fOr  den  Niederrhein.     1892.  *  * 
St&dtisohes  Eimstgewerbe-Maseiim.     1894.  *  "^ 
AlterthtunsgesellBOliaft  Fmssia.     1884.  ^ 
W.    Verein  fOr  Qesohiohte  der  Xeamark.     1896»*^ 
Ennstgewerbe^Hnsenm.     1883.  * 
Husenm  ftlr  Volkerkonde.     1883.  + 
Verein  fttr  dle  Qesohiohte  Leipzigs.     1885.  ^ 
Dentsohe    Gtosellsohaft    znr    Erforsohung    TaterlAndlBOher 

Spraohe  nnd  Alterthttmer.     1889. 
Verein  flir  Sftohsisohe  Volksknnde.     1899.  *  ^ 
Gesohiofats-  ond  Alterthnmsverein.     1884. 
Verein   fdr  Lllbeokisohe  Oesohiohte  and  Alterthnmslnmde. 

1883.* 
Husenm  Lflbeokisoher  Knnet-  nnd  Knltnigesohiohte.   1895. 
Hnsenmsverein  fOr  das  Fdrstentnm  Lttnebnz^.     1891.  * 
Verein    znr   Erforsohung    der  rheinisohen  Gtosohidhte  usd 

Alterthflmer.     1893.  ■»• 
Mannheimer  Alterthnmsverein.     1891.  *  '*' 
Hennebergisoher  altertumsforsohender  Verein.     1896.*'^ 
Gesellsohaft  fOr   Lothrlngisohe  Oesohiohte  nnd  Altertoms- 

kunde.     1890.  ■*■ 
Historisoher  Verein  von  Oherbayem.     1883. 
Hllnohener  Alterthnmsverein.     1886.  *  ^ 
Bayerisohes  Nationalmuseum.     1889. 
Eöniglioh  Bayerisohe  Akademle  der  Wissensohaften.  1892.*'^ 
Dentsohe  anthropologisohe  Gesellsohaft.     1892.  "^ 
Verein   ftlr    Gesohiohte    und    Alterthumskunde  Westfålens. 

1897.  *  ^ 
Germanisohes  Nationalmuseum.     1883.  *  ^ 
Verein  fUr  Gesohiohte  der  Stadt  Ntlmberg.     1891.  ^ 
Grossherzogliohes  Museum.     1891.  *  ''' 
Verein  ftlr  Gesohiohte  und  Landeskuiide.     1883.  * 
Hi0torlsohe  Gesellsohaft-  ftlr  dle  Psovinz  Posen.     1885.  ^ 
Historisoher     Verein     ftlr     Oberpfalz     und     Regensburg. 

1891.*^ 


Digitized  by 


Google 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


197 


Schwerin, 

Speier, 
Siade. 


Stettin. 


Sirassburg. 

Stuttgart. 

Tham, 

Tilsit.  . 

Torgau, 

Tubingen, 

Ulm, 


Vereln  ftlr  Oesohiolits-  ond  Alterthtunsktmde.     1889.  "^ 
Verein  fOr  Rostooks  Alterthttmer.     1890.  *  ^ 
Altm&rkisoher  Verein  fOr  vaterländisohe  Gesohlohte  imd  In- 

dustpie.    1898.  ■*" 
Gesoblobts-  nnd  alterthtunsforsofaender  Verein.     1897. 


Ma. 

Sostoch. 

Salgwedel. 

ScJUeijs. 

Schtnalkalden.   Verein  fOr  Hennebergisohe  Oesohiohte  nnd  Landesknnde. 
1897. 
Verein   for   Heoklenbnrgisohe  Gtesobiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.     1891.  *  + 
Hlstorisoher  Verein  der  Pfalz.     1891.  *  '^ 
Verein    fttr   Gtosohiohte   nnd    Alterthtimer    der    Herzogthll- 
mer    Bremen   nnd    Vorden   nnd   des    JLandes   Hadeln. 
1883.  ♦ 
Gesellsoliaft   fdr  Pommersolie  Oesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.     1889.  • 
Blfttter  fOr  Pommersohe  Volksknnde.     1900.'^ 
Gesellsohaft  fOr  Erhaltnng  der  gesohiohtliohen  Denkm&ler 

des  Elsass.    1893.  *  -^ 
Wtlrttembergisoher  Altertnmsverein.     1891.  *  '*' 
Coppemions-Verein  fOr  Wissensohaft  nnd  .Knnst.    1895.  * 
Utanisohe-Litterarisohe  Gesellsohaft.     1883.  * 
Alterthnms-Vereln.     1891.  * 

Wnrttembergisohe  Vereinignng  ffir  Volkskonde.     1900.'^ 
Verein  fOr  Knnst  nnd  Alterthnm  in  Ulm  nnd  Obersohwahen. 
1891.  + 
Wemigerode.  Harzverein  fllr  Qesohiohte  nnd  Alterthnmsknnde.     1900.  "^ 
Wiesbaden.     Verein   fdr   Nassanisohe    Altertnmsknnde  nnd  Gtosohiohts- 

forsohnng.     1883. 
Warés7  Altertnxiisverein.     1891.  + 

Wiirgburg.      Historisoher  Verein  von  Unterfrahken   nnd  Asohaffenhnrg. 
1890.  ♦  + 
>               Verein   fdr    bayerisohe    Volksknnde  nnd  Mnndartforsohnng. 
•  .  .    1899.  ^*  t  . 


Digitized  by 


Google 


198 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


Österrike-Ungern. 

Sriinn,  Hftlirisohes  Gtowerbemasenm.     1891.  *  ^ 

Budapest  Orsz&gos     magyar    iparmtlvészetl   mnzeum     (TJngarlsohes 

Landes-KTmstgewerbe-Huseum).     1894. 

JEger.  Vereln  fttr  Egerländer  Volkskunde.     1899.  *  "*" 

Grag,  HiBtorlsoher  Verein  fOr  Steienuark.     1892. 
Hermännsiadt.    Verein  fttr  siebenbttrgisolie  Landeskande.     1897.  *  ^ 

Innsbruck.  FerdinandenxiL     1891.  *  "^ 

Klagenfurt  Gtesohlolits-Verein  fttr  Kärnten.     1892.  * 

Krahau.  Akademie  der  Wlssensohaften.     1883.  *  "^ 

»  Nunismatisohe  nnd  aroheologisohe  Oesellsohaft.     1892. 

Laibach,  Husealvereln  for  Kraln.    1892.  *  **" 

Lim,  Ol)erö8terreiohl8Cher  Gewerbeverein.     1891.  *  "^ 

Prag.  Verein  fttr  Gtoschiclite  der  Dentsohen  In  Bobmen.    1891. 

>  N&rodopisné  Hnsenm  Ceskoslovanské.     1895.  *  '*' 

Salzburg.  Hnsetun  Oarolino-AngastennL     1889.'*' 

Wien.  Verein  der  Qeographen  an  der  K.  K.  Unlversit&t.    1883.  *  ^ 

»  Antbropolögisohe  Gtosellsobaft.     1895.  *  '*' 

»  K.  K.  Oentral-Gommission  znr  Erforschnng  and  Erhaltong 

der  Ennst-  nnd  historisoben  Denkmale.     1896.  *  ^ 

»  Verein  fttr  österreiobische  Volksknnde.     1899.  "^ 

»  Kals.  a.  kön.  knnstbistorisches  Hof-Hnsenm.     1900.'*^ 

'      >  Altertbnms-Verein.     1900.  "*■ 


Schweiz. 

Basel.  Historisobe  nnd  antiqnariscbe  Gtesellsobaft.     1897.'*' 

Bern.  Historiscber  Verein  des  Kantons  Bern.    1892.  * ''' 

»  Allgemeine  gescbiobtsforsobende  G^esellsobaft  der  Sobweiz. 
1892. 

Frauenfeld.  Historiscber  Verein  des  Kantons  Tbnrgan.     1896.  * 

Eapperswyl.  Polnisobes  Nationahnnsenm.    1892.  *  ^ 

ZUrich.  Antiqnariscbe  QeseUscbaft.     1887.  •  '*" 


Digitized  by 


Google 


MUSBEB   OCH   VBTEKSEAPLIGA    SAMFUND. 


199 


ZUrich.  SohweizQriBOfae  Gesellsohaft  fllr  Volksknnde.     1897.  *  '^ 

>  fikdiwelzerisolies  Landesmuseiim.     1899.  '*' 

Holland. 

Amsterdam.     EoninkUJke  Akademie  van  Wetensoliappen.     1889.  *  ^ 
»  KoxdnkUJk  Ondheldkimdlg  Oenootsohap.     1896. 

>  Eoninklijk  zoologisoh  Gtonootsohap.     1899.  *  "^ 

Gent  »VoUDskonde».  T^dsohrlft  voor  Nederlandsohe  Folklore.  1900.  '*' 

Haarlem.  Nederlandsohe   MaatsoliappiJ   ter  lievordering  vaa  Nijver- 

heid.     1888.  • 
y  Koloniaal  Hasenm.     1894.  *  ^ 

Leiden.  Rijks  Etnographiaoh  Hnsenm.     1883.  *  '*' 

>  MaatsoliappiJ  der  Nederlandsohe  Letterknnde.     1892.  ^ 

Belgien. 

Äniwerpen.       Sooiétö  Royale  de  Zoologie.     1898. 

Briissél.  Aoadémie   royale   des  Soienoes,  des  Lettres  et  des  Beaox- 

Arts  de  Belglqne.     1889.  -^ 
Mnsée   instmmental    du  oonservatoire  royale  de  mnsiqne. 

1899.  • 

>  Sooldté  belgre  de  Folklore.     1899.  * 

>  Soolété  d*arohéologie  de  BmxeUes.     1900.  -^ 
Namur.  Sooiété  arohéologique  de  Namnr.     1896.  *  '^ 

England. 

London.  Sooiety  of  Antiqaaries  of  London.     1897.  *  ^ 

>  Anthropologioal   Institnte    of   Great   Britain  and  Ireland. 

1899.»  + 


Edinburgh. 
Amiens. 


Skottland. 

Sooiety  of  Antiqnarles  of  Sootland. 


1899. 


Frankrike. 

Sooiétö  des  antiqaaires  de  Ploardle.     1897.* 
Aoadémie  des  soienoes,  des  lettres  et  des  arts  d' Andens. 
1900.  + 


Digitized  by 


Google 


200 


MUSEER    OCH    VETENSKAPLIGA    SAMPUND. 


Beaune, 

Caen, 
Dijon. 


Grenoble. 

Lyon. 

Montauban. 

Orleans. 

Paris. 


Toulouse. 


Sooiété  d'histoire,  d'arohéologie  et  de  littératore  de  Tar- 

rondissement  de  Beanne.     1897.  * 
Aoadémle  des  soienoea,  arts  et  belles-lettres  de  Oaen.  1900. 
Aoadémie  des  soiences,  arts  &  belles-lettres.     1897.*^ 
Commisslon    des    antiqtdtés    de  departement    de   la  G6te 

d'Or.     1900. 
Sooiété  dauphinoise  d*ethnologie  et  d'anthropologie.  1896.  *  ^ 
Sooiété  d'Axithropologie.     1892.  * 
Sooiété  arohéologlqne  de  Tam-et-Gktronne.     1897. 
Sooiété  arohéologique  et  historique  de  TOrléanais.    1898.  *  ^ 
Sooiété  de  aéographie.     1898.  * 
^^Mélnsine».     Reoneil    de  mythologie,  littératore  popaladre, 

traditions  et  nsages.     1891.  *'^ 
Aoadémie    des    soienoes,    insoriptions  et  belles-lettres  de 

Totdonse.     1900.  "^ 


Rotn. 


Italien. 

Muzeo  nazlonale  preistorioo  ed  etnografioo.     1889. 


Lisboa. 


Portugal. 

Sooiedade  de  geographia.     1883. 


Amerika. 

Chicago.  International  Folk  Lore  Association.     1899.  *  "^ 

Cincinnati.  Cinoinnati  Mnsemn  Assooiation.     1893.  *  '^ 

Cleveland.,  Western  Reserve  Historioal  Sooiety.     1897.  * 

Lincoln.  The  Nebraska  Historioal  Sooiety.     1896.  * 

Montreal.  Nomismatio  and  antiqnarian  Sooiety.     1897.  * 

New  York.  New  York  Zoologioal  Sooiety.     1899.  *  + 

liock  Island.  Augustana  College.     1900.  "•■ 

Washington.  Smithsonian  Institution.     1886.  *  ^ 


Digitized  by 


Google 


MUSEER    OCH    VETENSKAPLIGA    SAMFUND.  201 


Köpenhamn.  Zoolo^sk  Have.    1892. 

Helsingfors.  Helsingfors  zoologiska  trädgård.     1893. 

Basel.  Zoologisoher  Gtorten.     1900.*^ 

Botierdam.  Rotterdamsohe  Dlergaarde.     1899.  * 


Digitized  by 


Google 


202  ARBETEN,    BOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSEET. 


9. 

Arbeten, 

som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  från 

det  samma. 

Le  musée  cfethnographie  soandinave  å  Stookholm,  fondé  et  dirigé 
par  le  Dr  Arthur  Haselius.  Notice  historique  et  descriptiTe  par 
J.-H.  Kramer.  Deuxiéme  edition.  64  p.  Stockholm  1879.  Prix: 
1  kr.  50  öre. 

mnnen  fr&n  Nordiska  museet.  Af  bildningar  af  föremal  i  museet 
jämte  åtföljande  text,  under  medverkan  af  flere  konstnärer  och 
författare  utgifna  af  A.  Hazelius.  Första  bandet.  H.  1—12. 
Med  36  planscher  i  stentryck  och  14  träsnitt.  Stockholm  1880—92. 
P.  B.  Eklunds  förlag.  Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte.  H.  1-4 
äro  utgifna  i  ny  upplaga. 

Första  bandet  innehåller: 

Första  häftet.  HöBtflyttning  i  Lule  lappmark,  af  J.-H.  Kbakkb.  — 
Praktvagn  fr&n  Tnreholm,  af  L.  Looström.  —  Pedell  och  knrsor  vid  UppnU 
universitet,  af  L.  Looström. 

Andra  häfteU  B&lastuga  i  Halland,  af  A.  Bondeson.  —  Broderi  fr&n 
1500-talet,  af  L.  Loostböm.  — •  Ett  akankfik&p  från  1609,  af  Q.  Uphark. 

Tredje  häftet.  Stuga  i  Delsbo  socken  i  Helsingland,  af  L.  Lahdqrek. 
—  Eras  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  G.  TJpiiark.  —  Skomakar- 
ambetets  i  VSsterås  låda,  af  A.  Stbindbebo. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.         203 

FjårdB  häftet.  Dragter  fr&n  Mora  och  Orsa  socknar  i  Dalarna,  af 
H.  HorBBRO.  —  Hattmakarambeteta  i  Stockholm  valkoinst,  af  Q.  Upmark. 

—  Siade  från  Gndbrandsdalen  i  Norge,  af  P.  A.  Gödbckb. 

Femte  häftet.  Eyrkdorr  från  Skirö  socken  i  Småland,  af  H.  Hilde- 
BBAND.  —  Vinkylare  och  flaskor  af  drifven  och  graverad  koppar,  af  L.  Loo- 
STBÖM.  —  Skyltar  och  skyltarmar  af  smidt  jfim,  af  C,  Eichhobn. 

Sjätte  häftet.     Eras  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  6.  Upmark. 

—  EafvelbrSden  från  södra  och  mellersta  Sverge,  af  H.  H6blin.  —  Tunn- 
bindargesällernes  i  Stockholm  och  bagargesällemes  i  Earlskrona  vålkom- 
ster,  af  6.  Upmark. 

Sjunde  häftet.  Barstol  från  Tureholm,  af  G.  Göthb.  —  Allmogeväf- 
nader  från  Skåne,  af  J.  Eulle. 

Ättonde  häftet.  Bord  i  barockstil,  af  L.  Looström.  —  Allmogevåfnad 
från  Skåne,    af  J.  Eulle.  —  Vagnmakarambetets  i  Stockholm  låda,  af  C. 

ElCHHORN. 

Nionde  häftet.     Gnldsmedsämbetets  i  Earlskrona  låda,  af  C.  Eighhorn. 

—  Prof  på  krakmakartillverkning  i  Norden  under  1600 — 1700-taleu,  alf 
R.  Almström.  —  Urfoder  i  rokokostil,  af  L.  Looström. 

Tionde  häftet.    Dopfnnt  från  Lockne  socken  i  J&mtland,  af  G.  Stephbns. 

—  Allmogesomnad  från  Skåne,  af  Anna  Fleetwood  Derbt.  —  Smedsäm- 
betetfl  i  Stockholm  låda,  af  C.  Eighhorn. 

Elfte  häftet.  Bord  i  gustaviansk  stil,  af  L.  Looström.  —  Eyrkdorr 
från  Hvetlanda  socken  i  Småland,  af  C.  Eighhorn.  —  Snipaskålar  från  Sverge, 

af   H.    HlLDBBRAND. 

Tolfte  häftet.  Eandelaber  i  kejsarstil,  af  L.  Looström.  —  Eåsa  från 
1600-talet,  af  G.  O.  Hyltén-Cavallius.  —  ÖlboUar  från  Norge,  af  C.  Eighhorn. 

Af  andra  bandet  hafva  utkommit: 

Första  häftet.  Allmogemålningar  från  Dalarna,  af  C.  Eighhorn.  — 
Broderadt  paradtacke  från  Salsta  slott  i  Uppland,  af  Anna  Flbbtwood 
Dkbbt. 

Andra  häftet.  Stol  i  rokokostil,  af  L.  Looström.  —  Eyrkdorr  från 
Moheda  socken  i  Småland,  af  C.  Eighhorn.  —  Portaler  från  de  norska 
•tafkyrkoma  i  Bodalen,  Venm  och  Tudal,  af  L.  Dibtrighson. 

Tredje  häftet.  Stuga  i  Västra  Vingåkers  socken  i  Södermanland,  af 
R.  Bbboström.  —  Två  norska  allmogev&fnader,  af  J.  Bottiger. 

Fjärde  häftet.  Stuga  från  Rattviks  socken  i  Dalarna,  af  E.  Hammab- 
8TBDT.  —  Plickdräkt  från  1660 — 1670-talet,  af  C.  A.  Obsbahb.  —  Soffa 
i  rokokostil,  af  L.  Loostböm. 

Femte  häftet.  Norske  folkedragter  fra  Numedal  og  Telemarken,  af 
Y.  NiKLBBN.  —  Väggur  från  1600-  och  1700-talen,  af  C.  Palm. 


Digitized  by 


Google 


204  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 


Sjätte  häftet.  Orgel  från  1640-talet,  af  K.  P.  Leffler.  —  Luta,  bum- 
mel  och  nyckelharpa,  af  K.  P.  Lbfflbr.  —  Lerfat  från  1600-talet,  af 
H.  A.  RiNO. 

Sjunde  häftet  Selbågar  från  Norge,  af  H.  Hildebrand.  —  Sadel,  af 
H.  Hildebrand.  —  MSssingslagames  i  Stockholm  mSstarlåda,  af  P.  6. 
Vistband. 

Finland  i  Nordiska  museet.  Några  bidrag  till  kännedomen  om  £n- 
narnes  gamla  odling.  Af  G.  Retzius.  Med  95  träsnitt  samt  en 
karta  öfver  Finland.  IV.  176  sid.  Stockholm  1881.  F.  &  6. 
Beijers  förlag.     Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  1  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder,  utgifna 
af  A.  Hazelius. 

Af  denna  del  har  utkommit  en  tysk  öfversättning: 
Finnland  im  Nordisohen  Museum  von  Gustaf  Retzius.     Autorisirte 
Ubersetzung   von   C.  Appel.    Mit  93  Illustrationen  und  1  Karte 
von  Finnland.    VIII.     158  Seit.     Berlin  1885.    Preis:  4  Kr. 

Ur  de  nordiska  folkens  lif.  Skildringar,  utgifna  af  A.  Hazelius. 
H.  1,  2.  Med  61  träsnitt.  160  sid.  Stockholm  1882.  F.  &  G. 
Beijers  förlag.     Pris  1  kr.  50  öre  för  hvarje  häfte. 

Utgör  början  till  afdelning  2  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder 
(se  ofvan). 

Lifvet   i    Kinds    härad  i  Västergötland  i  böljan  af  sjuttonde  århun- 
dradet.    Anteckningar  ur  häradets  domböcker.     Af  G.  Djubkloi- 
VI.     88  sid.    Stockholm  1885.    F.  &  G.  Beijers  förlag.    Pris:  2  kr. 
Utgör  afdelning  4  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Byskomakaren    Jonas  Stolts  minnen  fr&n  1820-talet.     Anteckningar 

frän  Högsby  socken  i  Småland.     Utgifna  från  Nordiska  museet. 

Med    25  träsnitt  och  en  karta  öfver  trakten  kring  Högsby.    HL 

94  sid.     Stockholm  1892.     F.  &  G.  Beijers  förlag.     Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  5  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Af  denna  handskrift  har  äfven  utkommit  en  dansk  bearbet- 
ning: 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,    SOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSEET.  205 


LandBbyskomageren  Jonas  Stolts  Optegnelser.  Frit  efter  et  Haand- 
skrift  i  Nordiska  Maseet.  Af  E.  Mejborg.  Med  62  Billeder. 
165  Sid.    Kjöbenhavn  1890.    Pris:  1  Kr. 

Utgifveh  af  Udvalget  for  Folkeoplysnings  Fremme.  Aargangen 
1890.     Nr.  174. 

Om  nyckelharpospelet  p&  Skansen.  Anteckningar  af  K.  P.  Leffler. 
Med  4  träsDitt.     114  sid.     Stockholm  1899.     Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  6  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Vidskepelser,  vantro  oöh  huskurer  i  Danderyd  och  Lidingö  i  slutet 

af  1700-talet.     Anteckningar  af  J.  P.  Wallbnsteen.     Utgifna  af 

E.  Hammarstbdt.     IV.     22  sid.     Stockholm  1899.    Pris:  75  öre. 

Utgör  afdelning  7  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  öft^an). 

Samltmdet  för  Nordiska  museets  främjande.  Meddelanden,  utgifna 
af  A.  Hazelius.     Stockholm  1881—1899. 

Dessa  meddelanden  innehålla  bland  annat: 

1881*  InbjudniDgen  till  allmänheten  angående  samfundets  stiftande 
samt  samfundets  stadgar.     Pris:  50  öre. 

1882.  Dr  A.  Hazelii  öfverlåtelsebref  af  den  18  april  1880,  Nordiska 
museets  stadgar  samt  K.  m:t8  resolution  aogående  plats  for  en  byggnad 
&t  maseet.     Pris :   1  kr. 

1883*  Program  för  en  byggnad  åt  Nordiska  museet  samt  upplysningar 
angående  täflingen  om  de  utfästa  prisen  för  inlämnade  ritningar  till  nämda 
byggnad.   -Pris:  1  kr. 

1884.     Ryggåsastugor  i  Bleking,  af  C.  M.  Furst.     Pris:   1  kr;    . 

188&.     Hvad   är  på  tapeten?     Af  B.  Mbjborq.     Pris:   1  kr.  25  öre. 

1886.  Isländska  föremål  i  Nordiska  museet,  af  R.  Arpi.  —  Ellakors 
i  Skåne,  efter  meddelande  af  Prr  Nilsson  i  Espö  1875.  —  Läsning  för 
syndaförlåtelse,  upptecknad  af  A.  R.  E.  Watz,  meddelad  af  R.  Bergström. 
—  Skrock  och  vidskepelse  i  Fryksdals  bärad  i  Värmland,  af  Jan  Magnus- 
son i  Granbäckstorp.     Pris:   1   kr.  50  öre. 

1887.  Symbolske  figurer  i  Nordiska  museet,  af  R.  Mejborg.  —  Små- 
ländske bonadsmålare,  af  P.  G.  Vistrand.  —  Fästmansgåfvor  i  Roslagen, 
af  A.  Enodahl.  —  Skymfebref.  —  »Mig  för  lof  Ålt-Gesäll,  jag  ber  om 
Reglament.Y  —  Förlofning  och  bröllop  hos  allmogen  i  Bjuråkers  socken  i 
Helsingland  i  början  af  1840-talet,  af  fru  E.  Pira,  f.  Sefström.  Pris: 
1   kr.   50  öre. 


Digitized  by 


Google 


206  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 


1888.     Tnnnbindames  i  Stockholm  skråordning  1579.     V.  Gbanluxd. 

—  Iakttagelser  öfver  julens  firande  i  södra  Halland  på  1860-talet,  af 
M.  TsENius.  —  Ett  bröllop  i  Jama  socken  i  Dalarna  midsommardagen  år 
1861,  af  L.  B.  Falkman.  —  Fellingsbrodräkten  af  H.  Attbrling.  — 
Liten  Kersti.  Folkvisa  från  Dalsland.  —  Signelse  eller  läsning  mot  »srart- 
sjuka»,  af  P.  6.  Vistrand.  —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare, 
1,  af  C.  A.  OsSBAHB.     Pris:   1  kr.  60  öre. 

1889«  Tvänne  runstafvar  i  Nordiska  museet,  af  P.  Gr.  Vistband.  — 
De  nedstötta  andarna.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  Göinge  hfirad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  fru  E.  Vigbtböm.  —  Seder  och  bruk  i  Julita  socken 
i  Södermanland.     Anteckningar,    gjorda   år   1890   af  fröken  A.  Lundquist. 

—  Ett  och  annat  ur  folktron  i  Västerbotten.  Anteckningar  från  tiden 
omkring  år  1880,  af  F.  Unander.  —  Afbildningar  af  sigiUstampar,  till- 
hörande Nordiska  museet:  1.  Skråsigill  från  Stockholm.  —  Skymfebref. 
Pris:  1   kr.  60  öre. 

1890*     Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare,  2,  af  C.  A.  Ossbahr. 

—  Ett  blad  om  Vads  by  i  SÖderbärke  socken  i  Dalarna.  Anteckningar, 
gjorda  år  1891  af  V.  Engblkk.  —  Spöken  och  gastar  samt  Tro  och 
sägner  om  foglar.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  GÖinge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  fru  E.  Vigström.  —  Behandling  för  »engelska  sjukan^ 
på  1860-talet,  af  E.  Hahmabstkdt.  —  Beretning  om  julens  feirende  i 
Vang,  Valders  i  Norge  omkring  år  1860,  af  Ove  B.  Stbile.  —  Förteck- 
ning Öfver  runstafvar,  tillhörande  Nordiska  museet:  1.  Runstafvar  från 
Dalarna,  af  P.  G.  Vistband.     Pris:  1  kr.  60  öre. 

1891  och  1892.  »Unge  herr  Falkenbergames»  uppsalavistelse  1657, 
af  J.  BOTTIGER.  —  Trollkonster  och  häxerier.  Anteckningar,  gjorda  i 
Västra  och  östra  Göinge  härad  i  Skåne  under  våren  1889  af  fru  £. 
ViGSTBÖM.  —  Skildringer  af  seder  og  skikke  i  Vang,  Valders  i  Norge  om- 
kring år  1860,  af  Ove  B.  Steile.  —  Om  smöjning  och  därmed  befiyn- 
dade  bruk.  Ett  försök  att  genom  jämförelse  med  motsvarigheter  hos  andra 
folk  framvisa  innebörden  af  en  svensk  fomsed,  af  E.  Hammabstbdt.  — 
Etnografiska  studier  från  öf verkaliks  socken  i  Norrbottens  län.  Några 
anteckningar  från  den  nordligaste  svenskbygden,  af  H.  Samzblius.  —  Sked 
från  år  1607,  af  P.  G.  Vibtband.     Pris:  2  kr. 

1898  och  1894.  Thetta  är  Glassmestere  Embetes  Skråå  vti  Stockholms 
Stadh.  Henricus  Burschius  HB.  Verdensis.  Af  P.  G.  Vistbano.  —  An- 
teckningar om  handtverksämbeten  i  Stockholm:  1.  Tnnnbindarämbetet,  af 
P.  G.  Vibtband.  —  Brödets  helgd  hos  svenskarne,  särskildt  julbrödens, 
framstäld  i  jämförande  belysning,  af  E.  Hammabbtedt.  —  Lappames  reo- 
märken.      Ett    etnografiskt-juridiskt    bidrag  af  F.    Svenonids.  —  Änteck- 


Digitized  by 


Google 


ARBETBN,   SOM  ANGÅ   NORDISKA  MUSEET.  207 


ningar  om  seder  och  bruk,  sägner  och  vidskepelse  i  Villstads  socken, 
Västbo  härad,  i  Småland  under  1700-talet,  af  M.  Haraldsbon.  —  »Vår- 
bundet  träd»,  af  A.  P.  Ahlbero.  —  Sägner  från  nordvästra  Dal,  af  Hilma 
FoBSBLL.     Pris:  2  kr. 

1895  och  1896.  Om  lapparnes  tideräkning,  af  E.  B.  Wiklund.  — 
Ett  bondbröllop  i  Hargs  socken  i  Uppland  på  1840-talet,  af  E.  P.  Lefflbr. 
—  Svenska  allraogedräkter:  1.  En  öländsk  folkdräkt  från  1703,  af  P.  G. 
Vistrand.  —  Earl  den  niondes  tapetväfveri  och  tapetsamling,  af  J.  Bot- 
tiger. —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare:  3.  Eammare  till  bak* 
laddningskanon  från  senare  hälften  af  1400-talet,  af  C.  A.  Ossbahr.  — 
Silhuetter  i  Nordiska  museet,  af  C.  Palm.  —  En  tapets  historia,  af  J. 
BOTTIGER.  —  Ur  Johan  August  Hazelii  och  Carl  Jonas  Ludvig  Almqvists 
bref växling.  2  hittills  otiyckta  bref  i  Nordiska  museets  atkiv.  Utgifnaaf 
A.  Hazelids.     Pris:  2  kr.  60  öre. 

Ofvanstående  arbete,  Samfundet  för  NordisJca  museets  främ- 
jande, utgifves  frän  och  med  1897  i  tvänDe  skilda  skriftföljder, 
af  hvilka  den  ena  bibehftllit  det  gamla  namnet  och  hvarje  är 
innehåller  förteckningar  öfver  samfundets  styrelse  och  ledamöter 
samt  utdrag  af  dess  räkenskaper.  Årgängarna  1897,  1898  och 
1899  hafva  utkommit.    Pris  för  hvarje  ärgäng:  60  öre. 

Den  andra  äter,  som  utgör  en  fortsättning  ä  afdelningarna  1 
och  2  i  förut  nämda  arbete,  bär  namnet: 

Meddelanden  fir&n  Nordiska  museet.    Utgifna  af  A.  Hazeuus.    Stock- 
holm 1899  och  1900. 

Dessa  meddelanden  innehälla  bland  annat: 

1897.  Skansens  runstenar,  af  E.  Bratb.  —  Signelser  från  Småland, 
af  P.  6.  Vistrand.  —  Förklaring  öfver  kartan,  föreställande  HÖgestads 
prästgård.  Handskrift  af  N.  H.  Sjöbobo  1824.  Ur  Nordiska  museets 
arkiv.  Utgifven  af  P.  G.  Vistband.  —  »Skråå  och  Gillesreglor  för  Sampt- 
lige  Mistrama,  Gesällar  och  Lfirodrfingiar  vthi  Repeslagare  Ämbetet»,  1656; 
samt  »Embetz  Skrå  För  Peruque  Makare  Embetet  i  Stockholm»  och  »Artik- 
lar För  Samptelige  Peruqve  Makare  Gesällerna»,  1712.  Ur  Nordiska  mu- 
seets arkiv.  Af  A.  Åhlén.  —  »Ordo  vicinalis»  för  Hargbo  by,  Vätö  sn, 
Uppland,  och  »Byordning  vid  lärstad  by»,  Göstriogs  hd,  Östergötland.  Ur 
Nordiska  museets  arkiv.  Af  P.  G.  Vistbaxd.  —  Sankt  Martinsdagens 
firande  i  Nuckö-Rickholz  i  Estland,  af  J.  Blbes,  m.  fl.  uppsatser  samt 
strödda   meddelande   angående  Nordiska  museet  år  1897,  m.  m.    Pris:  3  kr. 


Digitized  by 


Google 


208  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

1898*     Lussi,    af    E.    Hammarstedt.    -^  Om   lapparaefi  sått  att- hälsa, 
af  K.  B.  WiKLUND.  —  Ett  bondbröllop  i  Dänderyds  öocfeen  i  Uppland  178^ 

'  af  J.  P.  Walleosteen,  af  E.  Hammarstedt.  '-—'  Gotlands  fårtnÄrken,  af  0. 
V.  Wennersten.  —  »Conterf eije  och  M&lare  Skråå».  :  Ur  Nordiska  museet.' 
arkiv.  Af  P.  G.  Vistrand.  —  Arkivaliska  notiser,  af  J.  Böttigeb,  P.  G, 
VrsTRAND   och  A.  AuLÉN.  —  En  tobaksdosa  frän  frlhetstideti,  af  C.  Palk. 

\ —  En  märklig  bokståmpel  i  Nordiska  museet,  af  G.  M.  Carulndeb. 
Till  Gripsholmserviscns  historia,  af  J.  Böttioeb.  —  Om  kopparsticksam 
lingar,  af  O.  Siren.  —  Bref  ur  Nordiska  museets  arkiv;  strödda  medde 
landen  angående  Nordiska  museet  1898,  redogörelse  för  Nordiska  museets 
tjugufemårsjubileum,  m.  m.     Pris:  4  kr.  50  öro. 

Symbolske  tg^rer  i  Nordiska  museet.  Af  B.  Mejborg.  20  sid. 
Stockholm  1889.    Pris:  50  öre. 

'  Särtryck  ur  Meddelanden  frän  Samfundet  för  Nordiska  mu- 
seets främjande  1887, 

Program   fdr   en   byggnad    &t  Nordiska  museet  i  Stockholm.    Med 

tvänne  kartor.     8  sid.    Stockholm  1883. 

Programm  zu  einem  beabsiohtigten  Oebäude  f&r  das  Nordische 
Museum  in  Stockholm.  Mit  zwei  Karten.  Zweite  Auflage. 
Stockholm  1883. 

Programme  i>our  la  construction  d'un  édiflce  destiné  au  Musée  du 
Nord  å  Stockholm.  Avec  deux  cartes.  Deuxiéme  edition.  Stock> 
holm  1883. 

Program  of  a  designed  building  for  the  Northern  Museum  in 
Stockholm.     With  two  maps.     Stockholm  1883. 

Saga.  Minnesblad  frän  Nordiska  maseet  1885.  Under  redaktion  af 
Ann  Charlotte  Edgren,  A..HAZELnja,  N-  Linder  pioh  B..,Meijer 
.(^ör  texten)  samt  V.  Andrén  och  C.  G.  HELLQ.yiflT  (för  illustra- 
tionerna).   Med  talrika  vignetter,  teckningar  och  planscher.   2  uppl. 

:-  -IV.     48  sid.     Stockholm  1885.     Pris:  2: kr.  50  öre." 

A.una.  Minnesblad  frän  Nordiska  museet  1888.  UtgifVet.af  A.  Haze- 
Lius.  Illustrationerna  undei;  öfvervakande  och.  \edning  af  V. 
Andrén.  Med  tvä  kromotypier  samt  talrika  vignetter  och  teck- 
ningar.    IV.    69  sid.     Stockholm  1888.     Pris:  4  kr. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.  209 

Afbildningar  af  fdrem&l  i  Nordiska  museet  äfvensom  af  nordiska 
ansiktstyper,  klädedräkter  och  byggnader,  af  hvilka  teckningar 
förvaras   i   Nordiska   museets    arkiv.     XJtgifna   af   A.  Hazelius. 

.   Af  första  bandet  hafva  utkommit: 

FöTMta  häftet.  Småland.  12  planBcber  med  53  träsoitt.  Stoökholm 
1888.     Pris:   1  kr.  50  ore. 

Ändra  och  tredje  häftena.  Island.  20  planscher  med  108  tMsnitt. 
Innehåll  och  upplysningar  meddelade  af  R.  Abpi.  Stockholm  1890. 
Pris:  3  kr. 

Fjärde  och  femte  häftena.  Svenska  byar  oeh  gårdar.  1&  planscher 
med  6  Ijustryck,  35  etsningar  och  en  karta.  Innehåll  och  upplysningar 
meddelade  af  G.  Amébn.     Stockholm   1892.     Pris:  3  kr. 

Sjätte  och  sjunde  häftena.  Spetsar.  6  planscher  i  ljustryck.  Inne- 
håll och  upplysningar  meddelade  af  Ingeborg  Pstbblli,  f.  EkbtrI.  Stock- 
holm 1892.     Pris:  3  kr. 

Das  Nordisohe  Museum  in  Stookholm.  Stimmen  aus  der  Fremde. 
Als  Beilage:  Fiihrer  durch  die  Sammlungen  des  Museums.  Mit  37 
Illustrationen.     122  Seit.     Stockholm  1888.     Preis:  2  Kr. 

Norske  jordftmdne  oldsager  i  Nordiska  Museet  i  Stookholm.  Af 
I.  Undsbt.    Med  2  plancher.    43  sid.     Christiania  1888. 

Särtryck  ur  Christiania  Videnshihs-Selshabs  Forhandlinger 
1888.   No.  2. 

FfUirer  durch  die  Sammlungen  des  Nordisohen  Museums  in  Stook- 
holm. Herausgegeben  von  A.  Hazelius.  Mit  89  Illustrationen. 
50  Séit.    Stockholm  1888.     Preis:  75  Öre. 

Ouide  au  Musée  du  Nord  å  Stookholm.  Publié  par  A.  Hazelius. 
Traduit  par  J.-H.  Kramer.  Avec  5  plans  et  89  illustrations. 
54  p.    Stockholm  1889.     Prix:  75  öre. 

Gbcdde  to  the  oolleotions  of  the  Northern  Museum  in  Stockholm. 
Puhlished  by  A.  Hazelius.  Translated  by  Isabel  C.  Derby. 
With'  5  plans  and  89  illustrations.  52/p.  Stockholm  1889. 
Prjce:  75  öre. 

TUindTltigar  Mig&ende  Nordiska  museet.  Utgifna  af  A.  Hazelius. 
Stockholm  1890  och  1900. 


Digitized  by 


Google 


2)0  ARBETBN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

1.  Dr  Å.  HazeUi  »fferlåtelsebref  af  den  18  april  1880  samt  Nor- 
diska museets  stadgar.     8  sid.     Pris:  25  öre. 

2.  Nordiska  museet  inför  1890  års  riksdag  Jåmte  ett  par  saii- 
tidigra  uttalanden  i  tidningsprftssen.     56  sid.     Pris:  50  öre. 

3.  Yitterbets-9  historie-  oeb  antikyitetsakademien  emot  Nordidu 
museet  1880.     21  sid.     Pris:  25  öre. 

4.  Nordiska   museets    tjugrufemårsminne    1878 — ^1898.       127  sid. 
Pris:  2  kr. 

Af  detta  arbete  har  af  ven  utkommit  en  praktupplaga.     Pris:  3  kr. 

5.  Nordiska  museet  inför  1900  års  riksdag  Jåmte  några  umti- 
diga  uttalanden  i  tidningspråssen.     99  sid.     Pria:  1  kr. 

Förslag  till  byggnad  för  Nordiska  museet.    15  ljustryck  efter  de  af 
.arkitekten    prof.  I.  G.  CiiASON> utarbetade  ritningarna,  samt  upp- 
lysande text.    Stockholm  189L    Pris:  IQ  kr.  . 

Skansen.  Friluftsmuseet  &  Eongl.  Djurgården.  Skildradt  och  be- 
skrifvet  af  H.  A.  Ring.  Andra  fullständigt  omarbetade  och  till- 
ökade upplagan.  Med  28  illustrationer.  115  sid.  Stockholm  1897. 
Samson  &  Wallins  förlag.    Pris:  1  kr. 

Toner  firån  Skansen.  Svenska  folkmelodier  och  dansar,  för  piano 
upptecknade  af  F.  Sundling.  12  sid.  Stockholm  1893.  C.  Gehr- 
mans  musikförlag.    Pris:  1  kr. 

Tråaniderimönster  i  aUniogestil»  hemtade  ur  Nordisks  Museet  i 
Stockholm.  Af  V.  Oldenburo.  250  motiv  från  16-,  17-  och  18- 
hundratalen  jemte  deras  användning  ä  gamla  förem&l.  Utgifvet 
med  understöd  af  svenska  staten  och  Nordiska  museet.  32  plan- 
scher i  ljustryck  jämte  text.  Stockholm  1893.  G.  Chelius'  för- 
lag.    Pris:  10  kr. 

Vår.  Minnesskrift  frän  Skansens  vårfest.  Utgifven  med  anledning 
af  vårfesten  1894  af  H.  O.  Wieselqrbn.  Med  vignetter,  teck- 
ningar och  planscher.     32  sid.     Stockholm  1894.     Pris:  2  kr. 

Karta  öfVer  Skansen»  Bredabliok,  Lejonslätten  och  Framnäs  å  Kongl. 
Djurgården.  Upprättad  af  C.  E.  Dahlmak.  Andra  upplagan, 
öfversedd  1897.    Med  vignett  af  J.  Kronberq.     Pris:  50  öre. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,   SOM  ANGÅ  NORDISKA   MUSEET.  211 

Bilder  f^&n  Skansen.  Skildringar  af  svensk  natur  och  svenskt  folk- 
lif,  under  medverkan  af  flere  författare  och  konstnärer  utgifna 
af  A.  Hazeuus.  H.  1 — 12.  Med  35  planscher  i  kromotypi-  och 
autotypitryck  jämte  åtföljande  text.  Stockholm  1896—1899. 
Plansch-  &  Litteratur-Aktiebolagets  förlag.  Pris:  2  kr.  för 
hvarje  häfte. 

Första  häftet.  Upp  till  Skansen!  Af  F.  Holmgren.  —  Bollnfisstn- 
gan,  af  V.  Engslkb.  —  Eyrkhultstugan,  af  H.  A.  Ring. 

Ändra  häftet.  På  fäbovallen,  af  J.  Nordländer.  —  Från  Håsjösta- 
peln,  af  H.  Samzelius.  —  Bredablick,  af  C.  Lundin. 

Tredje  häftet.  Råfvar  på  Skansen,  af  E.  Hammarstedt.  —  Högstuga 
från  Mora,  af  P.  Vistrand. 

Fjärde  häftet.  Skansens  vargar,  af  G.  Kolthoff.  —  Kolarkoja  från 
Småland,  af  G.  Schröder. 

Femte  häftet.  En  kortur  efter  ren,  af  H.  Samzelius.  —  Lapplägret 
på  Skansen,  af  F.  Svbnonius. 

Sjätte  häftet.  Hällestadstapeln,  af  A.  Björk  änder.  —  Laxbrostugan, 
af  I.  Arpi. 

/Sjunde  häftet.  Från  Bredablick,  af  J.  Bottiger.  —  Skansens  renar, 
af  A.  Behm. 

Åttonde  häftet.  Fatbnren  från  Björkvik,  af  S.  Ambrosiani.  —  Sten- 
stugan från  Jämshög,  af  C.  M.  FCrst.  —  Jödde,  af  K.  P.  Rosén. 

Nionde  häftet.  Karoliuernas  läger,  af  C.  Hellström.  —  Skiss  från 
Skansen,  af  A.  T.  Gellerstedt.  —  Vinterbild  från  Skansen,  af  H.  Sam- 
zelius. —  Ett  besök  i  Oktorpstugan,  af  O.  Hermelin. 

Tionde  häftet.     Skansens  svanar,  af  Helena  Nyblom. 

Elfte  häftet.  Forsfärder,  af  F.  Svenonius.  —  Skansens  björnar,  af  G. 
Schröder. 

Tolfte  häftet.  John  Ericssons  arbetsrum.  —  Valborgsmässoeldar,  af 
E.   Hammarstedt.   —  Drottning  Kristina  såsom   jägarinna,  af  C.  U.  Palm. 

Das  Nordische  Museum  und  Skansen.  Von  L.  Passarge.  Separat- 
abdruck  von  L.  Passarge^s  Arbeit:  Schweden.  Fahrten  in  Schwe- 
den,  hesonders  in  Nordschweden  und  Lappland  (Berlin  1897, 
Pontane  &  C:o).     16  Seit.     Stockholm  1897.     Preis:  35  öre. 

Af  denna  uppsats  hafva  utkommit  en  svensk  och  en  engelsk 
öfversättning: 

Nordiska  museet  och  Skansen.  Af  L.  Passarqe.  Stockholm  1897. 
15  sid.     Pris:  25  öre. 

14 


Digitized  by 


Google 


212  ARBETEN,   SOM   ANGÅ  NORDISKA   MUSEET. 


The  Northern  Museum  and  Skansen.  By  L.  Passarge.  Translated 
by  D.  O.  Bell.     Stockholm  1898.     16  sid.    Price:  35  öre. 

Ein  elgenartiges  Museum  fur  Natur-  und  Völkerkunde.  Yon  ^. 
Kornig.  Separatabdruck  von  W.  Koenig's  Aufsatz  in  der  illu- 
strierten  Familien-Zeitschrift  Universum,  (XIII.  Jahrg.  H.  21. 
Leipzig  1896,  1897.  Druck  und  Verlag  von  Ph.  Reclam  jun.) 
16  Seit.    Stockholm  1898.    Preis:  35  öre. 

Ringlekar  p&  Skansen.  Utgifna  af  Nordiska  museet.  Stockholm 
1898.     34  sid.     Pris:  35  öre. 

Rytmiska  koraler  trkn  H&sjöstapeln  p&  Skansen.  Af  O.  Byström. 
Program  1—8.     Stockholm  1900.     Pris:  10  öre  st. 

Smätryck»  utgiAia  i  samband  med  basarer  ooh  fester  till  förmån  för 
Nordiska  museet.  1.  Prolog  vid  Sällskaps-Spektaklen  å  Kungl.  siora 
teatern  den  16  och  18  mars  1879  till  förmån  för  Skandinavisk-etnografiska 
samlingen,  af  C.  D.  af  Wirsén.  —  2.  Till  bazaren  för  den  Skandinavisk- 
etnografiska samlingen  den  20  mars  1879,  af  F.  Holmgren.  —  3.  Till 
Nordens  qvinnor.  Vid  basaren  till  förmån  för  Nordiska  museets  byggnads- 
fond   i    Arvika    den   11   augusti   1884,  af  F — F.     Pris  för   1 — 3:  35  öre. 

Sm&tryok,  utgifna  i  samband  med  Skansens  fester:  1.  Allmän  Kun- 
görelse om  Skansens  Vårfest  1893.  3  uppl.  —  2.  Ordning  vid  H.  M:t  Konun? 
Gustaf  111:8  marknadsfärd.  —  3.  Majsång  på  Skansen,  af  C.  Snoilsky.  — 
4.  Sommarkväll  på  Skansen,  af  C.  D.  af  Wirsén.  —  5.  Vallgossens  Visa. 
af  Z.  TOPKUUS.  —  6.  Gustaf  Vasas  krona.  I  Uppsala  dorakyrka.  Af  A.  U. 
BÅÅTH.  —  7.  Drottningens  Juvel,  af  N.  F.  Sander.  —  8.  En  helt  ny, 
ganska  märkelig  och  lustig  Visa  om  Vårens  och  Sommarens  Herrlighet  på 
Skansen,  af  Frithiof  Östgöte.  —  9.  Tre  Gammaldags  Visor,  af  G.  Fro- 
DiNQ.  —  10.  Maj-visa,  af  Adge  Speleman.  —  11.  Klockor  på  Skansen, 
af  M.  Bolander.  —  12.  En  splitter  ny,  mycket  nöjsam  och  eftertänkelip 
visa,  af  en  Smålandsoosse  ifrån  Brocksvik.  —  13.  Sverges  Skans.  Ett 
ord  om  och  till  Svenskarne,  af  Helene  Nyblom.  16  sid.  —  14.  Hur 
tankarna  komma  och  gå.  Intryck  från  Skansen,  af  G.  af  Geukrstam. 
Med  13  teckningar  af  D.  Ljungdahl.  12  sid.  —  15.  Skansen  och  foster- 
ländsk geografiundervisning,  af  Alfr.  D — N.  Särtryck  ur  Svensk  Lärare- 
tidning, —  16.  Nordiska  Museets  frikostige  donator  Herman  Fritliiof 
Antell.  Minnesteckning  af  F.  Lindberg.  8  sid.  —  17.  En  ny  märk- 
värdig Historia  om  Kloka  Stina  i  Karshult.  —  18.  AHmän  Kungörelse 
om    Skansens    höstmarknad   1893.  —   19.     Majmånads  visa.      Efter   tryckt 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,    SOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSEET.  215 

exemplar  upplagd.  —  20.  Skansens  vårfest  1894.  2  uppl.  —  21.  En 
mycket  ]juf velig  och  lustig  Visa  om  Jöddes  besök  på  Skansen.  Diktad  af 
honom  sjelf.  —  22.  Program  vid  nationalfesten  den  6  juni  1894.  — 
23.  Gustaf  Adolfsdagen  på  Skansen  den  9  december  1894,  af  F.  Holm- 
GRBN.  —  24.  Skansens  vårfest  1895.  —  25.  Skansen,  af  Nonnt  Lund- 
BKRG.  —  26.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1896.  — 
27.  Program  vid  Skansens  vårfest  1896.  —  28.  Skiss  från  Skansen,  af 
A,  T.  Gellerstedt.  —  29.  HåsjSstapeln,  etsning  af  R.  Haglund.  — 
30.  Porträtt  af  Emanuel  Svedenborg,  ljustryck  efter  oljemålning  af  P. 
Krafft  d.  t.  —  31.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
juni  1896.  —  32.  Program  vid  Skansens  vårfest  1897.  —  33.  En  sann- 
saga på  Skansen,  af  Le  A.  —  34.  Brefkort  med  utsikter  och  motiv  från 
Skansen.  15  st.,  utförda  i  färgtryck  och  Ijtistryck.  —  35.  Skansens  vår- 
fest 1898.  —  36.  E'  wisa  öm  kwennfölka,  töcka  som  di  ä',  dektad  au 
en  smaulandspojk.  —  37.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
juni  1898.  —  38.  Program  vid  festen  till  högtidlighållande  af  Nordiska 
museets  tjugufem  årsminne.  —  39.  Skansens  vårfest  1899.  —  40.  Na- 
tionalfesten på  Skansen  den  6  juni  1899.  —  41.  Sagospelet  på  Skansen 
hösten  1899,  af  I.  Arpi.  —  42.  Vårfesten  på  Skansen  1900.  —  43. 
Nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni   1900. 

Priset  för  en  hvar  af  dessa  småskrifter  är  25  öre,  utom  för 
nr  2,  18,  22,  26,  31,  34,  37,  40  och  43,  för  hvilka  priset  är  dels  10, 
dels  15  öre. 

Om  alla  köpas  samtidigt,  erhållas  de  för  8  kr. 


Kmnespenningar,  präglade  vid  olika  tillfällen. 

1.  Minnespenning  öfver  Skansens  vårfest  1894.  Graverad 
af  Lea  Ahlborn.     7:e  storleken.    Aluminium.     Pris:  50  öre. 

2.  Minnespenning  öfver  Emanuel  Svedenborg.  Atsidan  efter 
en  af  P.  H.  Lundgren  graverad  stamp,  tillhörig  Kungl.  Veten- 
skapsakademien; frånsidan  graverad  af  Lea  Ahlborn.  7:e  stor- 
leken.   Silfver  (pris :  3  kr.),  brons  (1  kr.)  och  aluminium  (50  öre). 


Digitized  by 


Google 


214 


ANTAL    BESÖKANDE    I    NORDISKA    MUSEET. 


10. 


Antal  besökande  i  Nordiska  museet 

Nordiska  museets  samlingar  voro  under  år  1899  besökta  af 
434,200  personer,  af  hvilka  417,639  betalande  och  16,561,  som  erhållit 
fritt  tillträde,  samt  under  år  1900  af  507,882  personer,  bland  hvilka 
473,480  betalande  och  34,402  fria. 

De  besökandes  antal  under  årets  särskilda  månader  har  utgjort: 


1899.  i90Q. 

Januari 5,637  7,185 

Februari 6,138  4,689 

Mars  12,002  12,649 

April 13,990  41,008 

Maj 60,142  68,462 

Juni 114,990  115.631 


1899.  1900. 

Juli 69,529  74,3% 

Augusti  64,134  65,991 

September 37,862  72;24: 

Oktober 23,069  20,139 

November 13,756  14,181 

December 12,951  11,304 


Summa  431,200      W7,S^1 

Sedan  museets  öppnande  har  de  besökandes  antal  varit  följande: 


1873  (frän  den  24  okt.)- 

1874 

1875 

1876 

1877 

1878 

1879 

1880 

1881 


Betalande. 


2.042 
18.548 
22.012 
29,325 
19,019 
22,695 
11,833 
15,452 
20.862 


Icke 
betalande,    i 


165 
1,467 
1,483 
1,960 
1,661 
3,245 
1,335 
943 
908 


Summa. 


2.207 
20.015 
23.495 
31,285 
20.680 
25,940 
13,168 
16.395 
21.770 


Öfverföras .       161,788 


13,167 


174,955 


Digitized  by 


Google 


ANTAL  BESÖKANDE  I   NORDISKA   MUSEET. 


215 


Betalande. 


Öfverfördt 


1884.. 
1885.. 
1886.. 
1887.. 
1888.. 
1889. 
1890.. 
1891.. 


1894... 
1895... 
1896.. 
1897.. 
1893... 


190O.. 


Summa 


161,788 

18.505 

21,986 

22,970 

18.927 

15,092 

14.215 

12,754 

14,506 

19,863 

27,242 

107,731 

228,621 

236,531 

255,295 

261,010 

607,484 

429,746 

417,639 

473,480 


3,366,285 


Icke 
betalande. 


13,167 

515 

554 

940 

1,036 

878 

6,856 

3.441 

1,063 

1,023 

1,926 

5,914 

7,245 

17,272 

16,861 

12,804 

15,124 

16,573 

16,561 

34,402 


173,6&5 


Summa. 


174,955 

19,020 

22,540 

23,910 

19,963 

16,870 

21.071 

16,195 

15.569 

20,886 

29,168 

113,645 

235,866 

253,803 

271,656 

273,814 

622,608 

446,319 

434,200 

507,882 


3,539,940 


Ifrån  museets  öppnande  den  24  okt.  1873  till  och  med  den  31 
dec.  1900  hade  altsä  det  samma  varit  besökt  af  3,539,940  personer, 
bland  hvilka  173,655  erhållit  fritt  tillträde. 


Digitized  by 


Google 


^16       UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR    1898    O.    1899. 


11. 

Ur  Nordiska  museets  räkenskaper 
för  åren  1898  och  1899. 

Af  Vetenskapsakademien  utsagos  enligt  skrifvelse  af  den  11 
januari  1899  till  revisorer  att  granska  museets  räkenskaper  och 
förvaltning  för  1898  professorerna  O.  Montblius,  C.  J.  Rossandeb 
och  öfverdirektör  P.  E.  Sidenbladh. 

Revisionsberättelsen  lyder  sålunda: 

Undertecknade,  som  af  Kongl.  Vetenskaps- Akademien  blifvit  utsedde  att  så- 
som revisorer  granska  Nordiska  Museets  räkenskaper  for  år  1898,  få  nu,  efter 
det  att  siffergranskning  af  de  synnerligen  vidlyftiga  räkenskaperna  och  deras 
verifikationer  blifvit  genom  en  af  oss  utsedd  person  verkstäld,  afgifva  följande 
revisionsberättelse. 

Inkomsterna  under  år  1898  voro: 

Statsanslag kr.  25,000:  — 

Bidrag  af  Samfundet  för  Nordiska  Museets  främjande  >  16,236:  o» 

Årskort  och  inträdeskort  till  samlingarna  i  staden >  12,265:  so 

Gåfvor >  95,245:  S7 

Nordiska  Museets  lotteri >  250,000:  — 

Inträdesafgifter  och  öfriga  inkomster  ä  Skansen  och  Breda- 
blick   (194,078:  44)   samt  å  Grufutställningen  (168:  95)  >  194,247:  39 
Afkastning  af  Antells  fond >  4,408:  S8 

Transport  kr.  597,402:  67 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA  MUSBBTS    RÄKENSKAPER    FÖR     1898    O.    1899.       217 

Transport  kr.  597,402:  67 

Bidrag  af  Skansfonden  och  Bredablicksfonden »  3,387:  7i 

Behållen    afkastning   af  husen    N:o   77   och  79  vid  Drott- 
ninggatan      >  6,019:  81 

Hvarjehanda  inkomster  »  520:  48  607,330:  62 

Ökningen  af  bokförda  värdet  af: 

Mnseibyggnaden  å  Lejonslätten kr.  82,732:  — 

Samlingar,  böcker  och  inventarier >  18,445:  47 

ökningen  af  kapital,  nedlagdt  i: 

Skansen  och  Bredablick >  13,500:  — 

Sevilla >  38,000:  — 

Hnsen  vid  Drottninggatan >  781:  rr  153,459:  02 

Summa  kr.  760,789:  64 

Utffiftema  under  år  1898  voro: 

Löner kr.  28,709:  26 

Rese-  och  expeditionsomkostnader   >  2,981:  82 

Litterära  arbeten  (netto) >  1,235:  is 

Inköp  för  samlingarna,  böcker  och  inventarier >  18,445:  47 

Lagning,  underhåll  och  försäkringsaf gifter >  1,608:  79 

Hyror  för  samlingarne  i  staden >  17,200:  — 

Bränsle  och  belysning  för  d:o  »  2,376:  26 

Mnseibyggnaden  ä  Lejonslätten >  83,113:  75 

Skansen  och  Bredablick,  utgifter >  196,513:  27 

Framnäs,  Grnfntställningen  och  Skånska  grufvan,  utgifter    >  15,433:  11 

Råntor >  15,145:  si 

Hvarjehanda  utgifter j  1,524:  45  384,286:  12 

Afbetalning  ä  köpeskillingen  för: 

Skansen  och  Bredablick kr.  13,500:  — 

Hnsen  vid  Drottninggatan >  781:  56 

Inköp  af  Sevilla >  38,000:  —    52,281:  55 

ÖfverfÖrdt  till: 

AUmänna  fonden kr.  1,400:  — 

Byggnadsfonden ?  196,189:  22 

Reparationsfonden  för  husen  vid  Drottninggatan >  1,932:  2.*»  199,521:  47 

Afskrifning  ä  inventarier kr.  334:  38 

D:o         >  aktier >  4,^20:  — *      5,154:  s8 

Ofvcrskott,  utgörande  årets  behållning kr.  119^546:  12 

Summa  kronor  760,789:  64 

Enligt  ofvanstående  öfversigt  hafva  årets  kuntanta  inkomster  utgjort  kr. 
<»07,330:  6  2  och  har  hänned  varit  att  bestrida  driftsutgifter,  byggnadsarbeten 
"ih  dylikt  med  384,286:  12  samt  fastighetsföi-värf  med  52,281:  5f>,  så  att  om 
härtill  lägges  hvad  som  varit  att  af  sätta  till  fonder,  eller  190,521:  47,  crh&Ues 
ill  utgiftssumma  om  kr.  636,080:  14,  utgörande  detta  28,758:  52  mera  än 
hela  det  kontanta  inkomstbcloppct. 


Digitized  by 


Google 


218       UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER   FÖR   1898    O.    1899. 

Då  emellertid  bland  utgifterna  ingå  sammanlagdt  kr.  153,459:  02  för  ar- 
beten å  museibyggnaden,  egendomeinköp  m.  m.,  som  bokförts  såsom  forökninir 
i  tillgångarna,  kan  detta  belopp  dragas  från  utgifterna  eller,  hvilket  blifver  det- 
samma ocb  såsom  här  ofvan  gjorts,  uppdebiteras  ocb  läggas  till  de  kontanta  in- 
komsterna, då  resultatet  blifver,  att  hela  den  sålunda  beräknade  inkomstsumman 
öfverskjuter  utgiftssumman,  och  det  med  kr.  124,700:  50.  Dragas  härifrån  af- 
skrifningar,  kr.  5,154:  3  8,  erhålles  ett  Öfverskott  i  inkomsterna  af  kr.  119,546: 12. 
som  derför  blir  årets  beräknade  behållning. 

Såsom  vanligt  har  allmänhetens  intresse  för  museet  ådagalagts  på  många- 
handa sätt,  såsom  genom  flitiga  besök  i  museets  särskilda  af  delningar,  framför- 
allt å  Skansen,  biträde  vid  och  deltagande  i  den  sedvanliga  vårfesten  å  Skansen 
samt  of  verlemnande  till  museet '  af  en  mängd  gåfvor  af  allehanda  slag  och  för 
olika  ändamål.  Arets  vårfest  inbragte  netto  något  mera  än  21,000  kr.  Pen- 
ningegåfvorna  under  året  uppgå  till  den  ansenliga  summan  af  kr.  95,245:  37. 
hvaraf  58,371:  84  öfverförts  till  byggnadsfonden.  Härtill  bidrog  1897  års  ut- 
ställningslotteri med  kr.   42,260:  — 

Det  af  Kongl.  Maj:t  for  fullbordande  af  museibyggnaden  medgifna  lotteri 
har  under  året  inbragt  250,000  kronor,  hvarigenom  inredningsarbetena  inom 
den  redan  uppförda  delen  af  byggnaden  kunnat  med  kraft  bedrifvas  och  för- 
arbeten for  återstående  delar  samtidigt  pågått. 

Lägenheten  Sevilla,  hvars  förvärfvande  ansetts  vara  af  vigt  för  att  bereda 
friare  tillträde  till  Skansens  område  och  för  dettas  utvidgande,  har  under  året 
inköpts  för  38,000  kronor,  hvarefter  byggnaden  nedrifvits. 

Framnäs  har  ordnats  och  den  lilla  Helgeandsholmen  derinvid  bildats  for  eu 
sammanlagd  kostnad  af  omkring  10,000  kronor. 

Vidare  har  den  s.  k.  Skånska  terrassen  med  maskinrum  uppförts,  egtt 
elektricitetsverk  der  anordnats  samt  pumpverk  m.  in.  för  Skansens  vattenledniog 
kommit  till  stånd,  allt  för  en  kostnad  af  ungefär  23,500  kronor. 

I  Öfrigt  må  omnämnas  utvidgandet  af  Skansens  vägnät,  uppförandet  af  den 
s.  k.  Homborgastugan  och  en  Eskimå- vinterhydda  m.   m. 

Tillgångarna  vid  1898  års  slut  voro: 

Husen  vid  Drottninggatan  kr.  291,730:  so 

Museibyggnaden  ä  Lejonslätten »    735,024:  89 

Skansens  jemte  Sevillas  inköpsvärde   >    113,000:  — 

Bredablicks  inköpsvärde >    100,000:  —  1239755:  i9 

Samlingar,  inköpta  efter  1879    kr.  330,148:  is 

Böcker,  inköpta  efter  1880 »        6,788:  7« 

Inventarier >      33,103:  eh     370,040:50 

Transport  kr.  1,609,795:  6» 


Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄKENSKAPER  FÖR  1898  O.  1899.   219 


Transport  kr.  1,609,795:  g 9 

Aktier  och  obligationer kr.  107,712:  60 

Fordringar >      24,710:  38 

Bankräkningar  och  kassa ^    t    156,747:  12     289,169:  94 

Samma  kronor  1,898,965:  6S 
Skulderna  vid  1898  års  siat  Toro: 

Aibnånna  fonden ;. kr.  53,272:  47 

Pensionsfonden  och  Hebbes  testamentsmedel »  2,635:  6S 

AntelU-fonden >  100,000:  - 

Skansfonden  och  Bredabliksfonden »  5,364:  86 

Bygnadsfonden    >  209,444:  08 

Reparationsfonden  för  husen  vid  Drottninggatan *  15,040:  18     385,756:  ä» 

Skuld  ä  husen  vid  Brottninggatan kr.  222,822:  78 

D:o    ä  köpeskillingen  för  Skansen >  45,500:  — 

D:o                 d:o                   Bredablick >  27,500:  —     295  822:  78 

Skald  till  Samfundet  för  Nord.  museets  främjande  kr.  5,105:  06 

D:o        D:r  A.  Hazelius >  211,557:  07 

D:o        andra  personer *  38,143:  s  8 

D:o        bank >  55,466:  78 

Obetalda  räkningar  för  1898 >  34,235:  71      344,507:  89 

Summa  skulder  1,026,087:  86 

Bchillning  (utom  ofvanstående  fonder)  vid  1898  ärs  slut  ...„ 872,878:  37 

Summa  kronor  1,898,965:  68 

Tillgångarna,  som  vid  årets  början  bokfördes  till  kr.  1,609,213:  94  och  vid 
(less  slut  till  1,898,965:  63,  hafva  sålunda  under  året  ökats  med  289,751:  69, 
men  då  samtidigt  skulderna  ökats  från  kr.  855,881:  69  till  1,026,087:  26  eller 
nied  170,205:  5  7,  så  blir  tillväxten  under  året  i  sjelfva  behållningen  119,546:  1  2, 
eller  det  belopp  hvarmed  årets  inkomster  bärofvan  beräknades  hafva  öfvcrstigit 
utgifterna;  och  har  sålunda  behållningen  blifvit  under  året  förhöjd  frän  kr. 
753,332:   85  till  872,878:  37. 

SifEergranskningen  har  icke  gifvit  anledning  till  någon  anmärkning  och 
alla  utgifter  hafva  visat  sig  vara  vederbörligen  verificerade. 

Museets  säkerhctshandlingar  hafva  befunnits  vara  i  vederbörlig  t»rdning. 


Här  torde  slutligen  böra  erinras,  att  under  det  gångna  redogörelseårot,  eller 
<len  24  oktober  1898,  kunde  Nordiska  Museet  fira  minnet  af  sin  tjugufcmåriga 
tillvaro,  hvarvid  museets  skapare  och  fortvarando  styresman,  doktor  Artur  Hazc- 
Hus,  fick  emottsiga  uttryck  af  erkännande  såväl  från  H.  M.  Konungen  och  med- 
lemmar af  konungahuset,  som  från  en  stor  mängd  akademier,  lärda  samfund 
och  museer  samt  enskilda  personer  både  i  och  utom  landet. 

Stockholm  den  27  oktober  1900. 

Elis  Sidenbladh.        Carl  J.  Bossander.         Osoar  Montelius. 


Digitized  by 


Google 


^20      UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR    1898    O.    1899. 

Vid  siffergraDskniDg  af  1898  ära  räkenskaper  för  Nordiska  Museet  och 
Samfuudet  för  Nordiska  Museets  främjande  har  ufigon  anledning  till  anmärk- 
ning icke  förekommit;  alla  utgiftsposter  hafva  vid  jemförelse  med  bilagorna 
visat  sig  vara  riktigt  verificerade,  h vilket  härmed  intygas. 

Stockholm  den  5  Juli    1900. 

Hj.  Tillberg. 


Här   nedan    lämnas    ett    sammandrag    af  1898  års  inkomster  och 
utgifter: 

Museets  inkomster. 

Statsanslag 25,000:- 

Inträdesafgifter 12,265:  50 

Oåfvor 775:  05 

Bidrag  frän  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande 14,836:  ö9 

Öfriga  inkoraster: 

Herman  Frithiof  Antells  fond,  dess  afkastning 5,288:  8« 

Egendomen  nr  77  Drottninggatan,  behållen  afkastning    1,192:  7S 
Egendomen  nr  79             >                      >                 >  2,894:  83 

Hvarjehanda  inkomster   29,589:  ho    3g %5:  i^ 

Summa  kr.    91,841:  80 


Museets  utgifter. 

Inköp  och  fraktkostnader  18,274:  28 

Inredning 171:  19 

Hyror 17,200:  - 

Öfriga  utgifter: 

Uppvärmning 2,330:  60 

Belysning 45:  76 

Försäkringsafgifter 1,348:  97 

Lagningar  och  underhåll 259:  82 

Löner  och  arfvoden 28,709:  26 

Resekostnader 801:  26 

Expeditionskostnader  2,172:  07 

Anslag  och  etiketter 8:  — 

Literära  arheten 1,235:  13 

Hvarjehanda  utgifter 1,524:  46 

Räntor 15,157:  60 

Skansen 35,400:  49    88,993:  so 

Summa  kr.  124,03»:  r, 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA    MUSEETS    BXKENSKAPER    FÖR    1898    O.    1899.      221 

Utofver  de  bland  inkomsterna  npptagna  gäfvorna  till  maseet 775:  08 

hade  till  Skansen,  Bredablick  samt  till  fonder  influtit  följande  gåfvor: 

till  Skansen 20,298:  60 

j    Herman  Frithiof  Antells  fond  5,700:  — 

>  Skansfonden 500:  — 

>  Bredablicksfonden 9,600:  — 

>  Byggnadsfonden f»8,371:  84 

Summa  kr.     03,245:  87 

Skansens  inkomster. 

Oåfvor 20,298:  5o 

Inträdesafgifter^ 103,203:  65 

Hraijehanda  inkomster 62.053:  06 

Summa  kr.     185,595:  ti 

Skansens  utgifter. 

Anläggningskostnader,  aflöningar  m.  m 234,452:  7i 

Summa  kr.  234,452:  7i 

Bredablloks  inkomster.^ 

Intridesafgiftcr 2,384:  lO 

Hvarjehanda  inkomster 26,606:  58 

Summa  kr.  2HM9:  68 

Bredablloks  utgifter. 

Underhåll,  aflöningar  m.  m 15,403:  67 

Summa  kr.  15,403:  67 


De  af  Vetenskapsakademien  utsedda  revisorerna  för  granskning 
af  museets  räkenskaper  under  år  1899  voro  professorerna  J.  E.  Ce- 
DERBLOM  och  K.  BoHLiN  samt  öfverdirektör  G.  W.  Svenson.  Den  af 
nämde  revisorer  aflämnade  berättelsen  har  följande  lydelse: 

Undertecknade,  som  af  Kongl.  Vetenskaps-Akademien  blifvit  utsedda  att 
s.isom  revisorer  granska  Nordiska  Museets  räkenskaper  för  år  1899,  fa  härmed, 
Sedan  siffergranskning  af  de  synnerligen  vidlyftiga  räkenskaperna  och  deras  veri- 
fikationer blifvit  genom  en  af  oss  utsedd  person  verkstäld,  afgifva  följande 
revisionsberättelse : 

*  Bredablicks  behållning  1898,  kr.  13,497:  oi,  är  tillgodoförd  Skansen. 


Digitized  by 


Google 


222      UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR    1898    0.    1899. 


Inkomaterna  under  år  1899  voro: 

Statsanslag  25,000:  — 

Bidrag  af  Samfundet  för  Nordiska  Maséets  främjande 18,975:  86 

Årskort  och  inträd  eskort  till  samlingarne  i  staden 4,158:  90 

Gäfvor 40,326:  74 

Nordiska  Museets  lotteri 500,000:  — 

Inträdesafgifter  och  öfriga  inkomster  å  Skansen  och  Breda- 

bUck 200,680:  is 

Afkastning  af  Antells  fond 4,527:  — 

Bidrag  af  Bredablicksfonden  1,086:  98 

Behållen   afkastning   af   husen  N:o    77   och   79  vid   Drott- 
ninggatan   6,379:  83 

Hvarjehanda  inkomster... 583:  fe     801,718:58 

ökning  af  bokförda  värdet  af: 

Musei byggnaden  ä  Lejonslätten 296,612:  OJ» 

Samlingar,  böcker  och  inventarier 12,760:  92 

Ökning  af  kapital  nedla^dt  i: 

Skansen  och  Bredablick 10,500:  — 

Husen  vid  Drottninggatan 812:  80     320,685:  «i 

Kronor  1,122,404:  84 

Utgifterna  under  år  1899  voro: 

Löner  30,106:  76 

Eese-  och  expeditionskostnader  samt  anslag  och  etiketter...  4,755:  90 

Literära  arbeten 471:  88 

Inköp  af  samlingar,  böcker  och  inventarier 12,760:  92 

Lagning,  underhåll  och  försäkringsafgifter 2,172:  stO 

Hyror  för  samlingarne  i  staden 15,925:  — 

Bränsle  och  belysning  för  D:o 2,412:  76 

Museibyggnaden  ä  Lejonslätten 299,010:  14 

Skansen  och  Bredablick 226,212:  98 

Räntor  7,606:  17 

Hvarjehanda  utgifter 1,685:  15     603,119:80 

Afbetalning  ä  köpeskillingen  för: 

Skansen  och  Bredablick 10,500:  — 

Hasen  vid  Drottninggatan  812:  8o        11^12:  so 

Öfverfördt  till: 

Allmänna  fonden 700:  — 

Byggnadsfonden 121,999:  85 

Reparationsfonden  för  husen  vid  Drottninggatan 2,245:  S8     124945:  n 

Afskrifning  å  inventarier  331:  72 

Öfverskott,  utgörande  årets  behållning .^_  _ 382,694:  79 

Kronor  1,122,404:  84 

Enligt  of  van  stående  öfversigt  hafva  årets  kontanta  inkomster  utgjort  kr. 
801,718:  53,  cell  har  härmed  varit  att  bestrida  diiftkcstnaden,  byggnadsarbeten 
o.  d.   med  kr.   603,119:   80   samt  fastighetsförvärf  med  kr.  11,312:  80,  så  att  om 


Digitized  by 


Google 


UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR    1898    O.    1899.      223 


liärtill  lägges  hvad  som  varit  att  afsätta  till  allinänna-^  byggnads-  och  repara- 
tionsfonden, eller  kr.  124,945:  23,  erhålles  en  utgiftssumma  af  kr.  739,377:  83. 
Öfverskott  af  inkomsten  utgör  således  kr.  62,340:  70,  som  tillsammans  med 
ökningen  af  det  kapital,  som  nedlagts  i  museibyggnaden,  samlingame,  böcker 
och  inventarier,  kr.  309,373:  01  jämte  ökning  af  kapital,  nedlagdt  i  Skansen, 
Bredablick  'och  husen  vid  Drottninggatan,  kr.  11,312:  80  snmt  efter  af  drag  af 
kr.  331:  7  2,  som  afskrifvits  ä  inventarier,  utgör  årets  beräknade  behållning, 
kr.  382,694:   79. 

Hvad  beträffar  museets  tillväxt  och  utveckling  under  är  1899  må  anföras, 
att  antalet  förvärf  utgör  of  ver  29,500  föremål,  hvaraf  som  gåfvor  omkring 
5,650.  Bland  märkligare  förvärf  äro:  en  större  samling  föremål  från  Värm- 
laods  finnbygd  samt  en  samling  (19,000)  akademiska  af  handlingar,  som  för- 
värf väts  från  Upplands  nation  i  Uppsala. 

A  friluftsmuseet  på  Skansen  hafva  flere  betydande  arbeten  utförts;  så  en 
ny  inträdesväg  öfver  Hoglandsbron  och  Framnäs;  bärgbanan  har  åter  istånd- 
satts  och  öppnats  för  trafik;  elektrisk  belysning  anordnats  å  och  omkring  Breda- 
blick;  vattenledningen  ytterligare  utvecklats  och  i  samband  dermed  flere  dam- 
mar utsprängts.  För  den  zoologiska  trädgården  har  bl.  a.  en  större'  bjömbur 
uppförts.  Bland  förvärf  ven  märkas  de  två  till  Hällestadstapcln  skänkta  stora 
kyrkklockorna. 

Antalet  besökande,  som  sedan  friluftsmuseets  tillkomst  varit  i  stadig  till- 
växt, har  år  1899  utgjort  icke  mindre  än  434,200. 

Summan  af  penningebidrag  under  året  utgör  40,326:  74;  häraf  ha  10,000 
kr.  tillfallit  museet  genom  testamentariskt  förordnande  af  Kapten  C.  E.  Casparsaon. 

Flere  publikationer  hafva  utgifvits  och  märkas  bland  dessa  särskildt  »Nyc- 
kelharpospelet på  Skansens  af  K.  P.  Leffler  samt  »Vidskepelser,  vantro  och  hus- 
kurer i  Danderyd  och  Lidingö  i  slutet  af  1700-talet,  anteckningar  af  J.  P. 
Wallensteen»,  utgifna  af  E.  Hammarstedt  —  båda  dessa  arbeten  utgörande  del 
6  och  7  af  serien  iBidrag  till  vår  odlings  häfder». 

Tillgångat-na  vid  1899  års  slut  voro: 

Husen  vid  Drottninggatan 291,730:  30 

Museibyggnaden  ä  Lejonslätten 1,031,6H6:  98 

Skansen  och  Sevillas  inköpsvärde 113,000:  — 

Bredablicks  inköpsvärde 100,000:  —  l  536,3(i7:  28 

Samlingar  inköpta  efter  1879 340,090:  84 

Böcker  inköpta  efter  1880 9,538:  28 

Inventarier 32,840:  58     3^2  469:  7o 

Aktier  och  obligationer 107,703:  83 

Fordringar 141,611:  74 

Bankräkningar  och  kassa 166,142:  no      4ir),4r)8:  08 

Kronor  2,334,2i)5:  oi 


Digitized  by 


Google 


224       UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR    1898    O.   1899. 


Skulderna  vid  1899  års  slut  voro: 

Allmänna  fonden 53,972:  i? 

Pensionsfonden  och  Hebbes  testamentsmedel 2,729:  »o 

Antells-fonden 100,000:  — 

Skansfonden  och  Bredablicksfonden 4,279:  S7 

Byggnadsfonden 331,443:  87 

Reparationsfonden  för  hnsen  vid  Drottninggatan 17,285:  fto  •  509,711:  u 

Sknld  i  husen  vid  Drottninggatan  222,009:  »8 

Skuld  å  köpeskillingen  för  Skansen 45,000:  — 

>      »               >               *    Bredablick 17,500:  —     284,50th  98 

Skuld  till  Samfundet  for  Nordiska  Museets  främjande 1,262:  «•» 

Skuld  till  D:r  A.  Hazelius 211,366:  ss 

D:o      >     andra  personer 36,321:81 

Obetalda  räkningar  för  1899 35,550:  12     284^:  76 

Behållning  (utom  ofvannamnda  fonder)  vid  1899  års  slut 1,255,573:  u 

Kronor  2,334,295:  .i 

Tillgångamc,  som  vid  årets  början  bokfördes  till  kr.  1,898,965:  63  och  vid 
dess  slut  till  2,334,295:  oi,  hafva  sålunda  under  året  ökats  med  kr.  435,329:  3i«. 
men  då  samtidigt  skulderna  ökats  från  kr.  1,026,087:  26  till  kr.  1,078,721:65 
eller  med  52,634:  5  9,  så  blir  tillväxten  under  året  i  sjelfva  behållningen  kr. 
382,694:  79,  hvilken  behållning  sålunda  ökats  från  kr.  872,878:  37  till  kr. 
1,255,573:    16. 

Siffergranskningen  har  icke  gifvit  anledning  till  någon  anmärkning  och 
alla  utgifter  hafva  visat  sig  vara  vederbörligen  verificerade. 

Museets  säkerhetshandlingar  hafva  vid  denna  dag  utförd  granskning  be- 
funnits vara  i  vederbörlig  ordning. 

Stockholm  den  4  Oktober  1901. 

Earl  Bohlin.  J.  E.  Cederblom.  Q.  W.  Svenson. 


Vid  siffergranskniug  «f  1899  års  räkenskaper  för  Nordiska  Museet  och 
Samfundet  för  Nordiska  Miisoets  främjande  har  någon  anledning  till  anmärk- 
ning icke  förekommit;  alla  utgiftsposter  hafva  vid  jemförelse  med  bilagorna 
visat  sig  vara  riktigt  verificerade,   hvilket  härmed  intygas. 

Stockholm  den  2  Juli   1901. 


Hj.  Tillberg. 


Digitized  by 


Google 


UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR     1898    O.    1899.      225- 


Ett  sammandrag  af  1899  års  inkomster  och  utgifter  visar 
följande: 

Museets  inkomster. 

SUtsanslag 25,000:  — 

Inträdesafgifter 4,158:  90 

Gåfvor 12,734:  4i 

Bidrag  fr&n  Samfandet  för  Nordiska  mnseets  främjande 18,275:  sn 

Öfriga  inkomster: 

Herman  FritMof  Antells  fond,  dess  afkastning 4,832:  83 

Egendomen  nr  77  Drottninggatan,  behållen  afkastning    1,204:  7  6 
Egendomen  nr  79             »                        >              >  2,929:  r,9 

Hvarjehanda  inkomster *  86,279:  71     95,246:  »$► 

Snmma  kr.  155,415:  6G 

Museets  utgifter. 

Inköp  och  fraktkostnader 12,692:  27 

Inredning 68:  05- 

Hyror : 15,925:  — 

Öfriga  utgifter: 

Uppvärmning • 2,312:  25 

Belysning 100:  6i 

Försäkringsafgifter 1,314:  24 

Lagningar  och  underhäll 857:  96 

Löner  och  arfvoden 30,106:  75 

Resekostnader 1,514:  85 

Expeditionskostnader 3,219:  bO 

Anslag  och  etiketter 21:  55 

Literära  arbeten 471:  88 

Hvarjehanda  utgifter 1,694:  32 

Räntor 13,316:  i3 

Skansen 8,646:  so    63,576:  24 

Summa  kr.    92,262:  i6 

Utöfver  de  bland  inkomsterna  upptagna  gäfvorna  till  museet  12,734:  41 

hade  till  Skansen,  Bredablick  samt  till  fonder  influtit  följande  gåfvor: 

till  Skansen 16,886:  50 

>  Herman  Frithiof  Antells  fond 305:  83- 

>  Skansfonden 500:  — 

>  Bredablicksfonden 8,900:  — 

>  Byggnadsfonden 1,000:  — 

Summa  kr.     40,320:  74 

*  I  denna  snmma  ingå  frän  lottcrimedels  räkning  museet  tillgodoförda  85,696 
kronor  12  Öre,  utgörande  ersättning  för  museets  gäldande  af  den  del  af  Nordiska  mu- 
seets lån  hos  Stockholms  enskilda  bank,  hvilken  nedlagts  i  Kordiska  museets  nybygg- 
nad å  Lejonslätten. 


Digitized  by 


Google 


226      UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR     1898    O.    1899. 


Skansens  inkomster. 

Gåfvor 16,886:50 

Inträdesafgifter 125,693:40 

Hvarjehanda  inkomster 45,445:  9s 

Samma  kr.  i88,02i:  S9 

Skansens  utgifter. 

Anläggningskostnader,  aflöningar  m.  m 209,133:  hh 

Summa  kr.  209,133: 55 

Bredablioks  inkomster.  ^ 

Inträdesafgifter 2,660:  6o 

Hvarjehanda  Inkomster 26,880:  u 

Samma  kr.  29,540:  74 

Bredablioks  utgifter. 

Underhåll,  aflöningar  m.  m 17,079:  as 

Samma  kr.     17,079:  S8 

^  Bredablioks  behållning  1899,  kr.  12,461:  S6,  är  tillgodoförd  Skansen. 


Digitized  by 


Google 


UR    NORDISKA     MUSEETS   RÄKENSKAPER. 


227 


Till   jämförelse    meddelas    äfven    följande  öfversikt  af  inkomster 
och  utgifter  från  museets  grundläggning  år  1872  till  och  med  år  1899: 


Museets  inkomster. 


1 

1 

Stats- 
anslag. 

Inträdes- 
afgifter. 

Gäfvor. 

Bidrag  från 
samfundet. 

Öfriga 
inkomster. 

Samma. 

1873 

— 

920: 

75 

6.895:  — 

— 

— 

116: 

60 

7,932:  86 

1874  

8,490: 
10,242: 

95 

4,284:  47 





206: 

20 

12,979:  92! 

1 1875 

5,000:  — 
7,500:  — 

ft9 

1,070:  — 

124: 

16 

16,436:  46 

1876 

10,457: 

88 

3,030:  — 

— 

— 

34: 

21,021:  88 

18T7 

7,500:  — 

8,242: 

9fi 

7,540:  80 

, 



14: 



23.297:  16| 

1878 

7^500:  — 

5,939: 
4,440: 
5,177: 
5,262: 

9fl 

1,343:  90 

8,338: 

84 

23.121:  97  j 

1879 

11,600:  — 
11,600:  — 

80 

59.311:  02 

200: 

67 

75,662:  49 

1880 

no 

3,776:  10 

6,549: 

«7 

955: 

55 

28,058:  22 

1881 

11.600:  — 

80 

742:  64 

10,910: 

68 

1,833: 

08 

30,349:  — 

1882 

16,000:  - 

4,860: 

96 

8,687:  60 

13,876: 

97 

1,024: 

02 

44,449:  44 

1883 

16,000:  — 

5,927: 

85 

15,543:  88 

15,332: 

88 

168: 

77 

52,972:  78 

1884 

16,000:  — 

6,320: 

fO 

6,613:  08 

12,691: 

87 

5,813: 

15 

47.438:  30 

1 

'  1885 

16,000:  — 

5,058: 

70 

1,042:  41 

12,387: 

40 

59,056: 

80 

93,545:  31 

1886 

16,000:  — 
16,000:  — 

4,951: 
4.360: 

55 

5,001:  96 

8,204: 

95 

11,950: 

69 

46,109:  16 

1887 

85 

23,219:  — 

10,533: 

99. 

4,955: 

15 

59,067:  82 

1888 

16,000:  - 
16,000:  — 

4.211: 

flO 

9,718:  60 

8,640: 

68 

26,949: 

65,519:  48 

'l889 

4,452: 

85 

4,470:  36 

9,326: 

79 

8,593: 

27 

42,843:  27 

1890 

16,000:  — 

5,581: 

05 

20,113:  89 

9,811: 

22 

6,655: 

86 

58,162:  02 

1891 

25,000:  — 

4,568: 

10 

12,255:  19 

9,362: 

69 

7,715: 

25 

58,901:  23 

1892 

25,000:  — 

3,301: 

70 

19,046:  80 

9,362: 

99 

8,391: 

70 

65,103:  19 

1893 

25,000:  - 

3,501: 

90 

13,561:  61 

12,327: 

03 

7,710: 

16 

62,100:  60 

1894 

25.000:  - 

4,724: 

86 

14,322:  64 

9,791: 

85 

6,683: 

84 

60,522:   68 

1895 

25,000:  — 

5,608: 

80 

5,347:  20 

9,519: 

47 

14,550: 

29 

60,025:  76 

1896 

25,000:  — 

5,242: 

05 

534:  — 

11,443: 
13,847: 

60 

8,686: 

71 

50,906:  36 

1897 

25,000:  - 

11,406: 

40 

11,539:  7  2 

06 

8,933: 

32 

70,7-26:  60 

1898 

25,000:  ~ 

12,265: 

60 

775:  03 

14,836: 

09 

38,965: 

18 

1      91,841:  80 

1899 

25,000:  - 

4,158: 

90 

12,734:  41 

18,275: 

36 

95,246: 

99 

1     155,415:  66 

S:a  kr. 

431,300:  - 

150,076: 

66 

272,519:  86 

227.032: 

02 

333,872: 

20 

!  1,424,400:  74 

15 


Digitized  by 


Google 


228 


UR   NORDISKA   MUSBETS  RÄKENSKAPER. 


Museets  utgifter. 


Inköp  och   1 
fraktkostnader. 

Inredning. 

Hyror. 

Öfriga   "' 
utgifter. 

Samma. 

1873 

1 

9,250: 

99 

3,566: 

80 

2,420:  - 

1,876:  90  ' 

17,114:  69 

1874 

1    13,973: 

66  1 

6,592: 

80 

2,633:  87 

5,458:  46 

28,658:  i» 

1875 

8.904: 

69  1 

4,760: 

62 

5,916:  - 

7,816:  91 

27,398:  02 

1 1876 

16,595: 

29 

3,567: 

87 

9,350:  — 

10,949:  08 

40,462:  i» 

'1877 

21,241: 

8S 

6,462: 

42 

11,600:  — 

12,278:  16 

51,582:  41 

1 1878 

5,604: 

''    1 

680: 

97 

11,600:  -  1 

20,935:  60 

38,820:  88 

1 1879 

1     6,976: 

86  j 

552: 

62 

11,550:  — 

23,838:  99  , 

42,918:  16 

!1880 

5,603: 

88 

1 

780: 

86 

11,275:  -  : 

14,089:  63 

31,748:  86 

•  1881 

7,374: 

9S  , 

797: 

90 

11,125:  - 

15.127:  66 

34,425:  99 

1882 

15,639: 
1    24,967: 

76 

270- 

72 

11,275:  —  I 

14,775:  — 

19,960:  68 
25.343:  41 

47,146:  16 
72,039:  66 

1883 

06 

6,954: 

19 

11884 

1    20,257: 

19  , 

1,311: 

20 

15,200:  —  ' 

22.844:  15 

59,612:  n 

i  1885 

19.445: 

64  , 

496: 

66 

15,200:  -  ; 

20,798:  ii 

56,940:  20 

1  1886 

26,496: 

48 

1 

1,236: 

51 

15,200:  -  ; 

22,717:  84  , 

65.650:  78 

il887 

26,556: 

SO 

1,021: 

06 

15,802:  08  ■ 

25,854:  80  , 

69,234:  u 

1888 

15,642: 

67  ' 

921: 

62 

16,675:  — 

37,701:  08 

70,940:  87 

■  1889 

13,755: 

40 

169: 

60 

16.631:  25  i 

26,186:  41 

56,741:  66 

i  1890 

15,045: 

66 

777: 

12 

16,500:  —  1 

29,661:  66  , 

61,984:  44 

'l891 

18,249: 

66  . 

960: 

68 

16,550:  —  i 

34,674:  88 

70,434:  9i 

1  1892 

14,105: 

44 

474: 

27 

16,568:  76  , 

35,504:  18 

66,652:  64 

'  1893 

23,275: 

37 

309: 

88 

16,775:  — 

39,464:  26 

79,824:  46 

1894 

17,270: 

22 

783: 

89 

16,812:  60 

37,352:  76  j 

72,219:  37 

1895 

17,148: 

82 

285: 

92 

16,925:  ~ 

40,902:  88  1 

75,262:  is 

189G 

11,433: 

48 

1,574: 

89 

16,925:  -  . 

43,698:  14 

73,631:  51 

1897 

1 

26,404: 

86 

860: 

42 

16,993:  7  5  1 

76.018:  01  1 

120,277:  04 

'  1898 

18,274: 

28 

171: 

19 

17,200:  - 

88,993:  so 

124,638:  77 

1 18H9 

12,692: 

27  ' 

68: 

65 

15,925:  - 

63,576:  24 

92,262:  16 

'    S:a  kr. 

,   432,186: 

64 

46,410: 

41 

365,402:  7  o  ; 

803,022:  37  ! 

1,647,622:  M 

Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA   MUSEETS   RÄKENSKAPER. 


2  2  U 


Skansens  ooh  Bredablioks  inkomster. 


Skansen.        Bredablick. 


1891.. 

1892.. 

1893.. 
I  1894.. 
'  1895., 
:  18%.. 

1897.. 

1898.. 

1899. 


20,525:  66 

45,954:  88 

133,442:  78 

117,102:  86 


8,156:    10 

11,931:  47 
13,400:  44 


Samma. 


.i    115,490:  16  '     14,394:  8i 


S:a  kr. 


107,306:  72 
234,063:  64 
185,555:  21 
188,025:  89 


15,771:  81 

38,029:  98  ! 

28,990:  68 

29,540:  74  |, 


20,525:  66 

54,110:  48 

146,374:  20 

130,502:  80 

129,884:  46 

123,078:  os 

272,093:  62 

214,545:  89 

217,566:  69 


1,147,466:  69     160,215:  os      1,307,681:  72 


"1 


Skansens  ooh  Bredablioks  utgifter. 


1 


Skansen.      I  Bredablick. 


Samma. 


I 


1891.. 
1892. 


1894.. 
1895.. 
1896.. 
1897.. 
1898.. 
1899.. 


20,240:  11 
55,374:  20 
125,713:  95  [ 
115,239:  95  j 
99,716:  38 
136,442:  20 ' 
250,243:  57  i 
234,452:  7i 
209,133:  65  . 


--Ii 

12,460:  84  ,, 

16,975:  27  i 

12,674:  80  ! 

11,107:  82  i 

10,386:  01 

16,284:  70  I 

15,493:  67  I 

17,079:  88 


20,240:  11 

67,834:  54 

142,689:  22 

127,914:  75 

110,823:  7  0 

146,828:  21 

266,528:  27 

249,946:  3» 

226,212:  93 


S:a  kr.  1,246,550:  62  112,461:  49  <  1,359,018:  u 


Digitized  by 


Google 


230 


UR  NORDISKA   MUSEETS   RÄKENSKAPER. 


Inkomster  till  museets  byggnad. 


1883 

G&fTor. 

Baaarer,  lotte- 
rier m.  m. 

Arrende- 

afgifter, 

hyror  m.  m. 

Räntor. 

Bidrag  frän 
Skand.-etno- 
grafiska  saml. 
byggn.-fond. 

Summa. 

1,000:  - 

.   

47:  40 

__ 

5,000:  — 

1 

6,047:  10 

1884 

22,882:  - 

5,248:  66 

900:  — 

547:   69 

10,209:  67 

39,787:  91 

1885 

1,215:  90 

206,828:  06 

900:  - 

1,%9:   16 



210,913:  12 

1886 

720:  — 

14,066:  87 

800:  - 

10,515:  66 

'         26,102:  53 

1887 



11,200:   04 

868:   76 

10,898:  01 

22,966:  80 

1888 

580:   84 

20,785:  66 

955:   50 

10,424:   76 

32,746:  65 

1889 

11,100:  - 



373:  38 

8,820:  — 



20,293:  83 

1890 

4,000:- 



422:   69 

8,820:  - 



1          13,242:  69 

1891 





434:   49 

7,262:   60 

8,300:  - 

i         15,996:  99 

1892 

>  6,875:  - 



258:  - 

5,800:  - 

35,545:   89 

i         48,478:  29 

1893 

10,000:  - 



250:  — 

4,218:  17 

50,000:  — 

1       64,468:  17 

1894 

2,000:  - 



250:  — 

2,235:  - 

30,000:  - 

i       34,485:  - 

1895 

1,000:  - 



6,728:  - 



7,728:  - 

1896 

6:  40 



«36,513:  89 





!       36,519:  69 , 

1897 





75:  — 





1             75:- 

1898 

58,371:  84 

220,931:  18 





279,302:  97 

1899 

S:a  kr. 

1,000:  - 

420,009:  99 

-  -  — 





:     421,009:  99 

120,751:  98 

800,070:  19 

40,776:  46 

71,510:  96 

130,054:  96 

1,280,164:  5S 

'  Häraf  gäfvor  i  materialier  kr.  5,860. 

'  Häri    äro    inräknade    kr.    35,483:  89,    motsvarande    kostnaden   för  af  Allmänna 
konst-  och  indnstriutställningen  under  år  1896  nedlagdt  arbete  ä  byggnaden. 


Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄKENSKAPER. 


231 


Utgifter  för  museets  byggnad. 


Tomtens 
forvarf. 

För- 
beredande 0. 
allm.  ut- 
gifter. 

Byggnads- 
kostnader. 

Arkitekt- 
kostnader. 

Tomt- 
afgifter, 
skatter 
ooh  dyl. 

Hvarjch. 
utgifter. 

Summa. 

1883... 





_ 



5,000: 

__ 

__ 

1,668:  71 

6,668:  71 

1884... 

10,209: 

67 





— 

— 

419:  80 

634:  86 

11,264:  83 

1885... 

3,000: 

— 





— 

— 

487:  26 

369:  - 

3,856:   26 

1886... 

— 

— 

3,480:  — 





— 

468:   84 

694:  47 

4,637:  81 

1887... 

— 

— 



' 

— 

— 

465:  47 

931:  67 

1,397:   141 

1888... 

— 

— 

3,000:  - 

137:  - 

— 

— 

763:   97 

199:  20 

4,100:   17 

1889... 

— 

— 

2,300:  - 

27,680:  89 

— 

~ 

614:   39 

734:  88 

31,329:  61 

1890... 

— 

— 

2,063:   18 



4,014: 

— 

779:  46 



6,856:   58 

1891... 

— 

— 

4,037:  71 

7,157:   24 

8,174: 

02 

746:  7  8 

10:  - 

20,125:   75 

1892... 

— 

— 

2,115:   86 

83,210:   27 

7,856: 

92 

815:  05 

106:  50 

94,104:  10 

1893... 

— 

— 

2,043:  85 

140,481:  25 

7,691: 

77 

791:  16 

51:  4  7 

151,059:  — 

1894... 

— 

— 

125:  — 

104,658:   88 

4,778: 

98 

1,309:  95 

422:  81 

111,295:  02 

1895... 

— 

— 

75:- 

110,391:   29 

3,092: 

97|   1,055:   29 

728:  82 

115,342:  87 

1896... 

— 

— 

66,377:  98 

479: 

28i    1,052:   60 

367:  83 

»68,277:  09 

1897... 

— 

— 



20,018:  85 

611: 

07    1,151:  03 

198:  — 

21,978:  45 

1898... 

— 

— 



76,092:  98 

4,974: 

44 

1,356:  40 

308:  28 

82,732:  - 

1899... 

— 

— 



285,488:  74 

8,183: 

73 

1,999:  80 

940:  82 

296,612:  o  9 

S:a  kr. 

13.209: 

67 

10,230:  65 

021,603:  67 

54,857: 

13 

14,271:   24 

8,365:   7  2 

1,031,636:   98 

utom  of  van  nämda  utgifter  har  af  byggnadsfonden  ntbetalats  för  mnseifOremälens 
installation  1  mnseibyggnaden : 

under  1898  mU  75 

>     1899 2,398:  05 

Summa  kr.  2,770:  80 
'  Af  applänta  medel  atgingo  häraf  kr.  2,357:  so. 


Digitized  by 


Google 


232  UR  NORDISKA   MUSEETS   RÄKENSKAPER. 

Summan    af    så   väl   museets   som    Skansens,   Bredablicks  och 

museibyggnadens    inkomster    under    åren    1872 — 1899    uppgår  till 

4,001,351    kronor    76    öre    samt    utgifterna    under    samma   tid  till 
3,978,825  kronor  39  öre.^ 

^  Ofvannämda  inkomst-  och  atgiftsammor  understiga  sammanlagda  beloppet  af 
hvad  i  de  särskilda  tabellerna  öfver  dels  mnseets,  dels  Skansens  och  BredabUcks  samt 
dels  museibyggnadens  inkomster  och  utgifter  upptagits.  Detta  fSrh&Uande  är  bero- 
ende därpå,  att  det  öfverskott  eUer  den  brist  i  inkomster,  som  för  de  särskilda  åren 
uppkommit  enligt  räkenskaperna  f5r  Skansen  och  Bredablick,  öfverförts  &  museets 
konto  och  sålunda  ingår  så  väl  i  museets  som  i  Skansens  och  Bredablicks  tabeller. 


Digitized  by 


Google 


INNEHÅLL. 


1. 

1.  Lapska  seder  och  föreskrifter  rörande  mat  och  matlagning.    Af 

K.  B.  WiKLUND Sid.    1. 

2.  Gnidstenar  1  Nordiska  mnseet.    Af  P.  G.  Vistbawd »     13. 

3.  S&kaka  ooh  g^nllhöna.    Af  E.  Hammarstedt »     22. 

4.  Skr&-Ordnlng   nprftttad  Jordägandeme   emellan,  här  i  Staden 

CMmbrishamn  Åhr  efter  Guds  hngnerika  Börd  Et  tnsende  Sinhnnd- 
rade  FÄmtjo  Fyra.  Walborgmässo  dagen  den  Första  Maii.  Ur  Nor- 
diska museets  arkiv >     41. 

r>.    Två   skallordningar.     TJr  Nordiska  museets  arkiv.    Med  inledning  af 

E.  Hammarstedt »  53. 

1.  Skallordning  frän  Reftele  socken,  Yästbo  härad  i  Smaland >  55 

2.  Skallordnfng   frän   Västra  Ny  socken,  Aska  härad  i  Östergötland  >  63. 


2. 

Nordiska  mnseets  styrelse  och  tjänatem&n >  69. 

Strödda  meddelanden  angående  Nordiska  museet  åren  1899  och 
1900. 

Mnseets  styrelse >  73. 

Mnseets  tjänstemän  och  öfriga  personal »  76. 

Resor  till  mnseets  främjande »  77. 

Mnsei byggnaden  ä  Lejonslätten  »  78. 

Anslag  af  staten >  83. 

öfriga  penningebidrag »  84. 

Ekonomiska  forhällanden >  86. 

Förvärf »  87. 

Depositioner »  104. 

Skansens  utveckling >  > 

Fester  pä  Skansen »  114. 


Digitized  by 


Google 


234  INNEHALL. 


Klädkammaren  på  Skansen Sid.  15Ö. 

De  natarvetenskapliga  afdelningarna  p&  Skansen >  12^3. 

Utställningslokaler  och  förevisningstider »  129. 

Besök  i  mnseet »  130. 

Brandförsäkring »  131. 

Deltagande  i  ntställningar  

Från  mnseet  ntgifna  arbeten »  13^. 

Literär  förbindelse  med  andra  mnseer  och  samfund >  133. 


3.    Nordiska  museets  fonder. 

1.  Byggnadsfonden 

2.  Allmänna  fonden 

3.  Pensionsfonden  : 

4.  Bredablicks  fond  en  

5.  Skansfonden 

G.  Herman  Frithiot'  Antells  fond. 


4.  Donationer  till  Nordiska  museet 

5.  Testamentariska  förordnanden,  till  form&n  för  Nordiska  museet 

6.  Personer,  som  under  åren  1899  och  1900  Iftmnat  g&fror  till 

Nordiska  museet 

7.  Ombud  för  Nordiska  museet 


8.  Museer  ooh  vetenskapliga  samfund  m.  m.,  med  hvilka  Nor^ 

diska  museet  står  i  förbindelse  

9.  Arbeten,   som   angå  Nordiska  museet  eller  utgått  fr&n  det 

samma 

10.  Antal  besökande  i  Nordiska  museet 

11.  Ur  Nordiska  museets  räkenskaper  för  åren  1898  ooh  1899 


Digitized  by 


Google 


136. 
137. 
13S. 


139. 
140. 
152. 

liV). 
IM. 

191. 

202 
214. 

2ir>. 


MEDDELANDEN 


FRÄN 


ifä  %J 


ijii  E 


1901. 


TraÅtt  $Moi  dig  själ/  till  dodtn 
och  mffi  Svtrge  fUrst  ock  tisif 
Carl  Vilublm  Aikjust  Stramdv 


STOCKHOLM 

Kf-No?.    OOKTIiyCKKJUBT.      9. 

190: 


jÄåtVor   till   WordisKa  museet  emottagas  niéö  tacKsamiie^ 
laBdsorten   insändas   de    under  adress  Nordisla  7miseetj  Stockln 
I   Stockholm  kunna  de  inlämnas  antingen  i  museet  å  LejoBslä^ 
eller   å   Skansen,   Djurgården.    Vid   hvarje    föremål   böra   fynd 
och   gifvarens  namn,  titel  och  adress  samt  i  öfrigt  hvarje  uppl; 
ning,  som  kan  vara  af  vikt,  så  fullständigt  och  tydligt  som  möj 
angifvas. 

För  dem,    som  ej  närmare  känna  museets  plan,   bör  aamäjrkai, 
att   det  samma  är  ämnadt  att  belysa  alla  samhällsklassers  Uf, 
ledes   icke  endast  allmogens,    och  att  därföre  med  nöje  äfven  fÖ' 
mål  emottagas,  som  afse  borgerskapet  eller  ståndspersonsklasse: 
öfver  hufvud,  äfvensom  minnen  efter  framlidna  utmärkta  persoiii 
som  i  olika  riktningar  främjat  vårt  fosterlands  utveckling  oct  ärr 

Erinras  bör  ock,  att,  ehuru  samlingarna  äro  i  några  anseende 
tämligen   fullständiga,  förefinnas  i  många  andra  stora  luckor,   sotfB 
böra   fyllas.    Hvad  exempelvis  allmogeafdelningen  angår,  kan   m^^ 
seet   af  det  forna  lifvet  i  flere  af  våra  bygder  ännu  gifva  enda^ 
en  alt  för  svag  och  ofullkomlig  bild. 

Då  erfarenheten  gifvit  vid  handen,  att  många  låta  afh&Ua  6i 
frän  att  till  museet  insända  föremål,  emedan  de  förestäUa  sig,  a^ 
flere   exemplar  däi^  redan  förut  finnas  af  de  samma,  må  hä.r  frai, 
hållas,  dels  att  likartade  föremål  dock  ofta  äro  så  skiljaktiga,  a 
denna    skilnad   bör  åskådliggöras,  dels  att  många  exemplar  i  fle 
faldiga  afseenden  underlätta  forskningen  och  möjliggöra  säkra  sli||^ 
satser.    Den   ofta   hörda   anmärkningen   om   ett  öfverflödigt    anti?^ 
exemplar  har  altså  sin  grund  i  en  bristande  insikt  om,  hvad  frå^ 
här  gäUer,   och  bör  därföre  på  det  kraftigaste  motarbetas,   d& 
utan  tvifvel  hindrar  museet  att  fylla  sin  uppgift. 


Ledamöter   af  Samfundet   för   Nordiska  museets  frUinj 
bosatta   i   hufvudstaden,  kunna  mot  erläggande  af  halfva   bokl&d 
rpriset  erhålla  Meddelanden  ft^ån  Nordiska  museet  1801  genom 

Beets  expedition. 


ni 


Digitized  by 


Google 


4^/i/J^^ 


A-r./M.u/Hr.Fora 


RmoHA»  OmSn*l'*.*»" 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN 


frAn 


NORDISKA  MUSEET 


1901. 


Trohet  mot  dig  sjal/  till  döden 
och   mot  Sz*erge  fors  t  och  sist  f 
Carl  Vilhelm  August  STKANOhEKC. 


STOCKHOLM. 

KUXCr..  BOKTRYCKKRIRT.   P.  A.  NORSTEDT  il   FÖNRR 

1903. 


Digitized  by  VjOOQIC 


A 


C  .*-l    A   '^(  ^^ 


REDAKTION 
JOHN  BOTTIGER. 


GUNNAR  UAZELIUS. 


VISEN  LEWIN. 


Digitized  by 


Google 


I. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Artur  Hazelius. 

Dr  Artur  Hazelius,  fosterlandsvännen,  de  hugstora  tankarnas, 
viljans  ock  handlingens  man,  slutade  sitt  lif  den  27  maj  1901. 

Hans  kraftiga  personlighet,  som  aldrig  kände  någon  människo- 
fruktan, egde  den  hjärtats  glöd,  som  vann  människors  kärlek.  Helt 
offrande  sig  själf  för  sitt  verk,  kräfde  han  äfven  offer  af  andra. 
Hans  ofta  fordringsfulla  ord  afväpnade  genom  sin  värme  och  stäm- 
mans sällsynt  välljudande  tonfall  den  betänksammes  invändningar. 
Hans  orubbliga  tro  på  framgången,  medvetandet  om  vunnen  seger 
öfver  de  största  svårigheter  skänkte  åt  hans  drag  och  åt  den  till 
växten  icke  höga  gestaltens  hållning  något  af  bjudande  trots,  af 
storhet  och  öfverman,  som  tvingade  till  beundran  och  hängifvenhet. 
Det  rika,  tillbakastrukna  håret,  som  under  senare  år  börjat  att  från 
mörkt  skifta  i  silfver,  den  mäktiga,  något  sluttande  pannan,  den 
stålgrå,  på  en  gång  genomträngande  och  milda  blicken,  läpparna, 
som  under  hvila  höUos  tätt  slutna,  den  fina,  men  ganska  breda  näsan 
och  den  korta,  starkt  rundade  hakan  gåfvo  honom  utseendet  af 
okuflig  energi  i  förening  med  ädelhet  och  godhet. 

Lefvande  helt  för  sitt  arbete,  älskande  alt,  som  därmed  hörde 
tUl  sammans,  kände  han  ej  annat  nöje  än  mödans  och  skapandets. 
Hörde  han  prisande  ord,  fann  han  icke  i  dem  en  personlig  utmär- 
kelse, men  han  ansåg  dem  såsom  ett  skyldigt  erkännande  åt  det 
verk,  som  var  hans.    Hårdt  dömde  han  en  hvar,  som  ej  hade  öppet 

1 


Digitized  by 


Google 


ARTUR   HAZBLIUS. 


Öga  för  detta  verks  betydelse.  Den  brist  på  förståelse  han  mötte, 
i  början  ej  sällan  i  form  af  smälek  och  löje,  eggade  honom  till  nya 
ansträngningar  för  att  öfverbevisa  och  nedtysta  genom  de  idéers 
seger,  för  hvilka  han  stred.  Sakliga  motskäl,  framlagda  af  intresse 
for  hans  fosterländska  företag,  gjorde  han  gärna  till  föremål  f5r  sin 
begrundan.  Dock  var  hans  blick  i  allmänhet  så  säker,  att  hvad 
han  under  dess  ledning  utstakat,  sällan  på  grund  af  andras  inkast 
behöfde  väsentligen  rubbas.  Den  envishet,  som  mången  hos  honom 
trodde  sig  finna,  berodde  sålunda  i  de  flesta  fall  på  en  fast,  af  er- 
farenheten styrkt  öfvertygelse  om  riktigheten  af  de  slutsatser,  till 
hvilka  han  efter  mogen  eftertanke  kommit.  Han  lät  sig  aldrig  ledas 
af  hugskott,  egna  eller  andras.  Målet  stod  ständigt  klart  for  hans 
öga,  om  han  också  understundom  för  att  närma  sig  det  samma 
måste  söka  vägar,  som  syntes  i  viss  mån  främmande.  Hade  hans 
företag  egt  ett  starkare  ekonomiskt  underlag,  kunde  han  undvikit 
steg,  som  en  mera  estetisk  eller  museifackmässig  kritik  kanske  nå- 
gon gång  ej  fullt  förstod  eller  till  och  med  såg  med  mindre  gillande. 
Men  häUre  än  att  lämna  sitt  höga  syfte  ouppnådt  använde  han 
hjälpmedel,  som  andra  skulle  försmått  såsom  under  sakens  värdig- 
het.   Äfven  häri  ligger  ett  drag  af  mod  och  storhet. 

Under  sina  senare  år  drog  han  sig  nästan  fullständigt  undan 
umgänget  med  andra  än  dem,  som  med  honom  samarbetade.  Han 
föreföll  därför  mången  nästan  människoskygg,  mottog  ej  gärna  besök 
och  besökte  ej  häller  någon.  Sina  förhandlingar  med  utomstående 
dref  han  hälst  utan  personligt  sammanträffande.  Denna  vana  hade 
hufvudsakligen  ingifvits  honom  af  nödvändigheten  att  spara  tid, 
men  kanske  bidrog  därtill  ej  oväsentligt  det  obehag  han  i  andras 
sällskap  erfor  af  en  nervös  ansiktsåkomma,  sammanhängande  med 
en  viss  öfveransträngning  af  ögonen. 

»Käre  broder»,  var  den  tilltalsformel  han  gärna  brukade.  Tele- 
fonen bar  ofta  dessa  ord  med  det  vinnande  tonfallet  under  sena  aft- 
nar till  vänner  och  hjälpare.  Själf  gjorde  han  större  delen  af  för- 
natten till  sin  bästa  arbetstid,  vare  sig  han  vid  skrifbordet  upp- 
satte sina  talrika  föreskrifter  och  meddelanden  till  de  underlydande, 
eller  under  öppen  himmel  bland  Skansens  furor  uttänkte  sina  planer. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR    HAZELIUS. 


Här  kan  ej  vara  i  fråga  att  uttömmande  skildra  Artur  Hazelius' 
personlighet  och  verk.  Men  i  några  få  allmänna  drag  må  hans  lifs- 
utveckling  och  omfattningen  af  hans  verksamhet  antydas  på  dessa 
blad,  som  inleda  Nordiska  museets  handlingar  för  det  år,  då  museets 
skapare  gick  ur  tiden. 

Vidhjärtadt  var  hans  arbete  till  bevarande  af  minnena  från 
flydda  tiders  lif,  betydelsefullt  nu  och  för  kommande  släktled  hvad 
han  gjort  för  återuppväckande  och  höjande  af  fosterlandskänslan. 
Tacksamhet  följer  honom.  Hans  namn  hör  till  de  ljusaste  i  folkets 
häfder. 


■t 

■" 

1.    Artur  Hazelius*  födelsehem,  huset  nr  45  Surbr unsgatan. 

Född  den  30  november  1833  i  Stockholm,  i  det  tvåvånings  trä- 
hus, som  nu  bär  nr  45  vid  Surbrunsgatan,  var  Artur  Hazelius  ett 
hufvudstadsbarn;  men  han  härstammade  så  väl  på  fädernet  som  mö- 
<lemet  från    norrländska   släkter.    Hans   föräldrar   voro  dåvarande 


Digitized  by 


Google 


ARTUB  HAZBLIUS. 


kaptenen,    sedermera   generalmajoren  Johan   August   Hazelius  och 

9 

dennes  hustru  Lovisa  Svanberg,  bördig  från  Ångermanland.  Med- 
lemmar af  fädernesläkten,  som  utgått  ur  den  gamla  svenska  bonde- 
klassen, hade  i  oafbruten  följd  mellan  åren  1672  och  1816  suttit 
såsom  präster  i  Bergsjö  och  dess  annexförsamling  Hassela  i  Hel- 
singland.  Från  sistnämda  socken  togs  namnet  Hazelius,  hvilket 
fördes  nedåt  landet,  då  en  af  de  lärde  kyrkoherdarnes  söner 
öfvergaf  deras  väg  och  i  slutet  af  1700-talet  nedsatte  sig  i  hufvud- 
staden  såsom  handelsman.  Denne,  som  delvis  genom  gifte  förvärf- 
vade  en  betydande  förmögenhet,  blef  fader  till  förenämde  Johan 
August  Hazelius,  hvilken  i  arf  erhöll  edernas  olika  ståndsegen- 
skaper  i  rikaste  mått.  Bondens  sega  kraft,  prästens  odlade  sinne 
och  borgarens  praktiska  förstånd  förenades  i  honom  med  militärens 
spänstighet  och  ledande  förmåga.  Såsom  topograf  genomvandrade 
han  många  af  rikets  landskap  från  Skåne  till  Norrbotten  och  vann 
härunder  en  liflig  kärlek  till  land  och  folk.  Vid  sidan  af  krigs- 
tjänsten verkade  han  flitigt  såsom  politiker,  tidningsredaktör  och 
läroboksförfattare.  Liflig  till  sinnet,  lätt  uppbrusande,  fordringsfull 
och  ytterligt  energisk  stred  han  oförskräckt  for  sina  åsikter.  Fo- 
sterlandets väl  var  alltid  hans  mål.  För  dess  ära  kämpade  han  i 
tal  och  skrift. 

Artur  Hazelius  egde  i  mycket  sin  faders  egenskaper.  Denne  ut- 
öfvade  ock  å  honom  ett  afgörande  inflytande.  Varmhjärtad,  rättrådig 
och  oförfärad  ingöt  han  i  sonen  samma  frihet  från  partifördomar, 
små  intressen  och  byråkratism,  samma  fosterländska,  klarsynta  en- 
tusiasm och  obetvingliga  viljekraft,  som  voro  så  utmärkande  for 
honom  själf.  Af  modern,  en  varmt  religiös  kvinna  af  ett  blidt  och 
kärleksfullt  väsen,  fick  sonen  i  arf  det  mjuka  och  känsliga  draget, 
som  gjorde  elden  och  hänförelsen  i  hans  kraft  så  mycket  mer  vin- 
nande. 

Från  det  äkta  svenska  hem,  hvari  Artur  Hazelius  uppväxte, 
medförde  han  förutsättningarna  för  sin  blifvande  utveckling  och 
storartade  verksamhet.  Tidigt  lärde  han  att  älska  svensk  natur 
och  svenskt  folklif .  Såsom  gosse  tillbragte  han  flere  år  vid  Hannäs 
i    Tjust   i  en  »nästan  idealisk  svensk  natur»,  och  redan  under  skol- 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS. 


åren  gjorde  han  långa  vandringar  i  nordsvenska  bygder.  Under 
dessa  färder  med  ränsel  på  ryggen  och  staf  i  handen  tog  vandraren 
in  i  prästgårdarna  och  i  böndernas  hem,  samspråkade  med  folket 
och  deltog  i  dess  lif.  Härander  fäste  sig  i  hans  sinne  månget  in- 
tryck, som  sedermera  kom  att  lända  hans  verk  till  nytta.  När  han 
blifvit  student  och  i  Uppsala  upptagit  studierna,  hufvudsakligen  i 
Dordiska  språk,  utsträcktes  hans 
vandringar  äfven  utom  fädernes- 
landets gränser.  Synnerligen 
starkt  och  djupt  påverkades  han 
af  den  skandinaviska  rörelsen  och 
den  fasta  öfvertygelsen,  som  då 
utbildades  hos  honom,  om  den 
nära  samhörigheten  mellan  Nor- 
dens folk  satte  i  hög  grad  sin 
prägel  på  hela  hans  följande 
verksamhet.  De  stora  student- 
mötenas tid  var  inne,  och  när 
bröder  från  Norge,  Danmark  och 
Finland  samlades  i  Stockholm, 
funno  dei  ArturHazelius'  fäderne- 
hem under  hans  värdskap  det 
hjärtligaste  mottagande.  Det 
hände,  när  fadern,  den  gamle 
generalen,    vände   hem   sent  om 

kvällen  i  tanke,  att  alt  hans  hus  hvilade,  ljus  strålade  ur  hvarje 
fönster,  dansmusiken  ljöd  och  mängder  af  glada  studenter  fylde 
salar  och  gemak,  där  de  turvis  fingo  föra  husets  döttrar  i  valsen. 
För  lifvet  varade  de  vänskapsband  Artur  Hazelius  sålunda  i  tidiga 
år  knöt  med  grannländernas  ungdom.  Genom  resor  i  Norge  och 
Danmark  underhöllos  förbindelserna  och  vidgades  vänkretsen  på 
samma  gång,  som  hans  inblick  i  brödrafolkens  säregna  karaktär 
samt  kännedomen  om  deras  lifsutveckling,  seder  och  åskådningssätt 
alt  mer  ökades. 


2.    Artur  Hfiuselius  som  student. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS. 


Efter  afslutade  stadier  i  Uppsala  önskade  han  själf  kvarstanna 
vid  universitetet  för  att  där  under  en  akademisk  bana  få  fullfölja 
sina  vetenskapliga  intressen.  Men  han  afstod  härifrån  för  att  till- 
mötesgå sin  fader,  som  ansåg  en  praktisk  verksamhet  långt  lyck- 
ligare och  sundare  än  det  teoretiserande  arbetet  i  en  liten  afskild 
stad  sådan  som  Uppsala  då  var.  Artur  Hazelius  blef  sålunda  skol- 
man och  bosatte  sig  i  hufvudstaden,  där  han  snart  som  maka  hemförde 
sin  trolofvade,  Sofia  Grafström,  dotter  till  kyrkoherden  i  Ume,  skalden 
A.  A.  Grafström  i  dennes  gifte  med  en  af  biskop  Franzéns  döttrar. 

Hazelius  tog  med  energi  itu  med  skolans 
uppgifter.    I   synnerhet    lade    han  sig  vinn 
om   att   väcka  lärjungarnas  intresse  för  det 
svenska  språkets  adel,  för  dess  sunda  utveck- 
ling  och    dess  frigörande  från  vanställande 
utländska  lån.  Denna  hans  kärlek  till  språket 
i  förening  med  hans  allmänna  fosterländska 
anläggning  dref  honom  att  egna  mycken  tid 
åt   utgifvande   af  god  folkläsning,  särskildt 
för   barn,   samt   att  söka  verka  för  krafvet 
att  en  ny  bibelöfversättning  finge  en  språklig 
I  8iuteraM»Bo-to^^        form,  som  vore  verkligt  svensk,  folkligt  klar 
och  tillika  sann  i  bibelkritiskt  hänseende. 
Såsom  sekreterare  vid  nordiska  rättstafningsmötet  i  Stockholm 
år   1869   åtog   han    sig  att  utarbeta  en  redogörelse  för  de  reformer 
inom   det   svenska   stafningssättet,  som  mötet  förordat.    Den  korta 
redogörelsen  växte  ut  till  en  själfständig,  djupgående  undersökning 
af  den    svenska   rättstafningens   grunder;   och  detta  verk,  som  gaf 
uppslaget  till  den  ännu  pågående  nystafningsrörelsen,  anses  altjämt 
som  ett  i  sitt  slag  klassiskt  arbete. 

För  att  odeladt  kunna  egna  sig  åt  dessa  vetenskapliga  sträf- 
vanden  och  åt  literär  verksamhet  hade  Artur  Hazelius  år  1868  tagit 
afsked  från  den  lektorsbefattning  vid  högre  lärarinneseminariet  i 
Stockholm,  hvilken  han  sedan  år  1864  innehaft.  Mycket  arbete  eg- 
nade  han  efter  faderns  död  år  1871  åt  genomgåendet  och  ordnandet 
af   dennes    efterlämnade    papper   samt  åt  förberedandet  af  en  full- 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS. 


ständig  upplaga  af  hans  skrifter;  men  däraf  blef  intet,  då  planerna 
vid  denna  tid  fingo  en  annan  riktning. 

Under  sina  resor  ute  i  bygderna,  särskildt  under  en  resa  i  Da- 
larna, hade  nämligen  Artur  Hazelius  fått  ett  alt  starkare  intryck 
af  huru  nödvändigt  ett  raskt  och  kraftigt  ingripande  vore,  om  det 
skalle  kunna  lyckas  att  rädda  de  ute  i  landet  ännu  befintliga  min- 
nena från  fordom,  hvilka  nu  såsom  knappast  någonsin  förr  syntes 
på  väg  att  fullständigt  utplånas. 

Den  verksamhet,  han  sålunda  påbörjade  och  som  sedan  med  så 
stor  framgång  fullföljdes,  afsåg  då  efter  hans  egen  utsago  att  blifva 
ett  »efter  en  mera  omfattande  plan  anlagdt  räddningsarbete».  Denna 
tanke,  att  man  borde  skynda  att  bärga  så  mycket  som  möjligt  af 
alt  det,  som  kunde  kasta  ljus  öfver  huru  våra  förfäder  lefvat,  för 
att  härigenom  gagna  vetenskapen  och  befästa  känslan  af  vår  folk- 
liga samhörighet,  tvang  honom  in  på  en  till  synes  helt  ny  bana. 
Och  denna  räddningstanke  gaf  äfven  åt  hela  hans  senare  verksamhet 
en  karakteristisk  prägel.  Han  visade  sig  alltid  tacksam  för  hvad 
som  erbjöds  honom,  och  måste  han  afböja  något,  skedde  det  på  ett 
sätt,  som  uppmuntrade  gifvaren  eller  säljaren  att  snart  återkomma 
med  andra  för  samlingarna  lämpade  skatter.  Stod  det  och  vägde, 
om  ett  föremål  borde  mottagas  eller  ej,  föredrog  han  vanligen  att 
söka  förvärfva  det  samma,  i  tanke  att  det  vore  bättre  att  få  för 
mycket  än  för  litet. 

Hvart  än  hans  vägar  f^rde  honom,  alltid  och  allestädes  hade 
han  sin  uppmärksamhet  riktad  på  möjligheten  af  något  lämpligt 
förvärf.  Kom  han  som  gäst  i  den  enskildes  hus,  dröjde  det  ej  länge, 
innan  familjens  gömda,  obeaktade  reliker  och  minnen  letades  fram, 
granskades  och  till  större  eller  mindre  del  stannade  i  den  nitiske 
och  oemotståndlige  samlarens  händer.  Där  gifmildheten  icke  kunde 
anlitas,  måste  kassan  träda  emellan.  Under  de  första  åren,  då 
>museet»  ännu  var  inrymdt  i  Hazelius'  och  hans  unga  makas  hem, 
där  bindmössor,  skråkistor  och  allahanda  redskap  började  hopa  sig, 
måste  ofta  nog  de  ganska  knappa  hushållspenningarna  släppas  till 
för  inköpet  af  någon  raritet.  Den  tillämnade  nya  rocken  eller  vin- 
terkappan  fick   bli   ogjord   för  att  samlingarna  skulle  kunna  ökas 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS. 


med  något  allmogekonstens  alster.  Redan  från  början  måste  så- 
landa  Hazelius  fbr  sin  skapelse  vidkännas  personliga  uppoffringar, 
som  jämte  mödorna  troget  delades  af  hans  hustru,  så  länge  det  för- 
unnades honom  att  ega  henne  vid  sin  sida.  Hennes  tidiga  död,  redan 
år  1874,  stälde  honom  ensam  med  en  späd  son  och  kom  honom  att 
hängifva  sig  åt  arbetet  med  en  ifver,  som  icke  visste  af  rast  eller 
ro.  Tidigt  trädde  andras  hjälpsamhet  till  hans  sida;  och  ej  minst 
beundransvärd  blef  framdeles  hans  förmåga  att  af  denna  hjälpsam- 
het locka  ständigt  nya,  ständigt  större  tillskott,  alt  under  det  han 
i  samlingarna  helt  insatte  den  förmögenhet,  som  efter  föräldrarnes 
död  tillföll  honom. 

Från  det  egna  hemmet  öfverflyttade  Hazelius  sina  hastigt  väx- 
ande samlingar  först  till  några  små  af  honom  hyrda  rum  vid 
Kungsbacken,  där  den  första  anspråkslösa  utställningen  egde  rum, 
och  därifrån  redan  i  början  af  år  1873  till  den  s.  k.  södra  pavil- 
jongen, nr  71  vid  Drottninggatan.  Här  började  han  genast  utföra 
den  plan,  som  enligt  hans  öfvertygelse  »mer  och  mer  måste  vinna 
efterföljd  i  andra  stora  etnografiska  och  kulturhistoriska  museer». 
För  att  föremålen  måtte  väcka  större  intresse,  säger  han,  borde  man 
se  dem  i  deras  användning,  se  bohagen  i  själfva  stugorna,  se  hura 
dräkterna  buros.  Hela  folklifsbilder  borde  framställas,  hvarigenom 
ett  lifligt  intryck  kunde  vinnas  af  befolkningens  lynne  och  seder. 
Enligt  den  sålunda  uttalade  principen  anordnades  de  första  interiö- 
rerna. Allmogeafdelningen  ansåg  Hazelius  såsom  det  nybildade 
museets  hufvudafdelning.  Det  rent  folkliga  elementet  utgjorde  dess 
utgångspunkt.  Men  planen  vidgades  alt  mera.  Skråtiden,  handt- 
verkarnes  och  de  högre  ståndens  lif  rycktes  med  inom  ramen,  och  snart 
voro  äfven  grannländerna,  främst  Finland,  Norge,  Danmark  och 
Island,   representerade  i  den  »Skandinavisk-etnografiska  samlingen», 

o 

såsom  den  tUl  en  början  benämdes.  Ar  1880  utbyttes  namnet  mot 
»Nordiska  museet». 

Nya  lokaler  anskaffades;  men  redan  hade  samlingarna  vuxit  till 
den  grad,  att  behofvet  af  en  egen  verklig  museibyggnad  alt  mer 
gjorde  sig  gällande.  Redan  år  1876  lyckades  Hazelius  åvägabringa 
ett  upprop,  undertecknadt  af  ett  stort  antal  ansedde  män,  manande 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS. 


till  insamling  för  uppförande  af  en  sådan  byggnad.  Basarer  anord- 
nades, ocb  den  allmänna  offervilligheten  visade  sig  glädjande  stor. 
Den  17  april  1882  erhölls  Kungl.  Maj:ts  upplåtelse  af  den  s.  k.  Lejon- 
slätten  å  K.  Djurgården  till  en  byggnad  för  museet.  Denna  bygg- 
nad borde  enligt  Hazelius'  mening  blifva  sådan,  att  ett  besök  däri 
skulle  bibringa  en  stark  och  mäktig  stämning  och  således  i  sin  mån 
verka  fosterländskt  väckande.  Den  skulle  innefatta  en  väldig  hall 
af  den  största  kyrkas  dimensioner.  Han  såg  denna  hall  fri  och  vid 
med  luftiga  perspektiv  inramad  af  de  färgrika  allmogebilderna, 
af  utsikter  från  de  nordiska  landens  skönaste  näjder.  Han  hörde 
sånger  ljuda  till  firande  af  fäderneslandets  stora  minnen,  han  såg 
en  entusiastisk  ungdom  samlad  där  inne  under  de  hvita  fanorna 
kring  kung  Gröstas  stod.  När  han  talade  om  dessa  framtidsdrömmar, 
brann  i  hans  blick  en  egendomlig  eld  af  på  en  gång  hänförelse, 
stolthet  och  trots.  Han  visste,  att  hans  dröm  betydde  strid,  att 
han  måste  bryta  fördomar  och  trångsinne,  men  också  att  segern 
skulle  blifva  hans. 

Under  täta  resor  i  utlandet  studerade  han  där  hvad  dess  främsta 
museiinstitutioner  hade  att  lära,  men  ingenstädes  kände  han  sig 
fullt  tillixedsstäld.  Han  tänkte  äfven  i  detta  fall  en  stormans 
tankar,  och  den  plan  han  så  småningom  efter  mycket  öfvervägande 
och  efter  långa  öfverläggningar  med  arkitekter  och  konstnärer  lät 
utarbeta,  bär  ock  vitne  därom.  Sedan  byggnadsmedlen  år  1888  nått 
ett  belopp  af  något  öfver  400,000  kronor,  tog  byggnadsarbetet  sin 
början  och  har  sedermera  med  större  eller  mindre  fart  bedrifvits, 
alltid,  så  länge  Artur  Hazelius  lefde,  under  hans  personliga  tillsyn. 
Själf  fick  han  aldrig  se  någon  del  af  byggnaden  fullt  färdig;  men 
de  rikliga  medel,  som  inflöto  genom  det  för  ändamålet  anordnade 
lotteriet,  gåfvo  honom  under  hans  sista  år  den  trygga  förvissningen, 
att  hans  väldiga  samlingar  inom  en  nära  framtid  skulle  erhålla  ett 
hem  sådant,  som  hans  stolta  drömmar  velat. 

Hazelius'  starka  och  skapande  ande  kräfde  dock  ett  större  verk- 
samhetsfält än  det,  som  samlingarnas  inordnande  enbart  i  denna 
byggnad  af  sandsten  och  marmor  kunde  erbjuda. 


Digitized  by 


Google 


10  ARTUR  HAZBLIUS. 


Redan  i  slutet  af  1870-talet  torde  hos  honom  den  genialiska 
tanken  att  bilda  ett  friluftsmuseum  hafva  vaknat.^  De  anordnade 
interiörerna  ledde  honom  till  öfvertygelsen  att  äfven  själfva  de  ty- 
piska byggnader,  som  i  det  verkliga  lifvet  utgjorde  höljet  kring 
inomhusbildema,  borde  utställas  såsom  museiföremål.  Men  sådant 
kunde  icke  lämpligen  ske  inom  murarna  af  ett  palats.  Minnena 
från  hans  vandringar  i  landet,  synerna  från  förr  af  folkets  idoga 
möda  eller  i  lek  och  dans  bland  de  rätta  omgifningarna  af  oförfal- 
skad natur  fordrade,  för  att  i  bild  riktigt  återgif vas,  en  öppen  him- 
mel med  vindar  och  skimrande  skyar,  fordrade  skogar  och  lunder, 
fält  och  klippor.  De  fordrade  närvaron  af  betande  hjordar,  af  val- 
larens lurlåtar. 

En  afton  vid  den  tid,  som  nämdes,  när  kring  Hazelius  i  en  sluten 
familjekrets  talet  dröjde  vid  mångfalden  af  dragkistor,  mjölkbyttor, 
lokor  och  selpinnar  i  museets  samlingar,  och  någon  skämtande  an- 
märkte, att  sådana  saker  dock  egentligen  hörde  bäst  hemma  i  verk- 
liga stugor,  stall  och  ladugårdskättar,  satt  Hazelius  tyst  ett  ögon- 
blick. Sedan  lyfte  han  blicken,  som  flammade  till,  och  hastigt  sade 
han:  »Det  är  just  så,  det  skall  bli.  Vi  skola  skaffa  mark  och  bygga 
både  stuga  och  ladugård». 

Några  år  gingo.  Den  vaknade  tanken  arbetade  sig  fram  alt 
klarare.  Från  år  1885  började  inköpen  och  förberedelserna  för  de 
blifvande  allmogehusen.  Det  första  j ordf örvärf vet,  Framnäsområdet, 
var  en  gåfva  år  1890.  Därefter  följde  inköp  efter  inköp,  till  dess 
Skansens  vidd  genom  Tivoliområdets  inläggande  däri  under  Hazelius' 
sista  lefnadsdagar  afrundades. 

På   utvecklingen   af  friluftsmuseet   samlades   under   senare   år 

Hazelius*  största  intresse.  Där  skulle  folklifvet  framställas  i  lefvande 

drag,    den   nordiska   djurvärlden    så   vidt  möjligt  representeras  och 

^  Att  Artar  Hazelins  redan  tidigt  umgicks  med  planer  att  söka  som  del  af  sitt 
museum  äteruppfSra  äldre  byggnader  framg&r  bland  mycket  annat  af  ett  uttalande  i 
ett  bref  till  amanuensen  P.  G.  Vistrand,  dagtecknadt  den  3  juli  1880.  Han  skrifver  där: 
y Präktig  nyhet  om  Torpastugan!  Hon  får  ej  glömmas.  Ni  skall  gärna  fä  bli  bygg- 
mästare for  denna,  liksom  Bondeson  för  Hallandstugan  och  R.  Arpi  för  Islandstugan 
o.  s.  v.  Haf  detta  i  minne!  och  aktgif  pä  de  minsta  smäsaker,  som  angå  henne!»  — 
I  samband  härmed  mä  äfven  erinras  om,  att  Morastugan  inköptes  redan  1885,  ehuru 
hon  först  1891  kom  att  flyttas  till  Skansen. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZBLIUS.  11 


äfven  alla  växter  från  åker  ocli  äng,  från  hage  och  vildmark  före- 
trädas. Här  kräfdes  hans  mångskiftande  begåfning  för  att  gifva 
Skansen  en  konstnärlig  helhetsprägel.  Här  fannos  utrymmen  för 
hans  vetenskapliga  bildning  och  hans  rika  kännedom  om  folkets 
lefnadssätt  och  seder  att  göra  sig  gällande.  Och  hans  fina  natur- 
sinne, som  uppodlats  under  ungdomsårens  färder  ute  i  bygderna, 
kom  här  till  sin  rätt.  Med  aktsam  hand  och  en  alltid  vaken  blick 
för  naturens  skönhet  omskapade  han  de  vanvårdade  skogsslutt- 
ningarna kring  Djurgårdsbergets  krön  till  en  fager  park.  Med 
plastisk  blick  och  ovanlig  organisationsförmåga  förstod  han  att  an- 
vända hvarje  punkt  af  området  till  det  lämpligaste  ändamålet,  att 
snabt,  utan  stora  åthäfvor  och  många  ord,  planlägga  och  leda  ar- 
betena så,  att  alt  syntes  enkelt,  nästan  af  sig  själft  åstadkommet, 
samhörigt  med  den  omgifvande  naturen. 

Själf  uttänkte  han  och  ordnade  de  lefvande  historiska  och  folk- 
liga bilderna.  Han  lät  konungar  och  hjältar  från  förgångna  tider 
visa  sig  med  riddare  och  svenner  på  fosterlandets  stora  minnesdagar; 
han  kallade  kyrkofurstarne  fram  att  skrida  under  baldakinen  bland 
rökelsemoln  och  sånger.  Gamla  melodier  från  hälft  förgätna  instru- 
ment lät  han  väcka  till  lif,  åldriga  dansar,  ännu  lekta  allenast  i 
undangömda  bygder  om  lördagskvällarna  i  logen,  förde  han  fram 
att  med  glädje  beskådas  och  läras  af  hufvudstadens  ungdom. 

Outtröttlig  var  hans  möda,  beundransvärda  hennes  resultat.  Hvart 
steg  framåt  fordrade  strid  mot  ekonomiska  trångmål.  Aldrig  var 
han  dock  rädd  för  att  medel  skulle  tryta.  Han  trodde  på  sin  lyckas 
stjärna  och  sin  saks  framgång.  Med  rätta  gaf  han  till  svar,  när 
någon  mot  en  ny  plan  gjorde  invändningar  om  den  ekonomiska 
risken:  »Penningar?  Skulle  jag  väntat  på  sådana,  innan  jag  gått 
till  verket,  hvad  hade  då  blifvit  gjordt?  Jag  dör  bort,  kanske  mina 
planer  med  mig;  men  pengar  finnas  alltid  i  världen.»  Detta  är  stolta 
ord,  präglade  af  mäktig  själfkänsla.  Men  för  deras  sanning  måste 
invändningarna  tystna. 

Såsom  belysande  Skansens  tidigaste  utveckling  och  särskildt 
vitnande  om  den  skarpa  blick  för  Skansens  betydelse  och  framtids- 
möjligheter,   som    ända   från  första  stunden  utmärkte  Hazelius,  må 


Digitized  by 


Google 


12 


ARTUR    HAZELIUS. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR    HAZELIUS. 


13 


C 

0 
CO 

C 

0) 


c 

3 


> 


E 

3 
u 
CO 

S 

L. 

'« 

3 
0 

9 

I 

L. 

3 
t 
< 


Digitized  by 


Google 


14  ARTUR  HAZELIUS. 


följande  utdrag  medtagas  ur  bref,  som  Hazelius  under  åren  1891 
och    1892    skref  till  en  i  utlandet  bosatt,  honom  nära  stående  vän. 

»Faktum  är  emellertid,  att  jag  icke  heller  i  år  har 

ett  enda  öre  att  köpa  för,  ja  ej  ett  öre  till  museets  underhåll  och 
vård,  utöfver  hvad  jag  kan  tigga  samman. 

Har  ***  skrifvit  om  »Skansen»?  Det  är  en  stor  tanke,  det  på- 
står jag  själf.  Skall  berätta  dig  att  jag  i  dag  skrifvit  till  *•**  för 
att  få  de  25,000  kr.,  om  hvilka  jag  i  går  öfverenskom  med  Chr. 
Hammer,  och  hvilka  jag  måste  skaffa  till  månadens  slut.  Jag  är 
beredd  att  sätta  mig  själf  i  sticket  för  summan.  Vi  måste  ha 
Skansen.  En  hel  liten  stad  af  gamla  byggnader  skulle  växa  upp  på 
den  herrligt  belägna  tomten.»    (16  jan.  91.) 

»Skansen»   är   emellertid   en    sak,  som  tillhör  ^min 

lifsgärning».  Det  ligger  en  omätlig  vikt  vid  dess  förvärfvande,  ty 
ovisst  är,  om  någon  efter  mig  gör  sig  den  mödan  att  söka  utföra 
den  plan,  jag  i  fråga  om  den  samma  utkastat,  och  som  för  museet 
innebär  fröet  till  en  storartad  utveckling  och  för  Stockholm  en  ut- 
omordentlig ekonomisk  fördel. 

Men  om  det  går,  det  är  en  annan  sak.  Så  lätt  skall  jag  ej 
släppa'  taget.» (7  febr.  91.) 

»Hvad   säger   du,  om  jag  berättar  dig,  att  jag  nu 

köpt    Skansen   af  Hammer.     25,000  kronor!     Jag  ångrar  det  ej  ett 

ögonblick.    Det  är  en  betydelsefull  tilldragelse  i  museets  lif.» 

(12  mars  91.) 

»I  går  fick  jag  upplåtelsebref  å  Skansen.  Alt  så- 
ledes klart.  Jag  är  själaglad  däröfver.  På  betalningen  ämnar  jag 
ej  tänka,  eller  åtminstone  ej  oroa  mig  däröfver  —  förr  än  i  december, 
då  nästa  inbetalning  skall  ske,  om  jag  ej  dessförinnan  finner  en 
donator  för  summan. 

Skansens  förvärfvande  är  en  viktig  station  på  vägen.  Läget 
är  helt  enkelt  idealiskt.  Redan  i  vår  skola  väl  en  fyra  stugor  upp- 
timras.    Tre  har  jag  redan  bestämt  och  en  har  hitkommit. 

Kanske  söker  jag  i  sommar  anordna  ett  helt  lappläger  med 
lappfamilj  och  renar  (lefvande  förstås). 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS.  15 


Planering  skall  börja  i  dagarna.  Jag  har  nyss  fått  löfte  af  en 
man  i  ***  om  1,000  kr.  för  en  stuga  och  Scholanders  soaré  hoppas 
jag  skall  ge  det  samma. 

Mycket  mera  behöfves  förstås!» —  (19  april  91.) 

»Skansen»   är   och  blir  enligt  min  öfvertygelse  ett 

mästergrepp  och  gör  mig  dagligen  glädje,  trots  det  att  planering 
m.  m.  nu  hvarje  vecka  kräfver  hundratals  kronor,  dem  jag  med 
stort  besvär  måste  upplåna.  —  Ingen  förlagsgifvare!  Förfärliga 
dessa  stockholmare!    Men  kom  och  se! 

Ryggåsstugan  från  Bleking  och  hackstugan  från  Orsa  ha  hit- 
kommit,   grunden  är  lagd  till  den  förra.» (11  juni  91.) 

»I   slutet  af  juni  hade  jag  ytterst  svåra  dagar  — 

en  vådlig  penningebrist. 

Skansen  äter  3  till  400  kronor  i  veckan  blott  för  arbetarna. 
Men  jag  ångrar  mig  ej  ett  ögonblick. 

Men  svårt  som  sagdt  med  penningar,  helst  så  många  penninge- 
gifvare  äro  borta.    Och  bidrag  vankas  ytterst  sparsamt.    —   —   — 

4  byggnader  äro  nu  under  arbete  där  ute.  Snart  skall  du  få 
en  notis  om  dem.» (19  juli  91.) 

»Kanske   är   du  missnöjd  med  mitt  Belvedereköp? 

Vore  du  här,  skulle  du  finna  det  vara  en  mästerkupp,  trots  den 
stora  börda  jag  ytterligare  åtagit  mig.  Jag  har  en  stark  förtröstan, 
att  det  skall  gå  —  och  du  vet  att  tro  kan  försätta  berg. 

Nu  gäller  att  skaffa  penningar  både  till  Skansen,  Belvedere, 
^yggi^der  och  samlingarna  m.  m.  Jag  har  i  år  skrapat  samman 
öfver  25,000   kronor   —  och  det  är  ju  ej  så  illa  i  dessa  usla  tider. 

Och  så  tänker  jag  förverkliga  stockholmarnes  önskemål  sedan 
20  år  till  baka.  Jag  tänker  lägga  en  zoologisk  trädgård  i  Belve- 
dereparken  (35  tunnland),  men  endast  nordiska  djur.  Du  häpnar 
kanske,  men  det  är  ej  så  farligt.  Tanken  har  slagit  lifligt  an,  fast 
jag  ännu  ej  låtit  den  komma  till  prässen.  En  liten  vacker  ren- 
hjord ha  vi  redan  samt  svanar,  gäss,  ankor  och  getter. 

Excelsior! 

Och  Skansen  skall  bli  en  grufva.  Med  Skansen  skola  vi  taga 
stookholmame. 


Digitized  by 


Google 


16  ARTUR  HAZBLIUS. 


Var  ej  rädd  för  den  zoologiska  trädgården!  Alt  skall  gå  för- 
siktigt(!)  Blott  nordiska  djur,  som  vi  mest  skola  få  till  skänks. 
(18  dec.  91.) 

»Det  bedröfvar  mig,  att  da  ser  mina  förehafvanden  i  så  mörk 
dager.  Minns  dn,  huru  rädd  du  var  för  Skansen?  Och  dock  är 
Skansen  säkert  en  af  mina  bästa  tankar  och  artar  sig  att  bli  en 
guldgrufva. 

Och  hvad  har  ett  panoptikon  att  göra  med  våra  anläggningar? 
Då  jag  ej  hinner  i  bref  utveckla  mina  planer,  skall  jag,  i  stället 
sända  dig  en  uppsats  af  G.  af  Geijerstam  i  Wåhlins  tidskrift  »Ord 
och  bild».  På  honom  har  Skansen  gjort  intrycket  af  en  stor  »folklig 
dikt,  omsatt  i  realiteter».    Just  det  intryck  jag  ville  gifva. 

Jag  har  ej  gått  de  gamla  museivägarna,  utan  till  en  viss  grad 
brutit  nya. 

Oroa  dig  ej  för  den  zoologiska  trädgården!  Du  skulle  se  våra 
renar  —  huru  de  trifvas  i  snöyran  och  huru  de  illustrera  lappartias 
lif.  Där  har  du  i  själfva  verket  sakernas  innebörd.  Land  och  folk 
är  och  har  varit  Nordiska  museets  uppgift  —  och  djurvärlden  är 
här  af  stor  betydelse.  Se  dock  det  storslagna  i  tanken  och  tala  ej 
om  panoptikonbilder. 

En  alldeles  ovanlig  stämning  för  Skansen  har  här  synts  rå- 
dande. Möjligen  söka  några  af  de  museimän,  som  alltid  sett  mig 
med  oblida  ögon,  att  vrida  mina  planer  på  sned,  för  att  få  tillfälle 
till  anmärkningar.    Det  rör  mig  ej  synnerligen.» (6  jan.  92.) 


Artur  Hazelius'  intresse  var  aldrig  enbart  museimannens.  Det 
var  fosterlandet  han  ytterst  ville  genom  sitt  verk  gagna.  Han 
ville  höja  och  stärka  nationalkänslan,  lära  vårt  folk  dess  samhörig- 
het med  de  öfriga  nordiska  folken.  I  alla  hans  sträfvanden  var 
den  drifvande  kraften  hans  önskan  att  förverkliga  detta  det  Nor- 
diska museets  väckarekall. 

Framträdande  var  hans  förmåga  att  i  alt  sitt  arbete,  äfven 
under   utförandet   och   öfvervakandet   af  skenbart  betydelselösa  de- 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS.  17 


täljer,  strängt  fasthåJla  vid  de  stora  bärande  grundtankarna.  Dock 
utarbetade  han  aldrig  för  sig  något  genomfördt  program,  utan  städse 
lät  han  sina  planer  utvecklas  på  ett  organiskt  sätt  under  verksam- 
hetens fortgång.  Han  utmärktes  af  en  sällspordt  lycklig  förening 
af  lugn,  förtröstansfull  optimism  och  klarsynt,  nykter  verklighets- 
känsla. Han  hade  en  barnsligt  naiv  tro  på  styrkan  af  de  idéer, 
som  besjälade  honom,  och  ville  gärna  tro  på  andras  goda  vilja  att 
för  dem  arbeta  på  samma  osjälfviska  sätt.  Men  å  andra  sidan  hade 
han  en  säker  instinkt  för  hvad  som  var  möjligt  att  utföra,  för  hvad 
som  kunde  ske  genast  och  hvad  som  borde  uppskjutas  till  framtiden. 
Tack  vare  sin  skarpa  blick,  sitt  klara  omdöme  och  sin  sega 
energi,  som  aldrig  släppte  taget  trots  bekymmer  och  motigheter, 
förde  han  sitt  verk  igenom  till  den  punkt,  att  det  samma  äfven 
utan  hans  ledande  geni  skall  af  egen  inneboende  kraft  kunna  ut- 
vecklas alt  vidare,  tills  det  mål  är  nådt,  som  han  med  tillförsikt 
motsåg  ännu  i  stunder,  då  han  anade  sitt  nära  slut. 

Vid  ett  eller  annat  tillfälle  under  loppet  af  1901  års  vår  hade 
Artur  Hazelius  haft  känningar  af  ett  hj  ärtlidande,  som  dock  troddes 
af  mindre  allvarlig  art.  Ansträngningarna  för  möjliggörandet  af 
Tivoliområdets  inköpande  samt  den  af  ifver  och  intresse  ökade  ner- 
vösa spänningen  därvid  togo  dock  på  hans  krafter.  Det  därefter 
följande  intensiva  arbetet  för  ett  snabt  ordnande  före  den  inbry- 
tande sommaren  af  det  nyförvärfvade  vidsträckta  området  torde  än 
ytterligare  försvagat  hans  hälsotillstånd,  utan  att  likväl  sådant  i 
det  yttre  var  märkbart. 

Pingstdagen  hade  varit  strålande  vacker.  Häggarna  hade  slagit 
ut  i  blom,  narcisser  och  tulpaner  kransade  rabatterna,  trädens  ny- 
utspmckna  löf  mättade  den  soliga  luften  med  vårens  doft.  Artur 
HazeUus  hade  för  sista  gången  i  lifvet  vandrat  på  Skansens  vägar. 
Aftonen  tillbragte  han  som  vanligt  med  sina  expeditionsgöromål. 
Han  granskade  programmet  för  den  tillämnade  stora  vårfesten.  Han 
gick  sent  till  hvila.  Nästa  morgon,  den  27  maj,  lyste  solen  öfver 
hans  gula  hus,  när  döden  kom. 

Museets  nämd,  som  följande  dag  sammanträdde,  har  till  proto- 
kollet anfört  följande  ord: 


Digitized  by 


Google 


18  ARTUR  HAZELIUS. 


»Sistlidne  gårdag,  annandag  pingst,  klockan  något  före  nio  på 
morgonen  hade  Nordiska  museets  stiftare  och  styresman,  ledamoten 
af  dess  nämd  fil.  doktor  Artur  Hazelius  af  hjärtfbrlamning  hastigt 
och  utan  föregående  sjukdom  aflidit  i  sin  bostad  å  Skansen.  Flag- 
gorna hade  hissats  å  half  stång  och  sorgebudskapet  af  Skansens 
klockor  burits  ut  öfver  stad  och  land.  Den  man,  hvars  lif  slutat, 
hade  med  rastlös  möda  och  ihärdig  viljekraft  i  fosterlandets  tjänst 
och  till  dess  ära  utfört  ett  verk,  som  vunnit  samtidens  beundran 
och  kärlek.  Han  hade  genom  sitt  flärdfria  väsen,  sitt  varma  och 
trofasta  hjärtelag  i  förening  med  en  öfverlägsen  andlig  begåfning 
kring  sig  samlat  vänner  och  medhjälpare,  som  gjort  till  sin  uppgift 
att  i  förlitande  på  hans  klara  blick  följa  honom  på  de  vägar,  han, 
efter  att  städse  hafva  med  samvetsgrannhet  pröfvat  gifna  råd,  så- 
som goda  anvisade.  Att  söka  undanrödja  mötande  svårigheter,  be- 
reda medel  till  fullföljande  af  hans  storslagna  planer,  att  uppmuntra 
och  stödja  hade  jämte  handhafvandet  af  museets  ekonomiska  för- 
valtning varit  nämdens  hufvudsakliga  uppgift.  Då  nu  det  smärt- 
samma budet  om  styresmannens  bortgång  träffat  nämden,  hade  denna 
i  känslan  af  de  ökade  plikter  och  det  tunga  ansvar,  som  å  nämden 
öfvergått,  beslutat  att  innevarande  dag  sammanträda  för  att  öfver- 
lägga  om  de  mått  och  steg,  som  på  grund  af  dr  Hazelii  död  borde 
omedelbarligen  vidtagas. 

Innan  förhandlingarna  togo  sin  början,  uttryckte  nämden  till 
detta  protokoll  sin  djupt  kända  sorg  öfver  den  oersättliga  förlust, 
som  genom  dr  Hazelii  bortgång  drabbat  nämden,  Nordiska  museet 
och  Sverges  folk.  Ständigt  skall  hans  minne  lefva.  Ständigt  skall 
Nordiska  museets  nämd  sträfva  att  i  hans  anda  värdigt  upprätt- 
hålla  det   stora  verk,  som  var  hans  ädla,  exempellösa  lifsgärning.» 

Sin  uppfattning  angående  sättet  för  museets  ledning  i  händelse 
af  styresmannens  hastiga  frånfäUe  hade  den  bortgångne  antydt  å 
ett  par  bland  hans  papper  befintliga  anteckningar,  hvilka  vid  samma 
nämdens  sammanträde  föredrogos  och  i  den  form  de  af  dr  Hazelius 
erhållit  intogos  i  protokollet.  De  torde  vara  af  den  betydelse,  att 
de  här  förtjäna  intagas. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR   HAZELIUS.  19 


Föreskrifter 
hYilka  jag  önskar  skola  iakttagas  i  händelse  af  mitt  Ar&nf&Ue. 

Styresmannabefattniiigen  vid  Nordiska  museet  eller  chefskapet 
öfver  hela  institutionen  lämnas  tills  vidare  obesatt,  d.  v.  s.  till  dess 
man  funnit  en  man  —  oegennyttig,  kraftig,  varmt  intresserad  och 
kunskapsrik  —  som  kan  anses  lämplig  att  leda  alla  den  stora  an- 
staltens afdelningar.  Under  närvarande  förhållanden  finner  jag 
knapt  någon  mera  lämplig  att  öfvertaga  chefskapet  än  min  son 
Gunnar  Hazelins,  redan  nu  —  till  dess  han  slutat  sina  studier  i 
Uppsala  —  såsom  rådgifvande,  sedan  möjligen  såsom  verklig  chef. 
Han  torde  vara  den,  som  bäst  känner  museets  stiftares  planer  och 
som  skulle  kunna  upprätthålla  museets  traditioner. 

Till   föreståndare   fbr   den  konstindustriela  afdelningen  och  af- 
delningen   for   de   hö^e   stånden   torde   hofintendenten   J.  Bottiger 
kallas.    Till  föreståndare  för  allmogeafdelningen  torde  utses  amanu- 
ensen P.  Gr.  Vistrand.    Till   föreståndare   för   museets   byggnad  på 
Lejonslätten,  för  Skansens  friluftsmuseum  med  alla  dess  byggnader 
och    anläggningar   —   äfven  de  zoologiska  —  förordnas  tills  vidare 
Gunnar  Hazelins,   som   eger   att  inhemta  råd  och  upplysningar  af 
arkitekten   professor   I.  G.  Clason   och    arkitekten  G.  Améen.    Till 
intendent  öfver  den  zoologiska  afdelningen  E.  Hammarstedt.    Dock 
bör  —  för  att  så  vidt  möjligt  förebygga  brytningar  —  intendenten 
öfver    den    zoologiska    afdelningen    vara    underordnad   intendenten 
öfver    Skansens   friluftsmuseum,   som   bör   ega   bestämmande  rätt  i 
ekonomiska    frågor,    som    angå   den   zoologiska   afdelningen    och   i 
allmänhet   i   sådana  fall,  där  de  särskilda  afdelningarnas   intressen 
synas  i  någon  mån  stridiga. 

Anläggningarna    på    Framnäs   böra   läggas   under   intendenten 
öfver  Skansen. 

Då    chef  för  hela  anstalten  —  styresman  —  tillsättes,  bör  han 
forbinda    sig   att  ej  åtaga  sig  någon  annan  befattning,  utan  helt  och 


Digitized  by 


Google 


20  ARTUR   HAZELIUS. 

odeladt  egna  sig  åt  sitt  nya  kall.    Däremot  bör  han  kunna  på  samma 
gång  vara  intendent  öfver  Skansens  friluftsmusenm. 
Skansen  den  19  december  1896. 

Artur  Hazelias. 
Granskadt  och  berigtigadt  den  8  mars  1897. 

Artur  Hazelius. 

Till  ofvanstående  hade  dr  Hazelius  den  "/4  1901  gjort  följande 
tillägg. 

Styresmannen  har  själf  den  högsta  tillsynen  öfver  museets 
byggnad  på  Lejonslätten  och  alla  däri  förvarade  samlingar  liksom 
öfver  Skansens  friluftsmuseum  och  dit  hörande  byggnader  och  an- 
läggningar. 

Under  styresmannen  lyda  föreståndarne  för  museets  särskilda 
af  delningar,  h  vilka  tillsättas  i  den  mån,  fullt  lämpliga  personer  att 
sköta  dessa  befattningar  finnas.  Hit  höra  den  konstindustriela  af- 
delningen  jämte  afdelningen  för  de  högre  stånden,  hvilka,  om  det 
prof  vas  lämpligt,  förenas  i  en  persons  hand.  vidare  handtverks-  och 
skråafdelningen  samt  afdelningen  för  arbetets  historia,  hvilka  böra 
förestås  af  en  och  samma  person,  som  emellertid  äfven  kan  sköta 
en  del  andra  mindre  afdelningar.  Ytterligare  allmogeafdelningen, 
hvilken  kräfver  en  särskild  föreståndare.  Till  dessa  bör  läggas 
föreståndaren  för  registratorsafdelningen  och  för  den  zoologiska  af- 
delningen på  Skansen. 

Anses  icke  fullt  lämpliga  personer  till  en  eller  annan  af  dessa 
befattningar  finnas,  skötas  dylika  tills  vidare  af  amanuenser. 

Erfarenheten  bör  för  öfrigt  afgöra,  om  flere  föreståndarebefatt- 
ningar pröfvas  nödiga,  men  alla  böra  lyda  under  styresmannen. 

A.  Hazelius. 


Huru  djup  och  allmän  sorgen  var  efter  den  så  hastigt  bortryckte 
fosterlandsvännen,  därom  bar  det  allmänna  deltagandet  i  jordfäst- 
ningshögtidligheten tydligt  vitnesbörd.  Hazelius  hade  varit  en  enkel 
man,  som  gått  sin  egen  af  honom  själf  utstakade  väg  fram  utan  att 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS.  21 


se  sig  åt  höger  eller  venster,  och  under  sin  senare  lefnad  hade  han 
dragit  sig  nndan  alt  ntom  sitt  arbete  å  Skansen.  Men  nu  vid  hans 
jordfästning  deltogo  alla  samhällsklasser,  och  tio  tusenden  följde 
honom  då  med  känslor  af  tacksamhet  och  vördnad  på  den  sista  fär- 
den. Man  såg  den  dagen  så  tydligt,  att  hans  landsmän  lärt  sig  att 
förstå  och  värdera  det  verk  han  skapat,  de  fosterländska  mål,  för 
hvilka  han  manligt  kämpat,  och  den  osjälfviska  kärlek  till  Nordens 
land  och  folk,  som  städse  bestämt  hans  lif. 

Jordfästningen  var  utsatt  till  den  4  juni,  och  denna  dag  in- 
gick solig  och  ljus.  På  morgonen  flyttades  kistan  upp  till  Orsa- 
knilen, där  Nordiska  museet  låtit  uppföra  ett  vackert  och  kraftigt 
hvälfdt  tempel,  fullständigt  inklädt  i  granris.  Kring  frisen  löpte 
girlander  af  krusflor  med  infästa  silfverstjärnor,  och  öfver  ingån- 
gen, dit  svartklädda  trappor  ledde,  stodo  skrifna  Tegnérs  ord: 

»Tron  ej  hvad  håglösheten  hviskar  till  er: 
att  striden  är  för  hög  för  er  förmåga 
och  att  den  kämpas  ut  väl  er  förutan.» 

Inne  under  hvs^lfvet  på  den  höga  katafalken  hvilade  i  ekkistan, 
som  höljdes  af  en  blågul  flagga  af  siden,  skänkt  af  Nordiska  mu- 
seets amanuenser,  Artur  Hazelius'  stoft. 

Under  förmiddagens  lopp,  då  Skansens  hufvudport  stod  fritt 
öppen  för  en  hvar,  hade  talrika  människoskaror  i  tyst  allvar  vandrat 
den  granrisströdda  vägen  fram  förbi  katafalken  för  att  gifva  den 
döde  sin  af  skedshälsning.  Högtidlig  och  värdig  var  denna,  den 
stora  allmänhetens  ordlösa  hyllning,  vitnande  om  en  kärlek  och  en 
beundran,  som  i  lika  grad  genomträngt  samhällets  alla  lager. 

Pör  eftermiddagen  hade  anordnats  en  sorgehögtid,  som  skulle 
ega  rum  uppe  på  Skansen,  innan  dess  aflidne  herre  fördes  bort  till 
jordfistningen  i  Östermalms  kyrka.  Enkel  och  flärdlös,  blef  denna 
sorgefest  under  sommarens  fria  himmel  af  den  mest  gripande  art. 
Omkring  kl.  5  började  särskildt  inbjudna  samlas  på  planen  framför 
det  gröna  templet,  medan  vägarna  därnedanför,  så  långt  utrymmet 
medgaf,  fyldes  af  de  tusenden,  som  kunnat  erhålla  inträdeskort. 


Digitized  by 


Google 


22 


ARTUR    HAZELIUS. 


4 

a 

a 
E 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS.  23 


Hällestadstapelns  stora  klocka  ringde,  och  studenterna  upptå- 
gade, f&retrftdda  af  florbehängda  standar  och  fanor:  IJpsala  student- 
kårs, Stockholms  och  Norrlands  nationers  samt  Stockholms  hög- 
skolas. Yid  sidan-  af  dem  stälde  Stockholms  arbetareförening  sitt 
baner.  Omkring  kistan  höllo  tolf  rättvikskarlar  vakt,  och  Nor- 
diska museets  kullor  stodo  i  vackra  sorgdräkter  af  svart  med  hvita 
dok  samlade  vid  sidan  af  templet.  När  klockan  slog  sex,  tystnade 
klocktonema  från  Hällestadstapeln  och  regementsmusiken  tog  vid. 
Så  ljöd  requiem,  sjunget  af  en  manskör,  och  när  sången  tystnat, 
trädde  professor  Oskar  Montelius  upp  till  katafalkens  fotsteg  och 
talade: 

Åter  har  Sverges  folk  lidit  en  oersättlig  förlast.  Artur  Hazelius  har 
ryckts  bort  midt  under  sitt  rastlösa  arbete.  Hans  stora  lifsgärning  synes  oss 
nu  ?ara  endast  halfgjord,  liksom  den  väldiga  byggnaden  där  nere  på  Lejon- 
slätten  står  endast  halffärdig,  detta  palats,  som  blir  en  af  vår  stads  ståtli- 
gaste prydnader,  och  som  skall  inrymma  en  af  vårt  folks  största  skatter.  Vi 
sörja  ej  blott  för  hans  egen  utan  för  vår  och  sakens  skall  däröfver,  att  det 
Nordiska  maseets  skapare  ej  fick  se  sina  samlingar  inflyttade  i  den  byggnaden. 
Men  lika  säkert  som  vi  kunna  hoppas,  att  det  Nordiska  maseets  nya  hem 
snart  skall  stå  fördigt,  lika  säkert  kanna  vi  hoppas,  att  Artur  Hazelius'  lifs- 
verk  skall  fullbordas.  Vi  hafva  så  mycket  större  skäl  att  hoppas  det,  som 
vi  veta,  att  det  stora  företaget,  tack  vare  hans  själfuppoffrande  energi,  står 
på  säker  ekonomisk  grund,  om  än  ett  kraftigt  understöd  från  allmänhetens 
sida  hädanefter  som  hittills  är  nödvändigt. 

Det  kunde  synas  öfverflödigt  att  i  dag  och  på  denna  plats  orda  om 
.\rtur  Hazelias'  lifsgärning,  ty  den  är  känd  af  alt  Sverges  folk,  ja  den  är 
känd  i  alla  Nordens  länder.  Men  då  Nordiska  museets  styrelse  önskat,  att 
några  ord  nu  skulle  sägas  därom,  gör  jag  det  så  mycket  häUre,  som  det  är 
ett  behof  för  oss  andra  arbetare  på  samma  fält  att  gifva  ett  offentligt  uttryck 
åt  den  beundran  vi  känna  för  hvad  han  uträttat,  för  det  öfverlägsna  sätt, 
hvarpå  han  utfört  sitt  svåra  värf,  för  den  vetenskapliga  ande  han  från  första 
stund  visste  ingjuta  i  sitt  företag,  för  den  genialitet  han  visade  i  stort  som 
i  smått. 

För  några  år  sedan  hörde  jag  en  forskare  nästan  med  förtviflan  tala  om 
den  oersättliga  förlast,  som  ej  blott  vetenskapen,  utan  hela  mänskligheten 
lider  hvar  gång  i  den  yttersta  västern  af  Nordamerika  ett  litet  folks  fädeme- 
ärfda  odling  tillintetgöres  af  den  moderna  kulturen,  innan  man,  så  vidt  görligt 
varit,    lyckats    i    alla   enskildheter    bevara  minnet  af,  huru  det  folket  lefvat. 


Digitized  by 


Google 


24  ARTUR  HAZBLIUS. 


hvad  det  känt  och  tänkt  och  trott.  Det  är  Artur  Hazelins'  stora  förtjänst, 
att  han  så  kraftigt  bidragit  till  att  af  vända  den  förlust  ti  skulle  hafva  lidit, 
om  den  form,  vårt  folks  odling  under  årtusenden  erhållit,  skulle  hafva  till- 
intetgjorts, innan  man  så  som  nu  sörjt  för  att  den  fortlefde  i  minnet. 

Väl  hör  Nationalmusei  samling  af  minnen  från  vår  forntid  både  till  de 
älsta  och  de  i  sitt  slag  rikaste,  som  finnas  i  världen.  Genom  f5rhSllandenas 
makt  måste  dock  den  samlingens  tyngdpunkt  förläggas  så  långt  till  baka  i  tiden, 
att  man  ej  kan  bilda  sig  en  så  klar  föreställning  om  Ii f vet,  särskildt  det 
inre  lifvet,  under  de  skedena  af  vår  historia  som  om  lifvet  under  de  sist  för- 
flutna århundradena.  Men  det  är  dessa  sista  århundradens  minnen,  som  bilda 
hufvudmassan  i  det  Nordiska  museet.  Detta  är  af  så  mycket  större  vikt,  som 
den  svenska  odlingen  just  under  dessa  sista  århundraden  tagit  alldeles  nya 
former,  betingade  af  det  moderna  Europas  kultur.  Hade  ej  Artur  Hazelius 
funnits,  skulle  vi  och  än  mer  de,  som  komma  efter  oss,  hafva  vetat  altför  litet 
om  lifvet  i  Sverge  för  några  århundraden,  ja  några  mansåldrar  sedan.  Det 
är  i  sin  ordning  kännedomen  därom,  som  gjort  det  möjligt  för  oss  att  få  en 
så  klar  bild,  som  den  vi  ega  af  lifvet  i  vårt  land  för  årtusenden  sedan. 

Att  det  museum  Artur  Hazelius  skapade  var  afsedt  ej  endast  fbr  det 
svenska  folkets  utan  för  alla  de  nordiska  folkens  minnen,  var  en  stor  tanke 
och  en  riktig  tanke.  Ty  den  odling,  som  vuxit  upp  på  skandinavisk  grand, 
är  hufvudsakligen  den  samma,  antingen  den  kallas  svensk  eller  finsk,  norsk 
eller  dansk.  Grenarna  på  ett  träd  sträcka  sig  ut  åt  olika  håll,  men  de  utgå 
från  samma  stam  och  bilda  till  sammans  ett  helt. 

Det  var  i  sista  stunden  Artur  Hazelius  kom  och  kunde  börja  att  samla 
dessa  minnen  af  forna  tiders  lif.  Några  årtionden  senare  hade  det  varit  för 
sent.  Då  hade  det  ej  längre  varit  möjligt  att  rädda  alt,  som  nu  kunnat 
räddas,  ty  i  våra  dagar  utplånas  snabbare  än  någonsin  förr  spåren  af  våra 
folks  gamla  odling,  så  olik  den  nya  vi  fått  i  dess  ställe. 

Med  undran  spörjer  man,  hur  det  varit  möjligt  för  Artur  Hazelius  att 
sam  manbringa  de  betydliga  penningesummor,  som  utförandet  af  hans  stora 
fosterländska  plan  kraft,  summor,  som  ej  blott  äro  betydliga  för  våra  förhål- 
landen, utan  som  skulle  hafva  varit  det  äfven  i  vida  större  och  rikare  land. 
Det  har  varit  möjligt  endast  därigenom,  att  Sverges  folk  lika  fast  trodde  på 
hans  oegennytta  och  hans  förmåga  att  genomföra  sin  plan,  som  han  trodde 
på  det  svenska  folkets  offervillighet  för  en  stor  idé.  Tusenden  hafva  lämnat 
sina  bidrag;  mer  än  en  har  sedan  tackat  för  att  han  fått  vara  med  och 
draga  sitt  strå  till  stacken. 

Flydda  tiders  folk  hafva  åt  sina  gudar,  åt  det  högsta  de  kände,  byggt 
praktfulla  tempel,  af  h vilka  många  trotsat  tiderna  och  ännu  i  dag  vitna  om, 
hvad    de    folken    kunde    åstadkomma.     Men  själfva  nöjde  sig  dessa  folk  med 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS.  25 


enkla  boningar,  som  för  länge  sedan  försYunnit.  Artur  Hazelius  var  lik  dessa 
forntidens  män.  Medan  på  hans  bön  millioner  offrades  åt  det,  som  skalle 
blifra  en  vårt  folks  nationalhelgedom,  medan  han  uppförde  en  praktbyggnad 
åt  rara  &ders  minnen,  lefde  han  själf  så  anspråkslöst  som  få,  \  den  enkla 
gammalsYenska  staga  här  på  Skansen,  där  han  för  några  dagar  sedan  insom- 
nade i  den  sista  sömnen.  För  förverkligandet  af  sin  idé  offrade  han  ett 
tredjedels  sekel  af  oförtröttadt  arbete.  Hela  sin  förmögenhet  riskerade  han, 
och  dess  atom  iklädde  han  sig  personligen  stora  ekonomiska  förbindelser.  Långt 
ifrån  att  begära  något  dyrtidstillägg,  afstod  han  år  efter  år  en  stor  del  af 
den  lön,  som  oafkortad  skulle  hafva  varit  en  altför  ringa  ersättning  fOriians 
otroliga  möda.  Det  var  dessa  förhållanden^  som  berättigade  honom  att  bedja 
andra  personer  om  deras  hjälp  för  hans  stora  sak. 

Trots  alt  hvad  han  gjort  för  sitt  museum,  var  han  dock  de  sista  åren 
egentligen  icke  känd  som  Nordiska  museets  skapare.  Han  kallades,  liksom 
på  extrabladen,  hvilka  förkunnade  hans  bortgång,  >Skansens  skapare».  Och 
det  med  rätta,  ty  Skansen  är  den  mest  genialiska  af  hans  skapelser.  Här, 
där  vi  na  stå,  har  genom  beröringen  af  hans  snilles  trollspö  inför  våra  ögon 
vuxit  upp  något,  till  hvilket  ingen  förebild  fans  —  och  till  hvilket  intet 
motstycke  finnes. 

I  Skandinaviskt  etnografiska  samlingen  voro  visserligen  några  rum  in- 
redda, hvilka  visade  oss,  huru  det  inre  af  forntidens  hem  tedde  sig;  men  ut- 
sidan af  dessa  hem  kunde  man  där  ej  lära  känna.  Här  hafva  vi  för  oss 
hela  hemmen,  med  sin  omgifning.     Och  vi  hafva  här  mycket  annat. 

Att  Skansen  blifvit  så  populär,  beror  därpå,  att  den  ej  blott  är  en  ve- 
tenskaplig institution,  utan  att  den  har  så  mycket  att  direkt  säga  till  hela 
folket. 

Den,  som  tror,  att  man  ej  kan  lefva  lycklig  utan  alt  det,  som  i  våra 
dagar  anses  oundgängligt  för  hemmets  trefnad,  häpnar,  när  han  här  ser,  huru 
enkelt  vårt  folk,  äfven  de  bättre  lottade  af  detta  folk,  i  forna  tider  left,  huru 
mycket  de  saknat  af  det,  som  nu  räknas  till  lifvets  nödtorft.  Men  den,  som 
tillika  känner,  hvad  detta  samma  folk  uträttat  i  svunna  dagar,  —  äfven  i 
dagar  af  försakelser  och  lidanden,  som  vi  lyckligtvis  ej  kunna  göra  oss  någon 
föreställning  om,  —  han  fylles  af  beundran  öfver  att  under  sådana  förhål- 
landen så  många  stordåd  på  det  fredliga  arbetets  fält  ej  mindre  än  på  krigets 
kunnat  utföras. 

Det  var  detta  Artur  Hazelius  ville  visa  sitt  folk.  Han  ville,  att  vi  af 
Nordiska  museet  och  Skansen  skulle  lära  oss,  i  huru  hög  grad  människan  kan 
göra  sig  oberoende  af  lifvets  små  och  ogynsamma  förhållanden,  huru  liten 
rol  det  materiela  behöfver  spela  i  jämförelse  med  det  ideela.  Artur  Haze- 
lius   var    idealist.     Hade    han    ej   det  varit,  skulle  han  aldrig  kunnat  utföra. 


Digitized  by 


Google 


26  ARTUR  HAZELIUS. 


hvad  han  utfört.  Hvad  han  verkat  för  idealismen  är  af  den  största  betydelse 
i  en  tid,  då  dansen  kring  gnldkalfven  hotar  att  blifva  vildare  än  någODSiii. 
Men  Skansen  har  blifvit  något  annat  och  något  mera  än  ett  frilafts- 
mnsenm.  Det  har  blifvit  en  andlig  kurort  för  Stockholms  invånare  och  för 
många  andra.  På  den  plats,  hvars  underbara  möjligheter  Artur  Hazelias' 
skarpblick  upptäckt,  hafva  vi  nu  i  många  år  mötts  för  att  mottaga  upp- 
friskande intryck.  Hur  mången  gång  hafva  vi  ej  stått  här  gripna  af  Skansens 
egendomliga  skönhet  vid  solnedgången,  då  den  praktfulla  himlens  röda  glans 
skimrade  mellan  björkarnas  hvita  stammar,  under  det  våra  vackraste  foster- 
ländska sångers  toner  dallrade  i  luften?  På  hur  många  af  vårt  folks  minnes- 
värda dagar  hafva  vi  ej,  på  Artur  Hazelius'  inbjudning,  samlats  här  för  att 
genom  upplifvandet  af  dessa  minnen  själfva  få  kraft  att  verka  för  vårt  land 
så  som  våra  fäder  verkat. 

Talaren  vände  sig  mot  kistan  och  fortsatte: 

Till  tack  för  alt  hvad  du  gjort  för  oss  och  vårt  land,  hafva  vi  velat 
med  dig  fira  ännu  en  minnesfest  här  på  Skansen.  Ditt  öra  kan  ej  längre 
uppfatta  hvad  vi  säga,  men  vi  hoppas,  att  din  ande  ännu  sväfvar  öfver  Skan- 
sens fagra  höjder.  Du  ser,  hur  Sverges  folk  söijer  dig,  som  så  högt  älskat 
ditt  folk  och  ditt  land.  Har  ditt  lifsverk  varit  underbart  och  storslaget,  så 
har  också  ditt  folk  mött  dig  med  förtroende,  beundran  och  tacksamhet.  Du 
har  fått  den  högsta  belöning  en  man  kan  få:  i  det  tack,  som  hela  ditt  sör- 
jande folk,  hög  som  låg,  egnar  dig  för  hvad  du  uträttat,  blandar  sig  intet 
missljud.     Ditt  eftermäle  är  sådant,  som  endast  sällan  faller  på  en  dödligs  lott. 

Och  jag  är  öfvertygad  om,  att  det  eftermälet  ej  skall  lida  ändring  i 
framtiden.  Du  skall  äfven  för  sena  släktled  stå  som  typen  för  en  viljestark, 
oegennyttig,  fiärdlös  man,  hvilken  älskade  ditt  folk,  och  hvilken  älskades  af 
detta  folk  till  baka.  Man  skall  minnas  dig  som  en  man,  hvilken  lefde  för  en 
stor  tanke,  och  hvilken  lefde  helt  för  den. 

Du  har  med  kärlek  vårdat  det  svenska  folkets  minnen.  Sverges  folk 
skall  kärleksfullt  vårda  ditt  minne.  ^ 

Efter  detta  tal  uppstämdes  »O  Gud,  som  styrer  folkens  ödens, 
och  häruppå  framträdde  bibliotekarien  Harald  Wieselgren  till  temp- 
lets trappa.  Han  tecknade  i  lefvande  drag  en  bild  af  Hazelius 
såsom  människa  och  vän: 

Hur  formas  en  sådan  man  som  Artur  Hazelius?  Sjftlf  har  han  som  de 
viktigaste  bidragen  till  sin  utveckling  framhållit  de  intressen,  som  ingifvits 
honom  dels  af  hans  fader,  dels  af  hans  hem.     Där  ha  vi  altså  utgångspunk- 


>  Efter  Svenska  Dagbladet  den  5  juni  1901. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS. 


terna,  den  väldige  fadern^  det  sköna  hemmet,  beläget  i  det  för  sin  fägring 
bekanta  Tjnst.  Hos  fadern  fans  mycket  af  det,  som  sedan  i  annan  form 
framträdt  hos  Artur  Hazelius.  Det  fans  mellan  Hazelius  och  hans  far  ett 
dabbelt  band,  som  sammanslöt  dem:  den  beundran  sonen  hyste  för  fadern  och 
den  fasta  tro  fadern  hade  till  sonen,  ett  band,  som  förenade  mer  än  fader 
och  son,  förenade  Artur  Hazelius  med  hela  det  svenska  folket. 

Hazelias  kom  sent  till  sin  fulla  utveckling,  men  han  hade  hela  sitt  lif 
troget  och  träget  arbetat  på  den  utbildning,  som  skulle  möjliggöra  denna. 
Han  fann  sig  ej  häller  själf  till  en  början.  Först  var  han  skriftställare  i 
fornnordiska  språk,  sedan  lärare,  vidare  lärare  för  hela  den  stora  allmänheten 
genom  utgifvandet  af  folkskrifter.  Under  tiden  var  han  ständigt  ute  och  såg 
sig  om  i  naturen,  och  skulle  någon  ha  nytta  af  sådana  färder,  var  det  Ha- 
zelius, som  aldrig  såg  på  sin  egen  nytta.  Han  blef  vän  med  alla,  hvar  han 
färdades  fram,  i  adels-  och  prästgårdarna,  likaväl  som  i  bonde-  och  torpar- 
stngorna.  Den  sidan  af  hans  väsen  förtjänar  sin  egen  belysning,  hans  vänner 
och  hans  ställning  till  dem. 

Ej  kan  jag  tala  om  något  nytt  om  Hazelius.  Han  är  ju  så  känd,  så 
oppburen  af  alt  Sverge,  att  han  kan  räkna  på  den  största  belöningen,  den 
att  &  svenska  folket  till  arftagare.  Och  det  svenska  folket  kan  ej  öfvergifva 
hans  verk,  så  länge  fosterlandssinne,  svenskmannasinne  ännu  finnes  kvar  i 
våra  bygder. 

Ett  tack  till  Hazelius,  ett  erkännande  åt  hans  många  stora  förtjänster, 
hans  varma  hjärta,  hans  otroliga  arbetsförmåga  samt  den  innerliga  och  för- 
ståelse vinnande  kraft,  hvarmed  han  till  det  svenska  folket  hviskat:  »Lyssna 
till  den  furas  susning,  vid  hvars  fot  du  sitter».  ^ 

Sedan  nu  Skansens  bamkör  från  skogsbrynet  sjungit  en  rytmisk 
koral,  framträdde  deputationer  för  kårer,  sällskap  ocli  föreningar 
samt  nedlade  minneskransar  å  fotstegen  framför  templet.  Under 
tiden  hade  manskören  med  dämpade  röster  uppstämt  Geijers  »Stilla 
skuggor  breda  sig  i  kvällen»,  och  då  sången  tystnat,  talade  pastor 
primarius  dr  H&hl  stående  vid  kistans  fot  minnets  ord  öfver  den 
döde,  som  för  sina  talrika  tjänare  och  underlydande  varit  ej  blott 
den  mest  vördade  utan  ock  den  mest  älskade  husbonde.  Med  ett 
tack  till  minnet  och  nedkallande  Guds  välsignelse  öfver  hans  verk 
samlade  han  slutligen  allas  tankar  i  en  gemensam  bön. 

Nu  lyfte  de  tvänne  leden  af  reslige  dalamän,  af  hvilka  flere 
färdats  ned  från  sina  aflägsna  hem  särskildt  för  detta  tillfälle,  den 

'  Efter  Svenska  Dagbladet  den  5  juni  1901. 


Digitized  by 


Google 


28  ARTUR  HAZELIUS. 


flagghöljda  kistan,  på  hvilken  endast  lågo,  jämte  en  sonens  minnes- 
gärd,  kransar  från  kronprinsparet  samt  från  prinsarne  Gustaf  Adolf 
och  Vilhelm. 

Processionen  bildade  sig.  Först  tågade  efter  Flottans  musikkår 
de  närvarande  studenterna  och  arbetardeputationen  under  sina 
fanor.  Sedan  följde  öfriga  kårer.  Kullorna  och  manliga  tjänare 
från  Skansen,  i  samlade  grupper,  buro  de  många,  från  katafalkens 
trappsteg  uppsamlade  kransarna. 

Sakta  bars  kistan,  följd  af  den  dödes  närmaste  anhöriga,  Nor- 
diska museets  nämd,  hedersledamöter  och  tjänstemän  m.  fl.,  fram 
mellan  allmänhetens  täta  led.  När  kistan  fördes  ut  från  Skansens 
område,  ljöd  afskedssaluten  från  batteriet.  Kistan  lyftes  å  en  vän- 
tande svartklädd  vagn  under  ett  hvalf  af  lefvande  grönt;  och  vidare 
skred  tåget  in  mot  staden,  öfver  Djurgårdsbron  och  längs  Strand- 
vägen. Högtidsstämda,  oöfverskådliga  människomassor  hade  samlats 
på  dess  väg,  flaggor  på  half  stång  vajade  mellan  gatans  gröna 
lindar,  från  fönster  och  tak  och  från  hamnens  skepp.  Sorgmarschen 
tonade  än,  när  tåget  nådde  Hedvig  Eleonoras  kyrka,  där  jordfäst- 
ningen skulle  försiggå.  Här  hade  infunnit  sig  kronprinsen  samt 
representanter  för  konungen  och  drottningen  samt  det  öfriga  konunga- 
huset. 

En  blandad  kör  sjöng  till  orgeln  en  psalm,  hvarefter  do- 
centen vid  Uppsala  universitet  J.  A.  Eklund  framträdde  till  kistan 
och  höll  en  dödsbetraktelse  med  ledning  af  ordet:  »Utransaka  mig 
Gud  och  känn  mina  tankar.» 

Under  det  att  fanorna  sänktes,  föUo  de  tre  skoflama  mull  på 
kistan.  Högtidligt  tyst  och  stilla  var  det  i  templet,  medan  jord- 
fästningens ord  uttalades  öfver  fosterlandsvännen,  den  af  alt  vårt 
folk  vördade,  som  nu  vigdes  till  grafvens  ro. 

Åter  ljöd  psalmsång,  Gounods  »Ave  verum»  uppstämdes,  och 
sedan  en  stråkkvartett  utfört  Rubinsteins  »Sferemas  harmoni»,  af- 
slöts  högtidligheten  med  Normans  sorgmarsch. 

Ute  på  Skansen  skulle  griften  redas.  Under  dess  furor  hade 
Artur  Hazelius  älskat  att  vandra.  Där  skulle  han  komma  att  njuta 
den    långa   hvilan   efter  sitt  arbetsfylda  lif.    Intill  dess  klippkam- 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS.  2» 


maren  uppe  på  höjden  vid  Hällestadstapelns  fot  knnde  mottaga 
hans  stoft,   fördes  detta  att  hyila  i  Östermalms  kyrkas  grafkapell. 

Jordfästningen  blef  sålunda  liksom  en  värdemätare  å  det  er- 
kännande Sverges  folk  gaf  den  bortgångne  stormannens  lifsgäming. 
Rättviksbönderna,  som  trots  vårsåddens  brådska  gåfvo  sig  af  söderut 
för  att  visa  »doktorn»  den  sista  tjänsten,  äro  ett  uttryck  för  den 
folkstämning,  som  i  Nordiska  museets  skapare  såg  ej  först  och 
irämst  den  geniale  museimanncD,  utan  den  klarsynte  vännen,  räd- 
daren och  vårdaren  af  så  mycket,  som  blifvit  oss  kärt,  emedan  det 
bildat  den  omgifning,  inom  hvilken  vi  och  de  våra,  led  efter  led, 
vuxit  opp;  som,  ledd  af  sitt  snille  och  sin  fosterlandskärlek,  i  en 
typiskt  svensk  natur  gifvit  huld  och  hägn  och  rätt  till  minne  åt 
det,  som  enligt  vanlig  uppfattning  var  dömt  till  vanvård  och  för- 
störelse, men  som  med  starka,  om  än  ofta  omärkliga  länkar  knyter 
oss  samman  med  vår  forntid. 

Hade  Nordiska  museets  skapare  själf  fått  utse  de  kransar,  som 
skulle  egnas  hans  minne  —  säkert  hade  han  ej  kunnat  välja  någon 
for  honom  kärare,  än  den  som  bands  af  hans  samtid,  då  den,  åt- 
minstone för  en  stund,  klart  insåg,  att  det  folk,  som  vill  ega  rätt 
till  framtid,  måste  grunda  den  rätten  på  kärleksfull  och  offervillig 
vördnad  för  det  förflutna. 

Ty  det  var  kärnpunkten  i  hans  ädla  lifsgäming. 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets 
styrelse  och  tjänstemän/ 

styrelse. 

Ordförande. 
Ej  vald. 

Styresman. 
Ej  tillsatt. 

Skattmästare. 
Byråchefen  Viktor  Almquist.   1897.* 

Öfrige  ledamöter. 
Professor  Carl  Curman.    1890.   Vice  ordförande. 
Professor  Isak  Gustaf  Clason.    1899. 
Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.    1900. 
Hofintendenten  dr  John  Bottiger.    1901. 

Styrelsens  sekreterare. 
Fil.  licentiat  Gunnar  Hazelius.    1901. 


*  I   denna  förteckning  angifyas  förhållandena,  sådana  de  voro  den  31  dec.  1901. 

*  Siffrorna  angifva  det  år,  då  befattningen  tillträddes. 


Digitized  by 


Google 


TJÄNSTEMAN.  31 


Tjänstemän. 
Ordinarie  amanuenser  vid  museet  i  staden  och  å  Lejonslätten, 

Hr  Pkr  GusTAir  Yistrand,    förestår   allmogeafdelningen   samt  t.  v. 

handtverks-  och  skråafdelningen.     1875.^ 
Dr  John  Bottiger,    förestår   afdelningen   för    de  högre  stånden  och 

den  konstindustriela  afdelningen.     1891.^ 
Hr  Edvard  Hammarstbdt,  registrator,  förestår  lapska  och  grönländska 

afdelningarna  samt  yapenafdelningen  m.  m.     1890. 
Fröken  Visen  Levin,  förestår  biblioteket  och  arkivet.     1885. 
Fröken  Anna  Levin,  leder  märknings-  och  konserveringsarbetena  samt 

biträder  vid  registreringen.     1886. 
Fröken  Selma  Ström,  räkenskapsförare.     1886. 
Fröken  Ebclia  Helleday,  vid  registreringsarbetet.     1876. 
Fröken  Agnes  Ljungberg,  förrådsförvaltare  och  biträdande  sekreterare 

i  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande.     1881. 
Fröken  Louise  Hagberg,  biträdande  sekreterare  i  Samfundet.    1891. 
Fröken  Lotten  Hagberg,  biträdande  vid  biblioteks-  och  arkivgöromål. 

1891. 
Fröken  Gerda  Cbdbrblom,  vid  registreringsarbetet.     1900. 

E.  o.  amanuenser  vid  museet  i  staden  och  å  Lejonslätten. 
Fröken  Hilda  Wallin,  vid  klädkammaren.     1885. 
Fröken  Marianne  Bäckström,   vid  märkningsarbetet.     1892. 
Fröken  Ellen  Planthaber,  biträdande  vid  Samfundet  m.  m.    1893. 
Fröken  Ida  Möller,  biträdande  räkenskapsförare.     1898. 
Fröken  Gudrun  Biller,   vid  märkningsarbetet.     1899. 
Fil.  kandidat  Johnnt  Roosval,  vid  afdelningen  för  de  högre  stånden 
och  den  konstindustriela  afdelningen.     1901. 

JRustmästare  rid  museet  i  staden. 
Hr  Frans  Oskar  Holmström.  1879. 

^  Siifrorna  angifva  det  år,  då  personen  i  fråga  antogs  i  mnseets  tjänst. 

'  Å  styrelsens  vägnar  har  intendenten  for  H.  M.  konungens  konstsamlingar  dr 
John  Böttigbb  under  tiden  från  den  1  okt.  till  årets  slut  öfvervakat  arbetena  i  museet 
i  staden  och  på  Lejonslätten. 


Digitized  by 


Google 


32  TJÄNSTEMÄN. 


Vaktmästare  vid  museet  å  Lejonslätten. 
Hr  August  Lindstein.    1899. 


T.  f.  föreståndare  för  museets  afdelningar  å  Skansen. 
Fil.  licentiat  Gunnar  Hazelius.    1901. 

Ordinarie  amanuenser  å  Skansen. 

Fröken   Sigrid   Millrath,    förestår  expeditionen  och  klädkammaren. 

1892. 
Hr  Alarik  Behm,  biträdande  föreståndare  vid  de  natnrvetenskapliga 

afdelningarna.  1897. 
Fröken  Hedvig  Bratt,  vid  den  etnografiska  af  delningen  m.  m.  1899. 

JE.  o.  amanuenser  å  Skansen. 

Fröken  Hedvig  Boivie,  räkenskapsförare.     1898. 
Fröken  Elsa  von  Schwerin,  vid  klädkammaren.     1898. 
Fru  Elin  Sjöstedt,  f.  Boman,  förrådsförvaltare.     1899. 
Fröken  Gina  Broman,  biträdande  räkenskapsförare.     1900. 
Fröken  Elsa  Broman,  vid  expeditionen.     1900. 

Fogde  d  Skansen. 
Ej  tillsatt. 

Fodermarsk  vid  zoologiska  afdelningen  d  Skansen. 
Hr  Johan  Fredrik  Zettergren.  1896. 

Trädgårdsmästare  å  Skansen, 
Hr  Anders  Edvard  Svensson.  1892. 

Kastellan  å  Bredablick. 
Hr  Gustaf  Lindqvist.  1892. 


Digitized  by 


Google 


TJÄNSTEMÄN.  33 


Museets  bygrgmad  å  Lejonslätten. 

Arlcitelct 
Professor  Isak  Gustaf  Clason.   1888. 

Biträdande  arJcitekt. 
Arkitekten  Fredrik  Falkenberg.   1900. 

Byggnadskontrollant 
Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.    1891. 

Byggmästare. 
Hr  HIean  Larsson.    1889. 


Digitized  by 


Google 


strödda  meddelanden 
angående  Nordiska  museet  år  1901. 

Styrelse.  Styrelsen  har  under  detta  är  lidit  större  förluster 
än  någonsin  förut  sedan  museets  bildande. 

Genom  dr  Artur  Hazelius'  bortgång  den  27  maj  1901  förlorade 
styrelsen  ej  blott  sin  ständige  sekreterare,  utan  också  den  kraft,  som 
varit  driffjädem  i  det  hela.  Den  verksamhet  museets  bortgångne  stiftare 
utvecklat  har  redan  förut  i  dessa  meddelanden^  i  sina  hufvuddrag 
blifvit  antydd  och  behöfver  därför  ej  i  detta  sammanhang  beröras. 
Den  plats  han  intog  står  i  mer  än  ett  hänseende  tom  och  torde 
svårligen  någonsin  kunna  på  samma  sätt  fyllas. 

Under  samma  år,  som  för  öfrigt  skördade  så  många  af  den  and- 
liga odlingens  stormän  inom  vårt  land,  skulle  nämden  också  se  ännu 
en  af  sina  mest  verksamme  medlemmar  ryckas  ur  sin  krets.  Med 
professor  Axel  Key,  som  sedan  år  1894  varit  styrelsens  ordförande, 
förlorade  Nordiska  museet  säkert  en  af  sina  mest  upplyste  och  varma- 
ste vänner,  hvilken  ända  sedan  nämdens  stiftande  år  1880  troget 
stått  vid  styresmannens  sida  och  ännu  från  det  sjukläger,  som  under 
månader  fjättrade  hans  kropp,  men  ej  hans  underbart  spänstiga  ande, 
med  lifligaste  intresse  följde  museets  angelägenheter. 

Till  ledamot  i  Nordiska  museets  styrelse  efter  dr  Artur  Hazelius 
valdes  vid  nämdens  sammankomst  den  15  juni  1901  intendenten  för 
H.  M.  konungens  konstsamlingar  dr  John  Bottiger.     Till  styrelsens 

»  Sid.  1  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


7.    Axel  Key. 

F.  1832.    D.  1901. 


Digitized  by 


Google 


36  TJÄNSTEMAN  OCH  ÖFRIG  PERSONAL. 

sekreterare   hade   redan    den    28 — 29   i   samma   månad   fil.  kandidat 
Gunnar  Hazelius  blifvit  antagen. 


Tj&nstem&n  och  öfrig  personal.  Med  afseende  å  museets 
tjänstemän  kunna  följande  förändringar  anföras. 

Fru  Edit  von  Wedderkop,  som  sedan  år  1893  med  nit  och  skick- 
lighet tjänstgjort  som  biträdande  räkenskapsförare  å  Skansen,  från- 
trädde  på  egen  begäran  den  1  okt.  1901  nämda  befattning. 

Enligt  af  styrelsen  den  30  sept.  1901  pä  grund  af  andrad  arbets- 
fördelning inom  museet  fattadt  beslut  skulle  följande  e.  o.  amanu- 
enser från  och  med  årets  slut  ej  vidare  uppföras  å  museets  ordinarie 
stat:  fru  Hermina  Helleday,  f.  Helleday,  fru  Amelie  Bergman,  f.  af 
Klint,  fröken  Tian  Kistner  samt  biträdande  e.  o.  amanuenserna  fröken 
Helmi  Hård  af  Segerstad  och  fröken  Brita  Fleetwood.  Af  dessa 
kommer  dock  fru  Hermina  Helleday  att  tills  vidare  å  extra  stat 
kvarstå  för  afslutande  af  det  arbete  med  museets  hufvudkatalog,  med 
hvilket  hon  sedan  flere  år  varit  sysselsatt. 

Till  ordinarie  amanuens  vid  Nordiska  museet  antogs  den  19  dec. 
1901  e.  o.  amanuensen  fröken  Hedvig  Bratt. 

Till  e.  o.  amanuens  vid  museet  hade  nämden  den  15  juni  1901 
antagit  fil.  kandidat  Johnny  Roosval. 

Då  styrelsen  efter  doktor  Artur  Hazelius'  död  icke  ansåg  sig  kunna 
finna  någon  person,  som  egde  de  nödvändiga  förutsättningarna  för  att 
fylla  den  bortgångnes  plats,  beslöts  att  i  anslutning  till  af  styres- 
mannen efterlämnade  anteckningar  från  åren  1896 — 97  och  1901  lämna 
styresmannaplatsen  obesatt  samt  att  museets  olika  underafdelningar 
skulle  tills  vidare  skötas  af  särskilda  afdelningsföreståndare.  ^ 

I  öfverensstämmelse  härmed  förordnades  till  föreståndare  för  fri- 
luftsmuseet å  Skansen  fil.  kandidat  6.  Hazelius,  till  föreståndare  för 
allmogeafdelningen  samt  för  handtverks-  och  skråafdelningen  amanu- 
ensen P.  G.  Vistrand,  dock  med  erinran  att  den  sistnämda  afdel- 
ningen,  så  snart  sådant  kunde  ske,  komme  att  ställas  under  särskild 

»  Se  sid.  19  och  20  samt  31  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


PBRSONÅL.   KESOR  FÖR  MUSEETS  FRÄMJANDE.         37 


föreståndare.  Föreståndarplatsen  för  den  konstindustriel  a  af  delningen 
och  afdelningen  för  de  högre  stånden  lämnades  obesatt,  men  åtog 
sig  intendenten*  dr  J.  Bottiger  att  såsom  förut  hafva  uppsikt  öfver 
dessa  afdelningar,  vid  hvilka  tills  vidare  e.  o.  amanuensen  J.  Roosval 
skulle  tjänstgöra.  Till  registrator  och  föreståndare  för  expeditions- 
göromålen  i  staden  utsågs  amanuensen  E.  Hammarstedt. 

Amanuensernas  tjänstgöringstider  voro  de  samma  som  förut  eller 
6—8  timmar  dagligen  för  ordinarie  och  6  timmar  för  extra  ordinarie 
amanuenser.  Då  löpande  göromål  vid  museet  så  fordrat,  har  dock 
denna  tjänstgöringstid  af  flere  amanuenser  ytterligare  i  ej  oväsentlig 
mån  utsträckts. 

Museets  hela  personal  utgjordes  vid  slutet  af  år  1901  af  108 
personer,  nämligen  1  t.  f.  föreståndare  för  Skansen,  14  ordinarie 
och  11  extra  ordinarie  amanuenser,  1  rustmästare,  1  fogde,  1  kastel- 
lan,  1  husmoder,  14  djurskötare  (bland  dem  stallbetjäningen  inräk- 
nad), 7  trädgårdsmästare  och  trädgårdsarbetare,  6  timmerarbetare, 
5  stenarbetare,  4  portvakter,  2  nattvakter,  2  maskinister,  3  vakt- 
mästare, 21  kullor  och  annan  kvinlig  betjäning  samt  14  arbetare 
för  hvarjehanda  göromål.  Under  sommaren,  då  vakthållningen  och 
öfriga  arbeten  vid  museet  kräfde  en  större  arbetspersonal,  var  hela 
antalet  omkring  155  personer. 

Den  vid  byggnadsarbetet  å  Lejonslätten  använda  arbetsstyrkan 
utgjorde  under  år  1901,  utom  arkitekter,  kontrollant  och  bygg- 
mästare, i  medeltal  83  man. 

Besor  för  museets  främjande.  I  september  månad  företog 
amanuensen  E.  Hammarstedt  en  resa  till  södra  Grästrikland,  huf- 
vudsakligen  för  att  öfvervaka  nedtagandet  af  inredningen  i  en  s.  k. 
nystuga,  belägen  i  Dalen,  Valbo  socken,  om  hvilken  byggnad  han 
under  föregående  års  tära  till  dessa  trakter  erhållit  kännedom. 
Genom  brukspatron  P.  G.  Tamms  tillmötesgående  förmedling  öfver- 
lämnades   denna   inredning   —   tak,   fönster,  bonader  o.  s.  v.  —  af 


Digitized  by 


Google 


38  MUSEIBTGONADEN  Å  LEJONSLÄTTEN. 

Söderfors  bolag  till  museet  som  gåfva.  ^  Under  samma  resa  för- 
värfvades  en  del  till  bostadsinredning,  dräkt  o.  s.  v.  hörande  före- 
mål från  Valbo  och  Hedesnnda  socknar. 

Museets  ombud  herr  P.  Edholm  fortsatte  under  början  af  året 
sina  samlingsfärder  inom  Ångermanland;  och  särskildt  inom  Små- 
land hopbragte  museets  ombud  konduktör  F.  J.  E.  Eneström  hvarje- 
hända  föremål,  hufvudsakligen  tillhörande  allmogens  dräkter. 


Museibyggnaden  å  Lejonslätten.  Af  byggnadens  södra  del 
blef  det  yttre  under  är  1901  färdigt.  Arbetet  i  midtpeirtiet  kunde 
däremot  endast  obetydligt  fortsättas,  enär  ritningarna  ännu  en  gkng 
måste  omarbetas.  Byggnadsverksamheten  i  sin  helhet  blef  häri- 
genom ganska  inskränkt;  arbetsstyrkan  omfattade  sålunda  endast 
50  intill  105  man  eller  i  medeltal  83  man. 

I  kansliflygeln  å  norra  sidan  utfördes  åtskilliga  inredningsar- 
beten, omfattande  trappor,  vägg-  och  takpaneler,  fasta  hyllor  och 
skåp  m.  m.  i  amanuens-,  verkstads-  och  uppackningsrummen.  För 
öfrigt  inreddes  i  norra  delens  jordvåning  det  stora  magasinet, 
mellanväggar  uppsattes  å  andra  galleriet  samt  åtskilliga  väggar 
försöksvis  å  första  galleriet  för  utrönande  af  belysningsförhållanden 
m.  m.  Dess  utom  utfördes  tak  och  väggar  af  eldfast  rabitzputs  samt 
golf  af  cement  i  de  till  studie-  och  förvaringsrum  afsedda  vinds- 
våningarna. 

De  invändiga  arbetena  i  byggnadens  södra  del  utgjordes  af 
putsning  i  kaféflygeln  och  uppmurning  samt  afputsning  af  trapporna 
med  pelare,  kupor  och  väggar.  Vidare  slogos  de  stora  hvalfven 
med  kupor  öfver  hallen  jämte  en  del  andra  hvalf,  och  uppmurningen 
af  hallens  södra  fondvägg  påbörjades. 

Arbetet  med  terrassen  och  trappan  framför  byggnaden  fortsattes. 
Det  är  nu  färdigt  med  undantag  af  de  stora  obeliskerna,  afsedda  att 
uppställas  vid  trappan  och  de  till  sin  form  ännu  ej  bestämda  orne- 
rande  afslutningarna  å  rampen  mot  stora  vägen. 

^  Se  vidare  härom  »id.  47. 


Digitized  by 


Google 


MUSEIBTGGNADEN  Å  LEJONSLÄTTEN.  39 

För   maseibyggnaden   utgafs   under  året  kr.  381,221:  67,  så  att 

byggnadskostnaden  vid  1901  års  slut  uppgick  till  kr.  1,820,536:  si. 

I  arbetsledningen  har  från  föregående  år  ingen  förändring  skett. 

Sjätte  och  sjunde  serierna  af  lotteriet  för  museibyggnadens 
fortsättande  utgingo  under  året  och  lämnade  ett  synnerligen  godt 
resultat. 

Museets  byggnadsfond,  som  under  år  1901  ökats  med  kr. 
.122,637:  12,  utgjorde  vid  slutet  af  samma  år,  sedan  utgifterna  för 
året  kr.  383,812:  20^  afdragits,  814,730  kr.  99  öre. 

Den  sedan  år  1888  den  22  okt.  arbetande  byggnadsnämden, 
hvars  ledamöter  ursprungligen  utgjorts  af  professor  A.  Key,  pro- 
fessor M.  IsflBus  (sedermera  ersatt  af  professor  C.  Curman),  pro- 
fessor I.  G.  Clason  samt  museets  aflidne  styresman,  fil.  doktor  A. 
Hazelius,  upplöstes,  och  dess  uppgift  öfvertogs  af  Nordiska  museets 
styrelse. 

Enligt  styrelsens  beslut  den  28 — 29  maj  och  den  15  juni  1901 
uppdrogs  åt  en  för  ändamålet  tillsatt  kommité  att  uppgöra  fullstän- 
digt förslag  om  thuru  museets  olika  afdelningar  skulle  inordnas  i 
museets  nya  byggnad,  och  huru  byggnadens  utrymme  på  lämpli- 
gaste sätt  skulle  användas,  samt  i  öfrigt  afgifva  utlåtande  rörande 
alla  de  med  installationen  i  museets  nya  byggnad  sammanhängande 
frågor,  hvilka  kunde  till  kommitén  af  styrelsen  hänskjutas». 

Till  ordförande  i  denna  kommité  utsågs  professor  O.  Montelius; 
till  medlemmar  intendenten  dr  J.  Bottiger,  amanuenserna  P.  Vistrand 
och  E.  Hammarstedt,  fil.  licentiat  Gr.  Hazelius,  arkitekten  G.  Améen, 
öfverintendenten  A.  T.  Gellerstedt,  friherre  E.  Cederström  samt 
skriftställaren  V.  von  Heidenstam.  För  öfrigt  skulle  kommitén 
ega  rätt  att  med  sig  adjungera  de  konstnärliga  och  vetenskapliga 
krafter  den  kunde  finna  lämpliga.  Med  anledning  häraf  inkallades 
sedermera  amanuensen  dr  B.  Salin  samt  konstnärerna  professor  J. 
Kronberg,  herrar  J.  Tirén  och  G.  Pauli. 

^  I  demui  samma  ingär  kostnaderna  för  installationen. 


Digitized  by 


Google 


40  EKONOMISKA  FÖRHÅLLANDBN. 


Eommiténs  arbeten  börjades  under  hösten  1901,  men  afslötos  ej 
förr  än  påföljande  år  i  april  månad.  En  redogörelse  för  resultaten 
af  installationskommiténs  verksamhet  föreligger  i  en  särskildt  tryckt 
publikation  ^,  hvarför  här  icke  torde  vara  nödigt  att  å  dessa  resultat 
närmare  ingå. 


Ekonomiska  fSrhållanden.  Det  genom  beslut  vid  1900  års  riks- 
dag till  50,000  kr.  höjda  statsanslaget  kunde  museet  detta  år  lyfta. 

Bland  de  donationer,  som  1901  tillföllo  Nordiska  museet,  må 
nämnas: 

H.  M.  KONUNGEN  behagade  i  likhet  med  föregående  år  öfver- 
lämna  en  summa  af  500  kr. 

Till  inköp  af  kommissionslandtmätaren  A.  Orstadius'  jr  samling 
af  lapska  föremål  skänkte  konsul  G.  E,  Broms  2,500  kr.  och  ingeniör 
John  F.  Anderson  likaså  2,500  kr. 

Till  Bredablicksfonden  inflöto  enligt  lämnade  förbindelser  8,400 
kr.  Den  under  året  nybildade  Tivolifonden,  om  hvilken  mera  å 
sid.  62,  erhöll  16,015  kr.  Å  Artur  Hazelius'  födelsedag  den  30  nov. 
öfverlämnades  till  museet  af  en  person,  som  önskade  vara  okänd, 
en  summa  af  500  kr.  till  en  Grundfond  af  den  30  novembei'  1901 
till  doktor  Artur  Hazelius'  minne.  Beloppet  skulle  förräntas  till  den 
30  nov.  1933  för  att  sedan  användas  efter  särskildt  gifna  bestäm- 
melser. Till  åstadkommande  af  ett  monument  öfver  Artur  Hazelius 
lämnades  under  året  af  bankdirektör  K.  Wallenbkrg  1,000  kr.  samt 
af  ingeniör  C.  G.  Norström  10,000  kr. 

Vid  flere  skolor  i  Stockholm  anordnades  efter  Artur  Hazelius' 
död  insamlingar  till  förmån  för  hans  lifs  verk.  Sålunda  lämnades 
från  ELEVER  I  Wallinska  skolan  110  kr.,  i  Södermalms  högre  läro- 
anstalt FÖR  flickor  51  kr.,  i  Åhlinska  skolan  153  kr.,  i  Sand- 
strömska  skolan  25  kr.,  i  Stockholms  nya  samskola  37  kr.,  i  Sofi 
Almquists  samskola  100  kr.  samt  från  elever  i  Brummerska  skolan 
200  kr. 


*  Handlingar  rörande  installationen   i   Nordiska  museets  nya  byggnad,  bi- 
lagda nämndens  protokoll  af  den  24  april  och  6  maj  1902.     Stockholm  1902.    8:o. 


Digitized  by 


Google 


EKONOMISKA    FÖRHÅLLANDEN.  41 

A  listor,  som  ntlades  genom  Stockholms  Dagblads  räkenskaps- 
kontor, insamlades  kr.  1,769:  25. 

Grosshandlaren  O.  Höglund  öfverlämnade  till  museet  1,500  kr., 
professor  I.  G.  Cläson  1,000  kr.,  grosshandlaren  N.  Paton  1,000  kr. 
och  fru  A.  Philipson,  f.  Jacobson,  2,000  kr. 

Slutligen  må  äfven  här  nämnas,  att  fil.  licentiaten  Gunnar 
Hazelius  i  enlighet  med  sin  faders  i  lifstiden  uttryckta  önskan 
till  museet  öfverlämnade  en  summa  af  25,000  kr.  att  under  namn 
af  Johan  August  HaBélius*  fond  särskildt  förvaltas. 

För  museets  skulder  hade  dr  Artur  Hazelius  under  lifstiden 
med  hos  honom  vanlig  oegennytta  ensam  iklädt  sig  ansvaret. 
Efter  hans  död  blef  det  för  styrelsen  en  oafvislig  nödvändighet  att 
på  bästa  sätt  och  snarast  möjligt  ordna  denna  för  museets  tillvaro 
viktiga  angelägenhet.  Styrelsen  beslöt,  sedan  åtskilliga  andra  för- 
slag blilvit  tagna  under  ompröf vande,  att  ingå  till  Kungl.  Maj:t 
med  följande  underdåniga  framställning: 

»Sedan  Eders  Eungl.  Maj:t  den  1  juni  1900  nådigst  beviljade 
Nordiska  museet  tillstånd  att  för  täckande  af  de  förhöjda  byggnads- 
kostnaderna anordna  ytterligare  2:ne  serier  af  det  för  anskaffande  af 
medel  till  uppförande  af  Nordiska  museets  nybyggnad  å  Lejonslätten 
den  8  februari  1898  beviljade  lotteri,  har  Nordiska  museet  gjort  en 
oersättlig  förlast  genom  bortgången  af  den  man,  dr  Artur  Hazelius, 
som  skapat  detta  nationella  storverk  och  med  en  oförliknelig  kraft 
och  själfuppoffring  åtog  sig  icke  allenast  tungan  af  dess  vård  och 
utveckling  utan  ock  iklädde  sig  personlig  ansvarighet  för  den  gäld 
mnseet  —  byggnadsföretaget  oräknadt  —  nödvändigtvis  måste 
komma  uti,  då  museets  storartade  utveckling  kräfde  större  utgifter 
än  som  kunde  täckas  af  de  egna  medel,  hvilka  funnos  tillgängliga. 
Demia  skuld,  som  uppkommit  af  inköp  för  samlingarna  och  af  en 
stor  del  af  Skansen  samt  för  utförande  af  anläggningarne  därstädes, 
uppgår  till  i  rundt  tal  300,000  kronor,  och  huru  bekymmersamt  det 
mången  gång  varit  för  dr  Hazelius  att  sköta  denna  skuldbörda,  blir 
det  ännu  svårare  för  museets  styrelse  att  utan  hans  alla  hinder 
besegrande  energi,  förränta  och  amortera  en  sådan  skuld,  utan  hvars 


Digitized  by 


Google 


42  EKONOMISKA  FÖRHÅLLANDEN. 


åsamkande   museet   med   Skansen   dock    för  visso  icke  blifvit,  hvad 
det  är. 

I  denna  samma  ingår  likväl  icke  inköpssumman  för  det  i  år 
förvärfvade  Tivoliområdet,  för  hvars  likviderande  en  särskild  natio- 
nalinsamling välvilligt  föranstaltats. 

Visserligen  kan  icke  på  grund  af  bestämmelserna  i  dr  Hazelii 
öfverlåtelsebref  af  den  18  april  1880  och  af  tal  med  Nordiska  museets 
styrelse  b£  den  22  aug.  1897,  hvilka  handlingar  i  afskrift  bifogas, 
större  delen  af  förut  nämnda  skuld  af  museet  utkräfvas  förr  än 
museets  tillgångar  medgifva  dess  gäldande,  men  den  drabbar  under 
tiden  hans  sterbhus,  hvilket  museets  styrelse  finner  knappast  vara 
värdigt  vare  sig  museet  eller  den  allmänhet  d.  v.  s.  fosterlandet, 
till  hvars  tjänst  museet  tillkommit. 

Emellertid  visar  det  sig,  att  allmänhetens  intresse  för  Nordiska 
museets  lotteri  för  h varje  serie  vuxit  så,  att  från  det  att  första 
serien  jämt  slutsåldes  på  tiden  från  försäljningens  början  intill 
dragningen  eller  något  öfver  5  månader,  har  lottförsäljningen  sedan 
för  hvarje  serie  gått  på  allt  kortare  tid,  så  att  den  6:te  serien 
såldes  från  den  15  december  till  1  mars  d.  å.  eller  på  2^/2  månad. 
Den  7:e  serien  skall  dragas  den  1  november  d.  å.,  och  det  lider  intet 
tvifvel,  att  därefter  inom  den  af  Eders  Kungl.  Maj:t  för  museets 
lotteri  i  nådiga  brefvet  af  den  1  juni  1900  utsatta  tid  eller  den  1  juli 
1902,  således  på  8  månader,  tvenne  serier  mycket  väl  skola  kunna 
hinna  genomföras  i  stället  för  en,  såsom  hittills  beräknats. 

Då  det  för  museets  styrelse  icke  synes  tänkbart  att  på  något 
annat  sätt  kunna  inom  en  öfverskådlig  framtid  i  sin  helhet  åstad- 
komma dessa  medel,  men  de  med  all  säkerhet  till  största  delen  eller 
minst  250,000  kronor  skulle  kunna  vinnas  af  en  ny  serie  af  lotteriet, 
har  museets  styrelse  under  liflig  förhoppning  att  äfven  för  detta 
fall  få  räkna  på  Eders  Kungl.  Maj:ts  ynnestfulla  bevågenhet  sett 
sig  tvungen  att  hos  Eders  Eungl.  Maj:t  i  djupaste  underdånighet 
hemställa 

det  täcktes  Eders  Kungl.  Maj:t  att  medgifva  Nordiska  museet 
att  för  täckande  af  museets  skulder  få  anordna  en  nionde  lotteri- 
serie å  900,000  kronor  samt  med  alldeles  samma  bestämmelser 


Digitized  by 


Google 


EKONOMISKA    FÖRHÅLLANDEN.      FÖRVÄRF.  43 

i   afseende   på   antal   lotter   och  vinstbelopp  m.  m.  som  i  nu 

redan  medgifna  serier  och  med  dragning  före  den  1  juli  1902.» 

Sedan   öfverståthållarftmbetet   i  infordradt  utlåtande  tUlatyrkt 

styrelsens  framställning,  beviljades  den  samma  genom  Kungl.  Maj:ts 

skrifvelse  af  den  27  sept.  1901. 

Museets  inkomster  under  1901  uppgingo  till  kr.  357,206:  29.  Ut- 
(jiftema  utgjorde  under  samma  tid  kr.  490,817:  82.  Häraf  belöpte 
sig  på  Skansen  med  Breda  blick  af  inkomsterna  kr.  252,581:  77  och 
af  utgifterna  kr.  406,074:  02.  Att  utgiftsumman  för  Skansen  ter  sig 
sä  högst  betydande  beror  utom  på  de  synnerligen  omfattande  och 
dyrbara  planeringsarbeten,  som  nödvändiggjordes  af  det  förutvarande 
Tivoliområdets  förvärf vande,  förnämligast  därpå,  att  under  detta  år 
slutbetalades  skulden  för  inköpet  af  nedre  Skansen  med  kr.  40,000 
samt  att  af  köpeskillingen  för  Tivoli  erlades  49,000  kr.  Äfven  den 
sista  återstoden  af  skulden  för  inköpet  af  Bredablick  —  7,500  kr.  — 
gäldades  detta  år. 

FJrvärf,  Bland  1901  års  förvärf  till  museets  skilda  afdelningar 
anföras  följande,  hvilka  äro  i  ett  eller  annat  afseende  märkliga. 

Till  allmogeafdelningen.  Från  Skåne:  tre  åkdynor,  bland  dem 
en  i  flämsk  väfnad  med  tvänne  lejon  inom  bladkransar,  omgifna  af 
strödda  tulpaner,  nejlikor  och  andra  växtmotiv  på  svart  botten,  samt 
två  utförda  i  rödlakan.  Af  dessa  senare  är  den  ena,  som  sannolikt 
förskrifver  sig  från  Skytts  härad,  dagtecknad  1787  och  prydd  dels 
med  stiliserade  fyrfotadjur  i  rödt  på  blå  botten,  dels  med  tim- 
glas, »tokkari  (tuppar)  rosetter  m.  m.  på  röd  grund;  den  andra 
med  geometriska  mönster,  mycket  stiliserade  mansbilder  och  s.  k. 
bladfitjärnor  m.  m.  i  gult,  grönt,  rödt,  blått  och  brunt.  Vidare  må 
nämnas  ett  par  bänkadrätter  med  brokiga  stjärnmönster,  väfda 
i  rödlakan,  samt  en  del  hvitbroderier,  stickningar  och  knypplingar 
i  för  Skåne  karakteristiska  mönster.  Exempelvis  må  anföras  »ut- 
skurna» kängband  till  hufvudklutar  (bild  8),  manskragar,  bröst- 
stycken och  linningar  med  broderier  och  knypplingar,  i  hvilka  »blad- 
stjärnor»,   tulpaner,  »kryckehjärten^,  »trisseruder*  och  »trissehjärten» 


Digitized  by 


Google 


44 


förvXrp. 


m.  m.  bilda  mönstren.  Denna  lilla  vackra  samling  förskrifver  sig 
till  större  delen  från  Ingelstads  härad  och  ger  en  god  bild  af  ingel- 
stadskvinnornas  nnder  gångna  tider  förvånansväxdt  högt  uppdrifna 
hemslöjd.  Från  sistnämda  härad  har  slutligen  förvärfvats  en  så 
kallad  »klocka»  eller  »engelsk  päls»  från  1841,  d.  v.  s,  en  kvinno- 
kjol af  rödt  saffian  och  vadmal  med  vid  den  samma  fastsydt  grönt 
och  blått  sidenlif  utan  ärmar. 


8.     Klutaband 

frän  Ingelstads  härad,  Skäne. 
Omkr.  \4  af  nat.  storl. 

Från  Halland:  ett  par  tvåarmade  hängljusstakar  af  smidtjärn 
med  den  lodräta  hangaren  konstruerad  så,  att  afståndet  emellan 
hans  ändar  kan  förlängas  eller  förkortas  och  själfva  Ijushållaren 
därigenom  sänkas  eller  höjas  (bild  9).  Båda  dessa  ljusstakar  här- 
stamma från  östra  Karups  socken  och  uppgifvas  hafva  från  början 
tillhört  socknens  kyrka.  Säkert  är  dock,  att  liknande  belysnings- 
redskap fordom  tämligen  allmänt  förekommit  i  Sverges  bondstugor. 

Bland  de  mera  betydande  förvärfven  från  Småland  må  anföras 
kjol  af  hellinne  med  rostbruna  ränder,  kjolsäck,  kallad  »lomme»,  och 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


45 


9.    Hängljusstake 
af  smid  t  Järn, 

fris  Östra  Karnps 

socken.  Höks  härad, 

HaUand. 

Omkr.  '/lo  af  nat 

Btorl. 


10.     Ljusstake  af  trä, 

frän  Östra  härad,  Småland. 

Omkr.  *4  af  nat.  storl. 


skor,  tillhörande  den  folkdräkt,  som  bars  i  östra 
härad   vid    1820-talets    midt;    »kimma»,  ett  större 
träkärl,  urgröpt  ur  en  alstoek  och  afsedt  till  för- 
varing af  mjöl,  samt  en  tvåarmad  ljusstake  (bild  10) 
af  trä,  i  1600-talet8  form.    Enligt  uppgift  voro  liknande  ljusstakar 
ännu  vid    1840-talet  i   rätt   allmänt   bruk  och  förfärdigades  då  af 
spinnrocksvarfvame. 

Från  Oland  har  museet  erhållit  en  brudgumsdräkt,  nytjad  vid 
ISOO-talets  början  i  Högsrums  socken.  Förvärfvet  var  så  mycket 
mer  välkommet,  som  museet  hittills  icke  egt  någon  mansdräkt  från 
nämda  ö. 


Digitized  by 


Google 


46 


FÖRVÄRF. 


Från  Västergötland  märkas:  en  i  det  närmaste  fullständig  kvinno- 
dräkt samt  några  delar  till  en  mansdräkt,  alt  från  Toarps  socken 
och  i  förhållande  till  åldern  —  kläderna  nppgåfvos  hafva  varit  i 
bruk  redan  omkring  1790-talet  —  särdeles  väl  bibehållet. 

Från  Östergötland:  en  sjukantig  lerflaska 
(bild  11),  prydd  med  målningar  i  rödt  och  grönt 
på  gulhvit  botten,  antagligen  från  1600-talets 
senare  del  eller  början  af  följande  århundrade. 
Af  intresse  är  äfven  en  allmogesläde  från  1799 
samt  ett  par  seldon  med  bågar  —  drakhufvnd 
—  och  egendomliga  selknä  af  trä,  sannolikt  af 
samma  ålder  som  släden. 

Från  Uppland:  tre  väggmålningar  från  en 
bondstuga  i  Tierps  socken,  utförda  1824  af 
Hans  Vikström  från  Hedesunda,  ^  samt  en  gräs- 
plog af  gammal  konstruktion. 

Bland    nytillkomna    saker   från    Värmland 

torde    en  samling  tälj  st  ens  vik  ter,  som  tvifvels- 

utan  tillhört  en  väfstol  med  lodrätt  stäld  varp, 

kunna   räknas   till   årets  intressantare  förvärf. 

Vikterna  i  fråga  påträffades  för  någon  tid  sedan 

vid   uppbrytning   af  en  gammal  byggnadstomt 

å  hemmanet  Gyltnäs  i  Trankils  socken.    Vidare 

har  museets  dalbydräkt  fuUständigats  med  flere 

vackra  plagg,  och  från  Nyeds  socken  har  såsom  gåfva  lämnats  en 

samling    bindmössor   af  siden   i   olika   färger,    en   del   prydd   med 

vackra  tambursömsbroderier. 

Från  Dalarna:  lerfat  med  en  blomstängel  och  andra  växtmotiv 
i  rödbrunt  och  grönt  på  gulhvit  botten  jämte  årtalet  1699: 
en  större  målad  väggpanel  till  en  dalstuga;  brudtröja  af  grönt 
vadmal,  från  1700-talets  slut  och  tillhörande  mockfjärdsdräkten; 
samt  slutligen  en  björnsax  och  ett  med  broderier  prydt  bårtäcke 
från  Vinas  by  i  Mora  socken. 


11.    Flaska  af  lergods, 

fr&n  Östergötland. 
Omkr.  V»  af  nat.  storl. 


»  Se  sid.  47. 


Digitized  by 


Google 


förvXrf. 


Från  Gästrikland:  Af  Söderfors  bolag  har  genom  brukspatron 
P.  G,  Tamm  såsom  gåfva  Jämnats  inredningen  till  en  så  kallad  ny- 
stuga i  Valbo  socken.  Denna  inredning  utgöres  af  målade  vägg- 
bonader, utförda  år  1783  af  brödeme  Hans  och  Johan  Vikström, 
hvilka  under  en  längre  tid  voro  verksamma  i  Grästrikland  och  norra 
Uppland,  rikt  dekoreradt  tak,  fön- 
ster med  små  rutor  i  blyomfatt- 
ning,  listverk,  spislucka  m.  m.  Af 
särskildt  intresse  äro  väggmål- 
ningarna för  de  dräktbilder  (bild 
12),  som  förekomma  a  dem.  Bland 
märkligare  nyförvärf  af  husgeråd 
kunna  antecknas  matbord  från  med- 
let af  1700-talet;  »mes-smör-krua» 
eller  stämplar  af  trä,  med  hvilka 
bullar  af  mes-smör  sirades;  snidad 
skedhäck  för  träskedar;  pall  med 
sate  af  älghom;  »bokpall»,  ett  slags 
pnlpet,  från  1770,  m.  m. 

Slutligen  har  museets  samling 
af  gästriklandsdräkter  riktats  dels 
med  en  kvinnodräkt  från  Ham- 
rånge  socken,  dels  med  några  mer 
eller  mindre  fullständiga  dräkter 
från  Hedesunda  och  Valbo  socknar. 
Från  Helsingland:  en  kyrk- 
båt,  från  Arbrå  socken,  bygd  1797; 
flaskformig  gnidsten  af  glas,  från 
Forssa  socken,  den  första  museet 
lyckats     erhålla    från    Norrland; 

fattigklubba  märkt  1841,  från  Valsta  by  i  Arbrå  socken,  tvåarmad 
hängljusstake  af  trä  med  ljushållare  och  pipa  af  järn,  intressant  och 
sällsynt  sak,  från  Järfsö;  en  kyrksläde  eller  så  kallad  »könseåka»  af 
egendomlig  form  och  daterad  1840;  vidare  en  högtidsdräkt  för  dels- 
bokarl och  vackra  dräktplagg  till  en  kvinnodräkt,  äfven  från  Delsbo. 


12.     DetaU  af  en  vässmÄlnins 

från  Valbo  socken,  Gästrikland. 

Utförd  1783. 

Omkr.  */9  af  nat.  stort. 


Digitized  by 


Google 


48  FÖRVARF. 


Från  Jämtland:  en  samling  julbröd  af  olika  slag  med  intres- 
santa uppgifter  rörande  de  samma.  ^  Till  denna  bygd  torde  ock 
kunna  hänföras  en  del  museet  skänkta  lysnings-  och  bröllopsgratula- 
tioner  från  midten  af  1800-talet.  De  äro  målade  i  vattenfilrg  och 
prydda  med  ymnighetshorn,  blommor,  kronor  och  hjärtan  jämte  en 
präntad  dedikation,  bibelspråk  eller  verser,  de  senare  ur  salmboken 
eller  målarens  eget  förråd.  Som  prof  på  dessa  gratulationers  håll- 
ning må  anföras  följande  text,  lånad  från  en  af  dem: 

"3BdI  ar  bcm  mannc  fom  en  bpgbefam  qwinno  J^afwer,  ber  af  Icfwct 
^an  bubbelt  \å  lengc.  &n  gob  boqiuinna  dr  finom  man  en  glebie,  oå^  giöt 
^onom  ett  roligt  lefwernd"  m.  m.  Gratulationen  är  "af  en  wdnn"  till 
"unga  Srubgummen  Érlige  oå)  mdlförftdnbige  3o^an  Brebrtcéjon  Ärojrradé 
©amt  unga  33ruben  Sirlige  oå)  b^gbefamma  Slnna  G^ri^tina  ©ricöbdtter  Mefsi 
uti  wdlmening  framgifwen  på  beraé  l:§ta  S^öningö  bag  ben  förfta  3uni  1851." 

Från  Ångermanland  har  museet  fått  några  karakteristiska  skåp 
m.  m.,  hörande  till  stuginredningen,  samt  fyra  tryckformar,  skurna 
i  trä,  hvUka  tillhört  en  bondmålare,  bosatt  i  Ullångers  socken. 

Den  lapska  afdelningen  vann  en  särdeles  värdefull  tillökning 
under  året  genom  inköp  af  den  till  öfver  350  nummer  uppgående 
samling,  som  af  kommissionslandtmätaren  Axel  Orstadius  jr  hopbragts. 
Visserligen  steg  inköpssumman  till  ett  förhållandevis  rätt  ansen- 
ligt belopp,  men  då  detta  af  åtskilliga  mecenater,  bland  hvilka 
konsul  E.  Broms  och  ingeniör  John  P.  Anderson,  till  största  delen 
sammansköts,  blef  inköpet  för  museet  icke  synnerligen  tyngande. 

Bland  förvärfven  må  särskildt  framhållas  en  rik  samling  silfver- 
pjeser.  I  denna  finnas  så  väl  de  vanliga  medeltidsartade  smyckena 
som  äfven  ett  och  annat  dylikt  i  utpräglad  renässansstil.  Dyrbarast 
torde  dock  några  med  silfversmycken  nästan  öfverlastade  s.  k.  kragar 
vara.  Intressanta  äro  ock  dryckeskärlen  af  silfver,  hvilka  delvis 
förete  former  och  drag,  som  i  ålder  gå  upp  emot  gränsen  af  medel- 
tiden och  må  hända  in  om  denna.  Alla  dessa  silfverarbeten  äro 
emellertid  icke  lapska  i  egentligaste  mening  utan  tillverkade  af 
guldsmeder  i  städerna,  om  ock  efter  lapsk  smak  och  lapska  kraf. 

'  Jfr  E.  Hammarstedts  nppsats  Såkaka  och  gullhöna,  sid.  23  o.  f.  i  Meddelan- 
den från  Nordiska  museet  1899  och  1900.    Stockholm  1902. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVlRF.  49 


Alster  af  lapsk  slöjd  äro  däremot  de  till  stor  del  präktiga  tenn- 
broderierna,  bland  hvilka  särskildt  såsom  en  sällsynthet  må  nämnas 
ett  broderi  i  ett  slags  klumpsöm,  framställande  blommor  och  blad. 
I  sin  år  1673  tryckta  beskrifning  öfver  Lappland  omtalar  J.  Scheffer 
dylika  lapska  tennbroderier,  hvilka  emellertid  nu  äro  ytterst  ovan- 
liga. Att  mönstren  till  dem  lånats  från  svenskt  håll  är  uppenbart. 
De  typiskt  lapska  tennbroderierna  visa  nämligen  rent  geometriska 
mönster.  —  Åfven  ett  stort  antal  snidade  arbeten  i  renhorn  ingick 
i  samlingen.  Vidare  må  här  nämnas  några  s.  k.  renstickor, 
d.  v.  8.  små  karfstockar  eUer  snarare  karfpinnar,  å  hvilka  genom 
inskurna  nagg  protokoll  fördes  öfver  renantalet.  Bland  dessa  be- 
finner sig  en,  som  förts  öfver  Karl  XV:s  renhjord.  Då  nämde  konung 
år  1857  såsom  kronprins  vistades  i  Lappland,  erhöll  han  nämligen 
såsom  gåfva  af  en  lapp  tvänne  renkor.  Efter  tolf  års  förlopp  steg 
dessas  af  komma,  hvilken  fortfarande  sköttes  af  lappen-gifvaren,  till 
ett  antal  af  ej  mindre  än  74  djur.  Det  är  härom  den  lilla  träbiten 
bär  intyg,  på  samma  gång  som  han  är  ett  minne  af  att  en  gång 
en  svensk  konung  varit  renhjordsegare.  Slutligen  må  här  ock  om- 
talas en  lapsk  tingstaf,  med  hvilken  lapparna  sammankallats  till 
nppbördsstämma,  då  skatterna  erlades. 

Bland  förvärf  från  Norge  må  påpekas  vackra  linnebroderier, 
hafvudsakligen  så  kallade  kvaler  och  skjortor  från  Telemstrken;  lif- 
tröja  med  lifstycke  och  tre  broderade  förkläden  från  Hallingdal 
samt  ett  par  »åkläden»  från  början  af  1800-talet. 

Från  Finland:  cirkelrunda  silfverspännen  med  spänn  torn  och 
gravering,  ursprungligen  sannolikt  från  Karelen;  samt  från  den 
gamla  svenskbygden  St  Jtlrgen  i  trakten  af  Reval  ett  par  dräkter 
för  man  och  kvinna. 

HandiverkS'  och  skråafdélningen.  Tillväxten  inom  denna  afdel- 
ning  har  varit  jämförelsevis  stor  och  innefattar  ett  par  af  de  värde- 
fullaste föremål,  som  under  året  införlifvats  med  museets  samlingar 
öfver  hufvud  taget.  F.  d.  BrtgoarImbetets  i  Stockholm  pensions- 
kassa har  nämligen  genom  sin  ordförande  fabrikören  A.  Bjurholm 
öfverlämnat  tvänne  präktiga  dryckeskannor  af  silfver,  hvilka  for- 

4 


Digitized  by 


Google 


50 


FÖRVlRF. 


dom  tillliört  Stockholms  bryggarämbete  (se  bild  13).  Kannorna,  som 
båda  äro  hvar  andra  fullkomligt  lika,  äro  25.4  cm.  höga;  hvarje 
kanna  väger  ej  mindre  än  1,430  gr.  Hufvudformen  är  smalt  konisk, 
påminnande  om  vissa  tyska  lerkrusformer,  de  s.  k.  >Schnelleni;  snå- 
sen  prydes  af  en  präktig  maskaron  i  ciseleradt  och  förgyldt  arbete, 
locket,  tumknoppen  och  det  skarpt  vinkelböjda  handtaget  af  vackert 

ciselerade,  likaledes  förgylda  blad- 
ornament.  På  framsidan  under  snåsen 
bära  båda  kannorna  följande  namn: 
Daniel  Lampa,  Cordt  Zijrck,  Clas 
Åkerblom,  Johan  Lampa,  Erick  Väst- 
man,  och  årtalet  1700.  Af  dem  var 
Daniel  Lampa  bryggarålderman  i 
Stockholm  och  dog  i  början  af  1700- 
talet;  Johan  Lampa  (f.  1671  f  1748) 
var  den  föregåendes  kusin  och  liksom 
denne  bryggarålderman  i  Stockholm, 
fiåda  äro  de  stamfäder  fbr  hvar  sin 
gren  af  den  talrika  släkten  Lampa. 
Erik  (Larsson)  Västmän  (f  1720)  var 
en  af  Stockholms  mest  framstående 
bryggare  vid  slutet  af  1600-  och 
början  af  1700-talet  samt  stamfar 
för  den  s.  k.  Lars-grenen  af  den  vidt 
utgrenade  släkten  Westman.  —  Kan- 
norna bära  i  botten  samma  stämplar: 
Stockholms  stads  vapen,  årsbokstaf- 
ven  M  och  mästarmärket  C.H.,  hvilka  beteckna,  att  de  arbetats  af 
stockholmsguldsmeden  Christian  Henning  år  1700;  denne,  yngre  bror 
till  den  mera  kände  Peter  Henning,  blef  mästare  1692  och  dog  1738, 
men  upphörde  redan  1716  med  utöfningen  af  sitt  yrke.  —  Utom  dessa 
två  synnerligen  dyrbara  pjeser  öfverlämnades  från  samma  gifvare 
äfven  en  sparbössa  af  järn,  som  tillhört  bryggarämbetet. 

En  annan  af  hufvudstadens  yrkesidkare,  fabrikören  F.  A.  San- 
TESSON,    har  såsom  deposition  till  museet  öfverlämnat  tenngjutarge- 


13.     Dryckeskanna  af  sllfver 

från.  år  1700. 

Har  tillhört  Stockholms  bryggarämbete. 

'/lo  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


PÖRVlRP. 


51 


sällernas  i  Stockholm  låda  med  inneliggande  handlingar  m.  m.  Lådan, 
som  är  af  ek,  bär  å  det  med  bladomament  i  trämosaik  inlagda  locket 
årtalet  1745.  Handlingarna,  10  volymer,  samtliga  handskrifna  i  4:o 
och  8:o  format,  omfatta  tiden  från  1650  till  gesällskapets  upplösning 
på  1850-talet.  Den  sista  volymen  innehåller  en  anteckning  af  den 
siste  tenngjntargesällen,  hr  F.  A.  Santesson  själf,  hvilken  antogs 
till  gesäll  år  1852.  Bland  de  deponerade  föremålen  voro  äfven 
tvämie  sparbössor  af  bleck. 

Skråafdelningens  arkiv  har  dess  ntom  Okats  med  några  andra 
handlingar,  däribland  ett  ex.  af  1669  års  kungl.  förordning  angå- 
ende handtverkare  i  Sverge  och  Finland  i  vackert  skinnband  med 
Earl  XII;s  namnchiffer. 

Bland  Ofriga  förvärf  till  denna  afdelning  må  nämnas  en  sigill- 
stamp med  omskrift:  >Sockerbagaresocietetens  i  Norrköping  sigill», 
samt  ett  större  antal  stampar  och  en  låda,  som  tillhört  tyska  handt- 
verkarämbeten. 


j 


mm'. 


14.     Skylt  af  smidt  Järn. 

Pr&n  1708. 

Omkr.  ^/s6  af  nat  storl. 


Till  af  delningen  för  arbetets  historia  har  inköpts  en  synnerligen 
präktig  skylt,  som  haft  sin  plats  å  hnset  nr  51  Boslagstorg.  Han 
består  af  en  lång  arm  i  rikt  järnsmide,  från  hvilken  nedhänger  en 
af  bladverk  omgifven  sköld  med  två  nycklar  och  en  hästsko,  hållen 


Digitized  by 


Google 


52  PÖRVÄRP. 


af  tvänne  lejon  samt  bärande  inskriften:  >M.  Pehrsson,  fSr&r- 
digad  1708».  Skylten  kar  altså  tillkört  en  klensmed  med  detta 
namn  och  utgör  ett  godt  prof  på  denne  handtverkares  ock  hans 
tids  konstskickligket  inom  detta  område.    Se  bild  14. 

Samlingen  af  minnen  frän  det  gamla  StocJcholm.  Liksom  under 
föregående  år  varit  fallet,  kar  museet  alt  fortfarande  från  åtskilliga 
personer  mottagit  föremål,  som  inf örlif väts  med  denna  samling:  så 
två  portar  från  kuset  nr  11  Köpmangatan;  två  portar  med  öfver- 
stycke  från  huset  nr  26  Nybrokamnen,  de  senare  karakteristiska 
ock  vackra  prof  från  1700* talets  senare  del,  samt  några  mindre  sten- 
ornament  från  Helgeandskolmen  ock  från  huset  nr  60  Norrlands- 
gatan. Hit  kunna  också  räknas  4  st.  små  taflor  med  utsikter  af 
Stockkolm  på  1850-talet,  målade  af  Markus  Larson,  samt  tre  räken- 
skapsböcker, »Tiärhåfwets  Bro  ock  Bodkyrors  Cassa  Bäkning»  för 
åren  1784— 1847.  ^ 

Afdelningen  för  polis-  och  rättskipningsväsende  ökades  biand 
annat  genom  några  föremål  från  Skara,  kvilka  särskildt  användts 
under  marknader  för  att  uppekålla  ordning  ock  skick.  Exempelvis 
må  nämnsLS  patrull-  ock  vaktstafvar,  hand-  ock  fotbojor  m.  m. 

FörVärfven  till  vapenaf delningen  voro  i  jämförelse  med  de  två 
nästföregående  årens  fåtaliga  ock  på  det  kela  taget  af  mindre  be- 
tydelse. Bland  undantagen  intages  främsta  rummet  af  ett  med 
Adolf  Fredriks  namnckiffer  ock  kröningsår  fbrsedt  praktstandar, 
kvars   duk   af  dubbel  silfverbrokad  prydes  med  påläggsbroderier  i 

^  Tjarhofvet  eUer  Tjarhofsholmen  kaUadeB  fordom  den  invid  Djurgården  belågn» 
holme,  Bom  nn  yanligen  n&mnes  Beckholmen;  namnet  har  af  seende  på  de  stora  upplag 
af  beck  och  tj&ra,  som  alt  sedan  1600-talet8  midt  dar  hade  sin  plats.  Holmen  egdes 
af  ett  antal  > intressenter»,  hyilka  underhOUo  å  den  samma  befintliga  byggnader  och 
upplagsbodar,  hyilka  uthyrdes  åt  de  handlande  i  hufyudstaden,  som  gjorde  aiflrer  i 
beck  och  tjåra.  De  till  museet  skånkta  räkenskapsböckerna  hafya  af  seende  på  denna 
uthymjngsrörelse,  underhållet  af  bron  eller  kajen  och  bodarna  m.  m.;  de  sluta  med 
året  1847,  då  hela  Tj&rhofyet  såldes  till  grosshandels-  och  skeppsrederiernas  depute- 
rade, hyilka  d&r  anlade  tyå  skeppsreparationsdockor.  —  Hed  namnet  Tjärhofyet  be- 
tecknades i  aidre  tider  äfven  en  del  af  den  midt  emot  Beckholmen,  nedanfSr  södra 
båigen  belägna  stranden,  hyilken  anyåndts  för  liknande  ftndamål,  nämligen  till  tj&mpplag. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRP.  58 


gnid  och  siKver  (bild  15).  Näst  detta  må  framhållas  en  fana, 
hvilken  tillhört  Stockholms  borgerskaps  infanteri,  samt  en  dylik, 
som  tillhört  Stockholms  frivilliga  skarpskytteförenings  fjärde  kom- 
pani. Den  förra  förskrifver  sig  påtagligen  från  Gustaf  den  tredjes 
tid;  den  senare  har,  såsom  en  å  stången  af  gifvame  anbragt  silfver- 
plåt  upplyser,  anvftndts  åren  1861 — 1881.  Bland  de  egentliga  vapen- 
förväffven  må  nämnas  en  bajonett,  tveeggad  och  af  tidig  konstruk- 
tion. Denna,  som  enligt  säljarens  uppgifb  anträffats  i  en  obygd 
i  det  inemot  Jämtland  gränsande  norska  området,  synes  vara  ett 
minne  från  C.  G.  Armfelts  olyckliga  återtåg  under  vintern  1718. 
Ett  jaktgevär,  signeradt  af  David  Bars,  inköptes,  likasom  äfven  en 
bakladdningspistol  från  1840-talet.  Såsom  minnen  af  det  gamla 
indelningsverket  tillvaratogos  ett  par  kompanimärken  af  det  slag, 
som  anbragtes  å  soldattorpen. 

Förvärfven  inom  afdelningen  för  de  högre  stånden'  utgöras  före- 
trädesvis af  möbler  o.  dyl.  från  olika  tider.  I  främsta  rummet  står 
en  redan  förut  i  museet  af  dr  A.  Hazalius  deponerad,  nu  från 
dennes  sterbhus  genom  fil.  lic.  Gunnar  Hazelius  skänkt  rokokomöbel 
med  klädsel  i  »tapisserie  de  Beauvais».  Denna  särdeles  väl  bevarade 
möbel,  som  består  af  soffa,  6  länstolar,  2  taburetter  och  1  skärm,  är  att 
räkna  bland  museets  allra  dyrbaraste  föremål.  Bland  andra  förvärf 
må  framhållas  en  stol  af  ek  från  1600-talets  senare  del,  klädd  med 
skinn,  samt  tvänne  kistor  från  samma  århundrade.  Den  ena  en 
stor  ekkista  med  präktiga  genombrutna  järnbeslag,  rikt  utsirade  i 
löfverksmotiv,  den  andra  öfverklädd  med  läder  och  försedd  med 
mässingsbeslag.  Från  1600-talets  förra  del  härstammar  äfven  ett  bord 
med  skifferskifva  i  en  ram  med  marketeriarbete.  —  Från  rokoko- 
tiden härröra  två  st.  små  miniatyrbyråar,  använda  som  leksaker 
eller  till  nipperskrin,  numera  för  öfrigt  ganska  sällsynta  pjeser. 
Den  ena  är  af  mahogni,  den  andra  af  alrot  med  inläggningar 
af  andra  träslag.  En  intressant  pjes  är  en  brädspelslåda  med  rikt 
marketeriarbete,  sign.  I'C'E*  ST  samt  försedd  med  Stockholms  snic- 
karämbetes  stämpel.  Hon  är  förfärdigad  af  stockholmssnickaren 
Johan  Conrad  Eckstein,   som  blef  mästare  1750  och  senare  var  lä- 


Digitized  by 


Google 


i^ä 


16.    Standar  fr&n  &r  1761. 

Omkr.  Ve  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


PÖRVlRF. 


55 


rare  åt  Georg  Haupt,^  det  gustavianska  tidehvarfvets  förnämste 
konstsnickare,  samt  är  det  enda  kända  arbetet  af  denne  Haupts  lä- 
rare. En  senare  tid,  1800-talets  början,  tillhöra  ett  litet  vackert 
sybord  (bild  16)  af  mörk  mahogni,  med  rektangulär  skifva  på  fyra 
smala  svängda  ben  och  under  lådan  en  påse  af  grönt  siden,  samt 
en  spegellåda  af  mahogni  med  träinläggning  och  mässingsstafvar. 
Ett  mindre  bord  med  fäUskifva 
från  1800-talet8  förra  hälft  är 
af  intresse  genom  den  å  en  tryckt 
papperslapp  förekommande  sig- 
naturen: iMålat  på  Kongl.  Hof- 
målaren  och  Rådmannen  Asp- 
linds  Werkstad  i  Fahlun»;  å 
skifvan  äro  målade  en  man  och 
en  kvinna  i  moradräkter  samt 
ett  par  getter  i  ett  landskap 
mot  mörk  bakgrund.  En  präk- 
tig och  typisk  pjes  är  till  sist 
en  stor  eldskärm  af  mahogni, 
med  broderi  från  1800-talets 
midt;  inom  en  fyrsidig  ram  med 
skulpteradt  krön  och  stående 
på  tre  fötter  är  insatt  en  tafia 
sydd  med  silke  i  korsstygn  på 
stramalj. 

Bland  öMga  till  denna  af- 
delning  hörande  föremål  må 
framhållas:  en  ring  af  förgyldt 

silfver  från  1500-talet  med  en  framställning  af  bebådelsen;  en 
nyckel  konstrikt  arbetad  af  järn  från  det  adliga  v.  Björnmarckska 
grafkoret  vid  Björnkulla  i  Skåne  samt  en  signetring  med  denna 
ätt«   vapen.     Vidare   ett  litet   vackert  etui  för  skrifsaker,  franskt 


16.    Sybord  af  mahogni. 
Frän  1800-talets  början. 
Omkr.  Vio  af  nat.  storl. 


^  Se  J.  BömoBB:  Kungl.  hofchatullmakaren  och  ebenisten  Georg  Haupt.  En 
studie  tiU  1700-talets  konstslöjdhistoria.  S.  11.  I  Meddelanden  från  Svenska  slöjd- 
föreningen år  1902.    Stockholm  1901. 


Digitized  by 


Google 


56  FÖRYlBF. 

arbete  från  1700-talets  midt  af  grönt  hajskinn  innehållande  bläck- 
horn, penna,  lineal  af  silfver  samt  plån  med  fyra  blad  af  elfenben, 
å  hvilka  några  ännu  bevarade  anteckningar  upplysa  om  den  lilla 
eleganta  pjesens  forne  egare  »Mr  De  Lillienberg  me  fit  present  de 
cette  Etuie  Le  30  Mars  1757  ä  Thionville»,  och  å  ett  annat  blad 
»Fredric  Posse  a  re^u  cette  etui  pax  Mr  de  Sköldarme  le  2  Mars 
en  1791  a  £afnäs.>  —  I  detta  sammanhang  kunna  äfven  omnämnas 
ett  par  kortlekar  från  1800-talets  början  i  originaletuier  samt  en 
s.  k.  marotte,  1700-talet,  klädd  med  blågrönt  silke  och  silfvertråd. 
Den  rika  samlingen  af  ur,  urverk  och  andra  tidmätare  har  ökats 
med  tvänne  stycken  solvisare  af  sten,  den  ena  från  Stora  Tuna  i  Da- 
larna, dat.  1693,  den  andra,  dat.  1731;  en  mindre  solvisare  i  fickur- 
format af  mässing  från  1700-talets  början  samt  en  väggklocka, 
liknande  de  s.  k.  Polhemsuren  från  1700-talets  förra  hälft,  sign.  >0. 
0.  M.»  Vidare  må  här  antecknas  en  ringklocka  af  malm,  med  in- 
skrift:   HBR  lOHAN  REUTBR  SOPHIA  CHRISTINA  CARLSDOTTBR  A-O   1701. 

Till  samlingen  af  vetenskapliga  instrument  hafva  inkommit:  en 
armerad  magnet,  bärande  årtalet  1660;  en  liten  kompass  från  1700- 
talets  senare  hälft,  signerad  >J.  G.  Kleininger  feo,  samt  en  stor 
jordglob  med  tillhörande  bord  och  ställning  af  trä  och  mässing. 
Han  befinner  sig  ty  värr,  hvad  själfva  globkartan  beträffar,  i 
ganska  dåligt  skick,  men  hela  pjesen  är  dock  af  intresse;  globkartan 
bär  svenska  riksvapnet  med  vasa-hjärtsköld  och  är  tillegnad  Gustaf  II 
Adolf  af  den  holländske  geografen  Joannes  Jansonius  i  Amsterdam. 

Samlingen  af  musikinstrument  har  ökats  bland  annat  med  en 
flygel  af  valnöt,  på  smala  raka  ben  med  kapital  i  form  af  fbrgylda 
sfinxhufvuden  signerad  >Jacob  Rohman  in  Breslau»  från  1800-talets 
början,  ett  mycket  typiskt  och  väl  bibehållet  arbete  i  kejsarstil; 
samt  med  ett  stort  valdhorn  af  mässing,  sign.  »Mavritz  Tåström, 
Linköping  N:o  84.  1765». 

TiU  den  keramiska  samlingen  hafva  i  likhet  med  föregående 
år  af  åtskilliga  personer  öfverlämnats  hela  kakelugnar  eller  delar 
af  dylika,  hvilka  varit  uppsatta  i  gamla  stockholmshus  och  slopats 
vid  dessas  rifning  eller  ombyggning.  De  flesta  torde  härstamma 
från  svenska  fabriker. 


Digitized  by 


Google 


PÖRVlRP. 


57 


Bland  Ofriga  för  mnseet  inköpta  hnsgerådssaker  från  olika  tider 
må  särskildt  nämnas  en  järngryta,  märkt  »E.  M.  v.  H.  1781»;  ett 
strykjärn  af  malm,  märkt  »Hellena  Kabbea  A:o  1748»;  samt  sex  st. 
knifvar   och   gafflar   af  järn   med   skaft   af  grönt  horn  från  1800- 


\QU  IJÉJ  t'^*  »%*r«  IJÉLI 

fWn  fwri 


hK^i 


17.    Qarnltyr  af  Järn, 

Från  början  af  180(Vtalet. 

Vö  af  nat.  Btorl. 

talets  början,  hvarjämte  såsom  gåfva  erhållits  en  stor  kopparcistern 
med  nnderskål,  samt  tvänne  spishällar  af  gjutjärn,  daterade  1673 
och  1742. 


Digitized  by 


Google 


58  FÖRVlRF. 


Bland  mera  betydande  förvärf  till  drftktsamlingen  märkas:  ett 
särdeles  elegant  parasoll  af  grönt  och  hvitt  siden  med  hvit  ben- 
krycka från  1850-talet  samt  ett  gamityr,  bestående  af  halsband, 
två  armband,  örhängen  och  brosch  i  svart  genombrutet  järnarbete 
med  stålmedaljonger,  omfattade  af  pärllister  i  guld,  början  af  1800- 
talet.  Se  bild  17.  Bland  gåfvoma  må  nämnas:  en  samling  hvarje- 
handa  smycken  och  två  par  silkesvantar  från  1820-talet  samt  den  af 
aflidne  skådespelaren  A.  V.  Dahlgren  hopbragta  knappsamlingen, 
uppgående  till  öfver  24,000  nummer. 

Med  den  personhistorisJca  af  delningen  hafva  inf&rlif väts  åtskilliga 
föremål:  böcker,  diplom,  klädespersedlar  m.  m.,  som  tillhört  märk- 
ligare svenska  mäh  och  kvinnor,  bland  hvilka  drottning  Josefina,  prin- 
sessan Eugenie,  bildhuggaren  B.  E.  Fogelberg,  skalden  Johan  Ny- 
bom m.  fl. 

För  museet  eger  särskildt  intresse  den  genom  fil.  licentiat  Gun- 
kar Hazblius  öfverlämnade  gåfvan  af  de  medaljer,  diplom  m.  m.,  som 
doktor  Artur  Hazelius  i  lifstiden  från  in-  och  utländska  samfand 
erhållit  äfvensom  ett  museets  stiftare  och  hans  fader  före  honom 
tillhörigt  skrifbord. 

Tafvelsamlingen  har  under  året  mottagit  en  synnerligen  dyrbar 
gåfva  af  professor  Julius  Kronberq,  hvilken  enligt  ett  gammalt 
löfte  till  dr  Artur  Hazelius  till  museet  öfverlämnat  sin  stora  mål- 
ning »Karl  XII»,  sign.»  Jvlivs  Kronborg,  1893»,  hvilken  bland  annat 
varit  utstäld  å  världsutställningen  i  Chicago  1893.  Bland  förvärfven 
i  öfrigt  märkas  trenne  såsom  kostymbilder  intressanta  damporträtt 
från  olika  perioder  af  1700-talet  samt  ett  porträtt  af  Ebba  Brahe, 
dat.  1639,  säkerligen  en  kopia  från  1600-talets  slut. 

ökningen  inom  gravyr-  och  parträttsamlingen  har  ej  häller  varit 
särdeles  betydande;  den  uppgår  till  93  nummer,  af  hvilka  66  st.  af- 
drag  af  porträttklichéer,  som  varit  publicerade  i  tidskriften  Ord  och 
Bild  och  af  redaktionen  skänkts  till  museet.  Bland  porträtten 
äro:  ett  i  akvarell,  sign.  >L.  H.  £oos  1814»,  samt  ett  porträtt  i  svart- 
krita af  C.  J.  Billmark,  sign.  »ä  M°»«  Billmark  N.  Forsberg  Paris  74.» 


Digitized  by 


Google 


FÖRVlRF.  5  9 


Som  gåfva  har  därjämte  genom  fil.  lic.  Gunnar  Hazblius  öfver- 
Iftmnats  ett  antal  af  mer  än  500  stockar  till  träsnitt,  som  utförts 
till  dr  Artur  Hazelius'  tidigare  etnografiska  arbeten. 

Samlingen  af*  mynt  och  medaljer  har  ökats  endast  obetydligt. 
Ibland  förvärfven  märkas:  en  silfvermedalj  slagen  med  anledning  af 
Earl  XII:s  tronbestigning,  graverad  af  A.  Karlsteen,  kastpenning 
vid  kröningen,  samt  tvänne  danska  medaljer,  den  ena  slagen  med 
anledning  af  konnng  Kristian  IXis  tronbestigning  år  1863,  den 
andra  »Medalj  for  Deltagelse  i  1864  Åars  Krig». 

Nordiska  museets  boksamling  ökades  under  år  1901  med  tryck- 
alster af  hufvudsakligen  arkeologiskt,  etnografiskt,  historiskt,  konst- 
indufitrielt,  topografiskt  och  naturvetenskapligt  innehåll,  hvilka  till 
stor  del  vunnits  genom  bytesförbindelse  med  in-  och  utländska 
mnseer  och  samfond. 

Af  under  ifrågavarande  år  erhållna  märkligare  gåfvor  eller 
bytesförvärf  märkes  främst  den '  samling  böcker,  omfattande  äm- 
nena etnografi,  nordisk  språkvetenskap  och  literatur  samt  en  del 
tidskriftserier,  hvilken  tillhört  Nordiska  museets  styresman  dr 
Artur  Hazelius  och  i  enlighet  med  hans  i  lifstiden  uttryckta 
önskan  af  fil.  licentiat  Gunnar  Hazelius  öfverlämnats  som  gåfva 
tiU  mnseet. 

Bland  öfriga  bokförvärf  må  nämnas  följande:  Annaler  for  nor- 
disk Oldkyndighed  og  Historie,  udg.  af  Det  kongel.  Nordiske  Old- 
skrift-Selskab,  1847—1853.  Kjöbenhavn;  Svenska  skriftprof.  H.  1 
och  2.  Stockholm  1894  och  1900;  A.  Kretschner:  Deutsche  Volks- 
trachten.  Leipzig  1899;  Berichte  fiber  die  Verhandlungen  der 
philologisch-historischen  Classe  der  königl.  Sächsische  Gesellschaft 
der  Wissenschaften.  Bd  45—53.  Leipzig  1893—1901;  Bremisches 
Jahrbuch,  hrsg.  von  der  historischen  Gesellschaft  des  Ktlnstlervereins. 
Bd  10—19.  Bremen  1879—1900;  Zeitschrift  des  Vereins  ftir  die  Ge- 
schichte  Mährens  und  Schlesiens,  red.  von  K.  Schober.  Jahrg.  1—5. 
Brtinn  1897—1901;  Skånska  herregårdar,  tecknade  af  F.  Hichardt, 
beskrifiia  af  G.  Ljunggren.  Bd  1—6.  Lund  1853—1861;  Dictionnaire 


Digitized  by 


Google 


60  FÖBYÄRF. 

de  rameublement  et  de  la  décoration  depnis  le  XIII"  siécle  juflqu'å 
nos  jours  pax  H.  Ha  värd.  T.  1 — 4.  Paris;  Bulletin  of  the  Philo- 
sophicalSocietyofWaähington.  Vol.  1—10.  1874— 1887;  samt  skrifter 
utgifna  under  år  1901  af  Académie  royale  des  sciences,  des  lettres 
et  des  beaux-arts  de  Belgique,  BrtLssel,  i  5  bd. 

Bland  förvärf  till  arkivet  äro  i  främsta  rummet  att  nämna  de 
bref-  och  handskriftsamlingar,  som  tillhört  fil.  doktor  Artur  Hazelios 
och  hans  fader  generalmajoren  J.  A.  Hazelius.  Dessa  samlingar,  som  i 
enlighet  med  museets  aflidne  styresmans  i  lifstiden  uttryckta  önskan 
som  gåfva  till  museet  öfverlämnats  af  fil.  licentiat  Gunnar  Hazbliu8, 
äro  afsedda  att  ingå  i  museets  arkiv  som  en  särskild  afdelning, 
hvilken  tiU  minne  af  släkten  Hazelius  skall  bära  namnet  Hazeliska 
arhivet  Detta  arkiv  omfattar  trenne  väsentligen  skilda  delar.  Bär 
finnes  först  och  främst  A.  Hazelius^  egen  brefsamling^  som  innesluter 
hans  brefväxling  under  Nordiska  museets  uppkomst-  och  närmaste  ut- 
vecklingsår  äfvensom  mycket  af  intresse  från  hans  tidigare  verksam- 
het. Arkivets  andra  stora  hufvudafdelning  utgöres  af  J.  A,  Haeelius* 
href samling.  Denna  innehåller  många  värderika  bidrag  till  uppfatt- 
ningen om  det  politiska  lifvet  under  1800-talets  midt.  Utom  bref 
och  tillfällighetstryck,  som  angå  general  Hazelius,  finnes  där  en 
sannolikt  fullständig  samling  af  dennes  ledande  artiklar  i  Svenska 
Tidningen.  Vidare  innesluter  samma  samling  en  stor  mängd  högst  in- 
tressanta, ännu  outgifna  bref  från  C.  J.  L.  Almqvist  och  hans  krets, 
särskildt  belysande  Manhemsförbundets  historia  och  vistelsen  i  Värm- 
land. Slutligen  omfattar  arkivet  som  en  tredje  af  delning  det  Haze- 
liska familjearkivety  en  ganska  stor  samling  af  till^Ulighetstryck 
och  brefserier,  som  röra  äldre  medlemmar  af  den  Hazeliska  släkten. 

Vid  öfverlämnandet  till  museet  är,  likaledes  i  öfverensstämmelse 
med  Artur  Hazelius'  önskan  fästadt  vilkoret,  att  fil.  licentiat  Gunnar 
Hazelius  skall  ega  att  ensam  förordna  om  arkivets  ordnande  och 
vård  samt  att  intet  därur  får  utan  hans  tillstånd  offentliggöras. 

För  öfrigt  har  arkivet  af  friherre  Gr.  G.  B:son  Oxenstibrna 
såsom  gåfva  emottagit  en  samling  handlingar  från  1700-talet,  som 
tillhört  medlemmar  af  de  friherrliga  ätterna  Oxenstierna  och  Leijon- 


Digitized  by 


Google 


DEPOSITION.   —  SKANSENS  UTVBCKLINÖ.  61 

sköld.  Bland  dessa  handlingar  märkas  räkningar  och  kvittenser 
rörande  Mh.  Åke  Oxenstiernas  af  Eka  och  Lindö  och  hans  familjs 
husliga  ekonomi  i  början  af  1700-talet,  utfärdade  af  handtverkare 
och  handlande  i  Stockholm  och  på  landsbygden;  vidare  en  del  skrif- 
velser,  bouppteckningar  och  protokollsatdrag  angående  delning,  byte 
och  köp  vid  arfskifben  m.  m.  inom  släkten  Leijonsköld,  samt  strödda 
handlingar  rörande  sätesgårdarna  Vallhof,  Homö  och  Bryggholmen 
i  Uppland  och  Ingelsby  i  Västergötland.  —  Dess  utom  har  förvärfvats 
en  samling  autografer  (28  st.)  af  framstående  svenske  män,  bland 
hvilka  Johannes  Canuti  Lenseus  (f  1669),  Svante  Baner  (f  1674), 
Samuel  Åkerhielm  (f  1768),  Carl  Christofer  Gjörwell  (f  1811),  Sven 
Nilsson  (f  1883)  m.  fl.,  samt  en  räkenskapsbok  från  Sala  silfver- 
grofva  f6r  år  1684,  folio,  pergamentsband. 

Hela  inköpssumman  af  föremål,  hänförliga  till  museisamlingarna, 
uppgick  1901,  fraktkostnader  inräknade,  till  12,593  kr.  20  öre. 

Bepositlon.  Såsom  deposition  har  museet  fått  af  fabrikören 
F.  A.  Santesson  i  Stockholm  emottaga  en  gesäUåda  från  1745,  som 
tillhört  Stockholms  tenngjutargesäUskap,  samt  två  sparbössor  och 
tio  band  protokolls-  och  anteckningsböcker,  artiklar  m.  m.  för  tenn- 
gjutargesällerna,  omfattande  tiden  från  1687  tiU  1800-talets  midt.  Se 
ftr  öfrigt  härom  redogörelsen  angående  förvärfven  till  handtverks- 
och  skråafdelningen,  hvilken  återfinnes  å  sid.  50. 

Skansens  ntyeckling.  Skansen  vann  under  1901  en  högst  be- 
tydande, länge  eftersträfvad  utvidgning  af  sitt  område. 

Efter  därom  gjord  ansökan  af  museets  nämd  uppläts  genom 
kungligt  beslut  af  den  23  januari  1901  åt  museet  ett  område  om- 
fattande 14,300  kv.-m.,  beläget  sydost  om  Skansens  förutvarande 
mark  och  vettande  mot  Bellmansro.  Denna  upplåtelse  skedde  för 
att  bereda  Skansen  utiymme  så  väl  att  uppföra  en  ny  grufutställ- 
ningsbyggnad  i  stället  för  den  under  föregående  år  nedrifna  som 
att  uppbygga  >en  landskyrka,  tillräckligt  stor  att  lämpliga  dagar 
användas  såsom  gudstjänstlokal  för  besökande  på  Skansen». 


Digitized  by 


Google 


62  SEANSENS  UTVBOELING. 

Men  detta  år  skulle  bringa  Skansen  ett  ännu  mer  värderikt 
och  glädjande  jordflörvärf,  i  det  doktor  Artur  Hazelius  några  må- 
nader före  sin  död  hade  tillfredsställelsen  att  med  Nya  aktiebolaget 
Tivoli  afsluta  en  öfverenskommelse,  hvarigenom  större  delen  af 
Tivolis  område  öfvergick  i  Nordiska  museets  ego.  Aftalet  med 
Tivolis  styrelse  träffades  den  7  mars  och  godkändes  den  23  i  samma 
månad  å  bolagets  stämma,  hvarefter  Kungl.  Majrts  stadfästelse  å 
köpet  vans  den  29  april.  Det  nya  område,  som  Skansen  sålunda 
erhöll,  hade  ett  ytomfång  af  32,852  kv.-m.  och  omfattade  hela  den 
öfre  platån  med  dess  storslagna  utsikt  öfver  strömmen  och  södra 
bärgen  äfvensom  den  nedre  sluttningen  ända  till  NoviUa  och  Alp- 
hyddan. Det  höga  plank,  som  så  länge  skymt  utsikten  på  denna 
sida  af  Skansen  kunde  nu  nedtagas  och  en  naturlig  och  vacker 
gräns  sålunda  äfven  åt  detta  håll  vinnas. 

Vid  de  underhandlingar,  som  fördes  rörande  detta  köp,  har 
museet  att  med  tacksamhet  erkänna  det  tillmötesgående,  som  visades 
af  ordföranden  i  Nya  aktiebolaget  Tivolis  styrelse  grosshandlaren 
A.  F.  Cavalli-Holmgren.  Denne  iklädde  sig  ock  jämte  dr  A.  Haze- 
lius och  ingeniör  C.  G.  Norström  personlig  ansvarighet  för  att  de  i 
köpekontraktet  faststälda  vilkoren  skulle  blifva  af  museet  uppfylda. 
Efter  dr  A.  Hazelius'  död  öfvertogs  hans  förpliktelse  i  detta  hän- 
seende af  fil.  lic.  Gunnar  Hazelius.  Köpesumman  utgjorde  225,000 
kr.  Betalningen  underlättades  i  sin  mån  däraf,  att  museet  fick 
öfvertaga  tvänne  obligationslån,  utfärdade  af  Tivolibolaget  å  sam- 
manlagdt  140,000  kr.  Men  summan  syntes  dock  betungande  för 
museet,  som  förut  hade  ganska  stora  skulder.  Dr  Hazelius  satte 
sig  emellertid  genast  i  rörelse  för  att  söka  skaffa  bidrag  till  det 
gjorda  inköpet.  Under  den  korta  tid,  som  återstod  honom  att  verka, 
lyckades  han  ock  få  omkring  50,000  kr.  tecknade  till  detta  ändamål, 
och  något  mera  tecknades  sedermera  under  sommaren  och  hösten. 
Själf  hade  dr  A.  Hazelius  liksom  ingeniör  C.  G.  Norström  och  konsul 
K.  BtJNSOw  lofvat  länma  5,000  kr.,  fördelade  på  5  år,  samt  följande 
personer  att  under  samma  tid  lämna  1,000  kr.:  H.  K.  H.  prins 
Eugbn;  fru  E.  Abramson,  f.  Gumpbrt;  hoteUegaren  C.  G.  Berglind; 
öfverstekammarjunkaren  frih.  C.  C:SOn  Bonde;  fröken  Jenny  Bonnier; 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  UTVECKLING.  63 

bokförläggaren  K.  O.  Bonnier;  statsminister  E.  G.  Boström;  gods- 
egaren  F.  H.  BtJNSow;  grosshandlaren  J.  Bäckström;  hofintendenten 
A.  Börtzbll;  grosshandlaren  A.  F.  Cayalli-Holmgren;  bankir  C. 
Cbrvin;  bruksegaren  M.  Falk;  grosshandlaren  B.  A.  Danelius;  bank- 
direktör O.  Enell;  grosshandlaren  E.  Engvall;  grosshandlaren  O. 
Fbanckb;  grosshandlaren  G.  Fris;  fru  Maria  Hazeuus,  f.  Gahn;  in- 
geniör  O.  Hirsch;  grosshandlaren  B.  Kempe;  konsul  F.  Eempe;  konsul 
E.  Lindström;  grosshandlaren  J.  Lundström;  professor  E.  V.  Montan; 
major  G.  Nyström;  kapten  C.  A.  Odelberg;  herr  Carl  v.  Plåten; 
grefve  Reinhold  v.  Rosen;  byggmästaren  J.  Sjöquist;  grosshandlaren 
P.  Sundström;  grosshandlaren  E.  Sunnerdahl;  fm  Anna  Wallenberg, 
f.  v.  Sydow;  fru  Hbnriette  Kempe,  f.  Diewbl.  Ett  belopp  af  2,000 
kr.  tecknades  af  generalmajor  O.  M.  Björnstierna,  grosshandlaren 
Isaak  Hirsch  samt  häradshöfding  och  fru  Axel  Weinberg. 

Efter  dr  Artur  Hazelius'  död  utftLrdades  den  15  juni  af  represen- 
tanter för  Sverges  studerande  ungdom  ett  upprop  af  följande  lydelse: 

>Artur  Hazelius  är  död! 

Sveriges  folk  står  sörjande  vid  hans  bår. 

Mäktigt  är  det  lifsverk  hans  djupa  fosterlandskänsla  skapat. 
Under  kamp  förde  han  det  fram  med  fast  förtröstan. 

Vi  undertecknade,  representanter  för  den  studerande  ungdomen 
vid  Sveriges  universitet  och  högskolor  m.  fl.,  våga  tro,  att  våra  ord 
icke  skola  förklinga  ohörda,  då  vi  härmed  uppmana  Sveriges  män 
och  kvinnor,  unga  och  gamla,  att  som  en  gärd  af  tacksamhet  mot 
Hazelius'  minne  genom  subskription  insamla  bidrag  till  gäldande  af 
köpesumman  för  det  till  Skansen  nyförvärfvade  Tivoliområdet. 

Så  skulle  från  Skansens  närmaste  framtid  de  skuggor  vika,  som 
voro  den  hädangångnes  sista  stora  bekymmer. 

Den  15  juni  1901.» 

Uppropet  var  undertecknadt  af 

Pbr  Odblbbrg,  Studentkårens  ordförande,  Uppsala.  Emil  Som- 
marin,  Studentkårens   ordf..   Lund.    Israel  F:son  Holmgren,  Medi- 


Digitized  by 


Google 


64  SKANSENS  UTVKOKLING. 

cinska  föreningens  ordf.,  Stockholm.  Hbnrik  Hesselman,  Stockholms 
högskolas  studentförenings  ordf.  Josua  Mjöberg,  Göteborgs  hög- 
skolas studentförenings  ordf.  Wilhelm  GtBanbli,  ordf.  i  Svenska 
teknologföreningens  l:a  sektion.  C.  Ramstböm,  ordf.  för  Svenska 
folkdansens  vänner. 

Denna  insamling  fortsattes  äfven  följande  år.  De  inflytande 
medlen  insändes  till  ingeniör  C.  Bamström,  som  åtagit  sig  att  för- 
valta dem  samt  att  redovisa  för  insamlingens  resultat. 

Så  snart  Skansen  hade  tillträdt  det  nya  från  Tivoli  förvärfvade 
området,  började  genast  ett  omfattande  och  dyrbart  arbete  med 
detta  områdes  ordnande  till  samstämmighet  med  Skansens  förut- 
varande besittningar.  En  stor  mängd  större  och  mindre  byggnader 
nedrefvos.  Af  de  stentrappor  och  stenmurar,  som  å  det  gamla  Tivoli 
förefunnos  tUl  ett  öfverflödigt  rikt  antal,  borttogs  en  stor  del  och 
i  stället  anlades  sakta  sluttande  vägar  och  gräsmattor.  En  myc- 
kenhet matjord  inköptes  och  ditfördes.  Träd,  särskildt  björkar  och 
granar,  utplanterades. 

Hela  det  nyförvärfvade  Tivoliområdet  benämdes  Solliden.  Af 
de  gamla  byggnaderna  bibehöUos  Café  Bellevue,  som  erhöll  namnet 
Idunshallen^  och  Rotundan,  nu  kallad  Solhem,  Bägge  byggnaderna 
underkastades  en  genomgående  reparation  och  ommålades  i  ljusare 
färger.  Idunshallen  pryddes  med  en  af  fröken  L.  Rönquist  utförd 
målning.  På  den  nedre  delen  af  Solliden  skonades  den  gamla  re- 
stauranten,  Tre  kronor,  som  den  nu  fick  heta,  och  Skogshyddan, 
Tills  vidare  fingo  äfven  kägelbanorna  och  materialgården  vara  kvar, 
ehuru  de  voro  dömda  att  snart  försvinna.  Bland  de  byggnader, 
som  genast  nedrefvos,  må  särskildt  nämnas  dansbanan  och  Tivolis 
sommarteater.  Samma  öde  hade  äfven  drabbat  Skansens  lilla  teater, 
som  förut  stödt  sig  mot  Tivolis  plank,  men  som  nu  försvunnit  på 
samma  gång  som  detta.  I  dess  ställe  anlades  mot  den  höga  sten- 
muren nära  Skogshyddan  en  ny  sommarteater  efter  ritningar  af 
arkitekten  Gr.  Améen.  Fonden  fick  utgöras  af  bärgväggen,  kulisser 
erhöll  man  genom  tvänne  små  klädloger,  och  salongen  bildades  af 
marken,  som  sakta  sluttar  ned  emot  scenen. 


Digitized  by 


Google 


SEANSBNS  UTVECKLING.  65 


För  att  förmedla  förbindelsen  mellan  SoUiden  och  det  öfriga 
Skansen  anlades  utom  flere  mindre  tvftnne  17  fot  breda  vägar,  Vasa- 
vägen  och  Starevägen,  den  ena  förande  förbi  Fatburen,  den  andra 
förbi  älghagen  och  Främmestadskvarnen. 

Äfven  genom  det  nya  mot  Bellmansro  belägna  området  drogs 
en  större  väg. 

1  stället  för  det  höga  trästaket,  som  förut  användts,  restes 
som  gränsskydd  å  denna  sida  ett  vackert  järnstaket,  utfördt  efter 
ritning  af  arkitekten  Gr.  Améen,  efter  hvars  anvisningar  äfven  en 
monumental  ingång  vid  körvägen  till  Bredablick  anordnades. 

Kring  Sollidsdammen  uppsattes  ett  järnstaket  i  stället  för  det 
klumpiga  trästaket,  som  förut  omgifvit  den  samma.  Kronhjorts- 
hagen,  som  stödt  sig  mot  gränsplanket  vid  Tivolisidan,  flyttades 
till  en  annan  plats. 

Arbetet  med  omskapandet  af  de  nyvunna  gränsmarkema  hann 
ej  mer  än  påbörjas  under  dr  Hazelius'  tid,  men  utfördes  i  så  nära 
anslutning  som  möjligt  till  den  plan  han  därför  utstakat. 

Den  tillfälliga  grufutställning,  som  i  slutet  af  år  1900  öppnades 
på  Skansen  i  ett  juveleraren  Chr.  Hammer  tillhörigt  förrådshus, 
måste  i  slutet  af  1901  stängas  på  grund  af  husets  rifning,  och  hafva 
utställningsföremålen  tills  vidare  inhysts  i  ett  för  detta  ändamål 
uppfördt  skjul  bredvid  museets  nybyggnad  å  Lejonslätten. 

De  gamla  byggnaderna  på  Skansen  fingo  under  året  en  värderik 
tillökning  genom  förvärfvet  af  en  norsk  stabur,  som  under  maj  och 
juni  återuppfördes  på  Skansen. 

Under  en  af  sina  första  vandringar  i  Norge  hade  dr  A.  Hazelius 
uppe  i  ett  af  Telemarkens  dalfören  vid  gården  Vastveit  ej  långt 
från  Amotsdal  påträffat  en  stabur  af  ålderdomlig  och  säregen  typ. 
De  teckningar  han  från  denna  tid  bevarade  af  byggnaden  och  dess 
yttre  och  inre  utsirning  togos  fram,  när  fråga  uppstod  att  åt 
Skansen  förvärfva  prof  på  äldre  norsk  byggnadskonst. 

Sommaren  1900  gjorde  doktor  Hazelius  en  studieresa  till  Tele- 
marken och  vandrade  då  äfven  upp  till  Vastveit  för  att  se,  om  det 
gamla  löftet  stod  kvar.    Den  väggfasta,  egendomligt  utsirade  sängen 

5 


Digitized  by 


Google 


66  SKANSENS   UTVECKLING. 

var  borttagen  och  förkommen,  men  i  öfrigt  befans  byggnaden  väl 
bibehållen.  Senare  på  hösten  inköpte  doktor  Hazelios  detta  loft  för 
Nordiska  museets  räkning,  och  efter  en  lång  och  besvärlig  forshng 
på  släde,  båt  och  järnväg  kom  det  samma  våren  1901  till  Skansen. 
En  norsk  allmogeman,  som  varit  med  och  märkt  ned  byggnaden, 
när  han  söndertogs  i  Vastveit,  följde  med  till  Skansen  och  ledde 
där  arbetet  med  dess  återuppförande.  Löftet  står  nu  fSxdigt  på 
bärgshöjden  norr  om  Bredablick  och  gör  med  sitt  fria  läge  och  sin 
åldriga  byggnadsstil  ett  präktigt  intryck.  (Bild  18.)  Till  det 
samma  för  från  den  stora  isbjörnsgrottan  nedanför  Björnliden  en 
nyanlagd  väg,  uppkallad  efter  den  om  Nordens  kulturhistoria  högt 
förtjänte  norrmannen  Eilert  Sundt. 

Löftet  uppgifves  ursprungligen  ej  ha  hvilat  på  stolpar.  Först 
1783  skall  den  då  varande  egaren  Leiul  Eoiudsen  ha  tagit  ned  det 
gamla  löftet  och  satt  upp  det  igen  på  staburstolpar.  Det  är  väl 
bygdt,  uppfördt  af  groft,  omsorgsfullt  biladt  rundtimmer.  Stolparna, 
som  bära  upp  svalgången,  äro  vackert  snidade.  Dörrbeslagen  er- 
bjuda prof  på  ett  synnerligen  ålderdomligt  smidesarbete.  Ofvan  den 
öfre  loftsdörren  finnes  en  mängd  kors,  sannolikt  ditsatta  f&r  att 
skydda  mot  trolldom  och  onda  makter.  Line  i  löftet  synes  öfver 
dörren  en  mängd  knifhugg  och  märken  efter  pilspetsar.  I  Tele- 
marken liksom  annorstädes  i  Norden  trodde  man  fordom,  att,  n&r 
man  huggit  fast  stål  ofvan  dörren,  kunde  de  onda  maktema  ej 
tränga  sig  in. 

Vid  detta  loft  är  fäst  en  gammal  sägen,  att  där  fordom  ett 
dråp  skall  ha  bUfvit  begånget,  och  man  tror,  att  detta  är  samma 
dråp,  som  finnes  omnämdt  i  ett  par  pergamentsbref  från  1396, 
h  vilka  ännu  bevaras  på  gården.  Att  löftet  är  så  gammalt  som  från 
denna  tid  torde  dock  knapt  vara  troligt. 

En  del  norska  väfnader  och  gamla  kistor,  af  hvilka  några  sedan 
gammalt  tillhörde  löftets  inredning,  ha  nu  där  fått  plats. 

Minnesringning  anordnades  på  Skansen  under  detta  år  efter 
följande  personer:  den  7  januari  efter  professor  Oscar  Alin,  den  11 
januari  efter  författarinnan  fru  Eva  Wigström  (A ve),  den  21  januari 


Digitized  by 


Google 


8KANSBNS  UTVECKLING. 


67 


Digitized  by 


Google 


68  SEANSENS  FESTER  M.   M. 

efter  professor  Jakob  Georg  Agardh,  den  5  februari  efter  grefve 
Albert  Ehrensvärd,  den  11  februari  efter  professor  Carl  Jakob 
Rossander,  den  16  april  efter  professor*  Ivar  Hallström,  den  22  april 
efter  justitierådet  Carl  Gustaf  Hemmarck,  den  1  maj  efter  grefve 
Arvid  Posse,  den  4  juni  efter  fil.  doktor  Artur  Hazelius,  den  20 
j;uli  efter  friherre  Johan  Nordenfelk,  den  21  augusti  efter  professor 
Adolf  Erik  Nordenskiöld,  den  26  augusti  efter  f.  d.  statsrådet 
Gunnar  Wennerberg,  den  20  september  efter  grosshandlaren  Olof 
Wijk,  d^n  24  oktober  efter  professor  Aug.  Malmström.  Dess  utom 
egde  minnesringning  rum  å  hundraårsdagen  af  Fredrika  Bremers 
födelse  den  17  augusti. 

Under  året  slutbetalades  köpeskillingen  för  Bredablicks  torn 
och  det  forna  Belvedereområdet.  Summan  af  de  till  Bredablicks- 
fonden  erlagda  af gif terna  uppgick  då  till  101,470  kr. 

Skansens  fester  m.  m.  Fasthållande  vid  sin  alt  ifrån  början 
föresätta  uppgift,  har  Skansen  äfven  under  år  1901  sökt  att  genom 
historiska  fester  och  folkliga  nöjen  af  fosterländsk  innebörd  väcka 
och  underhålla  kärleken  till  fäderneslandet  och  dess  stora  minnen, 
till  de  gammalsvenska  sedvänjorna  och  vår  allmoges  lif. 

Året  inleddes  med  ny  års  vaka,  hvarvid  det  nya  året  hälsades 
med  klockringning  och  fanfarer  samt  musik  från  Håsjöstapeln. 

I  samband  med  de  idrottsfester,  som  under  benämningen  »Nor- 
diska spelen»  höllos  i  Stockholm,  anordnades  på  Skansen  lördagen 
den  16  febr.  på  aftonen  en  midvintersfest.  Under  ledning  af  kapten 
C.  Hellström  framstäldes  härvid  historiska  bilder  från  Gustaf  Vasas, 
Crustaf  II  Adolfs  och  Karl  XTTis  tid.  På  Orsakullen  hade  därjämte 
förlagts  en  fältvakt,  bestående  af  ett  femtiotal  af  Gustaf  Adolfs 
svenska  och  finska  knektar,  hvilka  tändt  en  »nying»  till  skydd  mot 
vinterkölden,  och  i  närheten  af  Bollnässtugan  sökte  Karl  XTT:s 
drabanter  värma  sig  vid  glödgade  kulor.  Festen  afslutades  med 
fyrverkeri  och  ett  större  slädparti  med  förridare,  facklor  och  bloss. 

Valborgsmässoaftonen  —  den  30  april  —  var  såsom  vanligt  en 
stor   festdag  för   Skansen,    hvilken   då   besöktes  af  omkring  22,000 


Digitized  by 


Google 


SEANSENS  FESTER  M.   M.  69 

personer.  Den  skånska  folkleken  »Slå  katten  nr  tunnan»  återupptogs 
härvid  för  första  gången  under  året,  och  vårens  ankomst  hälsades 
med  de  vanliga  studentsångerna,  utförda  af  öfver  200  sångare. 

Den  största  af  årets  sedvanliga  festligheter,  vårfesten,  till 
hvilken  förberedelserna  liksom  under  föregående  år  pågått  under  flere 
månader,  blef  med  anledning  af  doktor  Artur  Hazelius'  död  instäld. 

Nationaldagen  å  Skansen  —  Grustafsdagen  —  högtidlighöUs 
emellertid,  ehuru  enligt  ett  mera  kortfattadt  program  än  under  före- 
gående år,  då  denna  dag  plägat  utgöra  aMutningen  af  Skansens 
vårfest.  Vid  Renberget  utfördes  fosterländska  stycken  af  tvänne 
musikkårer  samt  en  sångkör,  hvarjämte  tal  höUos  dels  för  konungen 
af  öfverste  G.  Uggla  och  dels  för  fosterlandet  och  våra  stora  minnen 
af  direktör  Ernst  Beckman. 

Den  senares  tal  lydde: 

Enligt  häfdvnnnen  sed  ha  vi  i  dag,  på  vår  älsta  nu  gällande  grundlags 
fMelsedag,  samlats  här  uppe  för  att  hylla  fosterlandet.  Här  är  sig  allting 
likt.  Bofink  och  trast  slå  sin  drill  i  Skansens  björk  och  fur.  Fosterländska 
sånger  brusa  kring  Renbergets  fot.  Från  Mälardrottningen,  hvars  torn  och 
spiror  teckna  sig  mot  aftonhimmeln,  ha  skaror  af  tusen  och  åter  tusen  vall- 
färdat hit  ut.  Alt  är  sig  likt  —  men  nej!  Lyssna!  En  vemodssuck  från 
hela  Yårt  land  når  i  dag  hit  upp  och  finner  gensvar  i  hvarje  bröst,  både  hos 
img  och  gammal.  Alt  är  sig  olikt.  Och  b  varför?  Blott  därför  att  en  ende 
saknas  bland  alla  dessa  tusen.  En  ende,  en  ensam  man,  som  dröjde  här  uppe, 
sedan  sorlet  tystnat  och  alla  dragit  hem  till  sig,  som  stundom  i  djupa  tankar 
vandrade  här  ända  tills  morgonsolen  färgade  österns  skyar,  han,  drömmaren 
med  de  höga  synerna,  handlingens  man  med  järnviljan,  Skansens  blide  hus- 
bonde, Artur  Hazelius,  han,  hvilkens  hela  lif  högt  ropade  till  hans  folk  de 
ord  dem  hans  försynta  läppar  så  gärna  och  så  bedårande  riktade  till  hans 
förtrognare  vänner:  käre  broder.  Och  min  första  önskan  för  fosterlandet  i 
denna  stund  är,  att  vårt  folk  alt  mer  och  mer  må  förstå  dessa  ordens  innersta 
meniDg.    Ty  de  betydde:  käre  broder,  älska  Sverge. 

Ingen,  jag  är  viss  därpå,  förtycker,  att  jag  på  detta  sätt  ställer  samman 
med  fosterlandets  höga  namn  namnet  på  honom,  som  var  en  af  dess  trognaste 
söner.  Artur  Hazelius  lefde  för  Sverge.  Han  stupade  på  sin  post.  Saknaden 
är  djup.    Sorgen  efter  honom  är  landssorg.     Men 

>ej  med  klagan  skall  hans  minne  firas». 

Säkerligen  önskar  ingen  hällre  än  han,  att  vår  fest  i  dag  skall  vara  en 
glädjefest.    Det   är   de    fosterländska    föresatsernas  och  de  fosterländska  för- 


Digitized  by 


Google 


70  SEANSENS  FESTER  M.  M. 

hoppningarnas  dag  —  och  välönskningamas  för  honom,  den  unge,  —  sooen, 
som  nu  tagit  arfvet  på  sina  skuldror.  Artnr  Hazelius'  verk  har  l&mnat  cljnpa 
spår  efter  sig  för  den  tid,  som  nu  flytt.  Men  hans  bragd  pekar  framåt  mot 
framtiden. 

Jag  kallade  denna  dag  en  glädjefest.  Skansen  är  ett  glädjens  hem- 
Icke  ett  hem  för  dåsig  eller  dålig  hvila,  utan  för  ädel  lek  och  f&gnad  för 
sinnet.  Liksom  barnet,  som  lutar  sig  öfver  sin  läxa,  måste  tidt  och  ofta  slå 
samman  boken  och  springa  ut  på  lekplatsen  för  att  vinna  nya  krafter  till 
arbetet,  så  behöfver  ett  folk  att  efter  mödorna  räta  ut  lemmarna  och  söka 
hvila  i  förströelse  och  lek,  om  det  skall  bevara  sin  spänstighet.  Sinnets  allvar 
trifves  bäst  med  lynnets  glädtighet.  Folket  är  i  mycket  ett  stort  barn.  Jag 
tror  icke,  att  de  lärde  rätt  tolka  häfderna,  om  de  på  folken  tillämpa  de 
fyra  åldrarnas  saga  om  den  ^uslockige  gossen,  som  slutar  såsom  utbränd 
gubbe.  Ty  nya  lifsfrön  tillföras  ju,  bäras  ju  med  tidemas  böljeslag,  nya 
släkten  af  ungdom  träda  in  i  folkets  led.  Människovåren  är  odödlig,  om 
folket  lefver  ett  rätt  lif.  Dit  hör  icke  minst  ädel  lek.  »Låt  mig  skrifva 
nationens  sånger  och  jag  sköter  icke  om  hvem  som  skrifver  dess  lagar»,  sSges 
en  forntidens  siare  ha  utropat.  Att  leda  nationens  lekar  står  icke  så  Qärran 
från  att  skrifva  dess  sånger.  Den,  som  lärt  sitt  folk  att  ända  från  barndomen 
stärka  sig  med  friluftslek,  med  vackra  minnen,  med  sång  och  idrott,  med 
naturens  skönhet,  han  har  gjort  ett  stort  verk  till  bevarande  af  folkets  ungdom. 
Ty  som  bamet  lUr,  sådan  blir  mannen.  Hvad  som  bor  i  bamkammaren  och 
som  bäres  på  bamaläppar,  det  går  in  i  nationens  lifsblod.  På  den  berömde 
flamländske  folkskalden  Hendrik  Consciences  stod  har  man  skrifvit:  han  lärde 
sitt  folk  läsa.  Borde  icke  på  minnestaflan  öfver  alt  hvad  Artur  Hazelius,  en 
folkskald  i  handling,  uträttat,  också  ristas:  han  lärde  sitt  folk  leka. 

Och  må  då  den  nästa  önskan  vi  här  för  fosterlandet  uttala,  uttryckas  i 
Dexippos'  ord  till  allherskaren: 

»Zeus,  gif  släktet  gosselynne,  hoppfull  håg  och  fantasi.» 

Gosselynne  och  mannakraft  höra  godt  samman.  Mäktigare  stämmor  än 
min  ha  pekat  på  Skansens  skapare  som  en  förebild  i  denna  kraft.  Vilja 
bryter  väg.  Han  lät  icke  sin  energi  breda  sig  ut  likt  vatten  öfver  en  grund 
bädd,  han  samlade  dess  kraft.  Och  hans  mod  var  icke  mindre  än  hans  kraft. 
Han  stod  icke  tvekande  framför  afgmnden,  som  öppnade  sig  för  hans  flJtter. 
Han  tog  språnget  och  kom  öfver.  Han  vågade  mycket,  därför  att  hans  glada 
hjältemod  icke  var  anfrätt  af  själfviskhet.  Hans  ande  brann  af  en  kärlek, 
för  hvilken  intet  var  för  litet,  intet  för  stort.  För  honom  var  lifvets  lycka 
att  helt  offra  sig  för  lifvets  kallelse. 

Må  vår  önskan  för  Sverge  vara  att  på  bemärkta  och  på  undanskymda 
poster  vår  andliga  värnplikts  mllor  må  räkna  alt  fler  och  fler  af  sådana 
kärlekens    och    osjälfviskhetens    stridsmän.     Då    skall  i  vårt  land  alt  mindre 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  FSSTER  M.  M.  71 

rom  finnas  kvar  för  det  rädda  småsinne,  som  intet  Tågar,  och  det  högfärdiga 
småsinne,  som  tror  sig  själft  stort  genom  en  axelryckning,  så  snart  i  dessa 
ionda  tider»  tal  blir  om  bragd  och  hänförelse. 

Och  nn  till  slut  Vi  ha  samlats  här  för  att  på  fosterlandets  dag  erinras 
om  dess  urgamla,  grundlagsfästa  frihet.  Låtom  oss  aldrig  glömma,  att  denna 
frihet  förverkligas  i  samma  mån  som  samhällsbyggnaden  hyilar  jämnt  äfven  på 
de  båda  andra  hörnstenarna:  jämlikhet  och  broderskap.  I  detta  stycke  kan 
Skansen  sägas  hafva  en  symbolisk  betydelse.  Ung  och  gammal,  hög  och  låg, 
iiattig  och  rik  ha  här  broderligt  dragit  sitt  strå  till  stacken.  Och  nu  mötas 
här  ute  i  jämlikhet  skilda  klasser  såsom  knappast  någon  annanstädes  i  vårt  land. 
Ja,  må  vårt  fosterland  aldrig  glömma,  att  dessa  tre  stundom  missbrukade, 
med  orätt  fruktade  lösensorden  i  sig  innebära  den  första  och  största  stats- 
klokheten. Och  må  fosterlandets  tecken,  vår  svenska  fana,  som  aldrig  mer 
kan  fladdra  öfver  andra  slagfält  än  folkfrihetens,  också  svaja  öfver  den  val- 
plats, där  striden  för  dessa  tre,  för  frihet,  jämlikhet  och  broderskap,  främst 
skola  utkämpas:  i  hvars  och  ens  hjärta. 

Vår  svenska  fana  gul  och  blå, 

i  solglans  fram  för  folket  gå! 

Må  mandom  lyfta  högt  din  stång, 

må  kärlek  sjunga  Ijuft  din  sång, 

för  fredlig  id,  för  frihetsstrid, 

i  ärans  spår  vår  fana  går, 

för  segern  Gud  allsmäktig  rår. 
Gud  bevare  fosterlandet!  ^ 

Midsommaraftonen  firades  på  förut  öfligt  sätt  med  majstång, 
folkdansar  och  ringlekar  af  nationalklädd  allmoge  och  ungdom  samt 
midsommarvaka. 

Skansens  skådebana  har,  såsom  förut  omnämts,  blifvit  förlagd 
till  nedre  Solliden  å  det  forna  Tivoliområdet.  A  denna  nya  frilufts- 
teater uppfördes  under  sommarens  lopp  af  amatörer  några  svenska 
folklifsbilder.  Början  gjordes  med  »Råskellnan»,  ett  folklustspel 
från  Kopparbergs  bftrgslag  af  I.  Arpi,  hvarefter  följde  >Korp-Kirsti>, 
ett  dalaftfventyr  af  F.  Hedberg. 

Bellmans  minne  firades  den  26  juli  med  ett  större  bellmanståg, 
hvilket  hade  att  uppvisa  många  ur  Fredmans  epistlar  kända  typer. 
Å  sommarteatem,   hvars  scen  förestälde  en  trädgård  i  gustaviansk 

^  Efter  Svenska  Dagbladet  den  7  juni  1901. 


Digitized  by 


Google 


72  SKANSENS  FBSTER  M.   M. 

stil,  uppfördes  infbr  konung  Gustaf  m  ock  drottning  Sofia  Magda- 
lena med  uppvaktning  en  pantomim,  hvareffcer  några  af  1700-taletg 
sirliga  danser  utfördes  af  herrar  och  damer  i  gustavianska  dräkter. 
Å  den  bredvid  teatern  belägna  källaren  »Gyllene  tuppen»  drefs 
samtidigt  värdshusrörelse  af  »Mutter  på  Tuppen»  med  tillhjälp 
af  flere  personer  framställande  Bellmansfigurer.  Här  sjöng  Bell- 
man  sina  visor,  ackompagnerande  sig  på  lutan,  och  en  orkester  af 
träinstrument  spelade  melodier  från  Gustaf  III:s  dagar. 

Liksom  år  1899  anordnades  äfven  under  här  ifrågavarande  år 
en  höstfest,  hvarvid  uppfördes  samma  sagospel  som  fbrstnämda  år, 
ehuru  med  en  del  förändringar  och  tillägg. 

Med  anledning  af  John  Ericsson-monumentets  aftäckande  i 
Stockholm  den  14  sept.  firades  å  Skansen  samma  dag  på  aftonen 
en  fest  till  minne  af  den  store  uppfinnaren.  Vid  John  Ericssons 
festligt  smyckade  byst  å  Orsakullen  utförde  Allmänna  sångföreningen 
fosterländska  sånger,  hvarefter  bibliotekarien  H.  Wieselgren  höll 
ett  tal  till  John  Ericssons  minne. 

Den  11  oktober  firades  Skansens  10-årsjubileum.  Den  egentliga 
festen,  hvilken  var  förlagd  till  aftonen,  inleddes  med  ett  tåg  af 
vasaknektar  och  nationalklädd  allmoge,  som  under  musik  nedtågade 
från  Bredablick  och  tog  plats  kring  Orsakullen.  Här  framträdde 
teol.  dr  S.  Fries  och  höll  följande  tal: 

Svenske  män  och  kvinnor! 

Vi  ha  i  höstkvällen  samlats  här  uppe  på  Skansen,  dr  Artur  Hazelias* 
sköna  skapelse  och  enastående  skänk  till  svenska  folket.  Vi  veta  redan  hvad 
vår  samvaro  här  i  afton  gäller.  Vi  vilja  fira  1  O-års  minnet  af  Skansens  till- 
varo. Det  kunde  väl  tyckas,  som  om  ett  1  O-årsminne  icke  vore  så  mycket 
att  fira.  Men  vi  äro  säkerligen  alla  utan  undantag  lyckliga  öfver  att  det 
gifvits  oss  ett  tillfälle  att,  så  godt  vi  det  kunna,  säga  vårt  varmaste  tack  för 
den  gångna  tiden  och  ett  lycka  till  för  framtiden. 

Ja,  jag  vågar  påstå,  att  mången  tänkande  och  sakförståndig  man,  om 
han  ej  visste  Skansens  historia  och  kände  det  dådkraftiga  snille  och  den  järn- 
hårda energi,  som  under  ett  anspråkslöst  namn  skapat  något  af  det  mest 
storslagna  vi  ega,  skulle  förmoda,  att  vår  hyllning  i  dag  till  Skansen  gälde 
en  fosterländsk  och  kulturhistorisk  lifsgäniing,  som  sett  ett  hälft  århundrades 
tillvaro.     Men    Skansen    är   i    dag  blott  10  år  gammal.     Hvad  säger  jag  — 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  FESTER  M.   M.  73 

gammal!  Nej,  Skansen  är  en  gosseglad  ungdom,  som  år  för  år,  dag  för  dag 
vidgar  sig  och  yäxer,  v&xer  med  sina  skogsdungar,  hagar,  gårdar,  stugor, 
tjärnar,  bäckar  och  alla  dessa  otaliga  ting,  som  vår  högt  älskade  Nord  gifver 
från  forntids  minnen,  från  nutids  lif  och  till  och  med  från  framtids  utveck- 
lingsrika möjlighet. 

Skansen  är  oss  kär,  emedan  den  för  oss  in  i  vår  gångna  historia  och 
liter  oss  med  egna  ögon  i  ramen  af  den  verkliga  naturen  se  våra  älskade, 
hädangångna  ftders  lif  i  helg  och  söken,  i  krig  och  fred;  dessa  idoga,  redliga, 
tappra  och  fromma  män  och  kvinnor,  utan  hvilka  vi  icke  vore  det  folk  vi  nu 
äro  i  detta  underbart  fagra  och  härliga  land,  som  ännu  aldrig  kufvats  af 
fiendehand,  utan  som  varit  de  svears  och  göters  från  den  tid,  som  förlorar 
sig  i  jordkulomas  och  offerlundamas  sagonatt,  till  den  dag  i  dag  är. 

>Yfs  ej  af  fädrens  ära,  en  hvar  har  dock  blott  sin;  kan  da  ej  spänna 
bågen,  är  han  ej  din>  —  det  är  också  den  maning  Skansen  med  ett  beundrans- 
värdt  pedagogiskt  åskådningsmaterial  inplantar  i  oss,  och  jag  vågar  uttala  den 
meningen,  att  allas  vårt,  hela  Sverges  Skansen  har  varit  en  af  de  mäktigaste 
häfstängema  att  medvetet  eller  kanske  oftast  omedvetet  höja  den  fosterländska 
kärleken  till  offervillig  gärning,  att  åt  kommande  släkter  bevara  hvad  vi  i 
verklighet,  i  saga  och  i  sång  fått  i  arf  af  hugstora  fäder. 

Då  vi  här  uppe  på  bärgen  se  mndt  omkring  oss  femtid  och  nutid  ut- 
bredda i  den  underbaraste  harmoni  och  samförstånd,  tror  jag  dock  ej,  att 
någon  i  stort  sedt  ville,  att  det  framfarna  skalle  manas  fram  ur  det  förgångnas 
graf  för  att  åter  få  lif  och  gestalt  bland  oss.  Nej,  det  är  lyckligtvis  icke  så, 
att  blott  det  gamla  är  fosterländskt,  stort  och  skönt.  Åfven  det  nya,  det 
kommande  och  ofödda,  hör  oss  till,  och  detta  förvärfva  vi  ej  utan  att  med 
öppet  öga  och  sinne  lära  af  andra  folk  och  andra  förhållanden.  Det  är  icke 
blott  Skansens  naturliga  läge  i  vår  hufvudstad  med  dess  stora,  framåtsträf- 
vande  utveckling,  som  talar  härom  för  oss,  utan  hvar  och  en,  som  närmare 
beser  Skansens  sevärdheter  i  detta  ords  mest  sägande  mening,  han  finner  den 
ena  fingervisningen  efter  den  andra  för  framtidens  odling,  så  vid  som  utsikten 
är  från  Bredablicks  tinnar,  så  djup  som  fjärdarna  vid  Skansens  stränder,  då 
höstkvällens  stjärnor  glimma  i  djupet. 

Ja,  kära  landsmän,  då  vi  beträda  Skansen,  är  det  icke,  som  om  vi  beträdde 
ett  helgadt  område,  så  heligt,  att  äfven  jordelifvets  naturliga  fröjder  och  den 
oskyldiga  glädjen  i  alla  dess  former  få  samklang  och  harmoni  med  kyrk- 
spirorna,  klockklangen,  psalmsången  och  —  grafven;  grafven,  som  snart  skall 
innesluta  stoftet  af  den  outtröttliga,  älskande  själ,  som  dragit  in  i  evighetens 
omätliga  rike? 

Skansens  klockor  ha  sändt  honom  liksom  andra  af  våra  stormän  sin  sista 
hälsning  —  det  är  folkets  serafimerringning  öfver  sina  store  döde! 


Digitized  by 


Google 


74  SEANSENS  FBSTER  M.   M. 

Skansen!  Vi  hälsa  dig  i  dag!  Blifve  du  en  symbol  af  Nordens  e?iga 
ungdom,  kraft  och  kärlek! 

Stå  stArk,  du  forntids,  nntids  och  framtids  riddarvakt!^ 

Talaren  slutade  sitt  med  starkt  bifall  hälsade  tal  med  utbrin- 
gandet af  ett  fyrfaldigt  lefve  för  Skansen. 

Musiken  stämde  upp  »Du  gamla,  du  friska,  du  fjällhöga  Nord», 
hvarefter   tåget  drog  bort.     Festen  afslutades  med  ett  fyrverkeri. 

Konung  Gustaf  II  Adolfs  dödsdag  den  6  november  högtidlighölls 
äied  flaggning  och  kanonsalut,  hvarjämte  för  dagen  lämpliga  dikter 
ur  Snoilskys  »Svenska  bilder»  upplästes  i  Laxbrostugan  af  fru 
Nonny  Lundberg.  Den  30  november,  Karl  Xllrs  dödsdag,  föredrog 
löjtnant  E.  Liljedahl  i  Laxbrostugan  några  berättelser  ur  von 
Heidenstams  »Karolinerna». 

Läsaftnar  ha  för  öfrigt  under  vintermånaderna  hållits  i  Laxbro- 
stugan hvarje  vecka,  hvarvid  alster  af  Snoilsky,  af  Wirsén,  von 
Heidenstam,  Fröding  m.  fl.  föredragits. 

Deltagare  i  åtskilliga  möten  hafva  under  året  erhållit  tillstånd 
att  å  Skansen  hålla  festliga  samkväm.  Så  anordnades  den  12  maj 
för  deltagarne  i  det  Nordiska  folkbildningsmötet  en  större  fest  med 
musik,  sång  af  Bellmanskören  samt  tal  af  professor  O.  Montelius  och 
docenten  V.  Lundström.  Äfven  flickskolemötet  samt  intemationela 
hotellegarkongressen  förlade  en  del  af  sina  festligheter  till  Skansen. 

Under  sommaren  utfördes  nästan  dagligen  folkdansar  och  ring- 
lekar, hvilkas  antal  ökades  med  flere  förut  ej  på  Skansen  uppförda 
nummer.  Herr  V.  Bergström  har  äfven  detta  år  inöfvat  och  ledt 
ringlekarna. 

Såsom  landsmålsberättare  uppträdde  fortfarande  den  välbekante 
»Nergårds  Lasse»  (herr  Sibbe  Malmberg)  samt  »Jan  i  Seltorp»  (herr  V. 
Bergström).  Äfven  »delsbostintan»  (fru  Ida  Gravell-Blumenthal)  med- 
verkade några  gånger  under  sommaren.  Som  allmogespelmän  tjänst- 
gjorde den  från  föregående  år  kände  nyckelharpospelaren  Jonas 
Skoglund  samt  fiolspelarne  »Skölds  Anders»,  »Erik  i  Locksta»  m.  fl. 

»  Efter  Vårt  Land  den  12  okt.  1901. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  KLlDEAMMABE.  75 

Middags-  och  aftonkonserter  hafva  liksom  nnder  föregående  år 
gifvits  hvarje  sön-  och  helgdag  äfvensom  alla  festdagar  af  Flottans 
mnsikkår.  Under  sommarmånaderna  har  dagligen  musik  utförts  af 
en  afdelning  af  samma  kår.  För  öfrigt  hafva  förekommit  musik 
och  sång  af  Andra  Svea  artilleriregementes  musikkår,  Bellmans- 
kapellet,  Stockholms  allmänna  sångförening  samt  en  dubbelkvartett 
or  BeUmanskören.  A  sön-  och  helgdagar  sjöngos  från  Håsjöstapeln 
rytmiska  koraler  af  en  härtill  särskildt  inöfvad  bamkör. 


Till  Skansens  klädkammare  gjordes  under  år  1901  följande 
forvftrf: 

Från  1500-talet:  kopior  af  16  riddardräkter,  31  borgardräkter, 
2  väpnardräkter,  1  pagedräkt,  6  damdräkter,  5  barndräkter,  11  häst- 
beklädnader,  9  s.  k.  tvärsadlar  samt  50  värjor.  Från  1600-talet: 
kopior  af  11  vaktknektsdräkter  och  6  bågskyttedräkter  från  Mora 
socken  i  Dalarna.  Från  1700-talet:  kopior  af  6  kavaljers  och  10 
damdräkter.  Från  1800-talet:  kopior  af  2  herrdräkter  samt  2  dam- 
dräkter. 

Äfven  Skansens  samling  af  allmogedräkter  riktades  under  år 
1901  med  flere  nya  sådana.  De  voro  från  Ljusnarsbergs  socken  i 
Västmanland,  Dalby  socken  i  Värmland,  Rättviks,  Boda,  Leksands 
och  Orsa  socknar  i  Dalarna,  Toarps  socken  i  Västergötland,  TTnnaryds 
socken  i  Småland,  Ingelstads  härad  i  Skåne,  Delsbo  socken  i  Helsing- 
land  samt  från  Telemarken  i  Norge. 

Antalet  föremål,  tillhörande  Skansens  klädkammare,  utgjorde 
vid  1901  års  slut  5,367,  fördelade  på  2,763  nummer. 


De  natnrvetenskapliga  afdelningarna  på  Skansen.  Hvad  be- 
träffar utvecklingen  af  dessa  afdelningar  under  år  1901  må  följande 
här  nämnas. 

Den  eoologiska  afdelningen  på  Skansen  har  äfven  under  detta  år 
utvecklats  i  flere  hänseenden,  h varjämte  den  samma  haft  att  glädja 
sig  åt  allmänhetens  oförminskade  intresse. 


Digitized  by 


Google 


76   DE  NATUBVETBN8KAPLI0A  AFDELNINGABNA  PÅ  SKANSEN. 

En  vacker  nppmniitran  erhöll  den  zoologiska  trädgården  genom 
Kungl.  Vetenskapsakademiens  bifall  till  en  af  Nordiska  museets 
styrelse  gjord  ansökan  om  erhållande  af  räntorna  af  den  Grillaka 
donationen,  hvilken  detta  år  uppnått  ett  belopp  af  45,000  kr. 
Vid  sitt  sammanträde  den  13  november  medgaf  nämligen  akademien, 
att  den  ränta,  som  fbr  1901  komme  att  upplöpa  å  fondens  behållning 
vid  1900  års  slut,  finge  i  början  af  1902  öfverlämnas  till  Nordiska 
museet  att  fbr  dess  zoologiska  afdelning  uteslutande  nytjas;  att 
sedermera  den  vid  h varje  års  slut  befintliga  räntan  finge  tills  vidare 
och  så  länge  akademien  funne  Skansens  zoologiska  trädgård  uppfylla 
ändamålet  med  donationen  i  början  af  följande  år  tillställas  Nor- 
diska museet,  under  skyldighet  för  museet  att  inför  akademien  redo- 
visa för  medlens  behöriga  användande. 

På  grund  af  djurgårdens  nära  förbindelse  med  Skansens  öfriga 
anläggningar  har  någon  särskild  beräkning  af  den  sammas  inkomster 
ej  kunnat  göras.    Några  summor  må  dock  här  nämnas. 

Afgifter  för  färder  efter  häst,  ren  och  andra  djur  från  Skansens 
gästgifvargård  inbragte  kr.  1,554:  49;  inkomster  för  sålda  djur,  skinn 
och  dylikt  kr.  3,634:  54  samt  hvarjehanda  småinkomster,  såsom  bröd, 
såldt  åt  besökande,  hvilka  önskat  mata  djuren,  kr.  165:  65.  Samman- 
lagda här  uppgifna  inkomster  belöpa  sig  altså  till  kr.  5,354:  68. 
Värdet  af  med  Skansens  dragare  utförda  hästdagsverken  uppgick 
till  kr.  7,862:  50. 

Utgifterna  ha  varit  följande: 

Inköp  af  djur  och  fraktkostnader.    ...  kr.  1,351:  02 

Byggnad   och    underhåll  af  djurbostäder  »  11.185:  30 

Djurens  föda »  21,874:  41 

Löner  och  arfvoden »  9,364:  79 

Anslag  och  etiketter >  638:  05 

Redskap  och  dylikt >  297:  81 

Medicin  och  läkarvård >  49:  02 

Stallet .    .    .  >  10,650:  23 


Summa  kr.  55,410:  63 


Digitized  by 


Google 


DB  NATURVETENSKAPLIGA   AFDELNINGABNA  PÅ  SKANSEN.       77 

Af  å  Skansen  utförda  mera  betydande  arbeten  är  att  nämna 
vattenledningsnätets  ledande  från  Benberget  till  den  numera  genom 
Tivoliområdets  förvärfvande  inom  Skansens  gränser  belägna  Sollids- 
dammen,  hvarigenom  Djurgårdsbrunsvikens  vatten  efter  att  ha 
passerat  öfver  Skansens  höjder  utfaller  i  Saltsjön.  Jämsides  med 
denna  anläggning  leddes  vattnet  så  väl  till  vinterhuset  för  flytt- 
fåglar som  till  utterburen. 

Sedan  K.  Flottans  brefdufvestation  i  Stockholm  blifvit  indragen, 
afverlämnades  till  Skansen  som  gåfva  det  på  Skeppsholmen  belägna 
stora  dufslaget.  Detta  öfverflyttades  till  Skansen  på  våren  och  in- 
reddes däri  ett  flertal  burar  för  smärre  fåglar,  hvarjämte  å  vinden 
inrättades  ett  dufslag  i  två  afdelningar. 

Det  på  forna  Tivoliområdet,  numera  nedre  Solliden,  belägna 
aphuset  ombygdes  invändigt  helt  och  hållet  under  sommaren,  och 
inreddes  däri  stora  burar  för  de  Skansens  djur,  som  ej  tillhöra 
den  nordiska  faunan  och  ej  häller  uthärda  vårt  klimat. 

Samtidigt  nybygdes  större  hägnader  för  kronhjortar  och  jakar. 
Lftgges  därtill  att  kupolformigt  tak  af  gallerjärn  lades  på  en  af  de 
stora  burarna  i  Björnliden  samt  att  i  två  burar  för  mindre  rofdjur 
golfven  cementerades,  torde  de  hufvudsakligaste  arbetena  blifvit 
omtalade. 

Djurantalets  tillväxt  utvisas  af  följande  sifiPror.  Såsom  framgår 
af  den  zoologiska  berättelsen  för  1899  och  1900,  funnos  vid  sistnämda 
års  slut  63  arter  och  afarter  däggdjur  och  134  arter  och  afarter 
fåglar.  Vid  1901  års  slut  räknade  djurbeståndet  respektive  64  och 
167  arter  och  afarter,  hvadan  altså  antalet  högre  djurarter,  sedan 
senaste  berättelsen  afgafs,  stigit  med  34  arter. 

Af  djur,  som  födts  inom  trädgården,  må  nämnas  7  eskimåhundar, 
10  lapphundar,  11  harar,  6  renar  (Rangifer  tarandus),  5  dofhjortar 
(Cervus  dama)  och  1  jak  (Bos  grunniens).  Inom  fågelvärlden  ha 
kläckts  bl.  a.  2  tranor  (Grus  cinerea)  och  9  påfåglar  (Pavo  cristatus). 
Bland  mera  intressanta  gåfvor  må  anföras:  1  flygande  ekorre 
(Pteromys  volans)  från  Finland,  2  vattensorkar  (Arvicola  amphibius), 
1  lapphund  från  Norska  Finnmarken,  skänkt  af  prinsarne  Gustaf 
Adolf  och  Vilhelm,  2  hermeliner  (Mustela  erminea),  1  gråsäl  (Hali- 


DigitizedbyCiOOQlC 


78       DE  NATUBVETENSKAPLIGA  AFDELNINGABNA  PÅ  SKANSEN. 

choerus   grypus),   2  spillkråkor  (Picus  martius),  1  fiskljuse  (Pandion 
haliaetus)  och  1  jorduggla  (Strix  brachyotus). 

Följande  viktigare  inköp  ha  blifvit  gjorda:  1  vildkatt  (Felis 
catus),   3  vikaresälar  (Phoca  foetida),  3  rådjur  (Capreolus  vulgaris), 

1  rentjur  (Rangifer  tarandus),  2  hackspettar  (Picus  major),  2  bläsgftss 
(Anser  albifrons),  2  prutgäss  (A.  bemicla),  2  hafregäss  (A.  leucopsis), 

2  snatteränder  (Anas  strepera),  9  brunänder  (Fuligula  ferina)  och  4 
viggar  (F.  cristata). 

Genom  byte  ha  erhållits  2  hvita  storkar  (Ciconia  alba),  4  skratt- 
måsar  (Larus  ridibundus)  och  2  storskarfvar  (Phalacrocorax  carbo). 

Vid  fbrvärfvandet  af  Tivoliområdet  öfvergick  äfven  Tivohs 
djursamling,  uppgående  till  omkring  200  djur,  i  Skansens  ego.  Af 
dessa  äro  att  nämna  2  bruna  björnar  (Ursus  arctos),  6  isbjörnar 
(Ursus  maritimus),  1  tornuggla  (Strix  flammea),  4  bärgufvar  (Strix 
bubo)  och  1  trana  (Grus  cinerea).  Dess  utom  apor,  papegojor,  ras- 
dufvor,  påfåglar  m.  m. 

Bland  sålda  djur  märkas  1  björn,  4  isbjörnar  och  4  hästar. 

Växtafdelningen.  Liksom  under  alla  föregående  år  utplanterades 
äfven  under  detta  ett  stort  antal  träd  och  buskar,  bland  hvilka 
omkring  ett  tusen  granar  och  tallar,  men  därjämte  äfven  hägg, 
björk,  en  m.  fl. 

Under  hösten  påbörjades  en  genomgripande  utgallring  dels  af 
döda  träd,  dels  af  den  underskog  mestadels  bestående  af  smårönn, 
som  spridt  sig  öfveralt  bland  barrvegetationen. 

Af  växter,  utplanterade  i  rent  botaniskt  syfte,  äro  att  nämna 
Artemisia  rupestris,  Viola  hirta  x  alba,  Viola  hirta  x  odorata, 
PuJsatilla  vulgaris,  Stachys  silvatica  x  palustris,  Melica  ciliata  m.  fl. 

Blommande  under  sommaren  iakttogos  bl.  a.  Mulgedium  alpinnm, 
Nymphsea  alba  f.  purpurea,  Anemone  ranunculoides,  Angelica 
archangelica,  Valeriana  officinalis  fi  simplicifolia,  Saxifraga  cotyledon, 
Cypripedium  calceolus,  Orchis  sambucina  m.  fl. 

Flere  egendomliga  företeelser  inom  växtvärlden  visade  sig  äfven 
på  Skansen  som  en  följd  af  sommarens  och  höstens  ovanligt  starka 
värme.    Så   iakttogos   den    15   september  för  andra  gången  i  riklig 


Digitized  by 


Google 


UTSTlLLNINGSLOKALBR  OCH  FÖREYISNINGSTIDER.   —  BESÖK.      79 

blom  Caltha  palustris,  Ribes  alpinum  och  Pmnns  padus.    I  midten 
af  oktober  hade  utvecklats  nya  blad  på  rönnen. 

Den  ihållande  torkan  har  dock  haft  en  beklaglig  inverkan  på 
barrskogen.  Ett  flertal  af  de  vackra  lågväxta  martallarna  nppe  på 
Skansens  klippiga  partier  har  under  detta  år  dött  bort. 

Utstållningslokaler  och  förevlsningstider.  För  att  minska  de 
dryga  omkostnader  museet  måst  vidkännas  för  hyra  och  vakthåll- 
niag  öfverflyttades  de  afdelningar  af  museet  —  farmaceutiska  af- 
dehiingen,  nordfrisiska  rummet,  marinafdelningen  m.  m.  —  som 
sedan  den  30  no  v.  1889  varit  inrymda  i  en  våning  i  huset  nr  88 
Drottninggatan,  under  hösten  1901  till  Lejonslätten,  hvarest  de  tills 
vidare  magasinerats  i  den  nya  museibyggnadens  förrådsrum. 

Den  tillfälliga  grufutställningen  å  Skansen,  om  hvilken  närmare 
nftmnes  ofvan  (sid.  65),  blef  äfven  detta  år  nedtagen  och  magasinerad. 

Förevisningstidema  vid  museets  olika  afdelningar  voro  fortfa- 
rande de  samma  som  förut.  Så  har  allmogeafdelningen  i  nr  71  A 
Drottninggatan  varit  öppen  måndagar,  tisdagar,  torsdagar  och  fre- 
dagar kl.  11 — 3  samt  söndagar  kl.  1—3.  Handtverks-  och  skråafdel- 
ningen,  afdelningen  för  de  högre  stånden  samt  norska  afdelningen 
i  nr  77  och  79  Drottninggatan  hafva  varit  tillgängliga  onsdagar  och 
lördagar  kl.  11 — 3  samt  söndagar  kl.  1 — 3.  Under  sommarmåna- 
derna —  från  den  1  juni  till  den  30  sept.  —  ha  samtliga  afdel- 
ningar varit  tiUgängliga  alla  h vardagar  kl.  11 — 4  och  söndagar 
kl.  1-3. 

Skansen  har  varit  öppen  för  besökande  alla  dagar  hela  året 
från  kl.  10  till  skymningens  inbrott  eller  längre. 

Besöken  i  museets  samtliga  afdelningar  utgjorde  år  1901 
559,861,  af  hvilka  553,770  personer  besökte  Skansen. 

Antalet  besök  i  och  för  studier  eller  kopiering  af  föremål  i 
mnseets  olika  afdelningar  utgjorde  år  1901  352,  af  hvilka  224  gälde 
friluftsmuseet  på  Skansen. 

I  likhet  med  föregående  år  har  äfven  under  år  1901  tillstånd 
gifvits  för  lärarpersonalen  vid  åtskilliga  skolor,  för  tjänstemän  vid 


Digitized  by 


Google 


80      BRANDFÖRSÄKRING.   —  UTSTÄLLNINGAR.  —  UTGIFNA  ARBETEN. 

järnvägen,  telegrafen,  telefonanstalten  m.  fl.  att  lösa  årskort  till 
nedsatt  afgift,  då  ett  större  antal  i  samma  verk  anstälda  tjänste- 
män på  samma  gång  antecknat  sig. 

En  öfversikt  af  alla  till  olika  pris  nnder  år  1901  köpta  årskort 
visar,  att  under  detta  år  4,607  personer  löst  årskort;  under  år  1899 
köptes  dylika  af  2,441  och  under  år  1900  af  2,907  personer. 

Brandförsäkring.  Samlingarna  voro  vid  1901  års  utgång  brand- 
försäkrade  till  ett  värde  af  819,700  kr.,  och  museets  båda  egendomar 
i  staden  (nr  77  och  79  Drottninggatan),  byggnaden  å  Lejonalätten, 
Skansen  samt  Bredablicks  torn  till  ett  sammanlagdt  värde  af 
1,887,650  kr.  Försäkringsafgifterna  under  samma  år  uppgingo  till 
kr.  2,789:  24. 

Deltagande  i  utstfiUningar.  Till  den  under  januari  månad 
1901  i  Arffurstens  palats  i  Stockholm  anordnade  solfjädersutställ- 
ningen, hvilken  egde  rum  till  förmån  för  kronprinsessan  Lo  visas 
vårdanstalt  för  sjuka  barn,  hade  ur  Nordiska  museets  samlingar  ett 
större  antal  solQädrar  utlånats. 

Utgifna  arbeten.  ^     Under  år  1901  utgåfvos  följande  arbeten: 

Bomanska  småkyrkor  i  Östersjöländerna  med  särskild  hänsyn  Ull 
svenska  förhållanden^  af  R.  Steffen.  Utgörande  del  8  af  arbetet 
Bidrag  till  vår  odlings  häfder,  utgifvet  af  A.  Hazelius. 

Vinterbilder  från  Skansen,  utgifna  af  A.  Hazelius.  50  bilder  i 
autotypi. 

Sommarbilder  från  Skansen,  utgifna  af  A.  Hazelius.  50  bUder 
i  autotypi. 

Ringlekar  på  Skansen,    Andra  upplagan. 

Småtryck,  utgifna  i  samband  med  Skansens  fester.    1  nr. 

I  enlighet  med  styrelsens  beslut  af  den  30  sept.  1901  tillsattes 
för   utgif vande  af  museets  publikationer  en  redaktion,  bestående  af 


Se  för  öfrigt  sid.  134  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


LITBR2R  FÖRBINDELSE  MED  ANDRA  MUSEER  OCH   SAMFUND.       81 

intendenten  doktor  J.  Bottiger,  såsom  redaktör,  samt  fiL  licentiat 
G.  Hazelius  och  amanuensen  fröken  V.  Lewin.  Ett  par  af  ofvan 
nämda,  under  år  1901  utkomna  arbeten  voro  utgifna-  före  dr  A. 
Hazelius*  frånfälle,  de  öfriga  voro  dels  under  tryckning,  dels  redan 
af  honom  på  förhand  planlagda. 

Literär  förbindelse  med  andra  museer  och  samfund.  Lite- 
rär förbindelse  inleddes  år  1901  med  följande  föreningar  och  museer. 

Svenska  fornminnesföreningen.    Stockholm. 

Historische  Gesellschaft  des  KUnstlervereins.    Bremen. 

Historischer  Verein,    Eichstätt. 

GeschichtS'  und  altertumsforschender  Verein.    Eisénberg. 

ROgisch-Pommerscher  Geschichtsverein.    Greifswald. 

K.  Sächsische  Gesellschaft  der  Wissenschaften.    Leipzig. 

Westfälischer  Provinzial-Verein  fur  Wissenschaft  und  Kunst. 
Mttnster. 

Naturhistorische  Gesellschaft.    Ntirnberg. 

Gesellschaft  fur  Völker-  und  Erdhunde.    Stettin. 

Deutscher  Verein  fUr  die  Geschichte  Mährens  und  Schlesiens. 
Brtlnn. 

Ungarisches  National  Museum  (Ethnographische  Abtheilung). 
Budapest. 

Bukowiner  Ländes-Museum.    Czernowitz. 

Gesellschaft  zur  Förderung  deutscher  Wissenschaft^  Kunst  und 
Literatur  in  Böhmen.    Prag. 

Gesellschaft  fUr  Salzhurger  Landeskunde.    Salzburg. 

Historischer  Verein  der  fiinf  Örte.    Luzern. 

Cumberland  and  Westmoreland  Antiquarian  and  Ärchceological 
Society.    Kendal. 

Société  archéologique.    Bordeaux. 

Antalet  museer  och  samfund,  med  hvilka  förbindelse  är  inledd, 
utgjorde  år  1901  266.    Se  sid.  123  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets  fonder. 


Byggnadsfonden. 

Byggnadsfonden  har  uppkommit  dels  genom  behållningen  af 
Skandinavisk-etnografiska  samlingens  byggnadsfond,  förut  stäld  un- 
der särskild  nämds  förvaltning,  dels  genom  medel,  som  blifvit  af 
Nordiska  museets  styrelse  insamlade  genom  basarer,  folkfester  och 
lotterier,  dels  ock  genom  från  olika  håll  till  museibyggnaden  läm- 
nade gåfvor. 

Såsom  af  foregående  årsberättelse  inhemtas,  var  byggnads- 
fondens behållning  vid  1900  års  slut 

676,906  kronor  7  öre. 

Under  år  1901  ökades  fonden  dels  genom  från  Allmänna  konst- 
och  industriutställningens  i  Stockholm  1897  förvaltningsutskott 
öfverlämnade  kr.  181:  7  6  och  dels  genom  influtna  lotterimedel  kr. 
522,455:36,  men  minskades  med  utgifter  under  året  kr.  383,812:20, 
i  följd  hvaraf  fondens  vid  1901  års  slut  återstående  behållning  ut- 
gjorde 

814,730  kronor  99  öre. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  FONDER.  83 

2. 

Allmänna  fonden. 

För  uppkomsten  af  denna  fond  redogöres  i  1881  års  meddelanden 
sid.  47. 

Fondens  kapital  skall  förblifva  orubbadt,  men  räntorna  äro  äm- 
nade att  användas  till  löpande  utgifter  f&r  Nordiska  museets  ändamål. 
TiU  den  sammas  förstärkning  gå,  enligt  §  8  i  stadgarna  för  Sam- 
fandet  för  Nordiska  museets  främjande,  alla  ständiga  ledamöters  på 
en  gång  lämnade  afgifter. 

Förvaltningen  är  enligt  museets  stadgar  öfverlämnad  åt  museets 
styrelse. 

Allmänna  fonden,  k  vilken  enligt  1900  års  berättelse  vid  nämda 
års  slut  uppgick  till  54,672  kr.  47  öre,  hade  under  år  1901  ökats 
genom  ständiga  ledamöters  afgifter  med  200  kr.  och  utgjorde  vid 
1901  års  slut 

54,872  kronor  47  öre. 


3. 

Pensionsfonden. 

Om  uppkomsten  af  denna  fond  se  sid.  58  i  1885  års  meddelanden. 
Fondens  kapital,  som  den  31  dec.  1900  utgjorde  kr.  2,078:  90,  hade 
vid  1901  års  slut  vuxit  till 

2,182  kronor  86  öre. 


4. 

Bredablicksfonden. 

Denna   fond,   som   under   Damn   af  »Belvederefonden»  bildades  i 
slutet    af  år   1891,   afser   att   skaffa   bidrag  till  gäldande  af  köpe- 


Digitized  by 


Google 


84  NORDISKA    MUSEETS    FONDER. 

skillingen  —  100,000  kronor  —  för  Bredablick.  En  närmare  redo- 
görelse för  fondens  uppkomst  lämnas  sid.  77  och  följande  i  1891 
och  1892  års  meddelanden.  Summan  af  de  vid  1901  års  slut  lämnade 
bidragen  uppgick  tUl 

101,470  kronor. 

Detta  år  slutbetalades  skulden  för  Bredablicks  inköp. 


5. 

Skansfonden. 

Denna  fond,  som  afser  att  skaffa  bidrag  till  gäldandet  af  köpe- 
skillingen för  så  väl  det  år  1891  förvärfvade  området  öfre  Skansen 
—  25,000  kr.  —  som  för  den  år  1896  inköpta  nedre  Skansen  — 
50,000  kr.  —  bildades  år  1894  med  anledning  af  det  först  nämda 
köpet.    Vid  1901  års  slut  utgjorde  summan  af  de  lämnade  bidragen 

16,000  kronor. 


6. 

Herman  Frithiof  Antells  fond. 

Genom   testamente   af  den  1  okt.  1891  skänkte  framlidne  med. 
doktor  H.  F.  Antell 

100,000  kronor 

till  Nordiska  museet  >att  af  dess  styrelse  förvaltas  som  fond,  hvars 
räntor  användas  till  museets  fromma».  Enär,  enligt  testators  för- 
ordnande, vissa  andra  legat  först  skulle  utdelas,  men  »öfriga  till- 
gångar sammanhållas  och  förvaltas,  tills  de  genom  tillkommande 
räntor  nått  sådant  belopp,  att  en  hvar  sitt  erhålla  kan»,  blef  denna 
fond  först  den  7  okt.  1896  öfverlämnad  till  Nordiska  museet. 


Digitized  by 


Google 


NOBDISEA  MUSEETS  FONDER.  85 


7. 

Tlvolifonden. 

Denna  fond,  som  afser  att  skaffa  bidrag  till  gäldandet  af  köpe- 
skillingen —  225,000  kr.  -^  för  det  år  1901  förvärfvade  Tivoli- 
området,  numera  SoUiden,  bildades  nämda  år  med  anledning  af  köpet. 
Summan  af  de  vid  1901  års  slut  lämnade  bidragen  utgjorde 

16y016  kronor. 


8. 

Johan  August  Hazelius'  fond. 

Grenom  gåfvobref  af  den  19  dec.  1901  öfverlämnade  fil.  licentiat 
Gunnar  Hazelius  i  enlighet  med  sin  faders  i  lifstiden  uttryckta 
önskan  till  Nordiska  museet 

25yOOO  kronor, 
hvilken  summa  under  namn  af  Johan  August  Hazelius'  fond  skulle 
förräntas,  tills  hon  nått  femtiotusen  kronor,  hvarefter  halfva  räntan 
finge  användas  till  inköp  af  fbr  museet  lämpliga  föremål,  under  det 
att  andra  hälften  skulle  läggas  till  kapitalet,  tills  detta  nått  ett 
belopp  af  hundra  tusen  kronor,  hvareffcer  hela  räntan  finge  användas 
till  inköp. 


9. 

Grundfond  af  den  30  november  1901  till  doktor  Artur 

Hazelius'  minne. 

Genom   gåfvobref  af  den   30   november   1901  öfverlämnade  en 
^Hazelius'  värn  till  Nordiska  museet 

600  kronor 


Digitized  by 


Google 


86  NORDISKA  MUSBETS  FONDER. 

att  efter  särskildt  gifaa  bestämmelser  förvaltas  och  förräntas  till 
den  30  nov.  1933  och  då  användas  till  hugfästande  af  Artur  Ha- 
zelius'  minne. 


10. 

Artur  Hazelius'  monumentsfond. 

Till  åstadkommandet  af  en  minnesstod  öfver  Nordiska  museets 
skapare,  dr  Artur  Hazelius,  skänkte  civilingeniör  C.  G.  Norström 
1901  en  summa  af  10,000  kr.  Bankdirektör  Knut  Wallenberg  läm- 
nade samma  år  som  bidrag  till  en  byst  af  Artur  Hazelius  1,000  kr. 


Digitized  by 


Google 


Donationer  till  Nordiska  museet/ 

Under  denna  öfverskriffc  upptagas  sådana  till  museet  alt  ifrån  dess 
grundläggande  år  1872  lämnade  penningebidrag,  som  uppgå  till  ett  be- 
lopp af  500  kronor  eller  därutöfver.  Af  bidragen  har  en  del  gått  till 
museets  fonder. 

Ständiga  ledamöters  afgifter  äro  icke  medräknade  i  nedanstående 
summor.    Årtalen  angifva  de  år,  då  penningebidragen  lämnats. 

H.  M.  konung  Oskar  n.     Samfundets  skyddsherre.     1874 

(660),  1900  (500),  1901  (600).  1,660:  — 

H«    M.    drottning    Sofia.      Ständig    ledamot.      Hedersledamot. 

1896  (260),  97  (260),  98  (260),  99  (250).  1,000:  — 

H.  K.  H.  kronprins  Gustaf.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot. 

Br.^  1892—1901.  1,000:  — 

H.  K.  H.  prins  Karl.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot.     1892 

(600),  93  (600),  94  (626),  96  (600).  2,026:  — 

H.  K.  H.  prins  Eugen.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot.   1894 

(25);   TYr.»  1901  (600).  526:  — 


Abramson,    Evéline,    f.   Oumpert,    fru.    Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Br.   1892—1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  1,200:  — 

Althalns,  Fredrik  Gerhard,  groBsbandlare.    Stockholm.    1888.        500:  — 


^  I  denna  förteckning  äro  upptagna  alla  donationer,  som  lämnats  till  museet 
intill  den  31  dec.  1901. 

*  Br.  utmärker  här  och  i  det  följande,  att  bidragen  lämnats  till  Bredablicks^ 
fonden.    Se  sid.  83  o.  f. 

'  Tio.  utmärker  här  och  i  det  följande,  att  bidragen  lämnats  till  Tivolifonden. 
Se  8id.  85. 


Digitized  by 


Google 


88  DONATIONBB  TILL  NORDISKA  MUSBET. 

AnderBOHy  John  F.y  iDgeniör.    Djursholm.    Hedersledamot.    1900 

(1,000),  01  (2,500).  8,600:  - 

Andersson,    Johan,    byggmästare.     Stockholm.     Hedersledamot, 

Död  1897.  1891  (1,000),  93  (10,000),  94  (2,000),  96  (1,000).  14,000:  — 

Antell,  Herman  Frithiof,  medicine  doktor.  Paris.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot.  Död  1893.  1884  (200),  90  (700),  91 
(1,000),  92  (1,000),  93  (3,000);  Br.  92—93  (200)  och  94— 
96.  utbet.  af  dödsboet  (800);  genom  testamente  af  den  1  okt. 
1891  100,000  kr.,  utbet.  af  dödsboet  96,  samt  ytterligare  i 
ränteutdelning  5,700  kr.,  utbet.  98  och  kr.  305:  83,  utbet.  99.  112,906:  88 

Appelberg,    Lotten,    f.   Östergren,   fru.     Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Arwidsson,     Torsten     Adolf,    kommendör.      Stockholm.      Död 

1893.     1892.  1,000:  - 

Astrup,  Hans  Basmas,  f.d.  statsråd.  Eristiania.  Ständig  ledamot. 

HedersUdamot.  Död  1898.  1873  (500),  82  (2,500),  84  (2,500).     6,600:  — 

Azell,  Severin,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1892.     1877.  600:  — 

Azling,  Hampus,  braksegare.     Stockholm.     1894.  8,000:  — 

Benedioks,  Carl,  generalkonsul.  Stockholm.  Hedersledamot.    Död 

1888.     1879.  1,000:  - 

Benedioks,  Emma,  f.  Benedioks,  fru.  Stockholm.  Heders- 
ledamot. Död  1895.  1891  (10,000),  93  (3,000),  94  (2,000), 
95  (2,000),  genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11 
dec.   1890  och  den  5  juli  1893  (15,000).  82,000:  - 

Benedioks,    Gustaf,    bruksegaro.      Gysinge.      Ständig    ledamot. 

Hedersledamot.     1874  (100);  Br.  92—1901  (1,000).  1,100:  — 

Berg,  Helene,  f.  Bligh,  fru.    Stockholm.    Hedersledamot.    1894 

(500),  95  (500),  97  (500),  99  (500),  1900  (500).  2,600:  — 

Berg,    Nils   Vilhelm,  grosshandlare.    Stockholm.    1880  (25),  89 

(100),  92  (500).  626:  — 

Berggren,   Maria   Eleonora,   f.    Wiokberg,  fru.     Stockholm. 

Död   1895.     Br.  1892—94.  1,000:  — 

Berggren,  Robert  Constantio,  grosshandlare.    Stockholm.  Stan- 

dig  ledamot.    Död  1893.     1884  (500),  88  (200).  700:  — 

Bergstedt,  Carl,  fabriksidkare.  Stockholm.   1876  (100);  Br.  92 — 

1901  (1,000).  1,100:  — 

Bergstedt,  Erik,  grosahandlare.  Stockholm.   1876  (100),  87  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,200:  - 

Bergström,  Frans  Frode  Theodor,  f.  d.  kammarråd.  Stock- 
holm.    Hedersledamot.     1894.  l,OO0:  — 

Bjömstjema,  Osear  Magnus,  generalmajor.  Stockholm.  Tiv.  1901.   2,000:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONEB  TILL  NOBDISKA  MUSBET.  89 

Bobergh,  Thérése,  f.  Björklund,  enkefra.  Stockholm.  Br,  1892— 

1901.  1,000:  — 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död 
1899.  1873  (100);  Br,  92—99  (800),  1900  utbet.  af  dode- 
boet  (200).  1,100:  — 

Boman,    Bmil,    skeppsklarerare.     Stpckholm.     Ständig    ledamot. 

Dod  1901.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Bonde,  Carl  Oarlsaon,  friherre,  ofv^erBte-kammarjuDkare.  Stock- 
holm.   Br.  1892—1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  1,200:  — 

Bonde,  Gustaf  Trolle-,  grefve,  ofverste-kammaijunkare.  Stock- 
holm.    Ständig  ledamot    Dod  1884.    1873  (200),  78  (500).        700:  — 

Bondeson,  August,  medicine  doktor.     Göteborg.     1880.  709:   10 

Bonnier,    Albert,    bokförläggare.     Stockholm.     Död    1900.     Br. 

1892—1900  (900),  01  utbet.  af  dödsboet  (100).  1,000:  — 

Boström,  Erik  Gustaf,  statsminister.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    Br.  1892—1900  (1,000);   Tiv.  01  (200).  1,200:  — 

Brandt,    Axel,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamot. 

Död  1898.     1888.  500:  — 

Broms,  Gustaf  Emil,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    1898 

(500),  1900  (2,000),  01  (2,500).  6,000:  — 

Buren,   Carl,   brukspatron.     Skeda,  Ryssby.     Ständig    ledamot. 

Hedersledamot,     Död  1887.     1876  (200),  84  (1,000).  1,200:  — 

Biinsow,  Fredrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot. 
Död  1897.  1877  (500),  92  (3,000),  93  (100),  94  (1,000), 
95  (1,000).  6,600:  — 

BtbuK>ws,  Fredrik,  grosshandlare,  Stockholm,  dödsbodelegare. 

1897.  20,000:  — 

Bunsow,   Fredrik  Herman,  godsogare.     Stockholm.    Br.  1892 

—1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  1,200:  — 

Biinsow,    Bobert,    konsul.      Stockholm.     Hedersledamot.     1899 

(600);  Tiv.  1901  (1,000).  1,600:  — 

Bftokström,  Johan,  grosshandlare.    Stockholm.    1883  (1,000),  87 

(100),  96  (100);  Br.  92—1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).         2,400:  — 

Carlsson,   Albertina,  f.  Arvin,  fru.     Stockholm.     Br.  1892— 

1901.  1,000:  — 

Oamegie,   David,   grosshandlare.     Göteborg.     Död  1890.     1876 

(1,000),  87  (1,000).  2,000:  — 

Camegies,    David,    grosshandlare,   dödsbodelegare,  Göteborg, 

genom  konsul  O.  Ekman,  Stockholm.     1890.  6,000:  — 

Casparsson»  Carl  Edvard,  kapten.    Uppsala.    Död  1899.    Genom 

testamente  af  den   16  okt.   1897.     1899.  10,000:  — 


Digitized  by 


Google 


90  DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUBBBT. 

Cavalli,  Gustaf,  apotekare.  Sköfde.  Hedersledamot.  1888(1,000), 

96  (5,000).  6,000:  - 

Cavalli,    Johan  Gustaf,  apotekare.     Göteborg.     Hedersledamot. 

Död  1888.     1887.  10,000:  - 

Cederlund,  Edvard,   grosshandlare.     Stockholm.     Ständig  leda- 

mot.     Hedersledamot.     1883.  600:  — 

v.  Celsing,  Petrus  Fredrik,  kapten.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    Br.  1892  —  1901.  1,000:  - 

Cervin,  Carl  Gustaf,  bankir.     Stockholm.    Hedersledamot.    Död 

1899.    Br.  1892—1898.  1,000:  - 

Clason,  Isak  Gustaf,  professor.     Stockholm.     Br.   1892—1901 

(1,000);  01  (1,000).  2,000:  - 

Curman,  Carl,  professor  (ständig  ledamot),  och  fm  Calla  Cur- 

man,  f.  Lundström.     Stockholm.     1898.  1,000:  — 

Dahlberg,  Johan  Petter,  bmksegare.     BoUsta,  Nyland.    Heders- 

Udamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  - 

Danelius,  Bror  August,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892  — 

1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  1,200:  - 

Davidson,  Ernst,  herr.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Davidson,   Henrik,    generalkonsul.     Stockholm.     Hedersledamot. 

Död  1895.     1874  (100),  83  (1,000),  90  (1,500).  2,600:  — 

Davidson,    Vilhelm,    konditor.      Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.     Död  1883.    1883.  2,600:  — 

de  Lavål,  Gustaf,  fil.  doktor,  civilingeniör.  Stockholm.  Heders- 
ledamot.    Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Diokson,  Charles,  medicine  doktor.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    1876.  600:  — 

Dickson,  James  Jamesson,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot.  Död  1885.  1876  (1,000),  83 
(1,000),  84  (2,000),   85  (1,000).  6,000:  — 

Diokson,  Oskar,  friherre,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig  leda- 
mot.    Hedersledamot.     Död  1897.    1872  (1,000),  84  (3,000).  4,000:  — 

Diokson,  Bobert,  gn'088handlare.  Otötehorg.  Ständig  ledamot.  1876.       600:  — 

Du  Bietz,  Gustaf  Adolf,  grosshandlare.     Stockholm.    Br.  1892 

—1901.  1,000:  — 

Dölling,  Fritz,  fabriksidkare.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot.    1887  (1,000),  93   (100).  1,100:  — 

Ekengren,    VUhelm    Ali^red    Ferdinand,  f.  d.  stadsmäklare. 

Stockholm.     Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Ekman,  Maria,  f.  Lavonius,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot, 

1890  (200),  99  (2,307:  60).  2,607:  50 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MtJSBBT.  91 

Ekman,  Oakar,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    1873(100), 

80  (2,500),  83  (1,000),  97  (1,000),  99  (1,000).  6,600:  — 

Ekman,    Vilhelm    Ferdinand,  bankkassor.     Uppsala.     Ständig 

ledamot.    Dod  1900.    Oenom  testamente  af  den  18  sept.  1899. 

1901.  10,000:  — 

von  Essen,  Fredrik,  friherre,  riksmarskalk.    Stockholm.    Heders- 

ledamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Falck,  Constantin,  grosshandlare.     Hammar,  Nyland.     1899.  1,000:  — 

Falk,  Vilhelm,  bruksegare.     Stockholm.     Tiv.     1901.  1,000:  — 

de  Fontenay,    Otto    Ernst    le   Sage,  professor.     Köpenhamn. 

Hedersledamot.  1887  (2,500),  88  (2,500),  90  (5,000).  10,000:  — 
Forsell,  Anton  Isidor,  disponent.     Göteborg.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.     1899.  4,000:  — 

Forsgrén,  Ida,  fröken.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Forsgrén,  Sally,  f.  Wikström,  fru.  Stockholm,  j&r.  1892— 1901.  1,000:  — 
Franoke,   Olena,   f.    Hallberg,    fru.     Stockholm.     Död    1900. 

Br.   1892  —  1900  (900),  01  utbet.  af  dödsboet  (100).  1,000:  — 

Fris,  Carl  Gustaf,  bankdirektör.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

1873  (200);  Br.  92—1901  (1,000);   Tiv.  01  (200).  1,400:  — 

Fröberg,    Christian    August,    borgmästare.      Hemösand.      Br. 

1893—1901.  1,000:  — 

Qeber,  PhiHp,  bankir.     Stockholm.     Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Georgii,  Axel,  v.  generalkonsul.  Stockholm.  Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Gilljam,  Gustaf  Fredrik,  universitetskansler.  Stockholm.  He- 
dersledamot. 1892.  500:  — 
Gustafsson,  Johanna,  f.  Pettersson,  fru.  Stockholm.  1898.  600:  — 
Gdransson,  Thure,  apotekare.  Falun.    Ständig  ledamot.  1891(5); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,005:  — 

Hafttröm,    Adolf  Valdemar,   grosshandlare.     Ständig  ledamot. 

Br.  92—1901.  1,000:  — 

Hagdahl,    Charles    Emil,    medicine    doktor.     Stockholm.     Död 

1897.     1896  (70);  Br.  92—97  (600).  670:  — 

Hällström,    Hans,    byggmästare.     Stockholm.     Död    1900.     Br. 

1892—1901.  1,000:  — 

¥.  Hallwyl,  Walter,  grefve,  bruksegare.  Stockholm.  Heders- 
ledamot. 1890  (16,000)^  93  (2,000).  17,000:  — 
Hammarstedt,  Nils  Oskar,  prost.    Norrby,  Sala.    1891(1,000), 

92  (1,000).  2,000:  — ' 


*  Detta  belopp  utgjorde  inlösen  af  lägenheten  Framnäs  på  Djurgården,  hvilken 
inköptes  af  grefve  v.  Hallwyl  och  omedelbart  därpå  öfverlämnades  såsom  gåfya  till 
Nordiska  museet.    Se  sid.  70  i  Samfundet  för  yorditka  museetg  främjande  1890. 


Digitized  by 


Google 


92  DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET. 

Hassell,  Carl  Johan,  sekreterare  i  EammarkoUegium.   Stockholm. 

Död    1892.      Genom    teetaraente   af  den  11   maj  1891.  6,000:  — 

HaEelius,  Artur,  Nordiska  museets  styresman.  Stockholm.  /Stän- 
dig ledamot  Död  1901.  1883  (600),  85  (1,000),  88  (4,500), 
89  (500),  90  (2,500),  91  (1,000),  92  (6,000),  93  (2,000), 
94  (4,200),  95  (1,000),  96  (1,500),  97  (2,500),  98  (2,600), 
99  (500);  Br.  92-1900  (1,000).  81,200:  — 

Hazelius',    Axtur,  dödsbo  (O.  Hazelius).     Stockholm.     J.  A. 

Hazelius'  fond  1901.  26,000:  — 

Hazelius,    Fredrik   Philip,   ofverstelöjtnant.     Stockholm.     Dod 

1894.     1894.  1,000:  - 

Heoksoher,  Edvard,   bankdirektor.     Stockholm.     1892.  600:  — 

Hedberg,  Anders  Petter,  grosshandlare.  Sandsvall.    Död  1882. 

1877.  600:  — 

Hedberg,    Johan    August,    grosshandlare.     SandsTall.     Ständig 

ledamot.     1894.  600:  — 

Heilbom,  Otto  Henrik,  generalkonsul.    Stockholm.    1889  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,100:  — 

Heiss,  Frans,  direktör.     Stockholm.     Död  1898.     1890.  1,000:  — 

Hellberg,  Frithiof,  direktör.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Hellberg,  Johan  Vilhelm,  v.  konsul.  Sundsvall.  Död  1887.  1877.       600:  — 
Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefru.    Uppsala.    Död  1893. 

Genom  testamente  af  den  2  januari  1888.     1894.  10,000:  — 

Hemmarck,    Carl    Gustaf,    justitieråd.       Stockholm.      Ständig 

ledamot.  Hedersledamot.     Död  1901.     Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Hierta,  Hedvig  Elisabet,  fröken.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Hedersledamot.  1873  (100),  83  (100),  95  (1,000);  Br.  92 
—1901  (1,000).  2,200:  — 

Hirsoh,  Isaak,  grosshandlare.    Stockholm.    Hedersledamot.    1896.    1,000:  — 
Hirsoh,  Oskar,  ingeniör.   Stockholm.   Hedersledamot,    ^r.  1892 — 

1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  1,200:  — 

Hofltaian,  August,  f.  d.  slottsarkitekt.    Stockholm.    Hedersleda- 
mot.    Död  1897.     1889.  10,000:  — 
Hogner,  Biohard,  medicine  doktor.     Boston.     1901.  600:  — 
Holm,  Anders  Reinhold,  godsegare.     Evihille.    Hedersledamot. 

Död  1899.     1895.  1,000:  — 

Höglund,  Anton,  konsul.     Stockholm.     Br.     1892 — 1901.  1,000:  — 

Höglund,  Otto  Magnus,  grosshandlare.     Stockholm.     1901.  1,600:  — 

Hörstadius,  Oustaf  Ferdinand,  advokatfiskal.     Stockholm.    Död 

1900.     1894  (IjOOO),  99  (300).  1,800:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER   TILL   NORDISKA   MUSBBT.  93 

Jaoobsen,  Carsten  Tank,  dispoDent.     Sundsvall.     1892.  600:  — 

Janson,  Axel  Gk>tthard,  byggm&sUre.    Stockholm.    1892  (250); 

Br.  92—1900  (1,000).  1,260:  — 

Jeansaon,  Johan,  grosshandlare.  Kalmar.   Död  1896.  1889(500); 

Br.  92—95  (400).  900:  — 

Johansaon,     Botvid,     grosshandlare.      Sandsvall.       Dod    1895. 

1877.  600:  — 

Josephaen,    Niels,    direktor,    justitieråd.     Köpenhamn.     Heders- 

ledamot.     1898.  10,000:  — 

Josephaon,  Byaln&ar  S*,  grosshandlare.     Stockholm.     1900.  1,000:  — 

Eempe,  Bernhard,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1876  (150),  84  (500),  92  (300),  93  (200),  94  (1,000), 
99  (300).  2,460:  — 

Eempe,  Eliaa  Vilhelm,    grosshandlare.    Stockholm.    Dod   1890. 

1876  (160),  84  (500).  660:  — 

Kémpe,  Fräna,  konsul.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Heders- 
Udamot.  1884  (250),  97  (1,000),. 99  (1,000);  Tiv.  1901 
(1,000).  8,260:  — 

Eempe,  Henriette,  f .  Diewel,  fm.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1894  (1,000),  99  (200),  1900  (200);  Er.  92—1901  (1,000); 
Tiv.  01  (500).  2,900:  — 

Eempe,  Johanna,  f.  Wallis,  fru.  Stockholm.    Ständig  ledamot. 

HedersUdamot.     1892  (2,000),  93  (6,200),  98  (2,000).  9,200:  — 

Eemi>e,  Julie,  f.  Fahlman,  fru.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.     1,000:  — 

Eempe,     Seth,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamot 

Hedersledamot.     1884  (250),  99  (1,000),  1900  (1,000).  2,260:  — 

Kempe,  Vilhelm  Henrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot.  Död  1883.  1874  (500),  77  (1,180), 
83  (2,500).  4,180:  — 

Eempea,    Vilhelm   Henrik,   grosshandlare,    dödsbodelegare. 

Stockholm.     1883.  2,600:  — 

Ejellberg,  Thérése,  f.  Edgren,  fru.     Stockholm.    1898  (50); 

Hr.  92—1901  (1,000).  1,060:  — 

EnudtBon,  Harald  Christian  Femando,  kammarherre.  Kri- 
stiania.    Hedersledamot.     1900.  1,000:  — 

Lamm,  Carl  Bobert,  ingeniör.     Stockholm.     Br.   1802—1901.     1,000:  — 

Lamm,  Gustaf  Maurits,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Död  1892.  1891  (400),  genom  testamente  af  den  13 
febr.  1892  (10,000).  10,400:  — 

Laurin,  Agnes,  f.  Bohtlieb,  fru.  Stockholm.  Död  1896.  Stän- 
dig ledamot.     1890.  600:  — 


Digitized  by 


Google 


94  DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUS^BBT. 

Laurin,  Carl,  direktor.     Stockholm.     Ständig  ledamot.     1890.  600:  — 

Lemon,  Adolf,  grosshandlare  (död  1899),  och  fru  Mathilda  Le- 

mon,  f.  Lindström,  Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Levin,  Hartvig,  grosshandlare  (dod  1892),  och  fru  Fanny  Levin, 

f.  Labatt,  Stockholm.     Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Liljedahl,  August,  godsegare.    Uppsala.    Hedersledamot,     1890 

(1,000),  91  (3,000),  92  (1,000).  6,000:  - 

Liljewaloh,    Oarl    Fredrik,  grosshandlare.    Stockholm.    Heders- 
ledamot,    1892.  1,800:  — 
Liljewaloh,  Edvard,  grosshandlare.     Stockholm.     1896  (5: 70); 

Br,  92—1900  (900).  906:  70 

Liljewaloh,  Tom,  f.  d.  stadsmäklare.     Stockholm.     1873  (100), 

93  (20);  Br,  92—1901  (1,000).  1,120:  — 

Limnell,  Carl  Abraham,  öfrerdirektor,  ständig  ledamot  (död 
1882),  och  fru  Fredrika  Limnell,  f.  Forsberg.  Död 
1892.     Stockholm.     1874.  1,000:  — 

Lindahl,    Vilhelm    Nils   Andreas,  auditör.     Karlskrona.     Br. 

1892—98.  1,000:  — 

Lindegren,  August,  slottsarkitekt.     Stockholm.     1892.  600:  — 

Lindroth,  Oarl  Axel,  grosshandlare.     Stockholm.     1873.  1,600:  — 

Lindström,  Edvard,  konsul.    Stockholm.    Ständig  ledamot.    Br. 

1892—1901.  1,000:  — 

IJunglöf,  Knut,  grosshandlare.  Stockholm.  1873  (260),  82  (1,000).    1,260:  — 
]4Jungqvist,KnutOttonin«bruksegare.  Munksjö,  Jönköping.  Heders- 
ledamot,   Död  1896.    1879  (600),  90  (60),  94  (100),  96  (360).     1,000:  — 
Loven,  John,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Lundberg,  Louise,  f.  Haak,  fru.    Stockholm.    Död  1899.    1894.    1,000:  — 
Lundberg,  Ludvig,  grosshandlare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

1884.  1,000:  — 

Lundström,  Carl  Franz,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot.  1882  (200),  91  (600),  94  (2,360); 
Br.  92—1901  (1,000).  4,060:  — 

Lundström,    Johan    Ludvig,    grosshandlare.     Stockholm.     Br. 

1892—1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  1,200:  — 

Malmsten,  Emil,  löjtnant.     Malmö.     1892.  1,000:  — 

Maude,  Louise,  f.  Siljeström,  fru.     Drottningholm.     1890.  60O:  — 

Montan,  Erik  Vilhelm,   professor.     Stockholm.     Ständig  leda- 
mot.    Br,  1892—1901.  1,000:  — 
Möller,  Fredrik,  generalkonsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901.     1,000:  — 
Neijber,    Magnus   Julius,    stadsmäklare.     Stockholm.     Heders^ 

ledamot.     Död  1894.     1890  (1,000),   93  (20).  1,020:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  95 

Nisser,   Betty,   f.   Wettergren,   fru.     Stockholm.     Br.   1892 — 

1901.  1,000:  — 

Norland,  Elisabeth,  fröken.    Stockholm.    Hedersledamot.    1900.     6,000:  — 
Norlond,  Lotten,  f.  Hertser,  enkefru.    Stockholm.    Hederaleda- 
mot    1899  (4,475);  Br,  1893—1901  (1,000).  6,476:  — 
Norström,    Claes    Gustaf,    civilingeniör.     Stockholm.     Ständig 
ledamot.     Hedersledamot.     Br,    1892—1900  (1,000);   1896 
(3:  58),  1901  (10,000);   Tiv,  01  (1.000).                                  12,003:  68 
Norström,  Claes  Gustaf,  civiliDgeoior  {ständig  ledamot^  heders- 
ledamot)^  och    fru    Alma    Norström,  f.    Bunsow,  heders- 
ledamot,    Stockholm.     1899  (1,000),  1900  (1,000).                   2,000:  — 
Näs,  Nils  Olof,  groBshsDdlare.    ÖstersuDd.    Död  1900.    Heders- 
ledamot.    1886  (6,600),  87  (5,000).                                          10,600:  — 
Odelberg,  Carl  Axel,  kapten.    Stockholm.    1893  (36),  96  (305), 

99  (100);  Tiv.  1901  (200).  640:  — 

Odelberg,    Oskar    Vilhelm,  löjtnant,   fahriksdiBponent.     Stock- 
holm.   Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Odelberg,  Theodor,  statsråd.     Stockholm.     Br.  1892—1901.        1,000:  — 
Ohlsson,  Anders,  generalkonsul.     Kapstaden,  Sydafrika.    1892.       600:  — 
Oldenburg,    Carl    Oamillus,    kyrkoherde.      österby,    Hammar. 
Ständig    ledamot.      Död    1896.      89   (510),  i  strödda  poster 
(49:50),  92  (250),  94  (100),  95  (150),  96  (150).                    1,209:  60 
Olrog,   Thorvald,  grosshandlare.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Br.  1892—1901.  1,000:  — 

d'Otrante,    G>U8taf  Armand    Fouohé,    hertig,  förste  hofstall- 

mästare.     Stockhohn.     Ständig  ledamot.     Br.  1892—1901.       1,000:  — 
Palmorants,  Susanna,  f.  Vinborg,  fm.   Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Paton,  Ninian,  grosshandlare.    Stockholm.    1873  (100),  83  (200), 

92  (100),  i  strödda  poster  (77:  33),   1901   (1,000).  1,477:  33 

Pehrsson,  M&ns,  åkare.     Stockholm.     Dod  1895.     1893.  1,000:  — 

Petersen,  Ingeborg,  f.  Tanberg,  fm.    Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Peterson,   P.   S«,   trädgårdsdirektor.     Rosehill,  Chicago,  Illinois. 

Ständig  ledamot.     Hedersledamot.     1885  (200),  97  (1,000).    1,200:  — 
Peyron,  Ludvig,  konsul.     Stockholm.     1877.  1,200:  — 

PMlipeon,  Amalia,  f.  Jacobson,  fm.     Stockholm.     1901.  2,000:  — 

Philipson,  Oarl  David,  konsul.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

1873  (200),  82  (500).  700:  — 

Piper,  Claös  Gustaf  Frits,  grefve,  bof stallmästare.    Stockholm. 

Dod  1897.     1891.  600:  — 


Digitized  by 


Google 


96 


DOXATIONER   TILL   NORDISKA    MUSEET. 


v.  Plåten,  Carl,  bruksegare.    Stockholm.    1894  (300),  95  (400), 

98  (200);   Tiv.  1901  (200). 

Bamstedt,  Julia,  f.  Hsggström,  fru.  Stockholm.  Br.  1892 
—1901. 

Begnell,  Anders  Fredrik,  medicine  doktor.  Minas  Geraes, 
Caldae,  Brasilien.     Död  1884.     1877. 

Reinhold,  Alma,  f.  Burmester,  fru.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.     Br.  1892—1901. 

Beinhold,  August,  fabriksidkare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Hedersledamot.     1889  (1,895:  Ol),  91  (1,500). 

Betzius,  Magnus  Gustaf,  professor,  och  fru  Anna  Betsius, 
f.  Hierta.  Stockholm.  Ständiga  ledamöter.  Hedersledamöter . 
1894. 

Bosén,  Karl  Peter,  literator.  Stockholm.  Dod  1900.  1884 
(500),  85  (500),  93  (106),  94  (1,539:  42),  95  (350). 

v.  Bosen,  Fredrik  Thomas  Carl,  grefve,  kammarherre.  He- 
denlunda.  Vadsbro.     Ständig  ledamot.     Br.  1892—1901. 

Bundström,  Sofia,  f.  Sohwarts,  fru.  Stockholm.  Br.  1892 — 
1901. 

Böhss,  Carl  Vilhelm  Christian,  konsul.  Goteborg.  Heders- 
ledamot.   Dod  1900.     1892  (1,000),  93  (10,000). 

Säger,  John  Edvard  Biagnus,  hof  stallmästare.  Stockholm.  Stän- 
dig ledamot.    Hedersledamot.     1894. 

Sandell,  Clara,  f.  Ohlson,  enkefru.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
1887  (100),  91  (50);  Br.  92—1901  (1,000). 

Scharp,  Clara,  f.  Westman,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot. 
Br.  1892  (1,000);  94  (100),  96  (100),  97  (100),  98  (200), 

99  (100),  1900  (300),  1901   (100). 
Soholander,  Sven,  herr.     Stockholm.     1891. 
Schumburg,  Bobert,  v.  konsul.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901. 
von    Schwerin,  Mathilda  Christina,    f.  Hagberg,  grefvinna. 

Husby,  Söderköping.     Ständig  ledamot.    Hedersledamot.    Dod 

1892.     Br.  1892. 
Selggren,  Jonas,  rektor.     Gofle.     Dod  1896.     1882  (200),    84 

(500). 
Sellmann,  Georg,  disponent.     Stockholm.     1897. 
Settervall,   Carl,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901. 
Sjögren,  Anna,  f.  Nobel,  fru.    Nynäs,  Ösmo.    Br.  1892 — 1900. 
Sjögren,    Hjalmar,    professor.      Nynäs,    ösmo.     Hedersledamot. 

1891. 
Smith,  Lars  Olsson,  grosshandlare.     Stockholm.     1891. 


1.100:- 
1,000:  - 
700:  - 
1,000:  - 
a,806:  01 

1,000:  - 
2,906:  42 
1,000:  — 
1,000:  - 
11,000:  — 
1,000:  — 
1,160:  - 


2,000: 

860: 

1,000: 


1,000:  — 

700:  — 
1,000:  — 
1»000:  — 

800:  — 

500:  — 
1,500:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  97 

Sprinchoms,  Elisabet,  f .  Elfistrand,  enkefru,  arfvingar.  Stock- 
holm.    Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Stridsberg,  Ernst  Viktor,  iDgeniör.    Trollhättan,    ^r.  1892 — 99.       800:  — 
Strömer,  Hjälmar,  literator.     Stockholm.     Död  1886.     1880.  600:  — 
Strömman,  Ester,  f.  Kempe,  fm.     Stockholm.     1894.                  1,000:  — 
Sundberg,  August,  grosshandlare.    Sundsvall.    Dod  1900.    1877.       600:  — 
Sundgren,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  uppbordskommissarie.    Stock- 
holm.   Dod  1898.    Genom  testamente  af  den  19  nov.    1897. 
1898.                                                                                                13,111:  84 
Sundström,  Per,  grosshandlare.  Stockholm.  Br,  1892—93(1,000); 

Tiv.  1901  (200).  1,200:  — 

Sunnerdahl,  Emil,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892—1901.     1,000:  — 
Svanström,  Frans,  grosshandlare.    Stockholm.    5r.  1892 — 1901.     1,000:  — 
Söderlund,  Carl  Axel,  ingeniör.     Stockholm.     Hedersledamot. 
Br.  1892—95  (1,000);  95  (1,500),  i  strödda  poster  (131:  66), 
98  (2,500).  5,131:  66 

Söderström,  Carl  Christian,  grosshandlare.    Stockholm.    1882 

(300),  83  (1,000).  1,300:  — 

Sörman,  Henrik,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.     1,000:  — 
Tanmi,  Hugo,  bruksegare.    Fånö,  Grillby.     1874  (100);  Br.  92 

—1901  (1,000).  1,100:  — 

Thiel,  Ernst,  bankdirektor.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Thorell,  Edla,  fröken.    ^itookYiolm.  Ständig  ledamot.    1891(100), 

92  (100),  93  (10),  95  (50);  Br.  92—1901  (1,000).  1,260:  — 

Thorell,  Beinhold,  auditör.     Stockholm.     Br.  1892—1900.  600:  — 

Unander,  Fanny,  f.  Seharin,  fru.    Stockholm.    Br.  1892— 1901.    1,000:  — 
Wachtmeister,    Axel    Fredrik,    ^refve,    öfverste-kamroarherre. 

Stockholm.     Dod  1899.     Br.  1892—99.  800:  — 

Wachtmeister,  Axel  Knut  Trolle-,  gref ve,  hofmarskalk.  Trolle- 

Ljungby,  Gualof.    Hedersledamot,    1892  (1,000),  93  (1,000).    2,000:  — 
Wachtmeister,  Fredrik  Claesson,  grefve,  generaldirektor.  Stock- 

hohn.     1892—1901  (årligen  100  kr.).  1,000:  — 

Wahlund,  Carl  ViUielm,  professor.  Uppsala.    Ständig  ledamot. 

1892.  500:  — 

Wålldén,  Vilhelm,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
HedersUdamot.  1874  (150),  83  (400),  87  (1,000),  90  (1,500), 
92  (200).  3,250:  — 

Wallenberg,  Anna,  f.  von  Sydow,  fru.  Stockholm.  Heders- 
ledamot. 1888  (500),  90  (1,000),  92  (200),  93  (100),  95 
(100),  96  (100),  97  (500),  98  (350),  99  (350),  1900  (100); 
Br.  92—1901  (1,000);  Tiv.  01  (200).  4,600:  — 

7 


Digitized  by 


Google 


98  DONATIONER   TILL    NORDISKA    MUSBBT. 


Wallenberg,  Knut  Agathon,  bankdirektdr.     Stockholm.     1889 

(1,000),  90  (250),  1901  (1,000).  2,aS0:  - 

Valley»    Auepist,    grosshandlare.     Stockholm.     Död   1898.     Br. 

1892—98  (700),  1901  utbet.  af  dödsboet  (300).  1,000:  - 

Weber,  Mathilda,  f.  Weylandt,  fru.     Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Weinberg,  Christian  Axel,  hfiradshöfdiog,  och  fra  Julia 
Weinberg,  f.  Lennmark.  Ständiga  ledamöter.  Stock- 
holm,    Tiv,     1901.  2,000:  — 

Weinberg,  Margareta  Gustava,  f.  Tömsten,  enkelni.  Stock- 
holm.   Hedersledamot.    Död  1894.    1892  (1,000),  93  (1,000).  2,000:  - 

Weinberg,  Olof  David,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot,  Död  1884.  1874  (600),  82  (1,000), 
84  (16,000).  16,600:  - 

Wioander,  August,  fabriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Död  1891.     1890.  1,000:  - 

Wijk,    Oaroline,   f.  Diokson,  fru.     Göteborg.    Hedersledamot. 

1879  (600),  90  (200),  96  (600).  1,200:  — 

Wijk,  Olof,  grosshandlare.    Göteborg.    Ständig  ledamot.    Heders- 

ledamot.     Död  1901.     1876  (600),  83  (600),  87  (600).  1,600:  — 

Wikström,  Carl,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot.  1897.    3,000:  — 

Wikström,  Hulda,  fröken.     Stockholm.     Hedersledamot.     1899 

(1,000);  Br,  92—1901  (1,000).  2,000:  - 

Wikström,  Nils,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1883.     1877.        500:  — 

Wikströms,  Per,  grosshandlare,  dödsbodelegare.     Stockholm. 

1882.  2,500:  — 

Wikström,  Per  Magnus,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersle- 
damot.    1893  (2,000),  97  (3,000).  6,000:  — 

Wikström,   Sofi,   f.  Edlund,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot. 

Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Wrangel  von  Brehmer,  Johan  Wolmer,  friherre,  öfverste-kam- 

raaijunkare.     Hyby,  Klågerup.     Br.   1892 — 1901.  1,000:  — 

Vult  von  Steyem,  Fredrik,  direktör.    Stockholm.    Br.  1892— 

1901.  1,000:  — 

Åkerhielm,    Johan    Gustaf  Nils    Samuel,  friherre,  öfverste- 

kammarjunkare.    Stockholm.   Hedersledamot.   Död  1900.   1898.      1,000:  — 

Åslund,  Fredrik  August,  konsul.     Sundsvall.     1877;  500:  — 


Allmänna   konst-  oeh  industriutställningens  i  Stockholm 

1887  lotteri.     1898  (45,260),  1900  (264,292:  31).  800,662:31 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  99 

Allfflftnna  konst-  ooh  induBtriutBtillnixigeiiB  i  Stockholm 

1807  fSrvaltningsutskott.     1900  (4,000),  1901  (181:  76).  4,181:  76 

Apotekanooieteten.  Stockholm.     1887  (500),  90  (500).  1,000:  — 

Norrlandfl  gille.     Stockholm.     1891.  1,600:  — 

Patriotiska  sftllskapet.     Stockholm.     1891.  600:  — 

Svenska  tarlstförenixigeii.     Stockholm.     1901.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


Testamentariska  förordnanden 

till  förmån  för  Nordiska  museet. 


Thomsen,  Anna,  fröken.  KöpeDhamn.  Dod  1888.  Genom  muntligt  för- 
ordnande 1888:  norskt  allmogesmycke  af  silfver.  Aflämnadt  1888. 

Wallander,  Josef  Vilhelm,  professor.  Stockholm.  Dod  1888.  Genom 
testamente  af  den  4  aug.  1887:  skisser  i  akvarell  och  olja  med  motiv 
från  Delsbo  och  Vingåkers  socknar  samt  3  delsbo-  och  4  österåkersdräkter 
m.  m.     Aflämnadt  1888. 

Eiohhorn,  Christofer,  biblioteksamanuens.  Stockholm.  Död  1889.  GeDOin 
testamente  af  den  6  nov.  1889:  hela  den  af  honom  hopbragta  samliD^eD 
af  skråhandlingar,  utgörande  omkring  6,600  nummer  fördelade  på  100 
olika  skrän  och  omfattande  en  tidrymd  af  öfver  300  år.     Aflämnadt  1890. 

Hassell,  Carl  Johan,  f.  d.  sekreterare.  Stockholm.  Död  1892.  Genom 
testamente  af  den  11  maj  1891:  ett  belopp  af  5,000  kronor,  afsedt  till 
inköp  af  för  museet  passande  föremål.     Aflämnadt  1892. 

Lamm,  Gustaf  Mauritz,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död  1892. 
Genom  testamente  af  den  13  febr.  1892:  ett  belopp  af  10,000  kronor, 
afsedt  till  ökande  af  museets  »Allmänna  fond».     Aflämnadt   1892. 

Fries,  Carl  Leonard  August;  kommendörkapten.  Stockholm.  Död  1892. 
Genom  testamente  af  den  12  dec.  1889:  minnen  från  fregatten  Eugenies 
jordomsegling  1861 — 1853,  m.  m.     Aflämnadt  1893. 

Flygare-Carlén,  Emilie,  fru.  Stockholm.  Död  1892.  Genom  testamen- 
tariskt  förordnande  af  den  22  jan.  1890:  den  hedersgåfva,  bestående  af 
författarinnans  samtliga  romaner,  öfversatta  till  böhmiska  språket,  hvilkeo 
hon  år  1882  erhöll  från  Prag,  m.  m.     Aflämnadt  1893. 


Digitized  by 


Google 


TESTAMENTARI8EA  FÖRORDNANDEN.  101 

Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefni.  Uppsala.  Dod  1893.  Genom  testa- 
mente af  den  2  jan.  1888:  ett  belopp  af  10,000  kronor.    Aflämnadt  1894. 

Antell,  Herman  Frithiof»  med.  doktor.  Paris.  Ständig  ledamot.  Hedera- 
ledamot. Död  1893.  Genom  testamente  af  den  1  okt.  1891:  ett  belopp 
af  100,000  kronor,  afsedt  att  af  museets  styrelse  »förvaltas  som  fond, 
b^ars  räntor  användas  till  mnseets  fromma».  Aflämnadt  1896.  Ytterligare 
utdelning  på  grund  af  Antells  testamente:  5,700  kronor,  aflämnade  1898, 
och  kr.  305:  83,  aflämnade  1899. 

Lindliolm,  Johan  August,  f.  d.  postförvaltare.  Stockholm.  Död  1894. 
Genom  skriftligt  förordnande:  en  större  samling  oljem&lningar,  akvareller 
och  pennteckningar,  alla  återgifvande  byggnader,  gator  och  gränder  frän 
det  gamla  Stockholm.     Aflämnadt  1895. 

Tunelius,  Johanna  Charlotta  Lovisa,  fröken.  Stockholm.  Död  1894. 
Genom  testamente,  dagt.  i  juni  1893:  en  samling  porslinsföremäl  från 
århundradets  början  m.  m.     Aflämnadt  1895. 

Eriohsson,  Carl  Anders,  f.  d.  inspektor,  Charlottenlund.  Död  1894.  Genom 
testamente  af  den  10  jan.  1894:  återstoden  af  hans  förmögenhet,  sedan 
åtskilliga  legat  till  andra  personer  utgått.  Utdelningen  i  utrednings- 
mannens konkurs  —  med  2,217  %  å  testamentsbeloppet  kr.  17,863:  lo  — 
kronor  387:  25,  aflämnad  1897. 

Adlersparre,  Sophle,  f.  Leijonhufvud,  friherrinna.  Stockholm.  Död  1895. 
Enligt  muntligt  förordnande:  klagoskrift,  sydd  på  väf,  från  1805.  Af- 
lämnadt 1895. 

BenediokB,  Emma,  f.  Benedioks,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot.  Död 
1895.  Genom  testamen tariska  förordnanden  af  den  11  dec.  1890  och  den 
5  juli  1893:  ett  belopp  af  15,000  kronor,  hvaraf  6,000  kr.  till  museet 
och  10,000  kronor  till  anläggningarna  på  Skansen.     Aflämnadt  1895. 

Nisbeth,  Henriette  Caroline,  f.  Owenius,  fru.  Simrishamn.  Död  1895. 
Genom  testamente  af  den  16  maj  1890:  ett  rikt  snidadt  ekskåp.  Af- 
lämnadt 1897. 

Schwarts,  Marie  Sophie,  f.  Birath,  fru.  Stockholm.  Död  1894.  Enligt 
muntligt  förordnande:  spegel  med  bord  i  kejsarstil.     Aflämnadt  1896. 

Crusenstolpe,  Charlotta,  fröken.  Stockholm.  Död  1896.  Genom  testa- 
mente af  den  16  okt.  1893:  chiffonier,  bokskåp  m.  m.  samt  en  samling 
familjeporträtt  och  föremål,  som  tillhört  M.  J.  Grusenstolpe  och  Emilie 
Flygare-Carlén.     Aflämnadt  1897. 

Londieer,  George,  grosshandlare.  Stockholm.  Död  1897.  Genom  testa- 
mente af  den  18  april  1896:  skrif schatull  af  mahogni,  ett  dussin  damast- 
serveter  tillverkade  i  Linköping  på  1780-talet,  refiPelbössa,  som  tillhört 
hertig  Fredrik  Adolf  af  Östergötland,  m.  m.     Aflämnadt  1897. 


Digitized  by 


Google 


102  TB6TAMENTAKISKA  FÖRORDNANDEN. 


Blaokstadios»  Johan  Zacharias,  hiBtoriemålare.  Stockholm.  Död  1898. 
Gr6Doro  muntligt  förordnande:  en  af  konstnfiren  utförd  större  tafla:  »Biekop 
Sigfrid  döper  hedningarna  i  Götaland».  Afl&mnad  1898. 

Sundgrdn,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  uppbördskommissarie.  Stockholm.  Död 
1898.  Genom  testamente  af  den  19  no  v.  1897:  en  ättondedel  af  of  ver- 
skottet  af  hans  förmögenhet,  sedan  en  del  legat  till  enskilde  och  allmåona 
inrättningar  utgått.     Beloppet,   13,111   kronor  84  öre,  afl&mnadt  1898. 

MaXmström,  Johan  August,  professor,  historieni&lare.  Hedersledamot 
Stockholm.  DÖd  1901.  Genom  testamente  af  den  8  mars  1897:  studier 
i  olja  och  akvarell,  teckningar  p&  lösa  blad  eller  i  album  f rarostillande 
byggnader,  klädedräkter,  folktyper  m.  m.  frän  Sverge,  Norge  och  Finland, 
som  kunna  bidraga  till  kännedomen  om  folkets  ständpunkt  i  afseende  å 
konstindustri  och  karakteristik  m.  m.;  gamla  al Imogeväf nåder  från  Skåne, 
Bleking  och  Västergötland;  fornnordiska  dräkter  samt  en  del  vapen  ro.  m., 
som  kunna  vara  till  nytta  vid  fester  &  Skansen. 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död  1899.  Genom 
muntligt  förordnande:  en  samling  föremål,  hvilka  tillhört  Carl  von  Linné, 
m.  m.  Aflämnadt  1899. 

CasparSBon,  Carl  Edvard,  kapten.  Uppsala.  Död  1899.  Genom  testamente 
af  den  16  okt.   1897:  ett  belopp  af  10,000  kronor.     Aflämnadt  1899. 

Gartss,  Claes,  bokauktionskommissarie.  Stockholm.  Död  1899.  G«nom  testa- 
mente  af  den  21   sept.   1899:  ljuskandelaber  af  silfver.     Aflämnad  1900. 

Lehnberg,  Gustaf  Conrad,  f.  d.  handelsbokbållare.  Stockholm.  Död  1900. 
Genom  testamente  af  den  5  febr.  1899:  lusthus  från  trädgården  till  huset 
nr  30  Bellmansgatan  i  Stockholm.     Aflänmadt  1901. 

Ekman,  Vilhelm  Ferdinand,  bankkassör.  Uppsala.  Ständig  ledamot.  Död 
1900.  Genom  testamente  af  den  18  sept.  1899:  10,000  kronor  till  No^ 
diska  museets  byggnadsfond.     Aflämnadt  1901. 

Sander,  Nils  Fredrik,  kansliråd.  Stockholm.  Död  1900.  Genom  tes tatnenU- 
af  den  17  maj  1898:  en  samling  laveringar,  blyertsteckningar  och  målningar 
of  framstående  konstnärer,  utförda  för  illustrationerna  till  Sanders  öfversätt- 
uing    af   Eddan;   guldmedalj  m.  fl.  minnen  af  gifvaren.     Aflämnadt  1900. 

Segersteen,  Erik  Hjalmar,  bibliotekarie,  Linköping.  Död  1901.  Genom 
testamente  af  den  2  maj  1900:  7  stycken  större  och  mindre  silfver- 
spännen,  under  1600-  och  1700-talen  använda  som  prydnader  å  skor  och 
knäbyxor.     Aflämnadt  1901. 


Digitized  by 


Google 


Personer,  som  under  år  1901  lämnat 
gåfvor  till  Nordiska  museet. 


I  denna  af  delning  upptagas  endast  namnen  på  de  personer,  hvilka  under  det 

nämda  året  lämnat  mera  märkliga  gåfvor  till  museets  särskilda  samlingar^ 

jämte  kort  angifvande  af  själfva  gåfvan.    öfriga  gifvare  upptagas  i 

nästa  afdelning  (2). 


Till  allmogeaf delningen: 

åndenson,  A,  sågverksegare,  Yallsta:  kyrksläde,  »könseäka»,  trka  Alfta  socken  i  Hel- 

singland. 
Mrå  b/amån  genom  herr  O,  Wenge/in,  Bjnräker:  kyrkbät  med  årtalet  1797,  frän  Arbrä 

socken,  Helsingland. 
Behm,  Beäa,  t  Åström,  tn,  Östersund:  en  samling  jnlbrOd  frän  Jämtland.    Jfr  sid.  48. 
Brundtn,   H.,   komminister.   Bergbyn,   Räh&llan:    kvinnodräkt   Mn   Hamränge    socken, 

Gästrikland. 
Sneström,  F.  J,  £.,  jämvägskondnktör,  Halmstad:  2  hängljnsstakar  af  smid  t  järn,  frän 

Östra  Kamps  socken,  Halland.    Se  bild  9,  sid.  45. 
Eriksson,  å.  O.,  arrendator,  Uppsala:  gräsplog  frän  Tegelsmora  socken.  Uppland. 
Eriksson,  J.,  herr.  Malung:  fattigklnbba  frän  Yallsta  by,  Arbrä  socken,  Helsingland. 
Hjsim,  K.,  ftöken,  Stockholm:  dräktplagg  till  mans-  och  kvinnodräkt  frän  Toarps  socken, 

Tästergötland. 
Muss,  Å.,  friSken,  Stockholm:  7  lysnings-  och  bröllopsgratnlationer,  mälade  nnder  tiden 

1851—1861,  sannolikt  ftän  Jämtland.    Jftr  sid.  48. 
Jonsson,  C.  £.,  fabrikör,  Stockholm:  mälad  väggpanel  frän  Dalarna. 
ijtrsdoiter,   Måtta,   genom   förmannen   H.  Larsson,  Malmö:  äkdyna  frän  Skytts  härad, 

Skåne. 
Mora  socksn  genom  hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson,  Vinas:  bärkläde  frän  1823,  från 

Mora  socken.  Dalarna. 


Digitized  by 


Google 


104  PERSONER,    SOM   UNDER  ÅR   1901    LÄMNAT    GÅFVOR. 

Mi/88on,  A.,  landtbrnkare,  Eräkhnit,  Toarp:  dräktplagg  till  folkdräkter  frän  Toarps 
socken,  Västergötland. 

Rosander,  £.,  nämdeman,  Ekeflo,  Yirsernm:  mjölhälk,  »kimma»,  f rän  Yirsemms  socken, 
Smaland. 

Sifensson,  A.,  jnngfm,  Stockholm:  8  bindmössor  frän  Nyeds  socken  i  Värmland. 

Söderfors  bolag  genom  bmkspatron  P.  G.  Tamm,  Elfkarleö:  inredning  till  en  s.  k.  ny- 
stuga i  Valbo  socken,  Gästrikland.    Jfr  sid.  47. 

lamm,  P,  G.,  brukspatron,  Elfkarleö:  3  väggbonader,  målade  1824,  frän  Tiarps  socken, 
Uppland.    Se  sid.  47. 

Törnkmt,  L,  hemmansegare,  och  Törnkvist  Greta,  hnstru,  Fallet,  Hedesunda:'  hasgeråd 
och  delar  till  dräkter  frän  Hedesnnda  socken,  Gästrikland. 

Wickbom,  J.,  rektor,  Kalmar:  brndgnmsdräkt  m.  m.  frän  Högsmms  socken,  Öland. 


Till  handtverks-  och  skråaf delningen: 

f.  d,  Bryggaråmbetets  pensionskassa  genom  fabrikören  A,  BJurho/m,  Stockholm:  2 
dryckeskannor  af  silfver,  som  tillhört  Stockholms  bryggarämbete,  samt  en  spar- 
bössa af  järn.    Jfr  sid.  50. 

Törne//,  C,  herr,  Brockton  (Mass.),  och  Törne//,  £.,  hofrättsnotarie,  Stockholm :  sigillstamp, 
som  tillhört  Norrköpings  sockerbagarsocietet. 


Till  af  delningen  för  minnen  från  det  gamla  Stockholm: 

Aktiebo/aget  Skånska  cementgjuteriet,  Stockholm:  stenornament  frän  hnset  nr  60  Norr- 
landsgatan. 

Bergengren,  C.  R,,  bokbindare,  Stockholm:  tvä  portar  frän  hnset  nr  11  Köpmangatan, 
1700-talet8  senare  hälft. 

Bocander,  P.  S„  byggmästare,  Stockholm :  tvä  portar  jämte  öfverstycke  frän  hnset  nr 
26  Nybrohamnen,  1700-talets  senare  hälft. 

Bonnier,  Jenny,  fröken,  Stockholm:  fyra  taflor  med  utsikter  frän  Stockholm  pä  1850- 
talet,  oljemälningar  af  Markus  Larson. 

Na f ström,  A.  W.,  grosshandlare,  Stockholm:  tre  räkenskapsböcker  för  Tjärhofvet,  aren 
1784—1847.    Jfr  sid.  52. 

Pa/m,  C,  U.,  konsthandlare,  Stockholm:  stenornament  frän  Helgeandsholmen. 


Till  af  delningen  för  vapen  och  krigsväsende: 

Onåmd:  standar  frän  är  1751  (jfr  sid.  52  och  bild  15);  samt  fana  frän  slutet  af 
1700-talet,  hvilken  tillhört  Stockholms  borgerskaps  infanteri. 

Stock/io/ms  frivi//iga  skarpskytteförenings  fjärde  kompani  genom  kommiterade:  fana,  som 
tillhört  nämda  kompani  aren  1861 — 1881. 


Till  afdelningen  för  polis-  och  rättskipningsväsende: 

Borgenstam,  £,,  apotekare,  Skara:  vaktstafvar,  patrullstafvar,  bojor  m.  m.  frän  Skara, 
1800-talets  förra  hälft. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,  SOM  UNDER  ÅR  1901  LÄMNAT  GÄPVOR.      105 


Till  af  delningen  för  de  högre  stånden: 

Åjeuider,  «/.,  med.  doktor,  Värnamo:  besman  och  mättstock. 

Bergengrwi,  C  R.,  bokbindare,  Stockholm:  25  st.  kakel  frän  hnset  nr  11  Eöpmangatan 

i  Stockholm. 
Bergengren,  åt,,  fm,  Stockholm:  tyllfischy,  broderad  näsdnk  samt  ett  par  damskor  frän 

187a-talet. 
Bergman- Österberg,  M.,  fni,  Stockholm:  kista  med  mässingsbeslag,  frän  1700-talets  början. 
v.  Bjommarck,  A,  £.  A.,  sjökapten,  Stockholm:  nyckel  af  järn;  signetring,  1700-talets  midt. 
Bacander,  P.  $,,  byggmästare,  Stockholm:  tvä  kakelagnar  frän  f.  d.  källaren  »Flaggen >, 

Nybrohamnen  26  i  Stockholm. 
Bottiger,  J.,   intendent  för  H.  M.  konungens  konstsamlingar,  Stockholm:  spegellåda  af 

mahogni,  i  kejsarstil. 
Eriksson,  «/.,  kollega,  Norrtälje:  solvisare,  daterad  1693. 
FiBgersten,   A,   t   Boberg,  fru,  Stockholm:  tyllkragar,  bradstrampeband,  broderade  ar- 

betsvftskor  m.  m.  frän  början  och  midten  af  1800-talet. 
Gullbransson,  G,,  apotekare,  Stockholm:   tvä  prydnadskammar  af  horn,  frän  1830-talet. 
Hazelius',  Artur,  dödsbo  (G.  Hazelius),   Stockholm:   rokokomöbel  med  klädsel  i  »tapis- 

serie  de  Beanvais».    Jfr  sid.  53. 
Genom   Jerling,  K,  J.,  med.  doktor,  Stockholm:  kista  frän  1600-talet. 
Joulin,   A.,   grosshandlare,  Stockholm:  kakel  frän  husen  nr  1  Holländargatan  och  nr  8 

Hötorget  i  Stockholm  (källaren  »Kronan»). 
Joulin,  £.,  kassör,  Stockholm:  docka  i  fallständig  dräkt  frän  1840-talet. 
iMgerberg,   S.,  fröken,  Stockholm:  klädning  frän  1810-talet,  damskor,  solfjädrar  m.  m. 
Lindblom,  K„  fru,  Stockholm:  parasoll  frän  1850-talet. 
Linderoth,  J,  6,,  ar  fabrikör,  Stockholm:  solfjäder  af  elfenben,  sidenklädning  frän  1890- 

talet  m.  m. 
Lundgren,  C.  P.,  fabrikör,  Stockholm:  kopparcistem,  1700-talet. 
Malmström,  A.,  förvaltare.  Hjortkvarn:  tvä  järnhäl  lar,  daterade  1673  och  1742. 
Hordström,  Ida,  fröken,  Stockholm:  två  trymäer,  1800-talets  midt. 
Palm,    C.    U.,  konsthandlare,  Stockholm:  etui  af  grönt  hajskinn,  frän  1700-talets  förra 

del  (se  sid.  56),  samt  silfverspets  med  schattersöm,  1600- talsarbete. 
Pettersson,  C.  R,,  verkmästare,  Stockholm:  solvisare  af  sten,  daterad  1731. 
Rehbinder,  H„  friherre,  Djursholm:  eldskärm  af  mahogni,  med  broderi  frän  1800-talets 

midt.    Jfjr  sid.  55. 
Segersteen,    £    H.,  bibliotekarie,   Linköping,  genom  testamentariskt  förordnande:  7  st. 

silfverspännen.    Jfr  sid.  102. 
Silf¥9rsrård,    R.,    f.    Schleger,    fra,   Stockholm:   fem  taflor  broderade  ä  hvitt  siden,  tvä 

daterade  1785  och  1786,  m.  m. 
Sporre,  A,,  fröken,  Stockholm:  smycken,  silkesvantar  frän  1820-talet,  m.  m. 
Tegnér,  H.,  jägmästare,   Björksätra,  Huddinge:  ett  väggur  frän  1700-talets  förra  del. 
Torstenson,  S.,  f.  Stenbäck,  fru,  Stockholm:   täcke  med  sticksöm,  frän  1700-talet,  m  m 
Tottie,  Mårten,  herr,  Mariestad:  spinnrock. 
Tull,  C,  herr,  Stockholm :  miniatyrsolvisare  frän  1700-talets  början,  kompass  frän  1700- 

talets  senare  hälft  och  magnet,  daterad  1660. 
Ullrich,  F.  L,  och  Hallquisth,  £  K„  arkitekter,  Stockholm :  en  samling  kakel  frän  huset 

nr  26  Grefgatan  i  Stockholm. 
Wallin,  H,,  fröken,  Stockholm:  kuddbroderi  och  schal  frän  1800-talets  midt. 


Digitized  by 


Google 


106      PERSONER,  SOM  UNDER  Ar  1901  LÄMNAT  GÅFVOR. 


Till  den  historiska  afdelningen: 

Afi/born,  Gerda,  fröken,  Stockholm:  porträttmedaljong,  själfportrfttt,  i  gips  af  LeaAhl- 

bom  (t  1897),  m.  m. 
Edlund,  5.,  fröken,  Stockholm:  ett  par  strampor,  som  tillhört  drottning  Josefina  (f  1876 
Fagersten,  å.,  f.  Boberg,  tm,  Stockholm:  chemisetter  med  lösa  ärmar,  silkesstmnpor. 

toalettdyna   samt   en   af  drottning  Lovisa  broderad  arbetsväska,  som  alt  tillhört 

prinsessan  Eugenie  (f  1889). 
Fahlgren,  C,  A.,  artist,  Stockholm:  palett,  som  tillhört  målaren  L.  A.  Masreliez  (f  18lOi. 
Fwre,    Sophie,  frn,  Stockholm:  autograf  af  bildhnggaren  B.  £.  Fogelberg  (f  1854)  oib 

tvä  diplom  utfärdade  för  den  samme. 
Hazelius*  årtur,  dödsbo  (G.  Hazeliue),  Stockholm :  medaljer,  diplom  m.  m.  samt  ett  skrif* 

bord,  som  tillhört  dr  A.  Hazelins. 
Ramatröm,  A.,  notarie,  Stockholm:  väst,  som  tillhört  skalden  Johan  Nybom  (f  1900} 


Till  tafvelsamlingen: 

Kronborg,  «/.,  professor,  Stockholm:  konnng  Earl  XII,  af  gifvaren  är  1893  utförd  olje- 
målning å  duk.    Jfr  sid.  58. 

Palm,  C,  U.,  konsthandlare,  Stockholm:  oljemålning  framställande  tvänne  moraknllor. 
sign.  »Till  Stads  Mäklaren  Herr  J.  Stenberg  af  Fredr:  Westin  pinx.  1832.» 


Till  porträtt-  och  gravyrsamlingen: 

Grenblad,  K.,  amanuens,  Stockholm:  porträtt  i  akvarell.    Se  sid.  58. 

Hazelius',   Artur,   dödsbo  (G.    Hazelius),   Stockholm:  omkring  500  stockar  till  träsnitt. 

Jfr  sid.  59. 
Milssons  bokhandel.  Paris:  porträtt  i  svartkrita,  utfördt  af  Nils  Forsberg.    Se  sid.  l^\ 
Redaktionen  af  yQrd  och  Bild>,  Stockholm:  66  porträtt  i  autotypi,  afdrag  af  klichéer. 

som  varit  publicerade  i  tidskriften  Ord  och  Bild. 


Till  mynt-  och  medaUsamlingen: 

Hultbom,  O.  F.,  major,  Stockholm:  medalj  i  silfver  för  deltagande  i  1864  års  danska  kriz. 
Morström,  C,  G.,  ingeniör:  två  silfvermedaljer  m.  m. 


Till  bibliotek  och  arkiv: 

Af  gåfvor  från  utländska  samfund  upptagas  här  endast  några  särskildt  an- 
märkningsvärda.   Se  för  öfrigt  förteckningen  öfver  de  museer  och  vetenskaplign 
samfund,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i  förbindelse,  sid,  123  o,  f 

Académie  royale  des  sciences,  des  lettres  et  des  beaux  arts  de  Belgique,  Brnssel:  akade- 
miens under  åren  1900  och  1901  utgifna  skrifter. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM   UNDER  Ar    1901    LIMNAT  OÄFVOR. 


107 


Bergman-Österberg,  M,,  frn,  Stockholm:  F.  Richardt  ocli  G.  Ljanggren:  Skånska  herre- 
gårdar.  B.  1—6.  Lnnd  1868—1861;  samt  »Handbok  vid  den  nu  brukliga  matlag- 
ningen. Innehållande  tillika  Beskrifningar  på  Fergningar  och  andra  uppsatser >. 
Handskrift  Mn  1836—1845. 

Hazefiue',  årtur,  döMc  (O.  Hazelius),  Stockholm:  en  större  samling  böcker,  som  tillhört 
A.  Hazelius,  samt  bref  och  handskrifter,  som  tillhört  dr  A.  Hazelius  och  general- 
major J.  A.  Hazelius.    (Se  sid.  60.) 

Hazelius,  O.,  fil.  licentiat,  Stockholm:  Annaler  for  nordisk  Oldkyndighed  og  Historie, 
ndg.  af  det  EongelSge  Nordiske  Oldskrift-Selskab,  Köpenhamn.    Arg.  1847—1853. 

Historfsche  Sesellschaft  des  KUnstlervereins,  Bremen:  Bremisches  Jahrbuch.  Bd  10 — 19. 
Bremen  1879—1900. 

KungL  ek/esiastikdepartementet,  Stockholm:  Svenska  skriftprof.  H.  1  och  2.  Stock- 
holm 1894  och  1900. 

/(BttigL  Såchsische  GeseHschaft  der  W/ssenschaften,  Leipzig:  Berichte  iiber  die  Yer- 
handlungen  der  philologisch-historischen  Classe.    Bd  46 — 63.    1893-1901. 

Lind,  «/.,  f.  d.  guvernör,  Minneapolis,  Minnesota :  9  större  färglagda  fotografier  af  Sioux-, 
Cheyennes-  och  Puebloindianer. 

Oxenstierna,  G.  G.  B:son,  friherre,  Stockholm:  en  samling  handlingar  från  1700-talet, 
som  tillhört  medlemmar  af  de  friherrliga  ätterna  Oxenstierna  af  Eka  och  Lindö 
samt  Leijonsköld.    Jfr  sid.  60,  61. 

Philosophical  Society,  Washington:  Bulletin.    Vol.  1—10.    Washington  1874—1887. 

Tömquist,  A.,  f.  Mineur,  fru,  Stockholm:  räkenskapsbok  från  Sala  silfvergrufva  för  år 
1684. 

Verein  fur  die  Geschichte  Mährens  und  ScMesiens,  Brunn:  Zeitschrift.  Jahrg.  1—5: 1. 
Brttnn  1897—1901. 


•> 


För    öfrigt   hafva   under   år    1901    gåfvor   lämnats   till  Nordiska 
museet  af  ytterligare  följande  personer: 


Åhlén,  A.,  lektor.    Stockholm. 
Alyhr^  G.,  herr.    Stockholm. 
Alyhr,  K.,  fröken.    Stockholm. 
Andersdotter,  Elias  Brita^  hustru.   Rätt- 
vik. 
Andersdoiter,  Lasses  Anna.   Stockholm. 
Anderson,  C,  herr.    Stockholm. 
Anrtp,  G,,  redaktör.    Stockholm. 
Apelbom,  H.,  teateragent.    Stockholm. 
Arosenius,  J.,  herr.    Stockholm. 
Aspelin,  O.,  fru.    Stockholm. 

X#e/im,  A.,  amanuens.    Stockholm. 
Bensoic,  J.,  f.  Engström,  tm.   Stockholm. 
Bergman,  A.,  f  af  Klint,  fru.  Stockholm. 
Bergqvist,  E.,  herr.    Göteborg. 


Bergstrand,  J.,  sjökapten.    Stockholm. 
Björck,  G.  L.,  prost.  Vinberg,  Falkenberg. 
BjörklundjG.  A.,  torpare.  Strinne,  Bjärtrå. 
Boden,  A.,  herr.    Stockholm. 
Broms,  A.  F.,  herr.    Stockholm. 
Brunius,  A.  V.,  major.    Stockholm. 
Bäckgren,  K.  A.,  herr.    Öfverkaliks. 

C/arlander,  C.  M.,  grosshandlare.    Stock- 
holm. 
Carlsson,  C,  E.^  maskinist.    Söderhamn. 
Casparsson,  E,  H.,  herr.    Saltsjöbaden. 
Cavalli,  H.,  f.  Krantz,  fru.    Sköfde. 
Cederblom,  G.,  fröken.    Stockholm. 
Chrig ström,  S.  D.,  apotekare.    Backe. 
Czapek,  S.  jr,  handelsresande.  Hällnäs. 


Digitized  by 


Google 


108  PERSONER,    SOM    UNDER    ÅR    1901    LÄMNAT  GÅFVOR. 


jLPahlberg^  E.,  fröken.    Stockholm. 
Dahlerus,  S.,  fröken.    Stockholm. 
De  Geer,  C,  friherre.    Lenfsta. 

Edlund,  Helene,  fotograf.    Stockholm. 
Ehrenhorg,  8.,  direktör.    Stockholm. 
Ekeblom,  M.,  f.  Stenbäck,  fm.   Stockholm. 
Eklund,  P.  B.,  bokförläggare.    Stockholm. 
Ekman,  T.,  fil.  doktor.    Linköping. 
Engelhardt,  M.  A.,  f.  Schmidt,  fru.  Stock- 
holm. 
Erdmann,  E.,  statsgeolog.    Stockholm. 
Eriksson,  E.  J.,  vaktmästare.    Stockholm. 
Eriksson,  G.,  herr.    Stockholm. 

-t  ehmström.  A.,  fru.    Klippans  järnvägs- 
station. 
Genom  Folcker,  E.,  amanuens.    Stockholm. 
Frödin,  G.,  herr.    Strängnäs. 

fjTustafsson,  C.  G.,  vaktmästare.  Stock- 
holm. 

Jotagander,  A.  G.,  antikvitetshandlare. 
Stockholm. 

Hagberg,  L.,  f.  v.  Schwerin,  fru.  Stock- 
holm. 

Hallberg,  F.,  landsekreterare.    Malmö. 

Hallberg,  L.,  f.  Rosenlind,  fru.  Stock- 
holm. 

Hammarstedt,  N,  E.,  amanuens.  Stock- 
holm. 

Hansdotter,  Slars  Brita.    Bom,  Rättvik. 

Hazelius,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Hazelius,  A.,  styresman  för  Nordiska  mu- 
seet.   Stockholm. 

Hellberg,  F.,  redaktör.    Stockholm. 

Henström,  J.  A.,  inspektör.    Eafläs. 

Hessler,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Hilton,  A.,  fm.    Stockholm. 

Hofving,  F.,  verkmästare.    Stockholm. 

Hård  ajf  Segerstad,  H,  fröken.  Stock- 
holm. 

Hägglund,  J.  H.,  prost.    Västra  Kamp. 

Jakobson,  Ä,  jungfru.    Stockholm. 
Janson,  A.,  handlande.    Stockholm. 
Johanson,  C.  V.,  möbel  snickare.    Sala. 
Jonsson,  C.  E.  jr,  herr.    Stockholm. 
Jäderlund,  A.,   i.   Jonsson,  fm.     Stock- 
holm. 

JoLahl,  C.  G.,  herr.    Stockholm. 
Karlsson,  K.  H,  fil.  doktor.    Stockholm. 
Kjellin,  C,  artist.    Stockholm. 


JLdagerberg,  M.,  kammarherre.   Stockholm. 

Lagerholm.  H.y  f.  Hamberg,  fm.  Stock- 
holm. 

Lagerholm,  X,  tvpograf.    Stockholm. 

Lagerström,  C.  F.,  trädgårdsmästare.  Stock- 
holm. 

Leijer,  A.,  kapten.    Stockholm. 

Leuhusen,  V.,  f.  d.  justitieräd.  Säby, 
Ingarö. 

Liebenfeld,  L.,  grosshandlare.    Stockholm. 

Lindgren,  J.  O.,  lärare.    Stockholm. 

Lindgren,  K.,  skomakare.   Malm,  Sigtuna. 

Lindqvist,  G.,  herr.    Stockholm. 

Loven,  C,  öfverste.    Stockholm. 

Lundqvist,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Lunell,  A.,  folkskolelärare.    Djuräs. 


JUalmheim,  J.  A.,  herr.    Näsby  gård.' 

Mellander,  J.  O.,  hemmansegare.  Mäland, 
Skog. 

Modin,  E.,  pastor.    Ytterhogdal. 

Molander,  L.,  f.  Wessler,  fm.  Stock- 
holm. 


JMelson,  C.  G.  A.,  folkskolelärare.  Stock- 
holm. 

Nordgren,  J.  L.,  apotekare.  Brotorp,  Lin- 
desberg. 

Nordin,  S.,  torpare.    Bossvik,  Skog. 

Nordqvist,  A.,  t  Pettersson,  fm.  Stock- 
holm. 

Norström,  E.,  herr.    Stockholm. 

Nylund,  E.,  fabrikör.    Stockholm. 

Nyqvist,  K.,  farmaceut,  stud.    Stockholm. 

Nyström,  D.,   f.  Weder,  fm.    Djursholm. 

Njf ström.  G.,  major.    Gefle. 

I^älsén,  T.,  herr.    Stockholm. 


J^almér,  C.  F.,  målarmästare.  Stockholm. 
Pehrsson,  M.,  arbetare.    Stockholm. 

%Juiding,  G.,  herr.    Karlskrona. 

Reinholdsson,   V.,  arbetare.    Öster-Våla. 
Romson,  C,  kyrkvärd.    Mora. 
Roosval,  J.,  fil.  kand.    Stockholm. 
Rosenlind,  E.,  direktör.    Stockholm. 
Rydin,  E.,  fabrikör.    Fristad. 

^antesson^   B.    F.,   tenngjutare.     Stock- 
holm. 
Santesson,  F,  A.,  fabrikör.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM   UNDER    ÅR    1901   LÄMNAT  GÅFVOR. 


109 


Scherdin,  J.,  f.  Nordström,  fru.  Stock- 
holm. 

SchulthesSy  F.,  professor.    Stockholm. 

Sckultzhergy  H.,  revisor.    Stockholm. 

Sjöhergy  É.,  J.  och  Z.,  fröknar.  Stock- 
holm. 

Smith,  E.j  lotskapten.    Stockholm. 

Sprinchom,  E.,  fröken.    Stockholm. 

SiigtU,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Storm,  G.,  fiskare.    Yallbynäs,  Skirö. 

SvtMSon,  A.,  fröken.    Stockholm. 

J-honander,  C,  fru.    Stockholm. 
Tiselius,  Z.,  fröken.    Stockholm. 
Tottie,  C.  G.,  herr.    Älby,  Skyttorp. 
Trotz,  F.  B.,  herr.    Hammerstad. 


rValdo,  A.,  fröken.    Stockholm. 
Walin,  A.  O.,  herr.    Skutskär. 
Wancke,  F.,  kassör.    Stockholm. 
Wenneraten,  O.  V.,  studerande.    Uppsala. 
Werner,  E.,  herr.    Stockholm. 
Werner,  J.  F.,  kapten.    Stockholm. 
Westerberg,  M.,  ftru.    Solo,  Östanå. 
Victorin,  M.,  fröken.    Stockholm. 
Wimmerkranz,  F.,  kyrkoherde.    Ytterån. 
Vistrand,  P.  G.,  amanuens.     Stockholm. 
W^olfféldt,  E.,  fröken.    Stockholm. 

Zedritz,  J.,  literatör.    Stockholm. 
Ahman,  K.  E.,  läderhandlare.   Stockholm. 


Folkhögskolan  i  Boden, 

Katalo^isatorn  vid  den  kulturhistoriske 

Udsttllifui  i  Kristiania  1901. 
Kungl.  bihtioteket.    Stockholm. 
Kungl  vetenskapsakademien.    Stockholm. 
Norstedt  <fe  söner,  P.  A.    Stockholm. 


Nykyrkliga  bokförlaget.    Stockholm. 

dikets  allmänna  kartverk.    Stockholm. 

S.  Scholanders  fotografiaffär.  Stock- 
holm. 

Svenskt  industri-  och  handelsmuseum. 
Stockholm. 


Xutzhom,  H.,  folkhögskolelärare.   Askov, 

Veien. 
Nyrop,  C»,  professor.    Köpenhamn. 


Schröder,     L.,     folkhögskoleföreständare. 
Askov,  Veien. 


Stchoukine,  P.  J".,  herr.    Moskwa. 

Sällskapet  för  Finlands  geografi.    Helsingfors. 


Bcedeker,  K.,  herr,    Leipzig. 
Conujentz,  H.,  professor.    Danzig. 
Halle,  J.,  Antiqnar.    Mttnchen. 
Helhing,  H.,  konsthandlare.    MUnchen. 
Hörmann,  K.,  bibliotekarie.    Nurnberg. 
John,  Alois,  herr.    Eger. 


Mittler  &  Sohn,  E.  S.     Berlin. 
Pudor,  E,,  doktor.    Berlin. 
Banke,  J.,  professor.    Munchen. 
Bosenthal,  J.,  herr.    Munchen. 
Voss,  A.,  museumsdirektör.    Berlin. 
Weil,  A.,  antikvitetshandlare.    Miinchen. 


Suhert,  Fr.  Ad.,  herr.    Prag. 


Berg,  C.  F.,  herr.    Paris. 


I  Thieullen,  A.,  herr.    Paris. 


Digitized  by 


Google 


110  PERSONER,    SOM   UNDER   ÅR    1901    LÄMNAT    GÅFVOR. 


Philip,  J.  B. t  herr.    Aberdeen. 

K  Mus,  A.y  fils.    Firenze. 

Minisierio  de  MarinJia  e  Ultramar.    Lisboa. 


I  denna  afdelning  upptagas  endast  de  personers  namny  hvilka  under  det  nämda 
året  lämnat  mera  märkliga  gå^vor  till  museets  anläggningar  på  Skansen, 
jämte  kort  angifvande  af  själ/va  gåfvan.     öfriga  gifvare  upptagas  i 
nästa  afdelning  {4). 


Till  djuraf delningen: 

Prinsarne  Gustaf  Adolf  och  Vilhotm:  1  finnmarkshnnd. 

Almqvist  •/-,  godsegare,  Hanstavik,  Södertälje:  1  skäggdopping. 

Andersson,  C,  bokhållare,  Stockholm:  1  morkalla. 

Andersson,  Richard,  direktör,  Stockholm:  1  åsnehingst. 

Berglund,  S.,  bruksegare,  Ohs  bruk,  Lamhult:  1  flskljuse. 

Berndes,  C.  G.,  agronom,  Mora  gård,  Byringe:  1  hermelin,  1  åkersork. 

Ekstam,  0.,  fil.  doktor,  Stockholm:  2  pilgrimsfalkar. 

Ekström,  A.,  handlande,  Håbolnnd,  Väster  Tibble:  3  gräsänder. 

Forsberg,  F.  ¥.,  grosshandlare,  Stockholm:  1  hare. 

Forssell,  $.  I.,  disponent,  Finsta:  1  hermelin. 

Grönskog,  R.,  herr,  Stockholm:  1  kricka. 

Hagberg,  0.,  målare,  Stockholm:  1  jorduggla. 

Hallström,  G.,  kandidat,  Stockholm:  1  hafsörnunge. 

Hoffstedt,  ¥.,  fil.  doktor,  Stockholm:  1  gröngöling. 

Kempff,  K.,  direktör,  Stockholm:  1  trädlärka. 

Lindgren,  «/.  E.,  patron,  Gräsögård,  Öregrund:  1  gråsäl,  3  hafstrutar,  2  tärnor. 

Lundborg,  G.,  herr,  Stockholm:  1  löfsångare. 

Nordström,  O.,  fiskhandlare,  Stockholm:  1  orrtupp. 

Olsson,  A.,  bruksförvaltare,  Husum:  2  korpar,  1  sädgås. 

Pettersson,  Anna,  fru,  Stockholm:  2  spillkråknngar. 

Sandberg,  I.,  stud.,  Jämshög:  2  pilgrimsfalkar. 

Santesson,  A.,  gravör,  Stockholm:  1  tomfalk. 

Segerbrand,  C.  F.,  inspektor,  Tyko,  Finland:  1  flygande  ekorre. 

Sundström,  Harriet,  fröken,  Stockholm:  1  svan. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,*  SOM  UNDER  ÅR    1901    LÄMNAT    gApVOR. 


111 


Tnhn,  K.,  jägmäsUre,  Älfdalen:  3  grågäss. 
Unné,  A,  handlande,  Kristianstad:  1  brockfågel. 
Wahtberg,  £.,  herr,  Va^e,  Sölvesborg:  2  yattensorkar. 
Westgrw,  A,,  apotekare,  Gnesta:  1  hare. 
Wiagren,  C,  sjökapten,  Oskarshamn:  1  tornfalk. 


Till  växtafdelninfiren: 

Hedin,  Louise,  fMken,  Stockholm:  krakTäxter. 

låfflw,  L  F.,  professor,  Djursholm:  en  samling  v&xter  och  lökar. 

KordttrÖm,  R.  C,  f.  d.  grosshandlare,  Stockholm:  en  samling  sydsvenska  växter. 

Schröder,  Ma,  fröken,  Stockholm:  1  Yncca. 

Srwissoiw  fröhande/,  Stockholm:  ett  parti  lökar. 

Wett»rq¥i9t,  Anna,  fröken,  Stockholm:  ett  parti  lökar. 

Til!  anläggningarna  i  öfrigt: 

Berggtrané,  J.,  sjökapten,  Stockholm:  en  snäcksamling. 

ihhhrus.  G.,  stadskassör,  Stockholm:  ett  parti  kol,  koks  och  bränsle. 

HMitt,  å.  F,,  byggmästare,  Stockholm:  ett  parti  ekgrenar. 

Lewenhaupt,  Erik,  grefve.  Näsby:  ett  parti  ekgrenar. 

ItogenBen,  Ruth,  fm,  Falnn:  1  fågelbar. 

Snnsåa  hraJolJefabriken  genom  fabrikör  /.  M.  Knape,  Stockholm:  ett  parti  trän. 

75«ier,  J.,  pyrotekniker,  Stockholm:  ett  parti  talg. 


Til!  underhåll,  försäljning  och  dylikt: 

Graf,  Franziaka,  frn,  Stockholm:  ett  parti  sädesprof. 
St  Eriks  bryggeri,  Stockholm:  35  hl.  draf. 


4. 

För   öfrigt   hafva   under   år   1901    gåfvor  lämnats  till  museets 
anläggningar  på  Skansen  af  ytterligare  följande  personer: 


Almqvist,  R.,  herr.    Svenljnnga. 
Amund$ion,  Birger.    Stockholm. 
Andersson,  Henning.    Stockholm. 
Andersson,  J.,  maskinist.    Stockholm. 
Andersson,  Oskar.    Stockholm. 
Andersson,  V.,  herr.    Stockholm. 
Appelgren^  E.^  herr.    Stockholm. 
Apveiqvist,  C,  frn.    Stockholm. 
Arbkn^  J.    Stockholm. 
Aftkenbeck,  Ragnar.    Stockholm. 


JtSamev,  B.,  herr.    Göteborg. 
Beckanaer,  M.  C,  fm.    Stockholm. 
Beijer,  V.  M.,  fru.    Stockholm. 
Berg,  H.,  notarie.    Stockholm. 
Bergendal.  A.,  herr.    Skafteby,  Lidköping. 
Berggren,  C,  herr.    Stockholm. 
Bergman,  Nils.    Stockholm. 
Beraqvist,  K.,  stnderande.      Stockholm. 
Billman,  A.  W.,  ingeniör.    Stockholm. 
Björklund,  J.,  djnrvårdare.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


112 


PERSONER,  SOM  UNDER  ÅR  1901  LÄMNAT  GÅPVOR. 


Boman,  C,  fru.    Stockholm. 
Bouvier,  A.,  direktör.    Stockholm. 
Brissmanj  C.,  staderande.    Stockholm. 
Brtizelius,  R.  M.,  professor.    Stockholm. 

lyarlsson,  C,  herr.    Stockholm. 
Cassel,  F.    Stockholm. 
Christensen^  J.  U.y  bokhållare.  Stockholm. 
Cohn^  A.,  fägelhandlare.    Stockholm. 

JJahlberg,  J".,  handlande.    Stockholm. 
Drangel,  Hilma,  fru.    Stockholm. 
Dufva,  D.y  fru.    Stockholm. 
Dufva,  A.  F.,  notarie.    Stockholm. 
Dtimrath,  Anna,  fru.    Stockholm. 

Jiignéll,  Anna,  fru.    Stockholm. 
Ehn,  J.,  herr.    Stockholm. 
Ehnhom,  E.  V.,  herr.    Göteborg. 
Ekberg,  J.,  fru.    Stockholm. 
Eklöf,   J.   F.,   trädgårdsmästare.      Stock- 
holm. 
Engelbrekt,  O.,  bokhållare.    Bromma. 
Englund,  F.  G.,  vaktmästare.    Stockholm. 
Eriksson,  J.  A.,  herr.    Stockholm. 
v.  Essen,  M.,  friherrinna.    Stockholm. 

-t  agerberg,  V.,  herr.     Stockholm. 
Fitinghoff,  Laura,  fru.    Stockholm. 
Flach,   S.    S.son,  kammarherre.     Svensk- 
sund. 
Forsberg,  Eva,  fröken.    Stockholm. 
FredHksson,  A.,  repslagare.    Vaxholm. 

fjTerlach^  H.,  direktör,  Varberg. 
G^-afström,  J.,  operasångare.     Stockholm. 
Gustafsson,  K.,  herr.    Stockholm. 
Gustafsson,  L.,  grosshandlare.   Stockholm. 

Jtl allström,  R.,  herr.     Stockholm. 
Hammar,  Anna,  fröken.     Stockholm. 
Hansson,  M.,  handlande.     Stockholm. 
Hasselrot,  E.  A.,  byråchef.    Stockholm. 
v.  Hedenberg,  S.,  studerande.    Stockholm. 
Hedlund,  K.    Stockholm. 
Hejdenbergy  A.,  fru.    Stockholm. 
Heiiman,  E.  D.,  kyrkoherde.     Stockholm. 
Hildenberg,  A.,  herr.    Stockholm. 
Holm,  Elsa,  fröken.    Stockholm. 
Holm,  Gunnar.    Stockholm. 
Holmgren,  Johnny.    Stockholm. 
Hultman,  G.  V.,  eldare.    Stockholm. 
Högstedt,  J.,  vinhandlare.     Stockholm. 

tfansén,  C.    Stockholm. 
Jansson,  Hilmer.    Öfverjärfva. 


I  Jansson,  V.    Stockholm. 
Jarl,  L.  G.y  vaktmästare.    Stockholm. 
Johansson,  K.  G,,  herr.    Stockholm. 
Johansson,  R.,  herr.    Stockholm. 
Johansson,  Signe,  fröken.    Stockholm. 
Jonsson,  A.,  handlande.    Stockholm. 

JtLarlbeck,  O.  teknolog.    Stockholm. 
Karlsson,  G.,  fru.    Stockholm. 
Karlsson,  K  G.,  herr.    Stockholm. 
Konradsson,  Alf.    Stockholm. 
Kräng,  A.,  herr.    Stockholm. 

JLdarsson,  A.,  herr.    Stockholm. 

Lind,  Einar.    Stockholm. 

Lind,  J.,  djurvårdare.    Stockholm. 

Lindblom,  K.,  teknolog.    Stockholm. 

Lindqvist,  A.,  trädgårdsmästare.  Stock- 
sund. 

Lindqmst,  Filip.    Stockholm. 

Lindqvist,  G.,  kastellan.    Stockholm. 

Looström,  A.,  protokollsekreterare.  Stock- 
holm. 

Loven,  J.,  herr.    Stockholm. 

Lundgren,  G.,  herr.    Stockholm. 

Lundgren,  K.  A.,  herr.    Stockholm, 

Lundgren,  Olof.    Dufnäs. 

Lundin,  Sven.    Järfva. 

Löfgren,  C,  herr.    Stockholm. 

JjM.arkman,  Tor.    Stockholm. 
Melin,  Seth.    Stockholm. 
Molander,  Lydia,  fru.    Stockholm. 
Morsing,  Th.,  kapt-en.    Stockholm. 

JSilsson,  Eugen.    Stockholm. 
Nilsson,  John,  herr.    Stockholm. 
Nilsson,  Nils.    Stockholm. 
Nilsson,  V.,  källarmästare.    Stockholm. 
Norrström,  C,  djurvårdare.    Stockholm. 
Nyman,  G.,  handlande.    Stockholm. 
Nyman,  L.,  herr     Stockholm. 
Nyrén,  Maria,  fru.    Stockholm. 

Olsson,  A.,  vaktmästare.    Stockholm. 

JL  ettersson.  B.,  djurvårdare.    Stockholm. 
Pettersson,  C,  fodermask.    Stockholm. 
Pott,  G.,  direktör.    Stockholm. 

sCeuterswärd,  O.,  tandläkare.    Boston. 
.  Rudbäck,  P,  kandidat.    Od. 
I  Rydell,  Gideon.    Dalarö. 

Sandberg,  A.,  sergeant.    Stockholm. 
I  Sandberg,  Gerda,  fröken.    Stockholm. 
I  Smitt,  Freja,  professorska.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


PBR80NBK,  SOM  UNDER   ÅR    1901   LÄMNAT  GÅFYOR. 


US 


9%  A,.^  stnderwide.    Stockholm. 
Strömbefy,  O.  A.^  herr.    Tnreberg. 
Stuart,  Ulla,  Mken.    Stockholm. 
SHndiivist^  Vitalis.    Stockholm. 
Svedifif  A.y  tandläkare.    Stockholm. 
Svenströmf  J.,  djnrvärdare.    Stockholm. 
Söderberg f  A.,  herr.    Schebo  brak. 

WadHröm,  C.  B.  8.,  notarie.  Stock- 
holm. 

Wallengren,  J.  8.  JJ.,  sjökapten.  Hel- 
singborg. 

Wdlengtedt,  K,  herr.    Hnfvadsta. 

Wallin,  H.,  kontorist.    Stockholm. 


WaUinder,  Ernst    Djursholm. 
Wemstedt,  F.,  stnderande.    Ingelstad, 
Westheimer,  N.,  herr.    Stockholm. 
Winberg,  JET.,  handlande.    Stockholm. 
Winherg,  Jf.,  fröken.    Stockholm. 
Wingårdh,    V.,  grosshandlare.     Helsing- 
borg. 
Wallgren,  E.  «7.,  djnrvärdare.   Stockholm. 

^ettergren,  J.  F.,  fodermarsk.  Stockholm. 

yJsterherg,  Josua.    Stockholm. 
östergren,  F.,  bokbindare.    Stockholm. 
österman,  E.,  herr.    Stockholm. 


S. 

Följande  penningebidrag  hafVa  lämnats  under  år  1901:^ 

Af  H,  M.  konungen 500; 

Till  Bredablicksfonden  enligt  lämnade  förbindelser 8,300: 

Till  Tivolifonden  enligt  lämnade  förbindelser  9,800; 

Af  konsul  G.  E,  Broms 2,500; 

Af  justitierådet  C  G.  Hernmarch 100: 

Af  onämd 500: 

Af  onämd 500: 

Af  fru  C.  Scharp,  f.  Westman 100: 

Af  minister  E.  Biitzow 20: 

Af  ingeniör  J.  F.  Anderson,  Djursholm 2,500; 

Af  öfverstelöjtnant  A.  Cederberg,  Saltsjöbaden 100; 

Af  häradshöfding  A,  G.  Bergsten,  Uppsala  15 

Af  fru  A,  Philipson,  f.  Jacobson 2,000; 

Af  häradshöfding  och  fru  A.  Weinberg 2,000: 

Genom  fru  S.  Almquist,  f.  Hultén 520; 


öfverföras  kr.  29,455; 


^  Af  dessa  bidrag  hafya  kr.  181:  76  lämnats  till  Byggnadsfonden,  kr.  8,400  till 
BredabUcksfonden,  kr.  16,015  till  Tivolifonden,  kr.  25,000  tiU  J.  A.  Hazelias'  fond,  kr. 
500  tiU  A.  Hazelius»  fond  af  ~/ii  1901,  kr.  11,000  till  A.  Hazelius'  monnmentsfond,  kr. 
iM7:  27  tiU  anläggningarna  pä  Skansen  samt  kr.  22,800  tiU  inköp  och  lOpande  ut- 
gifter. 

8 


Digitized  by 


Google 


114  PERSOKEit,   80M  tJllDEft  1r   1901   CÄUNAT    GÅFVOR. 

öfverföras  kr.  29,455: 

Af  grosshandlaren  N.  Paton 1... .., 1,000: 

Af  generalmajor  O.  M.  Björnstjerna 2,000: 

Af  jf:  L 

Af  elever  i  Wallinska  skola/n 110: 

Af  elever  i  Södermalms  högre  läroanstalt  för  flickor 51 

Af  elever  i  ÅhlinsJca  skolan •. 153: 

Af  elever  i  Sandströmska  skolan . i. 25: 

Af  elever  i  Stockholms  nya  samskola _ 37 

Af  elever  i  Sofi  Älmquists  samskola 100: 

Af  elever  i  Brummerska  skolan...^. 200: 

Af  fru  Jf.  Widman,  Uppsala 10 

Af  fru  A.  Bergh,  f.  Andersson 100: 

Af  M.  L 15: 

Af  fröken  A.  Nordgren 2 

Af  fru  A.  Strandmark,  Vessigebro 10: 

Af  kammarherre  och  fru  E.  von  Horn,  Stocksund 50: 

Ai  T.  S. 5: 

Genom  Stockholms  dagblads  räkenskapskontor 1,769: 

Af  1897    års   allmänna   konst-   och  industriutställnings   i 

Stockholm  förvaltningsutskott 181 

Af  bankdirektör  K.  Wallenberg 1,000: 

Af  E.  S. 10 

Af  Svenska  turistföreningen : 1,000; 

Af  grosshandlaren  O.  Höglund .„..: 1,500; 

Af  professor  G.  Gustafsson,  Kristiania 10: 

Af  Jlf.  F,  V. 100: 

Af  professor  I.  G.  Clason 1,000: 

Af  med.  doktor  R.  Hogner,  Boston 500: 

Af  ^folkdanskluhhem 65: 

Af  grosshandlaren  G.  Beijer,  Malmö 50: 

Genom  ingeniör  C.  Ramström 2,000: 

Genom  fröken  J.  Lindbohm 215: 

Af  Högre  lärarinneseminariet 230; 

Af  kapten  O.  Bratt,  Växjö 80: 

Af  postexpeditör  N.  Bergendahl 50: 

Genom  folkskoleinspektör  C.  G.  Bergman 155; 

Af  onämd 500; 

Af  grefve  F.  Cl:son  Wachtmeister 100; 

Af  ingeniör  C.  G,  Norström 10,000; 


Öfverföras  kr.  53,844: 


Digitized  by 


Google 


PBR80NBR,   SOM    UNDER  ÅR   1901    LÄMNAT  GÅFVOR.  115 


öfverföras  kr.  53,844:  os 
Af  bankkassör  TF.  F.  Ekman^  Uppsala,  enl.  testamente  af 

»V»  1899 10,000:  — 

Af  fil.  licentiat  Gunnar  Haeelius 25,000:  — 

Summa  kronor  88,844:  os 


Digitized  by 


Google 


Ombud  för  Nordiska  museet/ 

I  nedanttående  förteckning  u/pptagm  äfven  ombud  för  Samfundet  för  Nordiska 
museets  främjande. 

Tecknet  +  utmärker  ombud  för  museet^  •  ombud  för  samfundet. 

Stockholm. 

Lektor  Ä.  AhUn,  "•* 

Major  A.  V.  Brunius.  "*"♦ 

FU.  doktor  F.  Carlheim-Gyllensköld.  ^ 

Fröken  A,  Ekermann.  ♦ 

Geologen  E.  Erdmann.  "*• 

Fru  H,  Frisk,  f.  Palmborg.  ♦ 

Fru  A.  jJf.  Holmgren,  f,  Tersmeden.  "•*♦ 

Fru  R.  Juel,  f.  Björkman,  ♦ 

Med.  doktor  J.  F.  Kinberg,  ♦ 

Grosshandlaren  H.  Lichtenstein,  ■*" 

Med.  doktor  K,  Malmsten.  + 

Konsthandlaren  C.  U.  Palm.  "^* 

Fröken  E.  Palmborg.  +  ♦ 

Fröken  H.  Palmqvist,  ♦ 

Fru  A.  Retzius,  f.  Hierta.  +♦ 

Professor  G.  Retzius.  ■*■♦ 

Direktör  E.  Rosenlind.  +* 

Friherrinnan  E.  Rudbeck,  f.   Vlfsparre.  * 


I   denna  förteckning  angifvas  förhållandena,  sädana  de  voro  den  31  dec.  1901. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD   FÖR  NOBDISKA   MUSBBT.  117 


Literatören  Helge  Sandberg.  "*" 

Professor  Jf.  Sondén.  * 

Med.  doktor  P.  Södermark.  +  ♦ 

Skåne. 

Skolläraren  J.  Olsson,'*'  Sandby,  Borrby. 
Bibliotekarien  C.  af  Petersens.  ♦  Lund. 
Fröken  L.  af  Petersens.  "*•  ♦  Lindved,  Svedala. 
Kamrer  Ä.  Pihlgren.^  Malmö, 
öfverstelöjtnant  G.  Thestrup.  ♦  Landskrona. 
Bruksegaren  Ä.  B.   fVallis.  +  ♦  Dybeck,  Tofthög. 

Blekingr. 

Bokhandlaren  F.  Apelqvist.  *  Karlskrona. 
Lektor  J.  A.  Gadd.  "^  Karlskrona. 

Halland. 

Literatören  C.  Carlstedt  "*•  Falkenberg. 
Konduktör  F.  J.  E.  Eneström.  +♦  Gislaved. 
Kapten  J.  A.  Lagergren.  '^  Halmstad. 

Småland. 

Stationsinspektor  J.  Andersson.  "^  Yislanda. 

Landsekreteraren  A.  H.  Bagge.  "^  *  Jönköping. 

H&radshöfding  G.  Berg.  *  Eksjö. 

Fru  Anna  Carlson,  f.  Zrate.  "*"  Årset. 

Med.  doktor  M.  v.  Friesen.  ♦  Yftstervik. 

Hemmansegaren  M.  Haraldsson.  "^  Yipperliult,  Smålandsstenar. 

Folkskoleläraren  K.  A.  Hultkvist.  *  Yrigstad. 

Kapten  A.  Qvistgaard.  "*"  ♦  Huleviksberg,  Ulfö. 

Bohuslän. 

Apotekaren  J.  L.  Lundberg.  '*'  *  Lysekil. 

Dalsland. 
Fm  A.  Friseli,  f.  v.  Sydow.  *  Kasenberg,  Åmål. 


Digitized  by 


Google 


118  OMBUD    FÖR   NORDISKA  JiUSEST. 


Västergötland. 

Fröken  Gerda  Anderson.  *  Tors&s,  Ulricehamn. 

Apotekaren  JE.  Borgenstam,  "^  Skara. 

Apotekaren  G.  Cavalli,  "^  Sköfde. 

Med.  doktor  Ä,  Charles,  ♦  Borås. 

Disponenten  A,  L  Forsell.  *  Göteborg. 

Skolläraren  G.  Hultgren.    Leksberg. 

Rektor  S.  Högman.  ♦  Alingsås. 

Fru  Greta  LilliehööJc,  f.  Holmgren.  ♦  Göteborg, 

Fru  E.  Nydqvist.  ♦  Elfhög,  Trollhättan. 

Fröken  M.  Eahmn.  ♦  Göteborg. 

Lektor  C.  J.  Sundström.  *  Göteborg. 

Fru  M.  L.  Svanberg^  f.  Hasselgren.  ♦  Göteborg. 

Landtbrukaren  J.  Svedenhorg.^  Bosgården,  Broddetorp. 

Provinsialläkaren  A.  Söderhom.  ♦  Ulricehamn. 

Häradskrifvaren  F.  Westberg.  "^^  Skara. 

Lektor  F.  Ödberg.  ♦  Skara. 


Östergötland. 

Med.  doktor  V.  Bergsten.  "*■  Norrköping, 
öfverstelöjtnant  F.  V.  Ekenstam.  *  Linköping. 
Veterinär  E.  Eriksson.  *  Motala. 
Direktör  Hj.  ^a£reZiw5."*"*Klakeborg,. Skeninge, 
Jägmästaren  E.  G:son  Hjort.  *  Råstorp,  Kisa. 
Fröken  V.  Löfholm.  *  Norrköping. 
Veterinär  F.  A.  Nordeman.  "^f  Vadstena. 
Snickaren  C.  A.  Rosén.  "*"  Linköping. 
Fröken  D.  Scherini.  "*•  ♦  Norrköping. 


Södermanland. 

Lektor  /.  Fehr.  *  Strängnäs. 

Handlanden  C.  Lennmalm.  *  Malmköping. 

Handlanden  L.  J.  Liedgren.  *  Södertälje. 

Handlanden  G.  Nyström.  *  Mariefred. 

Häradshöfding  E.  F.  C.  JPlanting-GyUenbdga.  •   Nyköping. 


Digitized  by 


Google 


OMSUD    FÖB   NORDISKA   MUSBBT.  119 


Närke. 

Häradshöfding  O.  Bergström.  ♦  Örebro. 
Redaktör  E.  N.  Söderberg.  ♦  Örebro. 
Kassör  R.  Söderlindh.*  Örebro. 

Uppland. 

Fil.  doktor  E.  O.  Ärenander.'*'  Järfva. 
Amanuensen  R.  Ärpi.  ■*"  *  Uppsala. 
Fil.  licentiat  /.  Ärwidsson.  "*"  Uppsala. 
Friherre  E.  Cederström,  "*"  Krusenberg,  Uppsala. 
Professor  A,  Erdmann.  *  Uppsala. 
Friherre  O.  Hermelin.**  Staby,  Grillby. 
Skomakarmästaren  S.  A.  Hägg.  "^  Uppsala. 
Folkskoleläraren  J.  E.  Johansson.  '*'  ölsta,  Sala. 
Apotekaren  K.  Lindblad.*  Dalarö. 
Laodtbrukaren  Matts  Mattsson."^  Finala,  Arholma: 
Brukspredikanten  P.  Pehrsson.'^  österby,  Dannemora. 
Docenten  K.  B.  Wiklund.  "*"  Uppsala. 

Västmanland. 

Bankdirektör  R.  Gagge.  ♦  Västerås. 

Fru  Hanna  Hellberg^  f.  Engström.  "*'  Sala: 

Fabrikör  A.  B.  Petterson.-^*  Sala. 

Värmland. 

Pastor  C.  V.  Bromander."^  Karlstad. 

Fröken  B,  Edgren.*  Vingäng,  Ransby. 

T.  f.  landsekreteraren  F.  Graf ström.  *  Karlstad. 

Godsegaren  G.  Haeelius.  *  Varpnäs,  Edsvalla. 

Kandidat  N.  Keyland.'^  Magneskog. 

Fröken  J.  Malmstedt.  *  Karlstad. 

Apotekaren  C.  Öländer.  "*"  Sanne. 

Dalarna. 

Elias  Brita  Andersdotter.:^  'Rättvik. 
Apotekaren. T.  Göran^ion.  ♦' Falun.* 
Landthandlaren  A.  Hansson.  "^  Kallmora,  Orsa. 


Digitized  by 


Google 


120  OMBUD   FÖR   NORDISKA   MUSBBT. 


Skolläraren  L.  Lunell.'*'  Mockfjärd. 
Intendenten  S.  Månsson.  *  Tänger,  Enviken. 
Hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson.  '*'  Vinas,  Mora. 
Artisten  jB.  Stenberg.  ♦  Leksand. 

Gästrikland. 

Eronolänsman  Ä.  Ählström.  *  Ockelbo. 
Pil.  doktor  K  Ärnell  ♦  Gefie. 
Folkskoleinspektör  G.  Insulander.  '*'  Gefle. 
Magistratsekreteraren  Ä.  M.  Troilius.  *  Gefle. 

Helsingrland. 

Redaktionsekreteraren  O.  Lagerstedi.  ^  Söderhamn. 

Medelpad. 

Fru  A.  Eeutervall,  f.  Arwidsson.  ♦  Alby. 
Fabrikör  P.  Wide.  •  Sundsvall. 

Jämtland. 

Lektor  S.  J.  Kardelh  "*"  *  Östersund. 

Härjedalen. 

Komminister  H.  Modin.  **"  Ytterhogdal. 

Ångrermanland. 

Herr  P.  Edholm.  +  Bålsjö,  Nyland. 
Inspektor  O.  Edström.*  Härnösand. 
Jägmästaren  frih.  T.  V.  Hermelin.  •  Björkå  bruk. 
Fru  A,  Kaijser,  f.  Loven.*  Hemösand. 
Ingeniör  C.  G.  Strohirk.  *  Hemösand. 
Med.  doktor  J.  Wallmark.  *  Örnsköldsvik. 

Västerbotten. 

Komminister  A.  Ericson.'^  Skellefte. 
Redaktör  K.  Hallman."^  Lule. 
Jägmästaren  N.  G.  Bingstrand.  *  Burträsk. 
Regementsintendenten  M.  SchUrer  v.   Waldheim. '^^  *  Ume. 
Konsul  a  A.  Åberg.  *  Skellefte. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR   NORDISKA   HU8BET.  121 


Norrbotten. 

Jägmästaren  S,  J,  Cederberg.  *  Pajala. 
Hofkamrer  F,  B.  Forsström,  "*"  Haparanda. 
Direktör  A.  Norberg.  ^  Pajala. 
Jfigmftstaren  H.  Samzelius.  "^  *  Nederkaliks. 
Kassören  A.  Svanberg.  '*'  *  Nederkaliks. 
Agronomen  C.  Tenger.  *  Boden. 
Jägmästaren  P.  O.  Veländer.  +  Boden. 

Lappland. 

Kyrkoherden  L.  Dahlstedt.'*'  Vilhelmina. 
Jägmästaren  O.  F.  Holmgren.  ♦  Arvidsjaur. 
Lappfogden  O.  H.  J.  Hultin.  "*•  Vittaugi. 
Jägmästaren  K.  H.  Lundström.  ♦  Gellivare. 
Jägmästaren  H.  Nordlund.'*'*  Storbacken,  Murjek. 


Norge. 

Direktör  B.  Söderbaum.*  Kristiania.    • 
Direktör  C.  Söderberg.  +  Kristiania. 
Gärdsbrukaren  Christian  Oisen  To.  "*"  Gransherred. 

Danmark. 

Antikyitetsliandlaren  J.  M.  E.  Bolvig.  "^  Köpenhamn. 
Professor  O.  E.  le  Sage  de  Fontenay.  "*"  •  Köpenhamn. 
Med.  doktor  A.  Thomsen.  '*'  Köpenhamn. 

Island. 

Landfogéti  A.  Thorsteinsson.  "*•  Reykjavik. 

Grönland. 

Eolonibestyrer  C.  Brummerstedt.  '*'   Julianehaab. 
Eolonibestyrer  B.  MUller.'^  Holstensborg. 


Digitized  by 


Google 


122  OMBUD    FÖE   NORDISKA   MUSEET. 


.  Finland. 

Fru  B,  Hildén^  f.  Hartman.  ♦  Tammerfors. 
Handlanden  F.  O.  U.  Nordberg,'^  Torne. 
Magister  E.  Nordström.  •  Helsingfors. 
Kronolänsman  J.  Eossander.  "*•  Pudasjärvi. 
Intendenten  T.  Schvindt  "*"  Helsingfors. 

Ryssland. 

Konsul  N.  Winkel.  *  Moskwa. 

Tyskland. 

Friherre  T.  Cederström.  "*"  *  MtLnchen. 
Direktor  H.  Sauermann.  "*"  Flensbarg. 
Riksarkivrådet  P.   Wittmann,  "^  *  Miinchen. 

England. 

Intendenten  CA.  Derby,  ^  London. 

Amerika. 

Pastor  P.  J.  O.  Cornell  ♦  Wilcox,  Pennsylvania. 
Professor  C.  M.  Esbjörn.  ♦  Marshfield,  Oregon. 
Konsul  G.  G.  Granfeldt.  *  Coronel,  Chile. 
Statsekreteraren  J.  W.  Jochim.  *  Ishpeming,  Michigan. 
Bibliotekarien  Ä.  Josephson.  "**  Chicago,  Illinois. 
Sjukgymnasten  Ä.  O.  Lindström.  *  San  Francisco,  California. 
Pastor  Äugustus  G.  Olsson.  *  Chicago,  Illinois. 
Tandläkaren  O.  Beutersvärd.  "^  *  Boston,  Massachusetts. 
Pastor  Jf.  Stolpe.  ♦  New- York. 


Digitized  by 


Google 


Museer  och  vetenskapliga  samfund 

m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i 

förbindelse/ 

Svergre. 

Stockholm.  Kxmgl  vitterhets-,  historle-  ooh  antikvitetsakademien.  1888.* 

>  Svenska  s&Uskapet  för  antropologi  och  geogredL     1895.  * 

>  Nationalmnsenm.     1890.  * 

>  Svenska  slöjdföreningen.     1894.  * 

>  Svenska  tnristföreningen.     1895.  * 

>  Fredrika  Bremerförbundet.     1897.  * 

>  Svenska  fornminnesföreningen.     1901.  * 
Funäsdälen.  Västra  Härjedalens  fornminnesförening.     1894. 
Gefle.  Gästriklands  fornminnesförening..    1900.  .. 
Göteborg.    *  Gtöteborgs  mnsenm.     1895.  * 

1  GK^teborgs  ooh '  Bohusläns  fornminnesförening.     1899. 

>  Göteborgs  turistförening.     1899. 

Halmstad.  Hallands  museum.     1893.      . 

Kalmar.  Kalmar  läns  fornminnesförening.     1891. 

Karlskrona.  Blekinge  museiförening.     1899. 


^  De  mnseer  och  samfand,'  hvilka  sänd^  ptiblikatioiier  till  Nordiska  museet  &i 
1901,  ntmirkas  med  tecknet  *.  —  Siffrorna  angif^a  det  år,  då  förbindelsen  inleddes. 


Digitized  by 


Google 


124 


MUSEBR  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


Lund. 

Strängnäs. 

Uppsala. 

Vishy. 

Örebro. 

Östersund. 


Kulturhistoriska  föreningen  for  sodra  Sveriga     1894. 

Akademiska  föreningen.     1895.  * 

Södermanlands  fornminnesförening.     1899.  * 

Svenska  landsm&lsföreningen.  * 

Gotlands  fomsal. 

Nftrkes  fornminnesförening.     1897.  * 

Jämtlands  l&ns  fornminnesförening.     1898. 


Norge. 

Bergen.  Bergens  Museum.     1884.  * 

»  Vestlandske  Kunstindustrimuseum.     1891.  * 

Kristiania.  Universitetets  samling  af  nordiske  oldsager.     1888.  * 

»  Kunstindustrimuseum.     1894.  * 

»  Norsk  Folkemuseum.     1895.  * 

»  Universitets-Bibliotheket.     1899. 

»  Det  norske  geograflske  Selskab.     1900.  * 

Stavanger.  Stavanger  museum.    1899.  * 

Tromsö.  Tromsö  museum.     1900.  * 

Trondhjem.  NordenQeldske  Kunstindustrimuseum.     1894. 

»  Det  kongelige  norske  Videnskabers  Selskab.     1899.  * 

Danmark. 

Köpenhamn.  Industriforeningen.    1886.  * 

»  Det  Kongelige  Nordiske  Oldskrlft-Selskab.     1888.  * 

»  Dansk  Folkemuseum.     1893. 

>  Genealogisk  Institut     1895. 

»  Universitets  Jubilseets  Danske  Samftud.     1896. 

•»  Det  kongelige  danske  geograflske  Selskab.     1899.  * 

>  Det  kongelige  danske  Videnskabemes  Selskab.    1899.  * 
ReyJsjavik.  Forngripasafnid.     1883. 

Finland. 

Helsingfors.  Tekniska  föreningen  i  Finland.     1883.  * 

»  Föreningen  för  konstfliten  i  Finland.     1889. 


Digitized  by 


Google 


MUBEEB  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


125 


Helsingfors. 


Aho 


Svenska  UteratursaUskapet  1  Finland.     1891.  * 

Finsk-Ugrlska  s&Uskapet.     1894.  * 

Svenska  Landsmålsföreningen  i  Helsingfors.  1894. 

Finska  fornminnesföreningen.     1896.  * 

Geografiska  Föreningen  i  Finland.    1899.  * 

Åbo  stads  historiska  mnsenm.     1891.  * 


Dorpat 

FelKn. 

Mitau. 

» 
Moshf€a. 


Petersburg. 

Reval. 
Riga, 

Tobolsk. 


Ryssland. 
Gelebrte  estnisohe  Oesellsohaft     1883.  * 
Litterarisohe  OesellsohafL     1896.  * 

Knrlfindisohe  Gesellsohaft  fOr  Literatur  nnd  Knnst.   1883.  * 
Lettisoh-Llterarisohe  Gesellsohaft.     1883.  * 
Sooiété   Impériale  des  Amls  des  Soienoes  natnrelles  d'An- 

thropologle  et  d'Ethnographie.     1889. 
Musée  Ronmiantzoff.     1899.  * 
SoolOté  Impériale  Husse  de  Gféographie.     1889.  * 
Sooiété  Impériale  d'Arohéologle.     1889. 
Estl&ndisohe  liter&risohe  Gesellsohaft.    1889. 
Gesellsohaft  fOr  Gesohiohte  ond  Alterthnmsknnde  der  0st- 

seeprovinzen  Rnsslands.     1889.  * 
Guvernementsmoseet.     1898. 


Tyskland. 

Aachen.  Aaohener  Gesohiohtsyerein.     1889.  * 

Augshurg.        Historisoher  Verein  fOr  Sohwaben  nnd  Nenbnrg.     1883.  * 

Bamherg.         Historisoher  Verein  Bamherg.     1891.  * 

Bayreuth.        Historisoher  Verein  fOr  Oherfranken.     1892. 

Berlin.  Konigl.  Kunstgewerbe-Mnseum.     1883. 

>  Mftrkisohes  Provinzial-Mnsenm.     1883.  * 

>  Verein  fllr  die  Gesohiohte  Berlins.     1883.  * 

>  Gesellsohaft  fOr  Anthropologie,  Ethnologie  ond  Urgesohiohte. 

1884.* 

>  Gesammtverein  der  dentsohen  Gesohiohts-  ond  Alterthnms- 

vereine.     1889.  * 


Digitized  by 


Google 


126 


MUSBER  OCH  VBTENSKAPLIGA  SAMFUND. 


Berlin,  Musenm  fOr  dentsohe  VolkstraoUten  ond  Erzeagnlase  des 

Hausgewerbes.     1889.  * 

»  Verein  fOr  Gasohiohte  der  Mark  Brandenl>iirg.    1892.* 

»  »Brandentmrgia^,  Gesellsohaft  fOr  Heimatkiinde  der  Proyinz 

Brandenbnrer.     1896.  * 

»  Verein  fOr  Volksknnde.     1899.  * 

Birkenfeld.        Verein  fOr  Altertnmsknnde  im  Fflratentnm  Birkenfeld.  1896. 
Bonn.  Verein  von  Alterthnmsfirennden  im  Rheinlande.    1891.  * 

Brandenburg  a,  d.  H.    Historisolier  Verein.    1894. 
Braunsberg.       Historisoher  Verein  fdr  Ermland.    1892.  * 
Braunschweig.  Herzogliohes  Mnsenm.    1898. 

Bremen.  Historisohe  Gesellsohaft  des  Kttnstlervereins.     1901. 

Breslau.  Mnsenm  sohlesisolier  AlterthUmer.     1890.  * 

»  Verein   fdr  GesoMolite  nnd  Alterthnm  Sohlesiens.    1892. 

»  Sohlesisohe    Gesellsohaft   ftlr   vateriandisohe    Onltnr. 

1892.  • 

»  Sohlesisohe  Gesellsohaft  fOr  Volksknnde.     1899.  * 

Cottbus.  Niederlansitzer  Gesellsohaft  ffir  Anthropologie  nnd  Alter- 

thnmsknnde.     1889. 
Crefeld.  Kaiser  Wilhelm  Mnsenm.     1896.  * 

Daneig.  Westprenssisoher  Gesohiohtsverein.     1892.  * 

9  Westprenssisohes  Provinzial-Mnsenm.    1895.  * 

Tf  Natnrforsohende  Gesellsohaft.     1899.  * 

Darmstadt.         Historisoher    Verein    fOr    das  Grossherzogthnm   Hessen. 

1890.  * 
Dillingen.  Historisoher  Verein  fOr  IMllingen.    1889.  * 

Dresden.  Verein  fdr  Erdknnde.     1883. 

»  KOniglioh  Säohsisoher  AlterthnmsvereizL  1896.  * 

^  Verein  fOr  Gesohiohte  Dresdens.    1896.  * 

DUsseldorf.        Dtlsseldorfer  Gesohiohts-Verein.     1890.  * 

i>  KiLnstlerverein  »Malkasten».     1894. 

Eichstätt.  Historisoher  Verein.     1901.  * 

Eisenherg.  Gesohiohts-  nnd  altertnmsforsohender  Verein.    1901.  * 

Eisleben.  Verein   ftlr   Gesohiohte   nnd   Alterthflmer  der  Qrafsohaft 

Mansfeld.     1889.  * 


Digitized  by 


Google 


MUSBBR  OCH  VBTBNSKAPLIQA   SAMFUND; 


127 


Emden. 


Erfurt. 
Flensburg. 


Gtesellsohaft  fOr  bildende  Konst  ond  vaterl&ndisohe  Alter- 

tlillmer.     1896. 
Vereln   fOr   dle    Gesohiolite  nnd  AlterthTunsknnde  von  Er- 
fort.     1886.* 
Städtisolies  Kanstgewek'be  Mnsenm.     1896.  * 
Frankfurt  a.  M,    Verein  fOr  GheBoMohte  ond  Alterthnmsknnda    1889.  * 

»  MitteldentBclier  Knnstgewerbe-Vereln.     1899.  * 

Frankfurt  a.  O.    HlBtorlsclier  Verein  fOr  Helmathknnde.     1896. 
Freiburg  im  Breisgau.     Gfresellsohaft    fOr    Befördenmg    der    Gesohiohts- 

Alterthnma-  ond  Volksknnde.     1891. 
Oberhesslsoher  Gesobiobtsverein.     1896. 
Gheograpbisobe  Gtosellsobaft.     1892. 
Rtigisoh-Fonmiersoher  Gtosohiohtsvereln.     1901.* 
Ghesellsobaft  fOr  Antbropologie  nnd  Urgesobiobte  der  Ober- 

lansitz.     1890. 
Oberlansltzisobe  Gfresellsobaft  der  Wlssensobaften.     1891.  * 
Thflrlngisob-Saobsiscber  Gesobiobts-  nnd  Altertnms-Verein. 

1896.  • 
Verein  fOr  natnrwissenschaftliohe  Unterbaltnng.     1883. 
Verein  fOr  Hambnrgisobe  Gesohiohte.     1888.  * 
Mnsenm  fOr  Knnst  nnd  Gewerbe.     1888. 
Zoologisohe  Gtosellsobaft.     1894. 
Gtoographisohe  Gesellsohaft.     1883. 
Historisober  Verein  fOr  Niedersachsen.     1891. 
Natnrbistorisobe  QeseUsobaft.     1898.  * 
Grossberzogliobe  Badisobe  Universitatsbibliotbek.     1891. 
Historiscb  PMlosopbisober  Verein.     1891.  * 
Altertbnms-GesellsohafL     1889.  * 

Verein  fOr  Tbtiringisohe  Gesobiobte  n.  Altertnmsknnde.  1892.* 
Kaiserslautem.    Ffftlzisohes  Gtewerbemnsenm.     1891. 
Karlsruhe.       GHrossberzogliobe  Badisobe  Sammlnngen  fCkr  Altertnma-  nnd 

Völkerknnde.     1899. 
Verein  far  bessisohe  Gesobiobte  nnd  Landesknnde.    1898.  * 
Sobleswig-Holsteinisobes     Mnsenm    vaterlandisober    Alter- 

tbamer.     1883. 


Giessen. 
GreifswahL 

Görlita. 


Halle  a.  S. 

Hamburg. 

> 


Hannover. 


Heidelberg. 

Insterburg. 
Jena. 


Kassel. 
Kiel. 


Digitized  by 


Google 


128 


MUSBBR  OCH  VETENSEAPLIGA   SAMFUND. 


Kiel 

» 

Köln. 

Königsberg. 
Landsberg  a, 
Leipzig. 


Leisnig. 
Loetaen. 
LUbeck. 


Luneburg. 
Maine. 

Mannheim. 
Meiningen. 
Meta. 

MUnchen. 


MUnster. 


Gteflellsohaft     fVir    Sohleswi^Holstelxi-LaiienbnrgiBObe    Qe- 

sohiolite.     1885.  • 
AntbropologlBOlier  Verelii  in  Sohleswig-Holstein.    1891.* 
Historisoher  Vereln  fOr  den  Nlederrheln.     1892.  * 
StAdtisohes  Knnstgeverbe-Mnseam.     1894.  * 
AltertlinmsgesellBOhaft  Pmssla.     1884. 
W.    Verein  fOr  Oesohiohte  der  Kemnark.     1896.  * 
Kanstgewerbe-Mnsenm.     1883.  * 
Museum  fflr  Völkerkonde.     1883.  * 
Verein  fttr  die  Ghesohiohte  Leipzigs.     1885. 
Dentsohe    Gesellsohaft    znr    Erforsohnng    vaterlftndlsolier 

Spraohe  nnd  Alterthflmer.     1889. 
Verein  fOr  S&ohsisohe  Volkskonde.     1899. 
K.  S&ohsisolie  Ghesellsoliait  der  Wissensohaften.     1901.* 
Gesohiohts-  nnd  Altertlinmsverein.     1884. 
Literarische  Gesellsohaft  Masovia.     1900.  * 
Verein   fOr  Lflbeokisohe  Gtosohiohte  nnd  AltertbnmBkiinde. 

1883. 
Mnsenm  LtLbeokisoher  Knnst-  nnd  Knltnrgesohlohte.   1895.  * 
Mnsenmsverein  fOr  das  Ftlrstentnm  Lflnelmrg.    1891. 
Verein    znr   Brforsohnng    der  rheinisohen  Gesohiohte  nnd 

Alterthflmer.     1893. 
Mannheimer  Alterthnmsverein.    1891.  * 
Hennebergisoher  altertnmsforsoliender  Verein.    1896. 
Ghesellsohaft  ffir   Lotliringisohe  Oesohiohte  nnd  Altertoms- 

knnde.    1890. 
Historisoher  Verein  von  Oberbayem.     1883. 
Mttnohener  Alterthnmsverein.     1886.  * 
Bayerisohes  Nationalmnsenm.     1889. 
Königlioh  Bayerisohe  Akademie  der  Wissensohaften.   1892.* 
Dentsohe  anthropologisohe  Gesellsohaft.     1892. 
Verein   ffir    Gesohiohte    nnd   Alterthnmsknnde  Westfalens. 

1897.  • 
Westfällsoher  Provinzial-Verein  ffir  Wissensohaft  ond  Knnst 

1901.  • 


Digitized  by 


Google 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA  SAMFUND. 


129 


Xumberg. 


Ghermaziisohes  NattonahniiseimL     1883.  * 
Verein  fClr  Gesohiolite  der  Stadt  Nflrnterg.     1891. 
Naturhlstorisohe  Gesellsohaft.     1901.  * 
GHrossherzogUohes  Museum.     1891.  * 
Verein  fttr  Gesohiohte  nnd  Landeskande.     1883.  * 
Historisolie  Gesellsohaft  fttr  die  Provlnz  Posen.     1885. 
Begensburg,    Historisoher     Verein     ftlr     Oberpfalz     nnd     Regensburg. 

1891. • 
Verein  fflr  Ghesohlohts-  nnd  Altertlinmsknnde.     1889.  * 
Verein  far  Rostooks  Alterthttmer.    1890. 
Altmftrklsoher  Verein  fttr  vaterlftndlsohe  Gesohiohte  nnd  In- 

dnstrle.     1898.  * 
Gtosohlohts-  nnd  alterthnmsforsohender  Verein.     1897. 
Schmalhalden,   Verein  ftlr  Henneberglsohe  Gesohiohte  nnd  Landesknnde. 

1897.  • 
Verein   ftlr   Meoklenbnrgisohe  Gesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.    1891.  * 
Historisoher  Verein  der  Ffalz.     1891. 
Verein   fUr   Gesohiohte   nnd   AlterthUmer    der   Herzogthtl- 

mer   Bremen   nnd    Vorden   nnd   des    Ländes  Hadeln. 

1883. 
Gtesellsohaft   fdr  Pommersohe  Gesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.     1889.  • 
BlAtter  fOr  Pommersohe  Volksknnde.     1900. 
Gesellsohaft  ftkr  Volker-  nnd  Erdknnde.     1901.* 
Gesellsohaft  flir  Erhaltnng  der  gesohlohtllohen  Denkmaler 

des  Elsass.     1893. 
Wfirttemberglsoher  Altertnmsvereln.     1891.  * 
Ck>ppemlons-Vereln  fOr  Wissensohaft  nnd  Knnst.    1895. 
Litanlsohe-Litterarlsohe  Gesellsohaft.     1883.  * 
Alterthnms-Vereln.     1891.  * 

Wtlrttemberglsohe  Verelnlgrnng  ftlr  Volksknnde.     1900. 
Verein  ffir  Knnst  nnd  Alterthnm  in  Ulm  nnd  Obersohwaben 

1891. 
Wernigerode,  Harzrerein  fOr  Gesohiohte  nnd  Alterthnmsknnde.     1900.  * 

9 


Oldenburg. 
OsnabriicJc. 
Posen. 


Röda. 

Rostock. 

Salzwedél. 

Schlei£. 


Schtcerin. 

Speier, 
Siade. 


Stettin. 


Strassburg. 

Stuttgart. 

Tkom. 

Tilsit. 

Torgau. 

Tiibtngen. 

Ulm. 


Digitized  by 


Google 


130 


MUSBER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


fViesbaden,     Verein   fOr   Nassanisohe   Altertnmskunde  nnd  Oesöhiolita- 

forsoliung.    1883.  * 
Worms,  Altertnxnsvereln.     1891.  * 

Wursfburg.      Historisoher  Verein  von  Unterfranken   ond  Asohaffenlmrg 

1890.  • 
>  Verein   fOr   bayerisohe   Volkskonde  nnd  Mnndartforsohnng 

1899.  • 


Österrike-Ungrern. 

Mfthrisolies  Gtowerbemnsenm.     1891.  * 

Dentsoher    Verein   fOr  die  Gesohiolite  Mahrens  nnd  Schle- 

siens.     1901.  • 
Orszågos     magyar    iparmflvöszeti   mnzenm     (Ungarisohes 

Landes-Knnstgewerbe-Mnsenm).     1894. 
Ungarisohes  National  Mnsenm  (Etiinographisolie  Abtheilnng). 

1901.  • 
Bnkowiner  Landes-Mnsenm.     1901.  * 
Verein  fttr  Egerlftnder  Volkstomde.     1899.  * 
Historisoher  Verein  fdr  Steiermark.     1892. 
Hermannstadt    Verein  fOr  siebenbtlrgisohe  Landesknnde.     1897.  * 
Innsbruck.       Ferdinandenm.     1891.  * 

Gesohiohts-Verein  fdr  K&mten.     1892.  * 
Akadeznie  der  Wissensohaften.     1883.  * 
Nnmismatisobe  nnd  arobeologlsohe  Ghesellsohaft.     1892. 
Mnsealverein  fOr  Krain.     1892. 
äevöenko-Gesellsohaft  der  Wissensohaften.     1901.  * 
Oberösterreiohisoher  Gewerbeverein.     1891.  * 
Verein  fOr  Gesohiohte  der  Dentsohen  in  Böhmen.     1891. 
Nårodopisné  Mnsenm  Öeskoslovanské.     1895.  * 
Gesellsohaft  znr  Förderang  dentsoher  Wissensohaft,  Kanst 

nnd  Literatnr  in  Böhmen,     1901.  * 
Mnsenm  Oarolino-Angnstenm.     1889.  * 
Gtosellsohaft  fOr  Salzbnrger  Landesknnde.     1901.  * 
Verein  der  Gtoographen  an  der  K.  EL  Universit&t.     1883.  * 
Anthropologisohe  Gtosellsohaft.     1895.  * 


Briinn. 


Budapest 


Ceernowite, 

Eger, 

Ghrae. 


Klagenfurt, 
KraJcau. 

Laibach. 
Lemberg, 
Lim. 
Prag. 


Salzburg. 


Wien. 


Digitized  by 


Google 


MUSBER    OCH    VETENSEAPLIGA    SAMFUND. 


131 


EL  £.  Oentral-Gommissioxi  znr  Erforsohung  und  Erhaltung 

der  Konst-  ond  historlsolien  Denkmale.     1896.  * 
Vereln  för  östeireiohisohe  Volkskunde.     1899.  * 
Kaiserl.  o.  königl.  knnstliistorisohes  Hof-Mosexun.     1900. 
Alterthnms-V^reln.     1900.  * 


Schweiz. 

Basel.  Hlstorisohe  ond  antiquaxisolie  Gesellsohaft.     1897.  * 

Bern,  Historisoher  Vereln  des  Kantons  Bern.     1892. 

>  Allgemeine  gesolilolitsforsohende  Gesellsohaft  der  Sohwelz. 
1892. 

Frauenfeld.  Historisoher  Vereln  des  Kantons  Thnrgan.     1896.  * 

Lugern.  Historisoher  Verein  der  fftnf  Örte.     1901.  * 

Bapperswyl.  Polnlsohes  Natlonalmnseom.    1892.  * 

Ziirich.  Antlquarlsohe  Gesellsohaft.     1887.  * 

>  Sohwelzerlsohe  Gesellsohaft  fOr  Volksktmde.     1897.  * 

>  Sohweizerisches  Landesmnsenm.     1899.  * 

Holland. 

Amsterdam.     Koninklijke  Akademle  van  Wetensohappen.     1889.  * 

>  Koninklijk  Oudheidknndlg  Genootsohap.     1896.  * 

>  Koninklijk  zoologisoh  Gtonootsohap.     1899. 

Gent.  »Volkskunde».  Tijdsohrift  voor  Nederlandsohe  Folklore.  1900. 

Baarlem.  Nederlandsohe    MaatsohappiJ    ter  bevordering  van  Nijver- 

heid.     1888. 
»  Koloniaal  Museum.     1894.  * 

Leiden,  Rijks  Etnographisoh  Museum.     1883.  * 

>  MaatsohappiJ  der  Nederlandsohe  Letterkunde.     1892. 

Belgrien. 

Äntwerpen,       Sooiété  Royale  de  Zoologle.     1898. 

Briissel.  Aoadémie   royale    des  Soienoes,  des  Lettres  et  des  Beauz- 

Arts  de  Belgique.     1889. 


Digitized  by 


Google 


132 


MUSEER    OCH    VETENSKAPLIGA    SAMPUND. 


Briissel.  Masée   instrnmental    du  oonservatoire  royale  de  musiqna 

1899. 

»  Sodété  beige  de  Folklore.     1899. 

»  Sooiété  d^eoroliéologie  de  Brnzelles.     1900.  * 

Namur.  Sooiété  arohéologique  de  Namur.     1896. 

Engrland. 

Kendal.  Gumberland    and  Westmoreland  Antiqnarian  and  Archseo- 

logioal  Sooiety.     1901.  * 
London.  Sooiety  of  Antiqnarles  of  London.     1897.  * 

»  Anthropologioal    Institnte    of   Great    Britain  and  Ireland. 

1899.  * 


Edinburgh. 


Skottland. 

Sooiety  of  Antiqnaries  of  Seotland.     1899.  * 


Frankrike. 

Ämiens.  Sooiété  des  antiqnaires  de  Pioardie.     1897. 

»  Aoadémie  des  soienoes,  des  lettres  et  des  arts  d*Amiens. 

1900. 
Beaune.  Sooiété  d'Mstoire,  d'arohéologie   et  de  littératore  de  Tar- 

rondissement  de  Beaune.     1897.  * 
Bordeaux.         Sooiété  arohéologique.     1901. 

Caen.  Aoadémie  des  soienoes,  arts  et  belles-lettres  de  Oaes.  1900. 

Dijon.  Aoadémie  des  soienoes,  arts  &  belles-lettres.     1897.  * 

»  Gommission    des    antiquités    de    departement    de   la  Göte 

d'Or.     1900. 
Orenoble.  Sooiété  dauphinoise  d'ethnologi6  et  d'anthropologie.  1896.  * 

Lyon.  Sooiété  d'Anthropologie.    1892. 

Montauban.      Sooiété  arohéologique  de  Tam-et-Qaronne.     1897. 
Orleans.  Sooiété  arohéologique  et  historique  de  rOrléanais.    1898. 

Paris.  Sooiété  de  Géographle.     1898. 

»  »Mélusine».     Beoueil    de  mythologie,  littérature  populaire, 

traditions  et  usages.     1891. 


Digitized  by 


Google 


MUSEER    OCH    VETENSKAPLIGA    SAMFUND. 


133 


Faris.  Sooiété    des    traditions    populalres.     (An   xnnsée    d'ethno- 

grapMe  du  Trooadéro).     1900.  * 
Toulouse.  Äoadémie    des   soienoes,   Insoriptions  et  belles-lettres  de 

Toulouse.     1900.  * 


Bom. 


Italien. 

Hozeo  nazionale  preistorico  ed  etnogrrafloo.     1889. 


Lisboa, 


Portugal. 

Sooiedade  de  geographla.     1883. 


Amorika. 

Chicago.  International  Folk  Lore  Association.     1899. 

Cincinnati.  Gincinnati  Mnsenm  Association.     1893.  * 

Cleveland.  Western  Reserve  Historical  Society.     1897.  * 

Lincoln.  Tbe  Neliraska  Historical  Society.     1896. 

Montreal.  Nnmlsmatic  and  antiqnarian  Society.     1897.  * 

New  Tork.  New  York  Zoologioal  Society.     1899. 

Bock  Island.  Augostana  College.     1900. 

Washington.  Sznithsonian  Institution.     1886.  * 


Köpenhamn.  Zoologisk  Have.     1892. 

Helsingfors.  Helsingfors  zoologiska  trftdg&rd.    1893. 

Basel  Zoologisoher  Gkirten.     1900.  * 

Bofterdam.  Rotterdamsche  Diergaarde.     1899. 


Digitized  by 


Google 


Arbeten, 

som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  från 

det  samma. 

Le  musée  cfethnogrsphie  soandinave  å  Stockholm,  fondé  et  dirigé 
par  le  Dr  Arthur  Haselias.  Notice  liistorique  et  descriptive  par 
J.-H.  Krambr.  Deuxiéme  edition.  64  p.  Stockholm  1879.  Prix: 
1  kr.  50  öre. 

Minnen  fr&n  Nordiska  museet.  Af  bildningar  af  föremftl  i  museet 
jämte  åtföljande  text,  under  medverkan  af  flere  konstnärer  och 
författare  utgifna  af  A.  Hazblius.  Första  bandet.  H.  1—12. 
Med  36  planscher  i  stentryck  och  14  träsnitt.  Stockholm  1880—92. 
P.  B.  Eklunds  förlag.  Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte.  H.  1-4 
äro  utgifna  i  ny  upplaga. 

Första  bandet  innehåller: 

Första  häftet.  Höstflyttning  i  Lule  lappmark,  af  J.-H.  Eramsr.  — 
Praktvagn  från  Tureholm,  af  L.  Looström.  —  Pedell  och  kursor  vid  Uppsala 
universitet,  af  L.  Looström. 

Andra  häftet.  Bålastuga  i  Halland,  af  A.  Bondeson.  —  Broderi  från 
1500-talet,   af  L.  Looström.  —  Ett  skänkskåp  från  1609,  af  G.  Upmabk. 

Tredje  häftet.  Stuga  i  Delsbo  socken  i  Helsiogland,  af  L.  Landgren. 
—  Krus  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  G.  Upmark.  —  Skomakar- 
ämbetets  i  Västerås  låda,  af  A.  Strindberg. 


Digitized  by 


Google 


ARBBTB17,    SOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSEET.  135 

Fjärde  häftet.  Drägter  fr&n  Mora  och  Orsa  sockDar  i  Dalarna,  af 
H.  HoFBEBO.  —  Hattmakarämbetets  i  Stockholm   välkomst,  af  6.  Ufmabe. 

—  Släde  frän  Gudbrandsdalen  i  Norge,  af  P.  A.  Gödeckb. 

Femte  häftet.  Eyrkdorr  frän  Skirö  socken  i  Smaland,  af  H.  Hilde- 
bband.  —  Vinkylare  och  flaskor  af  drifven  och  graverad  koppar,  af  L.  Leo- 
STBÖM.  —  Skyltar  och  skyltarmar  af  smidt  järn,  af  C.  Eichhobn. 

Sjätte  häftet,     Elrus  af  stengods,  frän  nedre  rhentrakten,  af  G.  Upmabk. 

—  Eafvelbräden  frän  södra  och  mellersta  Sverge,  af  H.  Höblin.  —  Tunn- 
bindargesällemes  i  Stockholm  och  bagargesällemes  i  Earlskrona  välkom- 
ster,  af  G.  Upmabk. 

Sjunde  häftet.  Bärstol  frän  Tureholm,  af  G.  Göthe.  —  Allmogeväf- 
nader  frän  Skäne,  af  J.  Eulle. 

Åttonde  häftet.  Bord  i  barockstil,  af  L.  LoostbÖm.  — Allmogeväfnad 
frän  Skäne,  af  J.  Eulle.  —  Vagnmakarämbetets  i  Stockholm  lada,  af  C. 
Eichhobn. 

Nionde  häftet,     Guldsmedsämbetets  i  Earlskrona  lada,  af  C.  Eichhobn. 

—  Prof  pä  krukmakartillverkning  i  Norden  under  1600 — 1700-talen,  af 
R.  Almstböm.  —  Urfoder  i  rokokostil,  af  L.  LoostbÖm. 

Tionde  häftet.    Dopfunt  frän  Lockne  socken  i  Jämtland,  af  G.  Stephens. 

—  Allmogesömnad  frän  Skäne,  af  Anna  Fleetwood  Dbbby.  —  Sroedeäm- 
betets  i  Stockholm  lada,  af  C.  Eichhobn. 

Elfte  häftet.  Bord  i  gustaviansk  stil,  af  L.  LoostbÖm.  —  Eyrkdorr 
frän  Hvetlanda  socken  i  Smaland,  af  C.  Eichhobn.  —  Snipaskälar  frän  Sverge, 
af  H.  Hildebband. 

Tolfte  häftet.  Eandelaber  i  kejsarstil,  af  L.  LoostbÖm.  —  Eäsa  frän 
1600-talet,  af  G.  O.  Hyltén-Cavallius.  —  ÖlboUar  frän  Norge,  af  C.  Eichhobn. 

Af  andra  bandet  hafva  utkommit: 

Första  häftet.  AUmogemälningar  frän  Dalarna,  af  C.  Eichhobn.  — 
Broderadt  paradtäcke  frän  Salsta  slott  i  Uppland,  af  Anna  Fleetwood 
Dbbbt. 

Andra  häftet.  Stol  i  rokokostil,  af  L.  LoostbÖm.  —  Eyrkdorr  frän 
Mdieda  socken  i  Smaland,  af  C.  Eichhobn.  —  Portaler  frän  de  norska 
stafkyrkoma  i  Bödalen,  Veum  och  Tudal,  af  L.  Dietbichson. 

Tredje  häftet.  Stuga  i  Västra  Vingäkers  socken  i  Södermanland,  af 
R.  Bbbostböm.  —  Tvä  norska  allmoge väf nåder,  af  J.  Böttioeb. 

Fjärde  häftet.  Stuga  frän  Rättviks  socken  i  Dalarna,  af  E.  Hammab- 
stedt.  r—  Flickdräkt  frän  1660 — 1670-talet,  af  C.  A.  Ossbahb.  —  Soffa 
i  rokokostil,  af  L.  LoostbÖm. 

Femte  häftet.  Norske  folkedragter  fra  Numedal  og  Telemarken,  af 
Y.  Nielsen.  —  Väggur  frän  1600-  och  1700-talen,  af  C.  Palm. 


Digitized  by 


Google 


136  ARBBTEN,    SOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSBBT. 


SjåtU  häftet.  Orgel  från  1640-talet,  af  K.  P.  Lsffler.  —  Luta,  hum- 
mel  och  nyckelharpa,  af  E.  P.  Lbfflbr.  —  Lerfat  från  1600-talet,  af 
H.  A.  Ring. 

Sjunde  häftet.  Selbågar  från  Norge,  af  H.  Hildebband.  —  Sadel,  af 
H.  Hildebband.  —  Måssingslagames  i  Stockholm  mfistarlåda,  af  P.  G. 
Vistband. 

Finland  i  Nordiska  museet.  Några  bidrag  till  kännedomen  om  fin- 
narnes  gamla  odling.  Af  G.  Rbtzius.  Med  95  träsnitt  samt  en 
karta  öfver  Finland.  IV.  176  sid.  Stockholm  1881.  P.  &  G. 
Beijers  förlag.     Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  1  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder,  utgifna 
af  A.  Hazelius. 

Af  denna  del  har  utkommit  en  tysk  öfversättning: 
Finnland  im  Nordischen  Huseum  von  Gustaf  Rbtzids.     Autorisirte 
tlbersetzung   von    C.  Appbl.    Mit  93  Illustrationen  und  1  Karte 
von  Finnland.    VIII.     158  Seit.    Berlin  1885.    Preis:  4  Kr. 

Ur  de  nordiska  folkens  lif.  Skildringar,  utgifna  af  A.  Hazblius. 
H.  1,  2.  Med  61  träsnitt.  160  sid,  Stockholm  1882.  P.  &  G. 
Beijers  förlag.     Pris  1  kr.  50  öre  för  hvarje  häfte. 

Utgör  början  till  afdelning  2  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder 
(se  ofvan). 

LifVet   i   Kinds   h&rad  i  Västergötland  i  början  af  sjuttonde  århun- 
dradet.   Anteckningar  ur  häradets  domböcker.    Af  G.  DjURELor. 
VI.     88  sid.    Stockholm  1885.    F.  &  G.  Beijers  förlag.    Pris:  2  kr. 
Utgör  afdelning  4  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Byskomakaren   Jonas  Stolts  minne  a  firån  1820-talet.     Anteckningar 

från  Högsby  socken  i  Småland.     Utgifna  från  Nordiska  musbbt. 

Med    25  träsnitt  och  en  karta  öfver  trakten  kring  Högsby.    III. 

94  sid.     Stockholm  1892.    F.  &  G.  Beijers  förlag.    Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  5  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvaD). 

Af  deona  handskrift  har  äfven  utkommit  en  dansk  bearbet- 
ning: 


Digitized  by 


Google 


ARBBTSN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEBT.  137 

LandBbyakomageren  Jonas  Stolte  Optegnelser.  Frit  efter  et  Haand- 
skrift  i  Nordiska  Museet.  Af  R.  Mbjborg.  Med  62  Billeder. 
165  Sid.    Kjöbenhavn  1890.    Pris:  1  Kr. 

TJtgifven  af  Udvalget  for  Folkeoplysnings  Fremme.  Aargangen 
1890.    Nr.  174. 

Om  nyckelharpospelet  på  Skansen.  Anteckningar  af  K.  P.  Leffler. 
Med  4  träsnitt.     114  sid.    Stockholm  1899.    Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  6  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Vidskepelser,  vantro  ooh  huskurer  i  Danderyd  ooh  Iddingö  i  slutet 

af  1700-talet.    Anteckningar  af  J.  P.  Wallenstebn.    Utgifna  af 

E.  Hammarstbdt.    IV.    22  sid.    Stockholm  1899.    Pris:  75  öre. 

Utgör  afdelning  7  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Bomanska  småksrrkor  i  östersjöländerna  med  särskild  hänsyn  till 
svenska  förhållanden  af  R.  Steffen.  Med  46  bilder.  78  sid. 
Stockholm  1901.    Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  8  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Samftindet  för  Nordiska  museets  firämjande.  Meddelanden,  utgifna 
af  A.  Hazblius.     Stockholm  1881—1899. 

Dessa  meddelanden  innehålla  bland  annat: 

1881.  Inbjudningen  till  allmänheten  angående  samfundets  stiftande 
samt  samfundets  stadgar.     Pris:  50  ore. 

1882.  Dr  A.  Hazelii  ofverlåtelsebref  af  den  18  april  1880,  Nordiska 
museets  stadgar  samt  K.  m:t8  resolution  ang&ende  plats  for  en  byggnad 
åt  museet.     Pris:   1  kr. 

1888«  Program  för  en  byggnad  åt  Nordiska  museet  samt  upplysningar 
angående  taflingen  om  de  utfästa  prisen  för  inlämnade  ritningar  till  nämda 
byggnad.     Pris:   1  kr. 

1884.     Ryggåsastugor  i  Bleking,  af  G.  M.  Furst.     Pris:  1  kr. 

1886.     Hvad   fir  på  tapeten?      Af  B.  Mbjbobo.     Pris:   1  kr.  25  ore. 

1886.  Isländska  föremål  i  Nordiska  museet,  af  R.  Abpi.  —  Eliakors 
i  Skåne,  efter  meddelande  af  Prb  Nilsson  i  Espö  1875.  —  Läsning  för 
syndaförlåtelse,  upptecknad  af  A.  R.  £.  Watz,  meddelad  af  R.  Bbboström. 
—  Skrock  och  vidskepelse  i  Fryksdals  härad  i  Värmland,  af  Jak  Magnus- 
son i  Granbäckstorp.     Pris:   1   kr.  50  öre. 


Digitized  by 


Google 


138  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

1887.  Symbolske  figurer  i  Nordiska  museet,  af  R.  Mejbobö.  —  Små- 
ländske bonadsmUare,  af  P.  G.  Vistband.  —  Fästmansgäfvor  i  KoslageD, 
af  A.  Engdahl.  —  Skymfebref.  —  »Mig  för  lof  Ålt-Gesäll,  jag  ber  om 
Beglament.»  —  Forlofniug  och  bröllop  bos  allmogen  i  Bjuråkers  socken  i 
Helsingland  i  början  af  1840-talet,  af  fru  E.  Piba,  f.  Sefstböm.  Fris: 
1   kr.  60  öre. 

1888.  Tunnbindarnes  i  Stockholm  skråordning  1579.     V.  Gbanlumd. 

—  Iakttagelser  öfver  julens  firande  i  södra  Halland  p&  1860-talet,  af 
M.  TsENius.  —  Ett  bröllop  i  Jama  socken  i  Dalarna  midsommardagen  år 
1861,  af  L.  B.  Falkman.  —  Fellingsbrodräkten  af  H.  Atteblino.  — 
Liten  Kersti.  Folkvisa  från  Dalsland.  —  Signelse  eller  läsning  mot  »svart- 
sjuka», af  P.  G.  ViSTBAND.  —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammaie, 
1,  af  C.  A.  OssBAHB.     Pris:   1  kr.  60  öre. 

1889.  Tvanne  runstafvar  i  Nordiska  museet,  af  P.  G.  Vistband.  — 
De  nedstötta  andarna.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  Göinge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  fru  E.  Vigstböm.  —  Seder  och  bruk  i  Julita  socken 
i  Södermanland.     Anteckningar,    gjorda   år    1890    af  fröken  A.  Lundquist. 

—  Ett  och  annat  ur  folktron  i  Västerbotten.  Anteckningar  från  tiden 
omkring  år  1880,  af  F.  Unandeb.  —  Afbildningar  af  sigillstampar,  till- 
hörande Nordiska  museet:  1.  Skråsigill  från  Stockholm.  —  Skymfebref. 
Pris:  1  kr.  50  öre. 

1890«     Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare,  2,  af  C.  A.  Ossbahb. 

—  Ett  blad  om  Vads  by  i  Söderbärke  socken  i  Dalarna.  Anteckningar, 
gjorda  år  1891  af  V.  Enoelkk.  —  Spöken  och  gastar  samt  Tro  och 
sägner  om  foglar.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  Göinge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  fru  E.  Viqstb6m.  —  Behandling  för  »engelska  sjakan» 
på  1850-talet,  af  E.  Hammabstkdt.  —  Beretning  om  julens  feirende  i 
Vang,  Valders  i  Norge  omkring  år  1860,  af  Ove  B.  Steile.  —  Förteck- 
ning öfver  runstafvar,  tillhörande  Nordiska  museet:  1.  Runstafvar  från 
Dalarna,  af  P.  G.  Vistband.     Pris:  1  kr.  50  öre. 

1891  och  1892.  »Unge  herr  Falkenbergames»  uppsalavistelse  1657, 
af  J.  BÖttigbb.  —  Trollkonster  och  häxerier.  Anteckningar,  gjorda  i 
Västra  och  östra  Göinge  härad  i  Skåne  under  våren  1889  af  fru  E. 
Vigstböm.  —  Skildringer  af  seder  og  skikke  i  Vang,  Valders  i  Norge  om- 
kring år  1860,  af  Ove  B,  Steile.  —  Om  smöjning  och  därmed  befryn- 
dade  bruk.  Ett  försök  att  genom  jämförelse  med  motsvarigheter  hos  andra 
folk  framvisa  Innebörden  af  en  svensk  fornsed,  af  E.  Hammabstbdt.  — 
: :  Etnografiska  studier  från  öf  verkaliks  socken  i  Norrbottens  län.  Några 
anteckningar  från  den  nordligaste  svenskbygden,  af  H.  Samzelius.  —  Sked 
från  år  1607,  af  P.  G.  Vistband.     Pris:  2  kr. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.  139 


1898  och  1894.  Thetta  ar  Glassmestere  Embetes  Skråå  vti  Stockholms 
Stadb.  Henricus  Barscbios  HB.  Verdensis.  Af  P.  G.  Vist  rand.  —  An- 
teckningar om  bandtverksämbeten  i  Stockholm:  1.  Tminbindarämbetet,  af 
P.  G.  Vistband.  —  Brödets  helgd  hos  svenskame,  sSrskildt  julbrödens, 
framstald  i  jämförande  belysning,  af  E.  Hahhabstedt.  —  Lappames  ren- 
mSrken.  Ett  etnografiskt-jnridiskt  bidrag  af  F.  Svenonids.  —  Anteck- 
ningar om  seder  och  bruk,  sägner  och'  vidskepelse  i  Villstads  socken, 
Vastbo  härad,  i  Sm&land  under  1700-talet,  af  M.  Haraldsson.  - —  »Vår- 
bundet  träd»,  af  A.  P.  Ahlberg.  —  Sägner  frän  nordvästra  Dal,  af  Hilma 
Forsell.     Pris:  2  kr. 

1895  och  1896.  Om  lapparnes  tideräkning,  af  K.  B.  Wikldnd.  — 
Ett  bondbröllop  i  Hargs  socken  i  Uppland  på  1840-talet,  af  E.  P.  Lbffler. 
—  Svenska  allmogedräkter:  1.  En  öländsk  folkdräkt  från  1703,  af  P.  G. 
Vistband.  —  Karl  den  niondes  tapetväfveri  och  tapetsamling,  af  J.  Böt- 
tiqbb.  —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare :  •  3.  Kammare  till  bak* 
laddningskanon  från  senare  hälften  af  1400-talet,  af  C.  A.  Ossbahb.  — 
Silhuetter  i  Nordiska  museet,  af  O.  Palm.  —  En  tapets  historia,  af  J. 
BömoEB.  —  Ur  Johan  August  Hazelii  och  Carl  Jonas  Ludvig  Almqvists 
bref växling.  2  hittills  otryckta  bref  i  Nordiska  museets  arkiv.  Utgifna  af 
A.  Hazblids.     Pris:  2  kr.  50  ore. 

Ofvanstående  arbete.  Samfundet  för  Nordiska  museets  främ- 
jande, Titgifves  från  och  med  1897  i  tvärine  skilda  skriftföljder, 
af  hvilka  den  ena  bibehållit  det  gamla  namnet  och  h varje  år 
innehåller  förteckningar  öfver  samfundets  styrelse  och  ledamöter 
samt  utdrag  af  dess  räkenskaper.  Årgångarna  1897,  1898,  1899, 
1900  och  1901  hafva  utkommit,  de  sistnämnda  utgifna  af  fil.  lic. 
Gunnar  Hazeijus.    Pris  för  hvarje  årgång:  60  öre. 

Den  andra  åter,  som  utgör  en  fortsättning  å  afdelningarna  1 
och  2  i  förut. nämda  arbete,  bär  namnet: 

Meddelanden  firån  Nordiska  museet.    Årg.  1897  och  1898  utgifna  af 

A.   Hazelius;   årg.    1899  och  1900^  utgifna  af  Nordiska  museet 

genom  J.  Böttjgbr.    Stockholm  1898—1902. 

Dessa  meddelanden  innehålla  bland  annat: 

1897«     Skansens   runstenar,   af  E.  Bråte.   —  Signelser  från  Småland, 

tf   P*    6.    Vistband.   —  Förklaring  ofrer  kartan,  föreställande  Högestads 

^  Ehara  denna  Årgång  af  >Heddelanden>  icke  ntkom  förr  än  år  1902,  har  den 
samma  upptagits  i  ofvanstående  förteckning,  som  för  öfrigt  endast  omfattar  t.  o.  m.  år 
1901  utgifna  arbeten,  emedan  den  till  större  delen  var  färdigtryckt  före  detta  års  slut. 


Digitized  by 


Google 


140  ARBETEN,   SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

prästgård.  HaDdskrift  af  N.  H.  Sjöbobq  1824.  Ur  Nordiska  mnseets 
arkiv.  Utgifven  af  P.  Gr.  Vistband.  —  »Skråå  och  Gillesreglor  for  Sampt- 
ligfi  Mastrama,  GesäUar  och  L&rodrängiar  vthi  Repeslagare  Ämbetet»,  1656; 
samt  »Embetz  Skrå  För  Peruque  Makare  Embetet  i  Stockholm»  och  »Artik- 
lar För  Samptelige  Poruqve  Makare  Gesällerna»,  1712.  Ur  Nordiska  mu- 
seets arkiv.  Af  A.  Åhlén.  —  »Ordo  vicinalis»  för  Hargbo  by,  Vätö  sn, 
Uppland,  och  »Byordning  vid  lärstad  by»,  Göstrings  hd,  Östergötland.  Ur 
Nordiska  museets  arkiv.  Af  P.  G.  Vistbakd.  —  Sankt  Martinsdagens 
firande  i  Nuokö-Rickholz  i  Estland,  af  J.  Blbbs,  m.  fl.  uppsatser  samt 
strödda   meddelande   angående  Nordiska  museet  år  1897,  m.  m.    Pris:  3  kr. 

1898.  Lussi,  af  E.  Hamhabbtkdt.  —  Om  lappames  sätt  att  halsa, 
af  E.  B.  WiKLUND.  —  Ett  bondbröllop  i  Danderyds  socken  i  Uppland  1786 
af  J.  P.  Wallensteen,  af  E.  Hammabstedt.  —  Gotlands  fårmarkeo,  af  0. 
V.  Wbnnebbten.  —  »Gonterfeije  och  Målare  Skråå».  Ur  Nordiska  museets 
arkiv.  Af  P.  G.  Vistband.  —  Arkivaliska  notiser,  af  J.  Böttigeb,  P.  G. 
Vistband  och  A.  Aulén.  —  En  tobaksdosa  från  frihetstiden,  af  G.  Palx. 
—  En  märklig  bokstämpel  i  Nordiska  nmseet,  af  C.  M.  Oablandeb.  — 
Till  Gripsholmservisens  historia,  af  J.  Böttiqeb.  —  Om  kopparsticksam- 
lingar, af  O.  SiBÉN.  —  Bref  ur  Nordiska  museets  arkiv;  strödda  medde- 
landen angående  Nordiska  museet  1898,  redogörelse  for  Nordiska  mnseets 
tjugufemårsjubileum,  m.  in.     Pris:  4  kr.  50  öre. 

1899  och  1900.  Lapska  seder  och  föreskrifter  rörande  mat  och  mat- 
lagning, af  K.  B.  Wiklund.  —  Gnidstenar  i  Nordiska  museet,  af  P.  6. 
Vistband.  —  Såkaka  och  gullhöna,  af  E.  Haumabstbdt.  —  Skrå-Ordning 
uprättad  Jordäganderae  emellan,  här  i  Staden  Cim brishamn  Åhr  efter 
Guds  hugnerika  Börd  Et  tusende  Siuhundrade  Fämtjo  Fyra.  Ur  Nordiska 
museets  arkiv.  —  Två  skallordningar.  Ur  Nordiska  museets  arkiv.  Pris: 
3  kronor. 

Symbolflke  figurer  i  Nordiska  museet.  Af  R.  Mejborg.  20  sid. 
Stockholm  1889.    Pris:  50  öre. 

Särtryck  ur  Meddelanden  från  Samfundet  för  Nordiska  mu- 
seets främjande  1887. 

Program  för   en   byggnad   åt  Nordiska  museet  i  Stockholm.    Ved 

tvänne  kartor.    8  sid.     Stockholm  1883. 

Programm  zu  einem  beabsiohtigten  Gebäude  fUr  das  Nordisohe 
Museum  in  Stockholm.  Mit  zwei  Karten.  Zweite  Auflage. 
Stockholm  1883. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,    SOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSEET.  141 


Programme  pour  la  oonatruotion  d'un  édifioe  destiné  au  Musée  du 
Körd  å  Stockholm.  Avec  deux  cartes.  Deuxiéme  edition.  Stock- 
holm 1883. 

Program  of  a  designed  building  for  the  Northern  Museum  in 
Stockholm.     With  two  maps.     Stockholm  1883. 

Saga.  Minneshlad  frän  Nordiska  museet  1885.  Under  redaktion  af 
Ann  Charlotte  Edgren,  A.  Hazelius,  N.  Linder  och  B.  Meijer 
(för  texten)  samt  V.  Andrén  och  C.  G.  Hbllqvist  (för  illustra- 
tionerna). Med  talrika  vignetter,  teckningar  och  planscher.  2  uppl. 
IV.    48  sid.     Stockholm  1885.     Pris:  2  kr.  50  öre. 

Runa.  Minnesblad  frän  Nordiska  museet  1888.  Utgifyet  af  A.  Haze- 
lius. Illustrationerna  under  öfvervakande  och  ledning  af  V. 
Andrén.  Med  tvä  kromotypier  samt  talrika  vignetter  och  teck- 
ningar.    IV.    69  sid.     Stockholm  1888.     Pris:  4  kr. 

Afbildningar  af  fSremål  i  Nordiska  museet  äfvensom  af  nordiska 
ansiktstyper,  klädedräkter  och  byggnader,  af  hvilka  teckningar 
förvaras   i   Nordiska   museets    arkiv.     Utgifna   af  A.  Hazelius. 

Af  första  bandet  hafva  utkommit: 

Första  häftet,  SmAlantL  12  planscher  med  53  träsnitt.  Stockholm 
1888.     Pris:   1  kr.  50  öre. 

Ändra  och  tredje  häftena,  Island.  20  planscher  med  108  träsnitt. 
Innehåll  och  upplysningar  meddelade  af  R.  Abpi.  Stockholm  1890. 
Pris:   3  kr. 

Fjärde  och  femte  häftena.  Svenska  byar  och  gärdar.  16  planscher 
med  6  ljustryck,  35  etsningar  och  en  karta.  Innehåll  och  upplysningar 
meddelade  af  G.  Ahéen.     Stockholm   1892.     Pris:  3  kr. 

Sjätte  och  sjunde  häftena.  Spetsar.  6  planscher  i  ljustryck.  Inne- 
håll och  upplysningar  meddelade  af  Ingeborg  Pbtbblli,  f.  Ekbtbå.  Stock- 
holm  1892.     Pris:  3  kr. 

Das  Nordische  Museum  in  Stookholm.  Stimmen  aus  der  Fremde. 
Als  Beilage:  Fuhrer  durch  die  Sammlungen  des  Museums.  Mit  37 
Illustrationen.     122  Seit.     Stockholm  1888.     Preis:  2  Kr. 

Norske  jordAmdne  oldsager  i  Nordiska  Museet  i  Stockholm.  Af 
I.  XJndsbt.    Med  2  plancher.    43  sid.     Ohristiania  1888. 


Digitized  by 


Google 


142  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

Särtryck    ur    Christiania    Vidensiabs-Selskabs  Forhandlinger 
1888.   No.  2. 

Fuhrer  duroh  die  Sammlungen  des  Nordisohen  MuseumB  in  Stock- 
holm. Herausgegeben  yon  A.  Hazelius.  Mit  89  IllustrationeD. 
50  Seit.    Stockholm  1888.    Preis:  75  Öre. 

Guide   au   Husée   du  Nord  å  Stookholm.    Publié  par  A.  Hazelius. 

Traduit   par   J.-H.   Kjiambr,    Avec   5   plans  et  89  illustratioDs. 

54  p.    Stockholm  1889.     Prix:  75  öre. 
Guide   to   the   colleotions   of  the  Northern  Huseum  in  Stookholm. 

Published   by   A.   Hazelius.    Translated   by   Isabel  C.  Derby. 

With    5    plans    and    89   illustrations.    52   p.      Stockholm    1889. 

Price:  75  öre. 

Handlingar  angående  Nordiska  museet.  Utgifna  af  A.  Hazelius. 
Stockholm  (1880)  1890—1900. 

1.  Dr  A.  Hazelii  »frerlåtelsebref  af  den  18  april  1880  samt  Nor- 
diska museets  stadgar.     8  sid.     Pris:  25  öre. 

2.  Nordiska  museet  inf9r  1890  års  riksdag  Jämte  ett  |mu:  mbi- 
tidiga  uttalanden  i  tidningsprässen.     56  sid.     Pris:  50  öre. 

3.  Titterhets-5  historie-  och  antikritetsakademien  emot  Nordisks 
museet  1880.     21  sid.     Pris:  25  öre. 

4.  Nordiska    museets    tjugufemårsminne    1878 — ^1898.       127   sid. 
Pris:  2  kr. 

Af 'detta  arbete  har  äfveD  utkommit  en  praktupplaga.     Pris:  3  kr. 

5.  Nordiska  museet  infSr  1900  års  riksdag  Jämte  några  samti- 
diga uttalanden  i  tidningsprässen.     99  sid^     Pris:  1  kr. 

Förslag  till  byggnad  för  Nordiska  museet.  15  ljustryck  efter  de  af 
arkitekten  prof.  I.  Gr.  Clason  utarbetade  ritningarna,  samt  upp- 
lysande text.     Stockholm  1891.     Pris:  10  kr. 

Skansen.  Friluftsmuseet  å  Kongl.  Djurgården.  Skildrad  t  och  be- 
skrifvet  af  H.  A.  Ring.  Andra  fullständigt  omarbetade  och  till- 
ökade upplagan.  Med  28  illustrationer.  115  sid.  Stockholm  1897. 
Samson  &  Wallins  förlag.     Pris:  1  kr. 

Toner  från  Skansen.  Svenska  folkmelodier  och  dansar,  för  piano 
upptecknade  af  F.  Sdndling.  12  sid.  Stockholm  1893.  C.  Gehr- 
mans  musikförlag.     Pris:  1  kr. 


Digitized  by 


Google 


ABBBTEN,   SOM   ANGÅ  NOBDISEA  MUSEET.  143 

Trftsniderimönster  i  allmogestil,  hemtade  ur  Nordisks  Museet  i 
Stookholm.  Af  V.  Oldenbubg.  250  motiv  från  16-,  17-  och  18- 
hundratalen  jemte  deras  användning  ä  gamla  föremål.  Utgifvet 
med  understöd  af  svenska  staten  och  Nordiska  museet.  32  plan- 
scher i  ljustryck  jämte  text.  Stockholm  1893.  G.  Chelius'  för- 
lag.   Pris:  10  kr. 

Vår.  Minnesskrift  från  Skansens  vårfest.  Utgifven  med  anledning 
af  vårfesten  1894  af  H.  O.  Wieselgben.  Med.vignetter,  teck- 
ningar och  planscher.     32  sid.     Stockholm  1894.    Pris:  2  kr. 

Karta  öfVer  Skansen,  Bredabliok,  Lejonslätten  ooh  Framnäs  ä  Kongl. 
Djurgården.  Upprättad  af  C.  E.  Dahlman.  Andra  upplagan, 
öfversedd  1897.  Med  vignett  af  J.  Kbonbbbg.  Pris:  50  öre. 
Bilder  ttisa  Skansen.  Skildringar  af  svensk  natur  och  svenskt  folk- 
lif,  under  medverkan  af  flere  författare  och  konstnärer  utgifna 
af  A.  Hazblius.  H.  1 — 12.  Med  35  planscher  i  kromotypi-  och 
autotypitryck  jämte  åtföljande  text.  Stockholm  1896—1899. 
Plansch-  &  Litteratur- Aktiebolagets  förlag.  Pris:  2  kr.  för 
hvarje  häfte.  . 

Första  häftet.  Upp  till  Skansen!  Af  F.  Holmgren.  —  Bollnässtu- 
gui,  af  V.  Enoblkb.  —  Eyrkhultstngan,  af  H.  A.  Rino. 

Andra  häftet.  På  fäbovallen,  af  J.  Nordlamdbb.  —  Från  Håsjösta- 
peln,  af  H.  Sahzeuus.  —  Bredablick,  af  O.  Lundin. 

Tredje  häftet.  Räfvar  på  Skansen,  af  E.  Hammarstedt.  —  Högstuga 
från  Mora,  af  P.  Vistrand. 

Fjärde  häftet.  Skansens  vargar,  af  G.  Kolthofp.  —  Kolarkoja  från 
Småland,  af  G.  Schbödbr. 

Femte  häftet.  En  kortur  efter  ren,  af  H.  Samzelius.  —  Lapplägret 
på  Skansen,  af  F.  Svenonids. 

Sjätte  häftet.  Hällestadstapeln,  af  A.  Björk  änder.  —  Laxbrostugan, 
af  I.  Arpi. 

Sjunde  häftet.  Från  Bredablick,  af  J.  Bottiger.  —  Skansens  renar, 
af  A.  Behm. 

Åttonde  häftet.  Fatburen  från  Björkvik,  af  S.  Ambrosiani.  —  Sten- 
stugan från  Jämshög,  af  O.  M.  FOrst.  —  Jödde,  af  K.  P.  Rosén. 

Nionde  häftet.  EaroliDemas  läger,  af  C,  Hellström.  —  Skiss  från 
Skansen,  af  A.  T.  Gellbrstedt.  —  Vintezbild  från  Skansen,  af  H.  Sam- 
ZEUU8.  —  Ett  besök  i  Oktorpstugan,  af  O.  Hermelin. 


Digitized  by 


Google 


144  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

Tionde  häftet.     Skansens  svairar,  af  Hblbna  Nyblom. 

Elfte  häftet.     Forsfärder,  af  F.  Svknonids.  —  Skansens  björnar,  af  G. 

SCHBÖDER. 

Tolfte   häftet.     John   Ericssons   arbetsrum.  —  Valborgsmässoeldar,  af 
E.   Hammarstedt.   —  Drottning  Kristina  såsom   jägarinna,  af  C.  U.  Palm. 

Das  Nordisohe  Huseum  und  Skansen.  Von  L.  Passarge.  Separat- 
abdruck  von  L.  Passarge^s  Arbeit:  Schweden,  Fahrten  in  Schtce- 
den^  hesonders  in  Nordschweden  und  Lappland  (Berlin  1897, 
Fontane  &  C:o).     16  Seit.     Stockholm  1897.    Preis:  35  öre. 

Af  denna  uppsats  hafva  utkommit  en  svensk  och  en  engelsk 
öfversättning: 

Nordisks   museet   och  Skansen.    Af  L.  Passarge.    Stockholm  1897. 

15  sid.     Pris:  25  öre. 

The  Northern  Museum  and  Skansen.  By  L.  Passarge.  Translated 
by  D.  O.  Bell.     Stockholm  1898.     16  sid.    Price:  35  öre. 

Ein  eigenartiges  Huseum  ftir  Natur-  und  Völkerkunde.  Von  W. 
KoENiG.  Separatabdruck  von  W.  Koenig's  Aufsatz  in  der  illu- 
strierten  Familien-Zeitschrift  Universum,  (XIII.  Jahrg.  H.  21. 
Leipzig    1896,    1897,     Druct    und   Verlag  von  Ph.  Reclam  jun.) 

16  Seit.     Stockholm  1898.    Preis:  35  öre. 

Binglekar  på  Skansen.  Utgifna  af  Nordiska  museet.  Stockholm  1898. 
34  sid.  —  Andra  uppl.     Stockholm  1901.     52  sid.     Pris:  50  öre. 

Rytmiska  koraler  f^ån  Håsjöstapeln  på  Skansen.  Af  O.  Byström. 
Program  1—8.     Stockholm  1900.     Pris:  10  öre  st. 

Småtryck,  utgifoa  i  samband  med  basarer  och  fester  till  förm&n  f5r 
Nordiska  museet.  1.  Prolog  vid  Sällskaps-Spektaklen  å  Kungh  stora 
teatern  den  15  och  18  mars  1879  till  formän  for  Skandinavisk-etnografiska 
samlingen,  af  C.  D.  af  Wirsén.  —  2.  Till  bazaren  för  den  Skandinavisk- 
etnografiska samlingen  den  20  mars  1879,  af  F.  Holmgren.  —  3.  Till 
Nordens  qvinnor.  Vid  basaren  tiU  förmån  för  Nordiska  museets  byggnads- 
fond   i    Arvika    den  11  augusti  1884,  af  F — ^F.     Pris  för  1 — 3:  35  öre. 

Småtryok»  utgifna  i  samband  med  Skansens  fester:  1.  Allmän  Kun- 
görelse om  Skansens  Vårfest  1893.  3  uppl.  —  2.  Ordning  vid  H.  M:t  Konung 
Gustaf  III:s  marknadsfärd.  —  3.  Majsång  på  Skansen,  af  C.  Snoilskt.  — 
4.    Sommarkväll  på  Skansen^  af  C.  D.  af  Wibsé».  —  6.   Vallgossens  Visa, 


Digitized  by 


Google 


ARBBTEK,  80H  ANGÅ  NORDISKA  HUSBBT.  145 

«f  Z.  TopxLius.  —  6.  Gustaf  Vaau  krona.  I  Uppiala  domkyrka.  Af  A.  U. 
BIIth.  —  7.  Drottningens  Jävel,  af  N.  F.  Sander.  —  8.  En  helt  ny, 
ganska  m&rkelig  och  lustig  Visa  om  VArens  ooh  Sommarens  Herrlighet  på 
Skansen,  af  FaiTmoF  Östgötb.  —  9.  Tre  Gammaldags  Visor,  af  G.  Fbö- 
DiNG.  —  10.  Maj-visa,  af  Augb  Spblbman.  —  11.  Klockor  pä  Skansen, 
af  M.  BoLANDKR.  —  12.  En  splitter  ny,  mycket  nöjsam  och  eftertAnkelig 
visa,  af  en  ShIlandboossb  ifrån  BROOESvn:.  —  IB.  Sverges  Skans.  Ett 
ord  om  ooh  till  Svenskarna,  af  Hblbnb  Ntblom.  16  sid.  —  14.  Hur 
tankarna  komma  ooh  gå.  Intryck  från  Skansen,  af  G.  af  Gbubrstam. 
Med  13  teckningar  af  D.  Ljungdahl.  12  sid.  —  15.  Skansen  och  foster- 
ISndsk  geografinndervisning,  af  Alfb.  D — N.  Särtryck  ur  Svensk  Ldrare- 
tidning.  —  16.  Nordiska  Museets  frikostige  donator  Herman  Frithiof 
Antell.  Minnesteckning  af  F.  Lindbbrg.  8  sid.  —  17.  En  ny  märk- 
värdig Historia  om  Kloka  Stina  i  Karshult.  —  18.  Allmän  Kungörelse 
om  Skansens  höstmarknad  1893.  —  19.  Majmånads  visa.  Efter  tryckt 
exemplar  upplagd.  —  20.  Skansens  vårfest  1894.  2  uppl.  —  21.  En 
mycket  Ijufvelig  och  lustig  Visa  om  Joddes  besök  på  Skansen.  Diktad  af 
honom  sjelf.  —  22.  Program  vid  nationalfesten  den  6  juni  1894.  — 
23.  Gustaf  Adolfsdagen  på  Skansen  den  9  december  1894,  af  F.  Holm- 
gbbn.  —  24.  Skansens  vårfest  1895.  —  25.  Skansen,  af  Nonnt  Lund- 
BBBG.  —  26.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1895.  — 
27.  Program  vid  Skansens  vårfest  1896.  —  28.  Skiss  från  Skansen,  af 
A.  T.  Gbllbbbtbdt.  —  29.  Håsjöstapeln,  etsning  af  R.  Haglund.  — 
30.  Porträtt  af  Emanuel  Svedenborg,  ljustryck  efter  oljemålning  af  P. 
Kbafft  d.  t.  —  31.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
jnni  1896.  —  32.  Program  vid  Skansens  vårfest  1897.  —  33.  Ed  sann- 
saga på  Skansen,  af  Lba.  —  34.  Brefkort  med  utsikter  och  motiv  från 
Skansen.  15  st.,  utförda  i  färgtryck  och  ljustryck.  —  35.  Skansens  vår- 
fest 1898.  —  36.  E'  wisa  öm  kwennfölka,  tocka  söm  di  ä',  dektad  au 
en  smaulandspöjk.  —  37.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
jnni  1898.  —  38.  Program  vid  festen  till  högtidlighållande  af  Nordiska 
museets  tjugufemårsminne.  —  39.  Skansens  vårfest  1899.  —  40.  Na- 
tionalfesten på  Skansen  den  6  juni  1899.  —  41.  Sagospelet  på  Skansen 
hösten  1899,  af  I.  Arpi.  —  42.  Vårfesten  på  Skansen  1900.  —  43. 
Nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1900.  —  44.  Midvintersf esten  å 
Skansen  den  16  februari  1901. 

Priset  för  en  hvar  af  dessa  småskrifter  är  25  öre,  utom  för 
nr  2,  18,  22,  26,  31,  34,  37,  40  och  43,  för  hvilka  priset  är  dels  10, 
dels  15  öre. 

Om  alla  köpas  samtidigt,  erhållas  de  för  8  kr. 

10 


Digitized  by 


Google 


146  ARBETEN,   SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

Kliitie^exmiiigar,  prft^^lade  vid  olika  tillfftUen. 

1.  Minnespeniiing  ufyer  Skansens  yärfest  1894.  Graverad 
af  Lba  Ahlborn.    7:e  storleken.    Aluminium.     Pris:  50  öre, 

2.  Minnespenning  öfver  Emanuel  Syedenborg.  Åtsidan  efter 
en  af  P.  H.  Lundgren  graverad  stamp,  tillhörig  Kungl.  Veten- 
skapsakademien; frånsidan  graverad  af  Lea  Ahlborn.  7:e  stor- 
leken.   Silfver  (pris:  3  kr.),  brons  (1  kr.)  och  aluminium  (50  öre). 

3.  Minnespenning  öfver  Artur  Hazelius.  Graverad  af  Adolf 
Lindberg.     18:e  storleken.    Brons.    Pris:  5  kr. 


Digitized  by 


Google 


Antal  besökande  i  Nordiska  museet. 


Nordiska  museets  samlingar  voro  under  år  1901  besökta  af 
559,861  personer,  af  hvilka  307,326  betalande  och  252,535,  som  erhållit 
fritt  tillträde. 

De  besökandes  antal  under  årets  särskilda  månader  har  utgjort: 


Janaari 8,540 

Fcbrnaii 16,955 

Mars  ,,.  13,233 

April 69,633 

Maj 86,641 

Jani , 93,021 


Juli 71,924 

Augusti  86,301 

September 66,982 

Oktober 21,732 

November 16,416 

December 9,483 


Summa  550,861 
Sedan  museets  öppnande  har  de  besökandes  antal  yarit  följande: 


1873  (frän  den  24  okt.) 

1874 

1875 

1876 

1877 

1878 

1879 

1880 

1881 

Öfverföras 


Betalande. 


2,042 
18,548 
22,012 
29,325 
19,019 
22,695 
11,833 
15,452 
20.862 


161,788 


Icke 
betalande. 


165 
1,467 
1,483 
1,960 
1,661 
3,246 
1.335 
943 
908 


13,167 


Summa. 


2,207 
20,015 
23,495 
31,285 
20.680 
25,940 
13,168 
16,395 
21,770 


174,955 


Digitized  by 


Google 


148 


ANTAL   BESÖKANDE   I  NORDISKA   MUSEET. 


öfverfördt 

1882 

1883 

1884 

1886 

1886 

1887 

1888 

1889 

1890 

1891 

1892 

1893 

1894. 

1895 

1896 

1897 

1898 

1899 

1900 

1901 

Samma 


Betalande. 


161,788 

18,505 

21,986 

22,970 

18,927 

16,992 

14.215 

12,754 

14,506 

19,863 

27,242 

107,731 

228,621 

236,631 

256,295 

261,010 

607,484 

429,746 

417,639 

473,480 

307,326 


3,673,611 


Icke 
betalande. 


13,167 

515 

554 

940 

1,086 

878 

6,856 

3,441 

1,063 

1,023 

1,926 

5,914 

7,246 

17,272 

16,361 

12,804 

15,124 

16,573 

16,661 

34,402 

252,536 


426,100 


Samma. 


174,955 
19,020 


4,000301 


19,963 
16,870    i 
21,071    I 
16.195    I 
15,569 
20,886 
29,168 
113,645 
236,866 


271,656 

273,814  j 

622,606  ! 

446,319  I 

434,200  : 

507,882  i 

559,861  ' 


Ifrån  museetH  öppnande  den  24  okt.  1873  till  och  med  den  31 
deo.  1901  hade  altsä  det  samma  yarit  besökt  af  4,099,801  personer, 
bland  hvilka  426,190  erhållit  fritt  tillträde. 


Digitized  by 


Google 


Ur  Nordiska  museets  räkenskaper 

för  år  1900. 

Af  Yetenskapsakademien  utsagos  enligt  skrifvelser  af  den  1 
januari  och  11  april  1901  till  revisorer  att  granska  mnseets  räken- 
skaper och  förvaltning  för  1900  professorerna  J.  E.  CteBRBLOM  och 
K.  BoHUN  samt  öfverdirektör  G.  W.  Svenson. 

Revisionsberättelsen  lyder  sålunda: 

Till  Eongl.  VeteDskaps- Akademien. 

UnderteckDade,  som  af  Ecmgl.  Vetenakaps- Akademien  blifrit  ntaeéda  att  så- 
som reyisorer  granska  Nordiska  Museets  rftkenskaper  for  år  1900,  få  tiirmed, 
sedan  BiffergranskiiiDg  af  de  synnerligen  vidlyftiga  räkenskaperna  och  deras 
verifikationer  bCfvit  genom  en  af  oss  utsedd  person  verkstald,  afgifva  följande 
revinonaberåttelse : 

Inkomsterna  under  år  1900  voro: 

Statsanslaget 25,000:  oo 

Bidrag  af  samAmdet  P&t  Nordiska  Museets  flrftmjaode 19,8S8:  >s 

Aimkort  och  intrideakort  tiU  aamlingarne  i  staden  3,658:  es 

G&fvor 292,047:  8ft 

Nordiska  Huséets  lotteri  500,000:  oo 

Intrftdesafgifter  och  öft-iga  inkomster  å  Skansen  och  Breda- 
blick   200,829:  64 

Afkaatniag  af  AuteUs  fond 8,722:  oo 

Transport  1,038,086:  86 


Digitized  by 


Google 


150  UR    NORDISKA  MUSEETS    RÄKENSKAPER   FÖR    Ar    1900. 

TranBport  1,038,066:  86 

Bidrag  af  Bredablicksfonden 340:  4i 

Bidrag  af  Skansfondon 3,000:  oo 

Behållen   afkastning  af  husen  N:o   77   och  79  yid  Drott- 
ninggatan           6,946:  5S 

Eftntor  9,162:  86 

Hvarjehanda  inkomster ^^._^ 576:  08  1058111:  7« 

ökning  af  bokfOrda  y&rdet  af: 

Mnseibyggnaden  &  Lejonslätten 407,678:  16 

Samlingar,  böcker  och  inventarier 13,199:  48 

Ökning  af  kapital,  nedlagdt  i  Skansen  och  Bredablick 15,000:  oo 

Husen  vid  Drottninggatan 39,345:  88     475222:  »2 

Kronor  1,533,334:  64 

Utgifterna  nnder  är  1900  voro: 

Löner 29,390:  48 

Bese-  och  expeditionskostnader  samt  anslag  och  etiketter...  4,215:  98 

Litterära  arbeten 411:  04 

Inköp  af  samlingar,  böcker  och  inventarier 13,199:  48 

Lagningar,  underhäll  och  försäkringsafgifter 1,488:  88 

Hyror  för  samlingarna  i  staden 15,500:  oo 

Bränsle  och  belysning  för  d:o    2,202:  48 

Mnseibyggnaden  ä  Lejonslätten 408,807:  4i 

Skansen  och  Bredablick 199,770:  48 

HVarjehanda  utgifter 1,284:  88     676270:  4i 

Afbetalning  ä  köpeskiUingen  för 

Skansen  och  Bredablick 15,000:  oo 

Husen  vid  Drottninggatan 39^45:  88       54,345:  ss 

Öfverfördt  till: 

AUmänna  fonden 700:  oo 

Pensionsfonden 99:  oo 

Byggnadsfonden 344,462:  so 

Beparationsfonden  för  husen  vid  Drottninggatan 2,763:  80     348024:  50 

Brist  i  beräknad  vinstutdelning 805:  oo 

Afskrifning  af  inventarier 330:  42         1,135:  4S 

Öfverskott,  utgörande  arets  behållning 453,558:  »8 

Kronor  1,533,334:  64 

Enligt  ofvanstående  öfversigt  hafva  årets  kontanta  inkomster  utgjort  kr. 
1,058,111:  7  2  och  hafva  härmed  varit  att  bestrida  driftkostnader,  byggnads- 
arbeten o.  d.  med  kr.  676,270:  41  samt  fastighetsförvärf  med  kr.  54,345:  33. 
Lägges  härtill  hvad  som  varit  att  afsätta  till  allmänna,  byggnads-  och  repara- 
tionsfonden, eller  kr.  348,024:  50,  orhålles  en  utgiftesumma  af  kr.  1,078,640:  24. 
Utgifterna  öfverstiga  således  inkomsterna  med  kr.  20,528:  52.  Afdrages  denna 
summa  jemto  brist  i  beräknad  utdelning  kr.  805:  00  och  kr.  330:  4  2,   som  af- 


Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄKENSKAPER  FÖR  ÅR  1900.    :J61 

skrifritB  å  inTentarier,  från  det  kapital,  som  nedlagts  i  museibyggnadeo,  Skansen, 
Bredablick,  bnsen  yid  Drottninggatan,  samlingar,  böcker  och  inventarier,  kr. 
475,222:  92,  så  återstå,  ntgorande  årets  beräknade  behållning,  kr.  453,558:  98. 

Hyad  beträffar  museets  tillYäzt  och  utveckling  under  år  1900  må  anföras, 
att  inkopssumman  af  föremål  för  året  uppgick  till  kr.  12,633:  5  5  fraktkost- 
nader inber&knade. 

A  friluftsmuseet  på  Skansen  haf va  Here  betydande  arbeten  utförts.  Så 
bar  vattenlodningsanläggningen  ansenligt  utvidgats,  och  i  samt)tfnd  därmed  en 
del  nya  dammar  blif vit  anlagda.  Den  s.  k.  Baltzar  Bogislaus  von  Plateiis  vag 
har  fullbordats,  erbjudande  flerstädes  en  anslående  utsigt. 

Antalet  besökande'  under  året  utgjorde  507,882,  hvaraf  487,584  kbmmo 
på  Skansens  andel. 

Summan  af  penningebidrag  under  året  utgör  kr.  292,047:  8  5,  hvaraf  kr. 
264,292:  31  förskjutits  af  Garantikonsortiet  för  1897  års  allmänna  konst-  och 
industriutställnings  i  Stockholm  penningelotteri. 

Tillgångarna  vid  1900  års  slut  voro: 

Husen  vid  Drottninggatan 291,730:  so 

Koseibyggnaden  å  Lejonslätten 1,439,315:  14 

Skansens  och  Sevillas  inköpsvärde 113,000:  oo 

Bredablicks  inköpsvärde •    100,000:  oo  1944045:  44 

Samlingar  inköpta  efter  år  1879 ^2,581:  89 

Böcker  inköpta  efter  är  1880 9,680:  78 

Inventarier 32,711:  84     394,974:  51 

Aktier  och  obligationer 106,898:  8S 

Fordringar 342,320:  S6 

Bankräkningar  och  kassa  225,873:  14     675091:  7» 

Kronor  3,014,111:  67 
Skulderna  vid  1900  års  slut  voro: 


fonden 64,672:  47 

Pensionsfonden  och  Hehhea  testamentsmedel   2,828:  90 

Antellsfonden '.       100,000:  00 

Skansfonden  och  Bredablicksfonden.... 938:  96 

Byggnadsfonden 675,906:  07 

Reparmtionsfonden  för  husen  vid  Drottninggatan 20,048;  80     854,395:  90 

Skuld  i  husen  vid  Drottninggatan 182,664:  65 

»       ä  köpeskillingen  för  Skansen 40,000:  00 

>  »  >  >    Bredablick .^^ 7,500:  00     230164:  65 

Skuld  till  samfundet  för  Nordiska  Museets  främjande 6,553:  9i 

>  >    Dr  A-  Hazelius  169,596:  45 

>  >    andra  personer .^^ 6,321:  81     182471:  47 

Transport  1,267,081:  82 


Digitized  by 


Google 


152  UR   NORDISKA    MU6BET8   RIKBNSKAPBR   FÖR   ÅR    1900. 

Trmiwport  1^7,081:  st 

Obetalda  räkningar  för  4r  1899 910:  u 

>  >  .     .  1900 37,038:  os       37,948;  ai 

BehiUniag  (utom  ofvannftmnda  fonder)  vid  1900  &r8  slnt 1,709,132:  14 

Kronor  3,014,111:  67 

Tiligångama,  som  vid  årets  början  bokfördes  till  kr.  2,334,295:  01  och  vid 
dess  slut  till  3,014,111:  67,  hafva  sålunda  under  året  ökats  med  kr.  679,816:  66, 
men  då  samtidigt  skulderna  ökats  från  1,078,721:  85  till  kr.  1,304,979:  53 
eller  med  226,257:  68,  så  utgör  tillv&xten  under  året  i  ren  behållning  kr. 
453,558:  98,  hvilken  behållning  sålunda  ökats  från  kr.  1,255,573:  16  till  kr. 
1,709,132:   14. 

H&rtill  kan  anmirkas,  att  1900  års  obetalade  räkningar,  bvilka  bokförts  i 
1900  års  rfikenskaper  såsom  utgift  samt  det  oaktadt  jemv&l  såsom  skuld,  uppgå 
till  kr.  37,038:  08  och  att  1899  års  obetalade  rakningar  till  ett  belopp  af  kr. 
34,639:  99  under  året  1900  g&ldats,  men  ej  1  1900  års  rfikenskaper  bokföras. 
Hfiraf  framgår  ett  tillskott  i  den  af  räkenskaperna  framgående  behållningen  af 
kontanta  inkomster  och  utgifter  af  kr.  2,398:   09. 

Sjelfva  siffergranskningen  har  enligt  intyg,  som  härjämte  närslutes,  icke 
gifvit  anledning  till  någon  anmärkning  och  alla  utgifter  hafva  visat  sig  vara 
vederbörligen  verificerade. 

Museets  säkerheishandlingar  hafva  vid  denna  dag  verkstäld  granskning 
befunnits  i  vederbörlig  ordning. 

Stockholm  den  29  oktober  1902. 
Karl  Bohlin.  J.  E.  Cederblom.  G.  W.  Svenson. 


Vid  siffergranskning  »af  1900  års  räkenskaper  för  Nordiska  Museet  och 
Samfundet  för  Nordiska  Museets  främjande  har  någon  anledning  till  anmirk- 
ning  icke  förekommit,  alla  utgiftsposter  hafva  vid  jemförelse  med  bilsgema 
visat  sig  vara  riktigt  verificerade,  hvilket  härmed  intygas. 

Stockholm  den  15  maj   1901. 

Hj.  TiUberg. 


Digitized  by 


Google 


UR    NORPIBKA    MUSBBT8   BIEENSKAPER   FÖR    ÅR    1900.         153 


EStt    sammandrag    af    1900   års    inkomster   och   utgifter   visar 
f&ljasde: 

Mnaeets  inkomster. 

Statsanslag 25»000:  — 

IntTidessftifter 3,658:  66 

Gåfror 9,830:  64 

Bidrag  frin  Samfuidet  fSr  Nordiska  mnseets  f^&mjando 12,128:  22 

OfHga  inkomster: 

Herman  Frithiof  Antells  fond,  dess  afkastning 3,722:  — 

Egendomen  nr  77  Drottninggatan,  behållen  afkastning    1,217:  27 
Egendomen  nr  79            >                      t             >  2,965:  96 

Bredablick                                            >             >  8,884:  21 

Hyaijehanda  inkomster '  33,408:  68    44  698:  01 

Snmma  kr.    tft,ditt:  42 

Knaeets  utgifter. 

Inköp  ock  fraktkostnader 12,683:  65 

Inredning 201:  68 

Hyror 15,500:  — 

Öfriga  utgifter: 

Uppyftrmning 2,027:  16 

Belysning 175:  28 

Pörsåkringsafgiftcr 1,250:  98 

Lagningar  och  nnderhäU 287:  46 

Löner  och  arfyoden 29,890:  48 

Resekostnader 951:  66 

SxpeditionBkostnader 3,191:  18 

Anslag  och  etiketter 78:  26 

Literära  arbeten 411:  04 

Hyaijehanda  utgifter 2,089:  88 

Bäntor 8,801:  04    48.599:  is 

Snmma  kr.    76,034:  41 

Ut5fyer  de  bland  inkomsterna  upptagna  g&fyoma  till  museet  9,830:  «4 

hade  Ull  Skansen,  BredabUck  samt  till  fonder  influtit  följande  g&fyor: 

till  Skansen 4,325:  — 

»    Bredablicksfonden 9,600:  — 

»    Byggnadsfonden 268,292:  si 

Summa  kr.  212,047:  85 

1  I  denna  summa  ing&  från  lotterimedels  räkning  museet  tillgodofOrda  32,827 
kronor  50  öre,  utgörande  ersättning  för  museets  gäldande  af  länen  hos  0.  G.  Norström 
och  C.  Geryin  jämte  ä  nämda  län  utbetalad  ränta. 


Digitized  by 


Google 


154         UR    NORDISKA    MUSEETS    RÄKENSKAPER    FÖR    ÅR    1900. 


Skansens  inkomster. 

mtYOT 4,325:- 

Intrftdesafgifter 130,544:10 

Hyarjelianda  inkomster 38334: 90 

Summa  kr.  173,204:  — 

Skansens  utgifter. 

Anläggningskostnader,  aflöningar  m.  m 187,326:  >i 

Samma  kr.  i87,3M:  ti 

Bredablloks  inkomster.  ^ 

Inträdesafgifter 2,913:  20 

Hyarjelianda  inkomster 29,037:  u 

Summa  kr.  31,9S0:  64 

Bredablicks  utgifter. 

UnderhåU,  aflöningar  m.  m 14,413:  bi 

Samma  kr.  14,443:  a 

^  Af  Bredablicks  behållning  1900,  kr.  17,507:  19,  äro  kr.  14,122:  9i  tillgodofSrda 
Skansen. 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA    MU6EBTS   RÄKENSKAPBR. 


155 


Till   jämförelse   meddelas    äfven    följande  öfversikt  af  inkomster 
och  utgifter  frän  museets  grundläggning  är  1872  till  och  med  är  1900: 


Museets  Inkomster. 


1873 

Stats- 
anslag. 

Inträdea- 
af gifter. 

Gåfvor. 

Bidrag  från 
samftiiidet. 

Öfriga 
inkomster. 

Summa. 

920:  75 

6,895:  — 

116:  60 

7,932:  85 

1874 

8,490:  86 

4,284:  47 



205:  80 

12,979:  92 

1875 

5^000:  — 

10,242:  99 

1^070:  — 

124:  16 

16,436:  46 

1876 

7^500:  — 

10,457:  88 

3,030:  — 

34:  — 

21,021:  88 

1877 

7^500:  _ 

8,242:  96 

7,540:  80 

14:  — 

23,297:  16 

1878 

7,500:  — 

5,939:  88 

1,343:  90 

8,338:  84 

23,121:  97 

1879 

11.600:  — 

4,440:  80 

59,311:  08 

200:  67 

75,552:  49 

1880 

11,600:  — 

5,177:  80 

3,776:  10 

6,549:  87 

955:  65 

28,058:  22 

|l881 

11,600:  — 

5,262:  80 

742:  64 

10,910:  58 

1,833:  08 

30,349:  — 

i  1882 

16,000:  - 

4,860:  95 

8,687:  50 

13,876:  97 

1,024:  02 

44,449:  44 

1888 

16,000:  — 

5,927:  85 

15,543:  88 

15,332:  88 

168:  77 

52,972:  78 

1 1884 

16,000:  — 

6,320:  20 

6,613:  08 

12,691:  87 

5,813:  15 

47,438:  80 

1886 

16,000:  — 

5,058:  70 

1,042:  41 

12,387:  40 

59,066:  80 

93,545:  8I 

1886 

16,000:  — 

4,951:  55 

5,001:  ae 

8,204:  95 

11,950:  69 

46,109:  16 

1887 

16,000:  — 

4,360:  85 

23,219:  — 

10,533:  82 

4,955:  16 

59,067:  82 

1888  

16,000:  — 

4,211:  80 

9,718:  60 

8,640:  68 

26,949:  — 

65,519:  48 

1889 

16,000:  — 

4,452:  85 

4,470:  86 

9,326:  79 

8,593:  27 

42,843:  87 

1890 

16,000:  — 

5,581:  05 

20,113:  89 

9,811:  22 

6,655:  86 

58,162:  02 

1891 

25,000:  — 

4,568:  10 

12,255:  19 

9,362:  69 

7,715:  25 

58,901:  28 

,  1892 

25,000:  — 

3,301:  70 

19,046:  80 

9,362:  99 

8,391:  70 

65,103:  19 

1893 

25,000:  — 

3,501:  90 

13,561:  51 

12,327:  08 

7,710:  16 

62,100:  60 

1894 

25,000:  — 

4,724:  85 

14,322:  64 

9,791:  85 

6,683:  84 

60,522:  68 

1 1895 

25,000:  — 

5,608:  80 

5,347:  20 

9,519:  47 

14,550:  29 

60,025:  76 

1896 

25,000:  — 

5,242:  05 

534:  — 

11,443:  60 

8,686:  71 

50,906:  86 

1897. 

25,000:  — 

11,406:  40 

11,539:  72 

13,847:  06 

8,933:  82 

70,726:  60 

. 1898 

25,000:  — 

12,265:-  50 

775:  08 

14,836:  09 

38,965:  18 

91,841:  80 

1899 

25,000:  — 

4,158:  90 

12,734:  41 

18,275:  86 

95,246:  99 

155,415:  66 

1900 

25,000:  - 

3,658:  65 

9,830:  64 

12,128:  22 

44.693:  oi 

95,310:  42 

S:a  kr. 

456,300:  - 

163,335:  8i 

282,350:  4  o 

1  230,160:  84 

378,565:  21 

1,510,711:  16 

Digitized  by 


Google 


156 


UR  NORDISKA  MUSSBTS  RIKENSKAPER. 


Maseets  atgifter. 


1878 

InkOp  och 
fraktkostnader. 

Inredning. 

Hyror. 

Öfriga 
atgifter. 

Summa. 

9,260:  99 
18,978:  68 
8,904:  69 
16,696:  89 
21,241:  88 
6,604:  41 
6,976:  85 
6,603:  88 
7,874:  98 
15,689:  70 
24,967:  00 
20,267:  18 
19,446:  54 
26,496:  48 
26.666:  80 
16,642:  07 
18,766:  40 
16,046:  00 
18,249:  60 
14,106:  44 
28,275:  S7 
17,270:  88 
17,148:  88 
11,483:  48 
26,404:  80 
18,274:  88 
12,692:  87 
12,633:  55 

8,666:  80 

6,692:  80 

4»760:  68 

8,667:  87 

6,462:  48 

680:  97 

662:  08 

780:  85 

797:  90 

270:  78 

6,964:  18 

1,811:  80 

496:  56 

1,286:  51 

1,081:  00 

921:  08 

169:  60 

777:  18 

960:  58 

474:  »7 

309:  88 

788:  89 

285:  98 

1,574:  89 

860:  48 

171:  19 

68:  65 

201:  68 

2,420:  — 
2,633:  87 
6,916:  — 
9,860:  — 
11,600:  — 
11,600:  - 
11,650:  — 
11,276:  — 
11.126:  — 
11,276:  — 
14,776:  — 
16,200:  — 
16,200:  — 
16,200:  - 
16,802:  08 
16,676:  — 
16,631:  86 
16,600:  — 
16,660:  — 
16,668:  76 
16,775:  - 
16,812:  60 
16,985:  — 
16,985:  — 
16,998:  75 
17,200:  - 
15,925:  - 
15,500:  — 

1,876:  90 
6,468:  40 
7,816:  81 
10,949:  08 
12,278:  10 
20,986:  60 
28,888:  88 
14,069:  08 
16,127:  60 
19,960:  08 
26,848:  41 
22,844:  15 
20,798:  ii 
22,717:  84 
26,864:  80 
87,701:  08 
26,186:  41 
29,661:  00 
84,674:  88 
86,504:  18 
89,464:  85 
37,352:  70 
40,902:  88 
43,698:  14 
76,018:  01 
88,998:  so 
63,576:  84 
48,599:  1 8 

17,114:  69 
28,668:  i> 
27,898:  os 
40,462:  19 

1874 

1876 

1878 

1877 

51,682:  41 

1878 

88,820:  88 

1879 

42,918:  4< 

1880 

81,748:  86 
84,426:  89  1 

1881 

1882 

47.146:  16 

1888 

72,039:  « 

1884 

69,612:  64  \ 

1886 

66,940:  to  1 

1886 

66,660:  78 

1887 

69,284:  84 

1888 

70,940:  87  i 

1889 

66,741:  06 
61,984:  41 

1890 

1891 

70,434:  98 

1892 

66,652:  04 

1898 

79,824:  4S  ' 

1894 

72,219:  87 

1896 

75,262:  18 

1896 

73,681:  61 

1897 

120,277:  04 

1898 

124,638:  77 

1899 

92,262:  10  ' 

1900 

76,934:  4i 

S:a  kr. 

444,820:  19 

4M12:  09 

380,M»2:  70 

852,321:  56 

1,724,SS6:  68 

Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MU8BBTS   RÄKBNSEAPBR. 


157 


Skansens  ooh  Bredablloks  Inkomster. 


1891 

1892 

1893 ■ 

1894 

1895 

1896 

1897 

1898 

1899 

1900 

S:a  kr. 


Skansen. 


20,525:  66 
45,954: 


88 

133,442:  78 
117,102:  86 

16 
79 
64 
91 
89 


115,490: 
107,306: 
234,063: 
185,555: 
188,025: 
173,204: 


1,320,170:  69 


Bredablick. 


8,156:  10 
11,931:  47 
18,400:  44 
14,394:  81 
15,771:  81 
38,029:  98 
28,990:  68 
29,540:  T4 
31,960;  64 


i02,IOS:  67 


Snmma. 


b:  66 

54,110:  48 

145,374:  90 

180,502:  80 

129,884:  46 

123,078:  08 

272,093:  69 

214,545:  89 

217,566:  68 

205,164:  64 


1,312,830:  86 


Skansens  ooh  Bredablioks  utgifter. 


1891 

Skansen. 

Bredablick. 

Summa. 

20,240:  11 
55,374:  90 
125,713:  96 
115,239:  95 
99,716:  88 
136,442:  90 
250,243:  67 
234,452:  7i 
209,133:  56 
187,826:  9i 

12,460:  84 
16,975:  97 
12,674:  80 
11,107:  89 
10,386:  01 
16,284:  70 
15,493:  67 
17,079:  88 
14,443:  69 

20,240:  11 
67,834:  64 
142,689:  99 
127.914:  76 
110,823:  70 
146,828:  91 
266,528:  97 
249,946:  88 
226,212:  98 
201,770:  48 

1892 

1893 

1894 

1895 

1896 

1897 

1898 

1899 

1900 

S:akr. 

1,433,883:  68 

120,00S:  01 

1,500,788:  64 

Digitized  by 


Google 


158 


UR  NORDISKA   MUSEETS  RÄKENSKAPER. 


Inkomster  tdll  museets  "byggxiad. 


1883 

GåfTOT. 

Basarer,  lotte- 
rier m.  m. 

Arrende- 

afgifter, 

hyror  m.  m. 

Räntor. 

Bidrag  från 
Skand. -etno- 
grafiska saml. 
byggn.-fond. 

Snmma. 

1,000:  - 

___  — 

47:   40 

5,000:  - 

6,047:  40 

1884 

22,882:  - 

5,248:  66 

900:  — 

547:  69 

10,209:   67 

39,787:  91 1 

1885 

1,215:  90 

206,828:  o  6 

900:- 

1,%9:  16 



210,913:  18 

1886 

720:  — 

14,066:   87 

800:  - 

10,515:  66 



26,102:53. 

1887 



11,200:  04 

868:   76 

10,898:  01 

■ 

22,966:  80 

1888 

580:  84 

20,785:   65 

955:   60 

10,424:   76 



32,746:  65  , 

1889 

11,100:  -- 



373:  88 

8,820:  - 



20,293:  83  ! 

1890 

4,000:  - 



422:  69 

8,820:  - 



13,242:  69 ; 

1891..... 





434:  49 

7,262:   60 

8,300:  - 

15,996:  99 

1892 

'  6,875:  - 



258:  - 

5,800:  - 

35,545:  99 

48,478:  S9 ' 

1893 

10,000:  — 



250:  - 

4,218:  17 

50,000:  — 

64,468:  17  , 

1894 

2,000:- 



250:  — 

2,235:  - 

30,000:  — 

34,485:-, 

1895 

1,000:  - 



6,728:  - 





7,728: -1 

1896 

6:40 



»36,513:  89 





36,519:  69  j 

1897 

^  — 



75:  - 





75:-, 

1898 

58,371:  84 

220,931:  18 







279,302:  97 ;' 

1899 

1,000:  - 

420,009:  99 





—  _- 

421,009:  99 

1900 

S:a  kr. 

268,292:  8i 

484,977:  so 







753,269:  ni  ' 

389,044:  89 

1,384,047:  49 

40,776:  45 

71,510:  96 

130,054:  96 

2,033,434:  i4  j 

»  Häraf  gäfvor  i  mateiialier  kr.  5,860. 

*  Häri   äro   inräknade   kr.   35,483:  89,   motsvarande   kostnaden  för  af  allmänna 
konst-  och  indnstrintställningen  nnder  är  1896  nedlagdt  arbete  ä  byggnaden. 


Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA   MUSEETS   RÄKENSKAPER. 


159 


Utgifter  för  museets  byggnad. 


1 

1 

Tomtens 
forrärf. 

För- 
beredande 0. 
allm.  at- 
gifter. 

Byji^ads- 
kostnader. 

Arkitekt- 
kostnader. 

Tomt- 

afgifter, 

skatter 

och  dyl. 

Hvarjeh. 
atgifter. 

Samma. 

1  1883... 

_  __ 

__  _„ 

__ 

5,000:  — 



1,668:71 

6,668:71 

1884... 

10,209:  67 







419:  80 

634:86 

11,264:  88 

1885... 

3,000:- 







487:26 

369:- 

3,856:  26 

1886... 



3,480:- 





463:84 

694:47 

4,637:  81 

'  1887... 









465:47 

931:  67 

1,397:14 

1888... 



3,000:- 

137:  - 



763:97 

199:  20 

4,100:  17 

1  1889... 



2,300:- 

27,680:  8» 



614:89 

734:88 

31,329:  61 

1890... 



2,063: 18 



4,014:- 

779:  45 



6,856:  58 

1891... 



4,037:71 

7,157:  24 

8,174:02 

746:78 

10:  — 

20,125:  75 

1892... 



2,115:  86 

83,210:  27 

7,866:  92 

815:  05 

106:  50 

94,104:10 

1893... 



2,043:  86 

140,481:  25 

7,691: 77 

791: 16 

51:4  7 

151,059:- 

1  1894... 



125:- 

104,658:  28 

4,778:  98 

1,309:  95 

422:81 

111,295:  02 

1895... 



75:- 

110,391:  29 

3,092:  97 

1,055:  29 

728:82 

115,342: 87 

1896... 





66,377:  88 

479:  28 

1,052:  60 

367:88 

»68,277:  09 

1897... 





20,018:  85 

611:  07 

1,151:  08 

198:- 

21,978:45 

1898... 





76,092:  98|   4,974:44 

1,356:40 

308:23! 

82,732:  - 

1899... 





285,488:74    8,183:78 

1,999:  80 

940:  82! 

296,612:  09 

1900... 





386,455:  42 

14,896:  89 

3,968: 70 

2,357:  651 

407,678:16 

S:a  kr.j 

13,2tt:67 

19,2M:  55 

1,308,149:0» 

69,753:  52 

18,239:  94 

10,723:  87 

1,430,315: 14 

ITtom  ofyan  nAmda  atgifter  har  af  byggnadsfonden  ntbetalats  för  mnseif&remälens 
installation  i  mnseibyggnaden: 

under  1898  381:  76 

»     1899  2,398:  05 

»     1900 1,129:  25 

Samma  kr.  3,000:  06 
*  Af  npplänta  medel  ntgingo  häraf  kr.  2,357:  80. 


Digitized  by 


Google 


160  UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄEBNSKAPBR. 


Summan  af  så  väl  museets  som  Skansens,  Bredablicks  och 
museibyggnadens  inkomster  under  åren  1872 — 1900  uppgår  till 
5,051,702  kronor  22  öre  samt  utgifterna  under  samma  tid  till 
4,666,337  kronor  64  öre.* 


'  OfVan  nfimda  inkomst-  och  nigiftsiuiimor  nndeniiga  sammanlagda  beloppet  af 
hvad  i  de  särskilda  tabellerna  öfyer  dels  museets,  dels  Skansens  och  Bredablicks  samt 
dels  museibyggnadens  inkomster  och  utgifter  upptagits.  Detta  fSrh&Uande  år  bero- 
ende d&rp&,  att  det  Ofverskott  eller  den  brist  i  inkomster,  som  för  de  sftrskilda  åren 
uppkommit  enligt  r&kenskapema  fSr  Skansen  och  Bredablick,  öfverftrts  å  mvseetfl 
konto  och  sålunda  ingår  så  väl  i  museets  som  i  Skansens  och  Bredablicks  tabeller. 


Digitized  by 


Google 


2. 


11 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Sverge. 


S&g  broder,  sftg,  om  du  det  landet  känner, 
som  såg  dig  födas,  såg  dig  växa  opp, 
det  landet  där  med  fränder  och  med  vänner, 
med  värld  af  minnen  och  med  värld  af  hopp 

det  landet  där  emellan  fjäll  och  vågor, 
med  sommarnatt,  som  kläder  sig  i  ljus, 
med  vinterkväll  belyst  af  norrskenslågor, 
med  skogars  allvar  och  med  älfvars  brus? 

O  fosterland,  o  Sverge,  vana  moder! 
Hur  fjärran  än  vi  dväljaa  från  din  kust, 
för  dina  skogar,  sjöar,  bärg  och  floder 
vårt  hjärta  slår  af  längtan  och  af  lust. 

Du  är  oss  kär,  du  stolta  mor,  du  sköna, 
där  du  med  glansen  af  en  evig  is 
vid  polens  gränser  vill  din  hjässa  kröna, 
och  där  du  ler  i  Kvickjocks  paradis. 


Digitized  by 


Google 


164  SVERGB. 


Du  är  OSS  kär,  dftr  du  i  tysta  dalar 
med  trotsigt  allvar  på  din  panna  står; 
och  där  ur  Siljans  öga  mildt  du  talar 
om  trofast  karlek  och  om  Ijuflig  vår. 

Du  är  oss  kär,  där  näktergalar  sjunga 
i  bokars  skygd  vid  Sundets  fagra  strand. 
Vi  älska  dina  falt,  där  skördar  gunga, 
men  ock  din  mo,  ditt  karga  svedjeland. 

Du  är  oss  kär  i  dina  stora  minnen 
och  dina  bragders  underfulla  rad. 
Med  helig  vördnad  fylla  våra  sinnen 
den  vises  tankar,  och  hvad  skalden  kvad. 

Du  är  oss  kär,  där  du  i  torftig  hydda 

till  enkla  seder  ammar  dina  barn, 

där  Gud  ännu  skall  ge  dig  kraft  dem  skydda 

mot  flärdens  retelser  och  oväns  garn. 

O  du  vår  vagga  uti  barnaåren, 
vår  ungdoms  kärlek,  våra  sorgers  tröst; 
du  gjuter  balsam  i  de  bittra  såren, 
dem  hat  och  afund  fräta  i  vårt  bröst. 

Och  när  vår  ande  vill  mot  ljuset  sväf^a 
och  vingen  tynges  utaf  stoftets  kvalm 
och  dagens  lumpna  sorger  söka  kväfva 
vår  känslas  glöd  och  tära  tankens  malm  — 


Digitized  by 


Google 


SVERGE.  165 


då  skall  ännu  med  himlens  hjälp  ditt  minne, 
du  hulda  moder,  lifva  våra  bröst 
och  tända  elden  i  vårt  matta  sinne 
och  låta  våren  blomstra  i  vår  höst. 

ARTUR   HAZELIUS. 


OfyanBtående  dikt  hArstammar  fr&n  Artur  Hazelius*  studenttid,  men  framtogs  Mn 
sin  gOmma  och  omarbetades  ej  m&nga  år  fSre  hans  död.  Det  är  i  den  form  hon  sälnnda 
erhöll,  som  hon  här  återges.  Förutom  denna  dikt  finnes  bland  hans  papper  endast  ett 
ftlrsök  p&  vers,  och  detta  till  innehåll  som  form  härledande  sig  från  hans  sista  tid. 


Digitized  by 


Google 


Fågeln  med  segerstenen,  sprängörten 
och  lifsämnet. 

ctfff  S'6y)^l  &6ol  ToCwy  rj^ov  riav  åv&^t&ntav  to  nalaioy, 
aXi    ogri&eg,  xajSaalXévov,  néXJt  iarl  rexfnf^ta  ro&rtay. 
ARiBTorANSa:  OmUes  v.  4S0;  484. 

I  näst  föregående  häfte  af  dessa  »Meddelanden»  har  jag  i  upp- 
satsen »Såkaka  och  gullhöna»  berört  den  svarta  hackspettens  bety- 
delse i  mytiskt  hänseende.^  Som  jag  emellertid  insåg,  att  jag  genom 
en  något  utförligare  behandling  af  detta  ämne  skalle  komma  in  på 
ett  område,  hvilket,  för  mycket  aflägset  från  det  då  närmast  före- 
liggande, dess  utom  förtjänade  sin  särskilda  behandling,  lämnade 
jag  det  å  sido  i  tanke  att  en  annan  gång  få  återvända  till  det 
samma.  Det  är  denna  min  afsikt  jag  vill  sätta  i  verkställighet  i 
följande  undersökning,  hvilken  är  att  betrakta  såsom  på  sätt  och 
vis  en  fortsättning  på  anförda  afhandling. 

Först  vill  jag  emellertid  i  korthet,  men  dock  med  några  till- 
lägg,  erinra  om  hvad  jag  i  den  nämda  uppsatsen  i  här  ifrågavarande 
hänseende  yttrat.  Tuppen  tillhör  såsom  attribut,  utom  Petrus, 
egentligen  två  helgon  i  vår  kalender,  nämligen  Nikolaus  ochVitus, 
hvilken  senare  dock  fått  dela  det  samma  med  Johannes  eller  dennes 
onda  alter  ego  »Junker  Hans».  För  så  väl  förvinterhelgonet  som  de 
båda   sommarhelgonen,   till   hvilka  i  följande  fall  äfven  bör  räknas 

>  Såkdka  och  gullhöna,  sid.  87,  38,  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1899 
och  1900.    Stockholin  1902. 


Digitized  by 


Google 


fAoBLN    MBD    8BGER8TENEN,    SPRÄNGÖRTEN   OCH   LIFSiMNET.       167 

den  Helige  Kristofer,  är  ock  den  nnderbara  stafven  eller  grenen  ett 
ntmärkelsetecken.  Jag  ser  af  dessa  ooh  andra  skäl  i  alla  dessa 
helgon  kristna  efterträdare  af  en  hednisk  växtlighets-  och  alstrings- 
gud,  en  hednisk  lifs-  och  dödsgud,  hvilkens  väsen  en  gång  närmast 
torde  hafva  sammanfallit  med  värmen  i  naturen.  Denna  gud  hade 
en  kvinlig  motsvarighet  i  en  gudinna,  för  hvilken  bland  andra  den 
heliga  Gertrud  blifvit  en  kristen  representant,  och  denna  gudinna 
har,  såsom  jag  sökt  visa,  haft  hönan  samt  äfven  den  svarta  hack- 
spetten (Picus  mariius)  såsom  sina  symboler. 

Efter  denna  korta  rekapitulation  må  jag  gå  direkt  på  mitt 
ämne.  I  taken  i  våra  allmogehus  fäster  man  eller  har  man  sär- 
skildt  till  vissa  års-  eller  familjehögtider  upphängt  åtskilliga  egen- 
domliga föremål,  hvilka  sakna  all  praktisk  betydelse,  och  som  icke 
häller  gärna  kunna  anses  hafva  endast  dekorativt  syfte.  Sålunda 
omtalar  Olof  Budbeck  i  Atland,  att  man  på  hans  tid  under  julen 
upphängde  en  träklubba,  och  från  senare  tid  kan  jag  efter  andras 
och  egna  iakttagelser  anföra  halmstrån  med  ax,  kronor  d£  halm  och 
svinborst,  kransar,  kronor  eller  stänglar  af  åtskilliga  midsommar- 
örter, stänglar  af  johannesört  (Sedum  telephium)^  slagrutan,  s.  k. 
trollknutar  (tyska:  teufelshnoten)  af  trä  samt  fågelfigurer,  likaledes 
af  trä.  Det  är  egentligen  med  de  sistnämda  jag  ber  att  här  i  det 
följande  få  sysselsätta  läsaren. 

Dessa  fågelbilder,  hvilka  åtminstone  i  regel  framställas  med 
utbredda  vingar  och  stjärt,  hängas  vanligen  framme  i  stugan  öfver 
matbordet,  men  i  orter,  hvarest  järnugnar  användas,  sättas  de  också 
öfver  dessa,  där  den  utströmmande  värmen  håller  dem  i  oafbruten 
rörelse.  I  Danmark  lär  man  äfven  på  ett  eller  annat  håll  hänga 
dem  öfver  vaggan.^  Inom  vårt  land  förekomma  de  från  Skåne  till 
Västerbotten,  och  utom  vårt  land  når  deras  spridningsområde,  så 
vidt  mig  är  bekant,  åt  ena  hållet  åtminstone  in  i  de  finska  och 
norska  gränstrakterna  och  åt  cuadra  hållet  till  Danmark  och  Sohles- 
wig-Holstein,  men  sannolikt  äro  gränserna  betydligt  vidare.  Så  torde 
de  i  Lausitz  och  Galizien  förekommande,  af  påskäggskal  framstälda 

^  Meddeladt  af  mnseidirektör  Bebnhabd  Olsen  i  Köpenhamn,  för  hyilkens  npp- 
lytjningar  jag  etår  i  stor  tacksamlietsskald. 


Digitized  by 


Google 


168      FÅGELN   MED    8EGEB6TEHEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSlMNET. 

takfåglama  äfven  höra  hit.  Oftast  kallas  dessa  bilder  i  vårt  land 
helt  enkelt  träfåglar;  ej  sällan  nämnas  de  —  så  t.  ex.  i  Dalarna  och 
Skåne  —  dufvor;  stundom  —  i  Västerbotten  —  spångokar;^  och 
någon  gång  —  i  Dalarna  —  tråtuppar.  Dessa  benämningar  upp- 
lysa, åtminstone  i  och  för  sig  sedda,  så  godt  som  intet,  undanta- 
gandes möjligen  benämningen  dufvor,  hvilken  j^u  synes  häntyda  på 
kyrkligt  inflytande.  Att  sådant  i  samband  med  anf&rda  benämning 
också  verkligen  gjort  sig  gällande,  framgår  af  en  underrättelse, 
som  jag  under  sistförflutna  sommar  erhöll  af  en  bland  deltagarna 
i  sommarkurserna  i  Stockholm.  Denne  min  okände  sagesman  med- 
delade, att  man  i  Skåne  plägade  till  jul  upphänga  en  dyUk  »dufva» 

i  taket  >fÖr  att  den  helige  andes  frid 
skulle  hvila  öfver  huset».  Juldufva 
finnes  ock  antecknadt  i  Nordiska  mu- 
seets inventarieförteckning  såsom  be- 
nämning på  en  med  de  skånska  lik- 
19.    Hufvud  af  >dufva>  artad  träfågel  från  Småland.   Hvarfbr 

från  Orsa  socken  i  Dalarna.       den   heliga   andes  frid  särskildt  kom- 

Detalj  af  origin.  i  Nordiska  museet. »   ^^^  ^  åtanke  vid  jul  och  ej  hällre  vid 

pingsten,  som  ju  är  den  helige  andes 
fest,  är  svårt  att  från  kyrklig  synpunkt  förklara.  I  folkloristisk 
belysning  antager  seden  däremot  lättfattligare  drag. 

Af  benämningen  dufvor  skulle  man  naturligtvis  vilja  sluta,  att 
dessa  träfåglar  liknade  eller  åtminstone  voro  ämnade  att  likna 
t.  ex.  de  duf  bilder,  som  stundom  finnas  i  våra  kyrkor.  Detta  är  dock 
alldeles  icke  förhållandet,  undantagandes  må  hända  ett  eller  annat 
enstaka  exemplar,  hvilka  emellertid  äfven  de,  så  vidt  jag  känner, 
te  helt  egendomliga  kännetecken,  som  ej  tillhöra  någon  dufart,  men 
mer  eller  mindre  antydningsvis  hänvisa  på  drag  hos  andra,  icke 
duf  liknande  träfåglar.  Sålunda  bär  den  så  kallade  dufva,  hvars 
hufvud  här  återgifves  (bild  19)  å  hjässan  ett  rödt  tecken  —  den  eviga 
rörelsens  och  lifsverksamhetens  sinnebild  —  och  omkring  halsen  en 


^   Enligt  jägmästaren  H.  Samzblius,  hvilken  jag  härmed  tackar  for  flere  värde- 
fulla meddelanden. 
»  Nr  14,473. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MED    SEGERSTSNEN,    SPRÄNGÖBTEN    OCH    LIFSÄMNET.        169 

röd  ring.   För  öfrigt  är  den  till  gestalten  långsträckta  fågeln  målad 
gråaktigt  grönblå. 

I  ögonen  fallande  hos  de  vanligast  förekommande,  jag  vill  säga 
typiska  takfåglarna  är,  att  hnfvudet  prydes  af  en  kam,  antingen 
strålformigt  anbragt  tvärs  öfver  hjässan  eller  ock  löpande  längs 
efter  denna,  i  hvilket  senare  faU  han  ofta  går  mer  eller  mindre 
ner  längs  halsens  öfversida.  Fåglarna  med  tvärkam,  hvilken  typ 
finnes  representerad  i  Nordiska  museet  genom  ett  par  exemplar 
från  Skåne  (bild  20), 
äro,  så  vid  t  jag  fannit, 
i  Sverge  i  regel  omå- 
lade och  te  då  foruvir- 
kets  naturliga,  starkt 
gula  färg.  Ett  lik- 
nande omåladt  exem- 
plar, bvilket  från  Ore 
socken  i  Dalarna  kom- 
mit till  Nordiska  mu- 
seet under  benämnin- 
gen »trätupp»,  är  ty- 
värr bristfälligt,  men 
visar  i  öfrigt  så  stor 
öfverensstämmelse  med 
de  skånska,  att  man 
torde  vara  fullt  berät- 
tigad till  det  antagandet,  att  äfven  den  nu  bortbrutna  kammen  varit 
likartad.  Det  torde  förtjäna  omnämnas,  att  i  Nordiska  museets 
bandteckningssamling  finnes  en  skiss  af  en  majstång  i  Leksand,  i 
hvars  topp  i  stället  för  den  vanliga  tuppen  ses  en  dylik  fågelfigur 
med  utbredda  vingar  och  stjärt.  Genom  muntliga  uppgifter  på  ort 
och  ställe  har  jag  ock  inhemtat,  att  slika  takfåglar  varit  rätt 
allmänna  i  socknarna  vid  Siljan*  De  lära  äfven  förekommit  i  södra 
Dalarna  och  i  Värmland  samt  väl  sannolikt  också  i  åtskilliga  andra 
våra  landskap.    De   i  Västerbotten  förekommande  så  kallade  spån- 

>  Kr  6,171. 


20.    Takfågel  frän  Skäne. 

Järrefltads  eller  Ingelstads  härad. 

Omkr.  Vs  af  nat  storl. 

Origin.  i  Nordiska  maseet.  ^ 


Digitized  by 


Google 


170       FÅGELN    MBD    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSlMNET. 

gökarna  tyckas  ock  vara  att  hänföra  till  denna  typ,  ehnm  de  ofta 
äro  målade,  vanligen  i  rödt.  Det  samma  gäller  den  redan  omnämda 
s.  k.  juldufvan  från  Småland.  I  Folkemnsenm  i  Köpenhamn  finnes 
likaledes  ett  par  träfåglar,  »uroer»,  af  denna  grundform  —  den  ena 
från  Samsö,  den  andra  från  SjaeUand,  båda  målade  i  öfvervägande 
gult  och  rödt,  men  med  tillsatser  af  grönt  och  blått. 

Stundom  förefaller  det,  som  om  med  målningen  förenades  en 
mer  naturalistisk  uppfattning  af  fågelns  art  och  utseende.  Så  är 
t.  ex.  förhållandet  med  en  dylik  fågel  från  Jämtland,  hvilken  för- 
varas i  Nordiska  museets  samlingar  (bild  21).  Denna,  som  till  sin 
gestalt  är  mer  långsträckt  än  de  hittills  skildrade  (undantagandes  den 
omnämda  »dufvan»  med  rörelsesymbolen),  är  hållen  i  blågrå  färg  med 

röda  punkter  på 
ändarna  af  stjärt- 
fjädrarna och  ving- 
pennorna samt  med 
bjärtröd  f&rg  å  det 
inemot  bröstet  böj- 
da hufvudet.  Så- 
som ses  af  bilden, 
har  denna  fågel  en 
längs  hjässan  lö- 
pande kam;  emel- 
lertid förekommer 
också  en  tvärkam,  men  denna  har  sin  plats  å  främre  delen  af 
ryggen  och  döljes  å  bilden  nästan  helt  och  hållet  af  den  vänstra 
vingen.  A.tt  sluta  af  frånvaron  af  ben  och  en  å  dessas  plats  va- 
rande öppning  är  exemplaret  något  bristfälligt.  Såsom  vi  längre 
fram  skola  se,  har  fågeln  här  otvifvelaktigt  burit  sina  ungar.  Enligt 
i  Leksand  i  Dalarna  af  mig  erhållen  underrättelse  plägade  ock  de 
träfåglar  man  där  hade  stundom  bära  tvänne  (?)  ungar  under  buken. 
Jämför  man  den  jämtländska  fågeln  med  den  här  i  bild  22  åter- 
gifna,  i  Folkemuseum  i  Köpenhamn  förvarade  takfågeln  från  Gltlck* 
stadt  i  Holstein,  måste  man  genast  se  grundlikheten,  äfven  om  den 
1  Nr  87,220. 


21 


.    Takfägel  frän  Jämtland. 

Omkr.  ^'4  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  museet.* 


Digitized  by 


Google 


FÅOELN  MBD  SBGERSTENEN,  SPRINGÖBTEK  OOU  LIFSÄMNET.    171 

holsteinska  fågeln  blifvit  vida  mer  stiliserad  och  prydliggjord. 
Såsom  bilden  visar,  bär  denna  under  buken  trenne  ungar.  Hvad 
man  däremot  här  tyvärr  icke  kan  se  är  färgerna.  Dessa  äro,  i  lik- 
het med  hvad  förhållandet  var  med  den  jämtländska  fågeln,  rödt  å 
hafvudet,  men  för  öfrigt  är  kammen  gul,  hals  och  ofvansida  svarta, 
undersidan  gulröd,  vingar  och  stjärt  på  ofvansidan  röd-  och  grön- 
flammiga.  Ungarna  äro  gulröda  med  svarta  vingar  och  stjärt. 
Fågelns  klor  utgöras  af  naturliga  tuppfötter.  ^  En  fågel  från  Osten- 
feld  i  Schleswig  i  samma  museum,  hvUken  likaledes  på  ett  ka- 
rakteristiskt  och 

i  ögonen  fallande  I 

sätt  bär  näbben 
riktad  inemot 
bröstet,  är  målad 
med  gula,  röda 
och  svarta  strim- 
mor. 

Efter  denna 
beskrifvande  sam- 
manställning af 
dessa  fågelbilder 
torde  det  icke 
vara  svårt  för  lä- 
saren att  efter 
en  blick  på  bil- 
derna i  denna 
uppsats  i  åtminstone  de  senares  gemensamma  urtyp  igenkänna  den 
sinnebildliga  sagofågel,  hvilken  under  benämningen  pelikan  alt 
sedan  den  äldre  medeltiden  till  inemot  1700-talet  i  synnerhet 
såsom  symbol  af  Kristus  och  af  det  eviga  lifvet  spelat  en  så 
betydande  rol  inom  den  kyrkliga  konstens  område,  men  som 
ganska  ofta,  särskildt  såsom  det  vill  synas  under  1500-  och  1600- 
talen,  äfven  uppenbarar  sig  på  rent  profana  föremål.  Så  förekom- 
mer pelikanen   i   Nordiska   museets   samlingar   afbildad   på   bland 

^  Meddeladt  af  miiBeidirektör  Bebnhabd  Olskn. 


22.    Takfägel  frän  Qluckstadt 
i  Holstein. 

Omkr.  V*}  ^  °&^-  B^^l* 
Orig^n.  i  Dansk  Folkemaseom  i  KöpeDhamn. 


Digitized  by 


Google 


172       FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET. 


annat  ett  snidadt  skrin,  inköpt  från  Vadstena,  på  ett  stengods- 
kärl från  Baeren  och  i  bottnen  af  en  snibbskål  med  årtalet  1660 
(bild  23).  Från  sistnämda  århundrade  föreskrifver  sig  påtagligen  ock 
en  i  museet  förvarad  oljemålning  framställande  ett  dödt  barn,  hvilket 
på  sitt  bröst  bär  en  i  något  hvitt  ämne  utförd  bild  af  en  pelikan. 
Sedan  jag  nu  för  träfåglarna  konstaterat  ett  allmänt  kändt  namn 
—  pelikan,  må  vi  något  närmare  fästa  oss  vid  ett  redan  i  det 
föregående  framhållet  drag  hos  de  samma,  nämligen  att  hufvudet 
är   kamprydt   och  ofta  måladt  rödt.    Söka  vi  bland  våra  inhemska 

fåglar  och  för  öfrigt  bland 
hela  Europas  fågelfauna  efter 
en  något  så  när  motsvarande 
urbild  för  denna  fågelfigur, 
kan  vårt  val  omöjligt  falla 
på  mer  än  ett  släkte  näm- 
ligen hackspettamas.  Ingen 
annan  europeisk  fågel  än 
några  arter  af  hackspettar- 
nas släkt  har  nämligen  huf- 
vudet mer  eller  mindre  bjärt 
rödfärgadt  och  på  sanmia 
gång  hjässan  försedd  med 
en  fjäderbeklädnad,  som  i 
någon  mån  liknar  en  längs- 
löpande  kam,  och  hvilken,  såsom  man  t.  ex.  finner  af  bilder  hos 
Olaus  Magni,  också  uppfattats  såsom  en  sådan.  Mest  torde  den  af 
allmogen  så  väl  i  Sverge  som  i  Norge  med  religiös  vördnad  skyd- 
dade* svarta  hackspetten  {Picus  martius)  hafva  varit  egnad  att 
väcka  denna  föreställning,  och  på  honom  häntyder  också  den,  såsom 
vi  sett,  å  fågelns  kropp  ofta  förekommande  svarta  eller  blågrå 
färgen.  Skulle  en  annan  art  i  några  fall  kunna  anses  åsyftad,  vore 
det  den  gröna  hackspetten  (Picus  viridis). 


23.     Snibbskäl  frän  är  1660. 

Omkr.  ^/s  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  maseet.  ^ 


1  Nr  74,558. 

*  Gaslandeb:   Beskrifning  Om  Allmogens  Sinnelagt  Seder  o.  8.  v.    Stockholm 
1774.    S.  45.  —  Tre  i  Norge.    Stockholm  1888.    S.  43. 


Digitized  by 


Google 


flaSLN   MED    SBGBRSTENBN,    SPRINGÖRTEN    OCH    LIFSlMNET.        173 

I  själfva  verket  öfverensstämmer  ofvannämda  från  zoologiens  om- 
råde dragna  slutsats  fullkomligt  med  språkliga  förhållanden.   Ordet 
pelikan  är  ett  låneord  från  grekiskan  och  betyder  där  hackspett.  — 
Benämningen  pelikan  för  det  kända  sjöfågelsläktet  har  först  senare 
uppkommit.   —   Redan  våra  benämningar  hackspett  och  spillkråka, 
det  är  kråka,  som  gör  spillror,  spill,  ^  angifva,  att  man  hos  oss  sen 
gamla  tider  särskildt  fäst  sig  vid  den  i  ögonen  fallande  egenskapen 
hos  fågeln  att  hacka  i  och  urhålka  trädstammar.    Samma  egenskap 
hade  ock  ådragit  sig  de  gamla  grekemas  uppmärksamhet.    Pelikan 
(grekiska  tvbI&uxv  eller  TteJiexåg)  måste  härledas  från  eller  åtminstone 
hafva    sammanstälts   med  orden  pelékys  (7téXex,vg\  bila,  yxa,  och  pe- 
lekao    (7teX&ui(o\   bearbeta  trä  med  yxa.    En  annan  fomgrekisk  be- 
nämning  på   hackspett  dryoJcolaptes  (ögvoKoixiTtTrig),  hvilket  ord  bil- 
dats   af  dory,   drys  {dogv,  ÖQvg),  träd,  och  kolapto  (xo/oWw),  hugga 
med    mäjsel,   {Jcolapiér  [xoAaTrrrJp],  mäjsel,  vigg)  företer  en  parallel 
till  den  f&rra.   På  litauiska  heter  hackspett  genys,  på  fornpreussiska 
genixj    det   är  grenhuggaren. '    Hvad  däremot  den  latinska  benäm- 
ningen picus,   hvilken   A.   Fick  sammanställer  med  ett  »urindoger- 
manskt»  spihay  sanskrit  pika  (indisk  gök),  latin  pica  (skata),  fomhög- 
tyska    spShj  spShtj   tyska  specht,^  och  altså  äfven  med  vårt  spett  i 
ordet    hackspett,  i  sig  innebär,  dristar  jag  ej  på  egen  hand  utreda. 
Kan  den  ej  helt  enkelt  af  se  fågelns  skarpa  näbb?   Ditåt  synas  mig 
det   franska  piCj   hackspett,   hacka,  spets,  egg  (jfr  piquer  samt  bec^ 
ital.    beccd)y  likasom  det  engelska  woodpecker^  hackspett,  trähackare 
(jfr  peck   samt   hedk)^  och  äfven  de  svenska  hackspett^  hackspik  (jfr 
spets^    spettj  spik)  visa  hän.    Skulle  ordet  stå  i  förbindelse  med  en 
rot  spaky  se  skarpt,  spana,  vore  i  så  £bi11  denna  frändskap  af  sekun- 
där natur. 

Om  den  i  hackspetten  sig  uppenbarande  eller,  såsom  det  senare 
hette,    till    denna   fågel  förvandlade  guden  förekommo  hos  romame 

*  Den  i  åtskilliga  zoologiska  arbeten,  i  likhet  med  talltrast  och  andra  »fSrbätt- 
ringmr»,  fSrkommande  benämningen  spelkr&ka  &r  förkastlig. 

*  O.  ScmusBB:  Eecdlexikon  der  indogermanischen  Ältertumskunde.    Strass- 
bus  1901.     S.  782. 

*  A.  Fick:  Vergleichendes  Wörterbuch  der  Indogermanischen  Sprachen.   B.  1. 
3.  AuSL     Göttingen  1874.    S.  254  och  831. 


Digitized  by 


Google 


174       FÅGELN   MED    SEGEBSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMKET. 

många  sagor  och  myter.  Enligt  dessa  var  han  eller  hans  sonson 
Latinus  den  förste  herskaren  öfver  Latinm.  I  likhet  med  Jupiter 
var  Fikns  en  son  af  jord-underjordsguden  Saturnus  —  titanen,  som 
sinkar  sin  egen  afkomma.  Vidare  var  han,  sannolikt  med  den  dryad^ 
som  kallades  Bona  dea,  senare  Fomona,  fader  till  växtlighets-  och  frukt- 
samhetsgnden  Faunns  och  dennes  syster  och  maka  natnrgndinnan 
Fanna.  Fannns  var  i  sin  tnr  fader  till  den  nyss  nftmde  Latinus, 
hvilken  var  den,  som  hos  sitt  folk  införde  åkerbrnk  och  lagar.  Fikus 
dyrkades  i  likhet  med  sonen  Faunus  i  heliga  länder.  Hans  idol  fram- 
stäldes  såsom  en  trästaf  eller  träpelare  med  en  hackspett  i  toppen  eller 
ock,  senare,  såsom  en  yngling  med  en  hackspett  på  hnfvndet,  eller  ock 
stnndom  såsom  en  angnr  med  augnrstaf,  hvilket  sistnftmda  värdig- 
hetstecken altså  måste  från  honom  leda  sin  härkomst. '  Men  ej 
endast  Latinm  ville  från  honom  härleda  sina  första  konnngar. 
Enligt  sägen  var  han  äfven  fosterfader  för  Boms  första  herskare, 
Bomnlns  och  Remns,  åt  hvilka  han  nnder  deras  öfvergifna  till- 
stånd såsom  barn  skall  hafva  bragt  födoämne.  Äfven  Bomnlus 
namnes  såsom  innehafvare  af  den  nnderbara  stafven,  hvilken  han 
altså  må  hafva  ärft  efter  sin  fosterfader.  Såsom  hans  latinska 
namn  Picus  martius  angifver  och  gamla  författare  meddela,  egnades 
den  svarta  hackspetten  emellertid  ock  åt  Bomulns'  och  Bemns' 
fader.  Mars,  likasom  en  annan  hackspettart  egnades  den  Mars  otvif- 
velaktigt  nära  stående  äringsgndinnan  Feronia.  Men  Mars  var  nr- 
spmngligen,  äfven  han,  en  växtlighets-  och  frnktsamhetsgnd'  och 
torde  väl  egentligen  en  gång  hafva  helt  sammanfallit  med  Fikus- 
Fannus,  likasom  han,  såsom  namnet  Mars  Silvanns  angifver,  varit 
identisk  med  skogsguden.  A  andra  sidan  stodo  både  Ficas  och  Mars 
i  mycket  nära  frändskap  till  Jupiter:  den  förre  var  enligt  mytemas 
framställning  hans  broder,  den  senare  hans  son.  Hvad  Mars  beträffar, 
gjorde  han  äfven  i  historisk  tid  öfverguden  rangen  stridig  såsom 
allfader.    Båda  kallades  nämligen  fader,  pater:  Ju-piter,  Mars-piter, 

*  Jfr  Plutabchos:  Julius  Cceaar,  kap.  9. 

*  Jfr  förf: 8  upps.  Om  fastlagsriset  och  andra  lifsstänglar  och  gudaspon^  före- 
trädesvis sid.  269  och  273,  i  Nordisk  tidskrift  1902. 

»  Jfr  W.   Maiwhardt:   Wald-  und  Feldkulte.    D.  2.    Berlin  1877.    S.  334.  — 
J.  G.  Feazbe:  The  golden  hough.    D.  2.    London  1890.    S.  208. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MED    SEGEBSTENEN,    SPRINGÖRTEN    OCH    LIFSlMNET.        175 

Ehnm  man  inom  den  fomgrekiska  literaturen  ej  anträffar  så 
många  nppgifter  om  hackspetten  —  Pikns  —  såsom  mytisk  fågel 
som  inom  den  romerska,  fbrefinnas  emellertid  intyg  om,  att  han 
äfven  hos  grekerna  innehaft  en  mer  betydelsefall  rol,  och  dessa 
vitneebörd  ftro,  såsom  vi  skola  se,  af  synnerlig  vikt  och  betydelse. 
Enligt  en  enstaka  ntsaga  (Snidas)  är  sålnnda  gndahftrolden  Hermes 
—  den  underbara  stafvens  bärare,  öppnaren,  lifs-  och  dödsguden  — 
en  son  af  Pikus  (iTexog),  hvilken  afträdt  sitt  välde  och  väl  därjämte 
maktinsigniet,  stafven,  åt  sonen.  ^  Men  då  Hermes  eljest  vanligen 
framställes  såsom  Zevs'  son  med  allmodern  växtlighetsgudinnan 
Maja^,  sammanfaller  här  ännu  närmare,  än  vi  förut  sett  inom  den 
romerska  literaturen,  hackspettguden  med  öfverguden  själf.  Samme 
författare,  som  meddelar,  att  Hermes  är  Pikus'  son,  gör  ock 
det  uttryckliga  uttalandet,  att  Zevs  och  Pikus  äro  en  och  samma 
gud'.  I  Aristofanes'  på  400-talet  före  vår  tidräkning  författade 
komedi  Ornites  (Fåglarna),  hvilken  förutsätter  en  hel  del  sägner  och 
myter  om  fåglar  såsom  för  publiken  allmänt  bekanta,  och  hvarifrån 
mottot  till  denna  uppsats,  att  före  gudarna  herskade  fåglar  öfver 
människorna  ^  är  hemtadt,  förekommer  ett  mycket  beaktansvärdt 
yttrande  om  hackspetten.  Där  antydes  (vers  479),  att  Zevs  snart 
åt  denna  fågel,  som  här  kallas  trädmäj siaren,  skall  afstå  sin  spira 
(otx  åfKoåfoCBi  Toxéfog  6  Zeig  ro  axr(TvcQOv  T(p  dQv^oldTvrrj).  Det  är 
att  märka,  att  nämda  fågel  eljest  icke  spelar  någon  rol  i  det  an- 
förda skådespelet,  hvadan  det  alldeles  icke  kan  bero  på  någon  slump, 
att  just  han  ställes  i  förbindelse  med  Zevs'  skepter.  Såsom  jag 
påpekade,  kallas  hos  den  grekiske  komediförfattaren  hackspetten 
mftjselfågeln  {dfvoxoXanrrts),  men  denna  fågel  benämnes,  såsom  i  det 
föregående  omtalats,  på  grekiska  också  yxfågeln  {nelexdv).  Detta 
språkliga  förhållande  torde  fullt  berättiga  till  följande  slutsats, 
s&rskildt  då  denna  af  andra  skäl  vinner  bekräftelse.  Innan  guden 
öfver  gudar  erhållit  den,  såsom  vi  sett,  äfven  åt  Pikus  och  af  denne 

^  J.  GBUfM:  Deutsche  mytholoffie,    3  aafl.    Göttingen  1854.    S.  228. 

*  Jfr  fOif:8  anf.  npps.  Såkaka,  sid.  30  o.  a. 

*  P.  NoBK:  Etymologisch-symbolisch-mythologiaches  Real-Wärterbuch.  B.  4. 
Stottgart  1845.    8.  302. 

*  Abibtopaitbs:  Ornites,  v.  480,  481.    Jfr  därmed  v.  476,  477. 


Digitized  by 


Google 


176     fIgbln  med  segebstenbn,  språngörten  och  lifsämnet. 

i  sin  tur  åt  Hennes  öfverlåtna  spiran,  maktstafven,  såsom  utmärkelse- 
tecken,  bar  han  såsom  insigninm  yxan  eller  viggen,  ock  detta  var 
förhållandet  redan  under  stenåldern^.  Man  har  därför  anledning 
att  förmoda,  att  hackspetten,  b  vilken,  såsom  vi  sett,  visat  sig  i 
själfva  verket  vara  en  Zevs-Jupiters  fågel,  innan  han  erhöll  gudens 
spira,  innehaft  bans  yxa  eller  vigg.  Bevis  för  detta  antagande 
kunna,  så  vidt  jag  vet,  ej  anföras  från  den  gamla  tidens  författare, 
men  anteckningar  om  senare  tiders  folktro  äro  egnade  att  till  fasthet 
stöda  nyss  framstälda  förmodan.  Enligt  germansk  och  svensk  folk- 
sägen är  nämligen  den  svarta  hackspetten  innehafvare  icke  allenast 
af  den  underbara  grenen,  »sprängörtent  eller  >låsörten>*,  utan  ock 
af  den  underbara  stenen,  »segerstenen».  Jag  vill  intyga  detta  huf- 
vudsakligen  med  uppgifter  från  vårt  eget  land. 

Om  spillkråkan,  svarta  hackspetten,  såsom  innehafvare  af  den 
öppnande  grenen,  »låsgräset»,  finnes  från  Södermanland'  följande 
anteckning.  För  att  erhålla  låsörten  uppsöker  man  en  dylik  fågels 
bo,  hvilket  finnes  i  trädstammar,  och  sätter,  medan  fågeln  är  ute, 
en  propp  i  boets  öppning.  Därefter  utbreder  man  ett  rödt  skynke 
på  marken  nedanför  trädet.  Då  fågeln  återkommer  och  ej  slipper 
in,  flyger  han  bort  och  vänder  om  en  stund  till  baka  med  lås- 
gräset, hvilket  han  håller  mot  proppen,  då  så  väl  denna  som  låsgräset 
falla  ned  på  det  röda  skynket.  Enligt  andra  uppgifter  bör  man 
uppgifva  ett  plötsligt  skri  för  att  få  fågeln  att  i  förskräckelsen 
släppa  den  underbara  örten.  Håller  man  ett  sådant  gräs  mot  ett 
stängdt  lås,  springer  detta  genast  upp  \  Tyska  författare  från  så 
väl  senare  som  äldre  tid  hafva  antecknat,  huru  önskegrenen,  dk 
wunschelrutCy  sprängroten,  die  springtourzely  eller  hackspettörten,  »dag 
BömheckélhruU,   på  anförda  sätt  erhåUes.    Dock  angifves  den  ut- 


^  O.  MoNTBLins:  Solgtidens  yxa  och  Tora  hammare^  sid.  277  o.  f.,  i  Svenska 
fomminneaföreningens  tidskrift    B.  10.    Stockholm  1900. 

>  Jfr  förfis  anf.  uppe.  Om  fastlagsriset,  sid.  268. 

9  Den  svarta  hackspetten  kallas  d&r,  liksom  i  Närke,  Östergötland  och  Österbotten, 
tillkråka,  tilkråka  (täljkr&ka).  På  andra  häll  namnes  han  tyrkråka  (t&ndyedskråkft). 
Det  torde  förtjäna  undersökas,  om  ej  folket7molog:ien  här  yarit  med  i  spelet. 

^  J.  Wahlfisk:  Fåglarna  i  folkets  tro  och  diktning ,  sid.  lOé,  i  Bidrag  tiU 
Södermanlands  äldre  kulturhistoria  VII.    Upsala  1889. 


Digitized  by 


Google 


fAoELN    med    SBGEBSTENEN,   SPRÅNGÖBTEN    OOH    LIFSXMNBT.        177 

bredda  daken  ftfven  kunna  vara  hvit.^  Denna  saga  om  hackspetten 
var  för  öfrigt  känd  redan  af  Plinius,  hvilken  i  sin  Historia  naturalis 
(X,  18)  berättar  ungefär  det  samma,  som  här  anförts,  med  det  tillägg 
dock,  att  den  inslagna  pluggen  far  ut  med  brak  (cum  crepitu  arboris). 

Men  det  är,  såsom  sagdt,  icke  endast  den  alt  motstånd  beseg- 
rande, den  alt  öppnande  grenen,  som  den  svarta  hackspetten  besitter: 
han  innehar  också  den  därmed  mycket  likartade,  alt  besegrande 
stenen.  Enligt  en  anteckning  från  Skåne  bär  spillkråkan  i  sin  mage 
tvänne  stenar,  den  ena  gul,  den  andra  röd.  Den  senare  afvärjer, 
om  man  bär  honom  i  en  linnepåse  under  vänstra  armen,  all  trolldom 
—  han  håller  altså  de  onda  maktema  fjärran;  den  förra  har  kraft 
att  väcka  häftig  kärlek  —  att  såsom  Skimirs  trollstaf  öppna  hjärtan'. 
Visserligen  känner  jag  ej  någon  mer  uppgift  om  hackspetten  såsom 
innehafvare  af  segerstenen,  men  likasom  han  under  århundradens 
eller  rättare  årtusendens  lopp  fått  dela  med  sig  gudagrenen  till  åt- 
skilliga andra  fåglar:  skatan',  svalan^,  och  tuppen^,  har  han  äfven 
åt  några  fått  så  godt  som  helt  afstå  segerstenen.  Dessa  hans  arf- 
tagare  äro  korpen,  svalan,  vipan,  tuppen  samt  äfven  tjädern  och 
örnen. 

Korpstenen,  hvilken  uppgifves  vara  röd,  möter  inom  folksägnen 
och  folktron  så  väl  inom  vårt  land*  som  i  Finland'  och  på  Fär- 
öarna.® Enligt  de  vanliga  svenska  uppgifterna  har  han  egenskapen 
att  göra  bäraren  däraf  osynlig,  men  enligt  den  södermanländska 
likasom   den   färöiska   anteckningen  förmår  han  dess  utom  i  likhet 

*  J.  Obimx:  anf.  arb.  sid.  925.  —  A.  Kuhn:  Die  herahkunft  des  feuera  und 
des  göttertranks.  Berlin  1859.  S.  214.  —  HtU  var  ock  enligt  Plinius  den  dok, 
hvaii  druiderna  upphemtade  den  heliga  misteln,  likasom  enligt  Tacitus  den  duk,  hyarpä 
den  germanske  prästen  kastade  lotterna  af  den  heliga  trädgrenen. 

*  Eva  Wigstböm:  Djurlifvet  i  folkets  tro  och  sägner ^  sid.  177,  i  Svenska 
fornminnesföreningens  tidskrift.    B.  10.    Stockholm  1900. 

'  A.  Kuhk:  anf.  arb.  sid.  216. 

*  Sva  Wiobtböm:  anf.  upps.  sid.  175. 

*  Jfr  förf»  anf.  uppe.  Om  fastlagsriset,  sid.  272,  273. 

*  J.  Wahlfisk:  anf.  upps.  sid.  104.  —  G.  O.  Hyltén-Cavallius:  Wärend  och 
Wirdame.  D.  2.  Stockholm  1868.  Tillägget  sid.  xxxv.  —  Eva  Wigstböm:  anf.  upps. 
sid.  176. 

'  Z.  S.:  Folktro  och  plägseder  i  mellersta  Österbotten,    Separat.    S.  112. 

*  H.  Pbtbbsen:  Om  Nordboemes  Gudedyrkelse  og  Oudetro  i  Hedenold. 
KJÄbenhavn  1876.    S.  87,  88.  —  ÄntiquaHsk  Tidskrift    Kristiania  1850.    S.  205. 

12 


Digitized  by 


Google 


178        FÅGELN    MED    SEGBRSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIF8ÄMNET. 

med  gudagrenen  öppna  det  slutna:  ägget,  som  icke  vill  låta  kläcka 
sig;  låset,  som  är  stängdt.  Få  Färöarna  betraktas  de  af  hafsström- 
marna  stundom  på  kusten  uppkastade  stora  bönorna  af  den  amerikan- 
ska baljväxten  Entada  gigalobium  såsom  segerstenar  {sigursieinuY\ 
och  det  samma  synes  ock  hafva  varit  förhållandet  i  Norge,  där  de 
under  benämningen  hu-stene  användts  mot  kreaturssjukdomar  (troll- 
dom, förgöring).^  Beträffande  korpen  är  att  märka,  att  han  ock 
anses  hafva  en  fjäder,  hvilken  besitter  likartade  underbara  egen- 
skaper som  korpstenen.  Denna  fjäder  är  i  olikhet  med  korpens 
öfriga  dräkt  hvit.» 

Om  svalstenen  förmäles,  att  han  skyddar  mot  trolldom  och  sjnk- 
dom,  att  han  gör  omotståndlig  så  väl  i  strid  som  kärlek,  och  att 
han  gör  osynlig.  Vanligen  uppgifves,  att  svalan  eger  tre  stenar  — 
en  röd,  en  hvit  och  en  svart  —  af  hvilka  hvar  och  en  besitter  en 
af  ofvannämda  egenskaper.  Att  märka  är,  att  det  egentligen 
endast  är  den  genom  sitt  röda  framhufvud  kännetecknade  ladusvalan 
{Hirundo  rusticä),  som  innehar  segerstenen.  ^  Här  må  ock  erinras 
om  den  allmänna,  djupt  rotade  svenska  folktron,  att  svalan  mot 
vintern  sänker  sig  till  sjöbottnen  och  där  dväljes  till  våren,  med 
andra  ord,  att  hon  då  gastax  underjorden. 

Häri  liknar  svalan  en  annan  fågel,  som  äfven  han  innehar  seger- 
stenen. Denna  fågel  är  den  tofsprydda  vipan  {Vanellus  cristatus). 
Om  henne  förtälj es  nämligen,  att  hon  under  vintern  ligger  dold 
nere  i  mossen,  å  hvilken  hon  om  sommaren  uppehållit  sig.  Hon  håller 
härvid  ett  grässtrå  i  näbben.  Beröfvas  hon  detta,  dör  hon.*  Det 
säges  ock,  att  man  i  hennes  bo  kan  finna  en  mång&rgad  sten,  som 
gör  innehafvaren  osynlig  samt  äfven  förmår  för  denne  yppa  andra 
personers  innersta  hemligheter.* 

*  E.  Sundt:  Beretning  om  Fante-  eller  Landstrygerfolket  i  Norge.  2  nppl. 
Christiania  1852.  S.  153,  154.  Jfr  härmed  G.  F.  Black:  Scottish  charms  and  amu- 
lets,  sid.  479  och  506,  i  Proceedings  of  the  Society  of  Antiquaries  of  Scotland. 
D.  27.    Edinburgh  1893. 

*  Eva  Wiqbtböm:  anf.  upps.  sid.  176.  —  J.  Wahlpisk:  anf.  upps.  sid.  106. 

*  Jfr  Älbertus  Magnus  redivivus  eller  Hemligheternas  Bok.  CH{theborg  1843. 
S.  70.  —  J.  Wahlpisk:  anf.  upps.  sid.  104— 105. —  Eva  Wiqbtböm:  anf.  upps.  sid.  175. 

*  J.  Wahlpisk:  anf.  upps.  sid.  96. 

*  J.  Wahlpisk:  anf.  upps.  sid.  105. 


Digitized  by 


Google 


fIgBLK   med    SEGER8TSNEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH   LIFSÄMNET.        179 

Här  bör  påpekas,  att  alla  dessa  anförda  fåglar,  undantagandes 
den  sist  omt€LLade,  hvars  sten  uppgifves  vara  brokig,  alltid  sägas 
ega  en  röd  sten.  Vi  torde  nämligen  däraf  kunna  draga  den  slut- 
satsen, att  segerstenen  egentligen  och  ursprungligen  bär  denna  j^g. 

Det  bör  ej  ffervåna,  om  segerstenen  vidare  ansetts  finnas  i  den 
fågels  besittning,  som  i  den  historiska  tidens  myter  framför  andra 
tiUägges  Zevs-Jupiter.  Redan  klassiska  skriftställare  i  början  af 
vår  tidräkning  såsom  Plutarkos,  Dioskorides,  Plinius  m.  fl.  veta  att 
förmäla  om  ömstenen,  och  medeltida  och  senare  författare  följa  dem 
i  spåren.  Denna  sten,  hvilken  möter  inom  skotsk  och  isländsk 
folktro,  anses  kunna  påträffas  i  örnens  näste,  dit  fågeln  bringar 
honom  för  att  befordra  äggens  kläckning  och  afhålla  ormar.  Stenen 
tros  främja  och  gagna  vid  barnsbörd.  På  Island  kallas  den  lausnar- 
stein  och  synes  där  utgöras  af  i  land  dri&a  frön  af  någon  tropisk 
baljväxt.  ^ 

Egendomligt  nog  möter  en  fågel  såsom  innehafvare  af  seger- 
stenen äfven  inom  den  judiska  sägnens  område.  En  rabbinsk  saga 
förmäler  nämligen,  att  Salomo  förskaffade  sig  den  bärg  splittrande 
och  klyfvande  understenen  schamir  på  det  sättet,  att  han  lät  upp- 
söka en  tjäders  (eller  orres?)  näste  och  tillsluta  detta  med  ofergad 
kristall.  Då  den  återkomne  tjäderhanen  nu  icke  förmådde  komma 
till  sina  ungar,  flög  han  bort  och  hemtade  stenen  schamir,  hvilken  han 
satte  mot  kristallen  för  att  sönderspränga  denna.  Men  med  det  samma 
upphofvo  Salomos  sändebud  ett  skri,  så  att  fågeln  i  förskräckelsen 
släpte  kraftstenen,  hvilken  de  oförtöfvadt  bemäktigade  sig.  *  Man 
märke,  att  så  väl  tjäder-  som  orrtuppen  —  hvilkendera  nu  af  ses  är 
svårt  att  afgöra;  man  vore  mer  benägen  att  på  grund  af  hans  svarta 
färg  och  klufna  stjärt  tänka  på  den  senare  —  utmärkas  genom  sina 
högröda  ögonbryn,  till  hvilka  således  den  för  segerfågelns  hufvud 
utmärkande  röda  färgen  i  detta  fall  fått  inskränka  sig.  Sagan  är, 
såsom  ses,  för  öfrigt  i  hufvudsak  fullkomligt  lik  dem,  som  förtäljas 
om  den  svarta  hackspetten. 


*  G.  P.  Black:  anf.  npps.  sid.  505—506. 

•  J.  Gbhim:  anf.  arb.  sid.  925. 


Digitized  by 


Google 


180       FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÅNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET. 

Mer  än  andra  fåglar  har  dock  tamtuppen,  om  hvilken  redan 
Jnlius  Caesar  antyder,  att  han  var  helig  för  britterna  (han  fick  ej 
ätas),  tagit  arf  efter  den  svarta  hackspetten,  ja  tamhönset  öfvertog 
hos  romame  till  och  med  dennes  värdighet  såsom  orakelfågel. 
Tuppen,  hvilken  att  sluta  af  bland  annat  Aristofanes'  bekanta 
yttrande,  att  han  var  herskare  öfver  perserna  långt  innan  de  hade 
några  mänskliga  konungar^,  redan  i  en  aflägsen  forntid  hos  de 
asiatiska  arierna  var  en  hackspettens,  Pikus',  motsvarighet,  innehar 
icke  allenast  den  underbara  grenen  utan  ock  den  underbara  stenen 
samt  i  likhet  med  korpen  äfven  den  underbara  fjädern.  BeträfP^ande 
undergrenen,  »mäster  Erik»,  inskränker  jag  mig  att  hänvisa  till  min 
här  förut  anförda  undersökning  Om  fastlagsriset,  företrädesvis  sid. 
272,  273,  samt  i  samband  därmed  äfven  erinra  om  sid.  29  i  den 
likaledes  redan  anförda  uppsatsen  Såkaka  och  guUhöna.  Jag  må 
endast  i  förbigående  påpeka,  att,  likasom  Pikus  dyrkades  såsom 
en  i  toppen  af  en  stång  eller  staf  sittande  hackspett,  har  Fjalars 
fågel,  tuppen,  ännu  sin  plats  i  spetsen  af  majstången  och  väder- 
flöjelspiran, och  enligt  de  fornnordiska  myterna  (Pjölsvinnsmål, 
Völuspå)  sitter  han  i  världslifsträdet  Mimameids  topp.  Rörande 
den  underbara  fjädern  må  jag  däremot  tala  utförligare.  Att  säg- 
nen därom  fans  i  Norden  vid  hednatidens  slut,  därom  bär  den  i 
Ssemunds  edda  ingående  dikten  Pjölsvinnsmål  vitne.  Denna  sång 
förtäljer,  huru  ljushjälten  Svipdag  okänd  kommer  till  den  mäk- 
tige tursens  borg  för  att  vinna  den  där  i  dvala  sänkta  gudamön 
Menglöds  kärlek.  Han  råkar  i  samtal  med  portväktaren,  hvilken 
bland  annat  upplyser  honom  om,  att  den,  som  skall  kunna  komma 
in,  måste  medföra  den  en  skära  liknande  fjäder,  som  bäres  af  den 
i  världsträdets  krona  sittande  glänsande  tuppen  Vidofnir.  Pör  att 
komma  i  besittning  af  denna  måste  han  emellertid  först  skaffa  sig 
den  i  underjorden  befintliga  havatein.  Jämför  man  den  anförda  dikten 
med  Skirnismål,  finner  man  Vidofnirs  lieformiga  fjäder  och  Juevakin 
å  ena  sidan  motsvaras  af  Prös  svärd  och  gambantein,  tamsvöndr  å 
den  andra.    Pöreställningen,  att  de  skärformiga  fjädrarna  i  tuppens 


^  Abistofanes:  anf.  arb.  v.  482—484. 


Digitized  by 


Google 


FÅGBLN   MSD    SSGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET.        181 

stjftrt  besitta  en  öppnande  egenskap,  samt  att  de  betvinga  de  onda, 
innelyckande,  maktema,  är  ännn  ej  alldeles  försvunnen  hos  vår  all- 
moge. Ett  par  drastiska  exempel  på  det  förra  finnas  antecknade 
från  Skåne,  ^  och  ett  intyg  om  det  senare  är,  att  man  i  Värmland 
till  skydd  mot  sjukdom  hos  kreaturen,  »förtrollning»,  öfver  fåhus- 
dörren  förr  uppsatt  ett  par  tuppstjärtfjädrar.*  Märkligt  nog  möter 
inom  literaturen  den  åsikten,  att  den  ena  —  den  högra  —  af  de 
två  långa,  krumböjda  fjädrarna  i  Hermes-fågelns  stjärt  förmår 
lås  att  springa  upp,  redan  under  det  andra  århundradet  af  vår  tid- 
räkning, nämligen  i  Lukianos'  dialog  Alektor  (Tuppen). 

Hen  äfven  segerstenen  återfinnes,  såsom  sagdt,  hos  tuppen  och 
omnämnes  sålunda  redan  af  Plinius  (Historia  naturalis  XXVII,  144), 
hvilken  framställer  tron  på  en  dylik  i  tuppens  mage  förekommande 
amulett  såsom  till  och  med  på  hans  tid  flere  århundraden  gammal.^ 
Enligt  senare  författare,  hvilka  angifva,  att  stenen  finnes  i  fågelns 
hufvud,  gör  den  innehafvaren  icke  allenast  oöfvervinnelig  utan 
skyddar  ock  mot  eller  botar  sjukdom,  ja  han  är  till  och  med  en 
önskesten,  hvarmed  man  kan  nå  alt,  hvad  man  åtrår. ^ 

Vi  må  här  kasta  en  återblick  på  det  föregående.  Såsom  vi 
sett,  framstår  så  väl  hos  den  grekiske  författaren  Lukianos  som  i 
senare  svensk  folktro  tuppfjädern  såsom  till  sitt  väsen  identisk 
med  lifsgrenen,  »sprängörten».  Af  den  ofvan  gjorda  jämförelsen 
mellan  Fjölsvinnsmål  och  Sklrnismål  finna  vi  emellertid,  att  här 
i  Norden  ännu  under  den  senare  hednatiden  någon  skilnad  dem 
emellan  måste  hafva  ingått  i  åtminstone  de  mer  invigdes  kunskap. 
Medan  den  segersälla  lifsgrenen  i  bägge  dikterna  möter,  ehuru  under 
skilda  namn,  träder  i  den  förstnämda  dikten  tuppfjädern  i  stället 
för  världsherskarens  svärd  i  den  sistnämda.  Den  skärformiga 
fjädern  likställes  altså  med  ett  skärande  vapen.  Nu  är  förhållandet 
det,  att  äfven  ett  par  andra  af  de  fåglar,  med  hvilka  vi  förut  gjort 
bekantskap  såsom  innehafvare  af  segerstenen  och  lifsstängeln,  enligt 


^  Eya  Wigström:  Folkdiktning.    (Första  samlingen.)    Köbenhavn  1880.    S.  122. 
'  Meddeladt  af  fil.  kandidat  N.  Ketland. 

»  Jfr  V.  Hbhm  :  Kulturpflanzen  und  Hausthiere.    7  uppl.    Berlin  1902.   S.  324. 
*  J.  Gbimm:  anf.  arb.  sid.  1169,  1170. 


Digitized  by 


Google 


182       FIgBLN    med    segerstenen,    SPRINGÖRTEN    och    LIFSlMNET. 

svensk  folksägen  i  sina  stjärtpennor  ega  ett  skärande  redskap  — 
en  sax.  Dessa  fåglar  äro  svalan  och  vipan.  Om.  båda  dessa  f&r- 
täljes,^  att  de  en  gång  från  >vår  fru>,  jungfru  Maria  eller  någon 
gudinna  stulit  en  sax  och  till  strafiP  härför  förvandlats  till  fåglar 
med  saxformig  stjärt.  Men  likasom  ordet  hammare  än  i  dag  är  en 
gengångare  från  stenåldern  och  egentligen  betyder  sten,  fornger- 
manska  hamar^  har  enligt  språkforskares  mening  ordet  sax,  hvilket 
i  det  fornnordiska  och  det  forntyska  språket  betecknar  ett  kort 
svärd  och  dessförinnan  eller  samtidigt  måste  hafva  betecknat  saxens 
föregångare  den  korta  knifven,  äfven  det  sin  härledning  från  sten- 
åldern. Det  skulle  nämligen  egentligen  vara  samma  ord,  som  det, 
hvilket  vi  möta  i  det  latinska  saxum^  sten,  och  skulle  således  ur- 
sprungligen varit  benämning  på  stenålderns  flintknifvar  eller  hvilket 
eggverktyg  som  hälst  af  sten,  således  äfven  mäjsel,  vigg.*  Taga 
vi  nu  ordet  sax  i  betydelse  tvåeggad  knif,  möter  det  ingen  svårighet 
att  äfven  i  hackspettens  två  mellersta,  egendomligt  danade  och  med 
ovanligt  starkt  fan  försedda  stjärtfjädrar  se  motbilder  till  skärande 
redskap,  ja  dessa  torde  mer  än  någon  af  de  andra  fåglarnas  stjärtpennor 
lämpat  sig  för  en  dylik  föreställning.  Då  jag  nu  anser,  att  alla 
de  segerstenen  och  lifsstängeln  egande  fåglarna  ärft  dessa  efter 
hackspetten,  dristar  jag  i  öfverensstämmelse  därmed,  på  grund  af 
hvad  jag  sist  anfört,  draga  den  förslagsslutsatsen,  att  äfven  den 
skärande  stjärtfjädern  till  följd  af  något  jämförelsevis  yngre  reli- 
gionsinflytande först  tillagts  nyssnämda  fågel;  att  saxen-knifven 
till  sitt  ursprung  och  sitt  egentliga  väsen  är  samma  sak  som  yxan- 
mäjseln;  samt  att  tuppens  skärformiga  stjärtfjäder,  h vilken  de  nor- 
diska fornsångerna  sammanställa  med  världsherskarens  svärd,  står 
i  nära  frändskap  med  sädguden  Saturnus*  skära,  men  att  guden 
Pikus  äfven  innehaft  ett  af  jordgudinnan  erhållet  skärande  redskap, 
hvarmed  han  för  naturguden  afskurit  lifsstängeln.     Såsom  en  ome- 

*  J.  "Wahlfisk:  anf.  upps.  sid.  96.  —  A.  A.  Apzelius:  Swenska  Folkets  Sago- 
Häfder.    D.  3.    Stockholm  1841.    S.  116. 

*  Se  R.  Meringee:  Indogermaniache  Sprachtcissenschaft,  Leipzig  1897.  S. 
126.  —  A.  Fick:  anf.  arb.,  bd  2,  3  uppl.,  Göttingen  1876,  sid.  252,  och  bd  3,  3  appl-, 
Göttingen  1874,  sid.  314.  En  parallel  bildar  det  grekiska  ordet  axurj,  spets,  egg,  hvar- 
till  en  nrsprnngligare  betydelse  möter  i  sanskrit  acmarif  sten. 


Digitized  by 


Google 


fAgELN    MBD    segerstenen,    sprängörten    och    LIFSÄMNET.        183 


delbar  konsekyens  häraf  följer,  att  likasom  hackspetten  såsom  en 
mytisk  fågel  är  äldre  än  tnppen,  äfven  Pikns,  skogsguden,  är 
äldre  än  Saturnus,  sädesguden,  och  i  själfva  verket  fastmer  dennes 
fader  än  tvärtom. 

Det  återstår  att  undersöka,  huru  hustuppen  hos  de  europeiska 
folken,  för  hvilka  han  näppeligen  före  medlet  af  500-talet  före  vår 
tidräkning  började  blifva  känd^,  kommit  att  spela  denna  betydande 
mytiska  rol.  Vi  finna  då  genast,  att  han  till  sitt  yttre  har  åt- 
minstone en  likhet  med  hackspetten:  den  röda  kammen.  Men  detta 
förhållande  har,  om  det  ock  i  det  gamla  hemlandet  förmodligen  varit 
det  ursprungliga,  dock  helt  visst  icke  varit  den  i  längden  och  hos 
de  europeiska  folken  verksammaste  orsaken.  När  hustappen  en 
gång,  väl  hufvudsakligen  genom  persiskt  inflytande,  öfverfördes  till 
Europa,  hade  han  redan  i  sin  fädemevärldsdel  fått  sin  mytiska  rol 
åt  sig  utskrifven.  Han  var  redan  då  den  återvändande  daggudens 
bebådare,  de  lifshämmande,  innelyckande  mörkermaJ^temas  fordrif- 
vare.  Hos  kretenser  och  hellener  hade  hackspetten  varit  dödsrikes- 
domaren Zevs  Ktonios*  fågel;  hos  perserna  blef  tuppen  dödsrikes- 
domaren ^raoshas  tillhörighet,  för  att  sedermera,  en  invandrande 
inkräktare,  äfven  hos  grekerna  såsom  dödsguden  Hermes  Ktonios' 
attribut  uttränga  sin  mytiske  anfader  hackspetten  från  denna 
värdighet.*  Till  och  med  i  det  senare  Fomägypten  blef  enligt 
Plutarkos  tuppen  en  dödsgudens,  Anubis*,  fågel.  ^  Dessa  på  öster- 
ländsk grund  utbildade  föreställningar  hafva  otvifvelaktigt  med 
mer  eller  mindre  omdaning  följt  den  ursprungligen  indiska  fågeln 
på  hans  färd  genom  hans  nya  världsdel  och  föranledt  hans  helig- 
hållande. När  senare  påfågeln  {Pavo  cristatus),  äfven  han  af  indisk 
härkomst,  blef  de  ariska  folkens  egendom,  gjorde  han  i  sin  tur  tam- 
tuppen  hans   rang  stridig.    Hos  parserna,  de  så  kallade  elds-  eller 


»  V.  Hkhn:  anf.  arb.  sid.  323. 

'  M&rkligt  nog  vet  Lokianos  att  förmäla  om  tappen,  Alektryon,  äfven  såsom 
Mars*  tjänare. 

'  Jfr  ock  f5rf:8  npps.  Brödets  helgd  hos  svenskamCy  särskildt  julbrödens,  sid.  26— 
28,  i  Meddelanden  från  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1893  och  1894. 
Stockholm  1895;  samt  anf.  upps.  Såkaka,  sid.  29.  Om  tamhönset  se  för  öfrigt  ntför- 
ligare  Y.  Hbhn:  anf.  arb.  sid.  321  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


184       FÅGELN   MED    SEGEBSTBNEN,    SPRÄNGÖBTEN    OCH   LIFSAHNET. 

djäfvnlsdyrkame,  blef  sålunda  »konung  påfågel»,  melek  taus,  en  bild 
af  deras  gudomlighet  eldfursten,  den  fallne  ängeln.^ 

Ännu  mer  än  vid  ljuset  torde  människor  i  land  med  kallare 
klimat  hafva  fäst  sig  vid  värmen  såsom  något  för  dem  viktigt  och 
välgörande.  Att  jordens  fruktbarhet  och  i  samband  därmed  existens- 
vilkoren  berodde  på  ljusets  till-  och  aftagande,  insågs  icke  så  ome- 
delbart som  det  förhållandet,  att  de  bero  på  värme.  Lyste  ej  solen 
äfven  på  vintern,  och  dock  rådde  då  köld!  Dagsljusets  återvän- 
dande var  dess  utom  —  man  må  med  skäl  säga  -—  en  alldaglig  före- 
teelse; den  varma  årstiden  återkom  däremot  såsom  icke  endast  en 
frälsare  från  mörker  utan  ock  från  köld  och  hunger  med  långa 
mellantider,  hvilka  för  kalender  och  sannolikt  äfven  någon  mer 
utvecklad  räknefbrmåga  saknande  människor  voro  omöjliga  att 
mäta.  Man  lade  därför,  något  som  vår  allmoge  för  öfrigt  efter 
fomärfd  sed  gärna  gör  än  i  dag,  noga  märke  till  vissa  naturens 
företeelser  såsom  hans  förebud.  Det  är  må  hända  utom  genom  sitt 
egendomliga  yttre  mest  i  egenskap  af  vårbådande  fågel  den  svarta 
hackspetten  förskaffat  sig  sin  mytiska  rang.  För  att  en  fågel  skall 
tjänstgöra  såsom  årstidstecken  är  det  nämligen  ej  ovilkorligen  nö- 
digt, att  han  skall  vara  en  flytt-  eller  sträckfågel.  Det  kan  ock 
vara  vissa  årstidsväxlingama  medföljande  förändringar  i  hans  läte 
eller  lefnadssätt  och  uppförande,  som  äro  nog  märkliga  att  tjäna 
människorna  som  årstidstecken. 

Låtom  oss  nu  än  en  gång  hänvända  oss  till  zoologien  för  att 
se,  hvad  den  kan  meddela  i  här  ifrågavarande  hänseende.  Den 
kolsvarta  skogsfågeln  med  det  skarpa,  mäjselartade  näbbet  och  den 
eldröda  hufvan  är  Mars'  fågel  äfven  så  till  vida,  att  hans  parnings- 
tid infaller  i  Mars*  månad,  samma  månad,  som  i  Norden  otvifvel- 
aktigt   en   gång   egnades   Tor.^    Under   denna   tid   har  hanen  den 

*  Jfr  V.  Hbhn:  anf.  arb.  sid.  358.  —  Skulle  möjligen  denna  fägelidol  genom  en 
ordlek  dölja  den  kaldeiske  lifsgnden  Tammnz,  Tanz  (jfr  J.  G.  Fba2BR:  anf.  arb.,  del  1« 
sid.  283)?  1 

'  Jfr  förf:8  anf.  npps.  Såkaka^  sid.  36;  samt  A.  SysHSSON:  Sammansmältning  af 
äldre  och  nyare  gudabegrepp  i  vår  folkföreställning ,  sid.  229,  i  Svenska  forn- 
minnesföreningens tidskrift.    B.  11.    Stockholm  1902. 


Digitized  by 


Google 


fIqELN    med    8E0ERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH   LIFSXMNET.       185 

egendomliga  geden  att  sätta  sig  i  toppen  af  upptill  förtorkade 
träd  oclx  med  näbben  hamra  eller  trumma  mot  dessa  för  att  sålunda 
locka  honan.  Han  bultar  härvid,  säger  Brehm,  »så  iMgt  med 
näbben  mot  trädet,  att  det  låter  som  ett  oafbrutet  »errr»,  och  den 
snabba  rörelsen  af  hans  röda  hufvud  kommer  det  att  nästan  se  ut, 
som  då  man  hastigt  för  ett  glödande  kol  fram  och  åter».  I  en  eller 
annan  ort  i  Småland  kallas  fågeln  med  anledning  af  detta  sitt  egen- 
domliga sätt  att  förebåda  en  blidare  väderlek  för  blidten,^  Något 
senare,  men  ännu  inom  den  gamla  Torsmånadens  förlopp,  begynner 
arbetet  på  boet,  hvilket  såsom  bekant  lägges  i  en  djup  öppning, 
som  fågeln  själf  urhålkar  i  en  trädstam.  Härvid  kan  han  enligt 
nyss  anförde  naturforskare  uthacka  spåner  af  ända  till  15  centi- 
meters längd  och  3  centimeters  bredd,  något  som  genast  bör  vara 
egnadt  att  väcka  beundran  hos  människor  på  en  mindre  utveck- 
lad ståndpunkt.  För  vårt  ämne  särskildt  viktigt  är,  att  hack- 
spetten, äfven  när  han  ej  har  ungar,  stadigt  återvänder  till  det 
träd,  i  hvars  stam  han  valt  sin  boning,  för  att  däruti  tillbringa 
natten.  Behöfver  jag  påpeka,  att  de  heliga  lundema,  dessa  de 
ariska  folkens  älsta  tempel,  med  sina  af  människohand  aldrig  rörda, 
mossbelupna  träd,  där  misteln  dolde  sig  i  de  åldriga  trädkronorna, 
böra  hafva  varit  för  hackspettar  högst  lockande  hemvist?  I  denna 
naturhistoriska  karakteristik  må,  enär  vi  i  det  följande  skola  beröra 
en  härtill  svarande  myt,  också  nämnas,  att  särskildt  grönspetten, 
men  väl  äfven  svartspetten,  plägar  angripa  bisamhällen,  hvadan  han 
en  gång  torde  varit  människorna  en  vägvisare  vid  uppsökande  af 
vildhonung  i  urskogarna.  Det  är,  såsom  jag  menar,  dessa  för  natur- 
mftnniskan  vida  mer  än  för  oss  välbekanta  drag  hos  fågeln,  som 
förskaffat  honom  hans  gudomliga  rang.  Han  blef  en  uppenbarelse 
af  den  naturvärmens  gudom,  hvilken  enligt  ett,  såsom  det  synes, 
uråldrigt  och  vida  kring  världen  spridt  uppfattnings-  och  framställ- 
ningssätt stångar,  rister  eller  hackar  hål  på  den  frusna  jordens 
skal  eller  världsträdets  stam.  Så  födes  t.  ex.  enligt  myterna  om 
Tammnz- Adonis  den  i  det  stora  trädet  vid  jordens  medelpunkt  dolda 
växtlighets-  och  lifsguden  till  världen  därigenom  att  en  vildgalt 
*  Keddeladt  af  hoflntendenten  dr  J.  Böttigeb. 


Digitized  by 


Google 


186       FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNEI. 

med  sina  betar  rister  hål  på  trädets  bark.^  När  hackspetten 
kom  med  sin  från  det  eviga  lifvets  ängder  hemtade  sprängört,  då 
foro  bommarna  från  och  isdörrarna  öppnades,  så  att  trädets  löf  och 
frukter,  så  att  sommarens  örter  och  varelser,  så  att  vågor  och 
varma  vindar  kunde  återvända  till  människornas  värld.  Men  ur- 
sprungligen var  han  endast  en  ham  för  anden  i  det  träd,  i  hvars  stam 
han  bodde,  eUer  för  gudomligheten  i  den  heliga  lund,  i  hvilken  han 
dvaldes,  eller  för  den  djupaste  skogens  med  bäfvan  dyrkade  gud.* 
Det  är  i  hackspettens  egenskap  af  trädgudomlighet  vi  hafva  att 
söka  första  förklaringen  till  hans  rang  af  orakelfågel.  Likasom 
själfva  det  heliga  trädet  meddelade  gudasvar  —  eken  i  Dodona, 
germanernas  >arbores  frugiferce:^  (»bärande  träd»)  —  så  gjorde  ock 
trädets  i  fågelgestalt  sig  uppenbarande  ande  eller  själ.  Men  båda 
hemtade  de  —  det  trodde  man  sig  snart  förstå  —  sin  visdom,  sin 
gudakraft,  från  underjorden,  dit  trädet,  »det  med  foten  drickande>, 
nedträngde  med  sina  rötter*  och  dit,  —  må  hända  genom  trädets 
håliga  stam?  —  äfven  trädfågeln  ansågs  nedstiga.  Senare  blef 
hackspetten  därför  en  uppenbarelseform  för  eller  ett  bud  från  den 
enligt  älsta  föreställning  icke  himmelska  utan  underjordiska  gud 
—  hos  grekerna:  Zevs  Ktonios,  Hades-Hefaistos,  hos  nordborna: 
Mimir,  Ivalde-Völund  —  lifskraftens,  visdomens  och  konstfärdighetens 
gud,  hvarifrån  alt  lif  och  således  äfven  människornas  har  sitt  ur- 
sprung. Enligt  Julius  Csesar*  ansågo  sig  gallerna  såsom  under- 
jordsgudens ättlingar;  enligt  den  fornnordiska  uppfattningen  spirar 
hela  det  kosmiska  lifsträdet,  Yggdrasil-Mimameid,  från  Mimirs 
värld,  och  från  detta  träd,  asken-eken,  härstamma  människorna. 
Det  var  ju  från  underjorden  man  såg  alt  lif  och  ljus  spira  eller 
stiga  upp,  och  det  var  dit  det  vände  åter.  Det  var  underjords- 
guden,  som   var  lifsvärmens  gud,  som  var  driftens  gud  så  väl  hos 


1  Jfr  J.  G.  Frazer:  anf.  arb.  del  1,  sid.  288  och  281. 

*  Om  trädandar  se  yidare  J.  G.  Fbazer:  anf.  arb.  del  1,  sid.  56  o.  f  —  Om  träd- 
guden,  Inndguden  i  fägelgestalt  märk  särskildt  W.  Mannhaedt:  anf.  arb.  del  1.  Berlin 
1875,  sid.  52—53.  Det  synes  mig  vara  frfin  trädsjälen  1  fågelbarn  som  den  åldrigi 
föreställningen  om  människosjälen  i  f&gelham  först  utgått. 

»  Jfr  Vergilius:  Georgica  II,  v.  290—295. 

*  Commentarii  de  bello  gallico  VI,  kap.  18. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MBD    SEGEBSTEKEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSXMNET.       187 

naturen  som  hos  människan;  det  var  hans  makt,  som  uppenbarade 
sig  i  den  från  underjorden  framvällande  källan,  i  det  därifrån  upp- 
växande trädet,  i  de  om  våren  stigande  växtsaftema,  i  blomma  och 
frukt,  i  människans  blod,  ja  i  den  ur  trädets  virke  genom  gnidning 
framkallade  elden  ^  i  den  vid  horisonten  uppstigande  solen  eller  det 
uppgående  rägnbringande  åskmolnet.  Det  var  hem,  som  var  siar- 
förmågans  och  visdomens,  den  renaste  lifssubstansens,  andelifvets 
gud.  Ur  hans  brunn  måste  själfva  Oden  dricka,  och  till  och  med  sol- 
gadsoraklet  i  Delfi  var  tydligtvis  ursprungligen  en  underjordsgudens 
helgedom.  Det  var  ock  han,  rikedomarnas  gud,  som  senare,  när 
dessa  begrepp  utbildat  sig,  blef  de  himmelska  gudarnes  leverantör, 
ntan  hvars  bistånd  de  vordo  kraftlösa  och  vanmäktiga,  så  vida  de 
ej  genom  andlig  öfverlägsenhet  eller  oftare  slughet  och  list  lyckades 
afvinna  honom  hans  skatter.  Och  det  var  han,  som  omsider  blef 
gudars  och  människors  värste  fiende. 

Såsom  jag  sökt  visa,  ansågs  en  gång  den  svarta  hackspetten 
vara  innehafvare  af  lifsgudens  spira  och  väl  sedan  ännu  aflägsnare 
tid  af  hans  stenyxa  eller  vigg.  Men  den  förmodan  ligger  altför 
nära  till  hands  fbr  att  icke  uttalats,  att  den  rödhufvade  men  i  öfrigt 
likasom  svartbrända  fågeln,  träd-anden,  en  gång  ansetts  vara  inne- 
hafvare af  själfva  naturvärmen,  världselden,*  vare  sig  han  nu  be- 
traktats såsom  dennas  egentliga  vårdare,  eller  af  värmeguden  er- 
håUit  en  tändande  flamma  såsom  gåfva,  eller  ock,  enligt  i  så  fall 
jämförelsevis  yngre  men  dock  högst  åldrig  mytbildning,  stulit  ett 
glöd,  en  gnista  från  den  enligt  då  rådande  mening  mot  människorna 
afvogt  sinnade  världseldsherskarens  härd.'  Eld  och  lif  äro  emel- 
lertid sen  uråldrig  tid  {är  arisk  folkföreställning  på  ett  mystiskt 
sätt  med  hvar  andra  sammanfallande.  Än  i  dag  tala  vi  ju  om 
lifsvärme,    om   lifslåga   som  tändes  eller  släckes.    En  eldbringande 


»  Jfr  J.  G.  Frazer:  anf.  arb.  del  2,  sid.  292  o.  f. 

«  Jfr  J.  G.  Fbazeb:  anf.  arb.  del  2,  sid.  367  o.  f. 

•  Äfyen  den  med  högröd  hjässa  prydda  tranan  säges  Tara  en  Ijusbringare  — 
»tranan  bär  Ijns  i  bondens  hos»,  säger  ett  svenskt  ordspråk  —  och  &  en  relief  frän 
romersk  tid,  anträffad  i  Paris  och  nu  förvarad  i  Masée  Clnny,  ser  man  tre  tranor  och 
tre  vftxtst&nglar  pä  ryggen  af  en  tjnr.  I  Dyalogus  Creaturarum  finnes  (blad  70)  en 
fabel  om  hnm  tranan  täflat  med  örnen  att  flyga  mot  solen.   Jfr  sid.  199  i  denna  appsats. 


Digitized  by 


Google 


188       FÅGBLN   MED    SEGEB6TBNBN,    SPRÄNGÖRTEN   OCH    LIFSÅMlfET. 

fågel  blir  därför  en  lifsbringande  fågel  och  vice  versa.  Storken 
{Ciconia  alba),  hvilken  ju,  såsom  ännu  allmänt  säges,  är  en  lifs- 
bringare,  är  på  sina  håll  enligt  folkföreställningen  också  en  eld- 
bringare.^ 

För  den  kosmiska  värmen  och  ljuset,  naturens  alstringskrafter, 
finnes  emellertid,  må  hända  genom  anpassning  för  nordligare  för- 
hållanden af  en  ursprungligen  orientalisk  rägnsymbol,  åtminstoDe 
sedan  bronsåldern  en  sinnebildlig  omskrifning.  De  framställas  så- 
som en  dryck,  lifsdrycken.^  Hackspetten  torde  därför  också  hafva 
ansetts  såsom  en  lifsdryckbringare,  om  han  ock  i  detta  hänseende 
snart  fått  vika  för  någon  annan  fågel.  Å  de  från  medlet  af  brons- 
åldern härstammande  små  bronsvagnama  med  lifsdryckkärl  äro  i 
regel  små  fågelfigurer  anbragta.  Enligt  en  senare  fomgrekisk  för- 
fattare (Antigonos  från  Karystos)  skola  dessa  fågelbilder  hafva 
förestält  korpar,^  hvilken  fågelart  vi  redan  sett  äfven  i  andra 
hänseenden  hafva  rivaliserat  med  hackspetten.  Än  i  dag  afbilda 
slovakerna  i  Mähren  korpar  å  sina  barnvaggor,  emedan  dessa  fåglar 
anses,  likasom  storken  hos  oss,  bringa  barn.^  En  kamprydd  fågel, 
ofta  försedd  med  två  märkligt  uttecknade  stjärtpennor,  sattes 
dock  äfven,  och  vida  tidigare  än  hvad  den  grekiske  författaren 
kan  känna  till,  i  förbindelse  med  de  symboliska  kärlen.^  Såsom 
redan  nämts,  bragte  hackspetten,  Fikus,  föda  åt  Romulus  och 
Remus,  och  denna  näring  var  helt  visst  af  gudomligt  slag.  Eu 
antikens   författare  (Antoninus   Liberalis)   vet   ock  att  förtälja  en 


^  A.  Euhn:  anf.  arb.  sid.  106.  —  Om  nrfäderna  s&som  eldbringare  jfr  fl)rf:B  npps» 
Lu88i,  sid.  32,  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1898.    Stockholm  1900. 

*  Jfr  förfrs  anf.  upps.  Lussi,  företrädesvis  sid.  35—86,  samt  äfven  förfis  upj». 
Kärlvagnar  från  forntiden  i  tidskriften  Ljus,  &rg.  2,  nr  46.  Stockholm  1900.  — 
Därmed  må  sammanställas  det  nyligen  vid  Trundholm  pä  Sj »Iland  gjorda  bronsålder- 
fyndet  af  en  liten  vagn  med  en  bild  af  solskifyan. 

'  A.  Furtwängler:  Ueber  ein  auf  Cypern  gefundenes  Bronzegerät,  sid.  430, 
i  Sitzungsberichte  der  philos.-philol.  und  historischen  Classe  der  Königl.  hayer. 
Akademie  der  Wissenschaften.    B.  2.    H.  3.    Mtinchen  1899. 

*  Enligt  meddelande  af  museidirektor  K.  Haberlandt  i  Wien.  Jfr  M.  Hab£B- 
landt:  Katalog  der  Sammlungen  des  Museums  fur  österreickische  Volkskunde. 
Wien  1897.    S.  161. 

*  Jfr  O.  Montbliub:  Ett  i  Sverige  funnet  fortiitaliskt  bronskärl,  bilderna  sid. 
18,  53  m.  fl.,  i  Svenska  fornminnesföreningens  tidskrift,    B.  11.    Stockholm  ISt^i?. 


Digitized  by 


Google 


fAgELN    med    SEGEBBTBNEN,    SPRlNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET.       189 

egendomlig   sägen,   om  huru  grönspetten,  xékeog,  en  gång  nedträngt 
i  den   håla,  där  Zevs  födes  och  hvarur  hvarje  år  eld  upplågar,  för 
att   röfva  honung  från  de  där  varande  heliga  bien.    Han  var  förut 
en    man,  men   blef  då   till   straff  af  Zevs  förvandlad  till  en  fågel, 
hvilken   emellertid,   emedan   han   skådat   Zevs'  blod,*  erhöll  förut- 
sägelseförmåga. ^    Vi   finna  här  en  oförtydbar  framställning  af  lifs- 
kraftens  upphemtande  från  underjorden,  från  Zevs  Etonios'  boning. 
Honung  ansågs,  väl  alt  sedan  människorna  lärde  känna  denna  natur- 
produkt,  såsom   en    af  bien  samlad  underbar  naturens  kvintessens, 
såsom  ett  lifs-  och  oförgänglighetsämne,'  hvilket  meddelade  sin  gu- 
domliga kraft  äfven  åt  det  däraf  brygda  mjödet,  Kvasirs-Ods  blod, 
som  därför  ock  blef  en  helig  dryck.*    Äfven  inom  den  fornhinduiska 
mytologien   möter   en   Hfsdrycken,   soma,   bringande   fågel.     Denna 
angifves   vanligen   vara   en   örn,*  men  en  öm  blef  ock  Zevs'  fågel, 
och  i  ömham  var  det  som  himmelsguden  bortröfvade  lifsmjödförva- 
raren    Ganymedes.    I  örngestalt  var  det  ock  som  Oden  från  under- 
jordsgudinnans  boning,    dit   Rati  banat  honom  väg,  bragte  Evasir- 
Suttnngs-mjödet  till  himmelsgudarnes  hem.    Örnen  har  således  icke 
allenast  inom  grekemas  och  nordbomas  utan  ock  inom  arisk-asiatiska 
folks   myter   efterträdt  hackspetten,  och  det  torde  näppeligen  vara 
för    djärft  att  antaga,  att  denna  förändring  skett  mer  eller  mindre 
samtidigt  med  en  dualistisk  världsåskådnings  inträde  genom  den  gamla 
värmekultens   öfvergång  till  utpräglad  himmels-  och  solkult.    Men 
lifsdrycken  var  för  naturen  icke  allenast  värme  och  ljus  utan  äfven 
rägn,  och  såsom  en  rägnbebådare,  det  är  fornmässigt  sedt  en  rägn- 
bringare,  har  spillkråkan  allmänt  till  våra  dagar  i  det  svenska  folkets 
föreställning   bibehållit   sitt  anseende.    Svartspetten  ställes  härvid 


1  Jfr  BicL  186,  187  i  denna  afhandling. 

*  F.  Nom:  anf.  arb.  bd  4,  sid.  302—303.  Jfr  samma  arbete  bd  1,  Stuttgart 
18i3,  sid.  330  (Celeus), 

»  Jfr  P.  Nobk:  anf  arb.  bd  2.    Stuttgart  1844,  sid.  137—239. 

*  Jfr  f5rf:8  uppe.:  Om  julnöttema,  julhalmen,  julgröten,  julbullarna  och  jul- 
öleU  Biwlt  6,  i  tidningen  Jul  1902.    Stockholm  1902. 

*  H.  S.  VoDSKov:  Sjceledyrkelse  og  NaturdyrkeUe.  B.  1.  Kjabenhavn  1897. 
S.  264.  Ben  somahemtande  fågeln  säges  ock  vara  en  falk,  hvilket  äter  erinrar  om 
Loke,  som  i  falkham  ftterfSr  den  i  en  nöt  inneslutna  Idnn.  Prometeus  medfOrde  pä 
härom  erinrande  sätt  elden  i  ett  nartexrör. 


Digitized  by 


Google 


190        FÅGBLN    MEI>    SEGEBSTEKEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMlfET. 

tydligen  nära  ljungelden,  li vilken  ju  föregår  och  bebådar  rägnskuren. 
I  Holland  liknar  man  ock  det  första  åskdundret  vid  galandet  af 
en  tupp,^  och  flere  folktro-  och  mytforskare  hafva  kommit  till  den 
slutsatsen,  att  tuppen  varit  Tors,  åskgudens,  fågel.  Men  tuppen  är, 
såsom  vi  sett,  i  sin  egenskap  af  mytisk  fågel  en  efterträdare  till 
hackspetten  —  liksom  denne  var  det  fruktbärande  trädets,  blef  tup- 
pen sädesfältets  själsham*  —  och  Tor,  fruktsamhetsguden,  ärings- 
guden,  är  sannolikt  till  sitt  ursprungliga  och  egentliga  väsen  den 
samme  som  Ty,  hvilken  motsvarar  Zevs,  hvars  egenskap  af  trädgud 
vid  Dodona  vi  känna. 

Såsom  jag  i  min  denna  undersökning  föranledande  uppsats 
Såkaka  och  gullhöna,  sid.  35  o.  f.  påvisat,  var  det  i  Norden  under 
senare  järnåldern  mer  en  gudinna  än  en  gud,  som  ansågs  innehafva 
lifsdrycken.*  Denna  växtlighets-,  ärings-  och  lifsgudinna,  hvilken 
i  likhet  med  den  gamla  lifsguden  samtidigt  äfven  var  dödsgudinna, 
kristnades  under  namnet  Gertrud,  och  åt  henne  egnades  så  väl  i 
Sverge  som  i  Norge  svartspetten,  hvilken  ock  därför  kallas  Gert- 
rudsfdgel.  Till  undvikande  af  vidare  upprepning  vill  jag  med  er- 
inran om,  att  Gertrud  ock  är  den  samma  som  skogsgudinnan,  skogs- 
rduy  och  att  man  plägade  offra  åt  spillkråkan  såsom  skogsråns  få- 
gel, inskränka  mig  att  hänvisa  till  hvad  jag  i  anförda  uppsats  i 
föregående  häfte  af  dessa  Meddelanden  (sid.  35  o.  f.)  anfört.  Här- 
till må  dock  fogas  det  tillägget,  att  så  väl  lifs-  och  dödshelgonet 
Gertruds  som  drakdödaren,  lifs-  och  dödsängeln  Mikaels  dagar  en 
gång  i  den  kristna  kalendern  nästan  i  omedelbart  samband  med 
hvar  andra  förlagts  till  midten  af  Mars'  (Tors)  månad,  hvilken,  så- 
som vi  sett,  ock  med  skäl  kunnat  egnas  hackspetten,  likasom  den 
följande  egnades  göken,  örvandils  fågel.  Den  15  mars  blef  dock 
senare,  efter  år  813,  lifsstaf-  och  Kristusbäraren  Kristoforos'  dag, 
under   det   ärkeängeln   Mikaels   dag   förlades   till  tiden  för  Johan- 


*  J.   ScHRijNEN  i    Volkskunde.    Tijdschrift  voor  Nederlandsche  Folklore.    13 
Jaarg.    Qent  1900—1901.    S.  104. 

*  Jfr  t.  ex.  förf:s  anf.  upps.  Fastlagsriset,  sid.  266  och  273  m.  fl. 

*  Jfr  ock  förf:8  anf.  upps.  Lussi,  företrädesvis  sid.  35—36,  samt  äfyen  (Qrt:^  anf. 
upps.  Kärlvagnar  från  forntiden. 


Digitized  by 


Google 


fIoELN    med    SEGBBSTENEN,    sprängörten    OOH   LIFSÄMNET.         191 

nes  döpaorens  aflelse.^  Att  en  hackspettart,  grönspetten,  äfven  hos 
romame  tillagts  en  växtlighetsgudinna,  Feronia,  har  jag  redan  om- 
talat, och  äfven  med  äringsgudinnan  Ceres  synes  han  hafva  stått 
i  något  samband.^ 

I  den  sist  anförda  föreställningen  om  hackspetten  såsom  lifs- 
dryckbringare  är  det  jag  ser  en  anknytning  till  den,  så  vidt  jag 
känner,  först  af  kristna  författare  omtalade  sagan,  att  pelikanen- 
hackspetten  med  näbbet  upprister  sitt  eget  bröst  för  att  med  sitt 
blod  nära  eller  till  lifvet  återväcka  sin  afkomma.  Den  skriftställare, 
som  först  omnämner  detta,  är  den  helige  Augustinus  (död  430), 
hvilken  i  sina  kommentarier  till  psalmen  102  förtäljer,  att  pelikan- 
hanen  hackar  i  hjäl  sina  ungar,  hvarefter  han  sörjer  dem  i  tre  dagar. 
Honan  tillfogar  sig  då  själf  ett  djupt  sår  i  bröstet  och  låter  sitt 
blod  flöda  öfver  afkomman,  som  härigenom  åter  väckes  till  lif.* 
Denna  Augustinus'  berättelse  afviker  från  de  vanliga  bildliga  före- 
ställningarna så  till  vida,  att  det  å  dem  tydligen  är  för  att  nära 
ungarna  som  fågeln  upprister  sitt  bröst  (se  bild  23).  Om  pelikanens 
kyrkliga  betydelse  har  jag  redan  (sid.  171)  yttrat  mig  tillräckligt 
för  här  föreliggande  undersökning. 

Man  frågar  sig  nu:  När  uppstod  denna  föreställning,  som  inom 
den  kristna  symboliken  spelat  en  så  betydande  rol?  Att  hon  till 
sitt  väsen  ej  kan  vara  kristen  är  uppenbart:  därtill  är  hennes  in- 
passning  på  kristna  förhållanden,  särskildt  i  den  form  Augustinus 
anför  henne,  och  denna  är  ju  för  oss  den  älsta  kända,  alt  för 
litet  träffande,  öfverföra  vi  sagans  symbolik  från  den  kristne  till 
den  hedniske  frälsare,  hvilkens  mantel  företrädesvis  Johannes  — 
bebådaren,  vägberedaren  och  martyren  —  inom  den  kristna  kalen- 
dern fick  upptaga,*  erhåller  däremot  myten  om  pelikanen  sin  fulla 
betydelse.    Att   årets   växtlighetsgud,   ja   Ufskraften   såsom   helhet 


*  Jfr  f5rf:8  npps.  Säkaka,  sid.  35  och  36. 

*  F.  Nobk:  anf.  arb.  bd.  1,  sid.  330.  —  Celeus,  xéXeos,  grönspetten  (jfr  sid.  189) 
stjnes  hafya  varit  den,  som  gaf  Ceres-Deiueter  näring,  nnder  det  bon  sökte  Proserpina- 
PeTsefone. 

'  E.  P.  EvAKs:  Änimal  symboliam  in  ecclesiastical  arckitecture.  London  1896. 
S.  128. 

*  Jfr  förfis  anf.  upps.  Såkaka,  sid.  34—36. 


Digitized  by 


Google 


192         FlaELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNBT 

sedd,  offrar  sig  själf  för  sig  själf  i  sin  afkomma  är  nämligen  en 
åskådning,  som  vid  en  något  djupare  spekulation  direkt  nog  uppstår 
ur  iakttagelser  af  naturförhållandena,  och  som  för  öfrigt  hade  sin 
motsvarighet  så  väl  i  solens  lopp,  naivt  uppfattadt,  som  i  det  af 
blixten  uppristade,  sig  i  rägn  uttömmande  molnet.  Den  var  äfven 
för  ett  flertal  asiatiska  och  europeiska  religionsformer  ingalunda 
främmande,  och  icke  häller  för  nordbomas  gudatro.  Nio  dygn  häng 
Oden  (Od,  driftguden)  genomborrad  med  spjut  själf  offrande  sig 
åt  sig  själf  i  världsträdet,  säger  Håvamål,  och  tränga  vi  till  my- 
tens kärna,  möta  vi  samma  föreställning  i  berättelsen  om  Balder. 
Det  omotståndliga  »segersvärd»,  mistelgrenen,  som  dödar  den  eljest 
osårbare  växtlighetsguden,  är  nämligen  till  sitt  innersta  väsen  intet 
annat  än  växtlighetsguden  själf  i  en  annan  uppenbarelseform.' 
Sagan  om  pelikanen,  som  uppbackar  sitt  eget  bröst,  är  således  en- 
dast en  annan  form  af  samma  myt,  som  möter  i  den  frygiska  guda- 
sagan om  Attis,  i  hvetrs  belysning  äfven  den  italiska  myten  om 
Saturnus  förhållande  till  Uranus  egentligen  erhåller  sin  förklaring. 
Att  en  hednisk  föreställning  om  att  svartspetten  af  någon  anled- 
ning gjutit  sitt  blod  en  gång  i  vårt  land  förefunnits,  synes  an- 
tydas af  det  från  norra  Småland  antecknade  bruket,  att  när  denna 
fågels  läte  kunde  tydas  »spill,  spill»,  svara:  »spill  ditt  hjärteblod 
i  helvetet!»  Lät  hans  skri  åter  såsom  »kri,  kri»,  svarade  man:  >kri 
hos  Gud  i  himmelen».^ 

I  det  föregående  har  jag  egentligen  endast  talat  om  en  art 
hackspett,  den  i  Italien  åt  fruktsamhetsguden  Mars  och  i  Skandi- 
navien påtagligen  en  gång  åt  Njärd  eller  må  hända  ännu  åt  Od- 
Oden  och  Fröja-Frigga  helgade  svartspetten.  Att  emellertid  äfven 
grönspetten  betraktats  såsom  en  gudomlig  fågel,  har  i  förbigående 
framgått,  och  otvifvelaktigt  hafva  äfven  andra  arter  af  släktet  j^tVnw 
haft  denna  ära,  om  ock  svartspetten  i  stort  sedt  kommit  att  intaga 
det  främsta  rummet.  En  hvar  art,  som  kännetecknas  af  en  högröd 
eller   höggul   hjässa,    har  påtagligen  varit  berättigad  till  gudavär- 


^  Jfr   förf:s   anf.    upps.  Fastlagsriset.    I  detta  fdrkäUande  torde  ock  uppgiften  i 
Skdldskaparmdlf  8,  om  Heimdalls  hufvad  finna  en  förklaring. 

«  G.  O.  Hyltén-Cavallius:  anf.  arb.  del  1,  Stockholm  1863,  sid.  324. 


Digitized  by 


Google 


FÅ6BLN    MBD    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIF8ÄMNET.         193 


digheten.  Få  någon  annan  hackspettart  än  den  svarta  eller  gröna 
hackspetten  såsom  närmaste  föregångare  torde  möjligen  ock  den  an- 
förda sagan  om  tappens  stjärtfjädrar  häntyda.  Denna  föregångare 
skalle  i  så  fall  hafva  varit  någon  af  de  arter,  som  atmärkas 
icke  allenast  af  en  röd  hjässa  utan  ock  af  röda  andre  stjärt- 
täckfjädrar. Att  äfven  andra  hackspettar  än  den  svarta  tillagts 
Mars  synes  för  öfrigt  framgå  däraf,  att  medeltida  författare  med 
uttrycket  St  Martins  —  den  till  helgon  vordne  Mars'  —  fåglar 
tyckas  hafva  betecknat  alla  med  röd  hjässa  atmärkta  hattspettarter. 
Äfven  kangsfågeln,  rödhaken,  kärrhöken  m.  fl.  voro  dess  atom  egnade 
detta  helgon.^  Sällsamt  är,  att  också  hos  de  gamla  mexikanarne,  i 
hvilkas  religion  så  många  egendomliga  likheter  möta  med  företeelser 
från  just  det  religionsskede  i  den  gamla  världen,  hvarinom  denna 
uppsats  egentligen  rör  sig,  hackspetten  appträder  såsom  en  repre- 
sentant för  stamheroen,  den  odling  och  lag  bringande  gaden  Qaetzal- 
koatl,  af  hvilken  hvarje  öfverstepräst  ansågs  vara  en  reinkarna- 
tion. '  Hos  finska  folk  ansågs  hackspetten  vara  en  himmelsgaden 
Ukkos  eller  Tarans  fågel  och  en  hjordarnas  och  markemas  be- 
skyddare. Hos  votjakerna  offrades  hackspettar  i  slutet  af  sommaren.' 
Men  lifsgudens  väsen  har,  såsom  jag  redan  visat,  uppenbarat 
sig  äfven  i  andra  fåglar.  Hvad  beträffar  korpen,  hvilken  otvifvel- 
aktigt  ganska  långt  till  baka  i  tiden  ansågs  såsom  en  guds  sände- 
bud (märk  Första  konungaboken  kap.  17,  v.  4  och  6  samt  därjämte 
kap.  19,  v.  5 — 8),  kan  jag  ej  framlägga  andra  skäl  till  förklaring  än 
det,  att  han  i  likhet  med  svartspetten  är  kolsvart,  samt  den  förmodan, 
att  han,  valplatsernas  gäst,  ej  såsom  en  den  vegetativa  utan  en  den 
animala  lifskraftens  bärare  tillagts  den  själarna  hos  sig  samlande 
guden  på  grund  af  ungefär  samma  tankegång,  som  schakalen  till- 
lades  Anubis,   ägypternas   dödsgud.    Detta   förklarar   ock,  hvarför 

*  L.  Hopf:  Thierorakel  und  Orakelthiere  in  alter  und  neuer  Zeit  Stuttgart 
1?>88-    S.  146—147. 

'  J.  G.  MOlleb:  Geschichte  der  amerikanischen  TJrreligion.  Basel  1885.  S. 
r>94.  Anf.  i  L.  Hopp:  nysgn.  arb.  sid.  148.  —  Jfr  därmed  K.  Bahnson:  Etnografien. 
B.  1.    Kebenhayn  1900.    S.  421  o.  f. 

'  FiNK  Maqkusen:  Den  ferate  November  og  Den  ferste  August.  Kjebenhavn 
lt<29.    S.  229  och  120. 

13 


Digitized  by 


Google 


194        FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÅNGÖRTEN    OCH    LIFSÅMNET. 


korpar  i  vårt  land  anses  såsom  dödsbud  —  de  komma  för  att  hemta 
själar  —  samt  hvarför  parserna  utsätta  sina  döda  åt  korparna. 
Såsom  jag  i  det  föregående  (sid.  188)  nämt,  anses  korpen  emel- 
lertid på  ett  eller  annat  håll  också  såsom  en  själsbringande,  en 
barn  till  världen  förande,  fågel.  Den  gud,  som  tager  lifvet  bort 
från  jorden,  ger  det  ock  åter  dit.  Till  Oden  bragte  korpar  visdom 
—  andens  föda  (jämför  Elias),  men  visdomens  källa  ligger  i  un- 
derjorden, i  Mimirs  rike.  Det  är  hos  Utgårdaloke  som  Hugi 
(Hugin,  Odens  korp)  egentligen  är  hemma.  ^  Korpen  var  ock  den 
deliske  orakelgudens  fågel.* 

Angående  de  andra  fåglarna  finner  jag  tvänne  af  deras  utse- 
ende beroende  grundsatser  hafva  gjort  sig  gällande.  Den  ena  har 
egentligen  beaktat  den  högröda  färgen,  h vilken  man  tiUskref  stor 
betydelse.  Den  var  eldens,  morgon-  och  aftonrodnadens  samt  blodets 
färg;  den  var,  hvar  hälst  den  uppenbarade  sig,  lifsgudens  farg. 
Den  andra  grundsatsen,  hvilken  utöfvat  det  vidsträcktaste  infly- 
tandet, har  fäst  sig  vid  hjässkammen. 

Hos  ladusvalan,  på  engelska  Martin  (jfr  sid.  193),  har  man  sär- 
skildt  uppmärksammat  det  röda  framhufvudet,  hvari  nordisk  folktro 
sett  ett  från  något  kvinligt  väsen  (en  gudinna)  eller  den  heliga 
jungfrun  (>vår  fru»)  stulet  rödt  nystan,  en  sinnrik,  väl  närmast  från 
nornans  slända  utgången  sinnebild  af  en  potens,  af  ett  litet,  som 
kan  sträcka  ut  sig  till  det  oberäkneliga.  Såsom  vi  förut  sett,  inne- 
har svalan  också  saxen.  Hon  eger  altså  de  tre  ödesgudinnomas  — 
parcemas,  moirornas,  nornornas  —  det  är  den  gamla  jord-  och  under- 
jordsgudinnans båda  redskap.^  Hos  rödhakesångaren  {Luscinia  rn- 
heculä)  har  man  lagt  märke  till  den  röda  strupen  och  bröstet.  Hos 
storken,  i  hvilken  vi  i  det  föregående  lärt  känna  en  lif-  och  eld- 
bringare,  har  man  i  den  röda  näbben  och  de  likaledes  röda  benen 
sett  gudens  insegel.* 


*  Gylfaginning,  45  (46). 

*  OviDius  Metamorphoseofi  F,  329. 

'  Jfr  förf:s  anf.  upps.  Lussi,  sid.  10. 

*  Enligt  V.  Rydbebg  är  storken  Hönirs  fågel.    Se  Undersökningar  i  german  isk 
mythologi,  del  1,  Göteborg  1886,  sid.  552;  och  del  2,  Göteborg  1889,  sid.  35. 


Digitized  by 


Google 


pAgBLN    med    SBGERSTENEN,    sprängörten    och    LIFSÄMNET.        195 

Rörande  den  andra  i  ordningen  af  de  sistnämda  tre  fågel- 
arterna må  jag  anföra,  att  den  lilla  fågeln  med  det  brandröda 
bröstet,  hvilket,  då  han  lifligt  hoppar  omkring  bland  grenarna, 
liknar  ett  lefvande  kol,  i  England  kallas  Robin^  eller  Robin  Red- 
breast  Detta  namn  Robin  är  det  samma  som  vårt  Robert,  tyska 
Ruprecht,  forntyska  Hruodpert,  hvilket  betyder  den  vidtfräjdadt 
lysande,  och  eger  motsvarigheter  i  gudanamnen  Perchter  eller  Berch- 
ter,  femin.  Perchta,  Bärta  (Lucia,  Lucien),^  det  fornindiska  Bhrigu 
samt  åtskilliga  andra  namn  på  gudomliga  iirstamfäder.  I  England 
möter  ordet  Robin  ock  såsom  namn  på  sagogestalten  Robin  Hood, 
den  vilde  jägaren  och  röfvaren,  samt  äfven  såsom  namn  på  hus- 
tomten, »nissen»  eller  skogsanden  Robin  fellow,  Robin  good  fellow. 
Den  tyske  Ruprecht-Bercht  och  hans  kvinliga  motsvarighet  Perchta- 
Lucia  uppträda  åter  jämte  Martin  (märk  ofvan  St  Martins  fåglar 
samt  ladusvalans  engelska  namn)  och  Nikolaus  vid  vinterns  inträde 
eller  under  julen  såsom  gudomliga  eller  dämoniska  gestalter.^  I 
Sverge  ersättas  de  af  den  såsom  förste  martyr  med  Johannes  dö- 
paren  täflande  Staffan  och  af  julbocken.  Om  rödhaken  och  en  annan 
i  häjr  ifrågavarande  hänseende  vida  märkligare  fågel,  kungsfågeln 
(Regulus  cristatus),  finnes  ett  gammalt  engelskt  folkrim: 

The  Robin  and  the  Wren 

are  God  Älmighty's  cock  and  hen, 

hvilket  för  i  minnet  insekten  gullhönan  (Coccinella  septempimctata), 
som  ju  också  är  ett  Guds  utkorade  kreatur.* 

Hos  kungsfågeln  har  man  tydligen  fäst  sig  vid  hufvudets  gull- 
gula  kam  eller  hufva.  Denna  den  minsta  af  Europas  fåglar,  hvilken, 
såsom  äfven  den  svenska  benämningen  angifver,  satts  såsom  en 
konung    bland    fåglarna,    heter    på  grekiska   utom  rgoxii-og^  äfven 


*  Detta  ord  lär  ock  beteckna  lärkfalkhanen ;  jfr  not  sid.  189. 

^  Jfr  f5rf:B  anf.  npps.  Lussi,  företrädesvis  sid.  7  och  32  samt  5  och  6. 
'  Jfr  J.    Grimm:  anf.  arb.  del.  1,  sid.  472;  —  förf:s  upps.  Om  julens  härkomst 
i  tidskriften  Ljus,  årg.  2,  nr  12.    Stockholm  1899. 

*  Jfr  forf:s  anf.  nppsats  Såkaka,  företrädesvis  sid.  31—33. 

*  Af  TQtxof.     T^oxiXos  väl   egentligen   liktydigt   med  löparen,  sändebudet.    Jfr 
dock  äfven  tqoxos,  r^ox<io>,  r^ox^oi. 


Digitized  by 


Google 


196         fIgELN    med    SBGER8TBNEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET. 

fiaaiXiaKog,  på  latin:  regulus,  rex  avium,  på  italienska:  redisiepe^fk 
spanska:  reyezuélo,  på  franska  bland  annat:  roitelet,  roi  des  aiseaux, 
på  engelska:  wren,  på  walesiska:  bren,  på  holländska:  Jconije,  på 
tyska:  zaunkönig,  Ii  vilka  namn  alla  beteckna  honom  såsom  konnng, 
liten  konung  eller  snårens  konung.  Han  är  altså  för  att  använda 
den  framstående  engelske  folktroforskaren  J.  Gr.  Frazers  uttryck  en 
»King  of  the  wood»  (Rex  nemorensis).^  Hvad  beträffar  hackspetten, 
vet  den  hinduiska  folksägnen  förmäla,  att  äfven  han  varit  en  ko- 
nung (raja),  och  att  det  är  från  den  tiden  han  ännu  har  kvar  sin 
bjässprydnad.^  Men  kungsfågeln  har  i  det  af  ej  endast  keltiska 
utan  ock  germanska  folkelement  bebodda  Frankrike  erhållit  åtskil- 
liga andra  namn  än  det  anförda.  Sålunda  kallas  han  le  roi  Bert- 
hauld  och  Berichot,  i  hvilka  båda  namn  vi  återfinna  det  gamla  ger- 
manska gudanamnet  Berchter.  Vidare  namnes  han  poulette  au  bon 
Dieu^  oiseau  de  Dieu,  likasom  han  i  Skottland  kallas  The  Lady  of 
HeavevCs  hen.^  Om  denna  till  sina  namn  så  märkliga  fågel,  hvilkens 
rivalitet  med  örnen  om  konungavärdigheten  bland  fåglarna  redan 
synes  hafva  varit  bekant  för  Aristoteles,  således  i  fjärde  århund- 
radet före  vår  tidräkning,  likasom  den  var  känd  af  Plinius,*  finnas 
i  de  land,  som  bebotts  eller  bebos  af  kelter,  åtskilliga  märkliga 
sägner  och  med  dem  förenade  sedvänjor.  Då  dessa  äro  i  hög  grad 
egnade  att  fullkomna  den  bild  af  den  i  fågelham  sig  uppenbarande 
lifsgudens  kult,  som  jag  sökt  teckna,  må  vi  här  något  utförligare 
sysselsätta  oss  med  dem. 

Medan  kungsfågeln  i  vissa  orter  i  England,  Skottland,  Bretagne 
o.  s.  v.  noga  skyddas,  emedan  man  anser  skadandet  af  fågeln  eller 
hans  näste  medföra  någon  större  olycka,  är  han  på  andra  håll  vid 
vissa  tider  utsatt  för  en  ifrig  förföljelse.  På  den  af  keltisk  be- 
folkning  bebodda,  mellan  England  och  Irland  belägna  ön  Man,  for- 


^  J.  G.  Fbazer,:  anf.  arb.  del  1,  sid.  4  m.  fl. 

*  W.  Cbooke:  The  populär  religion  and  folklore  of  Northern  India.  D.  -• 
London  1896.    S.  250. 

'  J.  Brand  and  H.  Ellis:  Observations  on  populär  antiquities.  D.  3.  London 
1842.  S.  103.  —  A.  Kuhn:  anf.  arb.  sid.  109.  —  J.  Q.  Frazbr:  anf.  arb.  del  2, 
Bid.  141. 

*  A.  Kuhn:  anf.  arb.  sid.  109—110. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MED    SEGEBSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN   OCH   LIFSÄMNET.        197 


dom  druidismens  hufvudsäte,  vet  man  förmäla,  att  han  är  en  för- 
vandlad skön  men  illasinnad  fé  eller  gudinna,  hvilken  genom  sin 
fägring  lockade  människor  ned  i  hafvet.^  På  grund  af  dessa  sina 
antecedentia  jagas  fågeln  vid  hvarje  nytt  års  ingång  af  öns  hela 
manliga  befolkning,  och  så  många  exemplar  som  möjligt  dödas. 
Dessas  fjädrar  bevaras  sedan  med  religiös  andakt  såsom  ett  säkert 
skydd  mot  skeppsbrott.^  En  annan  till  samma  ö  förlagd  uppgift 
meddelar  en  härtill  motsvarig  sed.  På  julaftonen  vakade  man,  och 
Där  kyrkklockorna  ringde  till  midnattsmässa,  samlades  man  i  kyrkan. 
Därefter  gick  man  på  .  jagt  efter  kungsfåglar.  När  man  lyckats 
döda  en,  fäste  man  honom  med  utslagna  vingar  vid  spetsen  af  en 
stång  och  vandrade  med  denna  från  hus  till  hus.  Omsider  lades 
fågeln  med  stor  högtidlighet  på  en  bår  och  fördes  till  kyrkogården, 
där  man  begrof  honom  under  afsjungande  af  sånger  på  manska 
språket.  Först  nu  ansågs  julen  hafva  ingått,  och  dennas  begynnelse 
firades  med  dans  utanför  kyrkogården.* 

Om  irländarne  berättas,  att  de  jaga  kungsfågeln,  emedan  en 
dylik  en  gång  genom  att  hoppa  och  picka  på  trummorna  väckt  en 
trupp  sofvande  protestantiska  soldater,  hvilka  de  katolska  irlän- 
darne eljest  skulle  lyckats  öfverrumpla.  På  grund  af  detta  pseudo- 
historiska  skäl  kalla  irländarne  denna  fågel  djäfvulens  dräng  {^the 
DeviVs  servanU)  och  döda  honom,  när  hälst  de  finna  honom,  ja  de 
lämna  fåglarna  åt  sina  barn  med  tillsägelse  att  genomborra  dem  med 
törnen.  Man  kan  stundom  å  helgdagar  se  hela  sockenmenigheter 
ute  på  kungsfågeljakt.*  Denna  framställning,  hvilken  i  åtskilliga 
hänseenden  förefaller  tämligen  ytlig  och  delvis  till  och  med  oriktig, 
kompletteras  af  en  annan,  hvilken  emellertid  äfven  hon  söker  pre- 
stera en  i  tiden  rätt  närliggande  historisk. grund  till  det  egendom- 
liga bruket.  Författaren  till  denna  anteckning  förstår  väl,  att  få- 
gelns   anseende   måste   förskrifva   sig  från  druidismens  dagar,  men 

*  Jfr  OviDius:  anf.  arb.  V,  sid.  551  o.  f.  (sirener-harpyor). 
'  A.  Kuhk:  anf.  arb.  sid.  107—108. 

'  J.  G.  Frazeb:  anf.  arb.  del  2,  sid.  141—142.  —  I  E.  M.  Abndt:  Julfesten 
(Öfrers.  Falun  1820.)  sid.  30  finnes  denna  sed  ock  omtalad,  men  är  där  missuppfattad 
ocli  xnisstydd. 

*  J.  Brand  and  H.  Ellis:  anf.  arb.  och  del,  sid.  104. 


Digitized  by 


Google 


198        FÅGELN    MED    SBGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET. 


menar,  att  förföljandet  föranledts  af  de  kristna  missionärerna,  h vilka 
velat  utrota  det  af  hedningarna  dyrkade  djuret.  Han  berättar,  att 
de  irländska  bönderna  på  juldagen  döda  en  kungsfågel,  b  varefter 
de  på  annandag  jul,  Stefani  dag,  högtidligt  köra  honom  omkring  hän- 
gande vid  ena  benet  midt  i  tvänne  rätvinkligt  hvar  andra  korsande 
tunnband.  Vagnen  följes  därvid  i  hvarje  by  af  en  procession  män, 
kvinnor  och  barn,  hvilka  sjunga  iriska  visor,  i  hvilka  de  kalla  ho- 
nom alla  fåglars  konung.  Enligt  annan  uppgift  egde  äfven  jakten 
rum  på  den  förste  martyrens  dag,  annandagen.* 

Denna  anförda  sed,  hvilken  tyckes  hafva  hos  keltema  antagit 
sin  egen  utpräglade  karaktär,  förekommer  äfven  i  Frankrike.  Så- 
lunda förtäljer  en  resande,  att  i  trakten  af  Marseilles  i  slutet  af 
december  en  hel  skara  af  med  svärd  och  pistoler  väpnade  män 
plägade  draga  ut  for  att  jaga  den  lilla  fågeln.  När  de  funnit  en, 
något  som  ej  är  svårt,  enär  de  alltid  förut  styrt  om  att  hafva 
en  i  beredskap,  upphänges  denna  vid  midten  af  en  stång,  hvilken 
två  män  sedan  bära  på  sina  axlar,  såsom  vore  det  en  tung  börda.  Det 
besynnerliga  tåget  går  nu  staden  rundt,  och  fågeln  väges  omsider 
på  en  stor  våg.  Därefter  slår  man  sig  ned  vid  ett  stort  bord  och 
gör  sig  lustig.^  Från  annat  håll  i  Sydfrankrike  meddelas,  att  man 
plägade  kringföra  sitt  byte  fäst  vid  en  med  oliv,  ek  och  mistel 
omvirad  staf.  Den,  som  dödade  fågeln,  ärfde  därmed  dennes  kunga- 
värdighet, kallades  roi  och  ifördes  krona  och  blå  mantel  samt  er- 
höll ett  slags  spira.  ^ 

Hvad  har  då  denna  lilla  vackra  fågel  gjort  för  att  ådraga  sig 
all  denna  förföljelse?  En  normandisk  saga  ger  svaret.  Han  har 
en  gång  åtagit  sig  att  hemta  himmelens  eld  till  jorden.*  Han  har 
i  likhet  med  hackspetten  varit  en  värme,  ljus  och  lifskraft  brin- 
gande fågel;  han  har  varit  en  uppenbarelseform  för  växtlighets-  och 


^  J.  Brand  and  H.  Ellis:  anf.  arb.  och  del  sid.  103  och  104.  —  J.  Cr.  Frazeb: 
anf.  arb.  del  2.  sid.  142. 

*  J.  Brand  and  H.  Ellis:  anf.  arb.  och  del,  sid.  103. 

^  A.  Kuhn:  anf.  arb.  sid.  108—109,  samt  J.  G.  Frazers  anf.  anf.  arb.  del  2,  sid. 
143—144.  Om  seden  att  vid  årsskiftet  döda  en  knngsfägel  se  utförligare  sist  anförd» 
arb.  och  del,  sid.  140 — 144. 

*  A.  Kuhn:  anf.  arb.  sid.  109. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET.        199 


lifsguden.  Den  bekanta  fabeln,  att  kungsfågeln  öfverträffat  örnen  i 
förmåga  att  stiga  mot  höjden  genom  att  oförmärkt  sätta  sig  på 
dennes  rygg,  har  således  sin  fornärfda  anledning.  Men  han  har 
ock  trängt  djupare  ned  i  jorden  än  någon  annan  fågel.  ^ 

Men  är  då  detta  ett  skäl!  Ean  det  ligga  någon  tankegång 
till  grund  för  att  alla  på  jorden  lefvande  varelsers  välgörare  så- 
lunda dödas?  —  Såsom  jag  redan  (sid.  191 — 192)  påvisat,  har  det  varit 
en  tro,  att  växtlighetsguden  dödar  sig  själf.  Detta  skedde,  när  han 
fann  sina  krafter  aftaga.  Det  måste  hafva  varit  vid  vintern,  som 
Oden  offrade  sig  själf  åt  sig  själf,  och  det  måste  hafva  varit  vid 
det  gamla  årsskiftet,  som  lifvets  mjöd  åter  räcktes  honom.  Men 
likasom  Oden  genom  att  offras  vann  lifvets  dryck,  så  kunde  ock 
hvarje  annan  dödlig  —  äfven  gudarna  voro  dödliga  —  genom  att 
nedstiga  till  underjorden  erhålla  den  samma.  Man  hyste  därför  intet 
hvad  vi  kalla  medlidande  med  svaga  eller  åldriga  personer,  när 
dessa  blefvo  familjen  eller  stammen  för  besvärliga  i  kampen  för 
tillvaron.  Förde  ej  omständigheterna  eller  deras  egen  hand  dem 
snabt  nog  till  dödsriket  med  dess  kraft-  och  föryngringskälla,  tve- 
kade ej  någon  af  deras  anhöriga  att  sända  dem  dit.^  Detta  var  ej 
någon  förbrytelse  mot  den  som  dödades  utan  tvärtom  en  hjälp,  en  fri- 
görelse. Det  var  ursprungligen  denna  hjälp  man  ville  räcka  åt  den 
afmattade,  af  ålderdomskrämpor  hemsökte  växtlighetsguden.  Man 
ville  befordra  honom  till  underjordsgudens  eld  för  att  hemta  ny 
lifsglöd,  till  hans  brunn  för  att  hemta  ny  lifsdryck  åt  sig  själf  och 
därmed  samtidigt  åt  den  tvinande  naturen.  Hackspettens  efterträ- 
dare tuppen  blef  därför,  äfven  han,  ett  årsskiftesoffer,  en  julrätt,  i 
England  och  Spanien  i  verklighet,  i  Sverge  i  efterbildning  i  bröd. 
Enligt  de  gamla  staffansvisoma  vaknar  tuppen  på  konung  Herodes' 
bord,  i  likhet  med  julbocken  (Torsbocken),  galten  i  Valhall  (Frösr 
Fröjas  galt)  och  andra  växtlighetsguden  företrädande  djursymboler, 
äter  upp  ifrån  de  döda. 

Hvad  de  rituela  ceremonierna  vid  växtlighetsgudens  dödande 
beträffar,    måste    dessa   i  viss  mån  hafva  växlat  alt  efter  arten  af 


*  Jfr  Bröderna  Grimms  sagor.    Öfvers.  Sami.  2.   Stockholm  1883.     S.  247  o.  f. 
«  Jfr  G.  O.  Hyltén-Cavallius:  anf.  arb.  del  2,  sid.  294— 295.(?) 


Digitized  by 


Google 


200       FÅGELN    MED    SEGERSTENBN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSAMNET. 


det  föremål,  som  ansågs  i  sig  innesluta  gudens  väsen.  Detta  före- 
mål kunde  nämligen  vara  så  väl  ett  djur  som  en  växt  eller  en 
människa,  det  kunde  vara  en  ört,  en  gren,  några  sädesstånd,  och 
det  kunde  vara  själfva  landets  konung.^  Var  det  ett  husdjur, 
synes  man  i  regel  hafva  iakttagit  att  vid  offermåltiden  ej  skada 
eller  förkasta  något  af  benen  samt  att  äfven  bevara  huden  hel;  var  det 
en  fågel,  behöll  man  ofta  hela  fågelkroppen  kvar  eller  ock  skinnet 
eller  fjädrarna.  Det  sistnämda  var,  såsom  vi  sett,  bruket  på  ön  Man.- 
Det  är  efter  alt  att  döma  från  dylika  naturliga  förvarade 
fågelkroppar  som  de  i  taken  af  våra  bondstugor  hängande  fågel- 
bilderna leda  sitt  upphof.  Man  har  här,  likasom  på  så  många 
andra  håll  inom  religionskultens  område,  låtit  en  afbild  träda  i 
stället  för  verkligheten.  Kroppen,  bilden,  ja  till  och  med  själfva 
benämningen  bär  enligt  fornfolklig  åskådning  alltid  inom  sig  något 
af  själfva  väsendet.  Den  af  mig  anförda  förklaringen  stödes  däraf, 
att  det  än  i  dag  är  en  ganska  vanlig  svensk  sed  att  —  numera 
dock  egentligen  endast  öfver  stalldörrar  eller  i  stalltak  —  upp- 
hänga skjutna  hökar  eller  skator.*  Beträffande  de  förra  torde  jag, 
af  hvad  redan  (sid.  179  och  189  not)  sagts  om  örnen  och  falken,  vara 
berättigad  att  till  här  ifrågavarande  kategori  också  föra  dem.  I 
det  gamla  hednatemplet  vid  Leire  på  Sjaelland  offrades  så  väl  hökar 
som  tuppar,  och  Yggdrasils  krona  hyser  ej  endast  en  tupp  utan  äfven 
en  örn  och  en  hök.  Hvad  skatan  åter  angår,  så  forråder  hennes 
latinska  namn  pica,  femininum  af  picus,  att  hon  af  någon  anledning 
kommit  att  redan  före  vår  tidräkning  räknas  till  hithöriga  fåglar. 
I  Sverge  likasom  i  England  säges  allmänt,  att  skatan  är  Satans 
fågel,  och  i  flere  andra  land  sättes  hon  på  ett  eller  annat  sätt  i 
förbindelse  och  blodsgemenskap  med  djäfvulen.*  Hon  är  >den  ondes 
följeslagare»;  hon  har  en  droppe  af  djäfvulens  blod  i  sin  tunga;  hon 


*  Se  härom  utförligt  J.  G.  Fbazers  samt  W.  Mannhardts  i  det  föregående  flere 
gånger  anförda,  för  religionsforskningen  viktiga  arbeten. 

'  Jfr  ock  "W.  Crooke:   anf.  arb.  del  2,  sid.  249  o.  252,  samt  J.  G.  Frazee:  anf. 
arb.  del  2,  sid.  93—94. 

»  Jfr  sid.  181  i  det  föregående  (om  tuppfjädrar  öfver  fähusdörr). 

*  Se    t.    ex.    Anna    Hjelmström:    Från    Delsbo   (Stockholm    1896)   sid.   31.  i 
Nyare  bidrag  till  kännedoyn  om  de  svenska  landsmålen  ock  svenskt  folklif.  H.  58. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MED    SEOBRSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET.        201 

har   sja   af  djäfvnlens   hår  på  sitt  hufvad;  hon  är  skapad  af  djäf- 
valens  spott  eller  ock  af  hans  stjärtfjäder.^     Skatan  var  onekligen 
egnad  att  for  landtbefolkningen  blifva  en  hackspettens  efterträdare, 
när  de  uråldriga  lundarna  stupat  för  yxan,  och  deras  gamla  gudom- 
lighet  hackspetten   dragit   bort  till  de  aflägsna  skogarnas  enslig- 
het för  att  i  templens  parker  efterföljas  af  från  Orienten  nyinförda 
praktfåglar.    I  det  heliga  vård-  eller  boträdet  redde  hon  sitt  egen- 
domliga,  nästan   om    en   mistelbuske   erinrande  näste,    och   bonden 
utsåg    nu  henne  till  sin  järteckenfågel.    Redan  på  julaftonen  anses 
hon  af  vår  allmoge  begynna  bygga  sitt  bo,  och  af  dettas  beskaffen- 
het   sluter    man    till    det    ingående   årets  kynne.     I   Poitou   upp- 
hänges   på   ett   högt   träd   blår    och   lager   till   offer   åt  henne ;^  i 
Sverge   erhåller   hon  å  vissa  håll  jul-,  nyårs-  och  trettondagsafton 
offer    af  matvaror.^     Det   saknas  icke  häller  alldeles  uppgifter  om 
skatan    såsom   innehafvare   af  den  underbara  grenen,  sprängörten,^ 
och    hon   tyckes   äfven   innehafva   den  underbara  fjädern.     Skatan 
säges    nämligen   på   skärtorsdagen   fara  till  Blåkulla  och,  när  hon 
återvänder   därifrån,    vara   beröfvad   sina   stjärtpennor,  hvilka  hon 
måst    lämna   i   underjordsherskarens   våld,    påtagligen    för    att    få 
tillträde   till   hans   rike.*    Enligt   Linnés   anteckning   är    det  åter 
halsdunen   hon   vid  sin  återkomst  saknar,  detta,  emedan  hon  under 
sin    bortvaro  varit  djäfvulens  vagndragare  och  därvid  blifvit  skafd 
af   oket.^    Det   är   särdeles  märkligt  detta,  att  vi  om  skatan  ega  i 
behåll    en  ännu  allmänt  spridd  sägen,  att  hon  en  gång,  eller  enligt 
andras   uppgift   två  gånger  om  året  —  vid  päsk  och  vid  olsmässa 
—  besöker  helvetesfursten,  det  är  underjordsherskaren,  den  urgamle 
eld-   och  Ufsguden.'    Äfven  trollpackorna,  häxorna,  sägas  för  denna 

*  J.  Wahlfisk:  anf.  npps.  sid.  99. 

*  J.  Gbimm:  anf.  arb.  sid.  640. 

*  Eva  Wigstböm:  Folktro  och  sägner ^  sid.  33,  i  Nyare  bidrag  till  kännedom 
om  de  svenska,  landsmålen.    H.  61.    Stockholm  1898. 

*  A.  Kvns:  anf.  arb.  sid,  216. 

^  Eva  WigstbÖh:  sist  anf.  npps.  sid.  33. 

*  C.  Linncei  Wästgöta-Resa  1 746.  Stockholm  1747.  S.  171.  —  Märk  fÄglarna 
ä  kärlvagnama. 

'  Om  Satan-Lncifer  såsom  den  gamle  lifsgadens  efterträdare  samt  om  häxorna 
s&som  lifsgadens  prästinnor  se  förfis  anförda  appsatser  Fastlagsriset^  sid.  273  o.  f. 
:^amt  Såkaka,  sid.  36. 


Digitized  by 


Google 


202        FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄHNET. 


resa,  när  de  ej  färdas  pä  den  svartbrända  ugnsrakan,  antaga  skat- 
ham.  Enligt  Ovidius'^  tydligen  från  grekisk  källa  hemtade  uppgift 
är  skatan  niofaldigt  född  af  sin  moder  Euippe  och  dotter  till  den 
rike  Pieros,  i  hvilken  man  torde  ha  rätt  att  se  en  sent  inom  den 
klassiska  forntidsliteraturen  framträdande  fruktsamhetsgad.*  Ska- 
tan spelar  enligt  Ovidius'  framställning  gent  emot  de  nio  maserna 
ungefär  samma  rol  som  den  frygiske  skogsguden  Marsyas  gent 
emot  Apollo.  Sålunda  blef  ock  skatans  kult  en  karrikatyr  af  den 
urgamla  hackspettkulten,  likasom  den  under  medeltiden  uppdykande 
djäfvulskulten  blef  en  vrångbild  af  den  urgamla  lifsgudens  religion. 
Det  skulle  må  hända  anses  såsom  en  alt  för  stor  brist  i  denna 
uppsats,  om  jag  icke  också  yttrade  några  ord  om  den  fågel,  som 
hos  många  af  Orientens  folk  motsvarade  pelikanen  (hackspetten) 
hos  Europas,  och  som  dess  utom  inom  den  kristna  symboliken  vunnit 
ett  kanske  till  och  med  större  anseende  än  pelikanen.  Den  fågel 
jag  åsyftar  är  sagofågeln  Fönix.  Sägnen  om  honom,  huru  han  för- 
bränner sig  själf  för  att  uppstå  ur  sin  egen  aska,  torde  jag  få  be- 
trakta såsom  så  allmänt  känd,  att  jag  ej  här  för  den  samma  behöf- 
ver  vidare  redogöra.  Denna  från  Orienten  inkomna  mytiska  saga, 
hvilken  under  kejsartiden  blef  mycket  populär  inom  det  romerska 
riket,  upptogs  af  de  kristna  såsom  en  sinnebildlig  profetia  om 
Kristus,  hvilken  ock  »hade  makt  att  låta  sitt  lif  och  att  återtaga 
det».  Redan  Clemens  Romanus  (död  omkring  år  103)  använder  i  sitt 
första  bref '  utförligt  denna  liknelse  och  visar  sig  därvid  ega  indirekt 
kännedom  om  Herodotos'  framställning.*  Senare  skref  kyrkofadern 
Lactantius  (död  omkring  år  330)  ett  poem  De  Phoenice,  i  hvilket 
en  hälft  kristen,  hälft  hednisk  mysticism  träder  i  dagen. ^  Se  vi 
nu   på   den  af  Herodotos  gjorda  skildringen,  hvilken  nog  mer  eller 


*  Metamorphoseon  T,  302  o.  f. 

*  Jfr  HoMEROs:  Odysseia  JX,  135. 

3  Kap.  12,  v.  1—9.  Se  Det  Apokryfiska  Nya  Testamentet  Stockholm  ISTiÖ. 
Sid.  70. 

*  Herodotos  II,  kap.  73. 

»  Lactantius:  Opera  II,  214—219,  enligt  E.  P.  Evans  anf.  arb.  sid.  68-69.  — 
Den  kristne  skalden  Aurelius  Prddentius  författade  ej  långt  därefter  »in  kristligt 
mystiska  hymn  till  tuppen:  Hymnus  ad  Galli  cantum. 


Digitized  by 


Google 


fAgELN    med    SEOERSTENEN,    sprängörten    och    LIFSÄMNET.        203 


mindre  direkt  legat  till  grund  för  alla  de  kristne  författarnes  upp- 
fattning  af  fönixfågeln,  framgår  däraf  tydligt,  att  den  ägyptiske 
sagesman,  som  någon  gång  omkring  medlet  af  400-talet  före  vår 
tidräkning  meddelade  den  grekiske  historieskrifvaren  fönixsagan, 
därvid  framstält  ett  fullkomligt  fantasifoster,  iivari  vi  emellertid 
kunna  urskilja  tvänne  element,  nämligen  å  ena  sidan  en  fågel  af 
obestämbar  art,^  å  andra  sidan  den  heliga  mumiebaggen  {Ateuchus 
sacer),  hvilken  för  ägypterna  var  på  en  gång  en  bild  af  det  vege- 
tativa och  det  auimala  (mänskliga)  lifvets  fortfarande  existens  och 
uppståndelse.  På  en  i  ägyptologiska  museet  i  Berlin  förvarad  bild  af 
en  mumiebagge  (nr  3,455)  —  sådana  bilder  nedlades  allmänt  hos 
den  döde  —  finnes  på  undersidan  en  teckning  af  den  ägyptiska 
Fönix  jämte  inskriften  »förvandla  sig».  Det  var  denna  skalbagge, 
som  på  grund  af  fullkomligt  reel,  om  ock  naiv,  naturiakttagelse 
blef  en  symbol  af  den  gud,  »som  var,  är  och  skall  vara»,  det  oin- 
skränkta varandets  gud,  fornägyptemas  Chepera,  ebreernas  Jave- 
Adonai,*  hvilken  emellertid  i  Zevs,  om  hvilken  de  dodoniska  präst- 
innorna  sjöngo:  »Zevs  var,  är  och  skall  vara»,  hos  de  europeiska 
folken  redan  i  en  okänd  forntid  haft  en  like,  om  ej  en  föregångare. 
Det  må  i  förbigående  påpekas,  att  äfven  jord-underjordsgudinnan 
(parcen,  nornan)  i  sig  förenar  det  förflutna,  det  varande  och  det 
stundande.  På  grund  af  hvad  hittills  anförts  skulle  noga  taget 
fönixsagan  icke  falla  inom  ramen  af  denna  uppsats.  Att  fönixmyten 
från  början  afsett  växtligbetens  aftagande  och  återuppspirande,  torde 
emellertid  för  den,  som  genomläst  det  föregående,  vara  så  godt  som 
bevisadt.  Likasom  hackspetten  är  den  europeiska,  är  Fönix  den 
orientaliska  lifs-  och  växtlighetsgudens  symbol.  Enligt  några  är 
han   den  sig  själf  förbrännande  semitiske  Herkules:  Melkart.*    Ett 

*  Enligt  G.  Masfbbo:  Histoire  ancienne  des  peuples  de  VOrientj  3  uppL,  Paris 
1878,  sid.  48,  var  den  ägyptiske  F5nix,  Bennn,  en  genom  sina  hjässfjädrar  märklig 
vip-art. 

*  Jfr  J.  Libblein:  Egypten  i  dess  minnesmärken  och  i  dess  förhållande  till 
Palestina  och  Grekland,  Stockholm  1877,  sid.  109  o.  f.,  hvarmed  bör  till  jämförelse 
sammanställas  t.  ex.  A.  £.  Bbehh:  Djurens  lif.    B.  3.  Afd.  2.  Stockholm  187G.  8.  18. 

'  F.  Nobk:  anf.  arb.  del  4,  sid.  63,  hvartill  jag  för  vidare  kännedom  om  fönix- 
myten och  dess  betydelse  torde  fä  hänvisa.  Märkligt  är,  att  den  isländska  Physiolog^is 
sä^er,  att  Fönix    >kommer   med   frnktbarhet>.    (Se   V.   Dahlebup:  Fhysiologus  i  to 


Digitized  by 


Google 


204        FÅGELN    MED    SEOERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET. 


af  de  attribut,  som  tillagts  den  europeiska  lifsfågeln,  må  ock  hafva 
tillhört  Fönix.  Detta  attribut  är  lifsstängeln,  lifetrftdet.  Det  var 
nämligen  icke  allenast  på  grekiska  som  sagofågeln  och  dadelpalmen, 
Österlandets  ur  öknens  glödande  sand  uppspirande  lifsträd,  bnro 
samma  namn,  q)oivi^,  utan  detta  var  ock  förhållandet  inom  västsemi- 
tiska  språk.  På  ebreiska  betecknar  ordet  chul,  chol  på  en  gång 
dadelpalm  och  Fönix,  och  är  den  bibeltolkning,  som  öfversätter 
Jobs  bok  kap.  29,  v.  18 — 19  i  den  förra  versen  med  Fönix  och  i  den 
senare  anspelar  på  en  dadelpalm,  riktig,^  måste  kännedomen  om 
fönixsagan  och  om  Fönix  såsom  en  dadelpalmens  fågel  eller  ande 
redan  omkring  600  år  före  vår  tidräkning  hafva  varit  allmänt  känd 
för  ebreerna.  Författaren  till  den  ebreiska  dikten  skulle  eljest  icke 
hafva  dristat  en  dylik  djärf  och  oförmedlad  tankeöfvergång  i  sin 
liknelse.  Men  denna  ålder  lägger  intet  hinder  för  möjligheten,  att 
den  asiatiska  trädfågeln  skulle  kunna  vara  en  ättelägg  af  den  euro- 
peiska. Den  tid,  inom  hvilken  den  europeiska  hackspettkulten  upp- 
stått och  utvecklat  sig,  är  helt  visst  att  förlägga  många  århundra- 
den, att  ej  räkna  i  årtusental,  bakom  den  tid,  då  författaren  till 
boken  om  Job  nedskref  sitt  storslagna  epos.  Emellertid  ligger  det 
må  hända  närmare  att  antaga,  att  fönixmyten  är  en  själfständigt  ut- 

o 

bildad  parallel  till  pelikan-hackspettmyten.  Åsikten,  att  åtminstone 
de  näringsbringande  träden  äro  besjälade,  och  att  deras  trädandar 
uppenbara  sig  i  fågelgestalt,  bär  nämligen  prägel  af  en  tid  sa 
aflägsen  och  af  en  världsuppfattning  så  ursprunglig,  att  hvarken  for 
uppskattande  af  dess  ålder  någon  föreliggande  historiens  måttstock 
kan  användas  eller  for  beräkning  af  dess  spridningsvägar  vår  nu- 
varande folkkännedom  kan  anses  tillräcklig.  »Ehemals  war  der 
Baumdienst  tlber  die  ganze  Erde  verbreitet,  so  weit  sie  Bäume 
trug»,  säger  O.  Peschel.^ 

Kan  Fönix  således  på  grund  af  hvad  vi  känna  om  honom  näppe- 
ligen   göra  hackspetten  åldersvärdigheten  stridig  såsom  en  växtlig- 


islandske  hearbeidelser,  sid.  256,  i  Aarbager  for  nordisk  Oldkyndighed  og  Historie 
1889,    Kj0benhavn.) 

1  Så  t.  ex.  H.  M.  Melins  bibelöfversättning. 

«  Völkerkunde.    G  Aufl.  Leipzig  18»5.    S.  262. 


Digitized  by 


Google 


FÅGELN    MED    SBÖBRSTBNEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSÄMNET.        205 

hetsgudomeos  fågel,  är  detta  däremot  förhållandet  med  klippdufvan, 
tamdufvan  {Columba  livia)^  hvilken,  man  känner  ej  sedan  hvilken 
tid,  hos  kaldeerna  helgades  åt  Istar  och  senare,  må  hända  föga  före 
medlet  af  första  årtusendet  af  vår  tidräkning,  därifrån  såsom  en 
Astartes  fågel  spred  sig  till  de  västsemitiska  folken.^  Men  Istar- 
Astarte  var  i  likhet  med  den  dodoniske  Zevs  påtagligen  i  älsta 
tider  en  trädgudomlighet ^,  och  det  är  följaktligen  högst  antagligt, 
att  de  dufvor,  som  ursprungligen  egnats  gudinnan,  tillhört  en 
art,  som  i  likhet  med  hackspetten  häckar  i  håligheter  i  trädens 
stammar  och  därför  kunnat  anses  såsom  en  trädgudomens  inkarnation. 
En  sådan  art  är  hlådufvan  (Columba  oenas).  Vilda  voro  ock  de 
dufvor,  som  funnos  vid  oraklet  i  Dodona  och  från  den  heliga  ekens 
krona  tillkännagåfvo  Zevs'  vilja  och  råd.*  Dufvor  innehade  således 
här  hackspettens  rol,  och  likasom  de  italiska  siarne  (augures,  au- 
spices^  det  är  fågelskådare)  ledde  sitt  ämbete  från  hackspetten  {Pi- 
cus\  härledde  prästinnorna  i  Dodona  sitt  ämbete  från  en  vilddufva 
{rtékeia)  och  kallades  därför  pelejader  {TteXeLdåeg).^  Tvänne  dufvor 
var  det  ock,  som  enligt  Vergilius  vägledde  Aeneas  till  den  gyllene 
misteln  (aurea  virga)  i  den  i  skogens  djup  dolda  ekens  krona.  ^ 

Men  dufvan  betraktades  i  mycket  aflägsen  tid  äfven  såsom  en 
lifsämnebringerska.  Redan  i  Homeros'  Odysseia  (XII,  63)  omtalas, 
att  dufvor  bringa  ambrosia  åt  Zevs,  lifsfadern.  På  samma  sätt 
bragte,  såsom  vi  sett  (sid.  189),  äfven  bien  den  store  lifsguden 
näring,  när  han  såsom  barn  dvaldes  i  den  underjordiska  grottan, 
en  omständighet,  som  äfven  Vergilius  känner  till.®  Men  deras  rival 
om  gudafödan,  hackspetten,  har,  såsom  vi  ock  sett,  i  förhållande 
till  Romulus  haft  samma  funktion.  Om  Istar-Astarte,  dufgudinnan, 
den    stora   lifsgudinnan   själf,   veta  vi,  att  hon  nedsteg  till  under- 

^  Om  tamdufvans  historia  se  V.  Hehn:  anf.  arb.  sid.  335  o.  f.  Enligt  denne  för- 
fattare skalle  tamdufyans  fSrsta  införande  till  Earopa  kanna  till  och  med  bestämmas 
p4  året,  nämligen  tiU  år  492  före  vår  tidräkning. 

•  Jfr  förf-.s  anf.  npps.  Luaai,  sid.  30. 
'  V.  Hsm?:  anf.  arb.  sid.  337. 

*  Jfr  Hebodotos  II,  55,  hvarest  tvänne  andra  daforakel,  ett  i  Ägypten  (Tebe) 
och  ett  i  Libyen,  äfven  omtalas. 

*  YsBOXLius:  Aeneis  VI,  190  o.  f. 

•  Qeorgica  IV,  149-152. 


Digitized  by 


Google 


206        FÅGELN    MED    SEGERSTENEN,    SPRÄNGÖRTEN    OCH    LIFSAMXET. 


jorden  för  att  därifrån  bringa  lifvets  dryck  åt  växtlighetsguden,* 
ett  drag  som,  ätven  det,  är  egnadt  att  känneteckna  henne  såsom  en 
trädgudinna,  ty  enligt  en  vida  utbredd  folkuppfattning  äro  träden, 
hvilka  med  sina  rötter  väl  först  af  alla  lefvande  varelser  nedstigit 
till  underjorden  och  druckit  af  dess  lifsbrunn,  i  likhet  med  de  i 
dem  inneslutna  trädgudomligheterna  äfven  rägnbrin gande.  ^  På  en 
vid  Lamaka  på  Cypern  anträffad  tempelvagn  med  kärl,  hvilken  är 
af  samma  art  som  de  kärlvagnar,  som  funnos  i  det  salomonska 
templet  i  Jerusalem,  och  hvilken  anses  förskrifva  sig  från  slutet 
af  andra  årtusendet  före  vår  tidräkning,  finnas  bilder  af  dufvor.^ 
På  de  kärlvagnar  och  heliga  kärl  från  bronsåldern,  hvilka  anträf- 
fats i  flere  land  i  Europa,  finnas  ock  i  regel  fågelbilder,  men 
dessa  af  en  gestalt,  som  ej  häntyder  på  dufvor  utan  genom  sin 
långa  näbb  och  i  några  fall  kamprydda  hjässa*  fastmer  torde  kunna 
gifva  anledning  att  tänka  på  den  fågel,  hvarom  denna  uppsats 
hufvudsakligen  handlat. 

För  bättre  öfverskådlighets  skull  tillåter  jag  mig  till  sist  i 
största  korthet  sammanfatta  de  slutsatser,  till  hvilka  jag  genom 
den  föregående  undersökningen  kommit. 

Trädkulten  är  en  bland  de  urälsta  religionsföreteelser  vi  kunna 
spåra  hos  de  ariska  folken.  Men  bland  träden  dyrkades  egentligen 
sådana,  som  underhöllo  lifvet  hos  människorna,  de  träd,  som  skänkte 
närande  frukter,  och  såsom  sådana  hafva  i  Europa  ekartema  sen 
aflägsen  forntid  intagit  hedersrummet.  Eken  {öqvq)  var  trädet 
framför  andra.  Hon  var  ock  det  träd,  hvarur  den  heliga  elden 
f ramgneds;  hon  var  det  egentliga  eldträdet.  Denna  trädkult  är 
äldre  än  boskapsskötselns  och  åkerbrukets  införande  i  vår  världsdel 
och  har,  rotad  i  en  tidig  stenålder,  ej  minst  i  den  skandinaviska 
norden  lifskraftigt  skjutit  nya  grenar  under  hela  hednatiden.  1 
samband    med    denna   trädkult   uppstod,   också  redan  i  en  aflägsen 

^  Jfr  förf:8  anf.  upps.  Lussi^  sid.  35. 
»  Jfr  J.  G.  Frazbr:  anf.  arb.  del  1,  sid.  66—67. 
3  A.  Furtwängler:  anf.  upps.  —  Förf:s  anf.  upps.     Om  kärlvagnar. 
*  Jfr   bilderna   i   O.    Montelius   anf.  upps. :  Ett  i  Sverigt  funnet  fomitaliskt 
bronskarl. 


Digitized  by 


Google 


fAgBLN    med    SEQERSTENEN,    sprängörten    och    LIFSÄMNET.        207 


stenålder,  dyrkan  af  en  fågel,  företrädesvis  hackspetten,  såsom  en 
frigjord,  förkroppsligad  uppenbarelse  af  det  heliga  trädets  ande; 
och  samma  värdighet  af  eld-  och  lifskraftbringare,  af  människomas 
anfader,  af  siare  och  vis,  som  man  förut  tillskrifvit  det  sekelgamla, 
heliga  trädet,  tillade  man  nu  dettas  fågel. 

Men  den  enskilde  trädguden  blef  småningom  en  gud  för  alla 
träd,  en  skogsgud,  och  skogsguden  blef  senare  en  gud  för  all  växt- 
lighet, ja  alt  lif,  en  gud,  från  hvilken  all  lifskraft  utflödade  och 
till  hvilken  den  vände  åter.  När  man  så  genom  fortgående  iakttagelse 
och  spekulation  omsider  vunnit  insikt  om,  att  äfven  träd  och  växter 
genom  sina  rötter  hemta  sin  lifs-  och  näringskraft  från  utom  dem 
liggande  håll,  förlade  man  lifsgudens  egentliga  hemvist  till  jordens 
innandöme.  Den  gamle  träd-  och  skogsguden  blef  en  underjordens 
gudom,  en  herskare  öfver  den  där  nere  förborgade  lifskäUan,  den 
där  dolda  elden  och  lifsvärmen,  hvarmed  hans  innersta  väsen  egent- 
ligen var  sammanfallande.  Han  offrade  sig  själf  ät  sig  själf,  och  han 
uppväckte  sig  själf  med  sig  själf.  Hackspetten  blef  denne  värme- 
guds representant,  dennes  sändebud  till  människornas  värld,  dit 
han  från  den  eviga  eldens,  det  eviga  lifvets  och  den  eviga  somma- 
rens område  bragte  det  våren  tändande  glödet,  den  vederkvickande 
lifsdrycken,  den  växtlighets-  och  lifsandama  frigörande  krafttel- 
ningen, hvilken  i  en  senare  mytbildning  blef  det  alt  öfvervinnande 
segersvärd,  hvarom  ännu  Saxo  vet  att  förtälja,  att  det  befunnit  sig 
i  skogsjätten  Mimings,  det  är  underjordsguden  Mimirs,  våld.^ 
Hackspetten  egde  detta  omotståndliga  redskap  eller  vapen.  Han 
egde  den  yxa  eller  mäjsel,  det  troUspö,  hvarmed  lifsträdets  och 
underjordens  omhölje  kunde  öppnas;  han  innehade  det  eggverktyg, 
hvarmed  lifstelningen  kunde  afskäras.  Det  förra  redskapet  hade 
han  på  ett  eller  annat  sätt  fått  af  allfadem  själf,  det  senare,  hvil- 
ket  egentligen  torde  tillhöra  en  jämförelsevis  yngre,  under  orien- 
taliskt inflytande  uppkommen  mytbildning,  erhöll  han  af  allmo- 
dem. Såsom  sommarbringande  fågel  blef  hackspetten  icke  alle- 
nast   en    representant    för    allguden   i   underjorden,    den   grekiske 

*  Saxo  GrammatictiS  Danmarks  Krenike,  fordansket  ved  N.  F.  S.  Grundtvig, 
D.  1.    Kjebenhavn  1818.    S.  140,  141. 


Digitized  by 


Google 


208       FÅGELN    MED    SEGEBSTENEN,    SPRÅNGÖRTEN    OCH    LIFSÅHNET. 


Zevs  Ktonios,  utan  ock  af  allguden  såsom  frälsare  från  nöd  och 
lidande,  den  grekiske  Zevs  Sotér.  Ända  till  detta  mytiska  utveck- 
lingsstadium synes  han  hafva  hunnit  redan  vid  en  så  aflägsen  tid, 
att  de  asiatiska  ariema  då  ännu  icke  hunnit  skilja  sig  från  de 
europeiska.  —  Och  dock  möter  han,  såsom  jag  sökt  visa,  än  i  dag 
med  denna  aflägsna  tids  prägel  i  den  nordiske  bondens  hem! 

Ännu  hade  dock  mänskligheten  ett  viktigt  religionsstadium  att 
genomgå,  innan  hon  var  mogen  att  höja  sig  från  sin  ursprungligen  i 
mycket  materialistiska  världsuppfattning  till  den  andliga  åskådning, 
som  det  var  kristendomen  förbehållet  att  utdana  och  inplanta  hos 
människorna.  TJnderj ordsguden  måste  först  vika  för  en  himmelsgud, 
värmeguden  för  en  Ijusgiid.  Från  den  dikteiska  grottan  uppsteg 
allfadern  till  Olympos'  skyiga  spets.  Samtidigt  upplågade  den 
redan  förut  genom  århundraden  alt  mer  framträdande  tvedräkten 
mellan  himmelsherskaren  och  hans  gamle  alter  ego,  mellan  gudar 
och  titaner,  äser  och  jättar,  Ormusd  och  Ahriman.  Men  höjdens 
gud  gick  segrande  ur  striden.  Då  måste  den  oansenliga  svarta 
skogsfågeln  fly  bort  till  vildmarkerna  för  höjdgudens  fågel,  den  nye 
konungen  i  fåglarnas  rike,  örnen.  Endast  dvärgen  bland  fåglar, 
den  lille  guUhufvade  kungsfågeln,  han  som  nedträngt  i  jorden  dju- 
pare än  någon  bland  sina  likar,  förmådde  genom  att  listigt  sätta 
sig  på  den  uppflygande  örnens  rygg  stiga  segrande  äfven  mot  solen. 
Men  ej  under  hans,  utan  under  örnens  tecken  blef  det  dock  som 
Roms  legioner  senare  eröfrade  världen,  och  ännu  sväfvar  detta 
maktens  emblem  öfver  de  stora  världsrikenas  härar.  I  de  kristna 
templens  arkitektur  möter  oss  emellertid  än  i  dag  stundom  den 
gamla  bortglömda  lifsgudens  fågel,  men  han  är  där  ej  längre  en 
sinnebild  af  det  fysiska  lifvets  eller  ens  siarskapets  och  den  djupa 
visdomens  gudom  utan  af  den  sig  själf  uppoffrande  kärlekens  gud. 

EDVARD    HAMMARSTEDT. 


Digitized  by 


Google 


Studier 

rörande 

Storkyrkans  Sankt  Jöransgrupp. 

Af  den  konst,  som  lefde  inom  Stockholms  murar  före  reforma- 
tionen, finnes  numera  föga  i  behåll.  St  Nicolaus  och  Riddarholms- 
kyrkan  visa  visserligen  delvis  sin  gamla  gotiska  arkitektur,  men 
huru  mycket  af  deras  medeltida  inredning  återstår?  Det  är  endast 
i  den  förra,  som  vi  ännu  ega  några  rester  af  dylik  inredning  — 
kanske  de  mest  betydande,  men  ändå  huru  litet  mot  det  som  var! 
Där  stod,  som  bekant,  »den  store  örjanen»;  och  för  Storkyrkans  räk- 
ning arbetades  äfven  det  präktigaste  Itibska  altarskåp,  som  införts 
till  Sverge,  det,  som  sedermera  flyttades  till  österåkers  kyrka  och 
nu  i  likhet  med  det  förstnämda  monumentet  förvaras  i  Statens 
historiska  museum.  Att  Stockholm  jämfördt  med  provinsstäderna 
och  landsbygden  bevarat  så  ringa  del  af  sina  från  den  katolska 
tiden  härstammande  konstverk,  bör  knappast  förundra:  i  Storkyrkan 
var  reformationens  första  predikstol  här  i  landet;  och  äfven  om 
Sverges  reformatorer  voro  alt  annat  än  fanatici,  så  lade  de  dock 
intet  särskildt  nit  i  dagen  för  bevarandet  af  katolska  minnesmärken. 
Storkyrkan  var  dess  utom  genom  vederdöparne  en  gång  rent  af  ut- 
satt för  bildstormning.    Messenius  rimmar  därom  drastiskt: 

then  galne  hop  kring  staden  far 
medh  belatena  krig  föhra, 

14 


Digitized  by 


Google 


210       STUDIER  RÖRANDE   STORKYRKANS    SANKT  JÖRANSGRUPP. 

för  rop  och  skrik  kan  en  knapt  höra 
grymmeligen  stackar  lugga 
öron  och  nfisor  afhugga  —  — 


24.    St  Jöran  Inför  kejsaren  af  Rom. 

Omkr.  1/17  af  nat.  storl. 
Storkyrkan  i  Stockholm. 


26.    St  Jörans  martyrium. 

Omkr.  >/i7  af  nat»  ttorl. 
Storkyrkan  i  Stockholm. 


Men  ju  mera  som  gått  förloradt,  desto  viktigare  ftr  det  att 
uppmärksamma  de  spillror,  som  äro  kvar.  Och  det  finnes  verkligen 
ännu  i  själfva  Storkyrkan  ett  medeltida  kofistverk,  ur  många  synpunk- 
ter värdt  att  studera.  Det  är  den  rad  af  sex  reliefer,  som  ännu  ftr 
ett  hälft  år  sedan  hängde  ofvan  dörren  till  stora  sakristian  i  kyr- 
kans sydvästra  hörn.    De  voro  hvitmenade  liksom  väggen  och  svår- 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  RÖRANDE  STORKYRKANS  SANKT  JÖRANSGRUPP.   211 

tillgängliga.  Det  var  fä,  som  hade  sett  dem.  De  troddes  utgöra 
resterna  af  ett  gotiskt  altarskåp  och  sågo  också  nedifrån  sedda  så  ut. 
Hvad  de  förestälde  var  obekant.  Men  å  ömse  sidor  om  dem  hängde 
två  plattor  med  snidade  vapensköldar  och  namnen  dten  dtute.  xiW  och 
orooe.  ingeiotd^.  Man  har  med  rätta  ansett  dessa  höra  till  sammans  med 
relieferna,  och  de  antydde  sålunda,  att  dessa  utgjorde  en  donation 
af  riksföreståndaren  Sten  Sture  och  hans  gemål,  fru  Ingeborg  Tott. 
En  af  relieferna  (bild  24)  framställer  en  anklagelsescen:  en  ung 
man  i  gotisk  riddarrustning  ledes  af  knektar  inför  en  kejsare, 
som  sitter  på  sin  tron. 

A  en  annan  platta  (bUd  25)  ses  samme  unge  man,  fastbunden 
naken  på  en  bänk.  Därinvid  stå  kejsaren  och  hans  bödlar.  En  af 
dem  är  väpnad  med  en  väldig  knif,  en  annan  håller  en  saltbinge 
i  beredskap. 

Den  lockige  unge  mannen  saknas  icke  på  någon  af  de  öfriga 
fyra  plattorna.  Han  är  således  berättelsens  hufvudperson.  Men 
hvilken  berättelse?  Ridderliga  martyrer  känner  legendariet  många: 
St  Sebastian,  St  Mauritius,  St  Gereon  o.  s.  v.  Skall  man  gissa, 
måste  dock  tankarna  först  falla  på  den  populäraste  af  dem  alla: 
St  Georg.  Hos  kejsaren  (jfr  bild  24)  af  Rom  led  han  sitt  martyrium, 
och  där  blef  han  bland  andra  pinor  underkastad  hudflängning,  hvarpå 
såren  ingnedos  med  salt  ^  (jfr  bild  25).  Men  dessa  marter  ha  andra 
helgon  också  utstått.  Låt  oss  tillse,  om  de  fyra  öfriga  plattorna 
hafva  ännu  tydligare  motsvarigheter  i  georgslegenden,  än  de  nyss 
beskrifiia? 

Afb.  26  visar  den  lockige  riddaren,  fasthållen  af  knektar,  vid 
sidan  af  en  i  de  lärdes  dräkt  klädd  man,  hvilken  med  en  staf  synes 
röra  om  innehållet  i  en  bägare.  Meorbyren  lyfter  handen  mot  sitt 
bröst.  Förklaringen  till  bilden  å  denna  platta  återfinnes  verkligen 
i  georgslegenden.  Då  bödlarne  uttömt  sin  skicklighet  på  hel- 
gonet, tar  kejsaren  sin  tillflykt  till  sin  magus,  sin  doktor  och  gift- 
blandare,   och   denne   »blandade   gift   och  vin  och  gaf  St  Georg  att 


'  Legenda  aurea.  Ed.  Gilssbe.  Dresd»  et  Lipsi»  MDCOOXLYI.  Pag.  262 
(>8akle  plägas  firicari»).  —  Referat  af  georgslegenden  i  H.  Hildsbsand^s:  Herr  Stens 
Sankt  Joran  i  AnHqvarisk  TidskHft    Del.  VII,  h.  4.    Stockholm  1885. 


Digitized  by 


Google 


212   STUDIER  RÖRANDE  STORKTRKANS  SANKT  JÖRANSQRUPP. 

dricka,   men   guds  man  gjorde  korsets  tecken,  drack,  och  led  ingen 
skada».  ^ 

Det  berättas  också,  att  kejsaren  till  slut  med  hycklande  fader- 
1ig  ömhet  sökte  beveka  helgonet  att  tillbedja  dessa  gadar,  som  trots 


26.    St  Jöran  ooh  kejsarens  ma^us 
med  giftbägaren. 

Omkr.  1/17  af  nat.  storl. 
Storkyrkan  i  Stockholm. 


27.    Apollotemplet  instörtar. 

Omkr.  1/17  af  nat.  storl. 
Storkyrkan  i  Stockholm. 


hans  motsträfvighet  altjämt  voro  villiga  att  mottaga  hans  dyrkan. 
Låtsande  gifva  vika  för  kejsarens  böner  följer  St  Jöran  honom  till 
apollotemplet,   som   snart   fylles  af  åskådare,  hvilka  vilja  bevitna. 


*  Legenda  aurea.    Pag. 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  BÖRANDE  8T0RKTRKANS  SANKT  JÖRANSORUPP.       SIS 

huru  den  berömde  riddaren  högtidligen  öfvergår  till  den  hedniska 
tron.  Men  deras  hopp  gäckas  på  det  grymmaste.  När  allas  för- 
väntan blifvit  spänd,  faller  St  Jöran  på  knä  och  tillbedjer  —  icke 
apoUostoden,  utan  sin  osynlige  Gud  och  anropar  honom  om  att  låta 
templet  instörta,  hvilket  också  sker.^  Vi  se  detta  moment  i  berät- 
telsen återgifvet  å  plattan  bild  27.  De  nedstörtande  stenarna  döda 
alla  hedningarne.  Otroligt  förefaller  det  må  hända  läsaren,  att  den 
lilla  djäfvulsbilden  på  kolonnen  skall  föreställa  en  Apollo.  Dock 
ftr  det  möjligt,  att  konstnären  tänkt  sig  den  hedniska  gudabilden 
under  denna  skepnad.  Medeltidens  konst  af  bildar  ofta  antikens  gudar 
under  en  form  analog  med  den  ande,  hvilken  ansågs  bo  i  dem,  näm- 
ligen den  onde.  En  annan  tydning,  som  vi  ock  böra  anföra,  är  den 
som  gifves  af  en  med  konstverket  samtida  version  af  legenden,^  i 
hvilken  det  berättas,  att  helgonet  besvor  bilden  att  visa  sig  i  sin 
verkliga  skepnad.  Då  sågs  där  strax  en  ful  djäfvul  i  stället  för 
Apollo,  kolonnen  brast,  och  djäfvulen  flög  under  ett  skri  af  vrede 
och  Borg  till  helvetet. 

Tvänne  gånger  berättas  i  den  förut  citerade  incunabeln  Sum- 
mertheil  der  heyligen  leben,  att  St  Jöran  delade  ut  sin  förmögenhet 
åt  de  fattiga;  ena  gången  sitt  ärfda  gods,  andra  gången  hvad  den 
från  draken  räddade  prinsessans  fader  gifvit  honom.  En  af  dessa 
utdelningar  framställes   på   den  platta,  som  reproduceras  i  bild  28. 

Kiddar  St  Jörans  första  bragder  bestodo  i  lyckosamma  strider 
mot  de  otrogna.  Han  var  den  förste  korsriddaren.  Lycka  i  striden 
hade  madonnan  gifvit  honom.  »Hon  sände  mig»,  låter  den  nyss  an- 
litade versionen  af  legenden  helgonet  berätta,  »sitt  baner,  det  var 
långt  och  hade  ett  rödt  kors».^  1  ett  samtida  kyrkligt  skådespel 
omtalas  en  fullständig  utrustning,  som  änglama  bragte  honom  på 
aamma  gång  som  fanan;  sägande: 

Geori,  werder  ritter  milt 
enpfanch  vud  mir  des  siges  schilt. 


'  Legenda  aurea,    Pag.  263. 

*  Summertheil  der  heyligen  lehen.     Angsburg  1472.    (Incimabel  i  Königl.  Bi- 
bUothek  i  Berlin.) 

*  Summertheil  o.  b.  y.,  se  fSreg.  not. 


Digitized  by 


Google 


214       STUDIER  RÖRANDE   STORKYRKANS   SANKT  JÖRANSGRUPP. 

mit  dem  creutz  hat  dir  got  gesant 
da  mit  er  der  hell  försten  uberwant.^ 

Det  är  tydligen  på  detta,  som  den  sista  reliefen  (bild  29)  syftar. 

Som  af  det  föregående  framgår,  synes  det  höjdt  öfver  alt  tvif- 

vel,  att  de  ifrågavarande  relieferna  framställa  scener  ur  den  helige 


28.    st  Jöran  utdelar  sin  förmögenhet 
ät  de  fattiga. 

Omkr.  1/17  af  nat.  storl. 
Storkyrkan  i  Stockholm. 


29.    St  Jöran   mottager  korsfanan. 

Omkr.  Vi 7  (^<  °*^^  BtOTl. 
Storkyrkan  i  Stockholm. 


Georgs  historia.     Tidpunkten  för  konstverkens  utförande  hjälpa  oss 
dräkterna  att  åtminstone  ungefärligen  bestämma.   Helgonets  gotiska 

*  Mn  Spiel  von   8.    Chorg.    Hrsg.   von  B.  Gbeiff.    Se  Germania,  hrsg.  von 
Ppeippbe.    i.    S.  171.    Stuttgart  1856. 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  RÖRANDE   STORKYRKANS   SANKT  JÖRANSORUPP.      215 


rustning  visar  sålunda  på  åren  före  1500.  De  uppslitsade  ärmarna, 
som  bland  annat  bäras  af  en  soldat  i  anklagelsescenen  (bild  24),  upp- 
träda knappast  förrän  efter  1480,  o.  s.  v.  De  sålunda  vunna  gränserna 
stämma  också  med  det  gamla  antagandet,  att  Sten  Stures  och  fru 
Ingeborgs  båda  vapensköldar  höra  till  sammans  med  de  sex  relieferna. 

På  grund  af  det  föregående  synes  det  mig  tämligen  gifvet,  att 
vi  inom  Storkyrkan  ega  ett  konstverk  med  ämne  hemtadt  ur  St 
Jörans  legend,  stiftadt  inom  1400-talets  två  sista  årtionden  antag- 
ligen af  Sten  Sture  och  Ingeborg  Tott.  Om  detta  antagande  —  såsom 
jag,  tiUs  motsatsen  ådagalägges,  känner  mig  böjd  att  tro  —  är  rik- 
tigt, framställer  sig  nödvändigtvis  frågan,  i  hvilket  förhållande  stod 
detta  verk  till  det  stora  St  Jöransmonument,  som  vid  samma  tid 
(1489)  och  af  samma  donatorer  uppstäldes  i  samma  kyrka? 

Till  den  stora  St  Jöransstatyn  i  Statens  historiska  museum 
hör  äfven  en  reliefplatta,  iniUld  å  framsidan  af  den  sockel,  på  hvU- 
ken  prinsessan  knäböjer.  Denna  platta  framställer,  huru  St  Jöran 
efter  striden  med  draken  låter  bygga  en  kyrka  i  den  räddade  prin- 
sessans stad.^  Helgonet  har  här  samma  drag  och  bär  samma  rust- 
ning som  på  de  ofvan  omtalade  storkyrkobildema.  Stilen  är  den 
samma,  måtten  ungefär  lika  och  plattan  liksom  de  sex  i  Storkyrkan 
upptill  krenelerad.  Det  förefaller  sålunda  som  gifvet,  att  de  senare 
måste  vara  arbetade  i  anslutning  till  de  förra  eller  tvärtom.  Och 
då  det  knappast  är  troligt,  att  samma  personer  låta  utföra  två  vo- 
tivbilder  åt  samma  helgon  i  olika  delar  af  samma  kyrka,  synes  det 
i  högsta  grad  antagligt,  att  våra  sex  reliefer  stått  i  något  slags 
samband  med  den  stora  statyn.  Kanske  hafva  de  varit  placerade 
som  figural  omering  öfver  St  Jörans  altare  och  afsett  att  återgifva 
scener  ur  hans  martyrium,  under  det  att  den  stora  ryttargruppen 
och  hans  reliefer  (ty  på  prinsessans  sockel  finnes  plats  för  flere,  nu 
förlorade)  skildrade  drakstriden  och  därmed  förknippade  händelser? 
Kanske  ornerade  våra  plattor  ett  skrank,  som  afskilt  ett  möjligen 
befintligt  St  Jöranskor  från  den  öfriga  kyrkan?  Intet  af  detta  är 
möjligt.  Ett  altarskåp  kunna  de  svårligen  tillhört.  Virket  i  reliefer- 
nas omramning  är  därtill  för  groft.    Och  då  reliefraden  för  ett  hälft 

^  Ztcgenda  aurea.    Pag.  261. 


Digitized  by 


Google 


216   STUDIEB  RÖRANDB  STORKTREANS  SANKT  JÖRANSGRUPP. 

år  sedan  nedtogs  från  väggen,  visade  sig  därjämte,  att  den  mot 
väggen  vända  sidan  icke  var  afsedd  att  ses.  Om  ett  skrank,  synligt 
från  båda  sidor,  kan  således  ej  häller  vara  fråga. 

Men  en  jämförelse  med  den  nämda  reliefen  -pk  prinsessans  sockel 
lämnar  oss  en  antydan  om,  hvar  vi  måste  tänka  oss  platsen  för 
storkyrkoplattorna. 

Att  den  kolossala  ryttarbilden  icke  knnnat  stå  direkt  på  kyrk- 
golfvet  behöfver  knappast  påpekas.  Han  har  sålunda  haft  ett  under- 
lag, en  sockel,  och  det  är  som  ornerande  element  å  denna  vi  hafva 
all  anledning  att  tänka  oss  reliefplattoma  placerade  —  ett  anta- 
gande, som  i  sin  mån  bekräftas  äfven  af  den  omständigheten,  att 
det  bland  till  St  Jöransstatyn  hörande  lösa  delar,  förvarade  i  Hi- 
storiska museet,  äfven  finnes  en  fial  af  samma  utseende  och  storlek 
som  fialerna  på  Storkyrkans  relief  rad. 

För  att  täcka  sidorna  af  en  sockel,  på  hvilken  St  Jöransgruppen 
skulle  fått  plats,  räcker  likväl  ej  denna  reliefserie  till,  icke  ens  om 
de  båda  vapensköldarna  tagas  med  i  räkningen.  Därför  måste  man 
antaga,  att  åtminstone  ytterligare  två  plattor  af  samma  mått  fun- 
nits. En  jämförelse  med  tidigare  och  samtida  cykliska  framställ- 
ningar af  St  Georgslegenden  ^  visar  också,  att  den  ifrågavarande 
serien  är  ofullständig.  Hon  saknar  nämligen  flere  af  de  eljest  re- 
gelbundet återkommande  scenerna,  särskildt  berättelsens  viktigaste 
moment:  framställningen  af  helgonets  död,  som  man  knappast  kun- 
nat utlämna. 

Trots  denna  ofullständighet  tillåta  storkyrkorelieferna  en  i  sina 
grunddrag  säker  rekonstruktion  af  St  Jöransgruppens  sockel.  Fyra 
af  de  här  afbildade  styckena,  stälda  bredvid  hvar  andra,  bilda  en 
sockelsida,   sedan   de  kompletterats  med  en  enkel,  något  framspnn- 

^  Exempel  pä  dylika  cykler: 

Väggmålningar  i  Burg  NeukauB  i  Österrike  från  1338.  Afb.  i  Wocel:  Die 
Wandgemalde  etc.  i  DenkachHften  der  Wiener  Akademie,  Bd  10.  —  Fresker  af 
Altichiero  da  Zevio  i  Padaa,  S.  Giorgio,  frän  1377.  —  Altartafla  af  Stephan  Lochners 
skola  frän  omkr.  1460  i  Köln,  Musenm  Wallraf-Richartz  (katalog-nr  125).  —  Altar- 
flyglar  frän  senare  hälften  af  1400-talet  i  Briigge,  Akademien.  —  Snidadt  altarskåp  af 
Jan  Bormann  frän  1493  i  Brnssel,  Mnsée  des  arts  décoratifs.  Afb.  i  MtNZBNBEBGER 
nnd  Beissel:  Zur  Kentniaa  der  Mittelalterlichen  Altare.  Lief.  9.  Frankfart  i.  K. 
1895. 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  RÖRANDE   STORKYRKANS   SANKT  JÖRANSGRUPP.       217 

gande  fot  och  erhållit  en  afslutande  bekröning,  som  kan  rekonstrue- 
ras efter  motsvarande  del  på  prinsessans  sockel.  Å  ena  kortsidan, 
eller  kanske  fördelade  på  båda  sidorna,  voro  donators  och  donatrix. 
sköldar  infölda  i  en  inramning  motsvarande  reliefernas.  Prinsessans 
sockel  var  möjligen  försedd  med  högre  underbyggnad  än  hufvud- 
gruppens,  för  att  icke  den  lilla  jungfrun  alldeles  skulle  försvinna 
bredvid  den  kolossala  ryttarstatyn.  Då  analoga  fall  inom  tidens 
konst  äro  svårfunna,  och  då  den  ursprungliga  uppställningen  säkert 
rättade  sig  efter  lokalens  dåvarande  utseende,  som  vi  numera  icke 
känna,  vore  det  naturligtvis  alldeles  ofruktbart  att  inlåta  sig  på 
gissningar  angående  förhållandet  mellan  kompositionens  båda  delar: 
prinsessan  med  lammet  och  helgonet  i  strid  med  draken;  om  den 
förra  stod  framför  eller  bakom  riddaren  o.  s.  v. 

Beträffande  konstverkets  ideela  innebörd  må  nämnas,  att  man 
i  denna  grupp  velat  se  en  allegorisk  framställning  af  slaget  vid 
Bmnkeberg.  8t  Jöran  skulle  vara  Sten  Sture,  draken  kung  Kristian, 
prinsessan  Sverge,  påminnande,  där  hon  ligger  i  bön  på  sin  kastell- 
artade  sockel,  om  kvinnorna  som  »under  växlande  hopp  och  ängslan 
åskådade  striden  från  stadsmurarna».^ 

Det  är  ganska  antagligt,  att  samtiden  med  konstverket  förband 
liknande  föreställningar.  Sten  Sture  stiftade  bilden  till  tack  för 
helgonets  bistånd  i  slaget  vid  Brunkeberg,  och  hans  undersåtar  bi- 
drogo  till  de  4,000  mark  silfver,  som  verket  uppgifves  hafva  kostat, 
säkert  minst  lika  mycket  af  nationel  som  af  religiös  hänförelse.^ 
Sedan  den  tiden  är  Brunkebergsslaget,  Sten  Sture  och  St  Jöran 
förknippade  med  hvar  andra,  och  denna  omständighet  har  kanske 
lika  mycket  som  St  Jöransgruppens  eget  konstvärde  bidragit  att 
göra  denna  till  Sverges  må  hända  mest  kända  och  mest  populära 
konstverk. 

Jämte  St  Jöran  (bild  30)  har  jag  af  bildat  en  figur,  som  vid 
jämförelse  visar  så  stort  släkttycke  med  den  förra,  att  man  nästan 
känner  sig  frestad  att  utropa:   Bet  är  far  och  son!    Nu  är  det  väl 

»  C.  T.  Odhhbb:  Lärobok  i  fäderneslandets  historia,    Stockholm  1899.   S.  105. 
«  Jfr  Historisk  tidskrift  1901.    S.  76. 


Digitized  by 


Google 


218   STUDIER  RÖRANDE  STORKYRKANS  SANKT  JÖRANSGRUPP. 


icke  St  Jörans  fader  den  knäböjande  bilden  framställer,  men  han 
står  dock  på  sätt  och  vis  i  släktskap  med  helgonet.  Han  återgifver 
nämligen  Sten  Stures  morbroder  och  företrädare  som  Sverges  styres- 


ti  »  "^ 

f  ,  Äi 

iW 

dl 

p           JJ^/ 

• , 

'  -^ctB/ 

& 

^^'^-mnm 

f 

'^Å  - 

30.     Sankt  Jöran. 
Detalj  af  grnppen  i  Statens  historiska 


31.     Karl  Knutsson. 

Statyett  ä  Gripsholm. 
Omkr.  i/e  af  nat.  storl. 


man,  Karl  Knutsson.  Bild  31  återgifver  den  välbekanta  lilla  trästa- 
tyett, som  finnes  å  Gripsholms  slott,  och  hvilken  genom  riksvapnet  med 
bondebåten  i  hjärtskölden  kännetecknas  såsom  framställande  konung 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  RÖRANDE  STÖRKYRKANS   SANKT  JÖRANSORUPP.       219 

Karl  vin.  Likheten  i  ansiktstypen  ledde  mig  till  antagandet,  att 
St  Jörans  mästare  äfven  vore  Karl  Knutssons.  En  närmare  under- 
sökning bekräftar  denna  förmodan.^ 

Statyetten  är  snidad  i  ek;  krona,  rustning  och  dräkt  (brokad) 
förgylda;  på  brokaden  äro  mönster,  bårder  och  foder  svarta,  på 
hameskbröstet  rankornament  i  blått;  ansiktsfilrgen  är  omsorgsfullt 
återgifven;  håret  grått;  vapenskölden  i  guld,  blått  och  rödt.  Färgen 
är  något  sliten,  men  den  benhårda  krederingen  har  stått  emot  tidens 
angrepp  och  är  ingenstädes  affallen  eller  ens  sprucken.  Däremot 
har  bilden,  som  det  synes,  genom  någon  olyckshändelse  förlorat  båda 


32.     Händerna 
ä  den  i  Spånga  kyrka  fQrvarade  gipsafgjntningen  af  Karl  Knntssonstatyetten. 

sina  händer,  hvilkas  utseende  dock  en  gynsam  tillfällighet  sätter 
oss  i  stånd  att  visa.  I  det  bondeska  grafkoret  i  Spånga  kyrka  i 
Uppland  finnes  nämligen  en  gipsafgjutning  af  gripsholmsbilden. 
Hon  tyckes  vara  tagen  under  början  af  1800-talet,  väl  i  samman- 
hang med  öfverlämnandet  af  originalbilden  till  gripsholmsamlingen.* 

^  Karl  Elnatssonstatyetten  har  förut  stälts  i  sammanhang  med  St  Jöran  af  K. 
Maixseit  i  Stadier  f ra  Sverig.    Kjöbenhavn  1892.    S.  20  o.  f. 

'  Af  >Han8  Excellence,  En  af  Rikets  Herrar  Öfverste  Kammarjnnkaren  m.  m. 
Friherre  Carl  Bonde»  (inskrift  pä  ett  vid  grlpsholmsfignrens  fotplatta  päklistradt 
papper). 


Digitized  by 


Google 


220   STUDIER  RÖRANDB  6T0RETRKAN8  SANKT  JÖRAN80RUPP. 


33.     Prinsessan. 

Detalj  af  St  Jöransgruppen  i  Statens  historiska  maseam. 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  RÖRANDB  STORKTREANS  SANKT  JÖRANSQRUPP.       221 

Denna  gipsafgjotning  har,  som  bild  32  visar,  händer  och  till  och  med 
mycket  karakteristiska  händer.  Modelleringens  hela  karaktär  och 
afven  den  omständigheten,  att  några  fingrar  på  yttersta  fingerleden 
äro  försedda  med  ringar  —  ett  medeltidsbruk,  som  återfinnes  äfven 
hoB  St  Jörans  prinssessa  —  tala  emot  antagandet,  att  händerna  af 
någon  restanratör  på  excellensen  Bondes  tid  (1757—1840)  blifvit 
med  modern  arkeologisk  noggranhet  återstälda.  Det  är  därför  i 
högsta  grad  sannolikt,  att  afgjntningen  är  tagen  på  en  tid,  då  ori- 
ginalet ännu  egde  sina  händer  i  behåll. 

Jag  anser  mig  ock  med  fog  kunna  tänka  mig  gripsholmstaty- 
etten  kompletterad  efter  mönstret  af  gipsafgjutningen  i  Spånga  och 
öfvergår  till  en  närmare  granskning  af  statyetten.  Hufvudet  visar 
grått  hår,  som  ordnar  sig  öfver  pannan  i  en  rad  spiralformade  lockar 
och  från  tinningen  nedfaller  åt  skuldrorna  i  parallela  valkar.  Upp- 
näsan  må  bero  på  trohet  mot  originalet,  men  det  bör  observeras,  att 
konstnären  kanske  nog  starkt  framhållit  hennes  form.  A  ömse  sidor 
om  munnen  iakttages  ett  par  upphöjda  ränder,  som  man  vore  frestad 
tyda  på  en  viss  beskhet  i  humöret.  Jämföras  dessa  detaljer  med 
motsvarande  hos  St  Jöran,  återfinner  man  samma  behandling  af  hå- 
ret, samma  uppnäsa,  fastän  yngre  och  graciösare,  samma  allvarliga 
munvinklar. 

Veckbehandlingen  är  hos  gripsholmstatyetten  godtycklig  och 
orolig.  Studeras  den  samma  å  de  punkter,  där  manteln  brytes  mot 
marken,  visa  sig  veckryggarna  ha  formen  af  breda  halfsferiska  li- 
ster, som  i  oberäkneliga  krökar  äro  fästa  på  ett  platt  underlag. 
Vända  vi  oss  till  St  Jöransbilden,  återfinna  vi  samma  maner  i  den 
brokadrobe,  som  omsluter  prinsessan  (bild  33).  Se  vi  på  figurernas 
händer,  visa  Earl  Enutssons  (bild  32)  äfven  stor  likhet  med  den  knä- 
böjande  jungfruns.  Karakteristiskt  för  båda  är  det  krokiga  lill- 
fingret.  Dess  form  är  ingen  tillfllllighet,  utan  synes  verkligen  vara 
egendomlig  för  St  Jörans  mästare.  Samma  bildning  visar  nämligen 
den  å  bild  34  återgifaa  handen,  som  tillhör  de  på  den  stora  grup- 
pens fotplatta,  med  stor  naturalism  återgifna  resterna  af  drakens 
måltider. 


Digitized  by 


Google 


222   STUDIER  RÖRANDE  STORKYRKANS  SANKT  JÖRANSGRUPP. 


Frågar  man 
ort,  blir  svaret 
ende    reliefen    å 


sig 


sist   efter 
beträffande 
prinsessans 


dessa 


34-.     Underarm  med  hand. 

Detalj  frän  St  Jöransgruppen  i 
Statens  historiska  museum. 


arbetens  konstnärliga  hem- 
relieferna  i  Storkyrkan  liksom  angå- 
sockel —  Nordtyskland.  Att  dftraf 
draga  den  slutsatsen,  att  hela  St  Jö- 
ransgrnppens  mästare  vore  nordtysk, 
torde  dock  vara  förhastadt.  Den  enda 
oemotsägliga  slutsatsen  är  väl  denna: 
i  den  verkstad,  där  St  Jöransgruppen 
arbetades,  fans  en  nordtysk  bildhug- 
gare —  ett  faktum,  som  för  öfrigt  re- 
dan riksantikvarien  Hildebrand  med- 
delat.* En  målare  i  Ltibeck  under- 
tecknar nämligen  ett  bref  till  en 
stockholmsborgare :  »Henrik  Wylsynck, 
de  den  Joryen  help  maken  toe  dem 
Holm».  Om  nu  denne  Wylsynck  hul- 
pit  till  vid  gruppens  polykromering 
eller  modellerande  —  ty  många  af 
tidens  målare  voro  samtidigt  bildhug- 
gare —  om  han  t.  ex.  snidat  våra  sex 
reliefer,  är  för  närvarande  omöjligt  att 
afgöra,  då  icke  ett  enda  verk  af  hans 
hand  för  öfrigt  är  bekant. 

I  frågan  om  St  Jörans  mästares 
nationalitet  ega  endast  St  Jöran  sjfilf, 
hans  prinsessa  samt  den  förut  nämda 
statyetten  af  Karl  Knutsson  något 
vitsord.  Hildebrand  har  sedan  länge  * 
hänfört  de  förstnämda  till  nordtysk 
skola.  Däremot  har  Karl  Madsen' 
återupptagit   Messenius  gamla  notis  ^ 


^  Pä   den   konsthistoriska  kongressen  1  Lubeck  1898  och  sedermera  pnbliceradt  i 
Historisk  Tidskrift  1901.    S.  761. 

*  Herr  Stens  Sankt  Jöran. 

'  K.  Madsbn:  ofvan  anf.  arb. 

*  Messenius:  Stieopentaprotopolis.    HolmisB  MDCXI. 


Digitized  by 


Google 


STUDIER  RÖRANDE   6T0RKTREANS   SANKT    JÖRANSGRUPP.       223 

om  en  mästare  ixån  Antwerpen,  sammanstält  dem  med  tillvaron  af 
nederländska  skulpturer  i  Strängnäs  och  framkastat  tanken  om  en 
flämisk  bildhuggarverkstad  i  Sverge  vid  1400-talets  slut.  Mig  synes 
dock,  att  en  jämförelse  med  altarskåpen  i  strängnäsdomens  kor  tyd- 
ligt visar  skilnaden  mellan  flämiskt  arbete  och  den  konstskola,  som 
representeras  af  St  Jöransgruppen.  Denna  lider  nämligen,  trots  sin 
oerhördt  liffuUa  totalverkan,  i  många  enskildheter  af  en  arkaisk 
stelhet,  som  i  Flandern  omkring  1489  redan  var  en  öfvervunnen 
ståndpunkt.  Så  exempelvis  den  schematiska  behandlingen  af  loc- 
karna, som  icke  blott  återfinnes  hos  prinsessan,  där  den  kunde  skrif- 
vas  på  en  medhjälpares  räkning,  utan  äfven  hos  helgonet  själf  (och 
hos  Karl  Enutsson),  där  man,  om  någonstädes,  måste  förmoda  mä- 
starens egen  mejsel.  Så  den  ofvan  beskrifna  veckbehandlingen,  som 
i  nederländska  skulpturer  är  okänd  o.  s.  v.  Däremot  är  denna  be- 
handling karakteristisk  för  några  lubeckverkstäder  under  senare 
delen  af  1400-talet.^  Detta  och  annat,  såsom  ansiktstyper  och  dräk- 
ter, visa  enligt  min  mening,  att  mästaren  liksom  hans  medhjälpare 
Wylsynck  äfvensom  reliefemas  skulptör  voro  nordtyskar. 

Det  torde  nog  altså  vara  inom  den  nordtyska  konstens  område 
de  forskningar  böra  anställas,  hvilka  sätta  till  sitt  mål  att  uppdaga 
St  Jöransgruppens  mästare,  och  det  är  mot  bakgrunden  af  Itlbska 
och  dem  närstående  skolor  hans  verk  en  gång  bör  skildras  för  att 
framstå  i  sin  rätta  storlek. 


*    Jfr  GoLDSCHiaDT:  LUbecker  Malerei  und  Hastik.     Tafel  26  o.  23,  text  sid. 
18,  spalt  1. 

I  februari  1902. 

JOHNNY  ROOSVAL. 


Digitized  by 


Google 


Et  norsk  billedteppe  fra  Båhuslen. 

På  den  stilfalde  teppendstilling,  som  Nordiska  museet  i  sine 
pragtfulde  nye  lokaler  ivåres  foranstaltede,  var  blandt  de  mange 
udmerkede  og  unike  norske  vsevninger  et  stort  billedteppe  fra  Bå- 
huslen, tilhörende  Gustafsbergs  barnhus,  Uddevalla.  ^  Teppet,  der 
•efter  alt  at  dömme  er  et  norsk  billedteppe  ira  reformationsårhim- 
dredet,  har  allerede  derved  sin  store  betydnrng,  da  det  ikke  er  så 
sserlig  mange  man  kjender  af  den  slags  her  ilandet.'  Desuden  er 
dette  teppe  det  mest  slående  bevis  for  bogillustrationens  betydning 
for  vor  teppeindustri. 

I  en  mindre  afhandling  över  vor  teppevaevning  •  har  jeg  for 
-denne  gren  af  vor  folkekunst  sögt  at  påvise  den  store  indflydelse  re- 
formationsårhundredets  tyske  bogkunst  har  hävt.  I  det  hele  taget 
har  dette  århundredes  tyske  bogkunst  hävt  den  störste  indflydelse 
på  de  nordiske  folks  bUleddannende  fantasi.  Be  kunstneriske  tanker 
var  i  denne  tid  kanske  i  endnu  höiere  grad  end  nutildags  almeneje, 
der  som  nyheder  forplantede  sig  og  overförtes  til  nyt  materiale. 
Jeg  har  blandt  tidligere  kjendte  billedtepper  fundet  enkelte  spredte 
exempler  på  sådanne  overförelser;  men  intet  kan  måle  sig  med 
dette  båhuslenske  teppe,  der  giver  et  bevis  for  denne  antagelse,  der 
i  tydelighed  intet  läder  tilbage  at  önske. 

Teppet  fremstiller  en  rsekke  scener  fra  det  gamle  og  nye  testa- 
mente. (Se  fig.  35).  Midt  på  teppet  en  stor  trsestamme.  På  venstre 
side  scenerne  fra  det  gamle  testamente:  överst  rsekker  Jeho va  lovens 

*  J.  Böttioeb:  Nordiska  museets  utställning  afväfda  tapeter  1902.  Stockholm 
1902.    Katalog-nr  278. 

'  H.  Gbosch:  Qammel  norsk  billedvavning.    Berlin  1901. 

'  H.  Fett:  Gammel  norsk  billedvcBvningt  sid.  330  o.  f.,  i  Föreningens  til  norske 
fortidsmindesmcerkers  Beväring  Ärsberetning  for  1901.    Krifltiania  1902. 


Digitized  by 


Google 


ET    NORSK    BILLEDTEPPE    FRA    BÅHUSLEN. 


225 


tavler  til  Moses,  dernnder  syndefaldet,  neden under  sidder  en  ben- 
rad på  en  grav.  I  baggrunden  jödernes  leir  og  kobberslangen.  På 
höire  side  acenerne  fra  det  nye  testamente:  den  knseböiende  Maria 
överst,  dernnder  Kristus  på  korset  med  lammet  ved  dets  fod, 
nedennnder  frelseren,  der  trseder  nd  af  graven,  trampende  på  döden 


35.    Scener  fra  det  gamle  og  nye  testamente. 

Norsk   teppe   f^a   Bähnslen.     H.    m.    2,49.     Br.    m.   2,oi. 

GaBtafsbergs  barnhus.    UddevaUa. 


15 


Digitized  by 


Google 


226  ET    NORSK    BILLEDTEPPE    FBA    BAHUSLEN. 

og  djsevelen.  I  baggranden  englenes  forkyndelse.  Ved  trceets  fod 
en  mand  angatfuld  vridende  sine  heender,  antageligvis  Adam  som 
representant  for  den  syndige  menneskehed,  en  representation,  som 
Adam  i  kunst  og  teologi  i  sserlig  grad  har  måttet  påtagesig.  Ved 
hans  side  står  to  maend,  begge  med  venstre  hand  pegende  på  den 
korsfeestede.  Handen  til  venstre  er  Johannes  den  döber,  medens  den 
anden  vel  nsermest  er  en  pendantfigur  fra  det  gamle  testamente,  an- 
tageligvis en  af  profeterne.  Spredt  över  hele  teppet  ofte  temmelig 
umotiveret:  fugle,  blomster,  småbusker,  engle  og  överst  tilhöire  en 
strålende  sol  mod  blå  skyer.  Selve  bården  har  adprseget  renais- 
saneeornamentik.     Under  övre  horisontalbård  står:  nade  -  kr  -  oib- 

VEN    -     VID    -    CHRISTUM    -    OG    -    LOPVEN    -    ER   -   GIPVBN   -  VID   -   MOSB. 

Desuden  fem  mindre  indskriftstavler. 

Med  enkelte  små  forandringer  förekommer  fuldsteendig  samme 
motiv  og  samme  anordning  på  titelbladet  til  Kristian  III:s  bibel  fra 
1550.  (Se  fig.  36).  Motiverne  på  teppet  kan  altså  med  sikkerhed 
siges  at  vsere  bentet  herfra  eller  fra  en  nser  beslegtet  bibel  f.  ex. 
Ltibeckerbibelen  fra  1534,  som  jeg  desveerre  ikke  har  hävt  anledning 
til  at  se.  Forskjellen  mellem  vört  teppe  og  titelbladet  i  Kristian 
III:s  bibel  er,  at  Adam  på  teppet  i  fremstillingen  af  syndefaldet 
er  siddende,  medens  bibelen  har  ham  stående,  og  döden  her  frem- 
stilles  liggende,  medens  teppet  har  den  siddende,  foruden  en  del 
andre  mindre  vsesentlige  forandringer.  Kristian  IILs  bibel  blev  i 
1550  trykket  i  Kjöbenhavn  af  den  udmerkede  tyske  bogtrykker 
Ludvig  Dietz.  Han  arbeidede  i  Rostock  og  Ltibeck  og  havde  som 
dåtidens  bogtrykkere  sands  og  smag  for  kunst.  Ben  Ifibeckske 
bibel,  der  udförtes  paa  hans  bogtrykkeri  (1533—1534)  udmerker  sig 
ikke  blöt  ved  sit  smukke  tryk,  men  også  ved  det  rige  udstyr  med 
titelbilleder,  trsesnit  i  texten  og  kunstnerisk  udförte  initialer.  Alle 
disse  forsiringer  er  benyttede  i  den  danske  bibel,  som  hvad  udstyret 
angår,  er  en  kopi  af  den  Itibeckske.  Traesnitene  til  denne  bibel  er 
udfört  af  Erhard  Altdorfer,  hofmaler  hos  hertug  Henrik  den  fred- 
sommelige  af  Mecklenborg.  Altdorfers  arbeider  vidner  om  sterk 
indflydelse  fra  Lucas  Cranach.  Det  er  hans  trsesnit,  der  ligeledes 
er  gået  över  i  den  danske  bibel. 


Digitized  by 


Google 


ET    NORSK    BILLEDTEPPE    FKA   bIhUSLEN. 


i27 


36.    Titelblad  til  Kristian  llhs  bibel. 
Trykt  Kjöbenhavn  1550. 


Digitized  by 


Google 


228  ET    NORSK    BILLEDTBPPE    FRA    BÅHUSLEN. 

Vort  teppes  motiv  har  altså  sit  udspring  fra  Wittenberg,  der 
ikke  alene  er  arnestedet  for  reformationen,  men  også  for  den  konst 
der  fulgte  reformationen.  Det  er  vistnok  så,  at  reformationen  der 
i  meget  var  kunstfiensk,  stillede  sig  i  bestemt  opposition  mod  hele 
sengotikens  muntre  og  strålende  kunst.  Ligeledes  ansåes  den  gamle 
middelalderske  höitidlighed  med  de  fjerne  idealistiske  og  livlöse 
statuer  for  djsevelsk  og  papistisk  afguderi.  Reformationens  kunst 
var  som  reformationen  selv  demokratisk  og  folkelig.  Billedbiblerne, 
der  vel  er  reformationens  betydeligste  kunstneriske  frembringelser, 
er  fyldt  af  folkelige  genrefremstillinger  med  pudsige  indfald,  for- 
nöielige  fortsellinger  og  spsendende  handlinger.  Og  det  var  under 
Lucas  Cranach  i  Wittenberg  at  denne  kunst  fik  sin  autoriserede 
form,  idet  sikkert  Luther  selv  på  flere  steder  har  givet  direkte 
vink  og  råd.  Derved  er  fremkommet  på  den  ene  side  denne  merke- 
lige  blandning  af  folkelig  naivitet  med  al  dens  forta&llertrang 
og  fortsellerlyst;  på  den  anden  side  spidsfindig  teologi  med  sym- 
boler og  paralelscener  fra  det  nye  og  gamle  testamente,  der  kunst- 
nerisk  skal  belyse  modsaetningsforholdet  mellem  loven  og  evan- 
geliet, hvilket  som  bekjendt  danner  et  af  midtpunkterne  i  den 
protestantiske  dogmatik.  Isser  i  de  cranachske  altertavler  får 
denne  reformationsdogmatik  sit  udprsegede  kunstneriske  udtryk, 
ligesom  den  i  billedteppet  kommer  tydelig  frem.  Allerede  mottoet: 
»Nåde  er  given  ved  Christum  og  loven  ved  Mose»  viser  jo  den 
gamle  og  nye  pagt,  hvis  modssetninger  kunstnerisk  fremstilles 
i  teppet.  Der  findes  i  Kristiania  Kunstindustrimuseum  et  teppe,  * 
der  kaldes  Korsfsestelsen  og  opstandelsen,  som  har  den  samme 
wittenbergsk-dogmatiske  karakter.  (Se  fig.  37.)  Det  fremstiller 
korsföBstelsen  og  ved  siden  heraf  som  tilsvarende  paralelscene  fra 
det  gamle  testamente  Abrahams  ofring  af  sin  sön.  Ved  siden  af 
ham  Johannes,  der  peger  på  Christi  försoningsoffer.  Desuden  som 
på  båhuslensteppet  Christus  trampende  på  döden  og  djaevelen  samt 
Eva  med  figenblad,  vistnok  en  del  af  en  syndefaldsfremstilling. 
Teppet   er   fra  Numedal,  mindre  end  båhuslensteppet  og  ikke  faldt 


*  Se  Geosch  forannaevnte  bog,  pl.  IV. 


Digitized  by 


Google 


ET    NORSK    BILLEDTEPPE    FRA    BÅHUSLEN. 


229 


så  godt  i  tegningen.  Jeg  antager,  at  begge  disse  tepper  har  vseret 
opheengt  i  kirker,  og  man  kan  således  kalde  disse  med  den  gamle 
middelalderske  bensevnelse:  »kirkjubunadhr»  eller  »kirkjutjald».  Det 
er  ikke  tvil  om,  at  reformationsårhundredet,  der  tillige  hos  os  er 
renaissaneeårhundredet,  havde  träng  til  at  erstatte  den  middelal- 
derske pragt,  der  for  en  stor  del  blev  kastet  ud  af  kirkerne,  med 
kunst,  der  förte  den  nye  tids  tale.  Hväd  kunde  da  vaere  naturligere 
end  at  vaeve  ind  protestantisk  teologi  i  den  gamle  middelalderske 
teppekunst  og  dermed  smykke  kirkens  vaegge. 


37.     Korsfadstelsen  og  opstan delsen. 

Teppe  fra  Numedal.    H.  m.  1,m.    Br.  m.  2,24. 
Ennstindnstrimaseet.    Kristiania. 

I  denne  reformationsårhundredets  merkelige  norske  billedvsev- 
ning  indtager  dette  teppe  en  fremskudt  pläds.  Her  som  i  de  övrige 
tepper  finder  man  ved  siden  af  renaissancens  sikre  stil  en  egen- 
arted  blandning  af  primitiv  kunst.  Man  finder  de  samme  dekora- 
tive lyster,  den  samme  brogede  behandling  af  trser,  buske  og  blom- 
ster, den  samme  umotiverede  plasering  af  dyr  —  i  dette  tilfselde 
fugle  —  og  de  samme  oftere  forekommende  svaevende  engle,  hvilket 
alt    på   en    karakteristisk   made   rober  den  primitive  fantasi.    Den 


Digitized  by 


Google 


230  BT    NORSK    BILLEDTEPPB    FRA    BÅHUSLEN. 


dekorative  rand  omkring  teppet  er  holdt  i  mere  udpreeget  renais- 
sance  end  på  noget  andet  af  de  norske  vsevninger,  hvilket  skulde 
tyde  på  en  tidlig  ålder.  Jeg  antager  også  at  teppets  ålder  ikke 
falder  mange  tiår  efter  billedbibelen.  Desuden  er  dette  båhuslens- 
teppe  det  mest  slående  bevis  på,  hvorledes  fremmede  elementer  lige- 
som  vsever  sig  ind  i  et  folks  billeddannende  fantasi,  tbi  utalligeer 
de  veie  disse  treenger  ind  for  så  mere  eller  mindre  orginalt  at  op- 
tages  og  bearbeides.  Stilbevsegelser  er  som  alle  kulturbevaegelser 
Internationale  magter.     Det  er  nyancerne  der  bliver  nationale. 

HARRY   FETT. 


Digitized  by 


Google 


Svenska  allmogedräkter/ 

2. 
En  småländsk  folkdräkt 

från  1830-talet 

Liksom  Sverges  öfriga  landskap  har  Småland  sedan  gammalt 
haft  sina  särskilda  härads-  och  sockendräkter,  af  hvilka  åtminstone 
fyra  redan  på  1700-talet  blifvit  uppmärksammade  och  mer  eller 
mindre  noggrant  beskrifna.  Så  hafva  C.  Linné'  och  Samuel  Krok' 
samtidigt  1749  i  ovanligt  detaljerade  redogörelser  behandlat  värends- 
dräkten;  för  kännedomen  om  västbodräkten  har  G-aslander^  på  1770- 
talet  lämnat  värdefulla  uppgifter  och  afbildningar;  genom  Crselius^ 
få  vi  veta,  huru  allmogen  i  Tnna  läns,  Sevedes  och  Aspelands  härad 
klädde  sig  på  1760-talet,  och  från  samma  tid  ega  vi  en  god  redo- 
görelse för  Södra  Möre  härads  folkdräkt,  sådan  den  samma  bars  i 
Halltorps   pastorat.^     Härtill   komma   Sunnerbo   och   Östra  härads 

*  Se  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1895  och  1896.  Stockholm 
1897.    S.  36. 

'  Cabl  LiKNja  SMnska  Resa.    Förrättad  År  1749.   Stockholm  1751.  S.  41  o.  f. 

*  Tal,  Om  Urshults  Fastorats  Inbyggares  Seder,  Hållit,  Få  Småländska 
Nationens  Sammankomst,  I  Novembr  månad.  År  1749,  Uti  Upsala.  Stockholm 
1768.    S.  14  o.  f. 

*  Beskrifning,  Om  Sivenska  Allmogens  Sinnelag,  Seder  ujid  de  årliga  Hög- 
tider, Frierier,  Bröllop,  Barndop,  Begrafningar,  Widskeppelser,  Lefnadssätt  i 
Mate  och  Dryck,  Klådedrägt,  Sjukdomar  och  Läkemedel,  Ortemas  Läge  och  be- 
skaffenhet  m.  m.    Utg.  af  F.  Wbstebdahl.    Stockholm  1774.    S.  66  o.  f. 

*  M.  Ö.  Cbjblius:  Försök  till  Ett  Landskaps  Beskrifning,  uti  en  Berättelse 
om  Tuna  Läns,  Sefwedes  och  Aspelands  Häraders  Fögderie,  uti  Calmar  Höfdinge 
Döme,    Calmar  1774.    S.  410  o.  f. 

*  A.  Hodbbr:  Oeconomisk  Beskrifning  öfver  Halltorps  och  Voxtorps  Socknar. 
Infdrd  i  Vetenskaps  academiens  handlingar  för  År  1767.  Vol.  xxvm.  Stockholm 
1767.     S.  148  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


232  SVENSKA    ALLMOGEDRÄKTER.       2. 

allmogedräkter,  som  äro  jämförelsevis  väl  företrädda  i  Nordiska 
museets  klädkammare.  Af  dessa  två  sistnämda  torde  östrahärads- 
dräkten  vara  den  vackraste  och  hittills  minst  kända,  hvarför  vi,  i 
all  synnerhet  som  vi  om  henne  ega  en  hel  del  muntliga  uppgifter 
af  äldre  pålitliga  personer  med  godt  minne  och  stort  intresse  för 
hembygdens  folkliga  odling  till  vårt  förfogande,  hafva  trott,  att  en 
redogörelse  för  den  samma  skulle  förtjäna  att  offentliggöras. 

I  sina  detaljer  egde  hon  rätt  många  drag,  som  erinra  om  våra 
borgerliga  dräkter  på  1750-talet;  men  någon  kopia  af  dessa  var  hon 
dock  icke.  En  stor  del  af  de  dräktplagg,  som  ingingo  i  henne,  voro 
nämligen  fullkomligt  främmande  för  stadsbefolkningens  klädsel,  och 
där  lån  föreligga,  hafva  dessa  under  sockenskräddarens  konsterfarna 
händer  erhållit  en  så  karakteristisk  prägel,  att  hon  med  alt  fog 
kan  inregistreras  bland  våra  svenska  folkdräkter. 

Så  vidt  vi  nu  känna,  bars  hon  allmänt  utan  några  större  skilj- 
aktigheter inom  häradet  och  får  altså  betraktas  såsom  en  härads- 
dräkt. 

Några  sockendräkter  i  samma  betydelse  som  t.  ex.  Dalarnas 
hafva  antagligen  icke  förekommit  inom  detta  område;  men  mycket 
troligt  är,  att  smärre  växlingar  i  snitt  och  material  gjort  sig  gnäl- 
lande inom  skilda  socknar,  så  pass  stora,  att  en  kännare  af  häradets 
befolkning  kunnat  på  dräkten  åtskilja  sockenborna,  då  de  varit 
samlade.  Enstaka  uppgifter  gifva  åtminstone  skäl  för  en  sådan 
förmodan.  Så  berättar  Samuel  Rogberg  i  sin  Smålands  beskrifhing,^ 
att  Bäckseda  sockens  manliga  befolkning  på  1760-talet  »något  slösa 
i  klädedrägt.  Drängen  måste  nödwändigt  hafwa  kläder  af  finaste 
kläde,  emedan  sådane  plagg  af  walmar  och  hemagjorde  tyger  hållas 
för  mindre  hederlige.»  Däremot  berömmas  näshults-  och  stenberga- 
boarna  enhälligt  för  sin  allvarsamma  och  enkla  klädsel. 

Mansdräkten  karakteriserades  enligt  Creelius*  redan  på  1760- 
talet  af  en  egendomligt  skuren  långrock,  som  vid  nämda  tid  bars 
nästan  öfveralt  inom  häradet.  Om  hans  snitt  och  färg  föreligga 
dock   inga  närmare  uppgifter.    Af  en  oljemålning  (bild  38),  som  är 

*  Historisk  Beskrifning  Om  Småland  I  gemen.    CarlscroDa  1770.    S.  726. 

•  M.  G.  Ceälius:  anf.  arb.    S.  411. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


målad  1782.     Från  S 
Origin.  i  !« 


Digitized  by  VjOOQIC 


nkr.  '  5  af  nat.  storl. 
Nr  11,954. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA  ALLMOOEDBÄETER.      2.  233 

utförd  1782  af  klockaren  i  Skirö  Karl  Henrik  Ehrenberg,^  och  från 
hvilken  närstående  begrafningscen  är  lånad,  synes  framgå,  att 
mannens  kyrkrock  varit  blå  eller  äfven  grå,  att  han  räckt  till  knä- 
vecken, och  att  han  nedom  axlama  stundom  haft  en  tvärgående  list, 
hvilken  bildade  en  kort  hålk  kring  öfverärmen.  Denna  senare  an- 
ordning erinrar  onekligen  om  Gustaf  Illrs  s.  k.  svenska  dräkt,  men 
förekommer  i  så  väl  södra  Sverges  som  Dalamas  folkdräkter,  långt 
innan  den  svenska  dräkten  var  påtänkt,  och  torde  vara  en  kvar- 
lefva  från  förra  delen  af  1600-talet. 

Med  obetydliga  förändringar  bibehölls  den  gamla  långrocken 
inpå  1830-talet  och  var  på  denna  tid  i  helg  blå  eller  svart,  i  hvar- 
dagslag  grå,  utan  krage  eller  i  ett  senare  stadium  försedd  med  stånd- 
krage samt  fodrad.  Till  rockfoder  användes  randigt  och  brokigt 
ylletyg,  om  det  skulle  vara  riktigt  fint,  och  det  lär  ej  varit  ovan- 
ligt, att  »kära  mor»  för  detta  ändamål  fick  släppa  till  en  af  sina 
aflagda  randiga  kjortlar,  då  »hosbonnen»  skulle  hafva  en  ny  rock. 
Han  hopfästes  framtill  från  halsen  till  lifvet  än  med  hakar  och 
märlor  och  kallades  då  hdkarock,  än  med  knappar  af  samma  slags 
tyg  som  rocken,  men  med  stommar  af  trä,  hvilka  borrades  af  skräd- 
daren, då  han  sydde  plagget. 

Jämte  långrocken  brukades  korta  blå  eller  svarta  tröjor  med 
skört  baktill  och  sprund  med  knappar  vid  händerna;  men  detta 
plagg  användes  näppeligen  till  den  stora  högtidsdräkten,  d.  v.  s.  i 
sorg-  eller  böndagsutstyrseln. 

Benkläderna  voro  i  regel  af  hemberedt  bockskinn,  färgadt  med 
golockra,  och  tämligen  snäfva  samt  slöto  vid  knäna,  där  de  å  benens 
utsida  nedtill  hade  sprund,  som  knäptes  med  kullriga  eller  flata 
fyrkantiga  mässingsknappar;  kring  benen  fasthöUos  de  dess  utom 
medelst  en  linning,  som  hopfästes  med  ett  mässing-  eller  silfver- 
spänne,  hncispännet^  och  kring  veka  lifvet  af  byxgjorden.  som  hvilade 

^  Han  var  fSdd  1728  och  lefde  ännn  1796.  Jämte  den  n&mda  m&lningen  eger 
mnseet  en  af  honom  målad  eldskärm,  som  tillliört  norlinska  prästhnset  i  Skirö,  och 
en  genrebild,  framställande  »Bonde-lyckan».  Äfyen  i  egenskap  af  träsnidare  omtalades 
han  af  de  gamle  s&som  en  märklig  man,  och  ett  par  ännn  bevarade  arbeten  af  honom 
f^en  käppkrycka  i  Kordiska  museets  samlingar  och  en  mansbild  i  dräkt  frän  Gnstaf 
111:8  dagar,  i  enskild  ego)  visa,  att  berömmet  icke  var  oförtjänt. 


Digitized  by 


Google 


234.  SVENSKA    ALLMOOEDRÄKTER.      2. 


på  höfterna  —  däraf  namnet  ledbankaböxer  —  och  hopknäptes  öfver 
magen.  Hängslen  voro  ännu  en  okänd  lyx  i  bondens  dräkt.  Fram- 
till hade  byxorna  en  så  kallad  läm,  hvilken  gaf  anledning  till  be- 
nämningen lämmdböxer^  och  som  knäptes  i  sidorna  och  vid  gjorden 
med  stora  blanka  mässingsknappar,  ju  större  ju  hedersammare. 

Fickor  förekommo  ej.  men  på  byxgj ordens  insida  fans  under- 
stundom en  liten  skinnväska,  i  hvilken  byxsäcksuret  förvarades. 

Knäbyxorna  höllo  sig  länge  i  bruk,  och  ännu  på  1860-talet  fick 
man  här  och  där  vid  kyrkorna  om  söndagarna  se  en  eller  annan 
»hårdvallsgubbe»  bära  dylika  plagg,  men  på  sista  tiden  så  godt  som 
alltid  af  mörkt  kläde  eller  vadmal. 

Vid  högtidliga  tillfällen  brukades  en 
röd  eller  blå  väst  med  hög  ståndkrage, 
sidofickor  och  två  knapprader  samt  så 
kort,  att  skjortan  syntes  och  pöste  nt 
emellan  västen  och  byxgjorden.  Mellan- 
rummet  kallades   skämtsamt  savemåimx; 

det  hände  nämligen  emellanåt,  att  byx- 
39.  Skospänne  af  klockmetall,  i      «     ,    i      o  i     n,  i    9ii 

,  .    Q.    ,  ,  orna  förlorade  fästet  på  höiterna  och  åkte 

frän  Stenberga  socken.  ^ 

Omkr.  V«  af  nat.  storl.        ner  ett  stycke,  hvilket  ffiorde,  att  bäraren 
Origin.  i  Nordiska  museet».      ,      ,  ^;  ,    ,    ^    ^     .  :i     ,, 

hade   rätt   mycket   bryden  med  att  som 

det  hette  >sava>,  såga,  upp  dem  igen. 

Till  en  äldre  dräkt  hörde  ett  slags  västar,  som  närmast  liknade 
en  ärmlös  tröja  och  hade  ryggstycke  af  samma  slags  tyg  som  fram- 
styckena.  I  likhet  med  de  of  van  nämda  västarna  hade  de  två 
knapprader  och  ståndkrage;  men  saknade  fickor  och  räckte  ner  om 
höfterna.  Ännu  på  1820-talet  fick  man  se  en  eller  annan  af  de 
gamle  gubbarne  bruka  dylika  plagg,  som  på  folkspråket  kallades 
lifstycken. 

Strumporna  —  hosoma  —  voro  hvita  och  svicklade,  d.  v.  s. 
stickade  afvigt  och  rätt,  samt  fasthöUos  under  knäskålarna  medelst 
brokiga  tofsprydda  hoseband,  som  knötos  i  ögla  på  benens  utsida. 

Den  vanliga  fotbeklädnaden  utgjordes  vintertiden  och  i  hvar- 
dagslag  af  becksömskor  med  breda  »näsor»  och  spikbeslagna  klackar. 
"~    ^r  21,120. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA    ALLMOGEDRÄKTER.      2. 


235 


De  knötos  öfver  vristen  med  långa  skinnremmar  och  påminde  för 
öfrigt  rätt  mycket  om  barocktidens  skodon.  I  högtidslag  brukades 
däremot  s.  k.  vändskor  och  till  dessa  hörde  sinkor^  häljäm,  och  stora 
gjntna  metallspännen  (bild  39).  Silfverspännen  i  skorna  förekommo 
emellanåt  äfven  bland  bönderna,  men  ansågos  vara  höjden  af  lyx 
och  antyda,  att  egaren  var  en  storbonde. 


»Urväder9hätta> 

frän  Skirö  en,  Östra  hd. 

Omkr.  Va  af  nat.  storl.    Origin.  i 

Nordiska  museet.  ^ 


»Menar  du  ja  krusar  dej, 

för  du  har  silfverspänne  i  skoa, 

for  inna  kväller  denna  da, 

så  har  du  supit  upp  dem  på  kroa» 

kunde  det  stundom  låta,  erinrande  om  att  högfärd  går  för  fall,  och 
att  allting  är  förgängligt  under  solen. 

Vintertiden  förstärktes  benklädseln  med  snösockor  af  vadmal 
eller  stickade  af  getragg,  i  senare  fallet  kallade  raggsockor,  och 
försedda  med  hällor  af  fina  stålkedjor. 


>  Nr  8,680. 


Digitized  by 


Google 


236  SVBNSKA    ALLHOGEDRÄETER.      2. 


Inomhus  och  i  gästabudslag  brukades  en  s.  k.  pichelufva,  topp- 
mössa, stickad  af  rödt  eller  hvitt  ullgarn,  stundom  enfärgad,  stun- 
dom randig  på  tvären;  men  eljest  svarta  bredskyggade  och  rwid- 
kulliga  filthattar,  som  dock  rätt  tidigt  på  1800-talet  utbyttes  mot 
ett  slags  cylinderhattar  af  långhårig  felb.  För  öfrigt  nytjades  bred- 
kulliga  hättor  med  skärm,  stundom  kaschetter  och  vintertiden  s.  k. 
urvädershättor  af  rödt  vadmal  med  bräm  af  ludet  skinn  (bild  40), 
kända  under  benämningen  karpuser  redan  i  1600-talets  folkdräkter. 

Till  den  gifte  mannens  kyrkdräkt  hörde  äfven  ett  långt  spanskt 
rör  med  silfverknapp  och,  om  det  skulle  vara  riktigt  bra,  ett  fladd- 
rande silkeband,  knutet  kring  käppen  eller  i  en  liten  silfverbygel 
å  den  samma. 

Tillägga  vi,  att  bonden  i  hvardagslag  hela  året  om  brakade 
förskinn,  att  han  sommartiden  drog  en  kolt  af  grof  linneväf^  bussaron, 
på  öfverkroppen  och  att  han  emellanåt,  särskildt  höst  och  vår  nyt- 
jade  träskor,  samt  att  han  bar  håret  benadt  i  pannan  och  nedkam- 
madt  åt  sidorna,  torde  vi  i  det  väsentligaste  hafva  redogjort  för  en 
östrahäradsbondes  yttre  människa  vid  slutet  af  1700-talet  och  början 
af  följande  sekel  inpå  1830-talet. 

Kvinnornas  klädsel  (bild  41)  var  här  som  öfveralt,  där  särskilda 
folkdräkter  brukats,  i  hufvudsak  ålderdomligare  än  mannens  och  vft- 
sentligt  mindre  än  denna  påverkad  af  samtidens  herrskapsdräkter. 
I  sina  hufvuddrag  var  kvinnodräkten  minst  hundra  år  efter  sin  tid. 
Vi  skola  i  det  följande  påpeka  några  i  denna  dräkt  ingående  be- 
ståndsdelar, som  torde  vara  att  anse  som  kvarlefvor  från  till  och 
med  1500-talets  dräkter  för  högboma  fruar  och  fröknar. 

En  intressant  bild  af  östrahäradskvinnornas  äldre  högtidsklädsel 
lämnar  den  förut  i  sammanhang  med  vår  redogörelse  för  mans- 
dräkten omnämda  målningen  af  klockaren  Ehrenberg.  Hvad  som 
särskildt  karakteriserade  henne,  voro  de  starka  l^rgerna  och  de 
egendomliga  hvita  hilkoma. 

Ett  par  årtionden  senare  hade  dock  dessa  hvita  mössor  för- 
svunnit; men  i  öfrigt  bibehölls  samma  dräkt  utan  några  större  för- 
ändringar   till   inpå   1830-talet.     Hon   utgjordes   af  de  ännu  bland 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA   ALLMOGEDRAKTER.      2. 


287 


41.     Kyrkdräkt 

från  Alseda  socken. 

Origin.  i  Nordiska  museet. 


Digitized  by 


Google 


238 


SVENSKA    ALLMOQEDRÄETBR.      2. 


allmogen    vanliga  kvinnoplaggen:  kjol,  tröja,  förkläde,  hufvud-  och 
halsduk,  mössor  af  olika  slag  samt  strumpor  och  skor. 

Kjolen  var  på  gammalt  vis  lös,  ej  fastsydd  vid  ett  öfverlif, 
och  så  kort,  att  strumpor  och  skor  syntes,  öfver  höfterna  och 
baktill  var  han  lagd  i  djupa  veck,  under  det  att  framvåden,  som 
af  sparsamhetsskäl  ej  sällan  bestod  af  enklare  tyg  än.  kjolen  i 
öfrigt,  var  slät.    Detta  berodde  därpå,  att  man  aldrig,  då  man  var 

»grannklädd»,  gick  utan  förkläde. 
Af  skäl,  som  vi  ej  känna,  ansågs  det 
nämligen  knapt  förenligt  med  skick 
och  goda  seder  att  uppträda  utan 
detta  plagg,  en  uppfattning,  som,  i 
förbigående  nämdt,  spåras  inom  vidt 
skilda  bygder  af  vårt  land.  Om- 
kring veka  lifvet  slöt  kjolen  så, 
att  han  hvilade  på  höfterna  och 
fasthölls  där  medelst  en  linning, 
kjortlajora,  som  med  hake  och 
märla  knäptes  i  vänstra  sidan  öfver 
kj  or  telsprundet. 

Till  skilnad  från  de  kjolar,  som 
alt  igenom  voro  sydda  af  likartadt 
tyg,  kallades  de  nyssnämda  med 
framvåd  af  enklare  material  för 
lämmakjortlari 

I  likhet  med  dräktskicket  under 
gamla  tider,  saknade  kjolen  i  de 
flesta  fall  ficka.  Denna  ersattes  emellertid  b£  en  väska  (bild  42), 
som  omväxlande  hette  lomme,  lösfåJck  eller  karakteristiskt  nog  snapp- 
säkk.  Hon  var  prydd  med  applikationsbroderier  eller  annan  konst- 
söm och  bars  medelst  en  metallhake,  lommahaken^  fäst  i  kjortel- 
gjorden  på  högra  eller  vänstra  sidan  samt  till  hälften  skyld  af 
förklädet.  Emellanåt  brukades  tvänne  sådana  väskor,  som  då  voro 
fastsydda  vid  ett  band  på  så  sätt,  att,  då  bandet  knöts  kring  lifvet, 
väskoma  kommo  att  hänga  en  i  hvardera  sidan. 


42.     Lomme 

frän  Nye  sn.    Medlet  af  1700-talet. 

Omkr.  V*  af  nat.  storl. 

Origin.  i  Nordiska  mnseet. 


Digitized  by 


Google 


SVBNSKA    ALLMOGEDRåKTEK      2.  239 

I  fråga  om  kjolarnas  färg  tillät  man  sig  stor  omväxling. 
Sålunda  brukades  svarta  eller  blå  kjolar  i  högtidslag  och  om  vintern, 
under  äldre  tid  äfven  röda,  men  dessa  hade  kommit  ur  bruk  långt 
före  den  nu  lefvande  gamla  generationens  minne;  vidare  hade  man 
hvita  och  framför  alt  storrandiga  kjolar  i  brokiga  färger;  dessa  två 
senare  tillhörde  dock  sommartidens  kyrk-  och  heldagsstass.  Hvar- 
dagskjolama  voro  ytterligt  enkla.  Vintertiden  gick  man  klädd  i 
yllekjolar,  till  hvilka  garnet  var  spunnet  af  grof  fårull,  blandad 
än  med  nöthår  än  med  valsull  (affall,  som  köptes  vid  pappersbruken) 
och  färgadt  dels  svårt,  dels  färnbocksrödt.  Tyget  till  dessa  väfdes 
treskäft  med  randningen  på  inslaget.  Sommartiden  brukades  ran- 
dade linnekjolar  af  rostgult  och  hvitt  blångarn. 

Till  så  väl  vinter-  som  högtidsdräkten  hörde  en  kring  halsen 
djupt  ringad  vadmalströja  med  långa  skört,  snäfva  krokärmar  och 
slag  med  sprund  vid  händerna.  Under  sorg,  vid  nattvardsgång  och 
i  högtidslag  var  hon  svart,  eljest  omväxlande  grön,  röd  och  blå. 
Vintertiden  buros  ännu  i  mannaminne  allmänt  skörttröjor  af  fäU- 
beredt  fårskinn,  dock  endast  till  arbetsdräkten.  Under  den  varma 
årstiden  brukades  ofta  tröjor  af  linne-  eller  bomullstyg,  i  förra  fallet 
gärna  bredrandiga  med  tuskäftad  hvit  botten  och  upphöjda  ränder 
af  rödty  blått  och  flammigt  garn,  i  senare  fallet  än  helt  hvita,  än 
småblommiga  med  tryckt  mönster.  Då  tyget  var  randigt,  kliptes 
ärmarna  så,  att  ränderna  kommo  på  tvären. 

Ånnu  vid  1820-talets  början  nytjades  dylika  långtröjor  allmänt, 
men  mot  årtiondets  slut  ändrades  snitten:  skörten  gjordes  kortare, 
och  tröjorna  fingo  små  veck,  öron,  vid  ryggsömmens  slut  samt  öfver 
dessa  ett  par  kulörta  glasknappar.  I  bästa  fall  hopfästes  tröjorna 
med  hakar  och  hyskor,  eljest  med  knappnålar. 

Vid  kyrkbesök  eller  gillen  om  sommaren,  då  man  från  och  med 
Kristi  himmelsfärdsdag  gick  utan  tröja  och  i  linneärmarna,  bruka- 
des ett  vanligen  rödt  lif stycke  (bild  43)  af  kläde,  rask,  satin,  damast 
eller  hemväfdt  tyg,  med  små  rottingspröt  eller  fiskben  och  prydt 
med  stickning  och  kedjesöm  i  hvitt  eller  svart,  stundom  med  platt^ 
styngsbroderier  i  flere  färger.  Karakteristiskt  för  detta  plagg  var 
en    rad   uppvikta   flikar,    kallade   flakJcar,   som   voro   fästa  vid  lif- 


Digitized  by 


Google 


240 


SVENSKA    ALLMOGEDBlETER.      2. 


styckets  skinn  skodda  kant  och  bildade  ett  slags  bälte  kring  veka 
lifvet.  Äfven  till  hvardagsdräkten  hörde  ett  dylikt  lifstycke,  men 
af  lärft,  blått  —  »potteblått»  —  eller  gult  —  rostgult  — ,  i  förra 
fallet  färgadt  med  indigo,  som  måste  genomgå  en  för  luktsinnet 
ytterst  plågsam  beredning  i  urin,  i  senare  fallet  med  jämvitriol 
löst  i  vatten  och  asklut  i  två  olika  lösningar,  i  hvilka  tyget  växel- 
vis arbetades,  till  dess  man  erhöll  den  önskade  färgstyrkan. 

Liksom  tröjan  var  lifstycket  djupt  urringadt  kring  halsen  och 
öfver   bröstet,    men    hopsnördes   framtill   med  en  skinnrem  eller  ett 

kulört  silkesband, 
som  drogs  genom 
blå-  eller  hvit- 
trensade  snörhål 
—  vanligen  fem 
på  hvardera  sidan 
^^^^         _^«,^  —    ^   ^^^   ^^^^^ 

^-^^^mS^^^^^^H^»^       bröstet.  Snörmär- 

lor  af  metall  om- 
talas ej. 

Till  detta  lif- 
stycke hörde  maw- 
schettesärken,  ett 
långt  linne  med 
utsydda  linnings- 


43.     Lifstycke 

fr&n  Alseda  sn,  Östra  hd.     Vs  af  n&t.  storh 
Origin.  i  Nordiska  museet.^ 


ärmar  och  vec- 
kade remsor  vid 
handlederna,  eller, 

då  man  ej  hade  manschettsärk  eller  ville  slippa  besväret  att  byta 
linne,  en  öfverdel,  som  drogs  utanpå  särken  och  slutade  strax  nedom 
bröstet.  Ärmremsorna  knötos  till  sammans  vid  handlederna  med 
gröna  silkesband  —  ärmknappar  förekommo  sällan  —  och  voro  for 
öfrigt  prydda  med  hvarjehanda  slags  konstsöm.  I  en  visa,  anteck- 
nad i  Skirö  socken,  berättar  en  gammal  ungmö  vid  tanken  på  sin 
ungdomstid: 
'  Nr  8,673. 


Digitized  by 


Google 


8VBKSKA  ALLMOGBDRÄETSR.      2. 


241 


Nfir  jag  var  flfcka,  då  var  jag  så  grann, 
hade  lintyg  af  sliaBing  med  ntaydda  firraar, 
strumporna  va  f&rgade  i  rödan  konsionell, 
och  skorna  hade  krusiga  karmar. 

I  hvardagslag  och  för  öfrigt,  när  man  ej  ståtade  i  lifstycken, 
brakades  grofva  lintyg  med  halflånga  hålkärmar  samt  liksom  man- 
schettsärken  bestående  af  upplöt  och  nerdel,  den  förra  af  lärft,  den 
senare  af  >enträning>,  tunn  vftfnad  med  blångams  varp  och  skäkte- 
falls  inslag,  eller  af  blånväf  med  blångam  till  både  varp  och  in- 
slag; i  båda  fallen  grof  och  hvass  som  en  tagelskjorta.  Något  sär- 
skUdt  nattlinne  hade  allmogen 
icke.  Det  berättas  med  anspråk 
på  sanning,  att  till  och  med  rikt 
bondfolk  på  gammalt  medeltids- 
vis  stnndom  sof  utan  linneplagg. 

Kring  halsen  bars  under  lif- 
stycket  ett  halskläde  af  kattan, 
islissingi,  damast,  skir  duk  eller  en 
silkesduk,  vanligen  den  s.  k.  brua- 
schalen,  som  på  bröstet  hopfästes 
med  ett  större  eller  mindre 
spänne,  med  anledning  af  sina 
skålformiga  h  ängen  kalladt  sM- 
laspånne  eller  lövafäste  (bild  44). 
Då  tröjan  nytjades,  tillkom  ännu 
ett    halskläde,     som    utbreddes 

öfver  axlama,  nedstoppades  öfver  bröstet  under  tröjan,  dock  så,  att 
det  andra  halsklädet  med  sitt  spänne  syntes,  men  fick  hänga  löst 
P^  lygg^i^  nied  en  snibb,  ju  längre  dess  bättre  och  hedersammare. 

Förklädet  borde  vara  mycket  bredt  och  synes  ännu  vid  1800- 
talets  början  liksom  under  1600-  och  1700-talen  burits  lika  långt 
som  kjolen.  I  högtidslag  brukades  alltid  hvita  förkläden  af  slissing 
eller  hemväfd  nettelduk;  men  till  den  vanliga  kyrk-  och  helgdags- 
dräkten  hade   man   omväxlande   kattunförkläden   och   förkläden  af 


44s     Löffäste  af  sllfver, 

fr&n   Ökna  socken.     Nat.   storl. 
Origin.  i  Nordiska  museet.^ 


*  Nr  14,871. 


16 


Digitized  by 


Google 


242  SVENSKA    ALLMOGBDRÄETBR.      2. 

konstväfdt  tyg,  utfördt  i  »kroka-  och  plattamönster»  med  åtta  solf 
och  sex  trampor.  Till  kattunsförklädena  användes  vanligen  silkes- 
band såsom  knytband.  De  hemväfda  förklädena  åter  knötos  med 
hemgjorda  band,  så  långa,  att  de  kunde  tagas  ett  slag  öfver  tröjans 
»öron»  och  knytas  i  vänstra  sidan  med  öglor  och  hängande  ändar. 
Detta  ansågs  tyda  pä  förmögenhet;  men  om  en  tjänstepiga  eller 
torpargumma  tillät  sig  ett  dylikt  öfverdåd,  gick  hon  ej  gärna  fri  för 
klander.    Hon  »broja  som  en  rust  hallar  mor»,  hette  det  då  om  henne. 

De  hemväfda  förklädesbanden  voro  antingen  plattaband,  utförda 
i  rosengång,  eller  plockeband,  med  upphöjda  mönster  af  timglas 
»gaflar»  och  liggande  åttor,  väfda  af  rödt  och  hvitt  eller  blått  och 
hvitt  ylle-  eller  linnegam. 

Hufvudbonaden  för  kvinnorna  utgjordes  dels  af  en  mössa  när- 
mast hufvudet,  dels  af  en  hufvudduk,  som  lades  i  tresnibb  och  knöts 
öfver  mössan  med  en  lös  knut  under  hakan.  Skulle  det  vara  riktigt 
fint,  borde  klädet  brytas  i  en  spetsig  vinkel  —  tipp  —  öfver  pannan, 
så  att  mössan  och  pannlinet  kommo  till  synes. 

På  1820-talet  och  äfven  under  följande  årtionde  klädde  sig  de 
unga  hustrurna  och  flickorna  om  söndagarna  i  tunna  hvita  hufvnd- 
kläden  med  dels  väfda,  dels  broderade  mönster,  och  som  på  grand 
af  väfnadsarten  och  mönstren  kallades  brocherade  kläen  och  blakläen. 
Särskildt  omtyckta  voro  de  dukar,  som  hade  mönster  sydda  i  kedje- 
söm på  genombruten  botten,  och  som  på  grund  af  dessa  mönsters 
förmenta  likhet  med  en  knytnäfve  buro  det  egendomliga  namnet 
»örfilakläen». 

De  äldre  hustrurna  och  enkorna  åter  buro  gärna  en  brokig 
silkeduk,  bruakläet,  som  de  en  gång  fått  såsom  »begåfning»  af  sina 
män,  öfver  det  hvita  klädet  och  uppveko  sedan  en  kant  af  detta 
framtill  öfver  silkesduken. 

Vid  nattvardsgång,  sorg,  på  böndagar  och  stora  högtider,  som 
hade  annandagar,  voro  alla  gifta  och  ogifta  iklädda  mycket  stora 
hvita  sockerdukskläen,  så  att  kyrkan  vid  dylika  tillfällen  »på  kvin- 
folkasia  var  hvit  som  en  snö».  Dessa  dukar  knötos  med  långa 
snibbar  under  hakan  och  hade  två  fållar,  en  bred  och  en  smal,  kring 
ansiktet  samt  neddrogos  ett  stycke  i  pannan. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA   ALLMOaEDRÄETER.      2. 


243 


Bar  man  sorg  efter  någon  nära  anhörig,  tillkom  en  bred  hvit 
remsa  eller  en  hoplagd  duk,  pannekläet,  som  knöts  öfver  hårfästet 
i  pannan  med  en  knut  i  nacken.  Enligt  en  uppgift,  hvars  tillför- 
litlighet vi  dock  ej  varit  i  tillfälle  att  kontrollera,  lär  man  vid 
djup  sorg  någon  gång  burit  munnalcläe,  en  hvit  duk,  som  täckte 
mun  och  haka  samt  knöts  i  ögla  öfver  hjässan.  Säkert  är  emeller- 
tid, att  ett  dylikt  sorgplagg  användts  långt  in  på  1800-talet  i 
Unnaryds  socken  i  Västbo  härad.  ^  Det  är  intressant  att  se,  huru 
på  1540-talet  samhällets  mest  uppsatta  och  högättade  damer  klädde 
sig  i  liknande  dukar. 
Troels  Lund  berättar  ex- 
empelvis, att  den  danska 
prinsessan  Anna  i  hemgift 
fick  sexton  sådana  mun- 
dukar af  fint  lärft,  då  hon 
1548  flyttade  till  Sachsen.» 
Som  en  allmän  regel  gäl- 
de,  att  den  sörjande  kvin- 
nan skulle  visa  så  litet  som 
möjligt    af    sitt   ansikte. 

Så  vidt  vi  känna,  af- 
lades  pannklädet  redan  på 
1820-talet,  må  hända  något 
tidigare,  men  de  stora  sorg- 
klädena hafva  bibehållits 
långt  iDcmot  vår  tid. 

Alla  dessa  slags  hufvuddukar  köptes  af  >västgötaknallame>  och 
voro  mycket  dyrbara.  Sålunda  kunde  ett  vackert  bladkläde  kosta 
15  daler,  i  vårt  mynt  kr.  2,50,  och  ett  stort  sockerdukskläde  ända 
till  18  daler  (3  kr.),  hvilket  på  en  tid,  då  en  ordentlig  piglön  utgick 
med  högst  10  kr.,  måste  betraktas  som  mycket  penningar. 

*  Jfr  G.  Djurklou:  Unnarshoamea  Seder  och  Lif  efter  Lasses  i  Lassaberg 
anteckningar.    Stockholm  1874.    S.  16. 

•  T.  Lund:  Danmarks  og  Norges  Historie  i  Slutningen  af  det  16:de  Aar- 
httndrede.    I.    B.  4.    Kjabenhavn  1882.    S.  180. 

»  Nr  38,648. 


45.     Bindmössa 

frän  Skede  sn,  Östra  hd.    Omkr.  Vs  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 


Digitized  by 


Google 


944  SVENSKA   ALLMOGEDRAETBR.      2. 


I  hvardagslag  brukades,  då  som  ännu,  rutiga  hnfvudkläden. 
kallade  näsdukar,  antingen  af  ylle  eller  linne,  beroende  af  årstiden, 
och  under  skördetiden  ett  slags  nackhattar  af  halmflätor,  med  breda 
brätten,  ej  olika  dem,  som  bäras  af  frälsningsarméens  kvinliga  soldater. 

Under  hufvudduken  buro  de  gifta  kvinnorna  en  mössa  af  väx- 
lande form,  ämne  och  färg,  hvilken  i  likhet  med  1500-talet8  hufvor 
slöt  tätt  till  hufvudet  och  skylde  håret.  Sålunda  brukades  hvita 
mössor  af  linneväf  eller  »slissing»,  brokiga  mössor  af  siden  eller 
tryckt  bomullstyg,  stickade  yllemössor,  kallade  lurkar ^  samt  knutna 
och  trädda,  ja  stundom  knypplade  mössor.  I  Nordiska  museets 
samlingar  fbrvaras  en  blå  linnemössa  från  Skirö  socken,  som  är  ut- 
förd i  hålsöm  och  prydd  å  hvardera  sidan  med  blommor  i  olika 
bottnar,  ett  plagg,  som  utan  tvifvel  kostat  ett  otroligt  arbete.  Af 
jämförelsevis  sent  datum  är  bindmössan  (bild  45).  A  Ehrenbergs 
målning  förekomma  visserligen  tvänne  kvinnor  bärande  denna  hnf- 
vudbonad,  men  enligt  en  tämligen  säker  uppgift  föreställa  de  präst- 
frun och  klockarmadamen.  Alla  bondgummorna  framställas  däremot 
klädda  i  hvita  hilkor,  ej  olika  dem  som  intill  våra  dagar  brukats 
inom  en  eller  annan  dalsocken. 

Af  strödda  uppgifter  framgår  emellertid,  att  bindmössan  vid 
1790-talets  slut  började  användas  som  annandagsmössa  för  rika 
bondbrudar.  Och  härmed  var  gärdet  uppgifvet.  Af  brudmössoma 
blefvo  heldagsmössor,  och  det  dröjde  icke  länge,  förr  än  till  och  med 
flickorna  började  lägga  sig  till  med  denna  hufvudbonad.  Bedan  på 
1830-talet  brukade  nattvardsflickoma  bindmössor,  »då  de  stodo  på 
gången»,  såsom  konfirmationsakten  kallades.  Till  sist  blefvo  bind- 
mössorna så  omtyckta,  att  gummorna  ej  ens  i  hvardagslag  kunde 
vara  dem  förutan.  Men  då  man  ej  hade  råd  att  slita  dyrbara 
mössor  af  silke,  skaffade  man  sig  sådana  af  enklare  material  med 
målad  botten  och  målade  blommor,  och  dessa  gingo  i  bruk  under 
namnet  målemösser  (bild  46). 

Om  bindmössans  form  och  utstyrsel  torde  vi  ej  behöfva  säga 
många  ord.  Som  bekant  utgjordes  hon  af  en  half klotformig  stomme 
af  papp,  klädd  med  siden  eller  annat  dyrbarare  tyg  och  prydd  i 
nacken  med  en  bandros,  på  östrahäradsmål  hånnaros^  af  sidenband. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA    ALLMOGEDRÄETER.      2.  245 

Till  hustrurnas  bindmössor  hörde  slutligen  mösselinet  eller  stycket, 
hvilket  däremot  snart  sagdt  aldrig  ingick  i  flickornas  hufvudbonad. 
Ett  sådant  stycke  utgjordes  dels  af  en  efter  mössans  kant  konturerad 
linneremsa,  kallad  linet y  dels  af  stycket,  som  var  fastsydt  vid  linet 
och  bestod  af  en  mer  eller  mindre  dyrbar  spets  eller  ock  af  en  tyll- 
remsa,  prydd  med  trädda  stjärnmönster,  uddar,  blommor  och  dylikt. 
Under  århundradets  två  första  tiotal  var  stycket  alltid  goffreradt; 
men  mot  1830-talet  blef  det  modernt  att  bära  det  slätt  och  stramt 
efter  hufvudet. 


46.     >MälemÖ88a> 

fr&n  Pelarne  sn,  Sevedes  hd.     Omkr.  Vs  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 

Goffreringen  skedde  för  hand,  vanligen  öfver  strumpstickor  och 
fordrade  en  särskild  öfning,  sonl  ej  alla  egde  eller  hade  tillfälle  att 
ska£Fa  sig.  Oftast  fans  dock  inom  hvarje  socken  åtminstone  en  bond- 
kvinna, som  satt  inne  med  konsten  att,  som  det  hette,  krusa  lin;  i 
värsta  fall  fick  man  vända  sig  till  mössmakerskan  i  orten  eller  till 
»prestamamsellera»,  där  sådana  funnos. 

Ungefär  samtidigt  med  styckets  omdaning  inträdde  äfven  för- 
ändringar i  fråga  om  mössans  utstyrsel  och  form.  Till  en  början 
var  hon  rikt  prydd  med  broderier  i  kedjesöm,  stundom  äfven  med 
påsydda  paljetter   och   guldspetsar   —   i   en   skämtvisa   från  1800- 

»  Nr  37,561. 


Digitized  by 


Google 


246 


SVENSKA    ALLMOGEDRÄETER.      2. 


talets  början  omtalas  en  >binnemössa  me'  gulan  trens  i  kring»,  hvar- 
med  väl  en  guldspets  åsyftas  —  och  så  stor,  att  hon  omslöt  ungeftr 
halfva  hufvudet;  men  så  småningom  försvunno  broderierna,  och  mös- 
sans omfång  minskades,  under  det  att  bandrosettemas  ändar  ökades  i 
längd.  Såsom  något  synnerligen  märkligt  omtalas,  att  ortens  riks- 
dagsman vid  midten  af  1830-talet,  då  han  kom  hem  från  riksdagen, 
medförde  åt  sina  »kvinfolk»  bindmössor,  som  ej  voro  större  än  in- 
sidan   af   en  liten  hand,  men  försedda  med  halfalnslånga  nackband. 

Såsom  antydts,  syddes  bindmössorna  inom 
häradet  på  beställning,  men  kunde  äfven  er- 
hållas färdiggjorda  i  städerna.  Då  ett  ungt 
par  kommit  öfverens  att  bilda  hjonelag,  och 
far  gifvit  sitt  löfte  till  förbindelsen,  styrdes 
kosan  till  någon  närliggande  stad  för  att  köpa 
»begåfning»,  och  i  denna  ingick  äfven  »brua- 
mössani.  Men  hade  man  ej  tillfälle  att  göra 
en  dylik  långresa,  fans  råd  på  närmare  håll.  I 
Alseda  socken  lefde  redan  på  1820-talet  ^n 
kvinna,  man  och  man  emellan  känd  under  namnet 
>mösseramsa>,  som  stod  högt  i  ropet  för  sina 
konstfärdiga  arbeten  i  mössväg,  och  som  under 

från  Karlstorps  sn.     en   längre  tid  var  östrahäradskvinnornas  möss- 
Omkr.  Vio  af  nat.  storl.  a.       -rwii     t_  j  j.  \    i.      t 

Origin.  i  Nordiska  mnseet.*  leverant.     Då   hon    dog,   upptogs   yrket  af  en 

hennes  dotter,  som  sedan  stod  till  tjänst  med 
sin  konst,  så  länge  bindmössorna  voro  i  bruk.  Af  henne  ega  vi 
följande  beskrifning  på  huru  en  sådan  mössa  gjordes.  Tyget,  som 
tillsläptes  af  beställaren,  spändes  i  en  sybåge,  omkring  V*  aln  i 
fyrkant,  hvarefter  mössans  konturer  och  broderimönster  uppritades. 
Broderierna  utfördes  med  tamburnål  och  i  brokigt  silke.  Då  detta 
arbete  var  undanstökadt,  fästes  tyget  öfver  en  fodrad  och  å  ut- 
sidan vadderad  kalottliknande  stomme  af  papper,  som  formats  öfver 
en  mösstock  (bild  47),  hvarefter  mössan  monterades  med  smala 
kantband  och  en  nackrosett,  den  förut  nämda  »bånnarosa».  Priset 
å  en  bindmössa  växlade  mellan  1,50  och  3  kr,,  men  kunde  uppgå 
'  Nr  1(5,030. 


4-7.     >  Mössestock» 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA   ALLMOGEDRlETBR.      2.  247 


ända  till  4  kronor,  hvilket  dock  ansågs  oerhördt  dyrt  och  öfver- 
dådigt. 

Hvad  håret  angick,  buro  bondkvinnorna  det  på  samma  sätt  som 
1500-talets  matronor  och  höllo  strängt  på  den  gamla  seden  att  dölja 
det  så  mycket  som  möjligt.  En  god  hjälp  härutinnan  hade  de  i 
sina  mössor,  som  gingo  långt  fram  i  pannan  och  obarmhertigt  slöto 
sig  efter  nacken.  Ej  ens  brudarna  tillätes  att  bära  utslaget  hår. 
Den  enda  frihet  man  i  detta  hänseende  tillät  sig  var,  att,  sedan 
bindmössorna  kommit  i  allmänt  bruk,  upplägga  håret  i  en  liten 
buckla  i  nacken  under  bandrosetten. 

Så  långt  man  kunde  minnas  till  baka,  hade  kvinnorna  burit 
uppstruket  hår,  d.  v.  s.  uppkammadt  öfver  hjässan  från  pannan. 
För  att  hålla  det  slätt  och  stramt  användes  ett  band,  hårstryJcen, 
som  lades  under  det  bakåt  kammade  hårfallet,  lindades  hårdt  om- 
kring hufvudet  och  ströks  sakta  från  pannans  hår&ste  bakåt  till 
nacken,  där  det  slutligen  knöts  intill  hufvudet  kring  hårsamlingen. 

På  1830-talet  inträdde  emellertid  en  förändring  i  hårläggningen, 
bestående  däri,  att  en  och  annan  bland  »däkera»,  flickorna,  då  tog 
till  att  fläta  och  »skeda»,  bena,  håret.  Till  en  början  väckte  denna 
»högfärd»  naturligtvis  mycken  förargelse  och  gaf  anledning  till  upp- 
tuktelse, som  emellanåt  kunde  vara  ganska  handgriplig.  En  ung- 
mö, som  en  söndag  sin  moder  ovetande  kammat  sig  på  det  nymodiga 
viset,  blef,  då  hon  kom  fram  till  kyrkan,  och  modern  fick  syn  på 
»otyget»,  af  denna  förd  bakom  kyrkväggen  och  efter  en  hårdhändt 
tillrättavisning  tvungen  att  ordna  håret  på  »folkavis»;  förr  än  detta 
skett,  fick  hon  ej  med  sin  fot  träda  öfver  kyrkans  trösklar.  Hän- 
delsen lär  gjort  så  djupt  intryck  på  henne,  att  hon  sedan  i  all  sin 
tid  bar  uppkammadt  hår.  Förföljelsen  mot  det  nya  hårmodet  hade 
dock  en  alldeles  motsatt  verkan  än  den  afsedda,  ty  innan  man 
visste  ordet  af,  uppträdde  den  kvinliga  ungdomen  allmänt  med 
håret  benadt  i  psuinan  och  flätadt  i  nacken.  De  äldre  höllo  dock 
fast  vid  bruket  från  sin  ungdom,  och  ännu  vid  slutet  af  1860-talet 
kunde  man  vid  kyrkorna  om  söndagarna  få  se  kvinnor  n^d  upp- 
struket hår. 


Digitized  by 


Google 


24a 


SVEN8KA    ALLMOQEDRÄKTBR.      2. 


Kvinnomas  ben-  och  fotbeklädnad  utgjordes  liksom  männens  af 
hosor  och  lågskor,  och  härvid  förblef  det  till  inemot  1840-talet,  då 
sockenskomakame  började  sy  snörkängor.  Hosöma  voro  stickade  af 
ullgam,  till  färgen  hvita,  mera  sällan  röda,  men  i  båda  fallen 
svicklade  och  vaJkade.  Sydda  strumpor  af  vadmal  och  skinn,  som 
eljest  långt  inpå  1800-talet  ingingo  i  en  del  svenska  folkdräkter — 


48.     Handskar  af  hvltt  skinn, 

fr&n  Nye  Bockeo.    Omkr.  V4  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 

vi  kunna  exempelvis  nämna  delsbo-  och  vingåkersdräkterna  —  torde 
icke  i  mannaminne  brukats  i  Östra  härad,  däremot  omtalas  ett  slags 
helgdagsstrumpor,  afsedda  fbr  den  varmare  årstiden,  hvilka  hade 
skaft,  sydda  af  hvitt  lärft,  och  fötter,  föten^  stickade  af  hemspunnet 
bomullsgarn.     Hosorna   sparades   dock   så  mycket  som  möjligt,  och 

1  Nr  52,902. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA  ALLMOaBDBÄKTBE.      2.  249 

att  gå  kippskodd  var,  då  årstiden  medgaf  det,  ganska  vanligt  äfven 
i  helg.  Vintertiden  klädde  kvinnorna  sig  i  hecksömskort  äfven  kallade 
svenskskor  af  hemba^kadt  läder,  med  låga  spikbeslagna  klackar  ooh 
tjocka  bottnar  med  mellanlägg  af  näfver.  Åfven  träskor  förekommo 
i  dagligt  bmk,  men  användes  endast  vid  gröfre  arbete  såsom  vid 
sysslor  i  ladngården,  o.  s.  v.  Under  sommaren  och  i  gilleslag  ut- 
byttes becksömskorna  mot  vändskor,  som  voro  af  skinn  med  afrun- 
dade  tåspetsar  och  mera  nrringade  öfver  vristen  än  becksömskorna. 
I  regel  voro  skodonen  ytterst  enkla.  Vi  hafva  i  det  föregående 
omnämt  skor  med  krusiga  »karmar»,  kappor,  men  för  öfrigt  synes 
det  i  östra  härad  icke  varit  brukligt  att  slösa  någon  konst  på 
skornas  utstyrsel. 

Voro  skodonen  enkla,  utvecklades  så  mycket  större  prakt  i 
fråga  om  händemas  beklädnad.  Handskarna  hörde,  som  bekant, 
bland  annat  till  de  fästegåfvor,  som  en  ung  man  förärade  sin  lit- 
korade  och  synas  i  denna  egenskap  spelat  en  ej  obetydlig  rol.  En 
antydning   åt   det  hållet  torde  ligga  i  den  gamla  kända  dansleken: 

HandBkarna  du  gaf  mig, 
de  gick  icke  p&  mig. 
Vill  du  icke  ha  mig, 
får  du  låta  ya  mig,  o.  s.  v. 

Under  sommaren  buros  grant  utsydda  handskar  af  hvitt  eller 
blått  skinn  med  silkesbroderier  i  plattsöm,  framställande  stiliserade 
fåglar  och  växter,  den  regerande  konungens  monogram  m.  m.  Någon 
gång  lånade  man,  såsom  närstående  afbildning  (bild  48)  af  ett 
par  handskar  med  Adam  och  Eva  vid  hvar  sin  sida  om  kunska- 
pens träd  visar,  bilder  ur  den  heliga  historien  till  mönstermotiv 
för  sina  broderier.  För  öfrigt  brukades  broderade  svarta  half- 
handskar  med  ett  trekantigt,  vanligen  rödt  uppslag  öfver  handen 
(bild  49).  Till  sorgdräkten  hörde  hvita  fingervantar  och  äfven  half- 
vantar,  stickade  af  bomullsgam,  och  till  vinterdräkten  mulvantar, 
äfven  kallade  bälgvantar,  i  stor  omväxling  så  väl  med  hänsyn  till 
material  som  utstyrsel.  De  dyrbaraste  bland  detta  senare  slag  af 
handbeklädnad  voro  muddera  (bild  50),  af  rödt  skinn  eller  kläde, 
fodrade   med   pälsverk   och   liksom   handskarna  prydda  med  brokig 


Digitized  by 


Google 


250  SVENSKA   ALLMOGEDRAKTER. 


silkessöm.  Anmärk ningsvärdt  nog  är,  att  de  å  handens  och  tum- 
mens insida  hade  en  smal  springa,  så  att  den,  som  var  klädd  i  dy- 
lika muddar,  kunde,  utan  att  draga  af  dem,  betjäna  sig  af  fingrar- 
na, då  så  var  af  nöden. 

Till   en   välbärgad   bondkvinnas   utstyrsel  hörde  vidare  hånna- 
kläet,  kryddadosan  och  en  del  silfversmycken. 


4-9.     Halfhandskar  af  svart  skinn, 

frän  Skirö  sn,  Östra  hd.     Omkr.  V«  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 

Handklädet,  som  till  namnet  men  ej  till  gagnet  motsvarade  en 
senare  tids  näsduk,  ingick  i  kyrkdräkten  och  bars  lindadt  kring 
psalmboken,  men  endast  för  ståtens  skull.  Att  bruka  handklädet 
såsom  näsduk  föll  ingen  in.  Behöfde  näsan  ans,  betjänade  man  sig 
på  gammaldagsvis  af  tummen  och  långfingret  eller  af  kjolsko- 
ningen. 

1  Nr  8,681. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA   ALLMOGEDRAKTER.      2. 


251 


Ett  snart  sagdt  oumbärligt  bihang  till  handklädet  och  psalm- 
boken var  om  sommartiden  kryddaJcvasten,  en  bukett  af  hvita  »däsme- 
rosor»  (Malva  moscata),  »kammelablomster>  (Matricaria  chamomilla), 
salvia,  »tyska  nätler»  (eitronmeliss),  åbrodd,  lavendel  m.  fl.  starkt 
luktande  örter  från  >roselannet>  utanför  stugväggen,  hvilken  bukett 
under  de  vanligtvis  långa  predikningarna  fick  tjänstgöra  som  sti- 
mulerande medel.    För  detta  ändamål  brukades  äfven  kryddadosan, 


50.     >Mudder>  af  rödt  skinn, 

från  Hvetlandatrakten.    Med  Gastaf  IV  Adolfs  monogram. 
V*  af  nat.  storl.     Origin.  i  Nordiska  mnseet.^ 

som  fyld  med  sockergryn,  kanderad  kummin,  ingefära,  kryddnejlikor 
m.  m.  under  gudstjänsten  kretsade  mellan  kvinnorna  i  kyrkbänkar- 
na. De,  som  hade  god  råd,  bestodo  sig  med  kryddosor  af  silfver 
(bild  51),  vanligen  ovala  och  å  lockets  öfversida  prydda  med  färgade 
glasstenax  i  filigransomfattning;  eljest  nöjde  man  sig  med  mer  eller 
mindre  rikt  utstyrda  lackerade  pappdosor.  En  kryddosa  skulle  man 
nödvändigt  hafva.  Tydligen  är  det  rokokotidens  bonbonniérer,  som 
i  denna  form  gingo  igen  bland  allmogebefolkningen. 


Nr  58,539. 


Digitized  by 


Google 


252 


SVENSKA  ALLMOGEDRÄKTER.      2. 


Ett  lån  från  de  högre  folkklasserna  voro  äfven  svampedosera, 
i  hvilka  man  förvarade  en  liten  svamp,  faktad  med  ♦låktevatteii>, 
eau  de  cologne,  den  enda  parfym  allmogen  vid  denna  tid  kände  till. 
Liksom  kryddosoma  voro  svampdosoma  ofta  af  silf ver,  än  runda  eller 
ovala,  än  etniformiga  och  ej  sällan  små  praktstycken  i  barock-  och 
rokokotidens  konstsmak. 

Jämte  handklädet  brakade  kvinnorna  vid  sina  kyrkbesök  med- 
föra ett  hemväfdt  kläde,  hvilket  anmärkningsvärdt  nog  kallades 
näsduk^  men  användes  såsom  skydd  för  det  hvita  hufvndklädet  mot 
damm  och  regn  onder  färden  till  och  från  kyrksm. 

Hvad   slutligen  utstyrseln  med 
smyckeföremål  smgår,  utmärkte  sig 
östrahäradskvinnomas  dräkt  vid  den 
tid,   hvarom  nu  är  fråga,  genom  en 
påfallande  torftighet.    Huru  förhål- 
landet gestaltat  sig  under  en  ännu 
äldre  tid  känna  vi  ej.   Några  fynd, 
som    kunna    belysa   föregående  år- 
hundradens   silfverprydnader,    hör- 
ande  till   denna  bygdedräkt,  hafva 
icke  påträffats,  trots  det  att  östra 
härad  hör  till  de  noggrannast  under- 
sökta områdena  i  Småland. 
I    ett    annat    sammanhang    hafva    vi    förut    omtalat    löffästei; 
tillägga    vi    IdsalänJcen,  pärlbandet   och    örringarna^   torde   aUa  de 
smycketyper,    som   i   mannaminne  förekommit  härstädes,  vara  upp- 
räknade. 

Löffitstet  (bild  44  och  53),  som  antagligen  hade  de  älsta  anorna  — 
dess  förekomst  i  så  vidt  skilda  bygder  som  Schweiz,  Tyskland,  Dan- 
mark, Norge  och  Sverge  peka  häråt  —  bestod  af  en  gjuten  eller  u^ 
huggen  sköldkant  med  spänntorn,  ett  kronliknande  öfverstycke  och 
små  skålformiga  hängen,  >löv>,  alltid  udda  till  antalet,  i  växlande 
mängd  från  3  till  15,  beroende  på  fllstets  storlek.  Egde  man  ett  par 
sådana  fästen,  buros  de  samtidigt,  det  ena  i  barmklädet,  det  andra  i 


51.     Kry  eldosa  af  sUfver, 

frän  Skede  .sn,  Östra  hd. 

Omkr.  »/6  af  nat.  storl. 

Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 


1  Nr  63,111.     Arbetad  af  D.  Hedberg  i  Eksjö  1824. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA   ALLMOGBDRÄKTBR.      2. 


2!>3 


"^'' 


52.     >L&8alänk>  med  pansarkedjor  af  sllfver, 
från  Smaland.     Omkr.  ^6  af  nat.  storl.     Origin.  i  Nordiska  museet.^ 


^  Nr  8,756.   Gnldsmedsarbete  frän  Växjö  med  gnldsmedsmärket  L.  T.  -  L.  Tenggren. 


Digitized  by 


Google 


254 


SVENSKA   ALLMOÖEDRÄKTER. 


halsklädet    utanpå    tröjan,    naturligtvis    så,    att    de    båda   fÖUo  i 
ögonen. 

Låslänken  (bild  52)  var  ett  halssmycke,  bestående  af  en  långsmalt 
fyrkantig  silfverplatta,  »låsen»,  prydd  antingen  med  gravering  eller 
ett   nätverk   i   filigran  med  facetterade  kulötta   glasstenar,  samt  af 


53.    Löffäste  af  silfver, 

antagl.  från  Kräkhalts  sn.  Ve  af  nat.  storl. 
Origin.  i  Nordiska  maseet.^ 


länkar,  som  på  grund  af  olika  arbetssätt  buro  namn  af  pansar-  och 
ringlänkar.  Dessa  länkar  voro  fastgjorda  dels  vid  låsens  ena  smal- 
sida, dels  vid  en  tunn  platta  med  en  tryckfjäder,  som  insköts  i  en 
öppning   å   den   motsatta   kanten.    Fingerringar  nytjades  endast  af 


1  Nr  24,489.     Svagt  förgyldt;  guldsmedsmärke  A.  T.  = 
d.  1846,  galdsmed  i  Växjö. 


=  Adam  TUlatröm,  f.  1770. 


Digitized  by 


Google 


SVENSKA  ALLMOGEDRAETER.      2.  255 

de  gifta  kyinnorna  och  sällan  mer  än  en  i  sänder.  Förnämligast 
var  vigslaringen,  stundom  af  guld,  och  då  han  var  riktigt  »fin»,  prydd 
med  en  snedvinklig  plåt,  hvari  en  flusspärla  satt  infattad.  Af  jäm- 
förelsevis sent  datum  voro  örringama,  som  på  30-talet  hade  fått 
mycket  stora  dimensioner,  ofta  sirade  med  filigransarbete  och  färgade 
stenar. 

Alla  dessa  smycken  buros  endast  vid  högtidliga  tillfällen  och 
kallades  med  ett  gemensamt  namn  för  »gåveselver»,  emedan  de  till- 
hörde föstegåfvorna. 

Flickorna  hade  sällan  några  silfversmycken.  I  bästa  fall  prydde 
de   sig  med  pärlband  med  ett  hjärta  af  bernsten,  glas  eller  silfver. 

Att  uppgifva  någon  bestämd  tidpunkt,  då  denna  folkdräkt  kan 
sägas  hafva  kommit  ur  bruk,  är  naturligtvis  omöjligt,  helt  enkelt 
emedan  detta  skedde  så  småningom.  Det  ena  plagget  modernisera- 
des eller  utbyttes  mot  lån  från  herrskapsdräkterna  då,  det  andra 
då.  Såsom  en  vändpunkt  i  dräktens  historia  angifves  emellertid 
1830-talet,  hvilket  skildras  såsom  synnerligen  »nymodigt».  Ånnu  på 
1860-talet  lefde  dock  både  män  och  kvinnor  af  gamla  stammen,  som 
klädde  sig  på  gammalt  vis.  Nu  mera  är  dräkten  med  undantag  af 
^näsduken»  fullständigt  ur  bruk,  och  den  nämda  sista  återstoden  på 
god  väg  att  utbytas  mot  hatten.  Och  länge  dröjer  det  nog  icke, 
förr  än  östra  härads  allmogekvinnor,  för  att  använda  ett  uttryck, 
som  vi  hörde  förliden  sommar,  äro  »hattamennisker,  fruer  och  frökner 
hvar  eveli  e». 

PER   GUSTAF   VISTRAND. 


Digitized  by 


Google 


Meddelanden 

om 

skråafdelningens  i  Nordiska  museet 

arkiv- 

Sverges  kommersiela  historia  är  ännu  icke  skrif ven  och  framför 
alt  är  den  del  af  henne,  som  berör  handtverk  och  yrken,  mycket 
ofullständigt  behandlad.  I  äldre  och  yngre  beskrifningar  öfver 
landskap  och  städer  brukar  ofta  ett  kapitel  vara  egnadt  åt  handt- 
verket  och  skråväsendet,  men  de  omnämnas  i  de  flesta  fall  blott 
flyktigt  och  i  allmänna  drag.  De  på  noggranna  källstudier  hvilande 
monografierna  öfver  enskilda  yrken  äro  ännu  mycket  fåtaliga,  och 
dock  måste  det  blifva  på  dylika  undersökningar  en  mera  al]  män 
framställning  af  ämnet  skall  byggas.  —  Materialet  till  en  dylik  de 
svenska  handtverkens  historia  är  också  och  måste  vara  synnerligen 
vidsträckt,  måste  sökas  på  många  håll.  Det  är  ej  nog  med  en  mer 
eller  mindre  fullständig,  torr  sifferkunskap  och  namnuppräkning  af 
det  eller  det  yrkets  utöfvare  under  olika  tider  och  å  olika  orter, 
utan  man  måste  äfven  taga  i  betraktande  de  yttre  ekonomiska 
vilkor,  under  hvilka  yrkesmännen  arbetade.  Ingalunda  minst  viktig 
är  vidare  en  viss  kännedom  om  hvart  och  ett  yrkes  alster  under 
olika  tider,  särskildt  i  deras  förhållande  till  hvad  som  annorstädes 
tillverkades. 


Digitized  by 


Google 


MEBBELANBBN  OM  SKRÅAFDELNINOBNS  ARKIV.        257 


Att  en  forskning,  som  har  att  röra  sig  med  ett  så  väldigt  ma- 
terial, måste  bli  synnerligen  tidsödande  och  mödosam  ligger  i  öppen 
dag.    Det   är  för  att  i  någon  mån  underlätta  arbetet  på  detta  om- 
råde, som  nedanstående  förteckning  öfver  innehållet  i  Nordiska  mu- 
seets   skråarkiv   offentliggöres.    Detta   arkiv,   som   hittills   i  altför 
ringa  grad  beaktats,  har  tillkommit  genom  öfverlämnande  till  museet 
af  de  gamla  »ämbets»-  och  »gesällådoma»,  hvilka  i  många  fall  inne- 
slutit de  handlingar  m.  m.,  för  hvilkas  bevarande  de  varit  afsedda; 
ett  icke  obetydligt  antal  handlingar  har  skänkts  till  museet  af  äldre 
yrkesidkare,  hvilka,  när  skråförfattningarna  på  1840-talet  upphäfdes, 
räddat  de   gamla   dokumenten.    Betydelsen  af  dessa  såsom  källma- 
terial för  en  framställning  af  handtverkets  historia  ligger  i  öppen  dag. 
Därjämte  torde  förtjäna  att  framhållas  en  annan  synpunkt,  ur 
hvilken  detta  arkiv  är  af  stort  värde  och  intresse,  nämligen  den  ge- 
nealogiska.   I  många   fall  torde  man  här  kunna  finna  ganska  full- 
ständiga personuppgifter  om  yrkesidkarne.    Ofta  nog  kan  man  följa 
de    yttre   konturerna   af  de   enskildes  lif.    När  en  gosse  inskrefs  i 
läran,    finnes    hans   fullständiga  namn  och  ej  sällan  uppgift  om  fö- 
delseåret och  föräldrarna  införd  i  in-  och  utskrifningsboken;  när  han 
blef  gesäll,  har  ämbetet  utfärdat  gesällbref,  hvarom  anteckning  gjorts 
i   protokollet.    Passbevisen  o.  dyl.  handlingar  lämna  uppgift  om  in- 
och  utländska  resor,  och  när  gesällen  efter  tilländalupen  konditions- 
tid utför  sitt  mästerprof  och  någonstädes  slår  sig  ner  som  borgare, 
finnes  därom  uppgift  i  protokollen.    Dessa  innehålla  vidare  förteck- 
ning  på   de   vid  hvarje  sammanträde  närvarande  mästame,  anteck- 
ningar om  val  af  bisittare  och  åldermän  samt  om  dödsfall,  utbetalad 
be^afningshjälp,    understöd   åt  enkor  och  minderåriga  barn  o.  s.  v. 
Jämte   de   handlingar,  som  röra  de  egentliga  handtverksämbe- 
tena   och   gesällskapen,   hafva   i  nedanstående  förteckning  öfver  ar- 
kivets innehåll  äfven  upptagits  vissa  andra  papper,  härrörande  från 
korporationer  o.  dyl.,  hvilka  på  ett  eller  annat  sätt  stodo  det  handt- 
verkande  borgerskapet  nära.    Dessa  handlingar  (rörande  t.  ex.  apo- 
tekare, åtskilliga  handlande,  fabriker  o.  s.  v.)  hafva  i  museet  inför- 
lifvats  med  dess  skråarkiv  och  synas  därför  lämpligen  böra  förteck- 
nas tillsammans  med  detta. 

17 


Digitized  by 


Google 


258  MEDDELANDEN    OM    SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV. 

Tryckta  handlingar  såsom  skråordningar,  plakat,  reglementen 
för  kassor,  kungörelser  m.  m.  hafva  däremot  här  ej  medtagits. 

De  handlingar,  som  förekomma  i  skråcifdelningens  arkiv,  äro  af 
följande  slag: 

1.  Stadgar  och  reglementen,  vanligen  kallade:  »Ordning  och 
Skrå»,  »Artiklar»  eller  något  dylikt.  De  från  äldre  tider,  1500— 
1600-talen,  härstammande  äro  handskrifna,  ofta  på  pei^ment. 
—  Den  första  tryckta  skråordningen  är  af  år  1669  och  efter- 
följes  af  1720  års  förnyade  skråordning  med  dess  många 
upplagor  under  1700-talet  (1741,  1773,  1786,  1808).  Dess 
utom  må  nämnas  hela  raden  af  plakat,  kungörelser,  reso- 
lutioner m.  m.  och  slutligen  1840-talets  tryckta  förordnin- 
gar samt  åtskilliga  reglementen  för  då  nybildade  handt- 
verksföreningar,  pensionskassor  och  begra&ingskassor  m.  m. 

2.  Protokollsböcker,  innehållande  protokoll  hållna  vid  ämbetenas 
och  gesäUskapens  sammankomster;  de  förra  ofta  mycket  ut- 
förliga och  noggranna,  de  senare  däremot  vanligen  ganska 
fragmentariska  och  oregelbundet  förda. 

3.  Räkenskapsböcker,  innehållande  ämbetenas  och  gesäUskapens 
räkenskaper  af  flere  olika  slag:  dels  hufvudräkenskaper  öfver 
inkomst  och  utgift  i  allmänhet,  dels  specialräkenskaper  öfver 
särskilda  »lådors»  inkomst  och  utgift,  såsom  t.  ex.  »dödlådans^ 
(begrafningskassan),  »sjuklådans»,  »fattigbössans»  o.  s.  v. 

4.  In-  och  utskrifningsböcker,  i  hvilka  infördes  namnen  på  ny- 
antagne och  af  sina  resp.  mästare  anmälde  lärgossar  (>in- 
skrifning')  samt  dessas  »utskrifning»,  när  de  ansågos  utlfirda 
och  blefvo  gesäller.  Dessa  längder  förekomma  under  väx- 
lande benämningar:  »Lärepoikars  in-  och  utskrifning»  o.  s.  v. 

5.  Lösa  handlingar,  bland  hvilka  mästarbref  och  burskapsbref, 
gesällbref,  rekommendationsbref,  attester,  passbevis,  betyga 
kvittenser  och  räkningar  m.  m. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅ AFDELNINGENS   ARKIV. 


•.>5(f 


Förteckningr. 

Bagrare. 

Karlskrona.      Bagargesällskapet. 

Räkenskapsbok,  1777—1798;  folio,  pb. 

Kristianstad,    Bagarämbetet. 

Protokollsbok,  1681—1750;  4:o,  haft. 

Lidköping.        Bagarämbetet. 

Salu-accis-sedlar,  1801. 

Stockholm.        Bag*arämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1833. 

Ystad.  Bagarämbetet. 

Gesällbref,  1687;  pg. 

Bleckglagrarc. 

Stockholm.        Bleckslagarämbetet, 

Kvartalsbok   för   under   ämbetet  lydande  uppstads- 
mästare, 1700-talets  slut;  haft. 
Handlingar,  lösa,  1695—1853. 

Bokbindare. 

Göteborg.  Bokbindarämbetet. 

Gesällbref,  1814,  1817. 
Jönköping.        Bokbindarämbetet. 

Protokolls-  och  räkenskapsbok,  1809 — 1851;  folio,  pgb. 

In-  och  utskrifningsbok,  1809;  4:o,  skb. 

^Ordning»  mellan  ämbetet  och  gesällhärbärget,  1814 
—1827,  haft,  samt  1827—1834,  8:o,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1815—1849. 

L  inköping.        Bokbindarämbetet. 

Protokollsbok,  1786—1847;  folio,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1759—1864. 


Digitized  by 


Google 


260 


MBDDBLANDEN   OM   SKRÅ  AFDELNINGENS   ARKIV. 


Bokbindargesällskapet. 
Anteckningsbok,  1827 — 1840;  4:o,  skb. 

Lund,  Bokbindarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1795—1842. 

NorrJcöjnng.      Bokbindarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1811—1820. 

Stockholm.        Bokbindarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1542—1880. 
Bokbindargesällskapet. 

»Rese-stamm-Bok»,  1745;  8:o,  pgb. 

Uppsala.  Bokbindarämbetet. 

Protokollsbok,  1778—1847;  folio,  skb. 

Örebro.  Bokbindarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1844—1877. 

Borstbindare. 

Stockholm.        Borstbindarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1719—1846. 

Brjsrgrare. 

Norrköping.      Bryggarämbetet. 

Artiklar,  1664—1721;  foHo,  pgb. 
Protokoll,  1664—1715;  folio,  ob. 
»        ,  1664—1822;  folio,  ob. 
Protokollsbok,  1827—1851;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1668—1847. 

Stockholm,        Bryggarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1696—1855. 
Vadstena.         Bryggarämbetet. 

Räkningar,  1836—1855, 

Ystad.  Bryggarsocieteten. 

Intyg,  1822. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅ AFDELNINQENS   ARKIV. 


261 


Bygrsrmastare.     (Jfr  murare.) 
Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1696—1866. 

Fiskare. 

Hernösand,       Fiskarsocieteten. 

Handlingar,  lösa,  1767—1819. 
Stockholm.        Fiskköparämbetet. 

Protokollsbok,  1668—1691;  folio,  pgb. 
^  ,  1710—1757;  folio,  pgb. 

>  ,  1758—1805;  folio,  pgb. 

Handlingar,  lösa,  1833—1860. 
N  otfiskarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1722—1788. 

Fargrare. 

Borås.  Mästarbref,  1843. 

Eksjö.  Mästarbref,  1837  och  1843. 

Helsingborg.     Mästarbref,  1803. 

Hernösand.       Gesällbref,  1833. 

Malmö.  Gesällbref,  1820  och  1835. 

Stockholm.        Färgerisocieteten. 

ProtokoU,  1749—1772;  folio,  ob. 
Räkenskapsbok,  1757 — 1773;  folio,  pb. 

*  öfver  fattigmedel,  1764—1769;  folio,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1669—1855. 

Varberg.  Resolution,  1758. 

Vimmerby.  Gesällbref,  1794. 

Ystad.  Gesällbref,  1837. 

Östhammar.  Gesällbref,  1837. 

FSrgyllarc. 

Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1700—1866. 


Digitized  by 


Google 


262        MEDDELANDEN  OM  SKRÅ  AFDELNIN  OBNS  ARKIV. 

Garfvare.    (Logarfvare.) 

Askersund.       Garfvarämbetet. 

Gesällbref,  1833. 

Gefle,  Logarfvarämbetet. 

Gesällbref,  1815. 

Logarfvargesällskapet. 
Reglemente,  odat. 
Protokoll,  1843—1864;  folio,  ob. 
»Brenvins-bok>,  1838—1871. 
Kalmar.  Logarfvarämbetet. 

Gesällbref,  1800;  mästarbref,  1827. 

Karlshamn,       Logarfvarämbetet. 

Protokollsbok,  1795—1866;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1776-1852. 

Karlshrona.      Logarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1765—1842. 

Kristianstad.    Garfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1794—1846. 

Linköping.        Logarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1775—1848. 

Malmö.  Logarfvarämbetet. 

Gesällbref,  1824. 

Norrköping.      Logarfvarämbetet. 

Protokoll,  1747—1796;  folio,  ob. 
»        ,  1777—1826;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1747—1860. 

Stockholm.        Logarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1698—1852. 

Logarfvargesällskapet. 

Protokoll,  1843—1853;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1822—1869. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM   SKKÅ AFDELXINGENS  ARKIV.  263 


Sundsvall.     Logarfvarämbetet. 

Betyg,  1778. 
Vadstena.      Logarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1756—1834. 
Varherg.       Logarfvarämbetet. 

Bnrskapsbref,  1844. 
Växjö.  Logarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1779—1844. 
Ystad.  Garfvarämbetet. 

Gesällbref,  1836. 

Örebro.  Logarfvarämbetet. 

GesäUbref,  1799. 

Gelbsrjntare.     (Se  äfven  kloekgjutare.) 
Stockholm.     Gelbgjutarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1707—1845. 

Glasmästare. 

Arboga.         Glasmästarämbetet. 

Bnrskapsbref,  1834. 
Falu  n .  Glasmästarämbetet. 

Protokoll,  1781—1846;  folio,  skb. 

Handlingar,  lösa,  1781—1846. 
Göteborg.       Glasmästarämbetet. 

Gesällbref,  1839  och  1845. 
Stockholm.     Glasmästarämbetet. 

Artiklar,  1585  och  1608;  8:o,  skb. 
,  1622;  4:o,  pgb. 

Protokoll,  1754—1811;  folio,  pgb. 
>        ,  1820—1836;  folio,  haft. 

Handlingar,  lösa,  1695—1833. 
Västerås.      Glasmästarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1797—1848. 

Qrofsmeder,  se  smeder. 


Digitized  by 


Google 


264  MEDDELANDEN  OM   SKRÅ AFDELNINGENS   ARKIV. 


Gnlddra^are. 

Stockholm.      Gulddragarftiiibetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1843. 

Guldsmeder. 

Arboga.  Guldsmedsämbetet. 

Protokoll,  1824—1845;  folio,  haft. 
BAkenskaper,  1676—1777;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1676—1845. 

Falun.  Guldsmedsämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1792—1862. 

Göteborg.  Guldsmedsämbetet. 
GesäUbref,  1793. 
Mästarbref,  1834. 

Hernösand.     Guldsmedsämbetet. 

Protokoll,  1805—1847;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1804—1860. 

Jönliöping.      Guldsmedsämbetet. 

Protokoll,  1738—1798;  folio,  pgb. 
»        ,  1798—1848,  folio,  pgb. 
Räkenskaper,  1738—1851;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1770—1853. 

Karlskrona.     Guldsmedsämbetet. 

Artiklar,  1691;  folio,  haft. 
Protokoll,  1695—1812;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1685—1842. 

Lule.  Guldsmedsämbetet. 

Mästarbref,  1817. 

Malmö.  Guldsmedsämbetet. 

GesäUbref,  1830. 
Norrköping.    Guldsmedsämbetet. 

Räkenskapsbok,  1654 — 1685;  folio,  skb. 

In-  och  utskrifningsbok,  1652—1693;  folio,  skb- 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅ AFDELNINGENS  ARKIV. 


26S 


Stockholm.        Gnldsmedsämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1581—1869. 


Wrdelmaliare. 

Jönköping. 

Grördelmakaräm  betet. 

PfotokoU,  1785;  folio,  pb. 

Räkenskaper,  1785     1844;  4:o,  pb. 

Kristianstad, 

Gördelmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1824—1845. 

Malmö. 

Gördelmakarämbetet. 

Gesällbref,  1836. 

Nyköping. 

Gördelmakarämbetet. 

GesäUbref,  1816. 

Stockholm. 

Gördelmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1818. 

Uddevalla. 

Gördelmakarämbetet. 

Burskapsbref,  1845. 

Handskmakare. 

Alingsås. 

Handskmakarämbetet. 

Burskapsbref,  1831. 

Eksjö. 

Handskmakarämbetet. 

Protokoll,  1807—1846;  folio,  skb. 

Handlingar,  lösa,  1807—1822. 

Grenna. 

Handskmakarämbetet. 

Burskapsbref,  1816. 

Göteborg. 

Handskmakarämbetet. 

Halmstad. 


ProtokoU,  1705—1785;  folio,  haft. 
Räkenskaper,  1693—1785;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1714—1826. 

Handskmakarämbetet. 
Rekommendationsbref,  1838. 


Digitized  by 


Google 


266 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINOENS   ARKIV. 


Helsingborg,     Handskmakarämbetet. 

Eäkenskaper,  1777—1811;  4:o,  pb. 

>  ,  1813-1847;  folio,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1776—1844. 

HandskmakargesäUskapet. 
»Ordning»,  1777;  4:o,  haft. 
Protokoll,  1777—1850;  folio,  skb. 
»        ,  1777—1809;  4:o,  häffc. 
,  1797—1831;  4:o,  haft. 
Bjo.  Handskmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1810—1846. 
Jönköping.        Handskmakarämbetet. 

ProtokoU,  1793-1847;  foUo,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1840-talet. 
Kalmar.  Handskmakarämbetet. 

Burskapsbref,  1810. 
Karlskrona.      Handskmi^karämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1806. 

Lund.  Handskmakarämbetet. 

Protokoll,  1741—1847;  foHo,  pgb. 

Norrköping.      Handskmakarämbetet. 

»Turbok»,  1841—1864;  8:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1761—1779. 

HandskmakargesäUskapet. 
Artiklar,  1816;  4:o,  haft. 

Stockholm.        Handskmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1789. 

Västervik.         Handskmakarämbetet. 
Burskapsbref,  1817. 

Växjö.  Handskmakarämbetet. 

GesäUbref,  1800. 

Harneskmakare^  se  smeder.. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV. 


267 


Hattmakare. 

Falun. 

Hattmakarämbetet. 
GesäHbref,  1804. 

Geflt, 

Hattmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1797—1804. 

Göteborg. 

Hattmakarämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1811—1834. 

Jönköping. 

Hattmakarämbetet. 
GesäUbref,  1802. 

Kalmar. 

Hattmakarämbetet. 
GesäUbref,  180L 

KarlsJcrona. 

Hattmakarämbetet. 
Protokoll,  1735—1781;  folio,  pb. 

Kristianstad. 

Hattmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1751—1850. 

Lidköping. 

Hattmakarämbetet. 
GesäUbref,  1801,  1813. 

Norrköping. 

Hattmakarämbetet. 

Artiklar,   1688  (afskrift  af  1622  års  d:o);  4:o, 

haft. 

Handlingar,  lösa,  1692—1798. 

Hattmakargesällskapet. 

Protokoll,  1721—1851;  4:o,  skb. 

Stockholm. 

Hattmakarämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1668—1834. 

Ippsala. 

Hattmakarämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1800—1811. 

Vadstena. 

Hattmakarämbetet. 

Protokoll,  1735—1791;  folio,  haft. 
Bördsbref,  1749. 

Digitized  by 


Google 


268 


^MEDDELANDEN   OM   SKRÅAPDELNINGENS  ARKIV. 


Hattstofférare. 

Stockholm.      Hattstofferarämbetet. 
Artiklar,  1654. 

Protokoll,  1638—1697;  folio,  skb. 
^        ,  1697—1845;  folio,  skb. 
Räkenskaper,  1638—1660;  4:o,  haft 
*  ,  1661—1668;  foUo,  haft. 

>  ,  1668—1673;  folio,  haft. 

»  ,  1673—1853;  lång  folio,  pgb. 

Handlingar,  1600-talet;  folio,  pb. 
>  ,  lösa,  1638—1847. 

HJnlmakare. 

Stockholm.      Kvitto,  1685. 

Hofslagrare,  se  smeder. 

Instrnmentinakare. 

Stockholm.       Handlingar,  lösa,  1696—1848. 

järnbärare. 

Stockholm.       Handlingar,  lösa,  1732—1795. 

Kakelngrnsmakare.    (Krukmakare.) 

Falkenberg.     Kakelugns-  och  krukmakarämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1810—1847. 

Göteborg.        Kakelugnsmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1814— 1840. 

Jönköjnng.      Kakelugnsmakarämbetet. 
GesäUbref,  1811. 

Lidköping.      Kakelugns-  och  krukmakargesäUskapet. 
Protokoll,  1795—1846;  8:o,  pb. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRÄAFDELNINOENS   ARKIV. 


269 


Linköping.      Krukmakarämbetet. 
GesäUbref,  1820. 

Stockholm.      Kakelugnsmakarämbetet. 

ProtokoU,  1754—1796;  foKo,  pgb. 
Räkenskaper,  1684-1818;  4:o,  pgb. 
In-  och  utskrifningsbok,  1751 — 1802;  lång  folio,  pgb. 
»  »  ,  1798—1846;  lång  folio,  pgb. 

Handlingar,  lösa,  1729—1858. 

Krukmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1697—1844. 

Varherg.  Kakelugns-  och  krukmakarämbetet. 

Protokoll,  1799—1836;  4:o,  pb, 

Kammakare. 

Göteborg.        Kammakarämbetet. 
öesäUbref,  1832. 

Stockholm.       Kammakarämbetet. 

ProtokoU,  1768—1860;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1695—1842. 

Kardnansmakare. 

Alingsås.         Karduansmakargesällskapet. 

Protokoll,  1803—1825;  4:o,  pb. 

Borås.  Karduansmakarämbetet. 

GesäUbref,  1830. 

Falun.  Karduansmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1676—1846. 

Hedemora.       Karduansmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1795—1817. 

Jönköping.      Karduansmakarämbetet. 

Protokoll,  1808—1847;  folio,  skb. 
Mästarbref,  1765. 


Digitized  by 


Google 


270 


MEDDELANDEN   OM   SKRAaFDELNINGENS   ARKIV. 


Kalmar.  Karduansmakarämbetet. 

GesäUbref,  1828. 

Norrköping.    Kardaansmakarämbetet. 

»Artiklar»,  1622,  1639;  8:o,  skb. 

>        ,  1639;  liteii  folio,  skb. 
ProtokoU,  1636—1670;  4:o,  skb. 
»       ,  1670—1733;  folio,  pgb. 
»       ,  1735—1777;  folio,  skb. 
»       ,  1777-1856;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1659—1852. 

KarduansmakargesäUskapet. 
Protokoll,  1733—1797;  folio,  pb. 
!>        ,  1795—1863;  folio,  pb. 
Respass,  1828. 

Sala.  Karduansmakarämbetet. 

Räkenskaper,  1789—1851;  folio,  pb. 
»Fattigmedels  bok».  1789—1886;  smal  folio,  pb. 
»Journal»,  1827—1849;  4:o,  pb. 

KarduansmakargesäUskapet. 
Räkenskaper,  1790—1858;  folio,  pb. 
In-  och  utskrifningsbok,  1789;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1785—1854. 

Stockholm.      Karduansmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1696—1834. 

Säter.  Karduansmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1788—1852. 

Söderhamn.     Karduansmakarämbetet. 
Handlingar,  1800. 

Uppsala.         Karduansmakarämbetet. 
GesäUbref,  1782,  1789. 

Klensmeder,  se  smeder. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÄAFDBLNINGENS  AREIV. 


271 


Stockholm. 


Stockholm. 


Eksjö. 
Gefle. 


Klockgjutare.    (Jfr  gelbgjatare.) 

Klock-  och  styckgjutarämbetet. 
Protokoll,  1626—1844;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1696—1860. 

KiiAppmakare. 

Handlingar,  lösa,  1695—1796. 

Knifsmeder^  se  smeder. 

Kopparslagrare. 

Kopparslagarämbetet. 


Bördsbref,  1705. 

Kopparslagarämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1814—1834. 

Helsingborg.     Kopparslagarämbetet. 

ProtokoU,  1826—1849;  folio,  skb. 
Räkenskaper,  1828—1847;  4:o,  pb. 

Karlshamn.      Kopparslagarämbetet. 

Betyg,  1809—1812. 
Karlskrona.      Kopparslagarämbetet. 

Annotationsbok,  1774—1849;  folio,  pb. 

Annotationsbok,  odat.;  4:o,  pb. 

Betyg,  1811. 
Malmö.  Kopparslagarämbetet. 

Mästarbref,  1785,  1822. 
Norrköping.      Kopparslagarämbetet. 

Protokoll,  1739—1762;  folio,  skb. 

Handlingar,  lösa,  1718—1845. 
Kopparslagargesällskapet, 

ProtokoU,  1727—1777;  4:o,  pb. 

Räkenskaper,  1816—1834;  8:o,  pb. 
»  ,  1834—1847;  4:o,  pb. 

Kontrakt,  1851. 


Digitized  by 


Google 


272  MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINQEX8   ARKIV. 

Stockholm. 


Kopparslagarämbetet. 

Protokoll,  1759—1798;  folio,  pgb. 

,  1798—1884;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1741—1758;  folio,  haft. 
»  ,  1789—1849;  folio,  pb. 

>  (»Dödlådans»),  1784—1859;  folio,  pb. 

»  ,  1784—1884;  folio,  pb. 

In-  och  utskrifningsbok,  1705 — 1755;  folio,  pgb. 

,  1751—1793;  foUo,  pgb. 
,  1780—1846;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1695—1836. 

Sölvesborg.        Kopparslagarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1810—1843. 

Växjö.  Kopparslagarämbetet. 

Protokoll,  1762—1807;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1806—1809. 

Örebro.  Kopparslagarämbetet. 

GesäUbref,  1804. 

Korgmakare. 

Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1707—1745. 

Knikmakare,  se  kakelii|:nsmakare« 

K(^r8iiärer« 

Jönköping.        Körsnärsämbetet. 

Burskapsbref,  1832. 

Stockholm.        Körsnärsämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1696—1843. 

Logarfrarc,  se  garfrare. 

Mj(^lnare« 

Stockho  Im.    Mjölnarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1707—1788. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   8KRÄAFDELNINGBN8  ARKIV.  273 

Murare.    (Jfr  byggmästare.) 

Helsingborg.     MurargesäUskapet. 

Protokoll,  1767—1852;  4:o,  haft. 

Jönköping.        Murarämbetet. 

Protokoll,  1814—1847;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1814—1845;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1811—1849. 

La  w  d skröna .     Mnrarämbetet . 

Protokoll,  1757—1846;  4:o,  skb. 

In-  och  utskrifningsbok,  1757 — 1846;  4:o,  skb. 

Handlingar,  lösa,  1756—1846. 

Lidköping.        MurargesäUskapet.    (Byggmästare-.) 
Protokoll,  1779—1847;  folio,  pb. 

Norrköping.       MurargesäUskapet.    (Byggmästare-.) 

ProtokoU,  1824—1874;  smal  folio,  pb. 

Stockholm.        Murarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1699-1796. 

MurargesäUskapet. 

»Ordning»,  1744;  folio,  pb. 
Instruktion,  1768;  folio,  pb. 
,  1818;  foUo,  pb. 
Matrikel    (äfven    öfver   ämbetet),  1699—1821;  stor 

folio,  pb. 
Matrikel,  1744—1830;  foUo,  pgb. 
ProtokoU,  1699—1736;  foUo,  pgb. 
»        ,  1736—1758;  foHo,  pgb. 
,  1759—1788;  folio,  pgb. 
»       vid  »Norra  sjuklådan»,  1728—1787;  folio,  pgb. 
Räkenskaper,  1787—1820;  foUo,  pb. 
»  ,  1821—1849;  foUo,  pb. 

(Södra  brödraskapet),  1744-1789;  folio,  pb. 
,  1790—1849;  foUo,  pb. 

IS 


Digitized  by 


Google 


274  MBDDBLANDBN   OM   SKRÅ AFDBLNINGEX8   ARKIV. 


Eäkenskaper,  1744—1780;  folio,  pb. 
,  1780—1819;  folio,  pgb. 
»  (begrafn.-kassa),  1797—1819;  folio,  haft. 

,  1812—1850;  folio,  pb. 

(hustrulådan),  1782—1826;  folio,  pb. 
,  1799—1854;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1731—1875. 

Uppsala,  Murarämbetet. 

Protokoll,  1764—1778;  folio,  pb. 
»        ,  1778—1845;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1764—1853. 

Murargesällskapet. 

Protokoll,  1764—1771 ;  folio,  pb. 
»        ,  1778—1840;  folio,  pb. 

Målare. 

Göteborg.  Målarämbetet. 

Gesällbref,  1836. 

Jönköping,        Målarämbetet. 

ProtokoU,  1832—1847;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1846—1847. 

Kristianstad.    Målarämbetet. 

Gesällbref,  1828. 

Linköping.        Målarämbetet. 

Protokoll,  1798—1847  (-63);  folio,  skb. 

Lund.  Målarämbetet. 

Gesällbref,  1833. 

Iforrköping.      Målarämbetet. 

Protokoll,  1759-1806;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1756—1848. 

Stockholm.        Målarämbetet. 

Artiklar,  1622;  4:o,  skb. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRi AFDBLNINGENS   ARKIV.  276 


Protokollsbok,  1663—1683;  folio,  pb. 
,  1702—1768;  folio,  pgb. 
,  1769—1803;  folio,  pgb. 
^  ,  1803—1839;  folio,  pgb. 

,  1839—1877;  folio,  pgb. 
Räkenskapsbok,  1801—1832;  folio,  pb. 
,  1832—1866;  folio,  pb. 
!>  (tDödlådan»),  1788—1853;  folio,  pb. 

,  1854—1870;  folio,  pb. 
,  1833—1855;  folio,  pb. 
,  1833—1854;  folio,  pb. 
,  1854—1873;  folio,  pb. 
In  och  utskrifningsbok,  1773 — 1847;  lång  folio,  pgb. 

»  ,  1837—1846;  folio,  pgb. 

Förteckning  på  gesäller,  1800-talets  början;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1680—1877. 

MålargesäUskapet. 

Protokollsbok,  1708—1761;  folio,  skb. 
,  1761—1798;  folio,  skb. 
Protokollsbok,  1798—1829;  folio,  pb. 
Räkenskapsbok,  1783—1833;  folio,  pb. 

Västervik.      Målarämbetet. 

Burskapsbref,  1844. 

MäSHingrsslagare. 

Stockholm.    Mässingsslagarämbetet. 

Protokoll,  1678-1794;  lång  folio,  pgb. 

»        ,  1691—1824;  folio,  skb. 

1        ,  1815—1847;  foHo,  pgb. 
Räkenskaper,  1691—1844;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1667—1840. 

Mätare. 
Göteborg.       Mätarämbetet. 

Räkenskaper,  1767—1859;  folio,  pgb. 


Digitized  by 


Google 


276  MEDDELANDEN  OM   SKRÅAFDBLNINQENS   AKKIV. 

Räkenskaper,  1784—1789;  folio,  haft. 
,  1828—1861;  foUo,  tygb. 
Handlingar,  lösa,  1676—1870. 

Stockholm.    Mätarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1700—1747. 

Notflskare,  se  fiskare. 

Nålmakare. 

Stockholm.    Nålmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1719—1788. 

Pergamentsinakare. 

Stockholm.    Handlingar,  lösa,  1704—1786. 

Perakmakare. 

Stockholm.    Perukmakarämbetet. 

Artiklar,  1714;  8:o,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1695—1844. 

Plåtslagare,  se  smeder. 

Pnmpmakare. 

Stockholm.    Pumpmakarämbetet. 

Protokoll,  1791—1843;  folio,  pb. 

Pftrlstickare. 

Stockholm.    Pärlstickarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1699—1850. 

Repslagare. 

Gefle.  Repslagarämbetet. 

GesäUbref,  1799. 

Stockholm.    Repslagarämbetet. 

Artiklar,  1656;  folio,  skb. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV.        277 

Protokollsbok,  1695-1708;  folio,  pgb. 

,  1708—1756:  folio,  pgb. 

»  ,  1756—1778;  folio,  pgb. 

Räkenskapsbok,  1761—1780;  folio,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1697—1847. 

EepslagargesäUskapet. 

Stadgar  och  protokollsbok,  1655—1681;  4:o,  pgb. 
Protokollsbok,  1688;  folio,  pgb. 

,  1753—1809;  folio,  pb. 
Räkenskapsbok,  1808;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1703-1872. 

Sadelmakare. 

Jönköping.      Sadelmakarämbetet. 

Ordning,  1695;  folio,  pgb. 
Protokoll,  1687—1713;  4:o,  pgb. 

,  1687-1705;  folio,  ob. 

,  1714-1746;  folio,  pb. 

,  1746—1847;  folio,  skb. 

Räkenskaper,  1706—1746;  4:o,  pgb. 
,  1746—1845;  4:o,  skb. 
Anteckningsbok,  1711 — 1741;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1660—1857. 

Karlskrona,    Sadelmakarämbetet. 

Räkenskaper,  1791—1847;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1788—1846. 

Sadelmakargesällskapet. 
»Härbergsbok»,  1805—1847;  4:o,  pb. 

Linköping.       Sadelmakarämbetet. 
Bördsbref,  1684. 

Lund.  Sadelmakarämbetet. 

Gesällbref,  1827. 


Digitized  by 


Google 


278 


MEDDELANDEN   OM   SKR.l AFDBLNINGENS   ARKIV. 


Norrköping.    Sadelmakarämbetet. 

Protokoll,  1706  (1720)— 1764;  folio,  pb. 

,  1761—1787;  folio,  ob. 
Handlingar,  lösa,  1690—1838. 

Sadelmakargesällskapet. 
Artiklar,  1706,  1726,  1737;  4:o,  haft. 
Räkenskaper,  1771—1791;  4:o,  haft. 
>  ,  1771—1793;  4:o,  haft. 

Anteckningsbok,  1743—1801;  4:o,  haft. 
Räkenskaper,  1802—1827;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1726—1847. 

Stockholm.      Sadelmakarämbetet. 

Artiklar,  1621,  och  protokoll,  1639—1699;  4:o,  pgb. 

>       ,  1636,  1676;  4:o,  skb. 
»Register-buch>,  1621 — 1650;  4:o,  pgb. 
Räkenskaper,  1705—1721;  folio,  ob. 
Handlingar,  lösa,  1647 — 1851. 

Sadelmakargesällskapet. 
Reglemente,  1744;  4:o,  ob. 
»Ordning  på  Herberget^,  1772;  lång  folio. 

Segelmakare. 

Stockholm.       Segelmakarämbetet. 
Intyg,  1782. 

Sejlare. 

Stockholm.       Sejlarämbetet. 

Protokoll,  1761—1854;  lång  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1704—1845. 

Sejlargesällskapet. 
Räkenskaper,  1752—1849. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM   8KRÅAFDELNIN0BNS   ARKIV.  279 


Sillpackare. 

Stockholm.    Sillpackarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1669—1855. 

Skomakare. 

Arboga,         Skomakarämbetet. 
Gesällbref,  1817. 

Bords.  Skomakarämbetet. 

Protokoll,  1680—1847;  folio,  pb. 
Eäkenskaper,  1679—1847;  folio,  pb. 
Gesällbref,  1825. 


Skomakarämbetet. 
Artiklar,  1621;  afskrift;  folio,  pgb. 
Protokoll,  1682—1761;  folio,  ob. 
»        ,  1762—1824;  4:o,  pb. 
,  1828—1847;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1682—1849. 

Skomakargesällskapet. 
Ordning,  1638,  afskrift  dat.  1756;  folio,  haft. 
Protokoll,  1756—1847;  4:o,  pb. 

E  nköping.     Skomakarämbetet. 

Ordning,  1638,  afskrift  dat.  1833;  4:o,  haft. 
Protokoll,  1683—1725;  folio,  ob. 

,  1773—1797;  folio,  pb. 

,  1797—1849;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1673—1842. 

Skomakargesällskapet. 
Ordning,  1638,  afskrift  dat.  1813;  4:o,  haft. 
Protokoll,  1756—1833;  folio,  pb. 

Eskilstuna.    Skomakarämbetet. 

Ordning,  1638,  afekrift  dat.  1686;  4:o,  haft. 


Digitized  by 


Google 


280 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅ AFDELNINGEN S   ARKIV. 


Falun, 

Gefle. 

Grenna, 


Göteborg, 


Artiklar,  1675;  folio,  haft. 
Protokoll,  1676—1775;  folio,  pgb. 

,  1686—1826;  smal  folio,  pgb. 
,  1695—1768;  folio,  ob. 
,  1768—1805;  folio,  haft. 
3>        ,  1806—1848;  folio,  pb. 
Rjikenskaper,  1791—1805;  folio,  haft. 
,  1806-1844;  folio,  pb. 
,  1800—1833;  4:o,  haft. 
Journal,  1832—1847;  4:o,  pb. 
Räkenskaper  (»Dödlådans»),  1788—1806;  folio,  haft. 

^  ,  1806;  folio,  pb. 

»Intresse-kladd»,  1806;  folio,  pb. 
»Omskådningsbok»,  1832—1847;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1684—1848. 
SkomakargesäUskapet. 
Ordning,  1638,  afskrift  dat.  1686;  4:o,  haft. 
Inventarium,  1806;  4:o,  haft. 
Räkenskaper,  1826—1848;  folio,  pb. 
,  1832—1849;  4:o,  pb. 
»  ,  1844—1849;  folio,  haft. 

Skomakarämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1830—1836. 

Skomakarämbetet. 
Gesällbref,  1813. 

Skomakarämbetet. 
Räkenskaper,  1775;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1809—1845. 

SkomakargesäUskapet. 
Protokoll,  1783—1804;  4:o,  ob. 

Skomakarämbetet. 
Protokoll,  1767—1848;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1820—1824. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRA AFDELNINaENS   ARKIV. 


281 


Halmstad.        Skomakarämbetet. 
GesäUbref,  1807. 

Hedemora,        Skomakarämbetet. 
GesäUbref,  1837. 

Helsivghorg.     Skomakarämbetet. 

ProtokoU,  1806—1847;  folio,  haft. 
Räkenskaper,  1725—1847;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1653—1839. 

Hernösand.       Skomakargesällskapet. 

Räkenskaper,  odat.;  folio,  pb. 

Jönköping,       Skomakarämbetet. 

ProtokoU,  1666—1751;  12:o,  pgb. 
,  1693—1708;  8:o,  haft. 
,  1755—1774;  folio,  pgb. 
Räkenskaper,  1751 — 1854;  4:o,  pb. 
!>  ,  1755—1813;  4:o,  pb. 

>Sterb-bok>,  odat.;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1682—1826. 

Skomakargesällskapet. 

ProtokoU,  1710—1756;  4:o,  skb. 
Räkenskaper,  1765—1855;  4:o,  skb. 

Kalmar.  Skomakarämbetet. 

GesäUbref,  1799. 

Karlshamn.       Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1820—1832. 

Karlskrona.      Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1708-18()1. 

Karlstad.  Skomakarämbetet. 

HandHngar,  lösa,  1830—1834. 

Kristianstad.    Skomakarämbetet. 
GesäUbref,  1834. 


Digitized  by 


Google 


282 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINGENS   ARKIV. 


Skomakargesällskapet. 
Ordning,  1681;  folio,  haft. 
Artiklar,  1716;  4:o,  haft. 
Reglemente,  1757;  4:o,  pb.  (2  ex.) 
Protokoll,  1682—1779;  4:o,  pb. 

»        ,  1780—1880;  folio,  skb. 
Räkenskaper,  1853—1868;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1698—1868. 

Kristinehamn.  Skomakarämbetet. 
Gesällbref,  1813. 
Mästarbref,  1841. 

Landskrona.     Skomakarämbetet. 

In-  och  utskrifningsbok,  1794—1822;  4:o,  skb. 
Gesällbref,  1824,  1829. 

Linlöping.         Skomakarämbetet. 

Artiklar,  1621;  folio,  skb. 
Protokoll,  1732—1776;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1663—1757;  folio,  pgb. 
Matrikel,  1725—1795;  4:o,  haft. 
GesäUbref,  1836. 

Skomakargesällskapet. 
Protokoll,  1661—1802;  4:o,  pgb. 

>  ,  1668—1697,  1737—1743;  folio,  pb. 
Bouppteckning,  1765;  4:o,  ob. 

Ma  Imö,  Skomakarämbetet. 

Protokoll,  1674—1801;  4:o,  pgb. 

>  ,  1702—1835;  folio,  pgb. 

>  ,  1731—1847;  4:o,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1802—1868. 

Norrköping.      Skomakarämbetet. 

Artiklar,  1621;  4:o,  pgb. 
Protokoll,  1629-1846;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1644 — 1812. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS   ARKIV. 


283 


Ronneby.  Skomakarämbetet. 

Betyg,  1811. 

Simrishamn.     Skomakarämbetet. 

Protokoll,  1788—1847;  folio,  pb. 
Gesällbref,  1831. 

Stockholm.        Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1867. 

Skomakargesällskapet. 
Ordning,  1638;  folio,  haft.  (3  ex.) 
Protokoll,  1666—1691;  4:o,  pgb. 

>  ,  1679—1726;  4:o,  pgb. 

>  ,  1697—1819;  folio,  ob. 
»        ,  1726—1741;  4:o,  pgb. 

,  1742—1765;  folio,  pgb. 

>  ,  1858—1886;  folio,  pb. 

>  ,  1887—1896;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1769—1813;  folio,  pb. 

»  ,  1815-1823;  folio,  pb. 

»  ,  1824—1831;  foUo,  pb. 

»  ,  1831—1841;  folio,  pb. 

»H.ufvtidbok>,  1813—1856;  folio,  pb. 
»Fattig-cassabok»,  1830—1857;  4:o,  pb. 
Räkenskaper,  1848—1858;  folio,  pb. 
»  ,  1858—1893;  folio,  pb. 

,  1893—1896;  folio,  pb. 
(»Kontroll-lista»),  1862—1892;  folio,  pb. 
,  1841-1863;  folio,  pb. 
,  1863—1877;  folio,  pb. 
,  1877—1885;  folio,  pb. 
,  1886-1894;  folio,  pb. 
>  ,  1894—1896;  folio,  pb. 

Förteckning  öfver  å  sjukhuset  döda  gesäller,  1763 — 
1848;  4:o,  pb. 


Digitized  by 


Google 


284  MEDDELANDEN  OM   SKRÅAFDELNINGENS   ARKIV. 

Sjukjournal,  odat.;  lång  folio,  pb. 
,  1855—1895;  folio,  pb. 
»  ,  1868—1894;  folio,  pb. 

Matrikel,  1862—1891;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1743—1887. 


Strömstad. 


Säter, 


SkomakargesäUskapet. 
Skymfbref,  1837. 

Skomakarämbetet. 
Protokoll,  1744—1869;  folio,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1751—1854. 


Söderhamn, 

Skomakarämbetet. 

Protokoll,  1758—1846;  folio,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1747—1842. 

Sölvesborg, 

Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1817. 

Uppsala, 

Skomakarämbetet. 

Gesällbref,  1815. 

Vadstena. 

Skomakarämbetet. 

Protokoll,  1771—1845;  folio,  pb. 

Visby, 

Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1807—1837. 

Vänersborg, 

Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa.  1817-1838. 

Västervik, 

Skomakarämbetet. 

Artiklar,  1664;  folio,  pgb. 

Protokoll,  1()62-1729;  folio,  pgb. 

,  1729—1754;  folio,  skb. 

:>        ,  1755-1762;  folio,  haft. 

,  1763—1773;  folio,  häfi 

,  1773—1789;  folio,  pb. 

,  1790—1849;  folio,  pb. 

Digitized  by 


Google 


HGDDELÄNDEN  OM   SErAAFDELNINOENS  ARETT.  285 


Eäkenskaper,  1755 — 1808;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1620—1847. 

Skomakargesällskapet. 
Protokoll,  1783—1864;  folio,  pb. 

Västerås.  Skomakaränibetet. 

Protokoll,  1735—1778;  folio,  pb. 

>  ,  1781—1845;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1667—1812;  4:o,  pgb. 

>  ,  1757—1808;  4:o,  pb. 

Mästarbref,  1819. 

Växjö.  Skomakarämbetet. 

Artiklar,  1621,  afskrift;  folio,  haft. 
Protokoll,  1716—1754;  folio,  haft. 
»        ,  1755—1809;  folio,  pb. 

>  ,  1810—1854;  folio,  pb. 
EÄkenskaper,  1725—1816;  folio,  pb. 

»  ,  1818—1836;  4:o,  haft. 

.  1836—1853;  4:o,  haft. 
,  1854—1862;  folio,  pb. 
Motböcker,  1854—1865;  8:o,  pb.  (8  st.) 
Handlingar,  lösa,  1703—1860. 

Skomakargesällskapet. 
Ordning,  1638,  afskrift  dat.  1769;  4:o,  höft. 
Protokoll,  1723—1754;  8:o,  pb. 
,  1754—1778;  8:o,  haft. 
»        ,  1778—1801;  8:o,  haft. 
»        ,  1801—1827;  8:o,  pgb. 
,  1828—1859;  4:o,  pb. 
Räkenskaper,  1845 — 1854;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1707—1867. 

Yxtad.  Skomakaränibetet. 

Handlingar,  lösa,  1655,  1668,  1816. 


Digitized  by 


Google 


286 


MEDDELANDEN  OM   SERA AFDELNINGENS   ARKIV. 


Örebro.  Skomakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1791—1821. 

Skräddare. 

Arboga.  Skräddarämbetet. 

In-  och  utskrifningsbok,  1638—1804;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1735—1746. 

AsJcersund.  Skräddarämbetet. 
Skråbref,  1792. 
Protokoll,  1800—1833;  folio,  pb. 

Göteborg.  Skräddarämbetet. 

Kespass,  1810. 

Halmstad,         Skräddarämbetet. 

Burskapsbref,  1835. 

Helsingborg.      SkräddargesäUskapet. 

Protokoll,  1731—1772;  4:o,  haft. 
,  1772—1806;  4:o,  haft. 
Räkenskaper,  1772—1788;  4:o,  haft. 
,  1808—1831;  4:o,  skb. 
,  1831—1854;  folio,  pb. 
Anteckningar,  1804;  8:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1840—1846. 

Jönköping.        Skräddarämbetet. 

Artiklar,  1621,  1636;  4:o,  pb. 
Räkenskaper,  1683—1758;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1805—1848. 

Karlshamn.       Skräddarämbetet. 

Protokoll,  1769-1838;  folio,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1725—1846. 

S  kr  äddargesällsk  apet . 
Artiklar,  1686;  4:o,  haft. 
Räkenskaper,  1693—1831;  4:o,  haft. 
:>Annotationsbok^  1747—1795;  4:o,  haft. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRIaEDELNINOENS   ARKIV.  287 

Kristianstad.    Skräd darämbetet. 

Protokoll,  1670—1703;  4:o,  pgb. 
,  1703—1745;  4:o,  pgb. 
»        ,  1745 — 1847;  folio,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1646—1846. 

Köping,  Skräddarämbetet. 

Artiklar,  1621;  4:o,  haft. 
Protokoll,  1778—1845;  folio,  pb. 

Skräddargesä]  Iskapet. 

Räkenskaper,  1656 — 1794;  folio,  pb. 

^  (äfven    protokoll),    1753—1760;   folio, 

haft. 

,    1793—1846;    folio, 

pb. 
Linliöping.        Skräddarämbetet. 

GesäUbref,  1839. 

Lund,  Skräddarämbetet. 

Gesällbref,  1802,  1837. 

Malmö.  Skräddarämbetet. 

Gesällbref,  1803. 

Xora.  Skräddarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1821—1826. 
Xorrköping,      Skräddarämbetet. 

Matriklar,  1629—1846;  folio,  skb. 

Räkenskaper,  1733—1831;  folio,  pb. 
^  ,  1824-1856;  folio,  pb. 

Skara,  Skräddarämbetet. 

Gesftllbref,  1801. 
Stockholm.        Skräddarämbei  et. 

Handlingar,  lösa,  1689—1859. 
Uddevalla .        Skräddargesäl  Iskapet. 

Räkenskaper,  1759—1853;  4:o,  pgb. 

Gesällbref,  1838. 


Digitized  by 


Google 


288  MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS  ABKIV. 

Uppsala.         Skräddarämbetet. 

Gesällbok,  1842—1848;  8:0,  pb. 

Vadstena.       Skräddarämbetet. 

Protokoll,  1733—1847;  foUo,  pb. 

Varberg,  Skräddarämbetet. 

Protokoll,  1796-1857;  4:o,  pgb. 

T  'ästerås.        Skräddarämbetet. 

Protokoll,  1643—1701;  4:o,  pb. 
*        ,  1728—1739;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1714—1795. 

Växjö.  Skräddarämbetet. 

Gresällbref,  1836. 

Örebro.  Skräddarämbetet. 

Protokoll,  1638—1680;  4:o,  haft.  (antagl.  fr.  Örebro). 
,  1834—1845;  folio,  pb. 


Skärslipare. 

Stockholm.       Skärsliparämbetet. 
Intyg,  1743. 

Slaktare. 

Karlskrona.    Slaktarämbetet. 

Protokoll,  1698—1705;  foHo,  haft. 
»        ,  1699—1739;  folio,  pgb. 
Räkenskaper,  1699—1846;  4:o,  skb. 
,  1753—1781;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1699—1841. 

Malmö.  Slaktarämbetet. 

Gesällbref,  1761. 

Norrköping.        Slaktarämbetet. 
Gesällbref,  1782. 

St  ock  It  olm .       Slaktarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1716—1833. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNIN6EN3  ARKIV. 


289 


Smeder, 

(Grofsmeder,  harneskmakare,  hofelagare,  klensmeder,  knifsmeder,  plätslagare, 
sporrmakare,  sv&rdfejare.) 

Eskilstuna.       Klensmedsämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1841—1858. 

Göteborg,  Grofsmedsämbetet. 

Artiklar,  1682  (confirmation  af  1622  års  d:o);  4:o,  pgb. 
Protokoll,  1708—1762;  4:o,  pgb. 
Räkenskaper,  1708—1846;  4:o,  pgb. 

Klensmedsämbetet. 
Gesällbref,  1830. 

Helsingborg.     Smedsämbetet. 

Artiklar,  1622;  4:o,  haft. 

Smedsgesällskapet. 

Räkenskaper,  1693-^1817;  4:o,  skb. 
Inskrifningsbok,  1695 — 1847;  4:o,  skb. 

Jönköping.        Hofslagarämbetet. 

ProtokoU,  1808—1847;  folio,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1823—1847. 
Klensmedsämbetet. 

Protokoll,  1813— J847;  folio.  pb. 

Handlingar,  lösa,  1845—1847. 
Laholm.  Smedsämbetet. 

Protokoll,  1754—1836;  4:o,  haft. 
Linköping.        Klen-  och  grofsmedsämbetet. 

Artiklar,  1665;  folio,  skb. 

Gesällbref,  1804. 
Klensmedsgesällskapet. 

Protokoll,  1763—1835;  4:o,  haft. 

»Omskådningsbofo,  1845—1868;  8:o,  pb. 
Lund.  Smedsämbetet. 

Protokoll,  1778—1847;  4:o,  pgb. 

Gesällbref,  1832. 


Digitized  by 


Google 


290 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGEN6   ARKIV. 


Malmö.  Klensmedsämbetet. 

Protokoll,  1657—1714;  folio,  pgb. 
,  1658—1727;  folio,  pgb. 
^        ,  1729—1764;  folio,  pgb. 
,  1765—1866;  folio,  pb. 
»        ,  1733—1846;  4:o,  pb. 

Klensmedsgesällskapet. 
Artiklar,  1733;  4:o,  haft. 
Protokoll,  1752—1848;  folio,  pgb. 

Norrköping.    Hofslagarämbetet. 

Protokoll,  1765—1788;  folio,  ob. 

>        ,  1765—1785;  folio,  pb. 

^        ,  1786—1839;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1769—1816;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1748—1849. 

Sala.  Klensmedsämbetet. 

GesäUbref,  1795. 

Stockholm.      Hofslagarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1837. 

Klensmedsämbetet. 
Handlingar,  lösa,  1671—1855. 

Knifsmeder. 

Handlingar,  lösa,  1695—1747. 

Plåtslagar-  och  harneskmakarämbetet. 
Protokoll,  1698—1739;  4:o,  pgb. 
Räkenskaper,  1799—1814;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1753—1788. 

Sporrmakarämbetet. 
Artiklai*,  1656;  4:o,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1698—1782. 

Svärdfejare. 
Handlingar,  lösa,  1695—1843. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM   SKBÅAFDELNINOENS   ARKIV. 


291 


Säter,  Plåtslagar-  och  harneskmakargesällskapet. 

Artiklar,  odat.;  4:o,  haft. 

Uppsala.  Elensmedsämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1621—1843. 

Elensmedsgesällskapet. 
Räkenskaper,  1712—1805;  4:o,  pgb. 

Snickare. 

Enköping,       Snickarämbetet. 

Protokoll,  1758—1835;  folio,  pb. 

Eskilstuna.     Sn  ickarämbetet. 

Protokoll,  1773—1843;  folio,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1773—1809. 

Snickargesällskapet. 
»Handtverksreglor»,  odat.;  8:o,  häfk. 
Protokoll,  1774—1845;  4:o,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1774—1845. 

Göteborg,        Snickarämbetet. 

Gesällbref,  1721. 

ffelsingborg.    Snickargesällskapet. 

Artiklar,  1776;  4:o,  haft. 

Jönköping.      Snickarämbetet. 

Protokoll,  1830—1846;  folio,  pb. 

Karlskrona.    Snickarämbetet. 

Artiklar,  1689;  4:o,  haft. 
Protokoll,  1689—1734;  folio,  pgb. 
,  1734—1791;  folio,  pb. 

^        ,  1690—1836;  folio,  pb. 

»        ,  1698—1824;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1690—1816;  4:o,  pgb. 
In-  och  utskrifningsbok,  1735 — 1827;  4:o,  pgb. 
Anteckningsbok,  1690—1738;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1689—1845. 


Digitized  by 


Google 


292  MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINGEN6   ARKIV. 

SnickargesäUskapet. 
Artiklar,  1662,  1686,  1691,  1782;  4:o,  haft. 

Kristianstad.    Snickarämbetet. 

Artiklar,  1674;  folio,  haft. 
Protokoll,  1674— 1827;  4:o,  skb. 
Räkenskaper,  1775—1822;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1674—1845. 

SnickargesäUskapet. 
Protokoll,  1735—1848;  4:o,  skb. 

Köping.  Snickarämbetet. 

Protokoll,  1777-1851;  folio,  pgb. 
Skråbref,  1777. 

SnickargesäUskapet. 

ProtokoU,  1796—1847;  4:o,  pb. 
,  1841—1848;  4:o,  pb. 
Räkenskaper,  1796—1840;  8:o,  pb. 

Laholm.  Snickarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1731—1850. 

Malmö.  Snickarämbetet. 

GesäUbref,  1798. 

Norrköping.      Snickarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1722 — 1776. 
»Turbokv,  odat. 

SnickargesäUskapet. 

»Ordning»,  1662;  4:o,  haft. 
Anteckningsbok,  1721—1726;  4:o.  haft. 

*  ,  1739—1768;  4:o,  haft. 

>  ,  1724—1814;  4:o,  pb. 

Räkenskaper,  1815—1847;  4:o,  pb. 

Simrisha  mii .      Snickarämbetet. 

Protokoll,  1838—1847;  folio,  pgb. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SERÅAFDELNINGENS  ARKIV. 


293 


Stockholm,        Snickarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1696—1824. 

Sundsvall,        Snickarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1765—1845. 

Sölvesborg,        Snickarämbetet. 

Protokoll,  1840—1846;  folio,  ob. 

Uddevalla,        Snickarämbetet. 

Protokoll,  1761—1847;  folio,  pb. 

Uppsala.  Snickarämbetet. 

Protokoll,  1844—1857;  folio,  pb. 

Snickargesällskapet. 
»Handtverksreglor»,  odat.;  8:o,  haft. 

Vadstena.         Snickarämbetet. 

Protokoll,  1829—1846;  folio,  pb. 

Västerås,  Snickarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1839. 

Snörmakare. 

Stockholm,        Snörmakarämbetet. 

Protokoll,  1722—1811;  folio,  pgb. 

^        ,  1811—1849;  folio,  pb. 
^Klädboock»,  1653—1824;  lång  folio,  pgb. 
Räkenskapsbok,  1742—1848;  folio,  pgb. 
In-  och  utskrifningsbok,  1657—1749;  folio,  pgb. 
>  ,  1732—1845;  folio,  pgb. 

Handlingar,  lösa,  1657—1833. 

Soekerbagare. 

Stockholm,     Sockerbagarsocieteten. 

Protokoll,  1767—1798;  folio,  pgb. 

,  1798—1836;  folio,  skb. 

^        ,  1837—1851;  folio,  skb. 


Digitized  by 


Google 


294 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINGENS   ARKIV. 


Räkenskaper,  1782—1852;  foUo,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1700—1860. 

Sockerbagargesällskapet. 
Protokoll,  1772—1852;  Iblio,  pb. 
Räkenskaper,  1772—1852;  folio,  pb. 
»Pliktbok^  1772;  4:o,  pb. 


Spannmålsbärare. 

Stockholm         Spannmålsbärarämbetet. 
Intyg,  1844—1845. 

Sporrmakare^  se  smeder. 

Stenhttgrgrare. 

Sto  chhohn.        Stenhuggarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1644—1870. 

StenhuggargesäUskapet. 
Räkenskaper,  1779—1857;  folio,  pb. 


Stockholm, 


Stenslipare. 

Gesällbref,  1785. 


Stockmakare. 

Jönköping.        Stockmakargesällskapet. 
»Wålltaffeb,  odat. 

Stockholm.        Stockmakarämbetet. 
GesäUbref,  1833. 

Stolmakare. 

Norrköping.      Stolmakarämbetet. 
Gesällbref,  1835. 

Stockholm.        Stolmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1698—1788. 


Digitized  by 


Google 


MEDDBLANDBN  OM  SKRÅAFDELNINOENS  ARKIV. 


295 


Svarfrare* 

Kalmar.  SvarfVarämbetet. 

Protokoll,  1793—1846;  folio,  pb. 
Mästarbref,  1822. 

Svarfyargesällskapet. 
Protokoll,  1752—1848;  smal  folio,  pb. 

Karlshamn.       Svarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1800—1860. 

Svarfyargesällskapet. 
Protokoll,  1773—1846;  folio,  pb. 

Norricöping.      Svarfvarämbetet. 

Protokoll,  1786—1828;  folio,  pgb. 
Inskrifningsbok,  1695—1828;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1792—1854. 

Svarfvargesällskapet. 
Anteckningsbok,  1798—1836;  4:o,  haft. 

»  ,  1807—1850;  4:o,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1743—1804. 

Stockholm,         Svarfvarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1855. 

Siftrdfejare,  se  smeder. 

Samskmakare. 

Jofiköping.        Sämskmakarämbetet. 

Protokoll,  1724—1846;  folio,  pgb. 

Malmö,  Sämskmakarämbetet. 

Gesällbref,  1821. 

Skeninge,  Sämskmakarämbetet. 

Protokoll,  1736—1834;  folio,  pgb. 
Räkenskaper,  1736—1826;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1734—1799. 


Digitized  by 


Google 


296 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅ AFDKLKtNGBNS   ARKIV. 


Stockholm. 
Uppsala. 


Sämskmakaräm  betet. 
Handlingar,  Iftsa,  1695-1791. 

Sämskmakarämbetet. 
Protokoll,  1756—1847;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1745—1845. 


Tenngjtttare. 

Norrköping.     Tenngjutarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1859. 

Stockholm.        Tenngjutarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695--1860. 

TenngjutargesäUskapet. 
Artiklar,  1749;  4:o,  pb. 
Protokoll,  1650—1749;  4:o,  skb. 
»        ,  1750—1854;  4:o,  pb. 

,  1735—1760;  4:o,  skb. 
»        ,  1761—1773;  4:o,  pb. 
^         ,  1773—1792;  4:o,  skb. 
,  1792—1826;  4:o,  pb. 
»        ,  1826—1837;  4:o,  pb. 
Matrikel,  1754;  8:o,  pb. 

Timmemian. 

(Se  äfven  byggmästare  och  snickare.) 

Jönköping.        Timmermansänabetet. 

Protokoll,  1794— 1835;' folio,  pb. 

Lunch  Timmermansgesällskapet. 

Artiklar,  1755;  4:o,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1755—1859. 

Stockholm .         Timmermansämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1715—1759. 


Digitized  by 


Google 


MBDDELANDBN  OM  SKRAaFDBLNINGBNB  ARKIV. 


2i9  7 


TrAdgårésmåatare. 

Stockholm.        TrädgärdsmAdtarftmbetet. 

Protokoll,  1735—1757;  folio,  skb. 
,  1758—1774;  folio,  pgb, 

>  ,  1758—1807;  folio,  pgb. 

>  .     ,  1808—1870;  folio,  skb. 
Räkenskaper,  1735—1860;  lång  folio,  pb. 

»  ,  1759—1799;  lång  folio,  pb. 

\  ,  1800—1868;  lång  folio,  pb. 

Inventarium,  1776;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa/ 1710-1870. 

VppsalcL  Trädgårdsmästarämbetet. 

Protokoll,  1773—1833;  folio,  pb. 

TiiBnbindare. 

Göteborg.  Tunnbindarämbetet. 

Protokoll,  1771—1847;  folio,  pgb. 

Karlshamn.       Tunnbindarämbetet. 

Protokoll,  1751—1847;  folio,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1683—1837. 

Tunnbindargesällskapet. 
Protokoll  och  räkenskaper,  1707—1751;  folio,  ob. 

Ka  riskrona.      Tunnbindarämbetet. 

Protokoll,  1692— 1716;  4:o,  haft. 
*      '  ,  1717— 1746;  folio,  pb. 
,  1746—1847;  folio,  pgb. 
In-  och  utskrifningsbok,  1743—1802;  4:o,  pgb. 
•    Eäkenskftper,  1805—1847;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1671—1844. 

Tunnbindargesällskapet.   . 
Ordning,  1696;  liten  fblio,  haft 
>       ,,  1745;  4:o,  skb.         : 


Digitized  by 


Google 


t>98  MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINGENS   ARKIV. 

Protokoll,  1697—1707;  4:o,  haft. 

1        ,  1708—1739;  4:o,  pgb. 
>        ,  1741;  4:o,  pgb. 

,  1741—1767;  4:o,  haft. 

Kristianstad.     Tunnbindai^mbetet. 

Protokoll,  1660—1708;  4:o,  pgb. 
,  1661— ieS6;  4:o,  haft. 
»        ,  1782—1846;  folio,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1730—1846. 

TunnbindargesäUskapet. 
Artiklar,  1701;  4:o,  haft.  (2  ex.) 
Protokoll,  1795—1847;  4:o,  skb. 
Handlingar,  lösa,  1675—1841. 

Norrköping.      Tunnbindarämbetet. 

Protokoll,  1721—1806;  folio,  ob. 
,  1775-1852;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1725—1844. 

TunnbindargesäUskapet. 
Artiklar,  1660.  afskrift  dat.  1729;  4:o,  pgb. 
Protokollsutdrag  1773. 

Stockholm.         Tunnbindarämbetet. 

Stadgar,  1569;  4:o,  skb. 
Artiklar,  1641,  1660;  4:o,  pgb. 
Protokoll,  1638-1666;  4:o,  pgb. 
»        ,  1759—1819;  folio,  pb. 
Räkenskaper,  1697—1704;  folio,  pgb. 
In-  och  utskrifningsbok,  1639—1667;  4:o,  pgb. 

>  ,  1749—1834;  folio,  pgb. 

Handlingar,  lösa,  1695—1798. 

Tunn  bindargesäUskapet. 
Artiklar,  1660;  4:o,  pgb. 
Handlingar,  lösa,  1741—1745. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV. 


299 


Varberg.  Tunnbindarftmbetet. 

Handlingar,  lösa,  1750—1840. 

Tunnbindargesällskapet. 
Artiklar,  1662,  afskrift  från  1700-talet;  4:o,  haft. 

»       ,  1662,  afekrift  1819;  4:o,  haft. 
Reglemente,  1834;  4:o,  haft. 

Ystad.  Tunnbindargesällskapet. 

Protokoll,  1760—1843;  4:o,  haft. 
Handlingar,  lösa,  1761—1848. 


Tygsmeder. 

Stockholm, 

Intyg  1724. 

Urmakare. 

Enköping. 

GesäUbref,  1827. 

Göteborg. 

Gesallbref,  1822. 

Kristianstad. 

Gesällbref,  1823. 

Sala. 

Gesallbref,  1832. 

Stockholm. 

Urmakarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1695—1883. 

Västerås. 

GesäUbref,  1818. 

Växjö. 

Resolution,  1805. 

Yagrnmakare. 

Göteborg.  Vagpimakarämbetet, 

In-  och  utskrifningsbök,  1781 — 1846;  folio,  tygb. 
Handlingar,  lösa,  1772—1797. 

Jönköping.        Vagnmakarämbetet. 

Protokoll,  1749-1846;  folio,  pgb. 
Handlingai-,  lösa,  1805—1847. 

Norrköping.      Vagnmakarämbetet. 

Protokoll,  1767—1841;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1762—1851. 


Digitized  by 


Google 


300        MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV. 

Stockholm.        Vagnmakarämbetet. 

Protokoll,  1804— 184r;  folio,  pgb^ 

»        ,  1848—1864;  4:o,  pb. 
.  Bäkenskaper,  1846—1870;  4:o,  pb. 
»Annotationsbok»,  odat.;  8:o,  pb. 
Matrikel,  1848—1864;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1697—1878. 

Vagnmakargesällskapet. 
Protokoll,  1769-1847;  4:o,  pgb. 
Räkenskaper,  1769-1848;  4:o,  pgb. 

>  (sjuklådans),  1794—1848;  4:o,  pb. 

Tindragrare. 

Stockholm.         Vindragarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1736—1761. 

VÄfvare. 

(Bomulls-,  damast-,  dräll-,  linne-,  kl&dea-,  siden-,  stram p väf vare. > 

Norrköping.      Klädesväfvarämbetet. 
Stadgar,  1768. 
1^       ,  1794. 
Räkenskaper,  1788—1829;  folio,  pb.  ' 
Handlingar,  lösa,  1718—1838. 

Stockholm,        Bomullsväfvare. 

Gesällbref,  1796. 

Damastväfvare. 
Handlingar,  lösa,  1697— 1729. 

Dräll-  och  linneväfvare. 
Handlingar,  lösa,  1699—1830. 

Klädesväfvare. 
Handlingar,  lösa,  1695—1809. 

Siden  väfvare,  '   . 

Handlingar,  iQsa,  1701—1857. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRÄ AFDELNINÖENS   ARKIV. 


301 


Strumpväfvare. 

Handlingar,  lösa,  1700—1814. 

Åkare* 

Stockholm.         Åkarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  17()8— 182<>. 

ÖfTerskftrare.    (Jfr  skräddare.) 

Stockholm.        öfverskärarämbetet. 

Handlingar,  lösa,  1()97— I8l4. 


Apotekare. 

Eksjö.  Privilegiebref,  1739;  pg. 

Falköping.        Visitationsprotokoll,  1859. 

Eofva.  Inventarium,  odat. 

Hörby.  Handlingar,  lösa,  1878— 188(). 

Kristinehamn.  Handlingar,  lösa,  1795—1847. 

Köping.  Handlingar,  lösa,  1784—1836. 

Skara.  Privilegiebref,  1872. 

Skeninge.  Privilegiebref,  1777  och  1795. 

Stockholm.  Handlingar,  lösa,  1695—1864^  rörande  apoteken  >En- 
gelen»,  »Enhörningen»,  »Fenix»,  »Förgyllda  Korpen», 
»Gripen»,  »Hjorten»,  »Hvita  Björn»,  »Kronan»,  »Le- 
jonet», »Markattan»,  »Morianen»,  »Nordstjärnan», 
»Svanen»,  »Ugglan». 

Uppsala.  Provisorsbetyg,  1818. 

Visby.  Handlingar,  1804—1818. 

Växjö.  Handlingar,  1768—1828. 


Digitized  by 


Google 


302 


MEDDELANDEN  OM  SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV. 


Bokhandlare. 

Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1695—1875. 

Boktryckare. 

Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1670—1878. 

Bomullsfabriker. 

Stockholm.         Handlingar,  lösa,  1741—1785. 

Filtfabriker. 

Stockholm.        Resolution,  1761. 

Faitskftrer. 

Stockholm.         Handlingar,  lösa,  1695—1784. 

Glasbruk. 

Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1698—1803. 

Handlande. 

Stockholm.         Handlingar,  lösa,  1698—1827. 

HandtTerksfSreningrar. 

Helsingborg.     Rekommendationsbref,  1853. 

Hernösand.       Protokoll,  1768—1788;  folio,  haft. 
»        ,  1788—1852;  folio,  haft. 
Räkenskaper,  1785—1830;  smal  folio,  haft. 

>  ,  1788;  folio,  pb. 

Handlingar,  lösa,  1772—1853. 

Norrköping.      Reglemente,  1790. 

Stockholm.        GesäUbref,  1848. 

Uddevalla.        Protokoll,  1847—1886;  folio,  pb. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN   OM   SKRÅAFDELNINGENS  ARKIV. 


303 


Ulricehamn.     Protokoll,  1857—1864;  folio,  pb. 
Handlingar,  lösa,  1825—1846. 

Jftrn-  och  metallfabriken 

Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1733—1858. 

Jftmkramhandlare. 

StockJiolm.        Jämkramhandlarsocieteten . 

ProtokoU,  1710—1778;  folio,  skb. 
1        ,  1779—1873;  folib,  skb. 
Räkenskaper,  1848—1874;  folio,  pb. 
Handlingar,  1651—1799;  folio,  pb. 
,  lösa,  1854—1873. 


JftmT&geii. 

Stockholm.        Stämpelbok,  1778;  folio,  käft. 
»         ,  1783;  8:o,  pb. 
>  ,  1791;  8:o,  pb. 

»         ,  1795;  4:0,  pb. 
»  ,  1821;  4:0,  pb. 


Stockholm. 


Kattuns-trjrokerl. 

Handlingar,  lösa,  1707—1819. 


Stockholm. 


Kemiska  fabriker. 

Handlingar,  lösa,  1744—1860. 


Stockholm. 


Klädesfabriker. 

Handlingar,  lösa,  1697—1763 


Stockholm. 


Konstliandlare. 

Handlingar,  lösa,  1857—1865 


Digitized  by 


Google 


304  MEDDELANDEN  OM   SKRÅAFDELNINOENS  ARKIV. 


Likbärare. 

Sölvesborg. 

Likbärarlaget. 

Artiklar  och  protokoll,  1801—1860;  smal  folio, 

skb. 

Miisikhandlare. 

Stockholm. 

Handlingar,  lösa,  1855     UB68. 

Mässingsbruk. 

Norrköping, 

Relation  och  Inventarium,  1739— 174(>;  folio,  pb. 

Orgrelbygrgrare. 

Stockholm. 

Handlingar,  lösa,  1695—1845. 

Pappersbruk. 

Kristianstad. 

Resolution,  1759. 

Stockholm. 

Handlingar,  lösa,  1698—1779. 

Västervik. 

Resolution,  1756. 

Porslinsfabriker. 

Stockholm. 

Handlingar,  lösa,  1729—1803. 

Salpetersjuderler. 

Stockholm  m.  fl,  st. 

Handlingar,  1694. 

Sidenfabriker. 

Stockholm. 

Resolution,  1740. 

Skeppare. 

Stockholm. 

Skepparämbetet.    ■ 

Handlingar,  lösa,  1788. 

Torshälla. 

Skepparsocieteten. 

Artiklar,  1787;  folio,  haft. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN  OM  SKRÄAFDELNINGENR  ARKIV.       SOS 


Skeppsbygrgrniftstare. 

Stockholm.         Handlingar,  lösa,  1750 — 1857. 

Hkorstensfejarc. 

Sforkholm.         Handlingar,  lösa,  1737—1845. 

Sockerbruk. 

Sioekholm.         Handlingar,  lösa,  1730—1779. 

Spegrelfabriker. 

Storkholm.         Handlingar,  lösa,  1727—1868. 

Tapetfabriker. 

Stockholm,         Handlingar,  lösa,  1701—1800. 

TapetiiiAlare. 

Stockholm,         Handlingar,  lösa,  1716—1833. 

Tapetserare. 

Stockholm.         Handlingar,  lösa,  1756—1844. 

Tekniska  fabriker. 

Stockholm.         Handlingar,  lösa,  1777 — 1857. 

Tobaksfabriker. 

Stockholm,         Handlingar,  lösa,  1723—1766. 

Traktörer.     (Krögare.) 

Stockholm .         Traktörsocieteten . 

Handlingar,  lösa,  1723-1795. 


20 


Digitized  by 


Google 


306       MEDDELANDEN  OM  SKRÄAFDELNINGENS  ARKIV. 

Yaxgrjntare. 

Sforihohn.  .      Intyg,  1()99. 

Tinskftnkar.    (Jfr  traktörer,) 
Stockholm.        Handlingar,  lösa,  1098— 18()1. 

GUSTAF  UPMARK. 


Digitized  by 


Google 


INNEHALL. 

1. 

Sid. 

Artur  Hazelins.    Med  porträtt 1. 

Nordiska  museets  styrelse  ooh  tjänsteman 30. 

Strödda  meddelanden  angående  Nordiska  museet  år  1901 34. 

Styrelse > 

Tjftnsteman  och  öfrig  personal  .   .   .    .   ^ 36. 

Resor  för  mnseets  främjande .37. 

Moseibyggnaden  ä  Lejonslätten 38. 

Ekonomiska  fSrhällanden 40. 

Pöryärf 43. 

Deposition 61. 

Skansens  utveckling > 

Skansens  fester  m.  m 68. 

Skansens  klädkammare 75. 

Be  natnrvetenskapliga  afdclningarna  pä  Skansen > 

Utställningslokaler  och  förevisningstider 79. 

Besök > 

Brandförsäkring 80. 

Deltagande  i  utställningar > 

Utgifna  arbeten > 

Literär  förbindelse  med  andra  mnseer  och  samfand 81. 

Nordiska  museets  fonder. 

1.  Byggnadsfonden 82. 

2.  Allmänna  fonden 83. 

3.  Pensionsfonden > 

4.  Bredablicksfonden > 

5.  Skansfonden                84. 

6.  Herman  Frithiof  AntelU  fond » 

7.  Tivolifonden 85. 

8.  Johan  August  Hazelius*  fond > 

9.  Grundfond  af  den  30  november  1901  till  doktor  Artur  Hazelins'  minne   .  » 
10.     Artur  Hazelins'  monumentsfond 86. 

Donationer  till  Nordiska  museet 87. 


Digitized  by 


Google 


308  INNEHALL. 

Sid 
Testamentariska  förordnanden  till  förm&n  för  Nordiska  museet  ....    100. 

Personer,  som  under  är  1901  lämnat  gäfvor  till  Nordiska  museet    .   .    103. 

Ombud  for  Nordiska  museet 116. 

Museer  ooh  vetenskapliga  samfund  m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  mu- 
seet stär  i  förbindelse 123. 

Arbeten,  som  angä  Nordiska  museet  eller  utgätt  frän  det  samma     .   .    134. 

Antal  besökande  i  Nordiska  museet 147. 

Ur  Nordiska  museets  räkenskaper  för  är  1900 141K 


2. 

Sverge.    Dikt  af  A.  Hazelius 163. 

Fägeln  med  segerstenen,  sprängörten  ooh  lifsämnet.    Af  £.  HAicMAa- 

STEDT 166. 

Studier  rörande  Storkyrkans  Sankt  Jöransgmpp.    Af  J.  Roosval     .   .   .    209. 

£t  norsk  billedteppe  fra  Bähuslen.    Af  H.  Fett 224. 

Svenska  allmogedräkter.    2.   En  smäländsk  folkdräkt  frän  18d0-talet.    Af 

P.  G.  Vistrand 231. 

Meddelanden  om  skräaf delningens  i  Nordiska  museet  arkiv.     Af  G. 

Upmark      256. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN 


FRÄN 


DISKA  MUSEET 


1902. 


Gjtming  vU  åavé  tid,  mum  tid  vil  ^g9mm  åmrni  gjtmmg. 
Daatkt  tiakesprlk. 


STOCKHOLM. 

Kr>UT  .   BOKTBTCSKRIBT.     P.  A.  50RaTB0T  It  flÖKSB. 

lOöl 


^äfvor  till  Nordiska  museet  emottagajs  med  tacksamhet.  Från 
landsorten  insändas  de  under  adress  NordisJca  museet^  Stockholm. 
I  Stockholm  kunna  de  inlämnas  antingen  i  museet  å  Lejonslätteii 
eller  å  Skansen,  Djurgården.  Vid  hvarje  föremål  böra  fyndort 
och  gifvarens  namn,  titel  och  adress  samt  i  öfrigt  hvarje  upplys- 
ning, som  kan  vara  af  vikt,  så  fullständigt  och  tydligt  som  mOjligt 
angifvas. 

För  dem,  som  ej  närmare  känna  museets  plan,  bör  anmärkas, 
att  det  samma  är  ämnadt  att  belysa  alla  samhällsklassers  lif,  så- 
ledes icke  endast  allmogens,  och  att  därföre  med  nöje  äfven  fore- 
mål emottagas,  som  af  se  borgerskapet  eller  ståndspersonskLassema 
öfver  hufvud,  äfvensom  minnen  efter  framlidna  utmärkta  personer, 
som  i  olika  riktningar  främjat  vårt  fosterlands  utveckling  och  ära. 

Erinras  bör  ock,  att,  ehuru  samlingarna  äro  i  några  a&eenden 
tämligen  fullständiga,  föreiinnas  i  många  andra  stora  luckor,  som 
böra  fyllas.  Hvad  exempelvis  allmogeafdelningen  angår,  kan  mu- 
seet af  det  forna  lifvet  i  flere  af  våra  bygder  ännu  gifva  endast 
en  alt  för  svag  och  ofullkomlig  bild. 

Då  erfarenheten  gifvit  vid  handen,  att  många  låta  afhålla  sig 
från  att  till  museet  insända  föremål,  emedan  de  föreställa  sig,  att 
flere  exemplar  där  redan  förut  finnas  af  de  samma,  må  här  fram- 
hållas, dels  att  likartade  föremål  dock  ofta  äro  så  skiljaktiga,  att 
denna  skilnad  bör  åskådliggöras,  dels  att  många  exemplar  i  fler- 
faldiga  afseenden  underlätta  forskningen  och  möjliggöra  säkra  slut- 
satser. Den  ofta  hörda  anmärkningen  om  ett  öfverflödigt  antal 
exemplar  har  altså  sin  grund  i  en  bristande  insikt  om,  hvad  frågan 
här  gäller,  och  bör  därföre  på  det  kraftigaste  motarbetas,  då  hoE 
utan  tvifvel  hindrar  museet  att  fylla  sin  uppgift. 


fl^  Ledamöter  af  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande. 
bosatta  i  hufvudstaden,  kunna  mot  erläggande  af  halfva  boklåds- 
priset  erhålla  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1002  genom  mu- 
seets expedition. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN 


FRÅN 


NORDISKA  MUSEET 


1902. 


Gjeming  vit  kav*  tid,  m*n  tid  vil  ogstM  hav*  gjeming. 
Dantkt  Unketprik. 


STOCKHOLM. 

KUKOL.    BOKTRYCKBRIRT.      P.   A.   NOR8TBDT  &  8ÖXI 

1904. 


Digitized  by  VjOOQIC 


4IA«VAII9  C0LUE6E  LIBRASy 
BISlUHAil  FUMl» 

OCT  30  1946 


REDAKTION: 

JOHN  BOTTIGER. 

GUNNAR  HAZELIUS.  VISEN  LEWIN. 


Digitized  by 


Google 


1. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Artur  Hazelius'  grafsättning. 

Då  stoftet  af  den  man,  hvars  lifsverk  bär  Nordiska  museets 
namn,  en  försommarafton  jordfästes,  var  ej  den  plats  utsedd,  där 
hans    graf  skulle  redas.    Grrafkoret  invid  Östermalms  kyrka  upplät 

Bild  1  (se  ofvan)  framställer  Artnr  Hazelins*  grafvärd. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS*  GRAFSXTTNINO. 


en  tillfällig  hvilostad,  i  hvilken  den  bortgångne  fosterlandsvännens 
kista  blef  stående  året  ut  och  in  på  det  nästa. 

En  undangömd  plats  å  Skansen  i  skogsbrynet  öster  om  Hälle- 
stadstapeln,  i  hvars  närhet  enligt  Hazelius'  plan  framdeles  skaU  resa 
sig  någon  för  vårt  land  karakteristisk  äldre  kyrkobyggnad,  ansågs 
bäst  skickad  till  hviloplats  för  den,  som  i  lifvet  hälst  drog  sig  nndan 
människovimlet.  Tillstånd  söktes  och  erhölls  att  här  få  reda  Artur 
Hazelius*  graf.  ^ 

Sedan  platsen  blifvit  utlagd,  sprängdes  i  bärget  undiör  jordytan 
en  grafkammare,  afsedd  att  mottaga  den  dödes  stoft,  öfver  ocb 
rundt  om  det  hela  uppkastades  en  jordkulle.  Denne,  som  aftecknar 
sig  mot  en  bakgrund  af  furor  och  unga  ekar,  kröntes  af  en  väldig, 
ur  granitbärget  kilad  häll  i  form  af  en  bautasten,  å  hvilken  nnder 
ett  kors  på  röd  botten  inristades  den  dödes  namn,  födelse-  och  dödsår. - 

Grafvens  ordnande  kräfde  tid.  Först  den  4  februari  1902  stod  hon 
redo.  Tidigt  denna  dag  hade  sonen  från  grafkoret  i  staden  fört  kistan 
till  planen  framför  Hällestadstapeln.  Ännu  täckt  af  den  svenska  flagga, 
med  hvilken  hon  vid  jordfästningen  varit  höljd,  sattes  kistan  här  å 
en  af  granar  och  enar  omgif ven  katafalk  samt  pryddes  af  kärleksfulla 
händer  med  friska  blommor,  som  ersatte  vårens  vissnade  minnesgärder. 

Grafsättningen  var  utsatt  till  förmiddagen.  Snön  föll  tung. 
Genom  de  täta  flingorna  lyste  från  klockstapeln  en  silfverstjäma 
öfver  mäktiga,  af  svart  flor  omgifna  granriskransar.  Flaggor  vajade 
på  half  stång  öfver  Skansens  hvita  marker. 

Omkring  kl.  11  samlades  den  aflidnes  anhöriga,  Nordiska  museets 
styrelse  och  tjänsteinnehafvare  samt  öfriga  personal  jämte  ett  mindre 
antal  särskild  t  inbjudna  framför  grafkammaren,  hvars  dörrar  voro 
öppna.  Vid  grafven  stodo  kullorna  i  sina  vackra  sorgdräkter.  Från 
stapeln  ljöd  nu  psalmen  484.  Pastor  primarius  Håhl  förrättade, 
då  psalmen  förklingat,  den  föreskrifna  invigningen. 

Sedan  de  vid  akten  biträdande  prästerna  enligt  ritualen  läst 
hvar  sina  bibelord,  förklarades  grafven  redo  att  mottaga  den  döde. 
Under   tonerna   af  en  sorgmarsch  lyftes  kistan  från  katafalken  och 

*  K.  mits  resolntion  den  7  juni  1901. 

'  Hela  graf  anordningen  gjordes  efter  ritning  och  anvisning  af  arkitekten  €r.  Améeo. 


Digitized  by 


Google 


ARTUR  HAZELIUS'  GRAFSÄTTNINO. 


bars  af  Skassens  arbetsform  än  till  platsen  framför  grafkullen.  Från 
Nordiska  museets  styrelse  och  amanuenser  nedlades  två  lagerkransar, 
hvarvid  af  byråchefen  V.  Almqnist  yttrades  följande  minnesord: 

Si  bringa  vi  dig  vårt  sista  farväl,  vördade  vän.  Nu  skall  om  dig  klippans 
dörr  slutas,  men  öppen  står  porten  till  fosterlandets  tempel,  där  ditt  minne  lefver. 

Vi  iingo  vara  dig  nära  i  lifvet.  »Käre  broder»,  så  ljöd  din  hälsning  till 
oss;  och  vi  följde  dig,  ty  vi  kände  din  kärleks  makt,  och  vi  litade  till  din 
skarpa  blick.  Blicken  har  slocknat,  men  kärleken  till  ditt  verk  lefver.  Vi, 
som  efter  dig  fingo  dess  vård  oss  anförtrodd,  veta  visst,  att  endast  det  växer 
starkt,  som  växer  fritt.  Fritt  skall  ditt  verk  växa  till  den  gestalt,  du  ville; 
ty  du  göt  däri  din  ande. 

Du  älskade  lifvet  i  de  åldriga  gårdarna,  furuskogens  djupa  toner  och 
björkhagens  dallrande  sus,  du  älskade  folkets  lekar  och  dansar  och  sånger, 
landet  och  sederna,  som  fostrat  oss.  Det  alt  ville  du  samla  i  en  lefvande 
bild.  Nu  lefver  den  bilden  omkring  oss.  Här  under  Skansens  furor  och 
björkar,  ibland  dess  åldriga  gårdar,  bland  dess  lekar  och  sånger  hvile  du 
lycklig  och  lugn!  Hvila  under  skyn,  som  nu  breder  sin  hvita  snö  öfver  de 
vägar,  du  banat,  hvila  under  din  egen  himmels  blåa  duk,  under  de  gula  strålama 
af  den  sol,  som  hvaije  vår  låter  häggar  och  syrener  blomma  i  ditt  rike, 
fågelsången  vakna  kring  din  kulle.  Så  länge  den  store  stenen  står  med  ditt 
namn  i  det  röda  bandet,  så  länge  skola  också  här  fosterlandets  minnen  firas, 
dådkraft  väckas  och  ädla  känslor  manas  fram.  Aldrig  må  ditt  namn  dö, 
aldrig  Skansens  klockor  tystna,  klockorna  som,  hvar  gång  de  ringa  till  de 
dödes  ära,  också  sjunga  tacksägelsen  öfver  dig! 

Yi  tacka  dig  för  alt  hvad  du  gaf,  för  fädernas  minnen,  för  sunda  sinnen 
och  hjärtats  eld,  för  stora  tankar  hos  kommande  släkten.  Son,  syskon,  an- 
förvandter,  vänner  och  hjälpare  i  mödan  bringa  dig  nu  sitt  sista  farväl.  Död, 
lefver  du  ibland  oss,  älskad,  vördad. 

Kistan  stäldes  sedan  i  grafkammarens  midt,  höljd  af  den  flagga, 
som  den  bortgångne  så  högt  hållit  i  ära.  Välsignelsen  lystes  till 
sist  öfver  grafven,  minnes  verser  upplästes  och  kransar  nedlades  från 
Uppsala  studentkår,  från  den  aflidnes  finska  vänner,^  från  Finska 
fornminnesföreningen  och  Tekniska  högskolan  i  Stockholm.  Slut- 
ligen frambar  Skansens  personal  en  blomstergärd. 

Sedan   den   dödes  son  stängt  grafkammarens  dörrar,  afslutades 

den  högtidliga  akten  under  tonerna  af  Griegs  Aases  död. 

-  Professorerna  O.  Donner,  J.  B.  Aspelin,  A.  O.  Freadenthal,  £.  G.  Palmen,  0.  G. 
Nyström,  B.  Tigerstedt  och  Y.  Söderhjelm  samt  doktorerna  Th.  Schyjndt,  A.  O.  Heikel 
och  Hj.  Appelgren. 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets 
styrelse  och  tjänstemän/ 

styrelse. 

Ordförande, 
Professor  Carl  Curman.    (1890)  1902. « 

Styresman, 
Ej  tillsatt. 

Skattmästare, 
Byråchefen  Viktor  Almquist.   1897. 

öfrige  ledamöter. 
Professor  Isak  Gustaf  Clason.   Vice  ordförande.    (1899)  1902. 
Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.    1900. 
Hofintendenten  dr  John  Bottiger.    1901. 
Riksantikvarien  dr  Hans  Hildebrand.     1902. 

Styrelsens  sekreterare. 
Pil.  licentiat  Gunnar  Hazblius.    1901. 


'  I   denna  förteckning  angifvas  förhållandena,  sädana  de  voro  den  31  dec.  190S> 
^  Årtalet   inom   parentes   angifver  tiden,  då  personen  i  fråga  inträdde  i  maaeets 
styrelse,  det  följande  årtalet  det  år,  då  befattningen  tillträddes. 


Digitized  by 


Google 


tjInstbmXn. 


Tjänstemän. 

Ordinarie  amanuenser  vid  museet  i  staden  och  å  Lejonslätten. 

Hr  Pbr  Gustaf  Vistrand,  förestår  allmogeafdelDingen.    (1875)  1881.^ 

Dr  John  Bottiger,    förestår   afdelningen   för   de  högre  stånden  och 

den  konstindustriela  afdelningen.     1891.' 
Hr  Edvard  Hammarstedt,  registrator,  förestår  lapska  och  grönländska 

afdelningama  samt  vapenafdelningen  m.  m.    (1890)  1893. 
Fil.    licentiat    Gustaf    Upmark,    förestår  handtverks-  och  skråafdel- 

ningen  m.  m.     1902. 
Fröken  Visen  Lewin,  förestår  biblioteket.    (1885)  1886. 
Fröken  Anna  Lewin,  leder  märknings-  och  konserveringsarbetena  samt 

biträder  vid  registreringen.    (1886)  1893. 
Fröken  Selma  Ström,  räkenskapsförare.    (1886)  1893. 
Fröken  Emilia  Hellbdat,  vid  registreringsarbetet.    1876. 
Fröken  Aones  Ljungberg,  förrådsförvaltare  och  biträdande  sekreterare 

i  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande.     1881. 
Fröken  Louise  Hagberg,  biträdande  sekreterare  i  Samfundet.   (1891) 

1894. 
Fröken  Lotten  Hagberg,  biträdande  vid  biblioteks-  och  arkivgöromäl. 

(1891)  1899. 
Fröken  Gerda  Cederblom,  vid  registreringsarbetet.    1900. 

jE.  o.  amanuenser  vid  museet  i  staden  och  å  Lejonslätten. 
Fröken  Hilda  Wallin,  vid  klädkammaren.     1885. 
Fröken  Marianne  BIceström,   vid  märkningsarbetet.     1892. 
Fröken  Ellen  Planthaber,  biträdande  vid  Samfundet  m.  m.     1893. 
Fröken  Ida  Möller,  biträdande  räkenskapsförare.    (1898)  1900. 
Fröken  Gudrun  Biller,   vid  märkningsarbetet.    (1899)  1901. 
Fil.  kandidat  Johnnt  Roosval,  vid  afdelningen  för  de  högre  stånden 
och  den  konstindustriela  afdelningen.     1901. 

^  Årtalet  inom  parentes  an^fver  tiden,  d&  personen  i  f^åga  inträdde  i  museets 
tjänst,  det  följande  ärtalet  det  är,  dä  ordinarie  eller  extra  ordinarie  amannensbefattning 
tillträddes. 

*  Å  styrelsens  vägnar  har  intendenten  för  Konungens  konstsamlingar  dr  Jomr 
BösnesB  äfven  under  år  1902  öfvervakat  arbetena  vid  museet  i  staden  och  pä  Lejonslätten. 


Digitized  by 


Google 


TJlNSTBMÄN. 


Rustmästare  vid  museet  i  staden. 
Hr  Frans  Oskar  Holmström.  1879. 

Vaktmästare  vid  museet  d  Lejonslätten. 
Hr  August  Lindstbin.   1899. 


T.  f.  föreståndare  för  museets  afdelningar  å  Skansen. 
Pil.  licentiat  Gunnar  Hazblius.    1901. 

Ordinarie  amanuenser  å  Skansen. 

Fröken   Sigrid   Millrath,   förestår  expeditionen  och  klädkammaren. 

(1892)  1896. 
Hr  Alarik  Behm,  biträdande  föreståndare  vid  de  naturvetenskapliga 

afdelningarna.  (1897)  1900. 
Fröken   Hedvig  Bratt,  vid  den  kulturhistoriska  afdelningen  m.  m. 

(1899)  1901. 
Fröken  Hedvig  Boivib,  räkenskapsförare.    (1898)  1902, 
Fil.  kandidat  Axel  Nilsson,  vid  den  kulturhistoriska  afdelningen.  1902. 

E.  o.  amanuenser  å  Skansen. 

Fröken  Elsa  von  Sohwbrin,  vid  klädkammaren.    (1898)  1900. 
Fru  Elin  Sjöstbdt,  f.  Boman,  förrådsförvaltare.    (1899)  1900. 
Fröken  Elsa  Broman,  biträdande  räkenskapsförare.    (1900)  1901. 
Fröken  Elsa  Quennerstedt.     1902. 

Fogde  å  Skansen. 
Sergeant  Ferdinand  Lindeberg.    1902. 

Fodermarsk  vid  geologiska  afdelningen  å  Skansen, 
Hr  Johan  Frbdrik  Zbttbrgrbn.  1896. 

Trädgårdsmästare  å  Skansen. 
Hr  Anders  Edvard  Svensson.  1892. 


Digitized  by 


Google 


TJÄNSTEMÄN. 


Kastellan  å  Bredablick. 

Hr  ÖU8TAP  LiNDQVTST.  1892. 


Museets  byggnad  å  Lejonslätten. 

Arkitekt, 
Professor  Isak  Gustaf  Clason.    1888. 

Biträdande  arkitekt. 
Arkitekten  Axbl  R.  Bergman.   1902. 

Byggnadskontrollant. 
Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.    1891. 

Byggmästare. 
Hr  HlKAN  Larsson.   1889. 


Digitized  by 


Google 


strödda  meddelanden 
angående  Nordiska  nnuseet  år  1902. 

Styrelse.  Då  ordförandeplatsen  i  Nordiska  museets  styrelse 
genom  professor  Axel  Keys  bortgång  i  slutet  af  år  1901  blifvit 
ledig,  utsåg  nämden  å  sammanträde  den  24  april  till  sin  ordförande 
förutvarande  vice  ordföranden  professor  Carl  Curman  och  till  vice 
ordförande  professor  Isak  Gustaf  Clason. 

Till  ledamot  af  Nordiska  museets  styrelse  i  ledigheten  efter 
professor  Axel  Key  valdes  å  sammanträde  den  6  juni  riksantikvarien 
fil.  doktor  Hans  Hildebrand. 

Tjänstemän  och  öfrig  personal.  Fil.  licentiaten  Gustaf  Up- 
mark,  som  enligt  styrelsens  beslut  den  19  dec.  1901  blifvit  till  prof- 
tjänstgöring    vid    museet    antagen   och   under   tiden   januari — mars 

1902  sådan  tjänstgöring  utfört,  blef  den  26  mars  samma  år  som  ordi- 
narie amanuens  vid  museet  anstäld. 

Likaledes  blef  fil.  kandidat  Axel  Nilsson,  som  den  6  juni  antogs 
till  e.  o.  amanuens  för  att  tills  vidare  tjänstgöra  under  förestån- 
daren för  afdelningarna  å  Skansen,  den  30  dec.  samma  år  antagen 
till  ordinarie  amanuens.  Vid  nämda  sammanträde  antogs  äfven  till 
ordinarie  amanuens  räkenskapsföraren  å  Skansen  fröken  Hedvig 
Boivie,  anstäld  i  museets  tjänst  sedan  år  1898. 

Till   prof  tjänstgöring   vid  museet  under  tiden  från  den  1  febr. 

1903  och   till   årets   slut  antog  nämden  den  30  dec.  1902  fil.  Ucen- 
tiaten  Sune  Ambrosiani. 


Digitized  by 


Google 


TJÄNSTEMÄN. 


E.  O.  amanaensen  fröken  Gina  Broman,  som  sedan  år  1900  tjänst- 
gjort å  Skansen,  lämnade  hösten  1902  sin  befattning.  Till  e.  o. 
amanuens  antogs  den  3  okt.  1902  fröken  Elsa  Quennerstedt,  som 
sedan  juni  månad  samma  år  biträdt  vid  räkenskapskontoret  å  Skansen. 

E.  o.  amanuensen  fil.  kand.  J.  Boos  val  erhöll  enligt  nämdens 
medgifvande  från  och  med  den  15  mars  1902  tjänstledighet  i  och 
för  afslutandet  af  sina  studier  i  Tyskland. 

Enligt  styrelsens  beslut  af  den  12  juli  och  den  3  okt.  1902  har 
amanuensen  E.  Hammarstedt  under  tiden  från  den  20  juli — 25  aug. 
samt  från  den  14  okt.— 25  nov.  utöfvat  inseende  öfver  arbetena  vid 
mnseiafdelningarna  i  staden  och  å  Lejonslätten;  likaledes  enligt 
nämdens  beslut  af  den  3  okt.  amanuensen  A.  Behm  under  af  före- 
ståndaren å  Skansen  i  oktober  och  november  företagen  utländsk 
resa  uppehållit  föreståndarens  å  Skansen  befattning. 

På  anmodan  af  styrelsen  har  intendenten  för  H.  M.  Konungens 
konstsamlingar  dr  John  Bottiger  under  året  å  styrelsens  vägnar 
utöfvat  öfverinseende  öfver  museets  afdelningar  i  staden  och  å  Lejon- 
slfttten.  Då  omfattande  och  viktiga  förarbeten  för  museets  ordnande 
i  den  nya  byggnaden  samt  därmed  sammanhängande  frågor  syntes 
kräfva  en  bestämdare  anordning,  genom  hvilken  äfven  förhållandet 
mellan  institutionens  båda  hufvudaf delningar,  museiaf delningen  och 
Skansen,  närmare  kunde  regleras,  beslöt  nämden  å  sammanträden 
den  26  nov.  och  3  dec.  att  från  den  1  januari  1903  och  tills  vidare 
antaga  en  arbetsordning  af  i  hufvudsak  följande  innehåll. 

Museets  båda  med  hvar  andra  likstälda  afdelningar  stäldes 
under  nämdens  ledning  hvar  och  en  med  sin  särskilda  förvaltning 
och  under  tillsyn  af  hvar  sin  intendent,  en  anordning,  genom  hvil- 
ken också  desse  tjänstemäns  samarbete  och  olika  arbetsområden 
närmare  utstakades.  Intendenterna  skulle  ega  att  inför  styrelsen, 
i  hvars  öfverläggningar  men  ej  beslut  de  få  deltaga,  föredraga  sina 
resp.  afdelningars  ärenden,  förestå  de  till  deras  afdelningar  hörande 
kansligöromålen  och  ansvara  för  expeditionen  af  nämdens  beslut. 
Räkenskapskontoret  stäldes  —  under  skattmästarens  öfverinseende  — 
under  ledning  af  intendenten  å  Skansen. 


Digitized  by 


Google 


10  TJÄNSTEMÄN    OCH    ÖFRIG    PERSONAL. 


Ä  samma  sammanträde  och  i  öfverensstftmmelse  med  nyss 
nämda  arbetsordning  beslöts  att  till  intendenter  vid  Nordiska  mu- 
seet från  den  1  januari  1903  och  tills  vidare  förordna  för  museiafdel- 
ningen  å  Lejonslätten  amanuensen  vid  Statens  historiska  museum  fil. 
doktor  Bernhard  Salin  och  för  Skansen  fil.  licentiaten  Gunnar  Hazelius. 

Att  biträda  intendenterna  vid  protokollsföringen  inför  nftmden 
samt  att  mottaga  och  registrera  styrelsens  ingående  och  utgående 
handlingar  antogs  amanuensen  vid  museet  G.  Upmark. 

I  förvaltningsärenden  hafva  under  året  en  gång  i  veckan  förts 
protokoll. 

För  att  öfvervaka  förevisningen  under  söndagarna  vidtogs  den 
anordningen,  att  en  af  museets  tjänstemän  skulle  under  förevisnings- 
tiden uppehålla  sig  i  museet,  och  utfärdades  för  vakthafvande  in- 
struktion. 

Tjänstgöringstiderna  voro  6  timmar  dagligen  för  ordinarie  som 
extra  ordinarie  tjänstemän.  Då  löpande  göromål  eller  särskilda 
omständigheter  (såsom  vid  museets  båda  specialutställningar)  fordrat, 
har  denna  tjänstgöringstid  af  flere  amanuenser  ytterligare  i  ej 
oväsentlig  mån  utsträckts. 

I  den  under  åi*et  införda  söndagstjänstgöringen  å  museet  hafva 
samtliga  amanuenser  i  tur  och  ordning  deltagit. 

Museets  hela  personal  utgjordes  vid  slutet  af  år  1902  af  120 
personer,  nämligen  1  t.  f.  föreståndare  för  Skansen,  17  ordinarie 
och  10  extra  ordinarie  amanuenser,  1  rustmästare,  1  fogde,  1  kastel- 
ian, 1  husmoder.  7  djurskötare,  7  stallbetjänte,  7  trädgårdsmästare 
och  trädgårdsarbetare,  6  timmerarbetare,  5  stenarbetare,  5  portvakter, 
2  nattvakter,  2  maskinister,  2  vaktmästare,  28  kullor  och  annan 
kvinlig  betjäning  samt  17  arbetare  för  hvarjehanda  göromål  Under 
sommaren,  då  vakthållningen  och  öfriga  arbeten  vid  museet  kräfde 
en   större   arbetspersonal,   var   hela   antalet   omkring  170  personer. 

Den  vid  byggnadsarbetet  å  Lejonslätten  använda  arbetsstyrkan 
utgjorde  under  år  1902,  utom  arkitekter,  kontrollant  och  bygg- 
mästare, i  medeltal  58  man. 


Digitized  by 


Google 


RESOR  FÖR  MUSEET.   MUSEIBTGOKADEN.  11 

Kesor  f5r  mnseets  främjande.  Sedan  styrelsen  vid  samman- 
träden den  24  april  och  6  maj  beviljat  amanuensen  F.  G.  Yistrand  ett 
anslag  af  800  kronor  för  inköp  och  forskningar  i  Dalarna,  besökte 
nämde  tjänsteman  under  juli  månad  Gagnef,  Nås,  öfver-  och  Ytter- 
malung  samt  Älfdalen  och  insamlade  under  denna  tid  från  dessa  i 
museets  samlingar  hittills  ofuUständigt  representerade  landsdelar 
öfver  400  föremål,  särskUdt  sockendräkter.    (Se  nedan  sid  17.) 

Amanuensen  E.  Hammarstedt,  som  af  nämden  erhållit  ett  rese- 
anslag af  500  kronor,  ursprungligen  afsedt  för  forskningar  i  Härje- 
dalen, företog,  då  hans  närvaro  vid  museet  under  den  för  resan  af- 
sedda  tiden  genom  inträffade  sjukdomsfall  nödvändiggjordes,  i  stället 
under  september  månad  med  museitekniskt  syfte  en  studieresa  till 
Berlin,  under  hvilken  äfven  museerna  i  Hamburg,  Kiel,  Köpenhamn 
och  Lund  besöktes. 

Utförliga  berättelser  öfver  dessa  resor  äro  af  båda  nämde 
tjänstemän  aflämnade. 

Rörande  amanuensen  A.  Nilssons  resa  till  Petersburg  jfr  sid.  54. 

Samtidigt  med  amanuensen  Yistrand  företog  folkskolläraren 
Lars  Lunell  på  museets  bekostnad  en  tur  genom  Jama  och  Malungs 
socknar  och  förvärfvade  under  denna  resa  närmare  ett  femtiotal 
föremål,  dels  husgeråd,  dels  dräktplagg.  För  inredningen  af  det  på 
Skansen  uppfi)rda  eldhuset  från  SoUeröns  fastlandsmarker  i  Da- 
larna hopbragte  hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson  i  Yinäs  hvarje- 
handa  redskap.    Jfr  sid.  53. 


Mnsetbyggnaden  å  Lejonslätten  kunde  under  år  1902  icke  kraf- 
tigare föras  mot  sin  fullbordan,  alldenstund  ritningarna  till  midtpar- 
tiet  med  undantag  af  stora  vestibulen  ännu  icke  kunnat  definitivt 
fastställas.  Till  vestibulen  levererades  emellertid  mölnbomarmorn 
och  blef  den  samma  i  vestibulen  inmurad.  Midtpartiets  fasad  upp- 
mnrades  till  en  höjd  af  omkr.  5  meter  öfver  sockellisten. 

I  byggnadens  norra  del  utfördes  målningen  af  stora  hallen  samt 
af  trappor  m.  m.  äfvensom  åtskilliga  kompletteringsarbeten  i  kansli- 
flygeln,  i  hvilken  också   räkenskapskontoret  kunde  inflyttas.    För 


Digitized  by 


Google 


12  MUSEIBTGGNADEN. 


öfrigt  har  arbetet  hufvudsakligen  pågått  invändigt  i  byggnadens 
södra  del.  Hvalf  och  hvalf  kupor  öfver  hela  jordvåningen  slogos  här 
i  tegel,  och  betonhvalf  på  järnbalkar  utfördes  of  van  de  för  landskaps- 
bilder ursprungligen  af  sedda  gallerierna  på  ömse  sidor  om  hallen.  De 
stora  hvalfven  öfver  den  sistnämda  jordvåningens  sidohallar  samt 
större  delen  af  de  båda  gallerierna  hafva  afputsats  med  murbruk. 
Kalkstensgolf  har  inlagts  i  jordvåningen,  västra  sidan,  samt  i  trapp- 
plan  och  gångar.  Vidare  fortsattes  inmurningen  af  mölnbomarmor  i 
södra  fondväggen,  väggpanelen  i  gången  söder  om  hallen  äfvensom 
listverk  och  balustrader  öfver  hvalfven  i  gallerierna  på  båda  sidor 
om  hallen,  hvarjämte  de  flesta  dörromfattningama  af  mölnbomar- 
mor inmurades  och  ornamenthuggningen  af  kapitalen  å  hallens  mur- 
pelare  fullbordades.  I  den  södra  flygeln  inreddes  öfre  våningen  med 
golf  och  snickeri  m.  m.,  och  utfördes  i  denna  del  af  byggnaden  åtskil- 
liga andra  inredningsarbeten. 

Dess  utom  uppsattes  järnkonstruktionen  till  de  sju  stora  randa 
takfönstren  i  hallens  hvalf  samt  åskledare  för  södra  delen  af  masei- 
byggnaden. 

Medeltalet  arbetare  var  under  året  58.  Utgifterna  belöpte  sig 
till  kr.  262,933:  07;  byggnaden  hade  sålunda  till  1902  års  slut  kostat 
2,083,469  kr.  88  öre. 

Arbetsledi^ingen  har  varit  den  samma  som  under  föregående  år. 

Museets  byggnadsfond,  som  under  år  1902  ökats  med  kr. 
199,792:  35,  utgjorde  vid  slutet  af  samma  år,  sedan  utgifterna  för 
året  kr.  272,438:  ii^  afdragits,  742,085  kr.  2S  öre. 

Den  af  styrelsen  år  1901  tillsatta  komitén  för  afgifv^ande 
af  förslag  rörande  inställ  eringen  inom  den  nya  museibyggnaden  * 
fortsatte  under  årets  första  månader  sina  arbeten.  Komiténs  utlåtande, 
som  sedermera  befordrades  till  trycket,  öfverlämnades  den  24  april 
till   Nordiska   museets   styrelse  genom  komiterades  ordförande  pro- 


^  I  denna  summa  ingå  installationskostnader  samt  fSryaltningsbidng. 

«  Jfr  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1901.    Stockholm  1903.    S.  3^-40. 


Digitized  by 


Google 


MUSEIBTOGNADEN.      EKONOMISKA    FÖRHÅLLANDEN. 


fessor  O.  Montelius,  som  vid  samma  tillfälle  utförligt  redogjorde  för 
af  komiténs  flertal  fattade  beslut. 

Komitén  hade  utgjorts,  förutom  ordföranden,  af  arkitekten  Gr. 
Améen,  hofintendenten  dr  J.  Bottiger,  friherre  E.  Cederström,  öfver- 
intendenten  A.  T.  Gellerstedt,  amanuensen  E.  Hammarstedt,  fil. 
licentiat  G-.  Hazelius,  skriftställaren  Y.  von  Heidenstam  och  ama- 
nuensen P.  G.  Vistrand.  Med  komitén  hade  adjungerats  professor  J. 
Kronberg,  herr  G.  Pauli,  herr  I.  Tirén  och  fil.  dr  B.  Salin.  Komi- 
téns sekreterare  var  fil.  dr  N.  Svedelius. 

EkonomiRka  förhållanden.  Jämväl  detta  år  uppbar  Nordiska 
museet  ett  statsanslag  å  50,000  kr. 

Bland  de  donationer,  som  1902  tillf öllo  museet,  må  här  nämnas: 

H.  M.  Konungen  behagade  i  likhet  med  föregående  år  öfver- 
länina  en  summa  af  500  kr. 

Som  bidrag  till  inköpet  af  tvänne  till  museet  hembjudna  väfda 
tapeter  lämnades  af  fru  Anna  Wallbnbbro,  född  von  Sydow,  1,000 
kr.,  af  bankdirektör  K.  Wallbnberg  1,000  kr.  samt  af  bankiren  C. 
A.  Weber  500  kr. 

Fröken  Elisabeth  Norlund  öfverlämnade  enligt  förut  gifvet 
löfte  ytterligare  5.000  kr.,  jämte  de  förut  skänkta  5,000  kr.  afsedda 
att  användas  till  anordnandet  af  ett  Oscar  II:s  rum  från  omkring  1900^ 

Till  Tivolifonden  tecknade  och  inbetalade  godsegaren  C.  F.  Lund- 
ström 1,000  kr. 

Till  åstadkommandet  af  ett  porträtt  af  Artur  Hazelius  ftr  sty- 
relserummet i  den  nya  museibyggnaden  skänkte  civilingeniör  C.  G, 
NoRSTRöM  ett  belopp  af  2,500  kr. 

Den  garanterande  inkomsten  af  åttonde  lotteriserien,  250,000  kr., 
öfverlämnades  i  början  af  detta  år  till  museet.  I  enlighet  med  be- 
stämmelserna för  användningen  af  dessa  medel  öfverfördes  häraf  till 
byggnadsfonden  140,000  kr.,  hvarjämte  byggnadsfonden  godtgjordes 
for  förskottsvis  utbetalade  medel  till  gäldande  af  museets  skuld 
för  inköpet  af  Sevilla  med  32,827  kr.  5o  öre.  Återstoden,  77,172  kr. 
3  o  öre,  afsattes  till  en  särskild  fond  att  användas  till  fullbordandet 
af  den  stora  terrassuppgången  invid  Djurgårdsteatern. 


Digitized  by 


Google 


14  EKONOMISKA    FÖRHÅLLANDEN.      FÖRVÄRF. 

Under  detta  år  fick  museet  äfven  för  af  betalande  af  vid  1901 
års  början  förefintlig  skuld  lyfta  250,000  kr.,  utgörande  den  museet 
tillkommande  garanterade  inkomsten  af  den  nionde  och  sista  serien 
af  museets  lotteri.  Museet  sattes  härigenom  bland  annat  i  tillfälle 
att  betala  sin  stora  skuld  till  Artur  Hazelius'  dödsbo.  På  års- 
dagen af  Artur  Hazelius*  död  den  27  maj,  utbetalades  sålunda  till  iil. 
lic.  Gunnar  Hazelius  159,899  kr.  4 1  öre,  utgörande  beloppet  af  döds- 
boets fordran  hos  museet.^  För  herr  Hazelius  möjliggjordes  det 
härmed  att  gälda  alla  de  ännu  återstående  penninglån,  som  upp- 
tagits af  Artur  Hazelius  i  eget  namn,  men  för  museets  räkning,  och 
för  hvilka  herr  Hazelius  efter  faderns  död  varit  personligen  ansvarig. 

Museets  inkomster  under  1902  uppgingo  till  kr.  588,297:  so. 
Utgifterna  utgjorde  under  samma  tid  kr.  350,694:  28.  Häraf  belöpte 
sig  på  Skansen  med  Bredablick  af  inkomsterna  kr.  238,985;  r.: 
och  af  utgifterna  kr.  244,253:  7  7.  I  utgifterna  för  Skansen  ingår 
afbetalning  å  köpeskillingen  för  Tivoliområdet  kr.  8,000. 


Förvärf.  Bland  1902  års  förvärf  till  museets  skilda  afdelningar 
anföras  följande,  hvilka  i  ett  eller  annat  afseende  äro  märkliga. 

Till  allmogeafdelningen.  Från  Skåne:  göingedräkt  för  kvinna 
bestående  af  grön  vadmalskjol,  öfverlif  med  fyrkantiga  silfvermaljor, 
blått  raskaförkläde,  öfverdel  af  hellinne  med  ursprungligen  glättade 
och  på  tvären  krusade  ärmar,  kragvantar  från  1809,  brudlist  från 
1816  m.  m.,  alt  tillhörande  en  högtidsutstyrsel,  sådan  hon  brukades 
i  Örkeneds  socken  inpå  1850-talet;  vidare  en  karmstol  med  lammet 
med  fana,  >agnus  dei>,  snidadt  å  ryggstödet,  troligen  från  Östra 
Göinge  härad;  ett  täcke  i  rödlakan  m.  m.  från  kristianstadsnäjden 
samt  silfversmycken,  bland  hvilka  ett  »sätt»  af  sex  gjutna  maljor 
och  ett  par  »byggningshäktor»  (spännen  med  öfverbyggnad,  här  af 
akantusblad)  från  Veberöds  socken  i  Torna  härad. 


^  Denna    fordran    var    nrsprnngligen    större,    men   hade   1901   minskats   med  de 
25,000  kr.,  som  dä  af  dödsboet  skänktes  till  mnseet. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


15 


Från  Oland:  dopdräkt  med  karakteristiska  broderier  af  strå- 
och  sandpärlor  i  brokiga  färger,  från  Möckelby  socken;  åtskilliga 
plagg  af  gammal  snitt,  hörande  till  kvinnodräkter  från  Repplinge 
och  Långlöts  socknar,  samt  en  psalmbok,  >gåvebok>  (bild  2),  med 
h  vilken  fästmannen  »begåfvade» 
sin  fästmö  den  första  lysnings- 
dagen. Boken,  som  är  tryckt  1826, 
är  banden  i  svart  sammetsband 
med  rika  beslag  och  knäppen  af 
silfver. 

Från  Västergötland  har  museet 
bland  annat  fått  en  ekstock  med 
utliggare,  ett  större  byhorn  samt 
flere  intressanta  dryckeskärl.  Till 
denna  grupp  hör  dels  ett  par  sni- 
dade dryckeskannor  med  fäll-lock, 
dels  ett  större  ståndkärl  (bild  3), 
svarfvadt  och  orneradt  med  i  gult 
och  svart  på  röd  botten  målade 
heraldiska  liljor,  må  hända  från 
1500-talets  midt  eller  senare  hälft.* 

Från  Bohuslän,  en  bygd,  som 
hör    till   de   i   museets  samlingar 
hittills  mera  sparsamt  företrädda, 
har    inköpts    ett   par   tranlampor   (bild   4)  af  för   denna    landsdel 
karakteristiska  typer. 

Från  Östergötland:  åtta  stolar  af  olika  form,  allmogeslöjd  från 
1800.  talets  förra  hälft. 

Från  Södermanland:  delar  af  en  yngre  kvinnodräkt  från  Öster- 
åkers socken,  må  hända  egande  sitt  största  intresse  såsom  prof  på 
en  folkdräkt,  som  håller  på  att  moderniseras. 

Från  Uppland:  äldre  rya,  täcke  väfdt  i  flossateknik,  från  Al- 
tnna  socken. 


2.     Brudbok 

från  Repplinge  socken,  Öland. 
Va  af  nat.  storl. 


'  Jfr   Olaus   Magnus:   Historia  de  gentibus  septentrionalibus  .  .  .  Roms  MDLV. 


Digitized  by 


Google 


16 


FÖRVÄRF. 


Bland  förvärf  från  Västmanland  kan  nämnas  en  tiggartafla  af 
trä,  daterad  1731,  med  en  längre,  tyvärr  mycket  skadad  och  därför  svår- 
läst  inskrift.    Taflan  har  tillhört  Gammalhytte  byalag  i  Jämboås 


3.     Ständkärl  af  trä. 

Från  Visttorps  sn,  Vartofta  hd. 

Västergötland. 

Omkr.  */6  af  nat.  storl. 


4s    Tranlampa  af  Järn. 

Frän  Skredsviks  sn,  Lane  hd,  Bohaelän. 
Omkr.  Vs  Ai^  QAt.  storl. 

socken.     Vidare  ett  klädskrin  från  1724,  prydt  med  karfsnittrosetter, 
djurbilder  och  målning. 

Från  Värmland:  en  vacker  och  väl  bibehållen  mansdräkt  från 
Ny  socken,  bestående  af  »långtröja»,  d.  v.  s.  långrock,  väst,  kallad 
lifstycke,    knäbyxor   af  skinn   samt   hvita   ullstrumpor  med  i  rödt 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  17 


utsydda  »löver»^  För  öfrigt  märkas  delar  af  en  mansdräkt  från 
N.  Finskoga  socken  samt  ett  hängskåp,  »stockskåp»,  urgröpt  ur  en 
trästock. 

Förvärfven  från  Dalarna  äro  synnerligen  rikhaltiga  och  utgöras 
af  husgeråd,  dräkter  m.  m.,  bland  hvilka  fem  kvinnodräkter  för  helg  och 
socken,  olika  för  olika  högtider  och  årstider,  två  mansdräkter  och 
två  bamdräkter,  alt  från  Gagnefs  socken;  två  mansdräkter  från  Nås, 
en  af  dessa  den  nu  mera  bortlagda  gamla  sommardräkten,  som  karak- 
teriserades af  »hvittröjan»,  en  långrock  af  hvitt  vadmal,  »elgskinns- 
brackan»,  knäbyxor,  med  metallknappar  stora  som  specieriksdalrar  samt 
den  röda  toppmössan,  »rukhättan».  Från  sistnämda  socken  har  därjämte 
inköpts  två  kvinnodräkter  afsedda  för  olika  tillfällen;  vidare  ett 
par  »gråkläen»,  nu  mera  mycket  sällsynta  hufvudbo- 
nader,  tillhörande  kvinnornas  vinterutstyrsel,  samt  en 
säckpipa,  i  Nås  kallad  »påse»,  som  tillhört  socknens 
enligt  uppgift  siste  säckpipblåsare.  Från  Järna  socken 
fullständiga  dräkter  för  man  och  kvinna;  några  egen- 
domliga husgerådsaker  såsom  träsked,  snidad  och 
prydd  med  tämingsformiga  hängen  i  skaftändan ;  kanot- 
formig  ask  af  trä  med  vridlock;  slända  med  skram- 
lande kulor  i  tenen;  smörfat,  samt  en  »ygn-njöpa»,  en 
liten  metalltång  (bild  5),  med  h vilken  s.  k.  stygghår, 
inböjda    ögonhår,    bortrycktes.    Från    Malungs  socken  5.  >Ygn-njöpat, 

hafva   inkommit   i  det  närmaste  fullständiga  högtids-   P^°^®**  *^  J*"- 

Från  Järna  an. 
dräkter  för  man  och  kvinna,  bland  dem  en  »kraskulle-        Dalarna. 

dräkt»,*   bestående    af  blå   kjol  med  vidhängande  lif-       Nat.  stori. 

stycke,   som   här   kallades  yfdelskläde,  raskaförkläde, 

kjolsäck,  »pryska»,  och  »la»,  det  sistnämda  ett  slags  diadem  af  pärlor 

och    glitter   (bild    6)   utan   motsvarighet   i  de  öfriga  daldräkterna; 

vidare   ett   par   brudgomskor   med  genombrutna  »korshåljäm»  samt 

en    vackert   målad   ask   från    1814   till  förvaring  af  »la»  och  annan 

grannlåt.   Från  Älfdalen  en  kvinnodräkt,  märklig  bland  annat  genom 

^  Rombfonniga  ratade  figurer. 

'  Kraakulla  (Malung),  braskkulla  (Mora)  =:  brudtärna. 


Digitized  by 


Google 


18 


FÖRVÄRF. 


plaggens  forntidsmässiga  namn;  kjolsäckar  (bild  7);  en  vackert  ar- 
betad slef  af  trä  med  årtalet  1639  o.  s.  v.  Slutligen  må  bland  för- 
värfven  från  denna  landsdel  nämnas  rynkkjol,  handskar,  kjolsäck 
m.  m.  från  Leksand  samt  en  äldre  i  det  närmaste  fullständig  mans- 
dräkt från  Rättvik. 

Från  Helsingland:  en  järfsödräkt  för  kvinna,  flere  rockhufvuden 
(bild  8 — 11)  med  konstmässigt  snideri,  en  stor  silfverkosa  från  1762, 


frän  Malangs  socken,  Dalarna. 
Omkr.  \8    af  nat.  storl. 

inköpt  i  Delsbo,  och  en  vacker  silfversked  med  rundt  blad  från 
Bjur  åker. 

Från  Jämtland:  rikt  snidade  brödstämplar  (bild  12,  13)  och 
smörformar  (bild  14)  af  trä. 

•Af  förvärfven  från  Norge  må  särskildt  framhållas  ett  brudbälte 
(bild  15)  med  dels  gjutet  och  graveradt,  dels  prässadt  silfverbeslag, 
må  hända  från  1500-talet;  ett  större  brudsmycke  med  speglar,  silfver- 
plattor  och  pärlor  från  flodmusslor,  samt  ett  hängsmycke  af  ett  större 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


19 


silfvermynt.  Slutligen  en  8.  k.  opstågogn,  gammaldags  väfstol  för 
väfning  med  upprättstående  varp.  Bild  16.  Med  denna  väfstol,  som 
härstammar  från  Haas  i  S.  Bergenhus  och  uppgifvits  vara  omkring 
200  år  gammal,  följde  fullständig  uppsättning  af  viktstenar,  kam, 
sked  m.  m.  och  en  påbörjad  väfnad,  af  sedd  att  visa,  huru  det  gick 
till  att  uppställa  och  utföra  en  väf  i  en  dylik  gogn. 

Från   Finland    märkes   en  ovanligt  stor  —  14,7  cm.  i  diam.  — 
buckla    af  försUfrad   metall    med   graverade    bladslingor   (bild  17). 

I  detta  sammanhang  må  slutligen 
nämnas  en  intressant  och  rikhaltig 
samling  skidor  af  olika  typer  från 
Sverge  och  Norge,  bland  dem  en  från 
1605,  hittad  å  Städjefjället  i  Dalarna, 
de  öfriga  representerande  tiden  från 
1830-talet  till  1894.  P.  V. 


Bland  förvärfven  till  den  lajysla 
afdelningen  torde  särskildt  böra  näm- 
nas ett  bjömspjut  från  Pajala  socken 
i  Norrbotten,  ett  bälte  från  Lule  lapp- 
mark, skinnpung  och  örslef  från  Ovi- 
kens lappmark  i  Jämtland  samt  några 
skidor  af  lapsk  typ  och  tillverkning. 

Till  den  eskimolska  afdelningen 
skänktes  af  kolonibestyrer  C.  Brum- 
MBRSTEDT,  hvilkcn  förut  upprepade 
gånger  frikostigt  riktat   museet  med 

grönländska   föremål,    en    kajak   samt   en    kvinnodräkt   från   Grön- 
land. E.  H. 


7.     Kjolsäck 

frän  Älf dalens  sn,  Dalarna. 

*/4  af  nat.  storl. 


HandtverkS'  och  skråafdelningen.  Museets  särdeles  betydande 
samling  af  dryckeskärl,  som  ursprungligen  tillhört  svenska  handt- 
verksämbeten,  har  under  året  ökats  med  ett  par  dylika  föremål 
af  silfver,  som  visserligen  ej  äro  att  jämföra  med  samlingens  bästa, 
men  dock  ega  intresse  såsom  kompletterande  den  samma. 


Digitized  by 


Google 


20 


FÖRVÄRF. 


8—11.     Llnhufvud  af  trä. 

Frän  skilda  socknar  i  Helsingland. 

V/6  af  nat.  storl. 


Det  ena  är  en  bägare,  som  tillhört  bössmakargesäUerna  (>Bach- 
sen-raacher-Gesellen»)  i  Stockholm.  Bild  18.  Bägaren  är  stor  (höjd 
0.209  m.),  af  vanlig  form  med  utsvängd  brädd,  på  låg,  med  vågformiga 
refflor  prydd  fotkant,  och  bär  kring  öfre  delen  en  rik,  graverad  ro- 


Digitized  by 


Google 


PÖRVÄRF. 


21 


12,  13.     Brödstämplar  af  trå. 

Frän  Lockne  socken,  Jämtland. 

Omkr.  Vs  af  nat.  storl. 

Inskr.  å  den  större:  I  •  HVNGGERS  NÖD  • 

ÄR  •  GOT  MIT  BRÖD  1756. 


14*.    Smörform,  laggad,  af  trä. 

Från  Jämtland. 

Omkr.  *  3  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


22  FÖRVÄRF. 


kokoornering  samt  nedanför  denna  vid  ena  sidan  en  oval  medaljong, 
omgifven  af  bladornament  och  krönt  af  trenne  skjutvapen,  från 
hvilka  strålar  utgå.  Medaljongen  fylles  af  en  lång  inskrift,  som 
först  upptager  namnet  på  ämbetets  ålderman,  J.  6.  Metzger,  samt 
därefter  namnen  å  öfriga  mästare  inom  yrket,  I.  Nusbaum,  A.  Wåhl- 


Brudbälte  med  silfverbesättnlng. 

Från  Telemarken,  Norge. 
V4  af  nat.  storl. 


iffi 


berg,  I.  Reichardt  och  G.  Metzger,  samtliga 
kända  namn  inom  det  svenska  vapensmidets 
historia.  Härefter  följer  ett  rim,  som  omtalar 
att  Die  Semtliche  Buchsen-machcr  Gesellen  von 
ihro  Schtlter,  haven  Mich  zu  eijnen  Becher 
Lassen  Bielden^  h varefter  slutligen  gesällernas 
namn,  sju  till  antalet,  uppräknas.  Inskriften 
afslutas  med  angifvande  af  det  år,  då  bägaren 
öfverlämnats  till  beställarne:  Anno  1785,  — 
I  bottnen  har  bägaren  stämplar,  enligt  hvilka 
han  förfärdigats  af  guldsmeden  D.  Lundström 
i  Stockholm  år  1784. 

Det  andra  skrådryckeskärlet  är  en  liten  kopp  af  silfver  på  låg 
fot  med  ett  öra  och  i  bottnen  en  Ve  riksdaler  från  år  1784.  Han 
bär  inskriften  Fina  Kledes  Wevare  Gesellernas  1792  samt  stämplar, 
som  upplysa,  att  den  samma  tillverkats  i  Stockholm  år  1792.  Båda 
dessa  föremål  hafva  genom  köp  blifvit  museets  egendom.  —  Med 
skråafdelningens  arkiv  hafva  införlifvats  tre  st.  gesällbref,  af  hvilka 
ett  från  1747  gåfva  af  grosshandlaren  V.  Schuldheis,  samt  en  sam- 
ling anteckningar  angående  de  svenska  handtverksämbetena  af  ama- 
nuensen P.  G.  Vistrand.  G.  U. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


23 


Afdelningen  för  arbetets  historia.  Till  denna  afdelning  hafva  förts: 
en  gammal  s.  k.  regal,  öfverlämnad  såsom  gåfva  af  K.  L.  Beckmans 
BOKTRTCKSRi,  Stockholm,  samt  en  bokbindarstämpel,  gåfva  af  bok- 
bindaren J.  A.  Hedman  i  Sala.  G.  U. 


W^PBk 

i^^AmS 

i 

jms^'^jSBå 

m 

s 

K         *  ^^^1 

wst 

H^                                                           tii.|NMiiJiii'i(lli'#l 

■ 

^^HpIS^ 

n 

I   i 

.  ■.ij:|ijjiiiiiäi..,a.iUM:;:iM^.i_;, 

^^M 

mti'~^^'^ 

P^V^^p 

^^Hr                                 '^^^^^^^^^^^^^^H 

i 

^^^ll     ^  ^^^^1 

^^B_                               '  'l^^^^^^^^^^^^l 

■H 

^^^^B     i    ^^^1 

p.. 

1 

■å     • 

nHiniOi  wBII 

1 

^^^^^^^^^H     'liu^^^^^^^^^l 

1 

i^^ 

i 

Bpl 

16.    Opståffogn  (väfstol) 

frän  Haa8,  S.  Bergenhas  amt,  Norge. 

Omkr.  \i9  af  nat.  storl. 


Till  afdelningen  för  minnen  från  det  gamla  Ä^ocfc/ioZwi :  del  af  ett 
tak,  måladt  i  rödt  och  grått,  från  senare  delen  af  1600-talet,  har  funnits 
uppsatt  i  huset  nr  4  Brunnsgränd;  sex  delar  till  portaler  från 
nr    8   Skeppsbron,    stenhuggeriarbete   från    1600-talets   slut  (en  del 


Digitized  by 


Google 


24  FÖRVÄRF. 


daterad  1695);  spegelöf verstycke,  snidadt,  från  huset  nr  30  St.  Ny- 
gatan, 1700-talets  senare  hälft;  portgaller  af  järn  från  nr  20  Skepps- 
bron. 

Bland   förvärfven   till    vapenafdelningen   äro  främst  att  nämna 
fyra   stormhattar   för   fotknekt,    hvilka   inköptes   hos   tvänne  anti- 


17.    Sölja  af  försllfrad  mässing. 

Frän  trakten  af  Lovisa,  Finland. 
•/s  af  nat.  storl. 

kvitetshandlare  i  Stockholm,  men  till  desse  sålts  af  uppköpare,  som 
anträffat  dem  i  Helsingland.  Jämte  dessa  hjälmhattar  förvärfvades 
äfven  en  något  bristfällig  visirhjälm,  hvilken  härleder  sig  från  samma 
landskap  och  från  ungefär  samma  tid  som  de  nyssnämda  storm- 
hattarna, nämligen  senare  delen  af  1500-  eller  början  af  1600-talet. 
Denna  härkomst  för  samtliga  dessa  hjälmar  är  af  ett  visst  intresse, 
alldenstund  Helsingland  just  är  det  landskap,  hvarifrån  museets 
förutvarande  hjälmsamling  till  största  delen  erhållits.  Det  torde 
böra  påpekas,  att  Helsingland  sedan  aflägsen  tid  var  kändt  inom  vårt 
land  för  sitt  vapensmide.     Redan  den  gamla  helsingel agen  stadgar 


Digitized  by 


Google 


förvXrf. 


25 


(f)ingsmalfie  balk  XIV),  att  hvarje  vapenför  man  skulle  ega  svärd 
eller  yxa,  järnhatt,  sköld,  bry  nja  och  båge  med  tre  tolfter  pilar; 
och  att  dessa  vapen  voro  tillverkade  inom  landskapet  är  väl  mer 
än  sannolikt.  Äfven  OJaus  Magni  berömmer  (lib.  VI,  cap.  VI)  hel- 
singesmederna,  hvilka  han 
säger  i  åtskilligt  kunna  täfla 
med  Italiens,  ja,  dessa  er- 
höllo  t.  o.  m.  af  en  så 
fordrande  person  som  Erik 
XIV  det  vitsoidet  att  vara 
>ganska  skicklige».  Så  små- 
ningom kommo  de  helsing- 
ska  vapensmederna  mer  och 
mer  att  anses  som  kronans 
arbetare,  och  flere  regerings- 
handlingar från  medlet  och 
slutet  af  1500-talet  angå 
Helsinglands  vapensmeder. 
Visserligen  nämnas  egentli- 
gen >rör»  (eldgevär)  och  hil- 
lebarder såsom  de  vapen 
helsingesmederna  leverera- 
de, men  Nordiska  museets 
hjälmsamling  tyckes  antyda, 
att  äfven  dylika  skydds- 
vapen, åtminstone  sådana 
af  simplare  slag,  tillverkats 
inom  landskapet.  Hemsmi- 
det  af  vapen  fortfor  i  Helsingland  till  1620,  då  ett  kungligt  påbud  ålade 
vapensmederna  att  antingen  inflytta  till  städerna  eller  blifva  bönder.^ 
En  fäkthjälm,  angående  hvars  härkomst  närmare  upplysningar 
saknas,  ådrager  sig  uppmärksamhet  genom  sin  ovanligt  grofva 
konstruktion  och  tyngd  (bild  19). 

*  Se  vidare  P.  H.  Widmark:  Beskrifning  ö/ver  Provinsen  Helsingland.    D.  1. 
Upsala  1860.    S.  283  o.  f. 


18.     Bägare  af  silfver, 

som  tillhört  bössmakargesällerna  i  Stockholm. 

1785. 

Höjd  0,so9  m. 


Digitized  by 


Google 


26 


FÖRVÄRF. 


Bland  förvärfvade  skjutvapen  märkes  ett  litet  jämarmborst, 
s.  k.  schnäpper,  från  slutet  af  1500  talet.  Vidare  må  nämnas  bössor, 
signerade  af  gevärsmederna  J.  Reichardt  i  Stockholm  (verksam  under 
senare  hälften  af  1700-talet)  och  I.  Rosenhell  i  Norrtälje  (verksam 
i  slutet  af  1700-  och  början  af  1800-talet)  samt  af  den  i  början  af 
1700-talet  i  Stockholm  arbetande  Schertiger.  En  del  skjutgevär  af 
allmogetillverkning  erhölls  äfven,  så  t.  ex.  en  muskedunderliknande 
rakrefflad  sälbössa  med  flintlås,  sannolikt  härstammande  från  Upp- 
lands skärgård,  och  en  sälstudsare 
samt  några  lodbössor  från  nord- 
ligaste Västerbotten,  bland  de  se- 
nare några  med  snapplås,  de  öfriga 
med  primitiva  knallås.  Sälstud- 
saren  åtföljdes  af  full  utrustniDg 
för  sälskytt,  till  hvilken  utrust- 
ning bland  annat  höra  päls,  mössa 
och  studsarfodral  af  hvitt  kalf- 
skinn,  alt  egnadt  att  göra  skytten 
så  litet  skönjbar  som  möjligt  mot 
den  hvita  isen.  Det  må  i  förbi- 
gående nämnas,  att  Oedman  i 
sin  bekanta  Chorographia  Baha- 
siensis,  ^  efter  Åke  Rålamb  och 
Urban    Bjarne,    omtalar    en  något  liknande  dräkt  såsom  använd  af 

sälfångare  i  Roslagen  under  1600-talet. 

E.  H. 


19.     Fäkthjälm. 
'/i6  af  nat.  storl. 


Inom  af  delningen  for  de  högre  stånden  bör  bland  förvärfveo 
af  äldre  möbler  särskildt  uppmärksammas  några  sengustavianska 
föremål,  hvilka,  ehuru  från  skilda  håll  genom  köp  hopbragta,  dock 
i  stil  som  i  kvalitet  stämma  väl  samman  och  på  ett  för  samlingar- 
nas blifvande  uppställning  tjänligt  sätt  komplettera  förut  inkomna 


*  J.  Oedman:  Chorographia  Bahusiensis  Thet  är  Bahus-Läns  Beskrifmng 
Storkholm  1746.     S.  37. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


alster  af  det  slutande  1700-talets  snickarkonst.  En  byrå  af  mörk 
mahogni  med  mässingsstafvar  och  gröngrå  gammal  marmorskifva 
visar  på  bottnen  af  en  låda  i  öfversta  byrålådans  inredning  signa- 
turen E.  N,  S.  jämte  Stockholms  hallstämpel  af  1785.  Monogram- 
met torde  böra  tydas  Erik  Nyström,  en  från  1780-talet  under  hall- 
rätten lydande  snickare.  ^  En  sekretär  har  i  det  hela  samma  ut- 
styrsel som  byrån,  men  utmärker  sig  genom  den  ovanliga  mässings- 
stafdekorationen  på  klafiPen;  ett  skrifbord  likaledes  af  mahogni, 
skifvan  kantad  af  en  bred  mässingslist  och  klädd  med  svart  skinn, 
liksom  de  nyssnämda  möblerna  pryddt  med  mässingsstafvar  ut- 
med lådorncw  konturer  och  i  benens  kannelyrer.  Ett  ovalt  sybord 
och  ett  pipbord  (bild  20)  tillhöra  äfven  den  sengustavianska  stil- 
perioden- 
Biand  de  under  senare  åren  inköpta  möbler,  som  stå  dessa  när- 
mast, torde  ett  damskrifbord,  inköpt  1899,  böra  i  detta  samman- 
hang omnämnas.  Det  är  af  samma  utstyrsel  och  äfven  af  samma 
material  som  de  nyss  nämda  möblerna  och  ger  oss  i  sin  signatur 
jämte  namnet  på  en  af  stilens  bättre  utöfvare  en  ytterligare  finger- 
visning om  den  tid,  för  hvilken  denna  stil  var  karakteristisk. 
Signaturen  på  en  af  lådorna  i  inriktet  lyder  Änd.  Lundelitts  i  Stock- 
holm. Den  bifogade  hallstämpeln  bär  årtalet  1782.  Lundelius  var 
liksom  Nyström  hallsnickare.  * 

Bland  smärre  i  trä  utförda,  alster  från  den  sengustavianska 
tiden  märkas:  spottlåda  af  mahogni  inklädd  med  mässing;  rak- 
låda invändigt  försedd  med  spegel  och  klädd  med  blå  sammet  och 
smala  silfvergaloner,  samt  ett  par  vasformiga  synnerligen  vackra  ställ 
för  blomkrukor,  arbetade  af  tunna  svängda  mahogniribbor  (bild  21). 
En  möbel  från  öfvergången  mellan  sengustaviansk  och  empire- 
stil  är  en  lavoar  af  mörk  mahogni  med  kolonnernas  kapital  och 
baser  klädda  med  mässing.  Ren  empirestil  visar  ett  ovalt  sybord 
i  mahogni  med  enkelt  marketeri  i  björk  m.  m.  och  lyrformig  fot; 
likaså  ett  hopfällbart  nattduksbord,  också  i  mahogni,  och  till  sist  en 


»  J.  Bottiger:  Georg  Haupt    Stockholm  1901.    S.  55. 
•  J.  Böttigek:  anf.  arb.    S.  120  och  55 


Digitized  by 


Google 


28 


förvXrf. 


egendomlig    sekretär,    som    stängd    har   formen    af  ett   antikt  al- 
tare.    Genom    ett   system    af  block   och   motvikter   kan  den  tunga 

frön  t  väggen  lätt  skjutas  npp. 
Genom  tryckning  på  en  knapp 
lossas  sedan  skrifskifvan  från 
den  henne  fasthållande  fjädern. 
Möbeln,  som  är  arbetad  i  for 
med  mahognifanér,  har  engaln- 
er,  lejonfötter  och  lister  sni- 
dade och  förgylda  samt  på- 
minner om  den  franske  arki- 
tekten Perciers  mönsterritnin- 
gar. Dylik  efterbildning  af 
antika  former  kännetecknar 
som  bekant  icke  blott  empiren 
utan  redan  den  stil,  som  hos 
oss  fått  namnet  gustaviansk, 
men  som  vid  sitt  första  upp- 
trädande i  Frankrike  älskade 
att  nämna  sig  le  style  antique. 
Ett  föremål  från  denna  tid,  en 
snidad  och  förgyld  trefot,  visar 
tydligt  denna  tendens. 

Från  Karl  XIV  Johans  tid 
stammar  en  soffa  af  rödbok, 
som  ännu  bibehåller  sin  origi- 
nalklädsel (bild  22).  Från  sam- 
ma tid  eller  något  senare  änna 
en  soffa  af  björk  med  mussel- 
lika  inläggningar  i  ljusare  trä; 
en  piphylla  delvis  af  ek,  del- 
vis af  mahognifanerad  fur;  en 
toalettspegel  af  mahogni;  ett 
marketeriprydt  sybord  af  björk  med  stoppad  och  stramalj broderad 
klädsel   på    skifva   och    fot  (s.  k.  diligence);  en  enkel  byrå  af  alm, 


20. 


Pipbord  af  mahogni. 

1700-talet8  slut. 
Omkr.  '  8  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRP. 


29 


signei^ad  i  öfversta  lådan  Carl  Hendric  Blom^  snickare  och  chaioulU 
makare  i  Stockholm.  Bor  på  Södermalm  uti  Catharina  Församling, 
Hörnet  af  Tullportsgatan  och 
Svartensgränd  —  Huset  N:o  3 
och  4,  Antagligen  på  1840- 
talet  tillverkades  ett  mahogni- 
faneradt  schatull,  innehållande 
sju  med  slipade  blommor  och 
silfverproppar  prydda  flaskor. 
I  ett  af  flaskfacken  är  den  gra- 
verade firmalappen  fastklistrad, 
lydande  Kongl.  Hof  Schaioull- 
makare  Johan  Pett,  Berg  i  Stock- 
holm Bor  i  Huset  N:o  3  på 
Norr  vid  Clarabergs  gränd. 
Det  älsta  af  1902  års  mö- 
belförvärf  är  ett  gotiskt  skåp, 
primitivt  bygdt  af  bredvid  hvar 


21. 


Krukfodral  af  mahogni. 

1700- talets  slut. 
Omkr.  V4  af  nat.  storl. 


22.    Soffa  af  rödbok. 

1830-talet. 
Omkr.  Vi4  af  nat.  storl. 


andra    stälda   bräder   sammmanhållna    af  dekorativt  ordnade  järn- 
band,  se  bild  23.    Därnäst  i  ålder  ett  kabinettskåp  från  1600-talet, 


Digitized  by 


Google 


30 


FÖRVÄRF. 


svartmåladt  och  försedt  med  inlagd  ornering  i  tenn.  Från  1700- 
talets  början  en  massiv  ekbyrå  med  plana  kontnrerade  mässings- 
nyckelskyltar. 

Från  ITOO-talets  förra  del  likaledes  ett  konsolbord,  rikt 
snidadt  och  ursprungligen  förgyldt.  Det  representerar  den  äldre 
rokoko-stil,  som  har  sin  tillvaro  under  »regenten»  Filips  af  Orleans 

tid  och  från  honom  har  sitt  namn.  Bordet 
har  en  altför  fulländad  fransk  prägel  for 
att  vara  snidadt  af  svensk  mästare.  Från 
samma  tid  en  skärm,  s.  k.  para vent  (bild 
24),  målad  i  olja  på  duk.  Detta  slags 
möbler  var  vanligare  i  äldre  tider  än  nu; 
de  behöfdes  öfveralt  i  de  stora  föga  om- 
bonade och  därför  också  kalla  rnmmen 
som  skydd  mot  drag.  Tillägges  en  gu- 
staviansk byrå  i  marketeriarbete,  påmin- 
nande om,  men  betydligt  enklare  än  stock- 
holmsmästaren Jonas  Hultstens  i  mnseet 
befintliga  arbeten  af  samma  slag,  så  torde 
de  viktigare  förvärfven  af  äldre  möbler 
vara  nämda. 

Samlingen  af  musikinstrument  är 
ökad  med  två  klaver.  Det  ena,  med  svarta 
undertangenter  och  hvita  öfvertangenter, 
bär  Per  Krafts  kända  signatur.  Snack 
har  graverat  firmasedeln  med  rokokokar- 
tusch  och  musikens  emblem.  Fet,  Kraft 
KongL  hof  Instrum.  Makare  Stockholm  N:o  250  A  1801  Snack  se. 
Det  andra  är  senare  och  signeradt  på  samma  plats  som  moderna 
instrument  N:o  3  Carl  Ljungberg  Götheborg.  Två  violiner  firo  in- 
köpta för  sina  till  svenska  instrttmenttillverkningens  historia  hörande 
namn.  De  äro  signerade  den  ena:  Johan  Öhber g  Stockholm  177 ..  0) 
och  den  andra  Förfärdigad  af  A.  Svanström  i  Strengnäs  1797. 

För  medel,  som  af  fröken  Elisabeth  Norlund  stälts  till  museets 
förfogande  i  och  för  ordnande  af  ett  Oscar  ll:s  rum,  inköptes  den  af  arki- 


23.    Skåp  i  gotisk  stil. 

Onikr.  ^  x6  af  nat.  etorl. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


31 


tekten  Ferd.  Boberg  för  det  kangliga  rummet  i  svenska  paviljongen 
å  världsntställningen  i  Paris  1900  ritade  möbeln,  som  utförts  i  Stock- 
holm på  antikvitetshan dlar  A.  Matsons  verkstad  och  till  hvilken 
tyget  efter  mönster  af  fru  Anna  Boberg  väfdes  af  K.  A.  Almgrens 
sidenfabrik  härstädes.  Möbeln,  som  består  af  soffa,  8  fåtöljer,  10 
stolar»  2  bord,  skåp,  bokstäU  och  spegel,  är  utförd  i  mahogni  och 
klädd  med  orangeförgadt  si- 
den —  ett  måttfullt  och  vac- 
kert prof  å  stilriktningen  inom 
det  moderna  konsthandt  verket 
omkring  1900  och  därjämte 
som  arbete  ett  godt  exempel 
på  arbetsskickligheten  i  Stock- 
holm vid  samma  tid  samt 
torde  sålunda  inom  Nordiska 
museet,  som  har  att  tillgodose 
båda  de  ofvannämda  syn- 
punkterna, väl  kunna  för- 
svara sin  plats.  I.  R. 

Bland  förvftrfven  till  den 
keramiska  samlingen  förtjä- 
nar omnämnas  en  ask  af  ma- 
riebergsfajans,  gåfva  af  anti- 
kvitetshandlaren A.  Gr.  Hag- 
ÄNDER  i  Stockholm;  den  är 
formad  såsom  en  stor  mång- 
färgad  vindrufsklase  och  bär 
mariebergsfabrikens  signatur  under  den  förste  direktörens,  Ehren- 
reichs,  period,  1758—1766.  Från  Rörstrand,  1780-talet,  härstammar 
en  liten  terrin  af  flintporslin,  låg  skålform  på  fyra  svängda  fötter, 
med  två  handtag  och  kupigt  lock,  hvarå  blad  och  frukter  i  hög 
relief,  signerad  Rörstrand.  Från  samma  fabrik  härrör  möjligen 
äfven  en  sockerskål  från  1700-talets  slut  i  form  af  en  melon,  lig- 
gande   å   ett   blad,  med  tillhörande  strösked,  likaså  af  flintporslin. 


24.     Skärm. 

1700-talet8  förra  del. 
V 18  af  nat.  storl. 


Digitized  by 


Google 


32  FÖRVÄRF. 


Slutligen  har  under  året  på  auktion  efter  prof.  Aug.  Malmström 
inköpts  några  pjeser  af  serviser  i  fajans,  utförda  i  början  på  187U- 
talet  vid  fabriken  å  Gustafsberg  efter  ritningar  i  fornnordisk  stil 
af  nämde  konstnär.  Dessa  föremål  äro  synnerligen  typiska  för  sin 
tid  och  utgöra  goda  prof  å  sträfvandet  att  bilda  en  »nordisk»  stil 
i  konst  och  konstslöjd,  som  just  vid  den  tiden  hade  äere  fram- 
stående representanter  bland  landets  ledande  konstnärer. 


26.    Mortel  af  malm. 

1488. 
V&  af  nat.  storl. 

I  detta  sammanhang  kan  äfven  anföras  förvärfvet  af  tvftnne 
kakelugnar,  en  grönglaserad,  slutet  af  1600-  eller  början  af  1700- 
talet,  från  egendomen  Jakobsberg  i  Brännkyrka  socken,  gåfvaafhr 
Knut  Boström,  samt  en  polykrom  med  rik  dekoration  från  1700-talets 
senare  del,  härstammande  från  ett  hus  vid  Storkyrkobrinken  i  Stock- 
holm. 

Glas.  Af  förvärfven  må  särskildt  påpekas  en  stor  pokal  med 
slipad   och    etsad  dekoration  från  1700-talets  senare  del;  sex  i  hvar 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  33 


andra  stående  cylindriska  dricksglas  från  1800-talets  förra  hälft 
i  fodral  af  röd  maroquin,  samt  ett  par  etsade  vinglas  från  1700- 
talets  slut. 

Tenn.  Ett  antal  tallrikar  från  olika  tider,  däraf  en  från  1600- 
talets  slut;  ett  par  ljusstakar  med  skaft  i  form  af  refflade  kolonner 
på  fyrsidig  fot,  samt  slutligen  en  kanna  med  medalj  i  locket,  från 
1700-talets  senare  del. 

G.  U. 


26.    Vattenkanna  af  koppar. 

1721. 

Omkr.  V  7  af  nat.  storl. 

Bland  andra  till  köksafdelningen  hänförliga  föremål:  en  vacker 
och  ovanlig  piéce,  en  malmmortel  från  år  1488  med  stöt  (bild  25),  i 
götiska  minuskler  bärande  inskriptionen  Jhejvs  •  mar  i  a  •  i  o  han  nes 
.  m  •  cccc  •  Ixxxviii.  Vidare  en  kopparkastrull  märkt  1774,  som 
tillhört  Gripsholms  kungliga  kök;  järngryta  från  1788;  stryk- 
järn från  1700-talet,  märkt  å  ena  sidan  Eva  Löna  Leijell  1754  och 
ä  den  andra  Cajsa  Judit  Leijell;  ett  annat  märkt  med  greflig  krona 
och  A:  C:  S:  B:  D.  Carls:crona  L  26:  Augu:  1781  E:  F,  F.;  ett  antal 
brickor  från  förra  hälften  af  1800-talet;  kaffekvarn  från  början  af 
1800-talet;  téskrin,  ostform,  puddingform  af  koppar  m.  m. 

3 


Digitized  by 


Google 


34 


FÖRVÄRP. 


27.     Aln. 

1776. 
*  '6  af  nat.  storl. 


I  sammanhang  med  hushållsföremålen  må  nämnas 
ett  vackert  till  trädgårdsskötseln  hörande  redskap,  en 
vattenkanna  af  koppar,  märkt  1721  (bild  26). 

Bland  förvärfven  af  smärre  föremål  hörande  till  af- 
delningen  för  de  högre  stånden.  Af  ädla  metaller: 
litet  nålhus  af  silfver;  luktflaska  af  prässad  silfver- 
plåt,  den  senare  gåfva  af  fru  Therése  Hazblius,  samt 
en   fingerring   med    stor   genombruten   knapp,  funnen  i 

o 

närheten  af  Abo  slott.  Vidare  en  snidad  aln,  märkt 
1776  (bild  27);  väfskyttel,  likaledes  snidad,  märkt  .4. 
N.  O.  1755,  samt  ett  s.  k.  viktur  från  ISOO-talets  förra 
hälft.  Dessa  ur  tillverkades  i  Paris,  infördes  hit  och 
försågos  ofta  med  svensk  firmastämpel  på  urtaflan.  På 
den  1902  anordnade  urutstäUningen  i  Stockholm  före- 
kommo  två  dylika,  det  ena  bärande  inskriften  A. 
M:son  Blomberg,  det  andra  A,  Blomberg,  *  Dess  utom 
bordsur  med  snidad  rokokoornering,  märkt  på  taflan 
Daniel  Åberg,  NorrJciöping;  liten  toalettspegel  i  skulp- 
teradt  trä  med  spår  af  förgyllning,  från  senare  hälften 
af  1700-talet,  samt  syskrin  i  halmmosaik.  J.  R. 

Bland  mera  betydande  förvärf  till  dräktafdelning- 
en  märkas:  tre  damklädningar  af  siden  och  silkesgaze 
från  1810-talet;  muff  af  hvitt  siden  och  tvänne  västar 
från  1700-talet,  samt  flere  siden-  och  spetsmantiljer, 
schalar  m.  m.  från  förra  hälften  och  midten  af  1800- 
talet.  Af  mantiljerna  är  särskildt  att  observera  en,  som 
är  försedd  med  Stockholms  packhusstämpel  af  1837. 
Bland  gåfvorna  må  nämnas:  halsband  med  vidhängande 
kors  af  hårarbete  och  guld  från  1837;  brun  yllekläd- 
ning  från  1870-talet;  netteldukskjol  från  1850  eller  18«U- 
talet,  o.  s.  v. 

A.  L. 


^  Enligt  meddelande  af  fabrikör  J.  6.  Linderoth. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVXrF.  35 


Samlingen  af  åkdon  har  Okats  med  tre  större  jaktvagnar 
från  omkring  år  1800;  en  gigg,  enligt  uppgift  tillverkad  vid  Väg- 
sjöfors  brnk  i  Värmland;  ännn  en  gigg  med  snflett  samt  en  s.  k. 
plandroska,  de  tre  sistnämda  från  1800-talets  midt.  Af  plan- 
droskans typ,  men  tidigare,  är  det  åkdon,  som  nnder  benämningen 
»rysk  droska»  såsom  gåfva  inkommit  till  museet.  Om  tidpunkten 
för  dessa  fordons  första  uppträdande  i  Stockholm  och  om  sättet  för 
deras  begagnande  upplyser  en  plansch  i  månadsskriften  »Magasin 
för    konst,   nyheter   och    moder»   för   året  1826,  sid.  39  och  19. 

Till  denna  del  af  samlingarna  ha  dess  utom  kommit  seldon  för 
tandem  af  rödt  läder  med  gula  metalldelar,  från  början  af  1800- 
talet;  ridmundering  för  2  hästar,  af  svart  läder,  rikt  besatt  med 
mässingskläppar,  från  1700-talets  slut;  slädnät  från  1800-talets 
midt;  damsadel  från  samma  tid. 

I  sammanhang  härmed  må  antecknas  några  till  museet  skänkta 
eller  köpta  rese-ekiperingsföremål:  cylindrisk  sälskinnskoffert  från 
1800-talets  början;  kappsäck  af  svart  läder,  som  tillhört  öfverste 
Gr.  M.  D.  F.  Armfelt  (f.  1781,  d.  1868);  nattsäck,  som  tillhört 
drottning  Josefina,  utvändigt  täckt  af  korsstyngsbroderi  i  silke 
och  ylle,  gredelint  och  gult  på  svart,  invändigt  klädd  med  guldpräs- 
sad  röd  chagrin  och  försedd  med  inredning  af  toalettflaskor  m.  m., 
fransk  tillverkning.  J.  R. 

Museets  textila  afdelning  har  under  året  ökats  med  en  del  vär- 
defulla föremål.  I  främsta  rummet  böra  nämnas  de  båda  stora  väfda 
tapeter  från  tiden  omkring  1600,  framställande  scener  ur  jungfru 
Marias  historia  efter  BUrer  och  Goltzius,  som  med  bidrag  lämnade 
af  fru  Anna  Wallenbero,  bankdirektör  K.  Wallenbero  och  bankiren 
C.  A.  Weber  kunde  för  samlingarna  förvärfvas.  Köpet  var  så 
mycket  önskvärdare,  som  museet  af  dylika  alltid  dyrbara,  nu  mer 
och  mer  svåråtkomliga  föremål,  hvilka  i  äldre  tiders  bostadsinred- 
ning spelade  en  så  betydande  rol,  endast  eger  ett  fåtal.  Till  sam- 
ma område  höra:  ett  bårdfragment,  dateradt  1694,  samt  tvänne  stol- 
sitsar, daterade  1782,  alla  tre  svenska  i  tapisseri  utförda  väf nå- 
der  och    af  intresse  för  det  svenska  tapetväfveriets  historia.    Slut- 


Digitized  by 


Google 


36 


FÖRVÄRF. 


ligen  inlöstes  af  medel,  som  af  herr  Hj.  Josephson  som  bidrag  till 
ordnande  af  ett  Oscar  IIis  ram  från  tiden  kring  1900  stälts  till 
museets  förfogande,  en  af  Frida  Hansen  tecknad  och  väfd  tapet 
kallad  Libeller.     Bild  28. 

Af  professorskan  O.  Gadde,  f.  Bruzelius,  i  Lund  erhöll  museet 
som  gåfva  en  »bordduk>  eller  snarare  ett  paradsängtäcke  från  slutet 
af  1600-talet.  Det  är  ett  i  plattsöm  med  hvitt  silke  å  ljust  grönt 
siden  utfördt  praktverk,  om  hvars  med  hög  grad  af  teknisk  färdig- 
het framstälda  ståtliga  mönster  vid  stående  af  bildning  (29)  lämnar  en 
antydan.     Det  förtjänar  påpekas,  att  denna  teknik,  som  troget  häl- 


28.     >  Libeller.  > 

Tapet  af  Frida  Hansen. 
^/86  af  nat.  storl. 

ler  sig  inom  den  textila  konstens  råmärken,  vore  värd  att  i  våra 
dagar  oftare  användas,  äf ven  om  arbeten  af  denna  art  för  sin  deko- 
rativa totalverkan  utom  ett  kärleksfullt  tålamod  torde  kräfva  en 
djupare  insikt  i  mönstrets  byggnad  och  utvecklingsmöjligheter  — 
hvad  William  Morris  kallar  dess  mystik  —  än  man  numera  vanligen 
besitter. 

Duktyg  från  äldre  tider  hör  ännu  till  de  hos  oss  minst  beaktade 
samlingsföremålen  och  är  ej  häller  i  museet  vidare  rikt  represente- 
radt.  £n  gåfva  af  tvänne  servietter  af  linne  med  ett  under  senare 
delen  af  1600-talet  vanligt  mönster  af  löst  strödda  blommor  var 
därför  lika  välkommen  som  ovanlig.  Servietterna  äro  signerade 
med  initialerna  till  egarinnans  namn  E.  D.  JB.  samt  daterade  är 
1683. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


3  7 


29.     Paradtäcke. 

1600-talets  slut. 
*/u  af  nat.  storl. 


Det  vore  önskligt,  att  museets  kvinliga  gynnare  och  vänner 
ville  hafva  sin  uppmärksamhet  fäst  å  dylika  föremål,  som,  när  de  tjä- 
nat ut,  oftast  inordnas  i  damtrasornas  kategori,  men  som  bilda  en  alt- 
mera  svårfunnen,  ingalunda  oviktig  länk  i  äldre  tiders  textila  indu- 


Digitized  by 


Google 


38  PÖRVÄRF. 


stri.  Förvärf  af  dylik  art  äro  för  samlingarna  i  Nordiska  museet 
alltid  kärkomna. 

På  framstäld  begäran  lämnades  till  museet  från  K.  A.  Alm- 
grens SIDENFABRIK  härstädos  en  samling  med  prisuppgifter  och  till- 
verkningsår försedda  profver  å  sidenväfnader  utförda  vid  nämda 
fabrik  under  åren  1847—1902. 

Det  är  ur  stil-,  dräkt-  och  möbelhistorisk  synpunkt  af  intresse 
att  dylika  samlingar,  som  tyvärr  beträffande  förra  århundradet 
numera  äro  omöjliga  att  bilda,  för  innevarande  sekel  i  vidsträck- 
taste mått  må  anläggas,  något  som  icke  möter  de  ringaste  svårig- 
heter, om  man  blott  genast  tager  i  tu  därmed.  I  detta  samman- 
hang erinras,  att  museet  beträffande  1700-talet  i  Berchska  sam- 
lingen i  detta  afseende  eger  en  särdeles  beaktansvärd  källa. 

Det  må  äfven  här  vara  tillåtet  att  till  Nordiska  museets  vänner 
rikta  en  vördsam  anhållan  att  ihågkomma  museets  textilsamling  med 
gåfvor  af  liknande  art.  Det  torde  icke  kräfva  vare  sig  tid  eller 
kostnad  att  vid  inköp  af  tyg  inom  landet  sända  museet  en  lapp  med 
anteckning  om  tygets  pris  per  meter  och  dess  gängse  benämning 
samt  där  så  ske  kan  dess  tillverkningsort.  Det  är  gifvet,  att,  om 
mönster  finnes,  detta  hälst  bör  kunna  visas  helt.  Framtida  for- 
skare å  dräktens  och  rumsinredningens  områden  skola  vara  gifvaren 
tacksamma. 

Fersonhistoriska  afdelningen.  Af  enkefru  Susen  Rydberg,  född 
Hasselblad,  öfverlämnades  till  museet  genom  gåfvobref  af  den 
26  sept.  1902  större  delen  af  till  Viktor  Rydbergs  arbetsrum  å 
Ekeliden  på  Djursholm  hörande  möbler  m.  m.,  äfvensom  en  stor  del 
af  den  bortgångnes  betydande  och  dyrbara  boksamling  omfattande 
omkring  3,000  band. 

Porträtt-  och  tafvelsamlingen  har  under  året  endast  obetydligt 
ökats.  Följande  förvärf  äro  att  anteckna.-  porträtt  af  lustspelsför- 
fattaren Ture  August  Säfström  (f.  1813,  d.  1888),  oljemålning  af  J. 
M.  Stack,  signerad  och  daterad  1838;  porträtt  af  assessor  Carl  Gustaf 
Osbeck  (f.  1766,  d.  1841),  berömd  gynekolog,  oljemålning  af  C.  Ohlson, 
signerad  och  daterad  1835;  porträtt  af  brukspatron  Anders  GyUen- 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  39 


höök  (f.  1674,  d.  1757),  egare  af  Engelsbergs  bruk  i  Västmanland, 
oljemålning,  enligt  påskrift  å  dukens  baksida  år  1748  målad  af 
Lorentz  Pasch  d.  y.  (f.  1733,  d.  1805);  samt  gipsmedaljong  fram- 
ställande arkialern  Abraham  Bäck  (f.  1713,  d.  1795),  modellerad  af 
Samuel  Hoffmeister.  Framlidne  professor  Auo.  Malmströms  arfvinoar 
öfverlämnade,  i  enlighet  med  den  aflidnes  i  koncept  till  testamente 
uttalade  önskan,  till  Nordiska  museet  hans  Afnllbordade  jätte- 
målning »Bråvalla  slag». 

Boksamlingen  ökades  under  år  1902  liksom  under  föregående 
år  så  väl  genom  bytesförbindelse  med  in-  och  utländska  museer  och 
samfund  som  genom  inköp  och  gåfvor.  Bland  de  senare  är  att  märka 
den  fbrut  nämda  gåfvan  af  en  stor  del  af  Viktor  Rydbergs  bibliotek, 
som  museet  erhöll  af  fru  Susen  Rtdberg,  f.  Hasselblad.  Jfr  si^.  38. 

Arkivet.  Bland  de  viktigaste  förvärfven  till  museets  arkiv  är  en 
del  handlingar  rörande  säterierna  Ingelsby  och  Pökan  m.  fl.  gårdar 
i  Kåkinds  härad  i  Västergötland.  Handlingarna,  hvilka  dels  utgöras 
af  köpe-  och  fastebref  m.  m.  å  pergament  från  åren  1633 — 1686,  dels 
af  testamenten,  bouppteckningar,  utdrag  ur  häradets  domböcker 
o.  dyl.,  har  såsom  gåfva  öfverlämnats  af  frih.  Gr.  Gr.'  B:son  Oxen- 
stierna, som  äfven  under  det  närmast  föregående  året  skänkt 
liknande  arkivalia. 

Ur  professor  J.  A.  Malmströms  kvarlåtenskap  erhöll  museet  i 
enlighet  med  konstnärens  testamente  af  den  8  mars  1897  en  stor 
samling  handteckningar,  akvareller,  oljeskisser  m.  m.  framställande 
byggnader,  klädedräkter,  folktyper  m.  m.  från  Sverge,  Norge  och 
Finland,  omfattande  omkring  650  blad  och  26  skissböcker. 

Vidare  må  nämnas  en  receptbok,  gåfva  af  fröken  Eva  Lager- 
BRING,  Göteborg,  bärande  å  första  bladet  följande  anteckning:  »Liten 
Underrättelse  För  Hennes  Höga  Nåde  Högvälbome  Fru  Grefvinnan 
Ingellotz  på  Aske.  Påbörjad  af  hennes  ödmiuke  Tjenare  F:  v:  R: 
1781  d:  11  Mars».  Boken  innehåller  en  samling  uppteckningar  an- 
gående tillagning  af  maträtter  och  drycker,  botemedel  för  sjukdomar 
sanat  recept  för  färgning.  V.  L. 


Digitized  by 


Google 


40 


INKÖP. 


30.    Skélp  med  marketeri. 

1770-talet. 

Sannolikt  af  Georg  Haupt. 

Orakr.  ^  18  af  nat.  storl. 


Under  år  1902  inköptes  till  allmogeafdelningen  omkring  830 
föremål  för  kr.  2,664:  oi;  till  afdelningen  för  de  högre  stånden  samt 
den  konstindustriela  afdelningen  omkring  300  föremål  för  en  summa 


Digitized  by 


Google 


INKÖP.      DEPOSITION.      SKANSENS  UTVECKLING.  4  1 

af  kr.  20,924:  o  6  —  i  denna  summa  inbegripna  12,000  kr.  för  tvänne 
väfda  tapeter  — ;  till  öfriga  afdelningar  omkr.  150  föremål  för  kr. 
S>66:43;  sammanlagdt  kr.  24,544:  so. 

Hela  inköpssnmman  af  föremål,  hänförliga  till  museisamlin- 
garna, uppgick  1902,  fraktkostnader  inräknade,  till  44,754  kr. 
83  öre;  skilnaden  mellan  de  båda  summorna  utgjorde  slutbetalning 
fbr  under  föregående  år  gjorda  uppköp,  hufvudsakligen  till  allmoge- 
afdelningen. 

Deposition.  Som  deposition  har  museet  under  året  mottagit  föl- 
jande föremål: 

af  krigsarkivarien  J.  Petrelli:  modell  af  St  Lars  klockstapel  i 
Söderköping,  utförd  af  herr  F.  L.  Pettersson  i  Norrköping; 

af  K.  Karolinska  institutet:  skåp  med  marketeri  och  ornering 
i  fbrgyld  och  ciselerad  brons  från  1770-talet,  svenskt  arbete,  sanno- 
likt utfördt  af  k.  hofschatullmakaren  och  ebenisten  Georg  Haupt. 
Bild  30. 

Skansens  ntyeckling.  Under  året  refs  det  midt  emot  vakt- 
stugan  befintliga,  herr  Christian  Hammer  tillhöriga  plåtskjulet. 
Efter  borttagandet  af  denna  i  hög  grad  vanprydande  byggnad  blef 
platsen,   där   han    stått,  planerad  och  sedan  planterad  med  löfträd. 

Den  andra  herr  Hammer  ännu  tillhöriga  byggnaden  å  Skansen, 
det  långa  envåningshus,  hvari  Hammers  dyrbara  bibliotek  sedan 
många  år  förvarades,  öfverläts  detta  år  till  Nordiska  museet  mot 
rätt  för  herr  Hammer  att  ännu  ett  år  disponera  byggnaden  som 
förvaringsplats  för  sina  böcker. 

En  del  nödvändiga  förbättringar  å  Skansens  byggnader  före- 
togs under  året.  Så  ommålades  Gula  huset  utvändigt  och  Saga- 
liden  undergick  en  rätt  genomgripande  yttre  och  inre  reparation, 
mindre  dylika  ej  att  omnämna. 

En  afloppstrumma  anlades  från  Bredablick  ned  till  Djurgårds- 
brunnsviken, hvarjämte  afloppsledningar  äfven  nedsprängdes  från 
dammarna   vid   bjömburama   nedanför   Bredablick.     Dessa   arbeten 


Digitized  by 


Google 


42  SEANSENS    UTVECKLING. 

voro  visserligen  dyrbara,  men  de  senare  årens  erfarenhet  hade  vbat 
dem  vara  synnerligen  behöfliga. 


Skansens  kulturhistoriska  byggnader.  Det  förnämsta  för- 
värfvet  till  Skansens  historiskt-etnografiska  afdelning  ntgöres  af 
tvänne  under  juni  och  juli  månader  här  uppförda  rökstugor  från 
Värmlands  finnbygder. 

Tanken  att  för  Skansen  förvärfva  byggnader  från  Värmlands 
finnbygder  var  gammal,  och  förberedande  undersökningar  hade  på- 
gått under  flere  år,  framför  alt  i  samband  med  fil.  kand.  N.  Keylands 
forskningsresor.  För  att  ekonomiskt  möjliggöra  dessa  planers  för- 
verkligande insamlades  1899  på  initiativ  af  ingeniör  A.  Pihlgren. 
Malmö,  en  summa  af  1,000  kr.^  och  kommo  dessa  medel  nu  synner- 
ligen lyckligt  till  användning,  då  återuppförandet  af  nämda  byggna- 
der var  förenadt  med  högst  afsevärda  kostnader. 

Från  Gustaf  Vasas  tid  åtminstone  till  inemot  slutet  af  1600-talet 
har  en  stark  invandring  af  finnar  egt  rum  till  olika  delar  af  mellersta 
och  norra  Sverge.  Åren  1530,  1608  och  1650  uppgifvas  stora  inflytt- 
ningar hafva  skett  särskildt  till  Värmland.  .De  orter  i  Finland,  ifrån 
hvilka  de  flesta  finnarne  kommo,  voro  de  östra  gränstrakterna  Savolaks 
och  Karelen,  som  under  de  ständiga  krigsoroligheterna  mest  voro  ut- 
satta för  härjningar.  Den  svenska  regeringen  uppmuntrade  inflytt- 
ningen, då  finnarne  voro  kända  för  sin  duglighet  vid  brytande  af 
ny  bygd.  De  erhöUo  därför  boplatser  i  aflägsna  skogstrakter,  huf- 
vudsakligen  i  bärgslagerna,  hvarest  de  samtidigt  kunde  vara  bärgs- 
handteringen  till  nytta  vid  kolning.  Dessa  invandrade  finnar  hafva 
till  våra  dagar  med  en  för  deras  nation  egen  seghet  bevarat  sitt 
gamla  språk  och  sina  gamla  seder.  Då  det  var  af  vikt  för 
Nordiska  museet  att  erhålla  en  noggrann  kännedom  om  dessa 
invandrares  etnografiska  förhållanden,  har  fil.  kand.  Nils  Key- 
land,  själf  af  en  gammal  svensk-finsk  släkt  Kailainen,  sedan  år 
1898    i  Värmlands  finntrakter  gjort  studier  och  samlingar.*    Utom 

^  Se  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1899—1900,  sid.  180—182,  dir  wint- 
liga  gifvare  finnas  upptagna. 

*  8e   Meddelanden  från   Nm-diska   museet  1898y  sid  151.  1899—1900,  sid  78. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS    UTVECKLING. 


43 


X    -^  a.  •  i.*  .r 


31,  32.     Rökstusbadstusan 

frän  Rörkallen,  Lekvattnets  sn^  Frykdals  hd. 
Värmland. 


Digitized  by  VjOOQIC 


44  SEANSENS    UTVECKLING. 


det  rika  material  af  anteckningar  och  föremål,  som  från  dessa  resor 
hemfördes  till  museet,  uppspårades  äfven  tvänne  för  finnbygden 
säregna  byggnader.  Gren  om  understöd  af  grefvinnan  Anna  Mörner, 
f.  Rundgren,  och  Fredrikshalds  skogsbolag  sattes  museet  i  stånd 
att  förvärfva  dem  för  Skansen.  Ned  tagning  och  återuppbyggande 
skedde  under  ledning  af  en  bonde  från  trakten,  egaren  af  den  ena 
stugan. 

Den  ena  af  byggnaderna  stod  vid  Rörkullen  i  Lekvattnets  socken, 
Fryksdals  härad,  strax  invid  Rottnaälf.  Till  Skansen  skänktes  hon  af 
grefvinnan  Anna  Mörner.  Sägnen  visste  förtälja,  att  hon  ursprung- 
ligen uppförts  af  tvänne  80-åriga  gummor  »för  så  länge  sen,  att 
ingen  mins  det>.  Detta  måste  dock  skett  på  annat  ställe,  än  där 
huset  sist  stod,  ty  en  med  bila  inhuggen  numrering  af  stockarna 
antyder,  att  det  samma  en  gång  förut  nedmärkts  och  flyttats. 

Byggnader  af  denna  form  kallas  i  finnbygden  »rökstugbadstu- 
gor»,  och  de  göra  skäl  för  namnet  och  mer  därtill,  ty  en  sådan  bygg- 
nad användes  icke  blott  till  boningsstuga  och  badstuga  utan  äfven 
som  ria.  Då  de  invandrade  finnarne  slogo  sig  ned  i  ödemarken  och 
började  bryta  bygd,  —  h vilket  nästan  uteslutande  skedde  medelst 
svedjning,  —  måste  de  till  en  början  inrätta  sig  så  enkelt  som 
möjligt.  De  kunde  då  ej  genast  bygga  särskilda  hus  för  olika 
ändamål,  och  så  uppstod  rökstugbadstugan,  i  hvilken  de  bodde, 
torkade  sin  säd  och  kunde  taga  de  för  finnarne  så  oundgängliga 
ångbaden.  Då  de  sedan  kommit  mera  i  ro,  uppförde  de  flere  hus, 
framför  alt  särskild  boningsstuga  eller  pörte,  och  rökstugbadstugan 
fick  då  vanligen  endast  tjäna  som  badstuga  och  ria. 

Rökstugbadstugan  från  Rörkullen  (bild  31 — 35)  är  uppförd  af  runda 
stockar  med  dubbla  hakknutar.  Hon  utgöres  af  ett  enda  rum  med 
dörr  på  ena  gafveln,  utan  förstuga.  Invändigt  äro  väggarna,  hvilkas 
understa  stockar  hvila  på  tomtstenama,  till  manshöjd  bilade.  Fönster 
finnas  ej  utan  ersättas  af  tre  små  gluggar  med  skjutbara  träluckor. 
Golfvet  utgöres  af  stora,  klufna  stockar,  »golf  klöftera»,  hvilka  hvila  på 
tvärgående  stockar  som  »underlag».  I  jämnhöjd  med  väggarnas  öfre 
kant  ligger  ett  innertak,  »flat-tak»,  af  omväxlande  runda  och  klufna 
stockar,  täckta  med  mossa  och  jord.    Yttertaket,  »vasstaket»,  hvilar 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS    UTVECKLING. 


4r) 


på  en  kroppås  och  fyra  sidoåsar,  två  på  h varje  sida.  På  dessa 
ligga  runda  granstänger,  >su>,  af  hvilka  sex  på  hvarje  sida  äro  för- 
längda som  »utbolskrokar»  för  fasthållande  af  »utbolet»,  hvilket 
hindrar  takets  ytterbeläggning,  »farjen»,  att  glida  ned.  Farjen  består 
af  klufna  stockar,  »farjkubbar»,  som  tjäna  att  kvarhålla  den  på  »sn» 
liggande  näfvern.  öfverst  å  takkammen,  midt  öfver  kroppåsen,  lig- 
ger en  stor  rund  stock,  »farjkam»,  som  fasthåller  farjkubbarnas  öfre 
ändar. 


—  B' 


i«         ft        o 

I.M.i 


33.     Plan  af  rökstugbadstusan 

från  Rörkullen. 

Ugnen  i  rökstugbadstugan,  af  hvilken  hela  huset  får  sin  egen- 
domliga prägel,  utgöres  af  en  s.  k.  rökugn,  hvars  utmärkande  egen- 
skap ligger  däri,  att  en  direkt  i  förbindelse  med  eldstaden  stående 
rökledare  eller  skorsten  saknas.  Genom  springorna  på  det  öfver 
eldstaden  af  gråsten  uppförda  ugnshvalfvet  får  röken  söka  sig  väg, 
så  godt  han  kan,  för  att  sedan  sprida  sig  i  rummet,  där  han  till 
sist    lägger   sig   som    ett  tjockt  moln  under  taket.    I  äldre  stugor 


Digitized  by 


Google 


46 


SKANSENS    UTVECKLING. 


A B 


34,  35.     Rökstugbadstugan 

från  Rörkullen. 
Tvär-  och  längdsnitt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


SEANSENS    UTVEGELINO.  47 


måste  man  efter  eldningens  slut  vädra  ut  röken  genom  dörren  och 
väggamas  små  gluggar.  Först  senare  fann  man  på  att  i  stugans 
tak  anbringa  ett  rökhål  täckt  af  en  trälucka  såsom  i  stugan  från 
Rörkullen.  Egentlig  rökledare  saknas  här  ännu,  ty  sedan  röken 
genom  hålet  i  flattaket  kommit  upp  på  vinden,  får  han  leta  sig  ut 
genom  springorna  mellan  gaflamas  och  takets  virke. 

Eldstaden  hvilar  på  ett  af  bilade  stockar  i  laxknutning  hop- 
fogadt  ramverk,  som  vid  ugnens  främre  sida  skjuter  fram  som  en 
bänk,  ugnsbänken.  Midt  på  denna,  alldeles  framför  ugnsöppningen, 
finnes  en  af  flata  stenar  klädd  fördjupning,  grufvan,  till  hvilken 
glöden  efter  eldningen  rakas  ut.  De  båda  bänkplatserna  på  hvar 
sin  sida  om  grufvan  anses  jämte  själfva  hvalfvet  öfver  ugnen  för 
husets  förnämsta  sofplatser. 

Vid  ugnens  inre  hörnknut  står  en  grof  stock,  »patastocken», 
som  stöder  en  under  taket  liggande  bjälke.  Denna  senare  uppbär 
tvärstänger,  å  hvilka  säden  lades  till  torkning.  Längst  in  i  stugans 
ena  hörn  är  under  taket  anbragt  en  lafve,  på  hvilken  man  vid  bad- 
ningen  kröp  upp  för  att  så  mycket  bättre  kunna  njuta  af  den  heta 
ånga,  som  utvecklades,  då  man  slog  vatten  öfver  den  glödvarma 
ugnen.  Lafven  användes  dessemellan  till  sofplats.  Man  kom  dit 
upp  på  en  stege  gjord  af  en  stock  med  inhuggna  trappsteg.  Till 
den  fasta  inredningen  kan  äfven  räknas  ett  s.  k.  vä£Pat  å  husets 
inre  gafvel  —  några  i  väggen  inslagna  pinnar,  öfver  hvilka  man 
spände  ränningen  till  väfven,  på  så  sätt  ersättande  varpan. 

Stugans  öfriga  inredning  är  synnerligen  enkel.  I  hörnet  under 
lafven  är  på  golfvet  utbredd  litet  halm  och  öfver  den  några  skinn- 
dynor —  husets  enda  egentliga  säng. 

Längs  långväggen  till  höger  inom  dörren  står  en  lång  bänk 
och  framför  denna  ett  groft  tillyxadt  bord,  i  hvars  hörn  man  ser 
urhålkningar  efter  karfning  af  hemtobaken.  På  väggen  öfver  bän- 
ken hänger  ett  ur  en  enda  stock  urhålkadt  skåp.  Den  enkla  möble- 
ringen fullbordas  af  tvänne  »krakstolar»,  gjorda  af  en  stock  på  fyra, 
vanligen  själfvuxna  fötter,  och  i  ugnskroken  invid  dörren  en  tälj- 
stubbe,  på  hvilken  man  spinkade  lysstickorna,  som,  sedan  de  torkats 
på    ugnen,    insattes    i   »lyskäringen»   på   patastocken    ooh   därifrån 


Digitized  by 


Google 


48 


SKANSENS    UTVECKLING. 


36,  37.     Pörtet  »Damstugan» 

från  Lekvattnets  sn,  Fryksdals  hd, 
Värmland. 


Digitized  by  VjOOQIC 


SKANSENS    UTVECKLING. 


49 


spredo   sitt   svaga,   trolska   ljus   öfver   den  af  röken  svärtade  stu- 
gan. 

Den  andra  af  de  två  till  Skansen  öfverflyttade  rökstugorna 
kallades  Damstugan  där  hon  förut  stod  vid  örtjärnshöjden  i  Lek- 
vattnets socken,  Fryksdals  härad  och  egdes  af  Ola  Olsson  i  Bråten. 


-8- 


10  5  o 


38.    Plan  af  pörtet  Damstugan. 

Genom  förmedling  af  bruksförvaltaren  Erik  EDGREN,Vägsjöfors,  skänk- 
tes hon  tiU  Skansen  af  Fredrikshalds  skogsbolag.  Nedtagning  och 
frakt  bekostades,  liksom  för  stugan  från  Rörkullen,  af  grefvinnan 
Anna  Mörner. 

Damstugan  (bild  36—40)  är  ett  »pörte»  i  dettas  egentliga  mening, 
d.  v.  8.  hon  är  i  motsats  till  rökstugbadstugan  från  Rörkullen  uteslu- 
tande afsedd  till  bostad  i  öfverensstämmelse  med  den  i  Finland  vanliga 

4 


Digitized  by 


Google 


so  SKANSENS    UTVECKLING. 

bostadsform,  vid  hvilken  de  till  Sverge  invandrade  finnarne  fasthöUo, 
och  som  de,  så  snart  de  första  hårda  åren  voro  öfver,  här  åtempptogo. 

Liksom  rökstugbadstugan  har  pörtet  rökngn,  men  denna  liksom 
hela  stugans  konstruktion  och  inredning  är  ej  längre  så  ytterst 
primitiv.  Ugnen  är  här  putsad  och  hvitkalkad.  Röken  kan  således 
ej  tränga  sig  igenom  springorna  mellan  stenarna.  För  att  åstad- 
komma erforderligt  drag  vid  eldningen  är  därför  inuti  ugnsbvalfvet 
en  rökgång  anordnad,  som  utmynnar  som  en  rund  öppning,  låghålet, 
öfver  ugnsmynningen.  För  rökens  utsläppande  ur  stugan  är  öfver 
takhålet  satt  en  rökledare  af  trä,  »takhålskista»  eller  »taktut»,  som 
leder  röken  upp  genom  yttertaket,  utan  att  dock  nedtiU  stå  i  för- 
bindelse med  ugnen. 

Damstugans  väggar  äro  uppförda  af  biladt  timmer  med  dubbla 
hakknutar.  De  enkla  gluggarna  äro  ersatta  med  tvänne  stora  ljusa 
fönster,  och  möbelinredningen  tillfredsställer  åtminstone  de  enklaate 
kraf  på  bekvämlighet.  Långbänken  med  sitt  bord  framför  återfinnes 
äfven  här,  men  dessa  möbler  äro  ej  så  groft  tillyxade  som  i  Rör- 
kullens stuga.  En  bekväm  karmstol  står  jämte  spinnrocken  vid 
gafvelfönstret,  och  i  vrån  vid  ugnen  har  en  ordentlig  säng  sin  plats. 
Till  inventariet  kan  här  liksom  i  RörkuUen  räknas  den  för  finnarne  så 
betecknande  näfverkonten  och  näfverskorna.  Belysningen  sker  äfven 
här  med  pärtstickor,  insatta  i  en  å  patastocken  fäst  »lystand>  af  trä. 

Takets  byggnad  är  väsentligen  den  samma  som  i  stugan  från 
Rörkullen;  dock  äro  sidoåsama  här  fyra  på  h varje  sida,  och  ytter- 
taket bildar  en  betydlig  utskjutning,  »utskott»,  öfver  ingångsgafveln. 
Vid  denna  finnes  äfven  på  sidan  om  dörren  ett  slags  skjul,  >res- 
virke»,  bildadt  af  på  skrå  stälda  granstörar.  Här  står  en  vedkubbe 
och  på  väggen  hänga  en  kasse  af  en  till  att  bära  ved  i  samt  snO- 
skor,  »trygor».  Till  vinden  mellan  inner-  och  yttertaket  leder  en 
med  lucka  försedd  glugg  öfver  dörren.  A.  N. 

I  en  af  finnstugorna,  hvilka  fram  på  hösten  stodo  fullt  färdiga 
och  inredda,  höll  kand.  Keyland  inför  en  synnerligen  intresserad 
publik  under  några  kvällar  föredrag  om  svensk-finnames  seder  och 
bruk.    Framställningen  lifvades  af  historier  på  bygdemål,  präglade 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS     UTVEGELINQ. 


39,  4-0.     Pörtet  Damstugan, 

Tvär-  och  längdsnitt. 


Digitized  by  VjOOQIC 


52 


SKANSENS    UTVECKLING. 


af  ett  hos  våra  landsmålare  ej  alltid  förekommande  äkta  kynne,  och 
stugans  egendomliga  inre,  där  röken  låg  tjock  under  taket  och  endast 
med  svårighet  genomträngdes  af  pärtornas  matta  ljus,  bidrog  äfven 
att  öfver  dessa  berättelser  sprida  en  sällsam  stämning  af  saga.  För 
att  åskådliggöra  den  enkla  finn  kosten  bjöds  man  på  de  för  finnarnes 
matlagning  mest  karakteristiska  rättema,  som  af  kand.  Keyland 
själf  tillagats:  näfgröt  eller  »matti»,  kokt  af  hafre-  eller  kornmjöl  till 
en   fast   deg;  »hillo»  en  blandning  af  mjöl  och  lingon,  som  ätes  rå, 


41.     Eldhus. 

Frän  Sollerön  i  Dalarna. 


liksom  ippeppo»,  som  består  af  en  rå  välling  af  mjöl  och  vatten;  istället 
för  bröd  s.  k.  »resk»,  tillagad  af  rårifven  potatis  och  mjöl  samt 
stekt  i  ugn,  m.  m. 

För  att  åskådliggöra  de  till  Sverge  inflyttade  finnarnes  sedan 
gammalt  viktigaste  näringsfång,  kolningen,  uppfördes  i  närheten  af 
finnstugorna  en  resmila,  som  kolades  af  en  gammal  värmlandskolare. 
Invid  milan  hade  denne  byggt  en  kolarkoja  efter  sin  hemtrakts 
bruk,  och  han  bodde  här  till  fram  på  vintern,  då  milan  refs. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS     UTVECKLING.  53 

På  våren  hitfördes  ett  eldhus  (jeldhus)  från  Hjärpesbodar  å 
Solleröns  fastlandsmarker.  Till  Skansen  öfverlämnades  det  som 
gåfva  af  förvaltaren  Oskar  Schollin,  som  äfven  ombesörjde  ned- 
körningen  till  Mora  station.  Ateruppförandet  å  Skansen  skedde 
under  ledning  af  Bud  Anders  Eriksson.  Dennes  fader,  museets 
mångåriga  ombud  Bud  Erik  Olsson  i  Mora,  anskaflFade  den  för  eld- 
husets utstyrsel  nödiga  lösa  inredningen. 

Amanuensen  A.  Nilsson  började  under  sommaren  en  beskrifvande 
realkatalog  öfver  å  Skansen  förvarade  historiskt-etnografiska  samlin- 
gar. För  denna  katalog,  som  i  oktober  omfattade  omkring  hälften  af  de 
å  Skansen  utstälda  föremålen,  utfördes  ett  betydande  antal  fotografier. 

Aibetet  å  denna  afdelning  har  för  öfrigt  upptagits  af  bygg- 
nadernas och  samlingamas  underhåll  och  vård.  Så  omlades  un- 
der sommaren  taket  å  Blekingstugan  och  senare  äfven  delvis  å 
Bollnässtugan,  hvars  väggar  dess  utom  diktats  med  tjärdref. 
Hällestadstapeln  och  Björkviksfatburen  omtjärades  på  hösten.  Så 
snart  de  båda  finnstugoma  voro  färdiguppförda,  impregnerades  de 
helt  och  hållet  med  konserverande  ämnen.  I  Skånska  grufvan  ha 
utförts  flere  reparationer.  De  förut  vid  Hasselbacksporten  för- 
varade båtarna  ha  nedförts  till  Framnäs,  tjärats  och  för  vintern 
täckts  med  tjärpapp.  Äfven  de  förut  vid  Framnäs  liggande  båtarna 
ha  ommålats  och  tjärats. 

Minnesringning  anordnades  på  Skansen  under  år  1902:  den  2 
januari  efter  professor  Axel  Key  och  den  22  april  efter  professor 
Martin  Weibull. 


Skansens  klädkammare  har  under  året  ökats  med  fyra  kvinno- 
dräkter efter  originalmodeller  från  1700-talet  och  sex  från  1830-talet. 
Bland  nyförvärfvade  svenska  folkdräkter  må  nämnas  mansdräkter 
från  Mora  och  Leksands  socknar  i  Dalarna  och  Delsbo  socken  i 
Helsingland  samt  kvinnodräkter  från  Leksands,  Mora,  Ore  och  Grag- 
nefs  socknar  i  Dalarna,  Toarps  socken  i  Västergötland,  österåkers 
socken  i  Södermanland  samt  en  blekingsdräkt. 


Digitized  by 


Google 


54  SKANSENS    DELTAGANDE    I    UTSTÄLLNING. 

Den  stora  tillökningen  af  folkdräkter  betingades  delvis  af  nöd- 
vändigheten att  komplettera  Skansens  samling  för  deltagandet  i 
Exposition  internationale  du  costume  historique  et  möderne  i  Peters- 
burg. Inbjudan  till  deltagande  hade  redan  på  sommaren  ingått  till 
museet,  hvars  styrelse  dock  ansåg  sig  böra  af  böja  den  samma  på 
grund  af  de  med  utställningens  ordnande  förenade  stora  kostnaderna. 
Sedan  emellertid  kommerserådet  Emanuel  Nobel  i  Petersburg  erbju- 
dit sig  bestrida  så  väl  dessa  kostnader  som  ock  utgifterna  för 
komplettering  af  Skansens  folkdräktsamling,  beslöts  museets  del- 
tagande i  nämda  dräktutställning  med  en  samling  kopior  och 
bilder  af  äldre  ännu  i  bruk  varande  svenska  folkdräkter,  utvalda 
ur  Skansens  klädkammare  samt  ur  museets  arkiv  och  bibliotek. 
Amanuensen  A.  Nilsson  erhöll  i  uppdrag  att  ordna  museets  afdel- 
ning  å  utställningen  och  afreste  för  den  skull  till  Petersburg  i  slutet 
af  november  medförande  ett  40-tal  dräkter  och  omkring  400  af  bild- 
ningar af  dylika  jämte  en  samling  silfversmycken,  som  för  ändamålet 
stälts  till  förfogande  af  H.  Bukowskis  antik vitetsb andel  i  Stockhohn. 

Utställningen,  som  stod  under  beskydd  af  storfurstinnan  Xenia, 
var  inrymd  i  Tauriska  palatset.  Den  svenska  afdelningen  erhöll, 
sedan  man  lyckats  få  den  ursprungligen  för  den  samma  afeedda 
platsen  utbytt,  ett  synnerligen  förmånligt  läge  i  en  stor  kolonn- 
hall i  utställningsbyggnadens  midt.  På  dekoreringen,  som  ut- 
fördes efter  en  i  samråd  med  arkitekten  Meltzer  uppgjord  ritning, 
sparades,  tack  vare  hr  Nobels  frikostighet,  hvarken  arbete  eller 
kostnad,  och  den  svenska  afdelningen  blef  också,  hvad  den  yttre 
utstyrseln  angår,  utställningens  kanske  allra  vackraste.  Dräktut- 
ställningen öppnades  söndagen  den  7  dec.  samt  pågick  till  i  slutet 
af  mars  1903. 


Skansens  fester  m.  m.  Sin  uppgift  att  genom  framställande  ai 
bilder  från  flydda  tider,  åskådliggörande  af  gamla  sedvänjor  samt 
högtidlighållande  af  historiska  minnen  söka  väcka  och  underhålla 
kärleken  till  fosterlandet  har  Skansen  under  1902  i  likhet  med  före- 
gående år  sökt  fylla. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS    FESTER.  55 


Ingången  af  det  nya  året  hälsades  enligt  häfdvannen  sed  med 
nyårsvaka;  tolfslaget  tillkännagafs  medels  fanfarer  samt  ringning  i 
Hällestadstapelns  klockor. 

Valborgsmässoaftonen  —  den  30  april  —  firade  man  vårens  an- 
komst med  stadentsång,  hvarjämte  den  sedvanliga  omtyckta  folk- 
leken >Slå  katten  nr  tunnan»  ntf&rdes  å  OrsakoUen  och  på  dans- 
banan fbrsta  gången  under  året  folkdansar  och  ringlekar.  Skansen 
var  denna  dag  trots  mindre  godt  väder  besökt  af  19,000  personer. 

Fredagen  den  16  maj  blef  för  Skansen  en  extra  högtidsdag. 
Sedan  Uppsala  studentkårs  allmänna  sångförening  till  förmån  för 
Skansens  Tivolifond  gifvit  en  förmiddagskonsert  i  Katarina  kyrka, 
anordnades  af  studentkåren  på  eftermiddagen  å  Skansen  en  anslå- 
ende vårfest.  Deltagarne  i  denna  samlades  kl.  6,3 o  å  Oskarsterras- 
sen, från  hvilken  de,  företrädda  af  nationemas  fanbärare  tågade  till 
Artur  Hazelius'  graf,  vid  hvilken  kårens  ordförande,  docenten  Per  Odel- 
berg,  talade  för  minnet  af  Skansens  skapare  och  om  hans  lifsgärning, 
hvarefter  sångarne  uppstämde  »Stilla  skuggor» . . .  Festen  fortsattes 
sedan,  dels  vid  Orsakullen  med  studentsång  och  tal  af  fil.  lic. 
Ruben  G-ison  Berg,  dels  vid  Renberget,  från  hvilket  professor  Na- 
than  Söderblom  höll  ett  varmhjärtadt,  fosterländskt  anförande.  Till 
sist  talade  kårens  vice  ordförande,  fil.  kand.  Erik  Aurelius  för 
Skansen. 

Skansens  stora  vårfest  tog  sin  början  lördagen  den  81  maj  och 
fortsatte  sedermera  med  några  afbrott  i  följd  af  ogynsam  väder- 
lek till  och  med  den  8  juni.  Dess  hufvudnummer  utgjordes,  liksom 
under  näst  föregående  vårfest  af  den  medeltida  folklifsbilden  »Maj 
rides  i  by»,  äfven  nu  anordnad  af  artisten  Gunnar  Hallström.  A 
sommarteatern  uppfördes  af  medlemmar  ur  Teater-  och  musikklubben 
tal-  och  sångspelet  »I  Bohuslänska  skärgården».  Den  från  några 
föregående  vårfester  kända  bärgsmansfamiljen  hade  å  nyo  tagit 
Laxbrostugan  i  besittning  och  i  henne  uppslagit  sitt  gästgifveri. 
I  Blekingstugan  drefs  stor  värdshusrörelse,  och  i  Oktorpsgården 
firade  Svenska  Folkdansens  vänner  dansgillen. 

Fru  Anna  Wallenberg,  f.  von  Sydow,  hade  äfven  nu  godhetsfullt 
åtagit  sig  ledningen  af  det  hela. 


Digitized  by 


Google 


56  SKANSENS    FESTER. 


Vårfestens  nettobehållning  ntgjorde  kr.  33,468:  66. 

De  för  nationaldagen  —  den  6  juni  —  planlagda  festligheterna 
måste  till  följd  af  mycket  ogynsamt  vftder  inställas. 

Midsommaraftonen  firades  på  sedvanligt  sätt  med  dans  så  väl 
kring  den  nyresta  majstången  som  på  dansbanan  och  med  midsom- 
marvaka. 

Söndagen  den  13  juli  ordnades  af  Skansen  med  anledning  af  de 
stora  nykterhetsmötena  en  folkfest,  vid  hvilken  från  Ben  berget  tal 
höUos  af  öfverståthållaren  B.  Dickson,  direktör  E.  Beckman,  lektor 
P.  Waldenström  m.  fl.,  hvarjämte  Flottans  musikkår  konserterade 
samt  folkdansar  och  ringlekar  m.  m.  utfördes.  Skansen  besöktes 
denna  dag  af  29,488  personer,  den  högsta  besöksiffra,  som  hittills 
förekommit. 

Det  nu  till  sed  vordna  firandet  af  Bellmansdagen  —  den  26  juli 
—  försiggick  bland  annat  medels  ett  festligt  tåg,  framställande  Bell- 
man  med  sällskap  på  väg  till  Djurgården,  där  man  sedan  i  gröngräset 
roade  sig  på  bästa  sätt  och  utf(3rde  några  af  tidehvarfvets  dansar. 

Lördagen  den  23  augusti  afslutades  de  i  Stockholm  hållna  s.  k. 
sommarkurserna  med  en  fest,  vid  hvilken  bland  andra  professor  0. 
Montelius  från  Benberget  talade  för  fosterlandet. 

Gustaf  II  Adolfs  och  Karl  XILs  dödsdagar  högtidlighöllos  med 
flaggning  och  kanonsalut.  Skansen  var  båda  dessa  dagar  talrikt 
besökt  af  inbjudet  manskap  från  i  hufvudstaden  fbrlagda  regementen. 

Unionsdagen  liksom  Konungens  födelse-  och  namnsdag  firades  med 
salut  och  flaggning. 

Söndagen  den  14  december  visade  sig  Lucia  för  första  gången 
under  året  i  Bollnässtugan,  i  hvilken  hon  bjöd  på  förfriskningar, 
och  samma  dag  började  stjärngossame  sina  vandringar  till  stugorna, 
i  hvilka  de  sjöngo  några  gamla  julsånger. 

Många  af  de  föreningar,  som  under  årets  lopp  sammanträdt  i 
Stockholm,  hafva  tagit  Skansen  i  anspråk  för  festliga  samkväm. 
Sålunda  höll  Frisinnade  landsföreningen  lördagen  den  7  juni  å  öfre 
SoUiden  en  medborgerlig  fest.  Äfven  sjätte  nordiska  filologmötet 
samt  Internationela  tandläkarkongressen  samlades  här  till  samkväm. 


Digitized  by 


Google 


SEANSENS    FESTER    M.    M.  57 

Skansens  sommarteater  har  rätt  mycket  begagnats. '  Att  börja 
med  gafs  där  af  stadentföreningen  Philochoros  från  Uppsala  måndagen 
den  26  maj  en  synnerligen  talrikt  besökt  folkdanssoaré.  Vidare 
uppförde  Teater-  och  musikklubbens  medlemmar  —  förutom  den  re- 
dan omnämda  till  vårfesten  hörande  pjesen  —  äere  gånger  under 
sommarens  lopp  »Korp-Kirsti»,  ett  dalaäfventyr  af  Frans  Hedberg, 
dels  »Hvad  far  gör  är  alltid  det  rätta»,  dramatiserad  folksaga  af 
Nanna  Wallensteen. 

Den  sedan  föregående  år  kända  lappfamiljen  Stinnerbom  från 
Vilhelmina  socken  återkom  i  början  af  april  och  tog  äfven  under 
denna  sommar  en  af  Skansens  lappkåtor  i  besittning. 

De  från  föregående  år  af  allmänheten  med  stort  intresse  omfattade 
läsaftnarna  i  Laxbrostugan  fortsattes  under  vinter-  och  vårmåna- 
dema,  hvarvid  föredrogos  valda  stycken  af  C.  J.  L.  Almqvist,  Selma 
Lagerlöf,  Gustaf  Fröding,  E.  A.  Karlfeldt  m.  fl. 

Såsom  landsmdlsberättare  uppträdde  under  sommaren  hvar  sön- 
dag Nergårds-Lasse  (herr  Sibbe  Malmberg)  och  Jan  i  Seltorp  (herr 
V.  Bergström),  den  senare  äfven  vissa  hvardagar;  hvarjämte  Mor 
Dårdi  (fröken  Rosa  Arbman)  några  gånger  under  september  å  som- 
marteatern berättade  historier  på  jämtlandsmål.  Senare  på  hösten 
foredrog  fil.  kand.  Nils  Keyland  på  finnmål  sagor  9ch  sägner  i  en  af  de 
nyuppförda  rökstugorna  från  Värmlands  finnbygd  (se  ofvan  sid. 
50  o.  f.). 

Folkdansar  och  ringlekar  utfördes  nästan  dagligen  under  som- 
maren å  dansbanan,  de  senare  under  ledning  af  herr  V.  Bergström. 

Middags-  och  aftonkonserter  gåfvos  alla  sön-  och  helgdagar  af 
Flottans  musikkår,  hvarjämte  under  sommarmånaderna  dagligen, 
då  väderleken  så  tillät,  en  afdelning  at  samma  kår  konserterade  om- 
växlande vid  Sagaliden,  Bredablick  och  å  SoUiden.  —  Dess  utom  hafva 
konserter  gifvits  dels  söndagen  den  29  juni  af  Typografiska  för- 
eningens sångkör  till  förmån  för  Skansens  Tivolifond,  dels  af  Åbo 
hornorkester,  dels  slutligen  af  Bellmanskören.  En  dubbelkvartett 
ur  sistnämda  kör  sjöng  under  sommaren  h varje  söndag,  och  det  s.  k. 
Bellmanskapellet  uppträdde  —  förutom  vid  Bellmansfesten  —  de 
närmast  därpå  följande  söndagarna. 


Digitized  by 


Google 


58       DE  NATURVETENSKAPLIQA    AFDELNINOARNA    PÅ    SKANSEN. 

t 

De  nainryetenskapliga  afdelningarna  på  Skansen.  Hvad  be- 
träffar utvecklingen  af  dessa  afdelningar  under  år  1902  må  följande 
här  nämnas. 

Den  zoologiska  afdélningen  på  Skansen  är  fortfarande  föremil 
för  allmänhetens  stora  intresse. 

På  grund  af  den  zoologiska  afdelningens  nära  förbindelse  med 
Skansens  öfriga  anläggningar  har  någon  särskild  beräkning  af  den 
sammas  inkomster  ej  kunnat  göras.  Några  summor  må  dock  här 
nämnas.  Räntan  å  den  Grillska  donationsfonden,  som  detta  år  för 
första  gången  fick  uppbäras,  steg  till  kr.  2,037:  se;  afgifter  för  färder 
efter  häst,  ren  och  andra  djur  från  Skansens  gästgifvargård  in- 
bragte  kr.  1,332:  27;  inkomster  för  sålda  djur,  skinn  och  dylikt  kr. 
2,006:  1  o  samt  hvarjehanda  småinkomster  såsom  för  bröd,  såldt  åt  be- 
sökande, hvilka  önskat  mata  djuren,  m.  m.  kr.  661:  ei.  Sammanlagda 
här  uppgifna  inkomster  belöpa  sig  altså  till  kr.  6,037:  34.  Värdet 
af  med  Skansens  dragare  utförda  hästdagsverken  uppgick  till  kr. 
6,891:  85. 

Utgifterna  ha  varit  följande: 
Löner: 

en  amanuens kr.     2,000:  — 

djur-y)ch  stallvärdare.      *     13,535: —  15,535:  — 

Inköp  af  djur kr.       688:  55 

Byggnad  och  underhåll  af  djurbostäder      »      3,013:  3  3 

Djurens  föda »     15,401:44 

Hvarjehanda >         135: 22 

Stallet >      2,895:06 

Summa  kr.  37,668: 6  o 

Af  å  Skansen  utförda  mera  betydande  arbeten  äro  att  nämna 
nybygda  hagar  för  rådjur,  dofhjortar,  älgar,  fjällnöt,  getter  och 
åsnor.  Vidare  ha  i  burarna  för  lodjur  och  fjällräfvar  de  gamla 
hörnstolparna  af  trä  ersatts  med  dylika  af  järn.  Ett  kupolformigt  tak 
af  gallerjäm  lades  ytterligare  på  en  af  de  stora  burarna  i  Björnliden. 

Djurantalets  tillväxt  utvisas  af  följande  siffror.  Såsom  framgår 
af  den  zoologiska  berättelsen  för  1901,  funnos  vid  detta  års  slut  64 


Digitized  by 


Google 


DE    NATURVETENSKAPLIGA    AFDBLNINGARN A    PÅ    SKANSEN.      59 


arter  och  afarter  däggdjur  och  167  arter  och  afarter  fåglar.  Vid 
1902  års  slut  räknade  djurbeståndet  respektive  69  och  159  arter  och 
afarter,  hvadan  däggdjursbeståndet  ökats  med  5,  men  fågelbeståndet 
minskats  med  8  arter. 

Afkomma  har  erhållits  af  ett  flertal  arter.  Af  särskildt  in- 
tresse äro  6  bastarder,  födda  efter  parning  mellan  ett  par  varg- 
bastarder, syskon  och  afkomma  af  eskimåhund  och  varghona.  Vidare 
ha  fbdts  5  varghundar  —  bastarder  mellan  hund  af  nordisk  spets- 
ras och  varghona  — ,  10  eskimåhundar,  8  lapphundar,  6  jämtlands- 
hundar, 2  isbjörnar  (Ursus  maritimus),  6  harungar  (Lepus  borealis), 
5  renkalfvar  (Rangifer  tarandus),  6  dofhjortar  (Cervus  dama),  2 
råkid  (Capreolus  vulgaris),  1  jak  (Bos  grunniens),  1  fjällnöt  (Bos 
taurus  v.  germanica),  10  killingar  och  3  lamm.  Inom  fågelvärlden 
ha  kläckts  bl.  a.  1  orre  (Tetrao  tetrix)  och  1  trana  (Grus  cinerea). 

Bland  mera  intressanta  gåfvor  må  anföras  1  lodjur  (Felis  lynx) 
från  Finland,  1  varg  (Canis  lupus),  3  fjällräfvar  (Canis  lagopus), 
1  björnunge  (Ursus  arctos),  1  baribal  (Ursus  americanus),  1  älg 
(Alces  palmatus)  och  2  småskrakar  (Mergus  serrator). 

Följande  viktigare  inköp  ha  blifvit  gjorda:  2  polarvargar  (Ca- 
nis albus  Sabine),  infångade  af  Sverdrups  polarexpedition  på  Else- 
mereland    1900,    de  första  som  någonsin  förts  lefvande  till  Europa; 

1  utter  (Lutra  vulgaris),  1  härmelin  (Mustela  erminea),  1  nötskrika 
(Garrulus  glandarius),  2  blåkråkor  (Coracias  garrula),  2  prutgäss 
(Anser  bernicla),  2  grafänder  (Tadorna  vulpanser)  och  1  snatterand 
(Anas  strepera). 

Bland  sålda  djur  märkas  8  hundar,  3  räfvar,  6  renar,  5  getter, 

2  får,  6  bärgufvar  och  3  påfåglar. 

Växtafdelningen.  Äfven  under  1902  planterades  ett  stort  antal 
träd  och  buskar,  bland  hvilka  omkring  4,000  tallar,  500  granar 
m.  m. 

Den  under  föregående  år  påbörjade  utgalLringen  af  döda  träd 
och  öfverflödig  underskog  fortsattes. 

Af  växter,  planterade  i  rent  botaniskt  syfte,  är  att  nämna  Pul- 
satilla  vernalis,  af  hvilken  en  sändning  erhölls  från  Härjedalen. 


Digitized  by 


Google 


60  UTSTÄLLNINGSLOKALER,    FÖREVISNINGSTIDBR    M.    M. 


Blommande  under  året  sågos  bl.  a.  TroUius  europaeus,  Nymphaea 
alba  f.  purpurea,  Anemone  ranunculoides,  Ranunculus  aconitifolius, 
Valeriana  officinalis  ^  simplicifolia,  Polemonium  coeruleum,  Saxi- 
fraga  cotyledon  m.  fl. 

Under  året  dog  en  stor  mängd  tallar  —  en  följd  af  1901  års 
ihållande  torka.  A.  B. 


Utställningslokaler,  föreyisningstider^  museets  specialatståll* 
ningar.  Museets  olika  afdelningar,  som  —  sedan  de  i  nr  88  Drott- 
ninggatan förvarade  samlingarna  under  sommaren  1901  blifvit 
till  museibyggnaden  å  Lejonslätten  öfverflyttade  —  utgjordes  af 
allmogeaf delningen  i  nr  71  A  Drottninggatan,  handtverks-  och  skrå- 
afdelningen,  afdelningen  för  de  högre  stånden  samt  norska  afdelnin- 
gen  i  nr  77  och  79  Drottninggatan,  voro  tillgängliga  för  be- 
sökande å  samma  tider  som  förut  varit  fallet.  Så  har  allmogeaf- 
delningen  i  nr  71  A  Drottninggatan  varit  öppen  måndagar,  tisdagar, 
torsdagar  och  fredagar  kl.  11 — 3  samt  söndagar  kl.  1—3.  Handtverks- 
och  skråaf delningen,  afdelningen  för  de  högre  stånden  samt  norska 
afdelningen  i  nr  77  och  79  Drottninggatan,  voro  tillgängliga 
onsdagar  och  lördagar  kl.  11—3  samt  söndagar  kl.  1 — 3.  Under 
sommarmånaderna  —  från  den  1  juni  till  den  30  sept.  —  ha  samt- 
liga afdelningar  varit  tillgängliga  alla  hvardagar  kl.  11 — i  och 
söndagar  kl.  1—3. 

Skansen  har  varit  öppen  för  besökande  alla  dagar  hela  året 
från  kl.  10  till  skymningens  inbrott  eller  längre. 

T  enlighet  med  styrelsens  beslut  började  den  31  januari  utflytt- 
ningen till  den  nya  museibyggnaden  af  samtliga  å  vindar  och  i 
andra  förrådsrum  inom  museets  hus  nr  77  och  79  Drottninggatan 
förvarade  föremål.  Detta  arbete  fortgick  hela  året,  och  hade  And 
årets  slut  omkring  15,000  föremål  blifvit  till  museets  nya  byggnad 
öfverförda  och  därmed  största  delen  af  de  i  ofvannämda  lokaler 
förvarade  saker  ur  dem  aflägsnad. 

För  att  underlätta  förberedelserna  till  utflyttningen  af  museets 
exponerade   samlingar,  h vilken  utflyttning  med  undantag  af  samlin- 


Digitized  by 


Google 


MUSEETS    SPECIALUTSTÄLLNINGAR.  61 

garna  i  nr  71  Drottninggatan  föreslogs  till  våren  1903,  afstäng- 
des  i  februari  1902  de  fyra  till  föremål  från  kejsartiden  anslagna 
rnmmen  i  nr  79  Drottninggatan. 

Vid  museet  hafva  under  året  varit  anordnade  tvänne  special- 
utställningar. Den  ena  i  museets  lokaler  i  nr  77 — 79  Drottningga- 
tan omfattade  syenska  allmogedräkter  och  ordnades  af  amanuensen 
P.    Gr.  Vistrand,  som  ock  till  samma  utställning  aifattat  katalogen. 

Utställningen  öppnades  den  7  april  och  fortgick  till  den  28  i 
samma  månad  samt  besöktes  af  865  personer.  Då  hvarken  utrymme 
eller  tid  medgaf  någon  fullständig  utställning  af  museets  rika 
skatter  af  svenska  allmogedräkter,  måste  denna  utställning  begränsas 
till  våra  ålderdomligaste,  vackraste  och  mest  karakteristiska  folk- 
dräkter. Så  vidt  möjligt  togs  vid  detta  urval  särskild  hänsyn  till 
sådana  dräkter,  som  mer  eller  mindre  representera  någon  viss 
smakriktning  inom  dräktområdet  från  medeltidens  slut  och  in- 
till 1800-talet.  Utställningen  kom  sålunda  att  omfatta  tjugosju 
kvinliga  och  tio  manliga  högtidsdräkter,  samt  dräktdelar  såsom 
mössor,  handskar,  vantar,  skor,  smycken  och  broderier  m.  m.,  ord- 
nade i  montrer  och  skåp.  De  landskap,  som  på  detta  sätt  blefvo 
företrädda,  voro  Skåne  med  fem  dräkter.  Bleking  med  två,  Små- 
land med  tre,  Öland  och  Västergötland  hvardera  med  en,  Östergöt- 
land med  två,  Södermanland  med  tre,  Uppland  med  en,  Värmland 
med  tre,  Dalarna  med  nio  och  Helsingland  med  sju  dräkter. 

Den  andra  specialutställningen,  omfattande  väfda  tapeter^  ord- 
nades af  intendenten  för  Konungens  konstsamlingar,  dr  John  Botti- 
ger, som  ock  öfver  samma  utställning  gjorde  beskrifvande  katalog. 
Utställningen,  som  var  inrymd  i  Nordiska  museets  byggnad  å  Lejon- 
slätten, hölls  öppen  under  tiden  den  26  maj — 17  juni. 

Den  omfattade  öfver  300  nummer  och  var  afsedd  att  för  så 
vidt  detta  med  inom  landet  varande  föremål  kunde  ske  lämna  en 
öfversikt  öfver  det  konstmässiga  tapetväfveriets  i  Europa  utveck- 
lingsgång från  1500-talets  början  och  till  våra  dagar;  hvarjämte 
man  särskildt  försökt  att  så  rikhaltigt  som  möjligt  belysa  det  sven- 


Digitized  by 


Google 


62  MUSEETS    SPEGI ALUTSTÄLLNINGAR. 

ska  tapetväfveriets  historia.  Utställningen  möttes  från  alla  håll  af 
stort  intresse  och  tillmötesgående.  Konungen,  som  på  nämdens 
underdåniga  anhållan,  blef  utställningens  beskyddare,  stälde  sålunda 
dels  sin  egen,  dels  hela  husgerådskammarens  samling  af  väfda 
tapeter,  uppsatta  eller  icke,  till  utställningens  förfogande.  Från 
kronprinsen  äfven  som  från  kronprinsessan  af  Danmark  erhöUos 
till  utställningen  värdefulla  bidrag.  Från  Nationalmusei  konstafdel- 
ning,  Statens  historiska  museum  och  Lifrustkammaren  erhöUos  i 
dessa  samlingar  förvarade  dyrbara  piécer.  Utställningens  anordnare 
hade  därjämte  till  sitt  förfogande  så  godt  som  alla  honom  bekanta  i 
Sverge  varande  tapeter,  som  tillhöra  kyrkor,  fornminnesföreningar  och 
konstslöjdanstalter  samt  enskilde  svenske  samlare.  Så  funnos  bland 
utstäUarne  Kristina  kyrka  i  Jönköping,  Norra  Ljunga  och  Bnr- 
seryds  församlingar,  Kristianstads  fornminnesförening,  föreningen 
för  Smålands  fornminnen  och  kulturhistoria,  Handarbetets  vänner 
och  aktiebolaget  Nordiska  kompaniets  textilafdelning  Thyra  Graf- 
ström  i  Stockholm  samt  Kulturhistoriska  föreningens  i  Lund  konst- 
slöjdanstalt  äfvensom  Kulturhistoriska  museet  i  Lund.  Af  de  till 
ett  antal  af  31  uppgående  samlare  må  särskildt  nämnas  grefve  N. 
Brahe,  som  haft  godheten  lämna  rätt  till  urval  bland  Skokloster- 
samlingens  —  som  bekant  den  största  enskilda  i  Norden  —  skatter. 

Det  moderna  norska  tapetväfveriet  var,  tack  vare  fru  Randi 
Blehrs  intresserade  medverkan,  i  sina  båda  hufvudriktningar,  den 
Muntheska  strängt  textila,  och  det  af  Frida  Hansens  konst  präg- 
lade, ypperligt  och  rikhaltigt  representeradt.  Norska  staten,  Nor- 
denfjeldske  Kunstindustrimuseum  i  Trondhjem,  den  Norske  Husflids 
förening  i  Kristiania  m.  fl.  förutom  ett  antal  enskilde  utställare 
hade  lämnat  förträffliga  bidrag  till  belysningen  af  de  moderna  rikt- 
ningarna inom  tapetväfveriet,  som  också  från  tysk  sida  represen- 
terades af  den  bekanta  Schule  fttr  Kunstweberei  i  Scherrebek. 

Utom  af  nu  nämda  omfattades  utställningen  med  verksamt 
intresse  äfven  från  annat  håll.  Så  skänkte  Centraltrtckeriet 
genom  direktör  E.  Oldenburo  papper  och  tryckning  af  utställ- 
ningens i  typografiskt  hänseende  synnerligt  vackra  katalog;  Gene- 
ralstabens LiTOQRAFiSKA  ANSTALT  gcnom  iugcuiör  A.  Lagrblids  papper 


Digitized  by 


Google 


MUSEETS    SPBCIALUTSTÄLLNINGAR.   —   BESÖK.  63 

och  tryckning  af  tvänne  planscher  i  fotogravyr  till  samma  katalog; 
W.  SiLFVEBSPARRBS  NTA  GRAFISKA  AKTiSBOLAO  gcnom  direktör  A.  LlUA: 
diverse  fotografering  och  samtliga  i  katalogen  använda  klichéer  till 
signaturer  m.  m.;  bokförläggare  Hasse  W.  Tullberg:  seriekort;  Tek- 
niska SKOLAN  i  Stockholm  genom  eleven  fröken  Beata  Mårtenson: 
kartong  till  utställningens  affisch  och  Centraltrtckbribts  litografiska 
afdelning:  tryckning  i  färger  af  samma  affisch. 

Under  utställningstiden  arbetade  en  af  Handarbetets  vänners 
väfverskor  vid  en  i  utställningens  norska  afdelning  uppstäld  tapet- 
väfstol.  Fem  f&redrag  höllos,  nämligen  ett  af  fröken  Agnes  Branting 
öfver  Handarbetets  vänners  verksamhet  för  utvecklingen  af  det 
svenska  tapetväfveriet  samt  af  dr  John  Bottiger  fyra  »vandrings- 
föredrag» öfver  olika  perioder  af  tapetväfveriets  historia,  nämligen  för 
medlemmar  af  prässen,  för  Tekniska  skolans  elever  och  personalen 
vid  Handarbetets  vänner,  för  personalen  vid  Centraltryckeriet,  G-ene- 
ralstabens  litografiska  anstalt  och  W.  Silfversparres  nya  grafiska 
aktiebolag  samt  slutligen  för  arbetare  vid  Gustafsbergs  porslins- 
fabrik. 

Utställningen,  som  i  den  svenska  prässen  omsorgsfullt  referera- 
des, blef  ej  häller  inom  utländska  fackkretsar  obemärkt.  Så  egnade 
—  för  att  blott  nämna  ett  exempel  —  chefen  för  gobelinsfabriken 
i  Paris  Jules  G-uiflFrey  i  den  franska  tidskriften  V  Ärt  den  samma  en 
särdeles  berömmande  artikel. 


Besöken  i  museets  samtliga  afdelningar  utgjorde  år  1902  554,235, 
af  hvilka  546,175  personer  besökte  Skansen. 

Till  museets  afdelningar  i  staden  utlämnades  under  året  119 
studiekort,  af  hvilka  108  till  elever  vid  Tekniska  skolan.  Till 
Skansen  utlämnades  under  samma  tid  117  tillståndskort  att  teckna 
och  måla. 

I  enlighet  med  nämdens  beslut  att  skolor  och  andra  bildnings- 
anstalter   skulle    efter    anmälan    och    under    tillsyn    af  respektive 
lärare    ega   fritt   tillträde   till   museets   afdelningar   i   staden,  har  ' 
museet  under  året  vid  olika  tidpunkter  besökts  af  elever  vid  Öster- 


Digiti^ed  by 


Google 


C4  BESÖK.      BRANDFÖRSÄEBING.      LÅN. 


malms  högre  läroanstalt  för  flickor,  vid  Stockholms  nya  samskola, 
elever  vid  Tekniska  skolan  samt  vid  Stockholms  stads  nppfo3trings- 
anstalt  för  flickor. 

Enligt  nämdbeslut  af  den  17  juni  lämnades  därjämte  del- 
tagare i  1902  års  sommarkurser  i  Stockholm  fritt  tillträde  till  sam- 
lingarna. Museets  af  delningar  i  staden  förevisades  och  demon- 
strerades under  tiden  15 — 23  augusti  af  amanuenserna  E.  Hamniar- 
stedt  och  G.  Upmark.  Skansens  byggnader  och  samlingar  genom- 
gingos  och  förevisades  under  ledning  af  amanuensen  A.  Nilsson. 

I  likhet  med  föregående  år  har  äfven  under  år  1902  tillstånd 
gifvits  för  lärarpersonalen  vid  åtskilliga  skolor,  fbr  tjänstemän  vid 
järnvägen,  telegrafen,  telefon  anstalter  m.  fl.  att  lösa  årskort  till 
nedsatt  afgift,  då  ett  större  antal  i  samma  verk  anstälda  tjänste- 
män på  samma  gång  antecknat  sig. 

En  öfversikt  af  alla  till  olika  pris  under  år  1902  köpta  årskort 
visar,  att  under  detta  år  6,035  personer  löst  årskort.  Under  år  1901 
köptes  dylika  af  4,607,  1900  af  2,907  och  under  år  1899  af  2,441 
personer. 

För  Skansen  infördes  detta  är  ett  nytt  slags  biljetter,  gällande 
för  manskap  i  uniform,  hvilka  till  ett  pris  af  20  öre  stycket  till- 
handahållits regements-  och  kompaniexpeditioner. 

Brandförsäkring.  Samlingarna  voro  vid  1902  års  utgång  brand- 
försäkrade  till  ett  värde  af  824,700  kr.,  och  museets  båda  egendo- 
mar i  staden  (nr  77  och  79  Drottninggatan),  byggnaden  å  Lejon- 
slätten, Skansen  samt  Breda  blicks  torn  till  ett  sammanlagdt  värde 
af  2,195,300  kr.  Försäkringsafgifterna  under  samma  år  uppgingo 
till  kr.  3,190:  24. 

Utlånade  och  kopierade  föremål.  Från  museets  samlingar 
hafva   följande   föremål   med  nämdens  medgif vande  varit  utlånade: 

Till  StockhoMs  gasverk,  med  vissa  bestämmelser  i  afseende  å 
föremålets  bevarande  under  den  tid  det  var  till  kopiering  utläm- 
nad t,  för  kopiering:   djurhinnelykta;  gatulykta  att  anbringa  å  hus- 


Digitized  by 


Google 


UTLÅNADE    FÖREMÅL.      UTGIFNA    ARBETEN.  65 


vägg,  med  tillhörande  hampoljelampa;  skaftlykta;  enkel  väggklämma 
för  spingstickor,  af  järn,  från  Småland;  dubbel  väggklämma  för  d:o, 
af  järn,  från  Finland;  bordstake  för  d:o,  af  järn,  på  träfot;  golf- 
stake,  s.  k.  »ljusakäring»  för  d:o,  af  trä;  enkel  tranlampa  af  järn 
(skål  med  öron);  hängande  enkel  d:o  af  järn,  från  Bohuslän;  hän- 
gande tranlampa  med  spillskål,  af  järn,  jämte  dubb  för  uppsättning 
1  y&gg]  d:o  d:o  med  väggfast  dubb,  från  Norge;  tranlampa  af  järn 
(bordslampa  på  fötter);  »lampedalla»;  kyrkkrona  af  förtent  järnbleck; 
tvåarmad  ljuskrona  af  smidt  järn;  trepipig  armstake  af  smidtjärn; 
ledbar  armstake  af  järn  med  skrufiÄste  för  bordsskifva;  »lysalunta». 
Kopiorna  voro  afsedda  att  komplettera  gasverkets  historiska  sam- 
ling af  belysningsföremål  samt  utfördes  af  gasverkets  egna  arbetare 
och  under  kontroll  af  dels  tvänne  dess  ingen iörer,  dels  en  af  museets 
amanuenser. 

Till  Kungl.  myntet:  puns  till  K.  landtbruksakademiens  jubile- 
umsmedalj 1897. 

Till  föreningen  Handarbetets  vänner,  för  kopiering:  en  dräkt 
för  kvinna  från  norra  Öland. 

Till  den  af  Urmakarföreningen  i  Stockholm  anordnade  svenska 
urutställningen:  ett  större  antal  (132  nr)  ur,  urverk,  timglas  och 
urmakeriverktyg. 

Till  den  i  Örebro  anordnade  historiskt-topografiska  utställnin- 
gen för  Örebro  län;  tre  blad  ur  museets  topografiska  samling. 

Till  Kunstgewerbe- Museum  i  Berlin:  tvänne  brickväfnadsred- 
skap  från  Skåne  och  Halland. 

Till  Akademien  för  de  fria  konsterna  för  dr  G.  Göthes  räkning: 
en  museet  tillhörig  kopia  efter  E.  Delacroix'  tafla  »Dantes  båt». 

Till  den  internationela  dräktutställningen  i  St  Petersburg:  ett 
40-tal  dräkter  från  Skansens  klädkammare  och  omkring  400  af  bild- 
ningar af  dylika. 

Utgifiia   arbeten.^     Under   år  1902  utgåfvos  följande  arbeten: 
Meddelanden  från  Nordiska  museet  1899  och  1900,  utgifna  genom 
dr  John  Bottiger. 

»  Se  för  öfrigt  8id.  118  o.  f. 

5 


Digitized  by 


Google 


66  UTGIPNA   ARBETEN.      LITERÄR    FÖRBINDELSE. 


Minnen  frän  Nordiska  museet.  Andra  bandet,  häftena  8—12. 
P.  B.  Eklunds  förlag. 

Handlingar  rörande  installationen  i  Nordiska  museets  nya  bygg- 
nad, bilagda  nämdens  protokoll  af  den  24  april  och  6  maj  1902. 

Nordiska  museets  specialutställningar.  Nr  1,  Nordiska  mnseds 
utställning  af  svenska  allmogedräkter  1902,  af  P.  G.  Vistrand. 

Nordiska  museets  specialutställningar.  Nr  2,  Nordiska  museets 
utställning  af  väfda  tapeter  1902  af  J.  Bottiger. 

Den  af  styrelsen  för  ntgif vande  af  museets  publikationer  år  1901 
tillsatta  redaktionen  har  såsom  förut  bestått  af  doktor  J.  Bot- 
tiger som  redaktör  samt  fil.  licentiat  G.  Hazelius  och  fröken  V. 
Lewin. 


Literär  förbindelse  med  andra  museer  och  samfund.    Literär 

förbindelse   inleddes   år    1902  med  följande  föreningar  och  museer: 

Finska  Vetenskaps-Societeten.     Helsingfors. 

Städtisches  Museum,    Altona. 

Antalet  museer  och  samfund,  med  hvilka  förbindelse  är  inledd, 
utgjorde  år  1902  268.    Se  sid.  107  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets  fonder. 


Byggnadsfonden. 

Byggnadsfonden  har  uppkommit  dels  genom  behållningen  af 
Skandinavisk-etnografiska  samlingens  byggnadsfond,  förut  stäld  un- 
der särskild  nämds  förvaltning,  dels  genom  medel,  som  blifvit  af 
Nordiska  museets  styrelse  insanJade  genom  basarer,  folkfester  och 
lotterier,  dels  ock  genom  från  olika  håll  till  museibyggnaden  läm- 
nade gåfvor. 

Såsom  af  föregående  årsberättelse  inhemtas,  var  byggnads- 
fondens behållning  vid  1901  års  slut 

814,780  kronor  99  öre. 

Under  år  1902  ökades  fonden  genom  influtna  lotterimedel  med 
kr.  199,792:  85,  men  minskades  med  utgifter  under  året  kr.  272,438:  1 1, 
i  följd  hvaraf  fondens  vid  1902  års  slut  återstående  behållning  ut- 
gjorde 

742,085  kronor  28  öre. 


Digitized  by 


Google 


68  NORDISKA  MUSBETS  FONDER. 


2. 

Allmänna  fonden. 

För  uppkomsten  af  denna  fond  redogöres  i  1881  års  meddelanden, 
sid.  47. 

Fondens  kapital  skall  förblifva  orubbadt,  men  räntorna  äro  äm- 
nade att  användas  till  löpande  utgifter  för  Nordiska  museets  ändamål. 
Till  den  sammas  förstärkning  gå,  enligt  §  8  i  stadgarna  för  Sam- 
fundet för  Nordiska  museets  främjande,  alla  ständiga  ledamöters  på 
en  gång  lämnade  afgifter. 

Förvaltningen  är  enligt  museets  stadgar  öfverlämnad  åt  museets 
styrelse. 

Allmänna   fonden,  hvilken  enligt  1901  års  berättelse  vid  nämda 

års   slut  uppgick  till  54,872  kr.  47  öre,  hade  under  år  1902  ökats 

genom   ständiga  ledamöters  afgifter  med  2,300  kr.  och  utgjorde  vid 

1902  års  slut 

57,172  kronor  47  öre. 


3. 

Pensionsfonden. 

Om  uppkomsten  af  denna  fond  se  sid.  58  i  1885  års  meddelanden. 

Fondens  kapital,  som  den  31  dec.  1901  utgjorde  kr.  2,182:  85,  ökades 

under  år    1902  med  en  gåfva  å  100  kr.  och  hade  vid  sistnämda  års 

slut  vuxit  till 

2,892  kronor  41  öre. 


4. 

Bredablicksfonden. 

Denna  fond,   som   under   namn   af  »Belvederefonden»  bildades  i 
slutet   af  år   1891,   afser   att   skaflFa   bidrag  till  gäldande  af  köpe- 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA    MUSEETS    FONDER.  69 


skillingen  —  100,000  kronor  —  för  Bredablick.  En  närmare  redo- 
görelse för  fondens  uppkomst  lämnas  sid.  77  och  följande  i  1891 
och  1892  års  meddelanden.  Summan  af  de  vid  1902  års  slut  lämnade 
bidragen  uppgick  till 

101,670  kronor. 

Ar  1901  slutbetalades  skulden  för  Bredablicks  inköp. 


5. 

Herman  Frithiof  Antells  fond. 

Genom   testamente   af  den  1  okt.  1891  skänkte  framlidne  med. 
doktor  H.  F.  Antell 

100,000  kronor 

till  Nordiska  museet  »att  af  dess  styrelse  förvaltas  som  fond,  hvars 
räntor  användas  till  museets  fromma».  Enär,  enligt  testators  för- 
ordnande, vissa  andra  legat  först  skulle  utdelas,  men  »öfriga  till- 
gångar sammanhållas  och  förvaltas,  tills  de  genom  tillkommande 
räntor  nått  sådant  belopp,  att  en  hvar  sitt  erhålla  kan»,  blef  denna 
fond  först  den  7  okt.  1896  öfverlämnad  till  Nordiska  museet. 


6. 

Tivolifonden. 

Denna  fond,  som  afser  att  skaifa  bidrag  till  gäldandet  af  köpe- 
skillingen —  225,000  kr.  —  för  det  år  1901  förvärfvade  Tivoli- 
området,  numera  Solliden,  bildades  nämda  år  med  anledning  af  köpet. 
Samman  af  de  vid  1902  års  slut  lämnade  bidragen  utgjorde 

27,128  kronor  46  öre. 


Digitized  by 


Google 


70  NORDISKA  MUSEETS  FONDER. 


Johan  August  Hazelius'  fond. 

Grenom  gåfvobref  af  den  19  dec.  1901  öfverlämnade  fil.  licentiat 
Gunnar  Hazelius  i  enlighet  med  sin  faders  i  lifetiden  uttryckta 
önskan  till  Nordiska  museet 

25,000  kronor, 
hvilken  summa  under  namn  af  Johan  August  Hazelius'  fond  sknlle 
förräntas,  tills  hon  nått  femtio  tusen  kronor,  hvarefter  halfva  räntan 
finge  användas  till  inköp  af  för  museet  lämpliga  föremål,  under  det 
att  andra  hälften  skulle  läggas  till  kapitalet,  tills  detta  nått  ett 
belopp  af  hundra  tusen  kronor,  hvarefter  hela  räntan  finge  användas 
till  inköp.     Vid  1902  års  slut  hade  fonden  vuxit  till 

26,081  kronor  78  öre. 


8. 

Grundfond  af  den  30  november  1901  till  doktor  Artur 

Hazelius'  minne. 

Genom   gåfvobref  af   den   30   november   1901  öfverlämnade  en 
»Hazelius'  vän  i  Norge»  till  Nordiska  museet 

600  kronor 
att   efter   särskildt   gifna  bestämmelser  förvaltas  och  förräntas  till 
den   30   nov.    1933  och  då  användas  till  hugfästande  af  Artur  Ha- 
zelius' minne. 

Under    år    1902  skänkte  samme  »Hazelius'  vän»  ytterligare  iOÖ 
kr.  till  nämda  fond.    Fonden  uppgick  vid  1902  års  slut  till 

722  kronor  41  öre. 


Digitized  by 


Google 


NOBDISEA  MUSEETS  FONDER.  71 


g. 

Artur  Hazelius'  monumentsfond. 

Till  åstadkommandet  af  en  minnesstod  öfver  Nordiska  museets 
skapare,  dr  Artur  Hazelius,  skänkte  civilingeniör  C.  G.  Norström 
1901  en  summa  af  10,000  kr.  Bankdirektör  Knut  Wallenberg  läm- 
nade samma  år  som  bidrag  till  en  byst  af  Artur  Hazelius  1,000  kr. 

Under  år  1902  öfverlämnade  ingeniör  C.  Gr.  Norström  ytter- 
ligare 2,500  kr.  till  bekostande  af  ett  porträtt  af  dr  Artur  Hazelius. 
Samtliga  dessa  medel  jämte  upplupna  räntor  utgjorde  vid  1902 
års  slut 

18,040  kronor. 


Digitized  by 


Google 


Donationer  till  Nordiska  museet' 

Under  denna  öfverskrift  upptagas  sädana  till  museet  alt  ifrån  dess 
grundläggande  är  1872  lämnade  penningebidrag,  som  uppgä  till  ett  be- 
lopp af  500  kronor  eller  därutöfver.  Af  bidragen  har  en  del  gått  till 
museets  fonder. 

Ständiga  ledamöters  afgifter  äro  icke  medräknade  i  nedanstående 
summor.     Årtalen  angifra  de  är,  dä  penningebidragen  lämnats. 

H.  M.  konung  Oskar  II.     Samfundets  skyddsherre.     1874 

(660),  1900  (500).  01  (500),  02  (500).  2,160:  - 

H.    M.    drottning    Sofia.      Ständig    ledamot      Hedersledamot, 

1896  (250),  97  (250),  98  (250),  99  (250).  1,000:  - 

H.  K.  H.  kronprins  Gustaf.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot. 

Br,^  1892—1901.  1,000:  - 

H.  K.  H.  prins  Earl.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot,     1892 

(500),  93  (500),  94  (525),  95  (500).  2,026:  — 

H.  K.  H.  prins  Eugen.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot,   1894 

(25);   Tiv,^  1901   (500).  625:  - 


Abramson,    Evelina,    f.    Gumpert,    fru.    Stockholm.     Ständig 

ledamot,     Br,   1892—1901  (1,000);   Tiv,  01—02  (400).  1,400:  - 

Althainz,  Fredrik  Gerhard,  grosshandlare.    Stockholm.     1888.        600:  — 


^  I  denna  förteckning  äro  npptagna  alla  donationer,  som  lämnats  till  museet 
intill  den  31  dec.  1902. 

*  Br.  utmärker  här  och  i  det  följande,  att  hidragen  lämnats  till  Bredablicks- 
fonden.     Se  sid.  68. 

^  Tiv.  utmärker  här  och  i  det  följande,  att  bidragen  lämnats  till  Tivolifonden. 
Se  sid.  69. 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MU8BBT.  73 

Andereon,  John  F.,  iDgenior.    Djursholm.    Hedersledamot,    1900 

(1,000),  01  (2,600).  8,600:  — 

Andersson,    Johan,    byggmästare.     Stockholm.     Hedersledamot. 

Död  1897.  1891  (1,000),  93  (10,000),  94(2,000),  96(1,000).  14,000:  — 

Andersson,  Enat,  herr.     Stockholm.     1902.  500:  — 

Antell,  Herman  Frithiof,  mediciDe  doktor.  Paris.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot,  Död  1893.  1884  (200),  90  (700),  91 
(1,000),  92  (1,000),  93  (3,000);  Dr.  92—93  (200)  och  94  — 
96.  utbet.  af  dödsboet  (800);  genom  testamente  af  den  1  okt. 
1891  100,000  kr.,  utbet.  af  dödsboet  96,  samt  ytterligare  i 
ränteutdelning  5,700  kr.,  utbet.  98  och  kr.  305:  83,  utbet.  99. 112,006:  88 

Api)elberg,    Lotten,    f.   Östergren,   fru.     Stockholm.     Ständig 

ledamot,     Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Arwidsson,     Torsten     Adolf,    kommendör.      Stockholm.      Död 

1893.     1892.  1,000:  — 

Astrup,  Hans  Basmus,  f.d.  statsråd.  Erisfiania.  Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.  Död  1898.  1873  (500),  82  (2,500),  84  (2,500).     6,600:  — 

AzelL,  Severin,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1892.     1877.  600:  — 

Azling,  Hampus,  bruksegare.     Stockholm.      1894.  8,000:  — 

von  Bahr,  Sally,  f.  Wikström,  fru.     Montreux,  Schweiz.     Br, 

1892—1901.  1,000:  — 

Benedioks,  Oarl,  generalkonsul.  Stockholm.  Hedersledamot,    Död 

1888.     1879.  1,000:  — 

Benedioks,  Emma,  f.  Benedioks,  fru.  Stockholm.  Heders- 
ledamot, Död  1895.  1891  (10,000),  93  (3,000),  94  (2,000), 
95  (2,000),  genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11 
dec.   1890  och  den  5  juli  1893  (15,000).  82,000:  — 

Benedieks,    Gustaf,    bruksegare.      Gysinge.      Ständig    ledamot, 

HedersUdamot,     1874  (100);  Br,  92  -1901  (1,000).  1,100:  — 

Bere^,   Helene,   f.  Bligh,  fru.    Stockholm.    Hedersledamot,    1894 

(500),  95  (500),  97  (500),  99  (500),  1900  (500).  2,600:  — 

Beis*    Nils  Vilhelm,  grosshaudlare.    Stockholm.    1880  (25),  89 

(100),  92  (500).  626:  — 

Berggren,    Maria    Eleonora,    f.    Wiokberg,  fru.     Stockholm. 

Död   1895.     Br,  1892—94.  1,000:  — 

Berggren,  Bobert  Constantin,  grosshandlare.  Stockholm.  Stän- 
dig ledamot.    Död  1893.     1884  (500),  88  (200).  700:  — 

Bergstedt,  Carl,  fabriksidkare.  Stockholm.  1876  (100); -ör.  92— 

1901  (1,000).  1,100:  — 

Bergstedt,  Erik,  grosshandlare.  Stockholm.   1876  (100),  87  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,200:  — 


Digitized  by 


Google 


74 


DONATIONBB  TILL  NOBDISKA  MUSEET. 


Bergström,  Frans  Frode  Theodor»  f.  d.  kammarråd.  Stock- 
holm.    Hedersledamot,     1894. 

Bjömstjerna,  Osoar  Magnus,  generalmajor.  Stockholm.  Tiv,  1901. 

Bobergh,  Thérése,  f.  Björklund,  enkefni.  Stockholm.  Br,  1892— 
1901. 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot,  Dod 
1899.  1873  (100);  Br.  92—99  (800),  1900  utbet.  af  döds- 
boet (200). 

Boman,  Emil,  skeppsklarerare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Död  1901.     Br,  1892—1901. 

Bonde,  Carl  Carlsson,  friherre,  öfverete-kammarjuDkare.  Stock- 
holm.   Br,  1892—1901  (1,000);  Tiv,  01  (200). 

Bonde,  Gustaf  Trolle-,  grefve^  öfverste-kammarjunkare.  Stock- 
.  holm.     Ständig  ledamot.    Död  1884.    1873  (200),  78  (600). 

Bondeson,  August,  medicine  doktor.     Göteborg.     1880. 

Bonnier,  Albert,  bokförläggare.  Stockholm.  Död  1900.  Br. 
1892—1900  (900),  01  utbet.  af  dödsboet  (100). 

Boström,  Erik  Gustaf,  statsminister.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot,    Br.  1892—1900  (1,000);   Tiv.  01—02  (400). 

Brandt,  Axel,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Död  1898.     1888. 

Broms,  Gustaf  Emil,  konsul.  Stockholm.  Hedersledamot.  1898 
(500),  1900  (2,000),  01  (2,500). 

Buren,  Carl,  brukspatron.  Skeda,  Ryssby.  Ständig  ledamot. 
HedersUdamot,     Död  1887.     1876  (200),  84  (1,000). 

Bunsow,  Fredrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot, 
Död  1897.  1877  (500),  92  (3,000),  93  (100),  94  (1,000), 
95  (1,000). 

Btbisows,  Fredrik,  grosshandlare,  Stockholm,  dödsbodelegare. 
1897. 

Bunsow,  Fredrik  Herman,  godsegare.  Stockholm.  Br.  1892 
—1901  (1,000);  Tiv,  01—02  (400). 

BfLnsow,  Bobert,  konsul.  Stockholm.  Hedersledamot.  1899 
(500);   Tiv,  1901—02  (2,000). 

Bäckström,  Johan,  grosshandlare.  Stockholm.  Död  1902.  1883 
(1,000),  87  (100),  96  (100);  Br,  92—1901  (1,000);  Tiv. 
01  (200). 

Carlsson,  Albertina,  f.  Arvin,  fru.  Stockholm.  Br.  1892 — 
1901. 

Gamegie,  David,  grosshandlare.  Göteborg.  Död  1890.  1876 
(1,000),  87  (1,000). 


1,000;  — 
2,000:  - 

1,000:  - 


1,100:  - 

1,000:  — 

1,200:  - 

700:  — 
709:  10 

1,000:  - 

1,400:  — 

500:  — 

6,000:  — 

1,200:  — 

6,600:  — 

20,000:  — 

1,400:  — 

2,600:  — 

2,400:  — 
1,000:  — 
2,000:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  75 


Camegies,    David,    grosshandlare,   dödsbodelegare,  Göteborg, 

genom  konsul  O.  Ekman,  Stockholm.     1890.  6,000:  — 

Casparsson,  Carl  Edvard,  kapten.    Uppsala.    Dod  1899.    Genom 

testamente  af  den  16  okt.  1897.     1899.  10,000:  — 

Cavalli,  Gustaf,  apotekare.  Skofde.  Hedersledamot  1888(1,000), 

96  (6,000).  6,000:  — 

Cavalli,    Johan  Gustaf,  apotekare.     Göteborg.     Hedersledamot 

Död  1888.     1887.  10,000:  — 

Cederlund,  Edvard,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot    Hedersledamot     1883.  500:  — 

v.  Célsing,  Petrus  Fredrik,  kapten.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot    Br,  1892  —  1901.  1,000:  — 

Cervin,  Carl  Gustaf,  bankir.     Stockholm.    Hedersledamot    Död 

1899.    Br.  1892—1898.  1,000:  — 

Clason,  Isak  Gustaf,  professor.     Stockholm.     Br.    1892—1901 

(1,000);  01  (1,000).  2,000:  — 

Curman,   Carl,  professor,  ständig  ledamot,  och  fru  Calla  Cur- 

man,  f.  Lundström.     Stockholm.     1898.  1,000:  — 

Dahlberg,  Johan  Petter,  bmksegare.  Bollsta,  Nyland.  Heders- 
ledamot    Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Danélias,  Bror  August,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892  — 

1901  (1,000);   Tiv.  01—02  (400).  1,400:  — 

Davidson,  Ernst,  herr.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Davidson,   Henrik,    generalkonsul.     Stockholm.     Hedersledamot. 

Död  1895.     1874  (100),  83  (1,000),  90  (1,500).  2,600:  — 

Davidson,    Vilhelm,    konditor.      Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Hedersledamot     Död  1883.    1883.  2,500:  — 

de  lAval,  Gustaf,  fil.  doktor,  civilingeniör.  Stockholm.  Heders- 
ledamot    Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Dickson,  Charles,  medicine  doktor.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot    Död  1902.     1876.  600:  — 

Dickson,  James  Jamesson,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig 
ledamot  Hedersledamot  Död  1885.  1876  (1,000),  83 
(1,000),  84  (2,000),    86  (1,000).  6,000:  — 

Dickson,  Oskar,  friherre,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig  leda- 
mot    Hedersledamot     Död  1897.    1872  (1,000),  84  (3,000).  4,000:  — 

Diokson,  Bobert,  grosshandlare.  Göteborg,  Ständig  ledamot  1876.       600:  — 

Du  Biets,  Gustaf  Adolf,  grosshandlare.     Stockholm.    Br.   1892 

—1901.  1,000:  — 

DöUing,  Frits,  fabriksidkare.  Stockholm.  Ständig  ledamot  Heders- 
ledamot    1887  (1,000),  93  (100).  1,100:  — 


Digitized  by 


Google 


76  DONATIONER  TILL  NORDISKA   MUSEET. 

Ekengren,    Villielm    Alfred    Ferdinand,  f.  d.  Btadsmäklare. 

Stockholm.     Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Ekman,  Maria,  f.  Lavoniua,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot. 

1890  (200),  99  (2,307:  60).  2,507:  BO 

Ekman,  Oskar,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    1873(100), 

80  (2,500),  83  (1,000),  97  (1,000),  99  (1,000).  6,600:  — 

Ekman,  Vilhelm  Ferdinand,  bankkassor.  Uppsala.  Ständig  leda- 
mot. Död  1900.  Genom  testamente  af  den  18  sept.1899.   1901.  10,000:  — 

von  Essen,  Fredrik,  friherre,  riksmarskalk.    Stockholm.    Heders- 

ledamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Falok,  Constantin,  grosshandlare.     Hammar,  Nyland.     1899.  1,000:  — 

Falk,  Vilhelm,  bruksegare.     Stockholm.      Tiv.     1901.  1,000:  — 

de  Fontenay,    Otto    Ernst    le   Sage,  professor.     Köpenhamn. 

Hedersledamot.     1887  (2,500),  88  (2,600),  90  (5,000).  10,000:  - 

Forsell,  Anton  Isidor,  disponent.     Göteborg.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.     1899.  4,000:  — 

Forsgrén,  Ida,  fröken.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  -- 

Franoke,    Olena,    f.    HaUberg,    fru.     Stockhohn.     Död    1900. 

Br.   1892—1900  (900),  01  utbet.  af  dödsboet  (100).  1,000:  - 

Fris,   Oarl  Gustaf,   bankdirektör.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

1873  (200);  Br.  92—1901  (1,000);   Tiv.  01—02  (400).         1,600:  - 

Fröberg,    Ohristian    August,    borgmästare.      Hemösand.      Br. 

1893—1901.  1,000:  — 

Qeber,  Philip,  bankir.     Stockholm.     Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

GJeorgii,  Axel,  v.  generalkonsul.     Stockholm.     Br.   1892—1901.     1,000:  — 

QiUjam,  Gustaf  Fredrik,  universitetskansler.  Stockholm.  He- 
dersledamot.    1892.  600:  — 

Gustafsson,  Johanna,  f.  Pettersson,  fru.     Stockholm.     1898.        600:  — 

Göransson,  Thure,  apotekare.  Falun.    Ständig  ledamot.  1891(5); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,006:  — 

Hafström,    Adolf  Valdemar,   grosshandlare.     Ständig  ledamot. 

Br.  92—1901.  1,000:  — 

Hagdahl,    Charles    Emil,    medicine    doktor.     Stockhohn.     Död 

1897.     1896  (70);  Br.  92—97  (600).  670:  — 

HaUström,    Hans,    byggmästare.     Stockholm.     Död    1900.     Br. 

1892—1901.  1,000:  — 

v.  Hallwyl,  Walter,  grefve,  bruksegare.  Stockholm.  Heders- 
ledamot.   1890  (15,000)*,  93  (2,000).  17,000:  — 


^  Detta  belopp  utgjorde  inlösen  af  lägenheten  Framnäs  på  Djurgärden,  h vilken 
inköptes  af  grefve  v.  Hallwyl  och  omedelbart  därpå  öfverlämnades  såsom  gåfva  till 
Nordiska  museet.     Se  sid.  70  i  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1890. 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA   MUSEET.  77 

Hammarstedt,  Nils  Oskar,  prost.    Norrby,  Sala.    1891  (1,000), 

92  (1,000).  2,000:  — 

Hassell,  Carl  Johan,  sekreterare  i  EammarkoUegiuro.    Stockholm. 

Dod    1892.      Genom    testamente   af  den  11   maj   1891.  5,000:  — 

Haselius,  Artur,  Nordiska  museets  styresman.  Stockholm.  Stän- 
dig ledamot.  Död  1901.  1883  (600),  86  (1,000),  88  (4,600), 
89  (600),  90  (2,600),  91  (1,000),  92  (6,000),  93  (2,000), 
94  (4,200),  96  (1,000),  96  (1,600),  97  (2,600),  98  (2,600), 
99  (600);  Br,  92-1900  (1,000).  31,200:  — 

HaselioB',    Artur,  dödsbo  (G.  Haselius).     Stockholm.     J.  A. 

HazelW  fond  1901  (25,000);  Tiv.  02  (1,000).  26,000:  — 

Haselius,    Fredrik   Philip,   öfverstelöjtnaut.     Stockholm.     Död 

1894.     1894.  1,000:  — 

Hazelius,  Gunnar,  filoso6e  licentiat.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot,    1902  (2,664:  7  6);   Tiv.  02  (200).  2,754:  76 

Heoksoher,  Edvard,   bankdirektör.     Stockholm.     1892.  500:  — 

Hedberg,  Anders  Petter,  grosshandlare.  Sandsvall.    Död  1882. 

1877.  500:  — 

Hedberg,    Johan    August,    grosshandlare.     Sundsyall.     Ständig 

ledamot     1894.  500:  — 

Heilbom,  Otto  Henrik,  generalkonsul.    Stockholm.    1889  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,100:  — 

Heiss,  Frans,  direktör.     Stockholm.     Död  1898.     1890.  1,000:  — 

Hellberg,  Frithiof,  direktör.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Hellberg,  Johan  Vilhelm,  Y.  konsul.  Sundsvall.  Död  1887.  1877.       500:  — 

Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefru.    Uppsala.    Död  1893. 

Genom  testamente  af  den  2  januari  1888.     1894.  10,000:  — 

Hemmarok,    Carl    Qustaf,    justitieråd.       Stockholm.      Ständig 

ledamot.  Hedersledamot.     Död  1901.     5r.  1892  — 1901.  1,000:  — 

Hierta,  Hedvig  Elisabet,  fröken.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Hedersledamot.  1873  (100),  83  (100),  96  (1,000);  Br.  92 
—1901  (1,000).  2,200:  — 

Hirsoh,  Isaak,  grosshandlare.    Stockholm.    Hedersledamot.    1896 

(1,000);  Tiv.  1902  (200).  1,200:  — 

Hirsoh,  Oskar,  ingcniör.   Stockholm.  Hedersledamot.    Br.  1B92 — 

1901  (1,000);  Tiv.  01—02  (400).  1,400:  — 

HoiSknan,  August,  f.  d.  slottsarkitekt.  Stockholm.  Hedersleda- 
mot.    Död  1897.     1889.  10,000:  — 

Hogner,  Biohard,  medicine  doktor.     Boston.     1901.  600:  — 

Holm,  Anders  Reinhold,  godsegare.     Evibille.    Hedersledamot. 

Död  1899.     1896.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


78  DONATIONER    TILL    NORDISKA    MUSEET. 


Höglund,  Anton,  konsul.     Stockholm.     Br.     1892 — 1901.  1,000:  — 

Höglund,  Otto  Magnus,  grosBhandlare.     Stockholm.     1901.  1,500:  — 

HörstadiuB,  Qustaf  Ferdinand,  advokatfiskal.     Stockholm.    Dod 

1900.     1894  (1,000),  99  (300).  1,300:  - 

Jacobsen,  Garsten  Tank,  disponent.     Sundsvall.     1892.  500:  — 

Janson,  Axel  Gotthard,  byggmästare.    Stockholm.     1892  (250); 

Br.  92—1900  (1,000).  1,260:  - 

Jeansson,  Johan,  grosshandlare.  Kalmar.   Dod  1896.  1889(500); 

Br,  92—95  CiOO).  900:  - 

Johansson,  Botvid,  grosshandlare.    Sundsvall.    Död  1895.    1877.       500:  — 

Josephson,  Niels,  direktör,  justitieråd.  Köpenhamn.  Heders- 
ledamot,    1898.  10,000:  — 

Josephson,  Hjalmar  8.,  grosshandlare.     Stockholm.     1900.  1,000:  — 

Kempe,  Bernhard,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1876  (150),  84  (500),  92  (300),  93  (200),  94  (1,000), 
99  (300).  2,460:  — 

Kempe,  Elias  Vilhelm,    grosshandlare.    Stockholm.    Död   1890. 

1876  (150),  84  (500).  060:  - 

Kempe,  Frans,  konsul.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot. 1884  (250),  97(1,000),  99(1,000);  rit;.1901  (1,000).    3,260:  — 

Kempe,  Henriette,  f.  Diewel,  fm.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1894  (1,000),  99  (200),  1900  (200);  Br.  92—1901  (1,000); 
Tiv.  01—02  (1,000).  8,400:  — 

Kempe,  Johanna,  f.  Wallis,  fru.  Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot,     1892  (2,000),  93  (5,200),  98  (2,000).  9,200:  — 

Kempe,  Julie,  f.  Fahlman,  fru.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.     1,000:  — 

Kempe,     Seth,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamot 

Hedersledamot.     1884  (250),  99  (1,000),  1900  (1,000).  2,260:  — 

Kempe,  Vilhelm  Henrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot,  Död  1883.  1874  (500),  77  (1,180), 
83  (2,500).  4,180:  — 

Kempes,    Vilhelm   Henrik,   grosshandlare,    dödsbodelegare. 

Stockholm.     1883.  2,500:  — 

Kjellberg,  Thérése,  f.   Edgren,  fru.     Stockholm.    1898  (50); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,060:  — 

Knudtzon,  Harald  Christian  Femando,  kammarherre.  Kri- 
stiania.    Hedersledamot.     1900.  1,000:  — 

Lamm,  Carl  Bobert,  ingeniör.     Stockholm.     Br.    1802 — 1901.     1,000:  — 

Lamm,  Gustaf  Mauritz,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Död  1892.  1891  (400),  genom  testamente  af  den  13 
febr.   1892  (10,000).  *  10,400:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET. 


79 


Lsurin,  Agnes,  f.  Bohtlieb,  fru.  Stockholm.  Dod  1896.  Stän- 
dig ledamot     1890. 

Laorin,  Carl,  direktor.     Stockholm.     Ständig  ledamot,     1890. 

Lemon,  Adolf»  grosshandlare  (dod  1899),  och  fru  Mathilda  Le- 
mon,  f.  liindström,  Stockholm.     Br.  1892 — 1901. 

Levin,  Hartvig,  grosshandlare  (död  1892),  och  fru  Fanny  Levin, 
f.  Labatt,  Stockholm.     Br.  1892—1901. 

Liljedahl,  August,  godsegare.  Uppsala.  Hedersledamot,  1890 
(1,000),  91  (3,000);  92  (1,000). 

Liljewaloh,  Carl  Fredrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Heders- 
ledamot,    1892. 

Liljewaloh,  Edvard,  grosshandlare.  Stockholm.  1896  (5:70); 
Br,  92—1900  (900). 

Liljewaloh,  Tom,  f.  d.  stadsmäklare.  Stockholm.  1873  (100), 
93  (20);  Br,  92—1901  (1,000). 

Limnell,  Carl  Abraham,  öfrerdirektör,  ständig  ledamot  (död 
1882),  och  fru  Fredrika  Limnell,  f.  Forsberg.  Dod 
1892.     Stockholm.     187.4. 

Lindahl,    Vilhelm   Nils   Andreas,  auditör.     Earlskrona. 
1892—98. 

Lindegren,  August,  slottsarkitekt.     Stockholm.     1892. 

Lindroth,  Carl  Axel,  grosshandlare.     Stockholm.     1873. 

Lindström,  Edvard,  konsul.    Stockholm.    Ständig  ledamot, 
1892—1901  (1,000);  Tiv,  02  (100). 

Ljunglöf,  Knut,  grosshandlare.  Stockholm.  1873  (260),  82  (1,000). 

Ljungqvist,KnutOttonin,hruksegare.  Munksjö,  Jönköping.  Heders- 
ledamot,   Död  1896.    1879  (600),  90  (60),  94  (100),  96  (360). 

LoTén,  John,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.  1892 — 1901. 

Lundberg,  Louise,  f.  Haak,  fru.    Stockholm.    Död  1899.    1894. 

Lundberg,  Ludvig,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
1884. 

Lundström,  Carl  Frans,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot.  1882  (200),  91  (600),  94  (2,360); 
Br.  92—1901  (1,000);   Tiv.  02  (1,000). 

Lundström,  Johan  Ludvig,  grosshandlare.  Stockholm.  Br. 
1892—1901  (1,000);  Tiv.  01—02  (400). 

ICalmsten,  Emil,  löjtnant.     Malmö.     1892. 

Maude,  Louise,  f.  Siljeström,  fru.     Drottningholm.     1890. 

Montan,  Erik  Vilhelm,  professor.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    Br.  1892—1901  (1,000);   Tiv.  02  (200). 

Möller,  Fredrik,  generalkonsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901. 


Br. 


Br. 


600:  — 
600:  — 

1,000:  — 

1,000:  — 

6,000:  — 

1,800:  — 

906:  70 

1,120:  — 

1,000:  — 

1,000:  — 

600:  — 

1,600:  — 

1,100:  — 
1,260:  — 

1,000:  — 
1,000:  — 
1,000:  — 

1,000:  — 

6,060:  — 

1,400:  — 

1,000:  — 

600:  — 

1,200:  — 
1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


80 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET. 


Neijber,  Magnus  Julius,  stadsmäklare.  Stockholm.  Heders^ 
ledamot.     Död  1894.     1890  (1,000),   93  (20). 

Nisser,  Betty,  f.  Wettergren,  fru.    Stockholm.   Är.  1892 — 1901. 

Norlund,  Elisabeth,  fröken.  Stockholm.  Hedersledamot  1900 
(5,000),  02  (5,000). 

Norlund,  Lotten,  f.  Hertser,  enkefru.  Stockholm.  Hedersleda- 
mot    1899  (4,475);  Br.  1893—1901  (1,000). 

Norström,  Claes  Gustaf,  civiliDgeniör.  Stockholm.  Ständig 
ledamot  Hedersledamot  1896  (3:  .58),  1901  (10,000),  02 
(2,500);  Br.  1892—1900  (1,000);  Tiv.  01—02  (2,000). 

Norström,  Claes  Gustaf,  civiliDgenior,  ständig  ledamot,  heders- 
ledamot,  och  fru  Ahna  Norström,  f.  Bunsow,  heders- 
ledamot    Stockholm.     1899  (1,000),   1900  (1,000). 

Näs,  Nils  Olof,  grosshandlare.    Östersund.    Dod  1900.    Heders- 
ledamot    1886  (5,500),  87  (5,000). 

Odelberg,  Carl  Axel,  kapten.  Stockholm.  1893  (35),  96  (305), 
99  (100);  Tiv.   1901—02  (400). 

Odelberg,  Oskar  Vilhelm,  löjtnant,  fabriksdisponent.  Stock- 
holm.   Br.  1892—1901. 

Odelberg,  Theodor,  statsråd.     Stockholm.     Br.  1892—1901. 

Ohli^on,  Anders,  generalkonsul.     Kapstaden,  Sydafrika.    1892. 

Oldenburg,  Carl  Camillus,  kyrkoherde.  österby.  Hammar. 
Ständig  ledamot.  Död  1896.  89  (610),  i  strödda  poster 
(49:50),  92  (260),  94  (100),  95  (160),  96  (160). 

Olrog,  Thorvald,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig  ledamot 
Br.   1892—1901. 

d'Otrante,  Gustaf  Armand  Fouohé,  hertig,  förste  hofstall- 
mästare.     Stockholm.     Ständig  ledamot     Br.  1892 — 1901. 

Palmcrantz,  Susanna,  f.  Vinborg,  fm.  Stockholm.  Br.  1892 — 
1901. 

Paton,  Ninian,  grosshandlare.  Stockholm.  1873  (100),  83  (200), 
92  (100),  i  strödda  poster  (77:  33),   1901   (1,000). 

Pehrsson,  Måns,  åkare.     Stockholm.     Död  1896.     1893. 

Petersen,  Ingeborg,  f.  Tanberg,  fru.  Stockholm.  Br.  1892 — 
1901. 

Peterson,  P.  8.,  trädgårdsdirektör.  Rosehill,  Chicago,  Illinois. 
Ständig  ledamot     Hedersledamot     1885  (200),  97  (1,000). 

Peyron,  Ludvig,  konsul.     Stockholm.     1877. 

Philipson,  Amalia,  f.  Jacobson,  fru.     Stockholm.     1901. 

Philipson,  Carl  David,  konsul.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
1873  (200),  82  (500). 


1,020:  — 
1,000:  ~ 

10,000:  — 

6.476:  — 

16,603:  58 

2,000:  - 

10,600:  — 

840:  — 

1,000:  — 

1,000:  - 

600:  — 

1,209:  50 

1,000:  - 

1,000:  — 

1,000:  — 

1,477:  88 
1,000:  — 

1,000:  - 

1,200:  — 
1,200:  — 
2,000:  — 

700:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONBR   TILL    NORDISKA    MUSEET. 


81 


Tiper,  Claes  Gustaf  Frits,  grefve,  hofBiaUmästare.    Stockholm. 

Död  1897.     1891. 
y.  Plåten,  Carl,  braksegare.    Stockholm.    1894  (300),  95  (400), 

98  (200);   Tit;.  1901  (200). 
Bamstedt,  Julia,  f.  Hsaggström,  fru.     Stockholm.     Br.  1892 

—1901. 
Begnell,    Anders    Fredrik,    medicine    doktor.     Minas    Geraes, 

Gäldas,  Brasilien.     Dod  1884.     1877. 
Heinhold,    Alma,    f.    Burmester,   fru.      Stockholm.      Ständig 

ledamot     Br,  1892 — 1901. 
Beinhold,  August,  fabriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.     1889  (1,895:  Dl),  91  (1,500). 
Betsius,    Magnus   Qustaf,  professor,  och  fru  Anna  Betsdus, 

f.  Hierta.    Stockholm.    Ständiga  ledamöter.   Hedereledamöter, 

1894. 
Bosén,    Karl   Peter,   literator.     Stockholm.     Dod    1900.     1884 

(600),  85  (600),  93  (106),  94  (1,639:  42),  96  (360). 
*T.  Bosen,    Fredrik  Thomas   Carl,  grefve,  kammarherre.     He- 

denlunda.  Vadsbro.     Ständig  ledamot.     Br.  1892 — 1901. 
Bundström,  Sofia,  f.  Schwarts,  fru.     Stockholm.    Br,  1892 — 

1901. 
BöhsB,    Carl    ViUielm    Christian,  konsul.    Götoborg.    Heders- 

ledamot.    Död  1900.     1892  (1,000),  93  (10,000). 
dager,  John  Edvard  Magnus,  hofstallmästare.   Stockholm.  Stän- 
dig ledamot.    Hedersledamot,     1894. 
Bandeli,  Clara,  f.  Ohlson,  enkefni.    Stockholm.  Ständig  ledamot. 

1887  (100),  91  (50);  Br.  92—1901  (1,000). 
Bcharp,  Clara,  f.  Westman,  fru.      Stockholm.     Hedersledamot. 

Dod  1902.   Br.  1892  (1,000);  94  (100),  96  (100),  97  (100), 
98  (200),  99  (100),  1900  (300),  1901   (100). 
Soholander,  Sven,  herr.     Stockholm.     1891. 
achumburg,  Bobert,  y.  konsul.     Stockholm.     Br,  1892—1901. 
Ton    Sohwerin,  Mathilda  Christina,   f.  Hagberg,  grefvinna. 

Husby,  Söderköping.     Ständig  ledamot.    Hedersledamot,    Död 

1892.     Br.  1892. 
Selggren,  Jonas,  rektor.     Gefle.     Död  1896.     1882  (200),    84 

(600). 
BeUmann^  Georg,  disponent.     Stockholm.     1897. 
SettervaU,  Carl,  grosshandlare.     Stockholm.     Br,  1892—1901. 
Sjögren,  Anna,  f.  Nobel,  fru.    Nynäs.    Br,  1892—1900. 
Bjögren,  ^jalmar,  professor.    Nynäs.  Hedersledamot.  1891. 


500:  — 
1,100:  — 
1,000:  — 

700:  — 
1,000:  — 
3,395:  01 

1,000:  — 
2,995:  42 
1,000:  — 
1,000:  — 
U,000:  — 
1,000:  -- 
1,150:  — 


2,000: 

860: 

1,000: 


1,000:  — 

700:  — 

1,000:  — 

1,000:  — 

800:  — 

500:  — 

6 


Digitized  by 


Google 


82 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET. 


Smith,  Lars  Olsson,  grosshandlare.     Stockholm.     1891.  1,500:  — 

Sprinchoms,  Elisabet,  f.  Elfirtrand,  enkefru,  arfvingar.  Stock- 

holDi.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Stridsberg,  Ernst  Viktor,  ingeniör.    Trollhättan.    Br,  1892 — 99.        800:  — 
Strömer,  Hjalmar,  literator.     Stockholm.     Dod  1886.     1880.  500:  — 

Strömman,  Ester,  f.  Kempe,  fm.     Stockholm.     1894.  1,000:  — 

Sundberg,  August,  grosshandlare.    Sundsvall.    Död  1900.    1877.        500:  — 
Sundgren,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  apphordskommissarie.    Stock- 
holm.   Dod  1898.    Genom  testamente  af  den  19  nov.    1897. 
1898.  18,111:  84 

Sundström,  Per,  grosshandlare.  Stockholm.  Br,  1892—93(1,000); 

Tiv.  1901—02  (400).  1,400:  — 

Sunnerdahl,  Emil,  grosshandlare.    Stockholm.    Br,  1892—1901 

(1,000);   Tiv.  02  (200).  1,200:  — 

Svanström,  Frans,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892—1901.     1,000:  — 
Söder  lund,  Carl  Axel,  ingeniör.     Stockholm.     Hedersledamot. 
Br.  1892—95  (1,000);  95  (1,500),  i  strödda  poster  (131:  66), 
98  (2,500).  5481:  6» 

Söderström,  Carl  Christian,  grosshandlare.    Stockholm.    1882 

(300),  83  (1,000).  1,800:  — 

Sörman,  Henrik,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.     1,000:  — 
Tamm,  Hugo,  bruksegare.    F&nö,  Grillby.     1874  (100);  Br.  92 

—1901  (1,000).  1,100:  — 

Thiel,  Ernst,  bankdirektör.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Thorell,  Edla,  fröken.    Stockholm.  Ständig  ledamot.    1891(100), 

92  (100),  93  (10),  95  (50);  Br.  92—1901  (1,000).  1,260:  — 

Thorell,  Reinhold,  anditör.     Stockholm.     Br.  1892—1902.  800:  — 

Unander,  Fanny,  f.  Soharin,  fru.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.    1,000:  — 
Wachtmeister,    Axel    Fredrik,    grefye,    öfverste-kamroarherre. 

Stockholm.     Död  1899.     Br.  1892—99.  800:  — 

Wachtmeister,  Axel  Knut  TroUe-,  grefve,  hofmarskalk.  Trolle- 

Ljungby,  Gualöf.    Hederaledamot.     1892  (1,000),  93  (1,000).    2,000:  — 
Wachtmeister,  Fredrik  Claösson,  grefve,  generaldirektör.   Stock- 
holm.     1892—1901   (årligen  100  kr.).  1,000:  — 
Wahlund,  Carl  Vilhelm,  professor.  Uppsala.    Ständig  ledamot. 

1892.  500:  — 

Walldén,  Vilhelm,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
HedersUdamot.  1874  (150),  83  (400),  87  (1,000),  90  (1,500), 
92  (200).  8,260:  — 

Wallenberg,  Anna,  f.  von  Sydow,  fru.  Stockholm.  Heders- 
ledamot.    1888  (500),  90  (1,000),  92  (200),  93  (100),  95 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER    TILL   NORDISKA    MUSEET.  83 


(100),  96  (100),  97  (500),  98  (360),  99  (360),  1900  (100), 

02  (1,000);  Br.  1892—1901  (1,000);   Tiv,  01—02  (400).      6,700:  — 

Wållenberg,  Knut  Agathon,  bankdirektör.     Stockholm.     1889 

(1,000),  90  (260),  1901  (1,000),  02  (1,000).  8,260:  — 

Valley,    August,    grosshandlare.      Stockholm.     Död    1898.     Br. 

1892—98  (700),  1901  ntbet.  af  dödsboet  (300).  1,000:  — 

Weber,  Carl  Adolf,  bankir.     Stockholm.     1902.  600:  — 

Weber,  Mathilda,  f.  Weylandt,  fru.     Stockholm.    Br,  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Weinberg,  ChriBtian  Axel,  häradshöfding,  och  fru  Julia 
Weinberg,  f.  Lennmark.  Ständiga  ledamöter,  8tock> 
holm.     Tiv.     1901.  2,000:  — 

Weinberg,  Margareta  QuBtava,  f.  Tömsten,  enkefra.  Stock- 
holm.   Hederaledamot,    Död  1894.    1892  (1,000),  93  (1,000).   2,000:  — 

Weinberg,  Olof  David,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  Hedereledamot.  Död  1884.  1874  (600),  82  (1,000), 
84  (16,000).  16,600:  — 

Wicander,  August,  fabriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Död  1891.     1890.  1,000:  — 

WiJiL,    Caroline,    f.  DiolLSon,  fru.     Göteborg.    Hedereledamot. 

1879  (600),  90  (200),  96  (600).  1,200:  — 

Wijk,  Olof,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig  ledamot  Heders- 
ledamot.    Död  1901.     1876  (600),  83  (600),  87  (500).  1,600:  — 

Wikström,  Carl,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot.  1897.    3,000:  — 

Wikström,  Hulda,  fröken.     Stockholm.     Hedersledamot,     1899 

(1,000);  Br.  92—1901  (1,000).  2,000:  — 

Wikström,  NUs,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1883.     1877.        600:  — 

Wikströms,  Per,  grosshandlare,  dödsbodelegare.     Stockholm. 

1882.  2,600:  — 

Wikström,  Per  Magnus,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersle- 
damot.    1893  (2,000),  97  (3,000).  6,000:  — 

Wikström,   Sofl,   f.  Edlund,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot, 

Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Wrangel  von  Brehmer,  Johan  Wolmer,  friherre,  öfverste-kam- 

marjnnkare.     Hyby,  Klågerup.     Br,   1892—1901.  1,000:  — 

Vult  von  Steyem,  Fredrik,  direktör.    Kaggeholm.    Br,  1892— 

1901.  1,000:  — 

Akerldelm,    Johan    Gustaf  Nils    Samuel,  friherre,  öfverste- 

kammarjunkare.    Stockholm.   Hedersledamot,   Död  1900.   1898.     1,000:  — 

Åslund,  Fredrik  August,  konsul.     Sundsvall.     1877.  600:  — 


Digitized  by 


Google 


84  DOKäTIONBR  till  NORDISKA  MUSEET. 

Allmänna   konst-  ooh  industriutatällningenB  i  Stockholm 

1897  lotteri.     1898  (45,260),  1900  (264,292:31).  309,662:81 

Allmänna  konst-  ooh  industriutatAllningenB  i  Stockholm 

1897  förvaltningsutskott.     1900  (4,000),  1901  (181:  76).  4,18h  76 

Apotekarsocieteten.  Stockholm.     1887  (500),  90  (500).  1,000:  — 

Norrlands  gille.     Stockholm.     1891.  1,600:  — 

Patriotiska  sällskapet.     Stockholm.     1891.  600:  — 

Svenska  turistföreningen.     Stockholm.     1901.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


Testamentariska  förordnanden 

till  förmån  för  Nordiska  museet. 


Thomsen,  Anna,  fröken.  Eopenhamn.  Död  1888.  G^nom  muntligt  för- 
ordnande 1888:  norskt  allmogeBmycke  af  silfver.  Aflämnadt  1888. 

Wallander,  Josef  Vilhelm,  professor.  Stockholm.  Död  1888.  Genom 
testamente  af  den  4  ang.  1887:  skisser  i  akvarell  och  olja  med  motiv 
från  Delsbo  och  Vingåkers  socknar  samt  3  delsbo-  och  4  osteråkersdrSkter 
m.  m.     Aflämnade  1888. 

Sohhom,  Chrlstofer,  biblioteksamannens.  Stockholm.  Död  1889.  Genom 
testamente  af  den  6  nov.  1889:  hela  den  af  honom  hopbragta  samlingen 
af  skråhandlingar,  utgörande  omkring  6,600  nummer  fördelade  på  100 
olika  skrån  och  omfattande  en  tidrymd  af  öfver  300  år.    Aflämnad  1890. 

Haasell,  Carl  Johan,  f.  d.  sekreterare.  Stockholm.  Död  1892.  Genom 
testamente  af  den  11  maj  1891:  ett  belopp  af  5,000  kronor,  afsedt  till 
inköp  af  for  museet  passande  föremål.     Aflämnadt  1892. 

Tjawiin,  QuBtaf  Maurits,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död  1892. 
Genom  testamente  af  den  13  febr.  1892:  ett  belopp  af  10,000  kronor, 
afsedt  till  ökande  af  museets  »Allmänna  fond».     Aflämnadt  1892. 

Fiies,  Carl  Leonard  AuguBt,  kommendörkapten.  Stockholm.  Död  1892. 
G^nom  testamente  af  den  12  dec.  1889:  minnen  från  fregatten  Eugenies 
jordomsegling  1851—1853,  m.  m.     Aflämnade  1893. 

nySare-Carlén,  Emilie,  fm.  Stockholm.  Död  1892.  Genom  testamen- 
tariskt  förordnande  af  den  22  jan.  1890:  den  hedersgåfva,  bestående  af 
författarinnans  samtliga  romaner,  öfversatta  till  bÖhmiska  språket,  hvilken 
hon  år  1882  erhöll  från  Prag,  m.  m.     Aflämnad  1893. 


Digitized  by 


Google 


86  TESTAMENTARISEA  FÖRORDNANDEN. 

Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefni.  Uppsala.  Död  1893.  GeDom  testa- 
mente af  den  2  jan.  1888:  ett  belopp  af  10,000  kronor.    Afl&innadt  1894. 

Antell,  Herman  Frithiof,  med.  doktor.  Paris.  Ständig  ledamoL  Heden- 
ledamot. Död  1893.  Genom  testamente  af  den  1  okt.  1891:  ett  belopp 
af  100,000  kronor,  a&edt  att  af  museets  stjrrelse  »förvaltas  som  fond, 
hvars  rSntor  användas  till  moseets  fromma».  Aflfimnadt  1896.  Ytterlig&ie 
utdelning  på  grund  af  Antells  testamente:  5,700  kronor,  aflamnade  1898. 
och  kr.  305:  83,  aflämnade  1899. 

Lindholm,  Johan  August,  f.  d.  postförvaltare.  Stockholm.  Död  1894. 
Genom  skriftligt  förordnande:  en  större  samling  oljemålningar,  akvareller 
och  pennteckningar,  alla  återgifvande  byggnader,  gator  och  gränder  från 
det  gamla  Stockholm.     Aflämnad  1895. 

Tonelius,  Johanna-  Charlotta  Lovisa,  fröken.  Stockholm.  Död  1894. 
Gknom  testamente,  dagt.  i  juni  1893:  en  samling  poralinsföremål  fr&n 
århundradets  början  m.  m.     Aflämnad  1895. 

Eriohsson,  Carl  Anders,  f.  d.  inspektor,  Charlottenlund.  Död  1894.  GeDom 
testamente  af  den  10  jan.  1894:  återstoden  af  hans  förmögenhet,  aedsn 
åtskilliga  legat  till  andra  personer  utgått.  Utdelningen  i  utredniDgs- 
mannens  konkurs  —  med  2,217  %  å  testamentsbeloppet  kr.  17,863:  lo  — 
kronor  387:  25,  aflämnad  1897. 

Adlersparre,  Sophie,  f.  LeijonhufVucL,  friherrinna.  Stockholm.  Död  1895. 
Enligt  muntligt  förordnande:  klagoskrift,  sydd  på  väf,  från  1805.  Af- 
lämnad 1895. 

Benedioks,  Emma,  f.  Benedicks,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot.  Död 
1895.  Genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11  dec.  1890  och  den 
5  juli  1893:  ett  belopp  af  15,000  kronor,  hvaraf  5,000  kr.  till  museet 
och  10,000  kronor  till  anläggningarna  på  Skansen.     Aflämnadt  1895. 

msbeth,  Henriette  Caroline,  f.  Owenins,  fru.  Simrishamn.  Död  1895. 
Gknom  testamente  af  den  16  maj  1890:  ett  rikt  snidadt  ekskåp.  Af- 
lämnadt 1897. 

Sohwarts,  Marie  Sophie,  f.  Birath,  fru.  Stockhohn.  Död  1894.  Enligt 
muntligt  förordnande:  spegel  med  bord  i  kejsarstil.     Aflämnad  1896. 

Crusenstolpe,  Charlotta,  fröken.  Stockholm.  Död  1896.  Genom  testa- 
mente af  den  16  okt.  1893:  chiffonier,  bokskåp  m.  m.  samt  en  samling 
familjeporträtt  och  föremål,  som  tillhört  M.  J.  Crusenstolpe  och  Emilie 
Flygare-Carlén.     Aflämnade  1897. 

Londicer,  George,  grosshandlare.  Stockholm.  Död  1897.  Genom  testa- 
mente af  den  18  april  1896:  skrif schatull  af  mahogni,  ett  dussin  damast- 
serveter,  tillverkade  i  Linköping  på  1780-talet,  reffelbössa,  som  tillhört 
hertig  Fredrik  Adolf  af  Östergötland,  m.  m.     Aflämnade  1897. 


Digitized  by 


Google 


TBSTAMBNTARISEA  FÖRORDNANDEN.  87 

Blaokstadius,  Johan  Zacharias,  historiemålare.  Stockholm.  Död  1898. 
Grenom  muntligt  förordnande:  en  af  konstnären  utförd  större  tafla:  »Biskop 
Sigfrid  döper  hedningarna  i  Götaland>.  Aflämnad  1898. 

Sandgren,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  appbördBkommissarie.  Stockholm.  Död 
1898.  Genom  testamente  af  den  19  nov.  1897:  en  ättondedel  af  öfver- 
skottet  af  hans  förmögenhet,  sedan  en  del  legat  till  enskilde  och  allmänna 
inrättningar  utgått.     Beloppet,  13,111  kronor  84  öre,  aflåmnadt  1898. 

Malmström,  Johan  August,  professor,  historiemålare.  Hedersledamot. 
Stockholm.  Död  1901.  Genom  testamento  af  den  8  mars  1897:  studier 
i  olja  och  akvarell,  teckningar  på  lösa  blad  eller  i  album  framst&llande 
byggnader,  klädedräkter,  folktyper  m.  m.  från  Sverge,  Norge  och  Finland, 
som  kunna  bidraga  till  kännedomen  om  folkets  ståndpunkt  i  afseende  å 
konstindustri  och  karakteristik  m.  m.;  gamla  allmogeväfnader  från  Skåne, 
Bleking  och  Västergötland;  fornnordiska  dräkter  samt  en  del  vapen  m.  m., 
som  kunna  vara  till  nytta  vid  fester  å  Skansen.     Aflämnade  1902. 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död  1899.  Genom 
muntligt  förordnande:  en  samling  föremål,  hvilka  tillhört  Carl  von  Linné, 
m.  m.  Aflämnad  1899. 

Casparsson,  Carl  Edvard,  kapten.  Uppsala.  Död  1899.  Genom  testamente 
af  den   16  okt.   1897:  ett  belopp  af  10,000  kronor.     Aflämnadt  1899. 

<tertz,  Claes,  bokauktionskommissarie.  Stockholm.  Död  1899.  Genom  testa- 
mente  af   den  21   sept.   1899:  Ijuskandelaber  af  silfver.     Aflämnad  1900. 

Iiehnberg,  Qustaf  Conrad,  f.  d.  handelsbokhållare.  Stockholm.  Död  1900. 
Genom  testamente  af  den  5  febr.  1899:  lusthus  från  trädgården  till  huset 
nr  30  Bellmansgatan  i  Stockholm.     Aflämnadt  1901. 

Skman,  Vilhelm  Ferdinand,  bankkassör.  Uppsala.  Ständig  ledamot.  Död 
1900.  Genom  testamente  af  den  18  sept.  1899:  10,000  kronor  till  Nor- 
diska museets  byggnadsfond.     Aflämnade  1901. 

Sander,  Nils  Fredrik,  kansliråd.  Stockholm.  Död  1900.  Genom  testamente 
af  den  17  maj  1898:  en  samling  laveringar,  blyertsteckningar  och  målningar 
af  framstående  konstnärer,  utförda  för  illustrationerna  till  Sanders  öfversätt- 
ning    af  Eddan;   guldmedalj  m.  fl.  minnen  af  gif våren.     Aflämnade  1900. 

Se^ersteen,  Erik  Hjalmar,  bibliotekarie,  Linköping.  Död  1901.  Genom 
testamente  af  den  2  maj  1900:  7  stycken  större  och  mindre  silfver- 
spännen,  under  1600-  och  1700-talen  använda  som  prydnader  å  skor  och 
knäbyxor.     Aflämnade   1901. 

Blomquist,  Zephyrinus,  f.  d.  kronofogde,  Stockholm.  Död  1902.  Genom 
testamente  af  den  28  dec.  1901:  en  större  mortel  med  stöt  af  malm,  dat. 
1488.     Aflämnad  1902. 

Idndberg,  Ida  Betty  Malvina,  fröken,  Stockholm.  Död  1901.  Genom  testa- 
mente   af    den    3    april    1886:    glaspokal    med    etsade    initialer    samt  ett 


Digitized  by 


Google 


88  TESTAMBNTARISKA  FÖRORDNANDEN. 

par  daterade,  af  testatorB  mor  utförda  bandarbeten  fr&n  1800-taletB  boijaiu 
Aflämnade  1902. 
Londin,  Carl  Fredrik  Oskar,  boktryckerifaktor,  Stockholm.  Död  1902.  Enligt 
muntligt  förordnande:  eu  ljuskrona  och  ett  par  tyåarmade  ljusstakar  af 
mässing,  förgyld  spegel  i  gustaviansk  stil,  åtskilliga  keramiska  föremål 
från  olika  tider  samt  en  mindre  samling  mynt  och  medaljer  m.  m.  Af- 
lämnade 1902. 


Digitized  by 


Google 


Personer,  som  under  år  1902  lännnat 
gåfvor  till  Nordiska  nnuseet. 


1. 

/  denna  qf delning  upptagas  endast  namnen  på  de  personer ^  hvilka  under  det 

nämda  året  lämnat  mera  märkliga  gåfvor  till  museets  särskilda  samlingar, 

jämte  kort  angifvande  af  själfva  gå/van.    öfriga  gifvare  upptagas  i 

nästa  a/delning  (2). 


Till  allmogeaf delningen: 

Andersson,  E,  kyrkvärd,  Löten,  Norrby,  Sala:  >s&kaka>,  jalbröd  fr&n  Norrby  socken. 
Uppland. 

Andersson,  S,,  brnksidkare,  Grythyttebed:  tiggartaila,  dat.  1731,  bvilken  tillbört  Gammal- 
l&ytte  byalag,  Jftmboäs  socken,  Västmanland. 

Genom  Arvidsson,  /,,  fil.  lic,  ocb  ifey,  E„  med.  lic,  Uppsala:  en  samling  af  om- 
kring 70  nnmmer  skidor,  stafvar  ocb  trygor  frän  Syerge,  Norge  ocb  Finland.  Jtr 
sid.  19. 

Behm,  Boda,  f.  ÅstrÖm,  fm,  Östersund:  ask,  sä  kallad  »pjnllerascb»  af  trä,  frän  Vem- 
dalens  socken,  Härjedalen. 

Bottiger,  J,,  intendent  f5r  Konungens  konstsamlingar,  Stockbolm:  skida,  dat.  1605, 
funnen  pä  Städjeijället  i  Dalarna. 

EdeMam,  C,  jur.  kand.,  Karlstad:  mansdräkt  frän  Ny  socken,  Värmland.    Jfr  sid.  16. 

Ehesiröm,  F,  •/.  £.,  jämyägBkondukt(}r,  Gisslayed:  ett  par  skinnbyxor  frän  Västbo-Ås 
socken.  Smaland. 

Gezeiius,  E.,  f.  Munter,  fru,  Västgärd,  Myrbacka:  färskinspäls  för  gosse,  >längbätta>, 
3  » käringbindlar >,  docka  i  bruddräkt  frän  1860-talet,  m.  m.  frän  Järna  socken, 
Dalarna. 

åMIberg,  H,,  f.  Engström,  fru,  Sala:  skrin,  dat.  1724,  besman,  dat.  1716,  samt  skäkteträ, 
dat.  17d4,  alt  frän  Fläckebo  socken,  Västmanland. 


Digitized  by 


Google 


90  PERSONER,    SOM    UNDER  ÅR   1902   LÄMNAT    GÅFVOR. 

Håkansson,    Lars,   Bälstad,   N.   Flnnskoga:   rock  och  byxor  fr&n  N.  Finnskoga  socken. 

Värmland,   samt  en  brndgamByast  från  slntet  af  1700-taIet  frän  Lekvattnets  for- 
samling,  Värmland. 
MÖrner,   M.,   f.  Rundgren,  gref vinna,  Stockholm:  en  samling  äldre  hnsgeräd  m.  m.  Md 

Värmland.    Se  sid  44  o.  f. 
Orajarvi,  H.,  pastor,  Gällivare:  skidor  från  Arvidsjanr-  och  Gellivaretrakterna. 
Persson,   J.  F.,  bmksfOrvaltare,  Gräsmark:  hängskåp  af  oyanlig  typ  frän  Lekvattnets 

församling,  Värmland. 
Salomons,  G,,  professor,  dödsbode/egare  genom  ingenlGr  0.  Hirsch,  Stockholm:  en  äldre. 

i  det  närmaste  fullständig  mansdräkt  från  Rättviks  socken,  Dalarna. 
Sundin,    F.,  fabrikör,  Söderhamn:  släde,  dat.  17d4,  frän  Hafra  by,  Färila  socken.  Hel- 

singland. 
Zhkerman,    L,   fröken,   Stockholm:   8  stolar,  allmogearbeten  frän  Örberga  och  Stenbr 

socknar  i  Östergötland  samt  en  bindmössa  af  hvitt  siden  frän  Västergötland. 


Till  lapska  och  grönländska  afdelningama. 

Afzelius,  F,,  apotekare,  Söderhamn:  mansbälte  med  tillbehör  från  Lule  lappmark. 
årwidsson,  L,  fil.  lic,  Uppsala:  ett  par  skidor  från  Åre  lappby,  Jämtland.  Jfr  sid.  ^. 
Brummersiedt,    C,   kolonibestyrer,   Jalianehaab,   GrOnland:   en   för   museet  förfärdigad 
kajak  från  Grönland  samt  dräktdelar  från  Grönlands  ostkast. 


Till  handtverks-  och  skråaf delningen: 

Beckmans,  K.  L,  boktryckeri,  Stockholm,  genom  herr  C,  F.  Bernström:  rcgal,  som  till- 
hört nämda  tryckeri. 

Enander,  å.,  grosshandlare,  Göteborg:  stämpelbok  för  Stockholms  järn-  och  metallvåg 
inrättad  är  1783. 


Till  afdelningen  för  minnen  från  det  gamla  Stockholm: 

Carlsson,  F.  å.,  grosshandlare,  Knmla:  del  af  ett  tak  från  senare  delen  af  1600-talet 
h vilket  funnits  uppsatt  i  huset  nr  4  Brunnsgränd. 

Herrström,  0.,  byggmästare,  Stockholm:  delar  till  portomfattningar  från  nr  8  Skepps- 
bron, stenhuggeriarbeten  från  IGOO-talets  slut. 

Öländer,  K,,  snickare,  Stockholm:  2  portklappar  af  järn  från  hus  i  staden  mellan 
broarna. 

Sifirert,  M.,  grosshandlare,  Stockholm:  portgaller  af  smidt  järn  från  nr  20  Skeppsbron. 


Till  afdelningen  för  vapen  och  krigsväsende: 

Thunström,    C^   grosshandlare,   Stockholm:    1   skarpskyttegevär,   2  sablar  och  1  pistol 
frän  Kristianstad  m.  m. 


Digitized  by 


Google 


PERBONSR,  SOM  UNDER  ÅR  1902  LÄMNAT  GÅFVOR.       91 


Till  af  delningen  för  de  högre  stånden: 

åtmgren,    0.,    grosshandlare,   Stockholm:   en   samling   prof  å  siden,  utförda  vid  K.  A. 

Almgrens  sidenfabrik  i  Stockholm  under  åren  1847—1902.    Se  sid.  38. 
Berencreutz,    $,,   f.    Flach,   fru,   Stockholm:   garnityr  bestående  af  halsband  med  vid- 
hängande  kors,   brosch   och  ett  örhänge,  härarbete  fattadt  i  guld  frän  1830-talet. 
B/omqviat,   Z,,  t.  d.  kronofogde,  Stockholm,  genom  testamentariskt' förordnande:  mortel 

.  med  stöt  af  malm,  dal  1488.     Se  sid.  32. 
Boström,    K„    landtbrukare,  Stockholm:  kakelugn,  slutet  af  1600-  eller  början  af  1700- 

talet,  firän  egendomen  Jakobsberg  i  Brännkyrka  socken,  Södermanland. 
Bäckström,  £.,  byråchef,  Stockholm:  soffa  frän  slutet  af  1700-talet. 
Bottigers,  J.,  doktorinna,  dödsbode/egare,  Stockholm:  damklädning  ftån  1870-talet,  kjol 

af  nettelduk  från  1850  eller  1860-talet,  m.  m. 
Cederström,  £.,  friherre,  Krusenberg:  snidade  lister  frän  1700-talet8  början. 

Oyrssen,  W.,  kommendörkapten,  Stockholm:  en  s.  k.  rysk  droska  med  seltyg  frän 
midten  af  1800-talet. 

£/sen,  Gustav,  mr,  San  Francisco:  plånbok  af  siden,  broderad,  ftkn  1700-talet. 

Flissherg,  B.,  fröken,  Stockholm:  träornament  frän  Haparanda  gamla  stadsport. 

Oadde,  O,,  f.  Bruze/ius,  fru,  Lund:  bordduk  (paradtäcke?)  af  grönt  siden  med  broderi  i 
hvitt.    Jfr   sid.  37. 

Hagander,  A.  6.,  antikyltetshandlare,  Stockholm:  ask  af  mariebergsfajans. 

Haglund,  F.,  fröken,  Stockholm:  spolvagn  märkt  >E  H  1710». 

Haze/iua,  T.,  f.  Lundmark,  ftn,  Stockholm*  teskrin  af  mahogny  med  inläggningar,  smör- 
ask och  2  saltkar  af  porfyr,  ridikyl  med  pärlbroderi  från  1830-talet,  luktflaska  af 
prässad  silfverplät,  bestick  af  ebenholz  med  knif,  gaffel,  sked  m.  m. 

Hellberg,  M,  f.  Engström,  fru,  Sala:  gigg  med  lös  suflett. 

Håckner,  A.,  fröken,  Stockholm:  7  st.  silhuettporträtt  af  namngifna  personer  från 
1840-talet. 

Johansson,  K„  fröken,  Stockholm:  en  s.  k.  plandroska  frän  Uppland. 

Klingberg,    K    A.,    verkmästare,   Stockholm:    tombolahjul,  märkt:  »Norra  Brunn  1808». 

Kolmodin,  C.  B.,  notarie,  Stockholm:  vagn  frän  HäfverO  socken.  Uppland. 

Lindberg,  /.  B.  M.,  fröken,  genom  testamentariskt  förordnande:  broderad  tafla,  sign. 
oc-h  dat.  1817,  en  brudnäsduk,  broderad,  dat.  1883,  samt  en  pokal  af  glas  från 
1700-talet. 

Lundholm,  C.  A,  K.  orgelfabrikör,  Stockholm:  ett  klaver  i  mahogny  med  inläggningar, 
frän  tiden  omkring  1800,  sign.  »Carl  Ljungberg,  Götheborg». 

Lundin,  C,  F.  O.,  boktryckerifaktor,  Stockholm,  genom  muntligt  förordnande:  en  ljus- 
krona och  ett  par  ljusstakar  af  mässing,  en  förgyld  gustaviansk  spegel,  åtskilliga 
keramiska  föremål  från  olika  tider  m.  m. 

L/rholm,  A.,  herr.  Långås:  karriol,  tillverkad  vid  Yägsjöfors  bruk  i  Värmland. 

Martin,  H.,  fröken,  Stockholm:  broderad  tafla,  dat  1795,  märkdnk,  dat.  1793,  mönster- 
duk  m.  m. 

Mattsson,  M„  fröken,  Buhlsjö,  Ydre:  syskrin  i  halmmosaik  med  inredning  från  1800- 
talets  förra  del,  m.  m. 

åhrdenskölds.  G.,  öfverste,  dödsbodelegare,  Eksjö:  åtskilliga  uniformspersedlar  från  bör- 
jan af  1800-talet  samt  en  jaktvagn. 

Hichert,  E.,  bmksegare,  Stockholm:  schatull  af  mahogny  frän  1840-talet. 


Digitized  by 


Google 


92  PERSONER,   SOM  UNDER  ÅR    1902   LÄMNAT    GÅFVOR. 

Silfverswärd,  Ch.,  f.  Schartau,  fru,  Stockholm:  2  seryetter  i  linnedamast,  Bign.  ochdat 

1683.    Se  Bid.  36. 
Södersten,   A.,   f.    BjöHingaaon,   fru,  Stockholm:  muff  och  tY&  yästar  med  broderier  pä 

siden  frän  1700-talets  slnt. 
Zandeny  £.,  fröken,  dödabodetegare,  Stockholm:  spinnrock  fr&n  bOrjan  af  1800-talet  jämte 

en  samling  sAUskapsspel,  patience-  och  rebnsböcker  m.  m. 


Till  den  historiska  af  delningen: 

M  /C.  H.  Kronprinaen:  en  samling  föremål,  utgörande  minnen  från  Andrées  polarex- 
pedition, samlade  på  Danskön. 

Lundatröm,  C,  «/.,  akademibokhandlare,  Uppsala:  käpp,  som  tillhört  Jacob  Ohristofffr 
Boström. 

Ma/matröm,  J.  A.,  professor,  enligt  testamentariskt  förordnande:  målade  studier  i  olja 
och  akyarell,  teckningar  m.  m.    Jfr  sid.  39. 

Ma/matröma,  «/.  A.,  professor,  dödabode/egare:  större  ofullbordad  oljemålning,  fiam- 
ställande  Bråvalla  slag  samt  ett  porträtt  af  Malmström,  ntfördt  i  olja  1850, 
m.  m. 

åforatröm,  H.,  f.  Rhhter,  fru,  Stockholm:  kappsäck  af  syart  läder,  begagnad  i  finska 
kriget  af  öfverste  G.  M.  D.  F.  Armfelt. 

Rydberg,  $.,  f.  Haaaelblad,  fru,  Stockholm:  möbler  m.  m.  från  Viktor  Rydbergs  arbets- 
rum på  Ekeliden. 

Scharpa,  C,  f.  Ifeatman,  enkefru,  dödsbo,  Stockholm:  porträtt  af  T.  A.  Säfström,  olje- 
målning utförd  1838  af  J.  M.  Stack. 


Till  bibliotek  och  arkiv: 

Af  gåfvor  från  utländska  samfund  upptagas  här  endast  några  särskildt  an- 
märkningsvärda.   Se  för  öfrigt  förteckningen  öfver  de  museer  och  vetenskapliga 
samfund,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i  förbindelse,  sid.  107  o.  /. 

Finska  Menakapa-aoc/eteten,  Helsingfors:  Öfyersikt  af  förhandlingar.  T.  42,  43.  1899— 
1901.  8:o;  —  Bidrag  till  kännedom  om  Finlands  natur  och  folk.  58—60. 
1900.    8:o. 

Hallman,  K„  redaktör,  Lule:  2  böcker  innehållande  dagboksanteckningar  af  C.  F.  Uggla 
under  resor  (mestadels  i  Tyskland)  1741 — 1742,  handskrifter  i  pergamentsband. 

Kempe,  H.,  f.  Diewal,  fru,  Stockholm:  38  st.  stockholmsbilder,  handteckningar  af  V. 
Engelke. 

Lagerbring,  Eva,  fröken,  Göteborg:  handskrifyen  kokbok  fr.  1781.    Jfr  sid.  39. 

Oxenstierna,  6.  G.  B:aon,  frih.,  Stockholm:  en  samling  pergamentsbref  och  andra  hand- 
skrifter.   Jfr  sid.  39. 

Rydberg,  $.,  f.  Haaaelblad,  fru,  Stockholm:  en  stor  del  af  Viktor  Rydbergs  boksamling. 
Jfr  sid.  38,  39. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    BOM    UNDER  ÅR    1902   LÄMNAT  GÅFVOR. 


98 


Scharps,  C,  f.  Westman,  fra,  dödsbo,  Stockholm:  »En  Bpelmans  memolrer»,  anteckningar 

af  T.    A.    Säfström    1844—49;   4   handteckningar   af  J.  M.  Stack;  1  bref  från  P. 

Lastadius,  dagt  Pite  "/n  1832. 
S¥9n8ka   litteratunållskapet  i  Finland,   Helsingfors:   sällskapets  Skrifter.    T.    49—55. 

1900-1902.    8:o. 
Ungarisches   Nationalmuseum,   Budapest:   Magyar   kOnjvazemle.    Szerk.    Schönherr,   6. 

Fol.  1—10:  1.  2.    1893-1902.    8:o. 
länders,    Emilie,    fröken,   dödsbo,  Stockholm:  Svenska  akademiens  handlingar  Ifrän  år 

1796,  del.  15-24,  Stockholm  1835—1859,  8:o;  —  G.  Brusewitz:  Elfsyssel.    GkJthe- 

borg  1864.    8:o.    M.  m. 


Utom  ofvan  upptagna  större  g&fvor  har  museet  af  intendenten  dr  «/.  Bottiger 
emottagit  en  större  samling  negativ  till  fotografier  af  i  gif vårens  arbeten  »Svenska 
statens  samling  af  väfda  tapeter >,  »Svenska  statens  konstsamlingar  ä  de  k.  slotten» 
samt  »Georg  fiaupt»  förekommande  konstföremål  äfvensom  samtliga  för  dessa  arbeten 
utförda  klichéer. 


2. 

För   öfrigt   hafva   under   är   1902   gäfvor   lämnats   till  Nordiska 
maseet  af  ytterligare  följande  personer: 


'Almquistf  F.,  byråchef.    Djursholm. 

Andersson j  Buller  Bert  f.  d.  hemmansegare. 
Svedjan,  Djurås. 

Andersson,  Böl  Anders,  hemmansegare. 
Vinas,  Mora. 

Andersson,  Ch,  i>.,  f.  Petterson,  fru.  Stock- 
holm. 

Andersson,  Erik,  kyrkvärd.    Sörby,  Sala. 

Andersson,  Hanna,  fru.  Högrumstom,  Stora 
Rör. 

Andersson,  J.  M.,  herr.    Västervik. 

Andersson^  N.,  fabrikör.    Stockholm. 

Angelin,  C.,  sekreterare.    Stockholm. 

Jfengtsson,  Andreas,  herr.  Aspberget, 
Finnakoga. 

Bengtsson,  G.,  häradshöfding.  Helsing- 
borg. 

BemstrÖm,  A.,  grosshandlare.    Stockholm. 

Biörklund,  B.  Hj.,  ingeniör.    Stockholm. 

Blomqvist,  Hulda,  fröken.    Stockholm. 

Blomgvist,  Torsten,  skolyngling.  Jama 
prästgård,  Myrbacka. 


Boberg,  G.,  ingeniör.    Stockholm. 
Boreltus,  Fredrik,  studerande.  Järna  präst- 
gärd. Myrbacka. 
Bratt,  A.,  f.  Bratt,  fru.    Stockholm. 
Bäckström,  M.,  fröken.    Stockholm. 

JJanielsson,   Liss-Hed  Erik,  hemmans- 
egare.    Västra  Fors,  Malung. 
Dumky,  Anna.    Norrtälje. 
Dunér,  A.  C,  fru.    Stockholm. 

Edholm,  F.,  herr.    Bälsjö,  Bjerträ. 

Edlund,  Helene,  ftöken.    Stockholm. 

Ekelöf,  J.  A.,  kommendörkapten.  Stock- 
holm. 

Elfwing,   I.  och  G.,  fröknar.    Stockholm. 

Enblom,  R.,  arkitekt.    Stockholm. 

Eneman,  C.  J.,  herr.    Stockholm. 

Engdahl,  A.  L.,  fru.    Stockholm. 

Engström,  P.  E.,  gosse.    Stockholm. 

Eriksson,  J.  E.,  portvakt.    Stockholm. 

Eriksson,  Lars,  hemmansegare.  Östra 
Fors,  Malung. 


Digitized  by 


Google 


94 


PERSONER,    SOM    UNDER    ÄR    1902   LÄMNAT    GÄPVOR. 


Eriksson,  Näs  Per,  skomakare.  Myr- 
backa. 

Ersson,  Skogs  Erik,  hemmansegare.  Yinäs, 
Mora. 

-t  agerherg,  Gösta,  herr.    Stockholm. 
Fahnehielm,    K,,    t    Sjögren,    majorska. 

Stockholm. 
Fahnehjelm,  O.,  ingeniör.    Stockholm. 
de    Freese,    Th,    G.,  jägmästare.     Skene, 

Fristad. 

fjTadd,  J.  A.,  lektor.    Karlskrona. 
Gahm,  Anna,  fröken.    Stockholm. 
Granath,  V.,  redaktör.    Stockholm. 

Jiallberg,   E.,   kyrkoherde.     Glemminge. 

Hallberg,  J.  F.,  bankdirektör.   Stockholm. 

Hallström,   A.  R.,  herr.    Solo,  Norrtälje. 

v.  Hallwyl,  V.,  f.  Éempe,  gref vinna.  Stock- 
holm. 

Hammarstedt,  N.  E.,  amannens.  Stock- 
holm. 

Hasselgren,  H,  veterinär.    Karlskrona. 

Hazelius,  A.,  fröken.     Stockholm. 

Hazélius,  G.,  fil.  licentiat.    Stockholm. 

Hedfors,  Anna,  hustru.   Alf  dalens  kyrkby. 

Hedman,  J.  A.,  bokbindare.    Sala. 

Heyl,  F.,  förlagsbokhandlare.    Stockholm. 

JLgnell,  M.,  fröken.    Stockholm. 

t/erling,  K.  J.,  med.  dr.    Stockholm. 
Jonsdotter,  Arters  Karin,  hustru.   Neder- 

borg,  Nås. 
Jonsson,   J.   F.,   hemmansegare.     Falkes- 

lunda,  Länglöf. 
Jonsson,  M.  P.,  bagare.    Vansbro. 
Jonsson,  P.  A.,  hemmansegare.    Himmels- 

berga,  Länglöt. 

Kahl,  M.,   f.  Edsberg,  fru.    Stockholm. 

Landahl,  P,  fru.     Stockholm. 

Larsdotter,  Fält  Ivar  Anna,  hustru. 
Skansbacken,  Näs. 

Larsson,  Anna,  enka.    Myrbacka. 

Larsson,  Eva,  f.  Hammarström,  fru.  Vår- 
by,  Gagnef. 

Larsson,  Jb^an,  slaktarmästare.  Stockholm. 

Larsson,  Jöns  Lars,  hemmansegare.  Näs. 

Larsson,    Nils,    fjärdingsman.     Myrbacka. 

Larsson^  Olas  Erik,  hemmansegare.  Ne- 
derborg,  Näs. 

Levin,  P,  hoflakej.     Stockholm. 

Lindahl,  Axel,  fotografiaifär.     Stockholm. 

Linderoth,  J.  G.,  fabrikör.     Stockholm. 


Lindgren,  O.  C,  fröken.     Stockholm. 

Lindström,  A.  L.,  t.  Lindberg,  fru.  Stock- 
holm. 

Ljunggren,  R.,  herr.    Dalkarlsberg. 

Ludvng,  Mary,  fröken.    Stockholm. 

Lundman,  (J.  H,  herr.  Jakobsberg,  Vä- 
sterås. 

Lundvall,  J.,  herr.    Södertälje. 

Lyckholm,  G.  V.,  handlande.   Sveden,  Nås. 

Löf,  J.,  herr.    Gefle. 

JXlatsdotter,  Anna,  hustru.  Vinas,  Mora. 
Matsson,  K.,  f.  Svensson,  fru.  Stockholm. 
Mellin,  Hilma,  fröken.  Stockholm. 
Mellström,  J.,  grosshandlare.  Stockholm. 
Michelsson,  A.,  fotograf.  Lindesberg. 
Mömer,  L.,  f.  Wachtmeister,  grefvinna. 
Stockholm. 

Nelsson,  C.  G.  A.,  folkskolelärare.  Stock- 
holm. 

Nilsson,  Anna  Lisa,  hustru.  Tryggestad. 
Repplinge. 

Nilsson,  Beri  Nils,  herr.    Malung. 

Norberg,  K.  G.  F.,  fotograf.    Nora. 

NyblcBus,  V.,  fru.    Stockholm. 

Nyström,  T.,  redaktör.    Stockholm. 

Olsson,  Bud  Erik,  hemmansegare.  Vinas, 
Mora. 

Olsson,  Hed  Lasses  Olof,  hemmansegare. 
Ueda,  Nås. 

Olsson,  Täpp  Anders,  hemmansegare.  Grå- 
näs, Myrbacka. 

•t^agels,  R.  herr.    Stockholm. 

Palm,    C.    U.,  herr.     Stockholm. 

Persson,  Johan  Fredrik.  Sandnäs,  Gris- 
mark. 

Persson,  N.  O.,  herr.    Hole,  Malung. 

Petrelli,  J.,  krigsarkivarie.     Stockholm. 

Philipsson,  L.,  agent.    Stockholm. 

Pärsson,  Fres  Johan,  kyrkvärd.  Boda, 
Leksand. 

JtCeventlow,  C.  D.,  grefve.    Lund.  ^ 
Romson,    Erik,    hemmansegare.     Östnor, 

Mora. 
Roos,  Anna  M.,  fröken.     Stockholm. 
Roosval,  A.,  redaktör.     Stockholm. 
Rosenlind,  E.,  direktör.    Stockholm. 

Samuelsson,   A.,  landtbrukare.    Mörsebo, 

Nye. 
Samzclius,   H,  jägmästare.     Nederkaliks. 
Sandström,  E.,  f.  Odin,  fru.    Motala. 
Scholander,  Sven,  herr.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM    UNDER    ÄR    1902   LÄMNAT  GÄFVOR.  95 


Schuldheis,  V.,  grosshandl.  Stockholm. 

Sjöberg,  JJ.,  J.  och  Z.,  fröknar.  Stockholm.  \ 

Sjöström^    JonaSf    hemmansegare.      fiol,  | 
Skog. 

Sjöström,  Olavia,  fru.    Stockholm. 

Staffansson,  Emma.    Bättyik. 

Sumström,  C,  herr.    Stockholm.  j 

Sundvall,  T.,  tandläkare.    Stockholm. 

Svensson,  E.,  landthrukare.    Götaned.        , 

Svensson,  E.,  f.  Berencreutz,  fru.    Sand-  I 
hem.  I 

Söderberg,  M.,  f.  Lindstein,  frn.    Stock- 
holm. 

Söderlund,    Pauline,   fröken.    Stockholm. ! 


J-irén,  Johan,  artist.    Stockholm. 
Thorolf,  Erik,  handlande.    Malung. 

Wallin,  Hilda,  fröken.    Stockholm. 

Wanzelius,  Axelt  arbetare.    Stockholm. 

Westrin,  Folke,  gosse.    Stockholm. 

Vistrand,  M.,  f.  Bemdtson,  frn.  Stock- 
holm. 

Vistrand,  P.    G.,   amanuens.    Stockholm. 

Wretman,  Eva,  f.  Natt  och  Dag,  fru. 
Stockholm. 

-Åkerman,  K.,  minister.    Paris. 


Cederquists,     J.,    kemigrafiska    anstalt. 

Stockholm. 
Fröléen  éc  komp.    Stockholm. 
K.  Univeraitets-hiblioteket.    Uppsala. 


Redaktionen  af  Varia.    Stockholm. 
Silfversparres,     Warner,    nya    grafiska 
aktiebolag.    Stockholm. 


Aubert,  A.,  dr.    Kristiania. 
Metcius,  F.,  journalist.    Berlin. 
John,  Alois,  direktor.    Eger. 
Liebrecht,  F.,  fröken.    Liége. 


Vircho^o,  R.,  professor.    Berlin. 


Detroit  Mttseum.    Detroit,  Michigan.         |  Lang,  C.  J.,  mr.    Boston. 


3. 

I  denna   afdelning  upptagas  endast  de  personers  namn,  hvilka  under  det  nåmda 

året  lämnat  mera  märkliga  gåfvor  till  museets  anläggningar  på  Skansen, 

jämte  kort  angif vande  af  själfva  gåfvan.     öfriga  gifvare  upptagas  i 

nästa  afdelning  {é). 

Till  djuraf delningen: 

åhniua,  H.  S,,  herr,  Hnlts  brnk,  Äby:  2  pilgrimsfalkar. 
åndefsson.  K.,  herr,  Stockholm:  1  kornknarr. 
Aronson,  M„  grosshandlare,  Växjö:  1  vindhund. 


Digitized  by 


Google 


96  PERSONER,    SOM    UNDER   ÅR    1902   LIMNAT   GÅFVOR. 

Barthe/son,  £  H.,  jägmästare,  Forsbacka,  Åm&l:  2  ormvråkar,  1  ftskgjase. 

Behm,  A.,  amaniiens,  Stockholm:  2  ejdrar,  2  grisslor. 

Berglund,  $.,  bmksegare,  Ohs  brak,  Lamholt:  2  glador,  1  fiskgjnae. 

Blomdahl,  G.,  herr.  Sandsvall:  1  gök. 

Dahlberg,  J,  A.,  komminister,  Kisa:  2  tomfalkar. 

Ekstam,  O.,  dr,  Stockholm:  3  fjällräfyar,  2  fjftllYråkar. 

Eriksson,  E„  herr,  Stockholm:  1  lapphand. 

Friberg,  C,  sjökapten,  Stockholm:  1  babian. 

Genberg,  A.,  landskapsmålare,  Stockholm:  1  jämtlandshand. 

Helsingfors  zoologiska  trädgård:  1  yarg. 

Hogner,  N.,  mr,  Boston:  2  nordamerikanska  ekorrar. 

Hogner,  P.,  mr,  Boston:  2  d:o  d:o 

Jeansson,  G.,  grosshandlare,  Berga  säteri,  Högsby:  2  fasaner. 

Kennard,  ¥,  Parry,  mr,  Boston:  4  noidamerikanska  ekorrar. 

Key-iberg,  C,  professor,  Stockholm:  1  grissla. 

Kjellberg,  P,,  herr,  Soranda:  1  hare. 

Klinckowstrdm,  A.,  frib.,  Stockholm:  1  vindhand. 

Korvetten  Freja:  1  bjömnnge. 

Kruuse,  C.  F.,  frlh.,  Hasslarp:  1  iller. 

Lewenhaupt,  Eugéne,  grefve,  Säbyland,  Kamla:  1  älgkviga. 

Union,  E,  styrman,  Stockholm:  1  schakal. 

Lund,  E.,  fra,  Stockholm:  1  tjäderhöna. 

lätze,  Th.,  herr,  Stockholm:  1  molackskakadaa,  1  galtofskakadaa. 

yM,  M.*,  finska  s&ngsällskapet,  Helsingfors:  3  gräsftlar. 

Mellin,  H.,  fra.  Edsbyn:  1  tjädertapp. 

Midling,  O.,  direktör,  Hadiksyall:  1  kangsOrn. 

Natfig,  H.,  distriktslsge,  Namdalen,  Norge:  2  hafsömar. 

Milsson,  A.  Th.,  herr,  GäUO:  1  tjädertapp. 

Moreen,  E.  G,,  e.  o.  jägmästare,  Stockholm:  1  skogsdnfya. 

Norén,  R.,  inspektor.  Borgerads  säteri,  Jala:  1  biyräk. 

v.  Paykull,  J.  G„  frih.,  Frösön:  2  småskrakar. 

Reuterswärd,  0.,  dr.    Boston:  1  baribal. 

Rydbeck^  E.,  maskinist,  Stockholm:  1  kattapa. 

Rådberg,  K.  E,  herr,  Stockholm:  1  gök. 

Sandström,  A.,  källarmästare,  Stockholm:  1  yattenrall. 

Sooth,  E.,  herr,  Göteborg:  2  tornfalkar. 

Strokirk,  V.,  grosshandlare,  Stockholm:  1  lo. 

Strömblad,  «/.  L,  postmästare,  Djarsholm:  1  lapphand. 

Svensson,  A.,  konseryator,  Stockholm:  1  strandskata. 

Söderling,  K.,  med.  dr,  Stockholm:  1  fjällyräk. 

Vnné,  R.f  grosshandlare,  Kristianstad:  1  rapphöna. 

Wallenborg,  W.,  skräddare,  Stockholm:  1  hare. 

uf  Wetterstedt,  A.,  fra,  Stockholm:  1  galtofskakadaa,  1  amazonpapegoja. 

Wingårdh,  F.  ¥.,  bokhållare,  Helsingborg:  1  grönapa,  1  hnsarapa. 

Voigt,  E.,  dr,  Södertälje:  1  jämtlandshand. 

Åberg,  G.,  herr.  Nykvarn:  1  morkalla. 

Ågren,  E.,  handlande,  Stockholm:  1  babian. 


Digitized  by 


Google 


PER80NBK,   SOM  UNDBR    ÅR    1902   LÄMNAT  GÅFVOR. 


Till  växtaf delningen: 

Bjurfon  kronopark  genom  direktör  C,  G.  G.  Ho/merz:  3,000  tallplantor. 
Johnsson,  J,,  länsman,  Yemdalen:  ett  parti  Polsatilla  yernallB. 
Skantz,  systrarna,  blomsterhandel,  Stockholm:  div.  blomsterlökar. 
SwensBons  fröhandel,  Stockholm:  div.  blomsterlökar. 
Tjäders  fröhandel,  Stockholm:  4%2  blomsterlökar. 
Örtendahl,  Ivan,  herr,  Stockholm:  div.  yäxtfirön. 


Till  anlägrgningama  i  öfrigt: 

Schm/dt,  Fr,,  grosshandlare,  Stockholm:  1  spritkök. 
St  Erika  bryggeri,  Stockholm:  15  hl  draf. 


4. 

För   öfrigt   hafva   under   år   1902   gåfvor  lämnats  till  museets 
anläggningar  på  Skansen  af  ytterligare  följande  personer: 

Prins  Erik. 

Jt^lmqvisty  E.,  herr.    Stockholm. 
Andersson,  Edvin,  herr.    Stockholm. 
Andersson,  G.,  herr.    Årstadal. 
Andersson,  R.,  källarmästare.    Hedemora. 
Andersson,  V.,  herr.    Stockholm. 


jffecker,  W.,  herr.    Stockholm. 
Berg,  C.  A.,  handlande.     Stockholm. 
Berg,  K.,  herr.    Stockholm. 
Berggren,  JET,  herr.    Stockholm. 
Bergqvist,  G.,  herr.    Stockholm. 
Bergvall,  O.,  bagare.    Stockholm. 
Biliotc,  J.,  gosse.    Stockholm. 
Blom,  V.,  herr.     Stockholm. 
BoiviSj  E.j  handlande.    Stockholm. 
Boltenstern,  Th.,  gosse.    Stockholm. 

Cyarlberg,  B,.,  bokhållare.    Värtan. 
Carlén,  M.,  gosse.    Stockholm. 
Carlsson,  A.,  frn.    Stockholm. 
Carlsson,  F.,  kontrollör.    Stockholm. 
Cohn,  A.,  herr.    Stockholm. 
Cronhjelm,  E.,  grefyinna.    Stockholm. 


J^abelstein,  P.,  herr.    Stockholm. 
Dahl,  Greta,  fru.    Stockholm. 
Dahllöf,  Eva,  fröken.    Stockholm. 
Dahlstedt,  JET.,  amanuens.    Stockholm. 
JDyrssen,  T.,  gosse.    Stockholm. 

Ji/qnell,  JET.,  studerande.    Stockholm. 
Eklund,  E.,  vaktmästare.     Stockholm. 
Engelbrekt,  O.,  bokhållare.   ..Sandvik. 
Eriksson,  C.  A.,  arbetare.    Äppelviken. 
v.  Essen,  A.  E.,  frih:a.    Stockholm. 
v.  Essen,  F.  G.son,  frih.    Sköfde. 
v.  Essen,  M.,  frih:a.    Stockholm. 

-t  lach,  8.  S:son,  kammarherre.    Svensk- 
sund. 
Flodström,  J.,  aktuarie.    Stockholm. 
Fogelberg,  S.,  studerande.     Stockholm. 
Forssell,  Ingrid,  fröken.    Stockholm. 
Forssell,  M.  D.,  herr.    Stockholm. 

^ard,  A.  L.,  gosse.    Stockholm. 
Gensen,  L.,  guldsmed.    Stockholm. 
Graf,  Ebba,  fru.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


P8 


PERSONER,   SOM   UNDER  ÅR   1902   LÄMNAT  6ÅFV0R. 


Grahm,  G.  A.,  herr.    Stockholm. 
Grönstedtj  A.^  fröken.    Stockholm. 
Gårdlund,  JET.,  gosse.    Stockholm. 

JzcMström,  6r.,  herr.    Göteborg. 
Haltbom,  B.,  fröken.     Stockholm. 
Hammarlund,  K.,  gosse.    Stockholm. 
Herrlin,  G.,  herr.    Stockholm. 
Holmgren,  J.,  herr.    Stockholm. 
Hylbom,  F.  K.,  handlande.    Stockholm. 

t/ohansson,  Elin,  fröken.    Stockholm. 
Johansson,  J.,  Ingeniör.    Saltsjöbaden. 
Jonsson,  Anna,  fru.    Vätö. 
Jöngren,  L.,  herr.    Stockholm. 

J^arlsson,  F.,  betjänt.    Stockholm. 
Karlström,  G.,  målare.    Stockholm. 

Ivarsson,  L.,  firöken.    Stockholm. 
Lind,  A.,  sergeant.    Stockholm. 
Ljungberg,  G.,  byggmästare.    Stockholm. 
Looström,  A.,  prot.-sekr.    Stockholm. 
Lund,  Th.,  direktör.    Stockholm. 
L^mdberg,  M.,  hofjägare.    Stockholm. 
Lundgren,  Eva,  fröken.    Stockholm. 
Löfgren,  É.,  lots.    Sundsvall. 

Jxlalmström,  J,  P.,  hyrkusk.  Stockholm. 
Marman,  H.,  herr.    Stockholm. 
Mellström,  E.,  arbetare.    Sandvik. 
Moqvist,  V.,  firu.    Stockholm. 

JNilsson,  C.  O.,  herr.    Stockholm. 
Nilsson,  J.,  herr.    Stockholm. 
Nilsson,  K,,  herr.    Stockholm. 
Nilsson,  O.,  bagare.    Stockholm. 


Nilsson,  T.,  herr.    Stockholm. 
Norrström,   G.,   djurvärdare.    Stockholm. 
Norstedt,  R.,  landskaoBmälare.  Stockholm. 
Nyman,  G.,  handlanae.    Stockholm. 
Nyström,   K,,   grosshandlare.    Stockholm. 

JL  ettersson,  C  O.,  herr.    Stockholm. 
Pettersson,  S,,  tm.    Stockholm. 

^chwan,  Aina,  firöken.    Stockholm. 
Segerlind,  K.,  herr.    Stockholm. 
Sidenbladh,  L.,  frih:a.    Stockholm. 
Spärr e.  K.,  grefve.    Bro. 
Steffen,  M.,  fm.    Stockholm. 
Stendahl,  Inga,  fröken.    Stockholm. 
Sundin,  K.,  gosse.    Stockholm. 
Svensson,  O.,  herr.    Stockholm. 
Södermun,  E.  T.,  poststationsföreståndare 

Blomskog. 
Sörensen,   E.,  grosshandlare.    Stockholm 
Sörling,  P,  herr.    Stockholm. 

JLjäder,  C.  V.,  herr.    Stockholm. 

Ungman,  S.,  kamrer.    Alfta. 

rVahlberg,  A.,  direktör.    Stockholm. 
Weslien,  E,  fru.    Stockholm. 
Wessman,  A.,  fm.    Stockholm. 
Wetterqvist,  A.,  fröken.    Stockholm. 
Wibom,  G.,  godsegare.     Adelsö. 
Wiessner,  H,  herr.    Stockholm. 

^ettergren,  J.,  fodermarsk.    Stockholm. 

\Jrtenholm,  H,  fm.    Stockholm. 


Följande  penningebidrag  hafva  lämnats  under  år  1902:^ 

Af  H.  M.  Konungen 500:  - 

Till  Bredablicksfonden  enligt  lämnade  förbindelser 200:  — 

^  Af  dessa  bidrag  haf?a  kr.  100  lämnats  till  Pensionsfonden,  kr.  200  till  Breds- 
blicksfonden,  kr.  11,113:46  till  Tivoiifonden,  kr.  200  till  Artur  Hazelius*  fond  af  »u 
1901,  kr.  2,500  till  A.  Hazelins*  monumentsfond,  kr.  587  till  anläggningarna  pä  Skansen 
samt  kr.  11,255:  76  till  inköp  och  löpande  utgifter. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,  SOM  UNDER  ÅR   1902   LÄMNAT  GÅFVOR.  99 


Till  Tivolifonden  enligt  Iftmnade  förbindelser 8,800: 

Genom  professorerna  C,  G.  Santesson  och  Chr.  Loven  samt 
bibliotekarien  H.  Wiesélgren  i  stället  för  kransar  till 

Axel  Keys  bår 501 

Af  M.  på  N, 100; 

Af  onämd 421 

Af  onämd 100; 

Af  onämd 2; 

Af  herr  C.  E.  H.  Meeths 50: 

Af  frn  W.  Ericsson 100: 

Af  kapten  B 10; 

Af  fru  A.  Wallenherg,  f.  v.  Sydow 1,000: 

Af  fröken  E.  Key 322; 

Af  fil.  licentiaten  G.  Hazelius 2,754 

Af  bankdirektör  K.   Wallenherg 1,000: 

Af  herr  K.  Andersson 500: 

Af  onämd 20; 

Af  aktiebolaget  Sleipner 150; 

Genom  Allmänna  tidningskontoret  20; 

Af  onämd ..1 

Af  bankir  C.  A.  Weher 500; 

Af  *Artur  Haeelius'  vän  i  Norges 200; 

Af  onämd 100; 

Af  godsegaren  C.  F.  Lundström 1,000; 

Af  fröken  E,  Norlund 5,000; 

Af  byråchefen  V.  Almquist 100; 

Af  ingeniör  C.  G.  Norström 2,500 


Summa  kronor  35,956; 


06 


39 
76 


21 


Digitized  by 


Google 


Ombud  för  Nordiska  museet/ 

I  nedanstående  förteckning  upptagas  äfven  ombud  för  Samfundet  för  Nordith 
museets  främjande. 

Tecknet  '*'  utmärker  ombud  för  museet,  *  ombud  för  samfundet, 

Stockholm. 

Lektor  A.  Ählén,  +♦ 

Major  A,  V.  Brunius.  +♦ 

Pil.  doktor  F.  Carlheim-Gyllensköld,  "*" 

Fröken  A,  JEkermann.  ♦ 

Geologen  E,  JErdmann.  "*" 

Fru  H,  Frisk,  f.  Falmhorg,  ♦ 

Fru  A.  M.  Holmgren,  f.  Tersmeden,  "*■♦ 

Fru  B.  Juely  f.  Björkman,  ♦ 

Med.  doktor  J.  F.  Kinlerg,  ♦ 

Grosshandlaren  H,  Lichtenstein,  ■*" 

Med.  doktor  K.  Malmsten,  + 

Konsthandlaren  C.  U.  Palm,  ■*"♦ 

Fröken  F.  Palmborg,  +  ♦ 

Fröken  H,  Palmqvist,  ♦ 

Fru  A,  Beteius,  i,  Hierta,  +♦ 

Professor  G,  Beteius,  ■**• 

Direktör  E,  Bosenlind,  •*■♦ 

Friherrinnan  E,  Budheck,  f.   Ulfsparre.  ♦ 


^   I  denna  förteckning  angifvas  förhållandena,  sådana  de  voro  den  31  dec.  1902. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD   FÖR    NORDISKA    MUSEET.  101 


Literatören  Helge  Sandberg.  "** 

Professor  M.  Sondén.  "** 

Med.  doktor  P.  Södermark,  +* 


Skåne. 

Skolläraren  J.  Olsson,"^  Sandby,  Borrby. 
Bibliotekarien  C.  af  Petersens.  *  Lund. 
Fröken  L.  af  Petersens.  "*"  ♦  Lindved,  Svedala, 
öfverstelöjtnant  G.  Thestrup,  ♦  Landskrona. 
Bruksägaren  A.  B,    fVallis.  "*•  ♦  Dybeck,  Tofthög. 

Bleking. 

Bokhandlaren  F.  Apelqvist,  ♦  Karlskrona. 
Lektor  J.  A.  Gadd.  "^  Karlskrona. 

Halland. 

Literatören  C.  Carlstedt,  +  Falkenberg. 
Konduktör  F.  J.  F.  Eneström,  ■*"♦  Gislaved. 
Kapten  J.  A.  Lagergren,  ■**   Halmstad. 

Småland. 

Stationsinspektor  J.  Andersson.  ■**  Yislanda. 

Landsekreteraren  A.  H.  Bagge.  ■**  *  Jönköping. 

H&radshöfding  G.  Berg.  ♦  Eksjö. 

Fru  Anna  Carlson,  f.  Kratz.  "*"  Årset. 

Med.  doktor  M.  v.  Friesen.  ♦  Västervik. 

Hemmansegaren  M.  Haraldsson.  "^  Vipperhult,  Smålandsstenar. 

Folkskoleläraren  K.  A.  Hultkvist.  "**  Vrigstad. 

Yrkesinspektör  A.  Pihlgren."^  Jönköping. 

Kapten  A.  Qvistgaard.  "*"  *  Huleviksberg,  Ulfö. 

Bohuslän. 

Apotekaren  J.  L.  Lundberg.  "*"  *  Lysekil. 

Dalsland. 
Fru   A.  Frisell,  f.  v.  Sydow.  *  Kasenberg,  Åmål. 


Digitized  by 


Google 


102  OMBUD    FÖR   NORDISKA    MUBBBT. 


Västergötland. 

Apotekaren  JE,  Borgenstam,  "**  Skara. 

Apotekaren  G.  Cavalli,  "*"  Sköfde. 

Bataljonsläkaren  K.  G.  Cedergren.  •  Falköping. 

Med.  doktor  A.  Charles,  ♦  Borås. 

Disponenten  A.  L  Forsell.  *  Göteborg. 

Skolläraren  G.  Hultgren.'^  Leksberg. 

Rektor  S,  Högman.  *  Alingsås. 

Fru  Greta  LilliehööJc,  f.  Holmgren,  ♦  Göteborg. 

Fru  E,  Nydqvist,  ♦  Elfhög,  Trollhättan. 

Fröken  M,  Rahmn,  *  Göteborg. 

Lektor  G.  J,  Sundström,  ♦  Göteborg. 

Fru  M,  L,  Svanberg,  f.  Hasselgren.  *  Göteborg. 

Landtbrukaren  J.  Svedenborg.'*'  Bosgården,  Broddetorp. 

Provinsialläkaren  A.  Söderbom.  *  Ulricehamn. 

Häradskrifvaren  F,  Westberg.  "*"*  Skara. 

Lektor  jF.  Ödberg.  *  Skara. 


Östergötland. 

Med.  doktor  V.  Bergsten.  +  Norrköping, 
öfverstelöjtnant  F.   V,  Ehenstam,  ♦  Linköping. 
Veterinär  E,  Eriksson.  ♦  Motala. 
Direktör  Hj.  Hazelius.  "^  ♦  Klakeborg,  Skeninge. 
Jägmästaren  E.  G:son  Hjort,  •  Råstorp^  Kisa. 
Fröken  V,  Löfholm.  *  Norrköping. 
Veterinär  F,  A.  Nordeman.  +  ♦  Vadstena. 
Snickaren  C.  A,  Rosén.  "*"  Linköping. 
Fröken  D.  Scherini,  "*"  *  Norrköping. 


Södermanland. 

Lektor  /.  Fehr,  *  Strängnäs. 

Handlanden  C.  Lennmalm.  *  Malmköping. 

Handlanden  L,  J.  Liedgren,  *  Södertälje. 

Handlanden  G,  Nyström,  •  Mariefred. 

Häradshöfding  E.  V.  C.  Planting-Gyllenbdga.  ♦   Nyköping. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖB   NORDISKA    MUSEET.  lOS 


Närke. 

Häradshöfding  G.  Bergström.  ♦  Örebro. 
Redaktör  E,  N.  Söderberg.  *  öre^bro. 

Uppland. 

Pil.  doktor  JE.  O.  Arenander.'^  Järfva. 
Amanuensen  B.  Arpi,  "*"  ♦  Uppsala. 
Fil.  licentiat  /.  Ärwidsson.  "^  Uppsala. 
Friherre  B.  Cederström.  "^  Krusenberg,  Uppsala. 
Professor  A.  Brdmann.  *  Uppsala. 
Friherre  O.  Hermelin.  *  *  Staby,  Grillby. 
Skomakarmästaren  S,  A.  Hägg.  "*"  Uppsala. 
Folkskoleläraren  J.  B.  Johansson.  "*"  Ölsta,  Sala. 
Apotekaren  K.  Lindblad.  ♦  Dalarö. 
Landtbrukaren  Matts  Mattsson."*"  Pinala,  Arholma. 
Brukspredikanten  P.  Pehrsson."^  österby,  Dannemora. 
Docenten  K.  B.  Wiklund.  "*"  Uppsala. 

Västmanland. 

Bankdirektör  B.  Oagge.  *  Västerås. 

Fru  Hanna  Hellberg^  f.  Engström.  ■**  Sala. 

Fabrikör  A.  B.  Petterson.  +  ♦  Sala. 

Värmland. 

Pastor  C.  V.  Bromander."^  Karlstad. 

Fröken  B.  Edgren."^  Vingäng,  Ransby. 

T.  f.  landsekreteraren  F.  Graf ström.  *  Karlstad. 

Godsegaren  G.  Haeélius.  ♦  Varpnäs,  Edsvalla. 

Kandidat  N.  Keyland.'^  Magneskog. 

Fröken  J.  Malmstedt.  ♦  Karlstad. 

Apotekaren  C.  Öländer.  "^  Sunne. 

Dalarna. 

Elias  Brita  Andersdotter."^  Rättvik. 
Apotekaren  T.  Göransson.  ♦  Falun. 
Landthandlaren  A.  Hansson.  "**  Kallmora,  Orsa. 


Digitized  by 


Google 


104  OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSBBT. 


Skolläraren  L.  Lunell.'^  Mockfjärd. 
Intendenten  S.  Månsson,  *  Tänger,  Enviken. 
Hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson,  ■**  Vinas,  Mora. 
Artisten  E,  Stenberg,  *  Leksand. 

Gästrikland. 

Kronolänsman  Ä,  Ahlström,  ♦  Ockelbo. 
Pil.  doktor  K,  Arnell  ♦  Gefle. 
Folkskoleinspektör  G.  Insulander,  "^  Gefle. 
Magistratsekreteraren  A.  M,  Troiliiis.  •  Gefle. 
Fröken  Frida  Åslund.'^  Vägskelet,  Hedesunda. 

Helsingland. 

Redaktionsekreteraren  O.  Lagerstedt.  *  Söderhamn. 

Medelpad. 

Fru  A,  Reutervall,  f.  Arwidsson.  ♦  Alby. 
Fabrikör  P.   Wide,  ♦  Sundsvall. 

Jämtland. 

Lektor  S,  J,  Kardell.  "*"  *  Östersund. 

Härjedalen. 

Komminister  E.  Modin,  "^  Ytterhogdal. 

Ångermanland. 

Herr  P,  Edholm.  +  Bålsjö,  Nyland. 
Inspektor  O.  Edström,*  Härnösand. 
Jägmästaren  frih.  T.   V.  Hermelin.  ♦  Björkå  bruk. 
Fru  A,  Kaijser,  f.  Loven.*  Hernösand. 
Ingeniör  C,  G,  Strokirk.  *  Hernösand. 
Med.  doktor  J.  Wallmark.  *  Örnsköldsvik. 

Västerbotten. 

Komminister  A.  Ericson,"^  Skellefte. 
Redaktör  K,  Hallman,'^  Lule. 
Jägmästaren  N,  G,  Ringstrand,  *  Burträsk. 
Regementsintendenten  M.  SchUrer  v,   Waldheim,  "^  *  Ume. 
Konsul  a  A,  Åberg.  *  Skellefte. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR    NORDISKA    MUSEET.  105 


Norrbotten. 

Jägmästaren  S.  J.  Gederberg,  "*"  Pajala. 
Hofkamrer  F.  B.  Forsström,  "*■  Haparanda. 
Direktör  A,  Norberg.  "^  Pajala. 
Jägmästaren  H.  Samzelius.  "*"  ♦  Nederkaliks. 
Kassören  A.  Svanberg.  +  *  Nederkaliks. 
Agronomen  G.  Tenger.  *  Boden. 
Jägmästaren  P.  O.  Veländer.  "*"  Boden. 


Lappland. 

Kyrkoherden  L.  Dahlstedt,"^  Vilhelmina. 
Jägmästaren  G.  F,  Holmgren.  *  Arvidsjaur. 
Lappfogden  O.  H.  J.  Hultin.  +  Vittaugi. 
Jägmästaren  K.  H.  Lundström.  *  Gellivare. 
Jägmästaren  H.  Nordlund.  "^  *  Storbacken,  Murjek. 


Norge. 

Direktör  E.  Söderbaum.*  Kristiania. 
Direktör  G.  Söderberg.  "^  Kristiania. 
Gårdsbrukaren  Christian  Oisen  To.  "^  Gransherred. 

Danmark. 

Antikvitetshandlaren  J.  M.  E.  Bolvig.  "^  Köpenhamn. 
Professor  O.  E.  le  Sage  de  Fontenay.  ■*"  *  Köpenhamn. 
Med.  doktor  A.  Thomsen.  "*"  Köpenhamn. 

Island. 

Landfogéti  A.  Thorsteinsson.  ■*"  Reykjavik. 

Grönland. 

Kolonibestyrer  G.  Brummerstedt.  "•■   Julianehaab. 
Kolonibestyrer  jB.  MUller.'^  Holstensborg. 


Digitized  by 


Google 


106  OMBUD    FÖB   NORDISKA    MUSEET. 


Finland. 

Fru  B.  Hildény  f.  Hartman,  *  Tammerfors. 
Handlanden  F.  O.  U.  Nordberg,^  Torne. 
Magister  E.  Nordström,  ♦  Helsingfors. 
Kronolänsman  J,  Bossander.  "*•  Pudasjärvi. 
Intendenten  T.  Schvindt.  "*"  Helsingfors. 

Ryssland. 

Konsul  N.  WinJcel.  *  Moskwa. 

Tyskland. 

Friherre  T.  Cederström.  "^  *  Munchen. 
Direktor  H.  Sauermann.  "**  Flensburg. 
Riksarkivrådet  P.   Wittmann,  "*"  •  Mtinchen. 

England. 

Intendenten  Ch.  Derby,  "*"  London. 

Amerika. 

Pastor  P.  J.  O.  Cornell  ♦  Wilcox,  Pennsylvania. 
Professor  C.  M,  Esbjörn,  •  Marshfield,  Oregon. 
Konsul  Q,  G,  Granfeldt,  *  Coronel,  Chile. 
Statsekreteraren  J,  W,  Jochim,  *  Ishpeming,  Michigan. 
Bibliotekarien  Ä.  Jos^hson,  "*"  Chicago,  Illinois. 
Sjukgymnasten  Ä,  O,  Lindström.  •  San  Francisco,  California. 
Pastor  Äugustus  G,  Olsson,  *  Chicago,  Illinois. 
Tandläkaren  O,  Beutersvärd,  "*"  *  Boston,  Massachusetts. 
Pastor  M.  Stolpe,  *  New- York. 


Digitized  by 


Google 


Museer  och  vetenskapliga  samfund 

m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i 

förbindelse.^ 

Sverge. 

Stockholm.  KungL  vitterhets-,  hlstorle-  ooh  antikvitetsakademien.  1888.' 

»  Svenska  sällskapet  för  antropologi  ooh  geografi.     1895.  * 

>  Nationalmuseum.     1890.  * 

>  Svenska  slöjdföreningen.     1894.  * 

>  Svenska  turistföreningen.     1895.  * 

>  Fredrika  Bremerförbundet.     1897.  * 

>  Svenska  fornminnesföreningen.     1901.  * 
Funäsdalen.  Västra  Härjedalens  fornminnesförening.     1894. 
Gefle,  Gästriklands  fornminnesförening.     1900.  * 
Göteborg.  Göteborgs  museum.     1895.  * 

^  Göteborgs  ooh  Bohusläns  fornminnesförening.     1899. 

»  Göteborgs  turistförening.     1899. 

Halmstad.  Hallands  museum.     1893.  * 

Kalmar.  Kalmar  läns  fornminnesförening.     1891. 

Karlskrona.  Blekinge  museiförening.     1899.  * 

Lund.  Kulturhistoriska  föreningen  för  södra  Sverige.     1894. 


^  De   museer  och   samfand,  hvilka  sändt  pablikationer  till  Nordiska  maseet  är 
1902,  utmärkas  med  tecknet  *.  —  Siffrorna  angifva  det  är,  dä  förbindelsen  inleddes. 


Digitized  by 


Google 


108 


MUSJBER   OCH  VETENSKAPLIGA   SAMPUND. 


Lund.  Akademiska  föreningen.     1895. 

Strängnäs.  Södermanlands  fornminnesförening.     1899. 

Uppsala.  Svenska  landsmålsföreningen.  * 

Visby.  Gotlands  fomsal. 

Örebro.  Närkes  fornminnesförening.     1897. 

Östersund.  J&mtlands  läns  fornminnesförening.     1898.  * 

Norge. 

Bergen.  Bergens  Museum.     1884.  * 

»  Vestlandske  Kunstdndustrimuseum.     1891.  * 

Kristiania.  Universitetets  samling  af  nordiske  oldsager.     1888.  * 

»  Kunstindustrimuseum.     1894.  * 

»  Norsk  Folkemuseum.     1895.  * 

>  Universitets-BibUotheket.     1899.  * 

^  Det  norske  geografiske  Selskab.     1900.  * 

Stavanger.  Stavanger  museum,     1899.  * 

Tromsö.  Tromsö  museum.     1900.  * 

Trondhjem.  NordenQeldske  Kunstindustrimuseum.     1894.  * 

»  Det  kongelige  norske  Videnskabers  Selskab.     1899.  * 

Danmark. 

Köpenhamn.  Industriforeningen.     1886.  * 

^  Det  Kongelige  Nordiske  Oldskrift-Selskab.     1888.  * 

»  Dansk  Folkemuseum.     1893.  * 

»  Gtonealogisk  Institut.     1895. 

»  Universitets  Jubilseets  Danske  Samfund.     1896.  * 

»  Det  kongelige  danske  geografiske  Selskab.     1899.  * 

^  Det  kongelige  danske  Videnskabemes  Selskab.    1899. 

Reykjavik.  Fomgripasafnid.     1883. 

Finland. 

Helsingfors.  Tekniska  föreningen  i  Finland.     1883.  * 

T>  Föreningen  för  konstfiiten  i  Finland.     1889. 

»  Svenska  literaturs&llskapet  i  Finland.     1891.  * 

»  Finsk-ugriska  sällskapet.     1894.  * 


Digitized  by 


Google 


MUSEER  OCH   VETENSKAPLIGA   SAMPUND. 


109 


Helsingfors,  Svenska  landsm&lsforenlngen  i  Helsingfors.  1894. 

>  Finska  fornminnesföreningen.     1896.  * 

>  Oeograflska  Föreningen  i  Finland.    1899.  * 

>  Finska  vetenskaps-societeten.     1902. 
Aho.  Åbo  stads  historiska  museum.     1891.  * 


Dorpat. 

Fellin. 

Mitau. 

Moshwa, 


Petersburg. 

Reväl. 
Riga. 

TobolsJc. 


Ryssland. 

Gelehrte  estnische  aesellsohaft.      1883. 

Litterarische  Gtosellsohaft.     1896.  * 

Kurl&ndisohe  Oesellsohaft  fdr  Literatur  und  Kunst.    1883.  * 

Lettisoh-Liter&risohe  Gesellsohaft.     1883.  * 

Sooiété   Impériale  des  Amis  des  Sciences  naturelles  d'An- 

thropologie  et  d'Ethnographie.     1889. 
Musée  Roumiantzoff.     1899.  * 
Société  Impériale  Russe  de  Gtöographie.     1889.  * 
Sooiété  Impériale  d*Archéologie.     1889. 
Estländische  liter&rische  Oesellschsift.     1889.  * 
Gtosellschaft  far  Geschichte  und  Alterthumskunde  der  0st- 

seeprovinzen  Russlands.     1889.  * 
Quvernementsmuseet.     1898. 


Tyskland. 

AacJien.  Aaohener  Oeschichtsverein.     1889. 

Altona.  St&dtlsches  Museum.     1902. 

Äugsburg.        Historischer  Verein  ftlr  Schwaben  und  Neuburg.     1883.  * 
Bamherg.         Historischer  Verein  Bamberg.     1891. 
Bayreuth.        Historischer  Verein  far  Oberfranken.     1892. 
Berlin.  KönigL  Kunstgewerbe-Museum.     1883.  * 

»  Märkisches  Provinzial-Museum.     1883.  * 

>  Verein  fftr  die  Geschichte  Berlins.     1883.  * 

>  Gesellsohaft  far  Anthropologie,  Ethnologie  und  Urgeschichte 

1884. 

>  Gtesammtverein  der  deutschen  Gesohichts-  und  Alterthums- 

vereine.     1889.* 


Digitized  by 


Google 


110 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


Berlin.  Museum  far  deutsohe  Volkstraohten  und  Erzeugnisse  des 

Hausgewerbes.     1889. 
>  Verein  far  Gesohiohte  der  Mark  Brandenburg.    1892.* 

»  »Brandenburgia^,  Gtosellschaft  far  Heimatkunde  der  Proyinz 

Brandenburg.     1896.  * 
»  Verein  för  Volkskunde.     1899.  * 

BirJcenfeld,         Verein  far  Altertumskunde  im  Farstentum  Birkenfeld.  1896. 
Bonn.  Verein  von  Alterthumsfreunden  Im  Rbeinlande.    1891. 

Brandenburg  a.  d.  H.    Historischer  Verein.     1894. 
Braunsberg.       Historischer  Verein  far  Ermland.     1892. 
Braunschweig.  Herzoglicbes  Museum.     1898.  * 

Bremen.  Historische  GeseUscbaft  des  KUnstlervereins.     1901.  * 

Breslau.  Museum  sohlesisoher  Alterthamer.     1890.  * 

-»  Verein  far  Oesohichte  und  Alterthum  Soblesiens.    1892.  * 

»  Sohlesisobe    Gtosellsobaft   far   vaterl&ndisobe    Cultur. 

1892.  ♦ 
»  Soblesisohe  Gesellsohaft  far  Volkskunde.     1899.  * 

Cottbus.  Niederlausitzer  Gesellsohaft  far  Anthropologie  und  Alter- 

thumskunde.     1889.  * 
Crefeld.  Kaiser  Wilhelm  Museum.     1896.  * 

Danzig.  Westpreussisoher  Gesohiohtsverein.     1892.  * 

y>  Westpreussisohes  Provinzial-Museum.    1895. 

»  Naturforsohende  Gesellsohaft.     1899. 

Darmstadt         Historisoher    Verein    far    das  Grossherzogthum   Heases. 

1890.* 
DilUngen.  Historisoher  Verein  far  Dillingen«    1889.  * 

Dresden.  Verein  far  Erdkunde.     1883.  * 

»  Königlloh  Sftohsisoher  Alterthumsverein.  1896.  * 

»  Verein  far  Gesohiohte  Dresdens.    1896. 

Dusseldorf.        Dflsseldorfer  Gesohiohts-Vereln.     1890.  * 

»  Kanstlerverein  »Malkasten».     1894. 

Eichstätt.  Historisoher  Verein.     1901.  * 

Eisenberg.  Gesohiohts-  und  altertumsforsohender  Verein.     1901.* 

Eisleben.  Verein   far    Gesohiohte   und   Alterthamer  der  Grallsohaft 

Mansfeld.     1889.  * 


Digitized  by 


Google 


MUSBBR  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


1  I  1 


Emden. 


Erfurt. 
Flenshwrg. 


Qesellsohaft  fOr  bildende  Konst  and  yaterländlsohe  Alter- 

thtlmer.     1896.  * 
Vereln   fOr   die    Gtosohiohte  ond  Älterthnmsknnde  von  Er- 
fort.     1886.  * 
Städtlsohes  Knnstgewerbe  Mnsenm.     1896. 
Frankfurt  a.  M.    Verein  fOr  Ghesohiohte  ond  Alterthnmsknnda    1889. 

>  Mitteldeatsoher  Konstgewerbe-Vereln.     1899.  * 

Frankfurt  a.  O.     Historisoher  Verein  för  Helmathknnde.     1896. 
Freiburg  im  Breisgau.     Oesellsohaft    fOr    Befordenmg    der    Oesohiohts- 

Alterthoms-  nnd  Volksknnde.     1891.  * 
Oberhessisoher  Gesohiohtsvereln.     1896.  * 
GtoogrrapMsohe  Gesellsohaft.     1892. 
Rtlgisoh-Ponunerscher  Geschiohtsverein.     1901.* 
(oesellsohaft  far  Anthropologie  nnd  Urgesohiohte  der  Ober- 

lansitz.     1890.  • 
Oberlansitzlsohe   Oesellsohaft   der    Wlssensohaften.      1891. 
Thflringisoh-Saohsisoher  Oesohiohts-  ond  Altertoms-Verein. 

1896.  • 
Verein  ftlr  natorwissensohafUiohe  Unterhaltnng.     1883. 
Verein  ftlr  Hambnrgisohe  Oesohiohte.     1888.  * 
Mnsenm  ftlr  Knnst  nnd  Gewerbe.     1888. 
Zoologisohe  Ghesellsohaft.     1894. 
Geographisohe  Gtosellsohaft     1883. 
Historisoher  Verein  fOr  Niedersaohsen.     1891.  * 
Natnrhistorisohe  Gtosellsohaft.     1898. 
Grossherzogliohe  Badisohe  Universitfttsbibliothek.     1891. 
Historisoh  Philosophisoher  Verein.     1891.  * 
Alterthnms-Gesellsohaft     1889.  * 

Verein  flir  Thflringisohe  Gesohiohte  n.  Altertnmsknnde.  1892.* 
Kaiserslautem.    Pfftlzisohes  Gewerbemnsenm.    1891.* 
Karlsruhe,       Grossherzogliohe  Badisohe  Sammlnngen  fOr  Altertnms-  nnd 

Völkerknnde.     1899.  * 
Verein  fdr  hessisohe  Gesohiohte  nnd  Landesknnde.     1898. 
Sohleswig-Holsteinisohes    Mnsenm    vaterl&ndisoher    Alter- 

thflmer.     1883. 


Giessen. 
Greifswald. 

Görlitz. 


Halle  a.  S. 


Hamburg, 


Hannover, 


Heidelberg. 

Insterburg. 
Jena. 


Kassel. 
Kiel. 


Digitized  by 


Google 


112 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


Kiel. 

» 

Köln. 

Königsberg. 
Landsberg  a, 
Leipzig, 


Leisnig. 
Loetsen, 
Liibeck. 


Luneburg, 
Maine. 

Mannheim, 
Meiningen. 
Metz. 

MUnchen. 


MUnster. 


Gtesellsohaft     fdr    Sohleswig-Holstein-Laaenbarglsohe   Ge- 

sohiohte.     1885.  * 
Anthropologisoher  Verein  in  Sohleswig-Holstein.     1891.* 
Historisoher  Verein  far  den  Niederrheln.     1892.  * 
Stftdtisohes  Kimstgewerbe-MaseTim.     1894.  * 
AltertbomsgesellBChsift  Prussia.     1884. 
W.    Verein  ftlr  Gtesohiohte  der  Neomark.     1896.  * 
Knnstgewerbe-Museum.     1883.  * 
Museum  fttr  Völkerkunde.     1883. 
Verein  fdr  die  Oesohiohte  Leipzigs.     1885. 
Deutsohe     Gesellsohaft    zur    Erforsohung     vateriandisoher 

Sprache  und  Alterthtimer.     1889. 
Verein  fOr  Sächsisohe  Volkskunde.     1899.  * 
K.  Säohsisohe  Gtesellsohaft  der  Wissenschaften.     1901.* 
Gtesohiohts-  und  Alterthumsverein.     1884. 
Literarisohe  Oesellsohaft  Masovia.     1900. 
Verein   fttr  Lttbeokisohe  Oesohiohte  und  Alterthumsku&de. 

1883.  * 
Museum  Lttbeokisoher  Kunst-  und  Kulturgesohiohte.   1895.  * 
Museumsverein  fttr  das  Fttrstentum  Lttneburg-     1891.  * 
Verein    zur   Erforsohung    der  rheinisohen  Oesohiohte  ond 

Alterthttmer.     1893. 
Mannheimer  Alterthumsverein.     1891.  * 
Hennebergisoher  altertumsforsohender  Verein.     1896.  * 
Oesellsohaft  fttr   Lothringisohe  Gtosohiohte  und  Altertiuns- 

kunde.     1890.  • 
Historisoher  Verein  von  Oberbayem.     1883. 
Mflnohener  Alterthumsverein.     1886. 
Bajerisohes  Nationalmuseum.     1889. 
Königlioh  Bajerisohe  Akademie  der  Wissensohaften.   1892.' 
Deutsohe  anthropologisohe  Oesellsohaft.     1892. 
Verein   fttr    Oesohiohte    und   Alterthumskunde  Westfalens. 

1897.  * 
Westfeaisoher  Provinzial-Verein  fttr  Wissensohaft  und  Ktmst 

1901. 


Digitized  by 


Google 


MUSBBR  OCH  VETBNSKAPLiaA   SAMPUND. 


113 


Nurhberg. 


1891. 


Qermanisohes  NationalmaseuiL    1883.  * 

Verein  ftir  Gesohlohte  der  Stadt  Nttniberff. 

Natnrhlstorisohe  Gtesellsohaft     1901. 

Grossherzogliohes  Mnsetun.     1891. 

Verein  fOr  Gtesohlohte  ond  Landesktmde.     1883.  * 

Historisohe   GtoseUsohaft   fOr  die  Provinz  Posen.     1885.  * 

Hlstorlsoher     Verein     fOr     Oberpfalz     nnd     Regenslmrff. 

1891.  • 
Verein  fOr  OesoliiohtB-  ond  Alterthnmskimde.    1889. 
Verein  fdr  Rostooks  Alterthflmer.     1890.  * 
Altm&rldsoher  Verein  fOr  vaterl&ndisohe  Ghesoliiohte  nnd  In* 

dnstrie.     1898.  * 
Gtosobiohts-  nnd  alterthnmsforsohender  Verein.    1897.  * 
Schmalkalden.   Verein  fOr  Hennebergisohe  Oesohiohte  nnd  Landesknnde 

1897. 
Verein   fOr   Meoklenbnrgisohe  Oesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.    1891.  * 
Historisoher  Verein  der  Fftdz.    1891.  * 
Verein   fOr   Gtesohiohte   nnd   Alterthtlmer    der   HerzogthH- 

mer   Bremen   nnd   Vorden   nnd   des    Ländes   Hadeln. 

1883. 
Gesellsohaft   fOr  Pommersohe  (oesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.     1889.  * 
Slätter  for  Pommersohe  Volksknnde.     1900. 
Oesellsohaft  ftlr  Völker-  nnd  Erdknnde.     1901.* 
OeseUsohaft  fOr  Erhaltnng  der  gesohiohtliohen  Denkmåler 

des  Elsass.    1893.  * 
Wttrttembergisoher  Altertnmsverein.     1891.  * 
Ck>ppemions-Verein  fOr  Wissensohaft  nnd  Knnst.    1895. 
Litanisohe-Litterarisohe  GeseUsohaft.     1883.  * 
Alterthnms-Verein.     1891. 

Wtlrttembergisohe  Vereinignng  fttr  Volksknnde.     1900. 
Verein  fOr  Knnst  nnd  Alterthnm  in  Ulm  nnd  Obersohwaben 

1891. 
Wemigerode.  Harzverein  ftir  Gtosohiohte  nnd  Alterthnmsknnde.     1900. 

8 


Oldenburg, 
Osndbriick, 
fasen. 
Regensburg, 

Rada. 

Bostock. 

SaUftoedel, 

Schleie. 


Schwerin. 

Speier. 
Siade, 


Stettin. 


Strassburg. 

Stuttgart. 

Thom. 

TOsit. 

Torgau. 

Tubingen. 

Ulm. 


Digitized  by 


Google 


114 


MUSBBR  OCH  VETBNSEAPLIOA  8AMFUND. 


Wiesbaden.     Verein   fdr   Nassanlsohe   Altertnmskimde  xmå  Gtosobichts- 

forsohung.    1883.* 
Worms.  Altertomsverein.     1891.  * 

WUraburg.      Hlstorlsoher  VereiB  von  XJnterfraiikeii  nnd  Asobaffenbiirg 

1890.  • 
f  Verein   fdr   bayerisolie   Volkskonde  nnd  Mnndaztforsohnsg 

1899.  • 


Österrike-Ungern. 

Hahrisohes  Oewerbemnsenm.     1891.  * 

Dentsoher   Verein   far  die  Gtesohiohte  Mfthrens  nnd  Sohle- 

siens.     1901. 
Orszägos     magyar    iparmtlvészetl   mnzenm     (Ungarlsohes 

Landes-Knnstgewerbe-Mnsenm).     1894.  * 
Ungarisohes  National  Mnsenm  (Ethnographlsche  Abtheilnng). 

1901.  • 
Bnkowiner  Landes-Mnsenm.     1901.  * 
Verein  fOr  Egerländer  Volksknnde.     1899.  * 
Hlstorlsoher  Verein  ftlr  Steiermark.     1892.  * 
Hermannstadt.    Verein  fOr  slebenbttrgisohe  Landesknnde.     1897.* 
Innsbruck.       Ferdlnandenm.     1891.  * 

Gesobiobts-Verein  fdr  Kärnten.     1892.  * 
Akademie  der  Wlssensobaften.     1883.  * 
Nnmlsmatisobe  nnd  aroheologisobe  Oesellsohaft.    1892. 
Mnsealvereln  fdr  Krain.    1892.  * 
äevöenko-Oesellsohaft  der  Wlssensobaften.     1901.  * 
Oberösterreiobisober  Oewerbevereln.     1891.  * 
Verein  fcir  Gtesohiobte  der  Dentsoben  in  BObmen.    1891. 
N&rodoplsné  Mnsenm  Öeskoslovanskö.     1895. 
Ghesellsobaft  znr  Fördemng  dentsober  Wlssensobaft,  Knnst 

nnd  Literatnr  in  Böbmen.     1901.  * 
Mnsenm  Oarolino-Angnstenm.     1889.  * 
G^esellsohaft  fOr  Salzbnrger  Landesknnde.     1901.  * 
Verein  der  Oeograpben  an  der  K.  K.  Unlversltat    1883. 
Antbropologlsobe  Gtosellsobaft     1895.  * 


Brunn. 


Budapest 


CsfernowiU. 

Eger. 

Orag. 


Klagenfuri, 
Krdkau, 

> 
Laibach. 
Lemberg, 
Lina. 
Prag. 


Salzburg. 


Wien. 


Digitized  by 


Google 


MUSEER    OCH   VBTEKSEAPLIOA    SAMFUND. 


I1& 


Wien,  K.  K.  Oentral-Ooimnission  zor  Erforsohimg  und  Erhaltnng 

der  Knnst-  tind  hlstorisohen  Denkxnale.     1896.  * 
»  Verein  ftir  bsterrelcdiisohe  Volkskonde.     1899.  * 

>  KaiserL  tu  könlgl.  ktmsthlstorisohes  Hof-Musetun.     1900. 

»  Alterthtuns-Verein.     1900.* 


Basel. 
Bern. 


Frauenfeld. 
Lusern. 
Eapperstoyl, 
Ziirich. 


Schweiz. 

Hlstorlsohe  ond  antlquarisolie  Gtosellsohaft.     1897.  * 
Historlsolier  Verein  des  Kantons  Bern  nnd  Stadtblbllothek 

von  Bern.    1892.  * 
Allgemeine  gesoMohtsforsohende  Q^sellsohaft  der  Schweiz. 

1892. 
Historisoher  Verein  des  Kantons  Thnrgan.     1896. 
Historisoher  Verein  der  fttnf  Örte.     1901.  * 
Polnisohes  Nationalmnsenm.    1892. 
Antiqnarisohe  Gtesellsohaft.     1887.  * 
Sohweizerisohe  Gesellsohaft  fOr  Volkskonde.     1897.  * 
Sohweizerisches  Landesmnsemn.     1899.  * 


Amsterdam. 


Geni. 
Haarlem. 


Leiden. 


Holland. 

Koninkljjke  Akademie  van  WetensOhappen.     1889. 
Koninklijk  Ondheidkondig  Qenootsohap.     1896.  * 
Koninklijk  zoologisch  Oenootsohap  »Natnra  Artis  Magistra». 

1899. 
»Volkskonde».  Tydsohrift  voor  Nederlandsohe  Folklore.  1900. 
Nederlandsohe    HaatsohappiJ    ter  bevordering  van  Nijver- 

heid.     1888. 
Koloniaal  Moseom.     1894.  * 
Rjjks  Etnograpbisoh  Moseom.     1883.  * 
MaatsohappiJ  der  Nederlandsohe  Letterkonde.     1892.  * 


Belgrien. 
Antwerpen.       Sooiété  royale  de  soologie.     1898. 

Briissel.  Aoadémie   royale   des   soienoes,  des   lettres  et  des  beaoz- 

arts  de  Belgiqoe.     1889.  * 


Digitized  by 


Google 


116 


MUSEBR   OCH   VETEKSEAPLIQA    SAMFUND. 


Briissel,  Musée   Instrumental    du  oonservatolre  royale  de  nuuriqne. 

1899. 
»  Sooiété  beige  de  folklore.     1899. 

>  Sooiété  d^arohéologie  de  BmzeUes.     1900.  * 
Namur.            Sooiété  arohéologiqne  de  Namnr.     1896.  * 

Engrland. 

Kendal,  Gtimberland   and  Westmoreland  Antlqnarian  and  Archso- 

logioal  Sooiety.     1901.  * 
London.  Sooiety  of  Antiquaries  of  London.     1897. 

>  Anthropologioal    Institnte    of   Gk'eat   Britain  and  Ireland. 

1899.  • 


Edinburgh 


Skottland. 

Sooiety  of  Antiqnaries  of  Sootland.     1899.  * 


Amiens. 


Beaune, 

Bordeaux. 

Caen. 

Dijon. 


Grenoble. 

Lyon. 

Montauban. 

Orleans. 

Paris. 


Frankrike. 

Sooiété  des  antiqnaires  de  Pioardie.     1897. 

Aoadémie  des  soienoes,  des  lettres  et  des  arts  6!kaieoA. 

1900.* 
Sooiété  dlilstoire,  d'arohéologie  et  de  littératore  de  Tar- 

rondissement  de  Beanne.    1897.  * 
Sooiété  arohéologique.     1901. 

Aoadémie  des  soienoes,  arts  et  belles-lettres  de  Oaen.  1900. 
Aoadémie  des  soienoes,  arts  A  belles-lettres.     1897. 
Oommission    des    antiquités    de    departement   de   la  Oöte 

d'Or.     1900.  • 
Sooiété  dauphinoise  d*ethnologie  et  d'anthropologie.  1896.  * 
Sooiété  d'anthropologie.     1892.  * 
Sooiété  arohéologique  de  Tam-et-Garonne.     1897. 
Sooiété  arohéologique  et  historique  de  TOrléanais.    1898.  * 
Sooiété  de  géograpMe.     1898. 
»Mélosine».    Reoneil   de  mythologie,  littératore  popolalie, 

traditions  et  nsages.     1891. 


Digitized  by 


Google 


MUSEER   OCH    VETENSKAPLIGA    SAMFUND. 


117 


Paris.  Soolété    des   traditions    popnlalres.     (Au   musée   d'etlmo- 

grraphie  du  Trooadéro).     1900.  * 
Toulouse,  Aoadémle    des    soienoes,   insorlptions  et  belles-lettres  de 

Tonlouse.     1900.  * 


Rom. 


Italien. 

Mozeo  nazionale  preistorioo  ed  etnografioo.     1889. 


Lishoa. 


Portugal. 

Sooledade  de  geographia.     1883.  * 


Chicago. 
Cincinnati. 
Cleveland. 
Lincoln. 
Montreal. 
New  York. 
Rock  Island. 
Washington. 


Amerika. 

International  Folk  Lore  Association.     1899. 
Oinoinnati  Museum  Association.     1893.  * 
Western  Reserve  Historioal  Sooiety.     1897. 
The  Nebraska  Historioal  Sooiety.     1896. 
Numismatic  and  antiquarian  Society.     1897. 
New  York  Zoological  Society.     1899. 
Augnstana  Oollege.     1900. 
Smithsonian  Institution.     1886.  * 


Köpenhamn.  Zoologisk  Have.    1892. 

Helsingfors.  Helsingfors  zoologiska  trftdg&rd.     1893. 

Basel.  Zoologisoher  Garten.     1900.  * 

Botierdam.  Rotterdamsohe  Diergaarde.     1899. 


Digitized  by 


Google 


Arbeten, 

som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  från 

det  samma. 

Le  musée  cfethnographie  Boandinave  å  Stookholm,  fondé  et  dirigé 
par  le  Dr  Arthur  Haselius.  Notice  historique  et  descriptive  par 
J.-H.  EjiAMER.  Deuxiéme  edition.  64  p.  Stockholm  1879.  Prix: 
1  kr.  50  öre. 

Minnen  från  Nordiska  museet.  Afbildningar  af  föremål  i  museet 
jämte  åtföljande  text,  under  medverkan  af  flere  konstnärer  och 
författare  utgifna  af  A.  Hazelitts.  Första  bandet.  H.  1—12. 
Med  36  planscher  i  stentryck  och  14  träsnitt.  Stockholm  1880—92. 
P.  B.  Eklunds  förlag.  Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte.  H.  1-4 
äro  utgifna  i  ny  upplaga.  Andra  bandet.  H.  1 — 12.  Med  36  plan- 
scher och  10  träsnitt.  Stockholm  1888—1902.  P.  B.  Eklunds 
förlag.     Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte. 

Första  bandet  innehåller: 

Första  häftet.  Höstflyttning  i  Lule  lappmark,  af  J.-H.  Ebameb.  — 
Praktvagn  från  Turehohn,  af  L.  Looström.  —  Pedell  och  kursor  vid  Uppwla 
universitet,  af  L.  Looström. 

Ändra  häftet.  Bålastuga  i  Halland,  af  A.  Bondeson.  —  Broderi  från 
1500-talet,  af  L.  Looström.  —  Ett  skänkskåp  från  1609,  af  G.  Upmam. 

Tredje  häftet.     Stuga  i  Delsbo  socken  i  Helsingland,  af  L.  Laitoorbk. 

—  Krus  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  G.  Upmark.  —  SkomakÄT- 
ämbetets  i  Västerås  låda,  af  A.  Strindberg. 

Fjärde  häftet.  Drägter  från  Mora  och  Orsa  socknar  i  Dalarna,  af 
H.  Hofberq.  —  Hattmakarämbetets  i  Stockholm  välkomst,  af  G.  Upmabk. 

—  Släde  från  Gudbrandsdalen  i  Norge,  af  P.  A.  Gödecks. 


Digitized  by 


Google 


ARBETBN,  SOM  AKOÅ  NORDISKA  MUSEET.  il9 

Femte  häftet  Eyrkdorr  från  Skirö  sooken  i  Småland,  af  H.  Hildb- 
BRAND.  —  Vinkylare  och  flaskor  af  drifven  och  graverad  koppar,  af  L.  Log- 
ström.  —  Skyltar  och  skyltarmar  af  emidt  jfim,  af  C.  Eichhorn. 

Sjätte  häftet.     Krus  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  O.  Upmabk. 

—  Kafvelbräden  från  södra  och  mellersta  Sverge,  af  H.  Hörlik.  — ^  Tunn- 
bindargesallemes  i  Stockholm  och  bagargesallemes  i  Earlskrona  v&lkom- 
ster,  af  G.  IJpiiARK. 

Sjunde  häftet.  Bårstol  från  Tureholm,  af  6.  Göthe.  —  Allmogeyäf- 
nader  från  Skåne,  af  J.  Kulle. 

Åttonde  häftet.  Bord  i  barockstil,  af  L.  Looström.  —  AUmogeväfnad 
från  Skåne,    af  J.  Kulle.  —  Vagnmakarambetets  i  Stockholm  låda,  af  G. 

ElCHHORN. 

Nionde  häftet.     Guldsmedsambetets  i  Karlskrona  låda,  af  C.  Eiohhorn. 

—  Prof  på  krukmakartiU verkning  i  Norden  under  1600 — 1700-talen,  af 
R.  Almström.  —  Urfoder  i  rokokostil,  af  L.  Looström. 

Tionde  häftet.    Dopfunt  från  Lockne  socken  i  Jämtland,  af  G.  Stbphens. 

—  AllmogesSmnad  från  Skåne,  af  Anna  Flbbtwood  Derbt.  —  SmedaSm- 
betets  i  Stockholm  låda,  af  G.  Eichhorn. 

Elfte  häftet.  Bord  i  gustaviansk  stil,  af  L.  Looström.  —  Kyrkdorr 
från  Hvetlanda  socken  i  Småland,  af  G.  Eichhorn.  —  Snipaskålar  från  Sverge, 

af    H.    HiLDEBBAND. 

Tolfte  häftet.     Kandelaber  i  kejsarstil,  af  L.  Looström.  —  Kåsa  från 

1600-talet,  af  G.  O.  Htltén-Gavallius.  —  ölbollar  från  Norge,  af  G.  Eiohhorn. 

t 

Andra  bandet  innehåller: 

Första  häftet.  Allmogemålningar  från  Dalarna,  af  G.  Eichhorn.  — 
Broderadt  paradtäcke  från  Salsta  slott  i  Uppland,  af  Anna  Flbbtwood 
Derbt. 

Andra  häftet.  Stol  i  rokokostil,  af  L.  Looström.  —  Kyrkdorr  från 
Moheda  socken  i  Småland,  af  G.  Eichhorn.  —  Portaler  från  de  norska 
stafkyrkoma  i  Bödaien,  Venm  och  Tudal,  af  L.  Dibtrichson. 

Tredje  häftet.  Stuga  i  Västra  Vingåkers  socken  i  Södermanland,  af 
R.  Bergström.  —  Två  norska  allmogevåfnader,  af  J.  Bottiger. 

Fjärde  häftet.  Stuga  från  Rättviks  socken  i  Dalarna,  af  E.  HAHiiAR- 
STEDT.  —  Flickdräkt  från  1660 — 1670-talet,  af  G.  A.  Gssbahr.  —  Soffs 
i  rokokostil,  af  L.  Looström. 

Femte  häftet.  Norske  folkedragter  fra  Numedal  og  Telemarken,  af 
Y.  Nielsen.  —  Väggur  från  1600-  och  1700-talen,  af  C.  Palm. 

Sjätte  häftet.  Orgel  från  1640-talet,  af  K.  P.  Leffler.  —  Luta,  hum- 
mel  och  nyckelharpa,  af  K.  P.  Leffler.  —  Lerfat  från  1600-talet,  af 
H.  A.  Ring. 


Digitized  by 


Google 


120  ABBBTEN,    SOM    ANGÅ   NOBDISKA    MUSEBT. 

Sjunde  häftet,  Selbågar  från  Norge,  ai  H.  Hildbbband.  —  Sadel,  af 
H.    HiLDEBRAHD.    —   Mfissingslagames   i    Stockholm    mfistarlåda,    af    P.  6. 

ViBTBAND. 

Åttonde  häftet.  Lapsk  kvioDodräkt  från  norska  Finmarken,  af  K.  B. 
WiKLUND.  —  Lapska  tennbroderier,  af  E.  Hammabstsdt.  —  Skåp  från 
Dalarna,  af  O.  Lindbebq. 

Nionde  häftet.  Rorstrandsfajanser  från  1700-talet,  af  G.  Upmabk  d. 
Y.  —  Dryckeshorn  från  medeltiden,  af  P.  G.  Vistband. 

Tionde  häftet.  Byrå  från  ITOO-talets  förra  del,  af  £.  G.  Folckeb. 
—  Ljusstakar  af  A.  Nilsson.  —  Gotisk  kyrkkrooa  af  järn,  af  J.  Roostal. 

Elfte  häftet.  ESrl  af  drifven  koppar,  af  G.  Upmabk  d.  t.  —  Ett 
krucifix  från  Gudbrandsdalen,  Norge,  af  O.  Jansb.  —  Kruthorn  från  Norge, 
af  R.  Cedebstböm. 

Tolfte  häftet.  Gueridon  i  barockstil,  af  J.  Roosval.  —  Sydsvenska 
allmogemålningar,  af  P.  G.  Vjstband. 

Finland  i  Nordiska  museet.  Några  bidrag  till  kännedomen  om  fin- 
names gamla  odling.  Af  Gr.  Betzius.  Med  95  träsnitt  samt  en 
karta  öfrer  Finland.  IV.  176  sid.  Stockholm  1881.  P.  &  G. 
Beijers  förlag.    Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  1  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder,  utgifna 
af  A.  Hazblius. 

Af  denna  del  har  utkommit  en  tysk  öfversättning: 
Finnland  im  Nordisohen  Museum  von  Gustaf  Betzius.    Autorisirte 
tTbersetzung   von   C.  Appbl.    Mit  93  Illustrationen  und  1  Karte 
Ton  Finnland.    VIII.     158  Seit.    Berlin  1885.    Preis:  4  Kr. 

Ur  de  nordiska  folkens  lif.  Skildringar,  utgifna  af  A.  Hazblius. 
H.  1,  2.  Med  61  träsnitt.  160  sid.  Stockholm  1882.  P.  &  G. 
Beijers  förlag.    Pris  1  kr.  50  öre  för  hrarje  häfte. 

Utgör  början  till  afdelning  2  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder 
(se  ofvan). 

LiiVet  i  Kinds  hårad  i  Västergötland  i  början  af  sjuttonde  ärhun- 
dradet.  Anteckningar  ur  häradets  domböcker.  Af  Gr.  Djurkloc. 
VI.  88  sid.  Stockholm  1885.  F.  &  G.  Beijers  förlag.  Pris: 
2  kr. 

Utgör  afdelning  4  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 


Digitized  by 


Google 


ARBETBN,    SOM    ANGÅ   NORDISKA   MUSSBT.  121 

Byskomakaren   Jonaa  Stolta  minnea  från  1820-talet.     Anteckningar 

fr&n  Högsby  soeken  i  Sra&land.     Utgifna  frän  Nordiska  museet. 

Med   25  träsnitt  ocli  en  karta  öfver  trakten  kring  Högsby.    III. 

94  sid.     Stockholm  1892.    F.  &  G.  Beijers  förlag.    Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  5  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Af  denna  handskrift  har  äfven  utkommit  en  dansk  bearbet- 
ning: 

Landabyskomageren  Jonas  Stolts  Optegnelser.  Frit  efter  et  Haand- 
skrift  i  Nordiska  Museet.  Af  B..  Mejborg.  Med  62  Billeder. 
165  Sid.    Kjöbenhavn  1890.    Pris:  1  Kr. 

Utgifven  af  Udvalget  for  Folkeoplysnings  Fremme.  Aargangen 
1890.    Nr.  174. 

Om  nyokelharpospelet  på  Skansen.  Anteckningar  af  K.  P.  Leffler. 
Med  4  träsnitt.     114  sid.    Stockholm  1899.    Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  6  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Vidskepelser»  vantro  ooh  huskurer  i  Danderyd  ooh  Lidingö  i  slutet 

af  1700-talet.     Anteckningar  af  J.  P.  Wallenstebn.     Utgifna  af 

E.  Hammarstedt.    IV.    22  sid.    Stockholm  1899.    Pris:  75  öre. 

Utgör  afdelning  7  af  Bidrag  till  vdr  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Romanska  småkyrkor  i  östersjöländerna  med  särskild  hänsyn  till 
svenska  förhållanden  af  B.  Steffen.  Med  46  bilder.  78  sid. 
Stockholm  1901.    Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  8  af  Bidrag  till  vdr  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Samftindet  för  Kordiska  museets  främjande.  Meddelanden,  utgifna 
af  A.  Hazblius.     Stockholm  1881—1899. 

Dessa  meddelanden  innehålla  bland  annat: 

1881.  InbjudniDgen  till  allmänheten  angående  Bamfundets  stiftande 
samt  Bamfundets  stadgar.     Pris:  50  öre. 

1882.  Dr  A.  Hazelii  öfverlåtelsebref  af  den  18  april  1880,  Nordiska 
museets  stadgar  samt  K.  m:tB  resolution  angående  plats  för  en  byggnad 
åt  museet.     Pris:   1  kr. 


Digitized  by 


Google 


122  AKBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

1888*  Program  för  en  byggnad  åt  Nordiska  museet  samt  upplysningar 
angående  täflingen  om  de  utfästa  prisen  för  inlämnade  ritningar  till  oamda 
byggnad.     Pris:   1  kr. 

1884.  Ryggåsastugor  i  Bleking,  af  C.  M.  Furst.     Pris:  1  kr. 

1885.  Hvad   är   på  tapeten?     Af  R.  Mbjbobg.     Pris:   1  kr.  25  dre. 
1880.     Isländska  föremål  i  Nordiska  museet,  af  R.  Abpi.  —  Eliakors 

i  Skåne,  efter  meddelande  af  Prb  Nilsson  i  Espö  1875.  —  Läsning  for 
syndaförlåtelse,  upptecknad  af  A.  R.  E.  Watz,  meddelad  af  R.  Bebostböv. 

—  Skrock  och  vidskepelse  i  Fryksdals  härad  i  Värmland,  af  Jan  Maonijs- 
SON  i  Granbäckstorp.     Pris:   1  kr.  50  öre. 

1887.  Symbolske  figurer  i  Nordiska  museet,  af  R.  Mbjbobg.  —  Små- 
ländske bonadsmålare,  af  P.  G,  Vistband.  —  Fästmansgåfvor  i  Boslagen, 
af  A.  Enodahl.  —  Skymfebref.  —  iMig  för  lof  Ålt-GesäU,  jag  ber  om 
Regiamen t.>  —  Förlofning  och  bröllop  hos  allmogen  i  Bjaråkers  socken  i 
Helsingland  i  början  af  1840-talet,  af  Emilie  Pira,  f.  Sefstböh.  Pris: 
1   kr.  50  öre. 

1888.  Tunnbindarnes  i  Stockholm  skråordning  1579.     V.  GrBAKLUiiD. 

—  Iakttagelser  öfver  julens  firande  i  södra  Halland  på  1860-talet,  af 
M.  TsENius.  —  Ett  bröllop  i  Jama  socken  i  Dalarna  midsommardagen  år 
1851,  af  L.  B.  Falkman.  —  Fellingsbrodräkten  af  H.  Atteblino.  — 
Liten  Kersti.  Folkvisa  från  Dalsland.  —  Signelse  eller  läsning  mot  »svart- 
sjuka», af  P.  G.  Vistband.  —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare, 
1,  af  C.  A.  Oösbahb.     Pris:  1  kr.  50  öre. 

1889«  Tvänne  runstafvar  i  Nordiska  museet,  af  P.  G.  Vistband.  — 
De  nedstötta  andarna.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  GÖinge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  Eva  Viqstböm.  —  Seder  och  bruk  i  Julita  socken 
i    Södermanland.     Anteckningar,    gjorda    år    1890    af    Aubobb  Lundqdist. 

—  Ett  och  annat  ur  folktron  i  Västerbotten.  Anteckningar  från  tiden 
omkring  år  1880,  af  F.  Unandeb.  —  Afbildningar  af  sigillstampar,  till- 
hörande Nordiska  museet:  1.  Skråsigill  från  Stockholm.  —  Skymfebref. 
Pris:   1   kr.  50  öre. 

1890*     Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare,  2,  af  C.  A.  Osbbabb. 

—  Ett  blad  om  Vads  by  i  Söderbärke  socken  i  Dalarna.  Anteckningar, 
gjorda  år  1891  af  V.  Engelkk.  —  Spöken  och  gastar  samt  Tro  och 
sägner  om  foglar.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  Göinge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  Eva  Viqstböm.  —  Behandling  för  »engelska  sjokaip 
på  1850-tAlet,  af  E.  Hammabstkdt.  —  Beretning  om  julens  feirende  i 
Vang,  Valders  i  Norge  omkring  år  1860,  af  Ove  B.  Steilb.  —  Forteck- 
ning öfver  runstafvar,  tillhörande  Nordiska  museet:  1.  Runstafvar  från 
Dalarna,  af  P.  G.  Vistband.     Pris:  1   kr.  50  öre. 


Digitized  by 


Google 


ARBETBN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSBET.  128 

1891  och  1892.  »Uoge  herr  Falkenbergames»  uppsalavistelse  1667, 
«f  J.  BOTTIGER.  —  Trollkonster  och  häxerier.  Anteckningar,  gjorda  i 
Västra  och  östra  Goinge  härad  i  Skåne  under  våren  1889  af  Eva 
ViasTRÖM.  —  Skildringer  af  seder  og  skikke  i  Vang,  Valders  i  Norge  om- 
kring år  1860,  af  Ove  B.  Stbile.  —  Om  smöjning  och  därmed  befryn- 
dade  bruk.  Ett  försök  att  genom  jämförelse  med  motsvarigheter  hos  andra 
folk  framvisa  innebörden  af  en  svensk  fomsed,  af  E.  Hammarstbdt.  — 
Etnografiska  studier  från  öf verkaliks  socken  i  Norrbottens  län.  Några 
anteckningar  från  den  nordligaste  svenskbygden,  af  H.  Samzeuus.  —  Sked 
från  år  1607,  af  P.  G.  Vistrand.     Pris:  2  kr. 

1898  och  1894.  Thetta  är  Glassmestere  Embetes  Skråå  vti  Stockholms 
Stadh.  Henricus  Burschius  HB.  Verdensis.  Af  P.  G.  Vistrand.  —  An- 
teckningar om  handtverksämbeten  i  Stockholm:  1.  Tunnbindarämbetet,  af 
P.  G.  Vistband.  —  Brödets  helgd  hos  svenskame,  särskildt  julbrödens, 
framstäld  i  jämförande  belysning,  af  E.  Hammarstbdt.  —  Lappames  ren- 
märken. Ett  etnografiskt-juridiskt  bidrag  af  F.  Svenonius.  —  Anteck- 
ningar om  seder  och  bruk,  sägner  och  vidskepelse  i  Villstads  socken, 
Västbo  härad,  i  Småland  under  1700-talet,  af  M.  Habaldsson.  —  »Vår- 
bundet  träd»,  af  A.  P.  Ahlberq.  —  Sägner  från  nordvästra  Dal,  af  Hilma 
Forsell.     Pris:  2  kr. 

1895  och  1896.  Om  lappames  tideräkning,  af  K.  B.  Wiklund.  — 
Ett  bondbröllop  i  Hargs  socken  i  Uppland  på  1840-talet,  af  K.  P.  Leffleb. 
—  Svenska  allmogedräkter:  1.  En  öländsk  folkdräkt  från  1703,  af  P.  G. 
Vistband.  —  Karl  den  niondes  tapetväfveri  och  tapetsamling,  af  J.  BÖT- 
TIQEB.  —  Studier  i-  Nordiska  museets  rustkammare:  3.  Kammare  till  bak- 
laddninggkanon  från  senare  hälften  af  1400-talet,  af  C.  A.  Ossbahr.  — 
Silhuetter  i  Nordiska  museet,  af  C.  Palm.  —  En  tapets  historia,  af  J. 
Bottiger.  —  Ur  Johan  August  Hazelii  och  Carl  Jonas  Ludvig  Almqvists 
bref växling.  2  hittills  otiyckta  bref  i  Nordiska  museets  arkiv.  Utgifna  af 
A.  Hazelids.     Pris:  2  kr.  50  öre. 

Ofvanstående  arbete.  Samfundet  för  Nordiska  museets  fram- 
jandey  utgifves  från  och  med  1897  i  tvänne  skilda  skriftföljder, 
af  hvilka  den  ena  bibehållit  det  gamla  namnet  och  hvarje  år 
innehåller  förteckningar  öfver  samfundets  styrelse  och  ledamöter 
samt  utdrag  af  dess  räkenskaper.  Årgångarna  1897 — 1899  samt 
1900  och  1901  hafva  utkommit,  de  sistnämda  utgifna  af  fil.  lic. 
Gunnar  Hazblius.    Pris  för  hvarje  årgång:  60  öre. 

Den  andra  åter,  som  utgör  en  fortsättning  å  afdelningarna  1 
och  2  i  förut  nämda  arbete,  bär  namnet: 


Digitized  by 


Google 


124  ABBBTBNy   SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

Meddelanden  från  NordislLa  museet.  Årg.  1897  och  1898  ntgifna  af 
A.  Hazblius;  årg.  1899— 1901  ^  utgifna  af  Nordiska  musbkp 
genom  J.  Bottiger.    Stockholm  1898—1903. 

Dessa  meddelanden  innehålla  bland  annat: 

1897.  Skansens  runstenar,  af  E.  Bråte.  —  Signelser  fr&n  Smiland, 
af  P.  G.  Vistrand.  —  Förklaring  ofver  kartan,  föreställande  Hogestads 
prästgärd.  Handskrift  af  N.  H.  Sjöborg  1824.  Ur  Nordiska  museets 
arkiv.  Utgifven  af  P.  Gt.  Vistrand.  —  »Skrää  och  Gillesreglor  for  Sampt- 
lige  Mästrama,  Gesällar  och  Lärodrängiar  vthi  Repeslagare  Ämbetet»,  1656; 
samt  »Embetz  Skrå  För  Peruque  Makare  Embetet  i  Stockholm»  och  »Artik- 
lar För  Samptelige  Poruqve  Makare  Gesällerna»,  1712.  Ur  Nordiska  mu- 
seets arkiv.  Af  A.  Åhlén.  —  »Ordo  vicinalis»  för  Hargbo  by,  Vätö  sn, 
Uppland,  och  »Byordning  vid  lärstad  by»,  Göstrings  hd,  Östergötland.  Ur 
Nordiska  museets  arkiv.  Af  P.  G.  Vistrand.  —  Sankt  Martinsdagens 
firande  i  Nuckö-Rickholz  i  Estland,  af  J.  Blbbs,  m.  fl.  uppsatser  8&mt 
strödda   meddelande  angående  Nordiska  museet  år  1897,  m.  m.    Pris:  3  b. 

1898.  Lussi,  af  E.  Hahharstedt.  —  Om  lappames  sätt  att  hälsa, 
af  K.  B.  Wiklund.  —  Ett  bondbröllop  i  Danderyds  socken  i  Uppland  1786 
af  J.  P.  Walleosteen,  af  E.  Hammarstedt.  —  Gotlands  fårmärken,  af  0. 
V.  Wennersten.  —  »Conterfeije  och  Målare  Skråå».  Ur  Nordiska  maseets 
arkiv.  Af  P.  G.  Vistrand.  —  Arkivaliska  notiser,  af  J.  Bottiger,  P.  G. 
Vistrand  och  A.  Ahlbn.  —  En  tobaksdosa  från  frihetstiden,  af  C.  Palm. 
—  En  märklig  bokstämpel  i  Nordiska  museet,  af  C.  M.  Carlandkb.  — 
Till  Gripsholmserviscns  historia,  af  J.  BömoER.  —  Om  kopparsticksam- 
lingar, af  O.  SiRÉN.  —  Bref  ur  Nordiska  museets  arkiv;  strödda  medde- 
landen angående  Nordiska  museet  1898,  redogörelse  för  Nordiska  museets 
tjugufemårsjubileum,  m.  m.     Pris:  4  kr.  50  öre. 

1899  och  1900.  Lapska  seder  och  föreskrifter  rörande  mat  och  mat- 
lagning, af  K.  B.  Wiklund.  —  Gnid  stenar  i  Nordiska  museet,  af  P.  G. 
Vistrand.  —  Såkaka  och  gullhöna,  af  E.  Hammarstedt.  —  Skrå-Ordning 
uprättad  Jordägandeme  emellan,  här  i  Staden  Cimbrishamn  Ahr  efter 
Guds  hugnerika  Börd  Et  tusende  Siuhundrade  Fämtjo  Fyra.  Ur  Nordiska 
museets  arkiv.  —  Två  skallordningar.  Ur  Nordiska  museets  arkiv.  —  M.  m. 
Pris:  3  kronor. 

1901.  Artur  Hazelius.  —  Fågeln  med  segerstenen,  sprängörten  och  lifs- 
ämnet,  af  E.  Hammarstedt.  —  Studier  rörande  Storkyrkans  Sankt  Jörans- 
grupp,  af  J.  RoosvAL.  —  Et  norsk  billedteppe  fra  Båhuslen,  af  H.  Fett.  — 

^  Ehuru  denna  årgång  af  »Meddelanden»  icke  utkom  förr  än  år  1903,  har  den 
samma  upptagits  i  ofvanstäende  förteckning,  som  för  öfrigt  endast  omfattar  t.  o.  m.  år 
1902  utgifna  arbeten. 


Digitized  by 


Google 


ABBBTBN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.  135 

Svenska  allmogedräkter.  2.  En  smålfindBk  folkdräkt  fr&n  1830-talet,  af 
P.  G.  ViBTRAND.  —  Meddelanden  om  skråafdolningons  i  Nordiska  museet 
arkiv,  af  G.  Upmark.  —  M.  ro.     Pris:  4  kr. 

Symbolake  figurer  i  Nordiska  museet.  Af  B.  Mejborg.  20  sid. 
Stockholm  1889.    Pris:  50  öre. 

Särtryck  ur  Meddelanden  frän  Samfundet  för  Nordiska  mu- 
seets främjande  1887. 

Program  för   en   byggnad   åt  Nordiska  museet  i  Stockholm.    Med 

tvänne  kartor.    8  sid.    Stockholm  1883. 

Programm  zu  einem  beabsichtigten  Oebftude  tar  daa  Nordische 
Museum  in  Stockholm.  Mit  zwei  Karten.  Zweite  Auflage. 
Stockholm  1883. 

Programme  pour  la  construction  d'un  édifice  destiné  au  Musée  du 
Nord  å  Stockholm.  Avec  deux  cartes.  Deuxiéme  edition.  Stock- 
holm 1883. 

Program  of  a  designed  building  fbr  the  Northern  Museum  in 
Stockholm.     With  two  maps.     Stockholm  1883. 

Saga.  Minnesblad  frän  Nordiska  museet  1885.  Under  redaktion  af 
Ann  Charlotte  Edgren,  A.  Hazelius,  N.  Linder  och  B.  Meijer 
(för  texten)  samt  V.  Andrén  och  C.  G.  Hellqvist  (för  illustra- 
tionerna). Med  talrika  vignetter,  teckningar  och  planscher.  2  nppl. 
IV.    48  sid.    Stockholm  1885.    Pris:  2  kr.  50  öre. 

Bana.  Minnesblad  frän  Nordiska  museet  1888.  Utgifyet  af  A.  Haze- 
ijus.  Illustrationerna  under  öfvervakande  och  ledning  af  V. 
Andrén.  Med  tvä  kromotypier  samt  talrika  vignetter  och  teck- 
ningar.   IV.    69  sid.     Stockholm  1888.    Pris:  4  kr. 

ATbildningar  af  förem&l  i  Nordiska  museet  äfvensom  af  nordiska 
ansiktstyper,  klädedräkter  och  byggnader,  af  hvilka  teckningar 
förvaras   i   Nordiska   museets   arkiv.     Utgifna   af  A.  Hazelius. 

Af  fOrsta  bandet  hafva  utkommit: 

F^åta  häftet     Småland.     12  planscher  med  53  träsnitt.    Stockholm 
18SS.     Pris:   1  kr.  50  öre. 


Digitized  by 


Google 


126  ARBBTBN,   SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

Ändra  och  tredje  häftena.  Island.  20  planscher  med  108  trisnitt 
Innehåll  och  upplysningar  meddelade  af  R.  Abpi.  Stockholm  1890. 
Pris:  3  kr. 

Fjärde  och  femte  häftena,  Syenslui  byar  och  grårdar.  16  planscher 
med  6  ljustryck,  35  etsniogar  och  en  karta.  Innehåll  och  upplysningar 
meddelade  af  G.  Améen.     Stockhohn  1892.     Pris:  3  kr. 

Sjätte  och  sjunde  häftena.  Spetsar.  6  planscher  i  ljustryck.  Lme- 
håll  och  upplysningar  meddelade  af  Inqeborg  Pstbslli,  f.  EkbtbX.  Stock- 
holm  1892.     Pris:  3  kr. 

Das  Nordisohe  Museum  in  Stookholm.  Stimmen  aus  der  Fremde. 
Als  Beilage:  Fiihrer  durch  die  Sammlungen  des  Museums.  Mit  37 
Illustrationen.     122  Seit.     Stockholm  1888.    Freis:  2  Kr. 

Korske  jordfundne   oldsager   i   Nordiska   Museet  i  Stookholm.    Af 

I.  Undsbt.    Med  2  plancher.    43  sid.     Ohristiania  1888. 

Särtryck  ur  Ghristiania  VidensJcabs-Selskabs  ForhandUnger 
1888.   No.  2. 

F^rer  duroh  die  Sammlungen  des  Nordisoben  Museums  in  Stock- 
holm. Herausgegeben  von  A.  Hazelius.  Mit  89  Illustrationen. 
50  Seit.     Stockholm  1888.    Freis:  75  öre. 

Guide    au   Musée   du  Nord  å  Stookholm.    Fublié  par  A.  Hazbuus, 

Traduit   par   J.-H.   Kramer.    Avec   5   plans  et  89  illustrations. 

54  p.    Stockholm  1889.    Frix:  75  öre. 
Guide   to   the   oolleotions   of  the  Northern  Museiun  in  Stookholm. 

Fublished   by  A.   Hazelius.    Translated   by   Isabbl  C.  Derby. 

Witb    5    plans    and    89   illustrations.    52   p.      Stockholm    1889. 

Frice:  75  öre. 

Handlingar  ang&ende  Nordiska  museet.  Utgifna  af  A.  Hazelius. 
Stockholm  (1880)  1890—1900. 

1.  Dr  A.  Hazelii  Ofyerlåtelsebref  af  den  18  april  1880  samt  Hor- 
diska  museets  stadgar.     8  sid.     Pris:  25  dre. 

2.  Nordiska  museet  infOr  1890  Ars  riksdag  Jämte  ett  par  sta- 
tldlga  uttalanden  i  tidningsprässen.     56  sid.     Pris:  50  öre. 

3.  Titterhetsv  historie-  och  antikyitetsakademien  emot  Hordiika 
mnseet  1886.     21  sid.     Pris:  25  öre. 

4.  Nordiska  museets  tjugufemårsminne  1878—1898.  127  sid. 
Pris:  2  kr. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,   SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.  127 

Af  detta  arbete  har  af  ven  utkommit  en  praktiipplaga.     Pris:  3  kr. 
5.     Nordiska  museet  inf9r  1900  års  riksdaiT  J&mte  någrra  gamti- 
digra  uttalanden  i  tidningrsprftssen.     99  sid.     Pris:  1  kr. 

Förslag  till  byggnad  för  Nordiska  museet.  15  ljustryck  efter  de  af 
arkitekten  prof.  I.  O.  Clason  utarbetade  ritningarna,  samt  upp- 
lysande text.     Stockholm  1891.    Pris:  10  kr. 

Skansen.  Friluftsmuseet  å  Eongl.  Djurgården.  3kildradt  och  be- 
skrifvet  af  H.  A.  BiNG.  Andra  fullständigt  omarbetade  och  till- 
ökade upplagan.  Med  28  illustrationer.  115  sid.  Stockholm  1897. 
Samson  &  Wallins  förlag.    Pris:  1  kr.  50  öre. 

Toner  l^n  Skansen.  Svenska  folkmelodier  och  dansar,  för  piano 
upptecknade  af  F.  Sundling.  12  sid.  Stockholm  1893.  C.  Gehr- 
mans  musikförlag.    Pris:  1  kr. 

Trftsniderimönster  i  allmogestil»  hemtade  ur  Nordiska  Museet  i 
Stockholm.  Af  V.  Oldbnburg.  250  motiv  från  16-,  17-  och  18- 
hundratalen  jemte  deras  användning  å  gamla  föremål.  Utgifvet 
med  understöd  af  svenska  staten  och  Nordiska  museet.  32  plan- 
scher i  ljustryck  jämte  text.  Stockholm  1893.  G.  Ohelius'  för- 
lag.   Pris:  10  kr. 

Vår.  Minnesskrift  från  Skansens  vårfest.  Utgifren  med  anledning 
af  vårfesten  1894  af  H.  O.  Wieselqrbn.  Med  vignetter,  teck- 
ningar och  planscher.     32  sid.    Stockholm  1894.    Pris:  2  kr. 

Karta  öfVer  Skansen»  Bredabliok»  Lejonslfttten  ooh  Framnäs  å  Eongl. 
Djurgården.  Upprättad  af  O.  E.  Dahlman.  Andra  upplagan, 
öfversedd  1897.    Med  vignett  af  J.  Kronberg.    Pris:  50  öre. 

Bilder  trka  Skansen.  Skildringar  af  svensk  natur  och  svenskt  folk- 
lif,  under  medverkan  af  flere  författare  och  konstnärer  utgifna 
af  A.  Hazelius.  H.  1 — 12.  Med  35  planscher  i  kromotypi-  och 
autotypitryck  jämte  åtföljande  text.  Stockholm  1896 — 1899. 
Plansch-  &  Litteratur- Aktiebolagets  förlag.  Pris:  2  kr.  för 
hvaije  häfte. 

Första  häftet.     TJpp  till  Skansen!     Af  F.  Holmgrbn.  —  Bollnässtu- 
gan,  af  V.  Engelkb.  —  Eyrkhultstugan,  af  H.  A.  Ring. 


Digitized  by 


Google 


128  ARBBTBN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSBBT. 

Ändra  häftet.  På  f&bovallen,  af  J.  Nobdlandbb.  —  Från  HåsjoBta- 
pelD,  af  H.  Samzbuus.  —  Bredabliok,  af  C.  Lundin. 

Tredje  häftet,  Räfvar  på  SkanseD,  af  E.  Hammab8T£DT.  —  Högrto^ 
från  Mora,  af  P.  Vistband. 

Fjärde  häftet.  Skansens  vargar,  af  G.  Kolthoff.  —  Eolarkoja  fiin 
Småland,  af  G.  Sohbödbb. 

Femte  häftet.  En  kortar  efter  ren,  af  H.  Samzeliub.  —  Lapplagret 
på  Skansen,  af  F.  Svenonius. 

Sjätte  häftet,  Hfillestadstapeln,  af  A.  Bjöbkandbb.  —  Laxbrostugan, 
af  L  Abpi. 

Sjunde  häftet.  Från  Bredablick,  af  J.  Böttiobb.  —  Skansens  renar, 
af  A.  Bbhm. 

Åttonde  häftet.  Fatburen  från  Björkvik,  af  S.  Ambbosiani.  —  Sten- 
stugan från  Jämshög,  af  C.  M.  F9B8T.  —  Jödde,  af  K.  P.  Bosén. 

Nionde  häftet.  Karolinernas  läger,  af  C.  Hbllstböm.  —  Skiss  frio 
Skansen,  af  A.  T.  Gbllbbstbdt.  —  Vinterbild  från  Skansen,  af  H.  Sah- 
ZBLius.  —  Ett  besök  i  Oktorpstugan,  af  O.  Hbbmblin. 

Tionde  häftet.     Skansens  svanar,  af  Helena  Ntblom. 

Elfte  häftet.     Forsfärder,  af  F.  Svenonius.  —  Skansens  björnar,  af  6. 

SCHBÖDBB. 

Tolfte  häftet.  John  Ericssons  arbetsrum.  —  Valborgsmässoeldar,  af 
E.   Hammarstedt.   —  Drottning  Kristina  såsom  jägarinna,  af  C.  U.  Palm. 

Das  NordiBohe  Museum  und  Skansen.  Von  L.  Passarqb.  Separat- 
abdruck  von  L.  Passarge's  Årbeit:  Schtoeden.  Fahrten  in  Schm- 
den,  besonders  in  Nordschweden  und  Lappland  (Berlin  1897, 
Fontane  &  C:o).     16  Seit.     Stockholm  1897.    Preis:  35  öre. 

Af  denna  uppsats  hafva  utkommit  en  svensk  och  en  engelsk 
öfversättning: 

Nordiska  museet   ooh  Skansen.    Af  L.  Passarqb.    Stockholm  1897. 

15  sid.    Pris:  25  öre. 

The  Northern  Museum  and  Skansen.  By  L.  Passarge.  Translated 
by  D.  O.  Bell.    Stockholm  1898.     16  sid.    Price:  35  öre. 

Bin   eigenartiges   Museum    tar   Natur-  und  Völkerkunde.    Yon  W. 

KoENiG.  Separatabdruck  von  W.  Koenig*s  Aufsatz  in  der  illu- 
strierten  Familien-Zeitschrift  Universum,  (XIII.  Jahrg.  H.  21. 
Leipzig   1896,    1897.    Drack   und   Verlag  von  Ph.  Reclam  jun.) 

16  Seit.     Stockholm  1898.    Preis:  35  öre. 


Digitized  by 


Google 


AKBEXBN^  SOM   AN6Å.  NOBBISKA  IfUSEET.  429 

Binglekar.  på  Skansen.  Utgifna  af  Nordiska  musbs?.  .Stockholm  1898. 
34  sid.  —  Andra  nppL     Stockholm  1901.    52  sid.    Pris:  50  öre. 

Bytmiska  koraler  Ar&n  H&sjöstapeln  på  Skanaen.  Af  Q.  Btström. 
Program  1—8.    Stockholm  1900.     Pris:  10  öre  st 

Småtryok,  litgifiia  i  samband  med  basarer  ooh  fester  till  förmån  för 
Nordiska  museet.  1.  Prolog  vid  Sällskaps-Spektakleo  å  EuDgl.  stora 
teatern  den  15  och  18  mars  1879  till  förmån  fÖr  Skandinavisk-etnografiska 
samlingen,  af  C.  D.  af  Wirsbn.  —  2.  Till  bazaren  for  den  Skandinavisk- 
etnografiska samlingen  den  20  mars  1879,  af  'F.  Holmgren.  —  3.  Till 
Nordens  qvinnor.  Vid  hasaren  till  förmån  för  Nordiska  museets  byggnads- 
fond   i    Arvika    den  11   augusti  1884,  af  F — F.     Pris  för  1 — 3:  36  öre. 

Småtryok,  utgifha  i  samband  med  Skansens  fester:  1.  Allmän  Kun- 
görelse om  Skansens  Vårfest  1893.  3  uppl.  —  2.  Ordning  vid  H.  M:t  Konung 
Gustaf  III:s  marknadsfärd.  —  3.  Majsång  på  Skansen,  af  C.  Snoilskt.  — 
4.  Sommarkväll  på  Skansen^  af  C.  D.  af  Wibsén.  —  5.  Vallgossens  Visa, 
af  Z.  ToPELius.  —  6.  Grustaf  Vasas  krona.  I  Uppsala  domkyrka.  Af  A.  U. 
BÅJLth.  —  7.  Drottningens  Juvel,  af  N.  F.  Sander.  —  8.  En  helt  ny, 
ganska  märkelig  ooh  lufttig  Visa  om  Vårens  och  Sommarens  Herrlighet  på 
Skansen,  af  Fbithiof  Östgöte.  —  9.  Tre  Gammaldags  Visor,  af  G.  Fbö- 
DiNO.  —  10.  Maj-visa,  af  Augb  Speleman.  —  11 «  Klockor  på  Skansen, 
af  M.  BoLANDER.  —  12.  En  splitter  ny,  mycket  nöjsam  och  eftertänkelig 
Tisa,  af  en  SmIlandsgossb  ifbIn  Bbocesvik.  —  13.  Sverges  Skans.  Ett 
ord  om  och  till  Svenskame,  af  Hblbnb  Ntblom.  16  sid.  —  14.  Hur 
tankarna  komma  och  gå.  Intryck  från  Skansen,  af  G.  af  Geijebstam. 
Med  13  teckningar  af  D.  Ljungdahl.  12  sid.  —  15.  Skansen  och  foster- 
ländsk geografiundervisning,  af  Alfb.  D — N.  Särtryck  ur  Svensk  Lärare- 
tidning. —  16.  Nordiska  Museets  frikostige  donator  Herman  Frithiof 
Antell.  Miunesteckning  af  F.  Lindbbbg.  8  sid.  —  17.  En  ny  märk- 
värdig Historia  om  Kloka  Stina  i  Karshult.  —  18.  Alhnän  Kungörelse 
om  Skansens  höstmarknad  1893.  —  19.  Majmånads  visa.  Efter  tryckt 
exemplar  upplagd.  —  20.  Skansens  vårfest  1894.  2  uppl.  —  21.  En 
mycket  Ijufvelig  och  lustig  Visa  om  JÖddes  besök  på  Skansen.  Diktad  af 
honom  sjelf.  —  22.  Program  vid  nationalfesten  den  6  juni  1894.  — 
23.  Gustaf  Adolfsdagen  på  Skansen  den  9  december  1894,  af  F.  Holm 
qbbn.  —  24.  Skansens  vårfest  1896.  —  26.  Skansen,  af  Nonny  Lund- 
bebo.  —  26.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1896.  — 
27.  Program  vid  Skansens  vårfest  1896.  —  28.  Skiss  från  Skansen,  af 
A.  T.  Gellbrstedt.  —  29.  Håsjöstapeln,  etsning  af  R.  Haglund.  — 
30.    Porträtt    af    Emanuel  Svedenborg,   ljustryck   efter  oljemålning  af   P. 

9 


Digitized  by 


Google 


180  ARBETBN,  BOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSBST. 

Krafft  d.  t.  —  31.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
juni  1896.  —  32.  Program  vid  Skansens  v&rfeet  1897.  —  33.  En  sann- 
saga på  Skansen,  af  Lea.  —  34.  Brefkort  med  utsikter  och  motiv  från 
Skansen.  15  st.,  utförda  i  färgtryck  och  ljustryck.  —  35.  Skansens  vår- 
fest 1898.  —  36.  E*  wisa  öm  kwennfölka,  töcka  söm  di  ä\  dektad  su 
en  smaulandspojk.  —  37.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
juni  1898.  —  38.  Program  vid  festen  till  hogtidlighållande  af  Nordiskt 
museets  tjugufemårsminne.  —  39.  Skansens  vårfest  1899.  —  40.  Ki- 
tionalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1899.  —  41.  Sagospelet  på  Skanseo 
hdsten  1899,  af  I.  Arpi.  —  42.  Vårfesten  på  Skansen  1900.  —  43. 
Nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1900.  —  44.  Midvintersf esten  i 
Skansen  den  16  februari  1901.  —  45.  Vårfesten  på  Skansen  1902.  -> 
46.     Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1902. 

Priset  för   en  hvar  af  dessa  småskrifter  är  10--25  öre. 
Om  alla  köpas  samtidigt,  erhållas  de  för  8  kr. 

Nordiska  museets  atstållning  af  svenska  allmogedrftkter  1902.  Ut- 
ställniDgen  anordnad  ocli  katalogen  affattad  af  P.  G.  Yistrand. 
10  sid.     Stockholm  1902.     Pris:  25  öre. 

Nordiska  museets  utställning  af  väfda  tapeter  1902.  UtställniDgen 
anordnad  och  katalogen  affattad  af  J.  Bottiger.  106  sid.  Stock- 
holm 1902.    Pris:  50  öre. 

Handlingar  rörande  installationen  i  Nordiska  museets  nya  byggnad, 
bilagda  nämndens  protokoll  af  den  24  april  och  6  maj  1902.  50 
sid.     Stockholm  1902. 


ICinnespenningar,  präglade  vid  olika  tillfällen* 

1.  Minnespenning  öfver  Skansens  vårfest  1894.  Graverad 
af  Lba  Ahlborn.     7:6  storleken.    Aluminium.     Pris:  50  öre. 

2.  Minnespenning  öfver  Emanuel  Svedenborg.  Åtsidan  efter 
en  af  P.  H.  Lunbörbn  graverad  stamp,  tillhörig  Kungl.  Veten- 
skapsakademien; frånsidan  graverad  af  Lea  Ahlborn.  7:e  stor- 
leken.    Silfver  (pris:  8  kr.),  brons  (1  kr.)  och  aluminium  (50  öre). 

3.  Minnespenning  öfver  Artur  Hazelius.  Graverad  af  Adolf 
Lindberg.    18:e  storleken.    Brons.    Pris:  5  kr. 


Digitized  by 


Google 


Antal  besökande  i  Nordiska  museet- 


Nordiska  museets  samlingar  voro  under  är  1902  besökta  af 
554,235  personer,  af  hvilka  305,058  betalande  och  249,177,  som  erhållit 
fritt  tillträde. 

De  besökandes  antal  under  arets  särskilda  månader  har  utgjort: 


Januari 10,663 

Febrnari 11,868 

Mars  23,421 

April 47,702 

Maj 48,740 

Juni 106.186 


Juli 93,982 

Auguati  88,372 

September... 57,376 

Oktober 31,152 

November 22,733 

December 12,140 

Summa  554,23» 

Sedan  museets  öppnande  har  de  besökandes  antal  varit  följande: 


! 

Betalande. 

Icke 
betalande. 

Snmma. 

1 

1873  (från  den  24  okt.) 

1874 

2,042 
18,548 
22,012 
29,325 
19,019 
22.695 
11,833 
15,452 
20.862 

165 
1,467 
1,483 
1,960 
1,661 
3,245     . 
1,335 

943 

908 

2,207 
20,015 
23,495 
31,285 
20,680 
25,940 
13,168 
16,395 
21,770 

'  1875  

1876    

;  1877 

1878 

■  1879 

'  1880           

1881 

Öfverföras 

161,788 

13.167 

174.955 

Digitized  by 


Google 


132 


ANTAL  BESÖKANDE  I  NORDISKA  MUSEET. 


Öfverfördt 

1883 

1884 

1885 

1886 

1887 

1888 

1889 

1890 

1891 

1892 

1893 

1894 

1895 

1896 

1897 , 

1898 :. 

1899 

1900 

1901 

1902 

Snmma 


Betalande. 


161,788 

18.505 

21,986 

22.970 

18,927 

15,992 

14.215 

12,754 

14.506 

19,863 

27,242 

107,731 

228,621 

236,531 

255,295 

261,010 

607,484 

429,746 

417,639 

473,480 

307,326 

305,058 


3,978,669 


Icke 
betalande. 


13,167 

515 

554 

940 

1.036 

878 

6.856 

3,441 

1,063 

1,023 

1,926 

5,914 

7,245 

17,272 

16,361 

12,804 

15,124 

16,573 

16,561 

34,402 


249,177 


675,367 


Snmma. 


271,656 
273,814 
622,608 
446,319 
434,200 
507,882 
559,861 
554,235 


174,956 
19,020 

22.540  I 

23,910  ; 

19,963  ; 

16.870  i 

21.071  i 

16,195  I 

15,569  I 

20,886  I 

29,168  I 

113,645 

235,866 


5,654,036 


Ifrån  museets  öppnande  den  24  okt.  1873  till  och  med  den  31 
dec.  1902  hade  altsä  det  samma  varit  besökt  af  5,654,036  personer, 
bland  hvilka  675,367  erhållit  fritt  tillträde. 


Digitized  by 


Google 


Ur  Nordiska  museets  räkenskaper 

för  år  1901. 

Af  Yetenskapsakademien  ntsågos  den  8  januari  1902  samt  8 
april  1903  till  revisorer  att  granska  museets  räkenskaper  och  för- 
valtning för  1901  professorerna  J.  Eriksson  och  E.  Fhragmén  samt 
med.  doktor  G.  Zander. 

Revisionsberättelsen  lyder  sålunda: 

Till  EoDgl.  Vetenskaps- Akademien. 

Undertecknad e,  som  af  Kungl.  Vetenskaps-Akademien  blifyit  utsedda  att  så- 
som revisorer  granska  Nordiska  Museets  räkenskaper  för  år  1901,  få  hfirmed, 
sedan  sifEergranskningen  af  de  vidlyftiga  räkenskaperna  blifvit  genom  en  af  oss 
utsedd  person  verkstäJd,  afgifva  följande  revisionsberättelse: 

Inkomsterna  under  år  1901  voro: 

Statsanslaget „ 50,000:  oo 

Bidrag  af  Samftmdet  för  Nordiska  Museets  främjande ^ 17,025:  s 7 

6&fyor: 

tiU  mnseum 22,800:  oo 

>  byggnadsfonden , 181:  76 

>  Johan  August  Hazelii  fond 25,000:  oo 

>  Artur  Hazelii  fond  af  d.  ^/n  1901 500:  oo 

»    Artur  Hazelii  monumeutsfond 11,000:  oo 

>  Skansen 20,962:  87 

>  Bredablick 8,400:  oo    88844:  o» 

Transport  155,869:  4  o 


Digitized  by 


Google 


134  UR   NORDISKA  MUSEETS   RIeENSEAPBR   FÖR   ÅR    1901. 

TnuiBport  155,869:  40 

Inträdesafgifter  tai  samlingarna  i  staden 4,681:  70 

Hvarjelianda  inkomster 373:  6i 

Afkastning  af  Antells  fond 3,400:  oo 

Afkastning  af  fastigheterna  N:o  77  och  79  Drottninggatan 8,585:  i9 

Skansens  inkomster: 

Inträdesafgifter 146,313:  75 

Diverse 42,917:  OA     189,230:  79 

Bredablicks  inkomster: 

Inträdesafgifter 3,116:  86 

Diverse  inkomster 37,283:  14       40,399:  49 

Bidrag  af  Skansfonden 40:  49 

Bidrag  af  Bredablicksfonden 898:  41 

Nordiska  Museets  lotteri 500,000:  00 

Räntor 24,938:70 

Ökning  af  bokförda  värdet  af: 

Mnseibyggnaden  &  Lejonslätten 381,221:  «7 

Skansen  med  TivoU 225,000:  00 

Samlingen 12,193:  19 

Böckerna 508:  14     618,9^:  00 

Snmma  1,5474840:  74 

Utgifterna  under  samma  år  voro: 

F5r  museum: 

Inköp  till  samlingen 12,193:  i» 

Inköp  af  böcker 508:  14 

Inköp  af  inventarier 108:  50 

Hyror 15,050:  00 

Bränsle 1,812:  76 

Belysning 87:  66 

Försäkringsafgifter 1,239:  t4 

Löner 29,714:  8S 

Resekostnader 410:  85 

Expeditionskostnader 3,873:  68 

Lagningar  och  underhäll 776:  64 

Literära  arbeten ,9,800:  11 

Installationskostnader 2,590:  6S 

Räntor 9,407:  18 

Diverse  utgifter ,.  ..  2,516:  78       89^6^9:  96 

För  Skansen  (allmänna  utgifter): 

Nybyggnader 85,345:  7S 

Väganläggningar 19,424:  17 

Inventarier 17,316:  18 

Lagningar  och  underhäll 16,021:  04 

Löner  och  arfvoden 23,526:  9% 

Anslag  och  etiketter 1,272:  R5               

Transport  102,906:  8»      89,689:  86 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA   MUSBBTS   RÄKBN8KAPBR   FÖR   ÅR   1901.  186 

Transport  102,906:  80       88,639:  86 

Bränsle  och  belysning 12,256:  61 

Konserter  och  fester 53,196:  88 

Bergbanan 6,443:  68 

Vattenledningen 11,028:  79 

Eäntor 8,543:  84 

Diyerse  ntgifter 19,678:  98     214,060:  18 

För  zoologiska  afdelningen  p&  Skansen: 

Inköp  af  djur  och  fraktkostnader 1,351:  ok 

Djurens  bostäder 11,185:  so 

Djurens  föda 21,874:  éi 

Löner  och  arfyoden 9,364:  79 

Anslag  ocji  etiketter 638:  06 

Medicin  och  läkarevård 49:  ot 

Redskap  och  hvarjehanda 297:  81 

Stallet 10,650:  88       55,410:  68 

För  trädgårdsanläggningen  på  Skansen: 

Inköp  af  fWJn  och  yäzter 594:  48 

Löner  och  arfvoden 10,638:  98 

Ajislag  och  etiketter 108:  80 

Redskap  och  hyarjehanda 6,416:  88       17,758:  68 

För  Framnäs 829:  17 

För  Orufutställningen 562:  66 

För  Skånska  grufyan 1,824:  76 

För  Bredablick: 

Räntor 109:  88 

Andra  utgifter 26,538:  78       26,648:  16 

Öfyerfördt  till  följande  fonder: 

Allmänna  fonden 200:  00 

Byggnadsfonden 138,824:  99 

Joh.  Ang.  Hazelii  fond  25,030:  66 

Artur  Hazelii  fond  af  d.  «>/ii  1901 501:  67 

Artur  Hazelii  monumentsfond 11,000:  00 

Reparationsfonden  fSr  husen  yid  Drottninggatan 2,041:  96 

Pensionsfonden 103:  96     177,702:  86 

Minskning  af  bokförda  yärdet  af  Inyentarier 219:  70 

Fastighetsköp  och  byggnadskostnader: 

Inköp  af  Tiyoli 225,000:  oo 

Museibyggnaden 381,221:  67     606^1:  67 

Årets  behåUning  öfyerförd  till  kapitalkonto 356,483;  64 

Summa  1,547,340:  74 

Kapitalkonto  har  fQljande  utseende: 

Behållning  yid  årets  böljan 1,709,132:  14 

Behållning  för  år  1901 356,483:  64 

Summa  2,065,615:  78 

Behållning  vid  årets  slut 2,065,615:  78 


Digitized  by 


Google 


1S6         Ult  NÖRDIS1CA   MUSBSTS   RrKBNSXAPBR  9ÖR  1r    1901. 

Tillgångar  och  skalder  vid  1901  års  slut  innehåUes  i  nedanstäende  öfverdgt: 

Aktiva  : 

Samlingarna  (inköpspris  för  efter  1879  inköpta  föremål)..., 364.666:  96 

Böcker  (inköpspris  för  efter  1880  inköpta  böcker) 10,188:  n 

Inventarier  32,492:  i4 

Mnseibyggnaden  å  Lejonslätten 1,820,.^:  8i 

Egendomen  N:o  77  Drottninggatan  (inköpsTärde) 145,465:  fio 

Egendomen  N:o  79  Drottninggatan  (inköpsvärde) 146^:  so 

Skansen  (inköpsvärde): 

Öfre  Skansen 25,000:  oo 

Nedre  Skansen 60/X)0:  oo 

SevUla 38,000:  oo 

Tivoli 225,000:  oo     338,000.  oo 

Bredablick  (inköpsvärde) 100,000:  oo 

Aktier  och  obligationer: 

Aktier  i   Gäfie-Dala  järn  vägsaktiebolag  (inköpta  till  kr. 

99,820:  oo) 95,000:  oo 

Teaterbyggnadskonsortiets  premieobligationer  af  1889,  50 

st.,  inköpta  å  22:  60  '.'. 1,125:  oo 

En   Sveriges   Allmänna  Hypotéksbanks  4^  obligation  af 

1880  (nomin.  värdet) 4,000:  oo 

En  Svenska  statens  3,6%  obligation  (nomin.  värdet) 5,000:  oo 

TJpplnpen  ogniden  vinst  å  Gäfle-Dala  aktierna 1,610:  oo 

Upplupen  ränta  ä  obligationerna 163;  »8     106,898:  ss 

I  banker 270,189:  is 

Fordringar 367,699:  7» 

KassabehäUning ..^ 331:  15 

Samma  3,702,733:  5i 

Passiva: 

Skulder: 

Skald  å  egendomen  N:o  77  Drottninggatan 85,235:  16 

Sknld  å  egendomen  N:o  79  Drottninggatan 85,550:  87 

Skald  å  Skansen 176,000:  oo 

Skald  till  dr  A.  Hazelii  sterbhas 133,011:  79 

Skald  till  Samfandet  för  Nordiska  mnseets  främjande....      5,678:  o  o 

Skald  till  Aktiebolaget  Nordiska  Kreditbanken 50,183:  ss 

Skald  för  obetalda  räkningar 57,241:  os 

Ajidra  skalder 13,059:  47     605,959:  u 

Fonder: 

Allmänna  fonden 54,872:  47 

Herman  Fritiof  Antells  fond 100,000:  oo 

Joh.  Aug.  Hazelii  fond 25,030:  66 

Artar  Hazelii  fond  af  d.  ^,n  1901 501:  67 

Artur  Hazelii  monumentsfond 11,000:  oo 

Transport  191,404:  7o     605,959:  14 


Digitized  by 


Google 


UR  KORDISKA  tiU^BÉTS  AlEBNSKAPBR  FÖR  ÄR   1901.  187 

Transport  191,404:  io     605,959:  i4 

Ph.  Hebbes  testamentsfond 750:  oo 

Reparationsfonden   f&r   egendomarna  N:o   77   och  N:o  79 

Drottninggatan 22,090:  05 

Byggnadsfonden 814,730:  99 

Pensionsfonden .; -.... 2,182;  86  1031158:  59 

Kapitalkonto: 

Behållning 2,065,615:  78 

Summa  3,702,733:  5i 

Utöfver  hvad  som  omedelbart  framgår  af  ofvan  intagna  of versikter  torde 
följande  förtjSna  nämnas. 

Såsom  synes  bar  behållningen  å  kapitalkonto  under  året  vuxit  med  kronor 
356,483:64  eller  från  kronor  1,70^,132:  1 4  till  kronor  2,065,615:  78.  Här- 
vid &r  att  märka  att  Skansen  är  bokfördt  endast  till  inköpspriset  kr.  338,000:  oo, 
hvaraf  för  fivoli  kr.  225,000:  oo,  ehuru  under  årens  lopp  betydande  kostnader 
nedlagts  på  väganläggningar,  nybyggnader  och  dylikt,  samt  att  inventarier  å 
Skansen  och  Bredablick  icke  upptagits  till  något  värde  alls.  Vi  bifoga  här- 
nedan  en  öfversigt  öfver  de  penningbelopp  som  under  åren  1893 — 1901  ned- 
lagts å  väganläggningar,  nybyggnader,  djurens  bostäder  äfvensom  för  inköp  af 
inventarier. 


Väganlägg- 
ningar. 

Nybyggnader. 

Djurens 
bostäder. 

Inventarier. 

Summa. 

1893 

13,585:  78 
12,645:  89 
8,769:  ~ 
11,375:  81 
66,417:  18 
18,643:  94 
13,786:  11 
10,072:  50 
19,424:  17 

14,061:  18 

12,307:  76 

2,239:  68 

24,666:  Off 

34,552:  7i 

19,752:  88 

5,432:  80 

5,692:  10 

25,345:  78 

15,914:  59 
9,211:  18 
3,256:  86 
1,196:  80 
4,512:  66 
4,983:  91 
6,972:  89 
6,560:  16 

11,185:   80 

5,680:  96 
8,779:  80 
8,288:  74 
3,070:  05 

10,032:  86 
5,095:  84 

12,674:  19 
5,132:  18 

17,316:  18 

49,242:  88 
42,943:  96 
22,554:  9i 
40,308:  72 
115,514:  63 
48,475:  88 
38,864:  99 
27,456:  88 
73,271:  88 

1894 

1895 

■  1896 

1897 

1898 

11899 

1900 

1901 

S:a  kr. 

174,711:  57 

144,041:  78 

•3,713:  60 

76,0M:  58 

458,632:  4i 

.  ..fc. 

På  köpesumman  fÖr  Skansen  och  Bredablick  har  under  årot  afbetalts  kr. 
96,500:  00.  Den  å  husen  vid  Drottninggatan  hvilande  skulden  har  minskats 
med  kr.   11,879:  13. 

Antalet  besökande  har  under  året  uppgått  till  559,861,  hvaraf  553,770 
komma  på  Skansens  andel. 

Intyg  om  siffergranskningen  bifogas. 


Digitized  by 


Google 


188  UR  NORDISKA  MUSBBTS  RÄEBNBKAPER  FÖR  ÅR  1901. 

Museets    v&rdehandliQgar    hafva    vid  denna  dag  verkst&lld  inventering  be- 
funnits i  vederbörlig  ordning. 

Stockholm  den  20  maj  1903. 
Jakob  Eriksson.  E.  Fhragmén.  G.  Zander. 


Vid  siffergranskningen  af  1901  års  räkenskaper  for  Nordiska  Museet  och 
Samfundet  för  Nordiska  Museets  främjande  har  någon  anledning  till  anmirk- 
ning  icke  förekommit;  alla  utgiftsposter  hafva  vid  jemförelse  med  bilagorna 
visat  sig  vara  riktigt  verificerade,  hvilket  hfirmed  intygas. 

Stockhokn  den  9  maj  1903. 

b;}.  TlUberg. 


Digitized  by 


Google 


UB   NORDISKA    MUSBBTB  RIEBNSKAPBR. 


139 


Till  jämförelse   meddelas   äfyen    följande  öfyersigt  af  inkomster 
och  utgifter  från  museets  grundläggning  år  1872  till  och  med  år  1901 : 


Museets  inkomster. 


1873 

Stats- 
anslag. 

Inträdes* 
afgifter. 

GåfVor. 

Bidrag  Mn 
samfundet 

Öft-iga 
inkomster. 

Summa. 

5,000:  — 
7,600:  — 
7,600:  — 
7.600:  - 
11,600:  — 
11,600:  — 
11.600:  - 
16,000:  - 
16,000:  - 
16,000:  — 
16,000:  — 
16.000:  — 
16.000:  - 
16,000:  - 
16,000:  - 
16,000:  — 
25,000:  - 
25,000:  — 
25,000:  - 
25,000:  — 
25,000:  - 
25.000:  — 
25,000:  - 
25.000:- 
25,000:  - 
25.000:  - 
50,000:  — 

920:  76 
8.490:  86 
10,242:  89 
10,457:  88 
8,242:  96 
6,939:  88 
4,440:  80 
6,177:  80 
6,262:  80 
4,860:  96 
6.927:  86 
6,820:  80 
6,058:  70 
4,961:  66 
4,860:  86 
4,211:  80 
4,452:  86 
5,581:  06 
4,568:  10 
8,801:  70 
3,501:  90 
4,724:  86 
5,608:  80 
5,242:  06 
11,406:  40 
12,265:  60 

4,158:  90 
8,658:  66 
4,681:  70 

6,896:  — 

4,284:  47 

1,070:  — 

8,030:  — 

7,640:  80 

1,848:  90 

59,311:  08 

8,776:  10 

742:  64 

8,687:  60 

16,548:  88 

6,618:  08 

1,042:  41 

5.001:  96 

28,219;  — 

9,718:  60 

4,470:  86 

20,113:  89 

12,255:  19 

19,046:  80 

13,561:  61 

14,822:  64 

5,347:  80 

534:  - 

11,539:  78 

775:  08 

12,734:  41 

9,830:  64 

22,800:  - 

6,549:  87 

10,910:  68 

18,876:  97 

16,382:  88 

12,691:  87 

12.887:  40 

8.204:  96 

10,633:  88 

8,640:  68 

9,826:  79 

9,811:  88 

9,362:  69 

9,862:  99 

12,327:  08 

9,791:  86 

9,519:  47 

11,443:  60 

13,847:  06 

14,836:  09 

18,275:  86 

12,128:  88 

16,825:  87 

116:  60 

206:  80 

124:  16 

34:  - 

14:  — 

8,338:  84 

200:  67 

955:  66 

1.888:  08 

1,024:  08 

168:  77 

5,818:  16 

69.056:  80 

11,960:  69 

4,965:  16 

26,949:  - 

8.593:  87 

6,656:  86 

7,716:  86 

8,891:  70 

7,710:  16 

6,688:  84 

14,550:  89 

8,686:  71 

8,933:  88 

38,965:  18 

95,246:  99 

4i,693:  01 

10,317:  46 

7,982:  86 
12,979:  98 
16,486:  46 
21,021:  88 
23,297:  16 
23,121:  97 
76,652:  49 
28,058:  88 
30,349:  - 
44,449:  44 
62,972:  78 
47,488:  80 
93,646:  81 
46,109:  16 
69,067:  88 
66,519:  48 
42,848:  87 
68,162:  08 
58,901:  88 
66,103:  19 
62,100:  60 
60,522:  68 
60,025:  76 
50,906:  86 
70,726:  60 
91,841:  80 

155,415:  66 
95,310:  48 

104,624:  68 

1874  

1875 

1876 

1877 

1878 

1879 

1880 

1881 

1888 

1883 

1884 

1885 

1886 

1887 

1888 

1889 

1890 

1891 

1892 

1893 

1894. 

1895 

1896 

1897 

1896 

1899 

1900 

1901 

8:b  kr. 

9U0,9IIV:  — - 

108,017:  01 

305,150:  40 

255,085:  61 

388,882:  66 

1,024,335:  68 

Digitized  by 


Google 


140 


UR  NORDISKA  M0SBBTS  RÄEENBEAPBR. 


Museets  utgifter. 


1873 

Inköp  och 
fraktkostnader. 

Inredning. 

Hyror. 

Öfriga 
utgifter. 

1 
Sunma.  | 

9,250:  99 
13,973:  66 
8,904:  59 
16,595:  89 
21,241:  88 
5,604:  41 
6,976;  85 
5,603:  88 
7,374;  98 
15,639:  76 
24,967;  06 
20,257:  19 
19,445:  64 
26,496:  48 
26,556:  80 
15,642;  67 
13,755:  40 
15,045:  66 
18.249:  56 
14,105:  44 
23,275;  37 
17,270;  88 
17,148:  88 
11,433;  48 
26,404:  86 
18,274:  88 
12,692:  87 
12,633:  55 
12.593:  80 

3,666:  80 

6,692:  80 

4,760:  68 

3,567;  87 

6,462:  48 

680;  97 

552:  68 

780;  86 

797:  90 

270:  78 

6,954;  19 

1,311:  80 

496;  66 

1,236:  51 

1,021:  06 

921:  68 

169:  60 

777:  18 

960:  58 

474;  87 

309:  88 

783:  89 

285:  98 

1,574;  89 

860;  48 

171;  19 

68;  65 

201;  68 

108;  60 

2,430;  - 
2,633:  87 
5,916:  — 
9,350;  — 
11,600;  - 
11,600;  - 
11,550:  — 
11,275;  — 
11,125:  — 
11,275:  — 
14,775:  - 
15,200:  — 
15,200;  - 
15,200:  - 
15,802:  08 
16,675:  — 
16,631:  85 
16,500;  — 
16,550:  — 
16,568:  75 
16,775;  - 

16,812:  '50 

16,925:  - 
16,925;  — 
16,993:  76 
17,200:  ~ 
15,925;  - 
15,500:  — 
15,050:  - 

1,876:  »0 
6,458:  46 
7,816;  91 
10,949;  08 
12,278:  16 
20,935;  60 
23,838;  99 
14,089;  68 
16,127;  66 
19,960:  68 
26,343;  41 
22,844;  15 
20,798:  ii 
22,717:  84 
26,854:  80 
37,701:  08 
26,185;  41 
29.661;  66 

34,674:  88 

35,504:  18 
39,464;  86 
37,352;  76 
40,902:  88 
43,698;  14 
76,018:  01 
88,993:  so 
63,576;  84 
48,599;  18 
210,484:  86 

17.114-  6»  1 

1874 

28,668;  19 

1876 

27,398;  os 

1876 

40,462:  19 

1877.... 

51,682:  41  1 

1878 

38,820:  88  , 

1879 

42,918:  46  ; 

1880  

31,748:  8< 

1881 

34,425;  89  < 

1882 

47,146:  16  j 

1883 

72,039;  66  i 

1884.  .  . 

59,612:  54 

1885 

56.940:  80 

1886 

65,660:  78 

1887 

69,234;  84 

1888 

70,940;  97  1 

1889 

56,741:  9« 

1890 

61,964;  44  1 

1891 

70,434:  9S  , 

1892 

66,652:  64  ' 

1893 

79,824;  45  1 

1894 

1895 

72,219;  87  1 
75,262:  19 

1896 

73,631:  51 

1897 

120,277;  04 

1898 

124,638;  77  \ 

1899 

92,262:  i6 

1900 

76,934:  41  I 

1901 

238,236:  06 

S:a  kr. 

457,413;  89 

46,720:  69 

395,052;  70 

1,062,705;  i^o 

1,062,712:  58 

Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUSBETS  BIKHNSKAPBR. 


14  1 


Skansens  ooh  Bredablioks  inkomster. 


1891 

1892 

1893 

1894 

1895 

1896 

1897 

1898 

1899 

1900 

1901 

S:a  kr. 


Skansen. 


20,525:  66 
45,954:  88 
133,442:  78 
117,102:  86 
116,490:  15 
107,306:  78 
234,063:  64 
186,555:  81 
188,025:  89 
173,204:  — 
210,353:  64 


1,531,024:  88 


Bredablick. 


8,156:  10 

11,931:  47 

13,400:  44 

14,394:  81 

15,771:  81 

38,029:  98 

28,990:  68 

29,540:  74 

31,950:  64 

42,228:  18 


234,3113:  80 


Snmma. 


20,525:  66 

54,110:  48 

145,374:  80 

130,502:  80 

129,884:  46 

123,078:  08  | 

272,093:  68  i 

214,545:  89  j 

217,566:  68   ! 

205,154:  64  ' 

252,581;  77  i 


1,765,418:  18  j 


Skansens  oob  Bredablioks  ntgi^ter. 


1891 

Skansen. 

Bredablick. 

Snmma. 

20,240:  11 
55,374:  80 
125,713:  96 
115,239:  95 
99,716:  38 
136,442:  80 
250,243:  67 
234,452:  7i 
209,133:  65 
187,326:  9i 
379,425:  86 

12,460:  84 
16,975:  87 
12,674:  80 
11,107:  88 
10,386:  01 
16,284:  70 
15,493:  67 
17,079:  88 
14,443:  58 
26,648:  16 

20,240:  11 

67,834:  54 

142,689:  88 

127,914:  75 
110,823:  70 
146,828:  81 
266,628:  87 
249,946:  88 
226,212:  98 
201,770:  48 
406,074:  08 

1892 

1893 

1894 

1895 

1896 

1897 

1898 

1899 

1900 

1901 

S:a  kr. 

1,813,309:  89 

153,553:  17 

1,060,862:  66 

Digitized  by 


Google 


142 


UB  NORDISKA  M0BBBT8  RIEBNSKAPBR. 


Inkomster  till  museets  byggnad. 


1883 

Gifvor. 

Basarer,  lotte- 
rier m.  m. 

Arrende- 

afgifter, 

hyror  m.  m. 

Rintor. 

Bidrag  Mn 
Skand. -etno- 
grafiska saml. 
byggn.-fond. 

1 
Samma. 

1,000:  — 

__ 

„__ 

47:  40 

_-  — 

5,000:  — 

1 
6,047:  40  j 

1884 

22,882:  — 

5,248: 

55 

900:  — 

547:  69 

10,209:  67 

39,787:  91 1 

1885 

1,215:  90 

206,828: 

06 

900:  - 

1,969:  16 



210,913:  ij| 

1886 

720:  — 

14,066: 

87 

800:  ~ 

10,515:  66 



26,102:  5S| 

1887 



11,200: 

04 

868:   75 

10,898:  01 



22,966:  80 1 

1888 

580:  84 

20,785: 

65 

955:   50 

10,424:   76 



32,746:  65  1 

1889 

11,100:  — 

— 

— 

373:  88 

8,820:  - 



20,293:83  1 

1890 

4,000:  - 

— 

— 

422:  69 

8,820:  — 



13,242:  69  1 

1891...  .. 



— 

— 

434:  49 

7,262:  50 

8,300:  — 

15,996;  99  1 

1892 

»  6,875:  - 

— 

— 

258:  - 

5,800:  - 

35.545:  89 

48.478:  «, 

1893 

10,000:  - 

— 

— 

250:  - 

4,218:  17 

50,000:  — 

64,468:  if  i 

pl894 

2,000:  - 

— 

— 

250:  - 

2,235:  - 

30,000:  — 

34,485:- 

1895 

1,000:  — 

— 

— 

6,728:  - 





7,728:-, 

1896 

6:  40 

— 

— 

> 36,513:  89 





36,519:  €9  1 

1897 



— 

— 

75:  - 





75:-' 

1898 

58,371:  84 

220,931: 

18 







279,302:  97 , 

1899 

1,000:  - 

420,009: 

99 







421,009:  99 ; 

1900 

268,292:  8i 

484,977: 

90 







753,269:  61 

1901 

S:a  kr. 

181:  7« 

522,455: 

86 







522,637:  u' 

389,226:  oö 

1,906,502: 

85 

49,776:  45 

71,510:  95 

139,054:  96 

2,556,071:  >6, 

*  Häraf  gåfvor  i  materialier  kr.  5,860. 

*  Häri   äro   inräknade   kr.   35,483:  89,   motsvarande   kostnaden  för  af  allm&DDa 
konst-  och  indnstrintstäUningen  nnder  år  1896  nedlagdt  arbete  ä  byggnaden. 


Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUBBBT8  RIKBNSKAPRR. 


143 


Utgifter  för  museets  byggnad. 


1883... 

Tomtens 

fOTVårf. 

För- 
beredande 0. 
■lim.  nt- 
gifter. 

Byfcgnads- 
kostnader. 

Arkitekt- 
kostnader. 

Tomt- 
afgifter, 
skatter 
oek  dyl. 

Hvarjeh. 
atgifter. 

Samma. 

5,000:- 

,      __ 

1,668:71 

6,668:  71 

1884... 

10,209:  67 







419:  80 

634:86 

11,264:  88 

1885... 

3,000:- 







487:86 

369:- 

3,856:  26 

1  1886... 



3,480:- 





463:84 

694:47 

4,637:81 

1887... 









465:47 

931:  67 

1,397:14 

1  1888... 



3,000:- 

137:- 



763:97 

199:80 

4,100:17 

1889... 



2,300:  — 

27,680:  89 



614:  89 

734:83 

31,329:61 

!  1890... 



2,063:  18 



4,014:- 

779:46 



6,856:  68 

1  1891... 



4,037:71 

7,157:  24 

8,174:  08 

746:78 

10:- 

20,125:  76 

1892... 



2,115:  86 

83,210:  91 

7,856:  98 

815:  06 

106:60 

94,104:10 

!  1893... 



2,043:  85 

140,481:  86 

7,691:  77 

791: 16 

51:47 

151,059:- 

1894... 



125:  — 

104,658:  88 

4,778:  98 

1,309:  95 

422:81 

1     111,295:02 

1895... 



75:- 

110,391:  89 

3,092:  97 

1,055:  89 

728:82 

115,342: 87 1 

'  1896... 





66,377:  98 

479:  88 

1,052:  60 

367:88 

168,277:091 

:  1897... 



20,018:  85 

611:  07 

1,151:  08 

198:  — 

21,978:46 

1898... 





76,092:  98 

4,974:  44 

1,356: 40 

308:28 

1      82,732:  - 

1899... 





285,488:  74 

8,183:  78 

1,999:  80 

940:  82 

i    296,612:09 

'  1900... 





386,455: 48 

14,896:  89 

2,357:  66 

3,968:  70 

407,678:16 

1901... 

1 

857,415:  87 

16,889:  7» 

2.294:  46 

4,622:  09 

381,221:  67 

S:skr. 

I3,2M:67|    lf,2M:66 

l,M5,564:46 

86,643:  87 

18,623:  86 

16,656:61 

1,820,536:  81 

Utom  of  van  nftmda  atgifter  har  af  byggnadsfonden  utbetalats  för  mnseifSrem&lens 
installation  i  mnseibyggnaden: 

under  1898  381:  76 

»     1899  2,398:  05 

>     1900 1,129:  26 

»     1901 2,590:  68 

Summa  kr.  6,466:  68 

^  Af  upplånta  medel  utgingo  häraf  kr.  2,357:  80. 


Digitized  by 


Google 


144  UR  NORDISKA  MUSBBTS  RIKBNSKAPSR. 


Summan    af   så   väl   museets   som    Skansens,   Bredablicks  och 

museibyggnadens    inkomster    under    åren    1872 — 1901    uppgår  till 

5,931,545    kronor    63   öre    samt    utgifterna    under    samma  tid  till 
5,540,967  kronor  66  öre.^ 


^  Ofvan  n&Bida  inkomst-  och  ntgiftsnmmor  anderstiga  sammanlagda  beloppet  af 
hvad  i  de  särskilda  tabellerna  öfyer  dels  mnseets,  dels  Skansens  och  Bredablicks  samt 
dels  maseibyggnadens  inkomster  och  utgifter  upptagits.  Detta  fSrh&llande  är  bero- 
ende därpå,  att  det  dfverskott  eller  den  brist  i  inkomster,  som  f5r  de  särskilda  ireo 
uppkommit  enligt  räkenskaperna  för  Skansen  och  Bredablick,  öfverförts  &  mnseeta 
konto  och  sålunda  ingår  så  yäl  i  museets  som  i  Skansens  och  Bredablicks  tabeller. 


Digitized  by 


Google 


2. 


10 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets 
pergaments  b  ref 

från  tiden  före  år  1600^ 

med  angifvande  af  innehållet  förtecknade 

af 

JOH.  AX.  ALMQUIST. 


Xr  1.  Aiikrii8t  den  29  jani  1367. 

Xorska.  Orig.  på  perg. 

Sigurdr  Nickollason  i  Aukrust  och  Peter  Sigurdrson  göra  kunnigt,  >at  rait 
varom  j  Anknist  Petes  meso  dagh  a  xij  are  rikis  okars  vyrdulex  herra  Hakonar 
Xorex  knngs*  och  kommo  då  öfverens  rörande  det,  som  den  sistnämde  egde 
på  Lom.     Brefntfärdarne  besegla. 

Sigillen  borta.    Ena  nedre  hörnet  af  brefyet  är  bortrifvet. 
Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  15: 1  (1896),  s.  24.  —  N-  M.  40.820  b. 


Nr  2.  Västervik  den  4  nov.  1380. 

Své^nska.  Orig.  på  perg. 

»Thyrgils  Genie  oc  Katerin  hans  husfrw:»  bekänna  sig  hafva  »giort  msedh 

<'erlikom  oc  wselbornom  månne  Bo  Jonssonn  drozstae  i  Swerike  eet  laghlikit  oc 

^    Medtagits   har  dess    ntom  en  pappershandling  (se  nedan  nr  19),  museets  enda 
arknnd  af  detta  slag  frän  medeltiden. 


Digitized  by 


Google 


148  NORDISKA    MUSEETS    PERG AMENTSBREF. 

skselliket  jordha  kep  oc  godza«,  i  så  måtto  att  de  applåtit  honom  »Tbyrgilssa 
godz  tio  alna  jordh  innan  Eek  och  Katerine  godz  innan  enne  fiserdhangx  alin 
minna  sen  tolff  alna  jordh  innan  Maem  innan  Vesterwika  sokn  oc  halff  tionda 
alin  jordh  i  kirkiobynom  i  Hallingaberghom  i  Thyust  i  Lynkepungx  biscops- 
deme^  »före  thry  hundradha  marker  swenska  paeninga  swa  got  mynt  at  sei 
marker  gera  ena  ledhugha  mark»,  hvilka  penningar  de  uppburit.  Noggranna 
straflFbestämmelser  äro  införda  i  fall  af  köpets  återgång.  Thyrgils  själf  be- 
seglar jämte  herr  Niclis,  prost  i  Västervik,  hvarjämte  stadens  insegel  vid- 
h  anges  brefvet.  »Datum  in  Vesterwik  anno  domini  mccclxxx  sabbato  proximo 
ante  festum  beati  Martini  in  testimonium  premissorum». 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  75.522. 


Nr  3.  Tasterrekarne  härads  tingsställe  i  Tambo  sn  den  4  mig  1400. 

Svenska.  Orig.  på  perg 

»Haemingh  Lauerinsson,  wndir  haerasheffdinger  ij  Wsesterrsek»,  gör  veterligt, 
att  år  >m°  quadringe[n]thesimo  feria  tercia  post  [festum]  apostolorum  Philippi 
et  Jacobi  apa  Tumbo»  fastade  Ragnildber  Anundadotthir  Santa  i  Ekeby  alt 
det  »hon  seftir  sin  fadhir  serfdhe  ij  hus  ok  i  jordh  ok  allom  tillaghom  ij 
forrda  Ekeby  for  x  mark  pseningga,  ithem  i  Solum  v  pieninge  landh  ij  Skt'- 
linge  for  ij  mark.»  »Thsesse  waro  fastar:  primo  Filipus  i  Thselstom,  Thorstin 
i  Ludby,  Salue  i  Aby,  Paetar  i  Skyby,  Laue  i  Arby,  Laue  i  Stenby,  Paetar  i 
Gridby,  P8e[tar]  i  Ekeby,  Arnoluer  i  Bolastom,  Laue  i  Gridhby,  Olauer  i 
Bondhilom[?],  Niclis  Jonsson».     Brefutfärdaren  beseglar. 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  29.573  a. 


Nr  4.  Tasterrekarne  härads  tingsställe  i  Tnmbo  sn  den  6  noT.  1408. 

Svenska.  Orig.  på  perg 

iErnoluir  i  Baeristom  gör  veterligt,  att  då  han  höll  ting  i  Tumbo  »a 
rettom  tinxstadh  arom  septir  Guz  byrdh  m^  cd"  octauo  tysdaghin  for  Sancta 
Martins  dagh,  tha  fastadhe  Joan  Anundsson  Santa  i  Ekeby  swa  mykit,  som  han 
septir  syn  fadhir  aerffdhe  i  fonda  Ekeby»,  och  »for:de  Sante  i  Ekeby  gaff 
for:da  Joan  Anundsson  j  öris  jordh  i  0stra  Skyollunghe  nordarsth  i  akrenom 
ok  ena  fly  k  i  södra  akrenom  ok  en  akir  j  nordra  gerdeno  ok  en  tegh  j 
enghine  ok  heter  Bodha  tegh  ok  eth  ortwgh  landh  jordh  i  Vestra  Skyollunghe, 
en  hesth  swa  godh  som  vij  mark  ok  ena  koo  swa  godh  som  ij  mark>.  »Thesse 
waro    fasta  ther  thil:  Ingeual  i  Tybbele,  Joan  i  Ekeby,  Dan  ibidem,  Peter  i 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA    MUSEETS  PERG AMENTSBREF.  149 


Hakastom,  Raguallir  i  Stenby,  Jenis  i  Smydaby,  Lanrens  i  Borsoknom,  Lau- 
rens i  Fselaby,  Jacop  i  Reighallum[?],  Ingemar  i  Oppaby,  Olaair  ibidem, 
Torbem  i  Kununghxöö  sub  sigillo  domino  Laurencio  Vlfsson  milite  [sic]  me 
ipso  non  habente.> 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  29.573  b. 


Xr  5.  Skara  den  15  ang.  1413. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Tharne  Skythta  ok  Ingeborgh  Jenissa  dothter  sälja  till  riddaren  Gezstaff 
Magnnsson,  lagman  i  Västergötland,  »Asbrandztorp  i  Asaka  sokn,  en  gardh  i 
siaelfao  Asaka,  en  gärd  i  Gypsaas,  en  gärd  i  ^ssinge  sokn  ok  Kroksthorp 
ok  Krokstborps  kuaern  i  sama  sokn  ok  haeradbe  for  ij^  mark  swenska  pse- 
niga».  »Datum  Skarom  anno  domini  m"*  cd°  xij  ipso  die  assumpcionis  beate 
Marie  virginis». 

Sigill:  1.  sköld  ntan  hjälm,  med  ntpl&nadt  inneh&ll ;  omskrift:  .  .  H0R ; 

2.  sköld  med  två  otydliga  figurer  (Lilliehök?);  omskrift:  S.  INGHIBORGH 
lONISDOTHlR;  3.  och  4.  borta:  5.  klnfven  sköld  ntan  hjälm  m.  half  lilja  i  h., 
tY&  snedbjälkar  i  v.  fältet:  6.  sköld  ntan  hjälm  (schackratad  spets  nedifrån). 

Tryckt  of  C.  Silpvbestolpe  i  Sv.  Dipl  fr.  o.  m.  1401,  D.  2,  b.  534, 
efter  en  af  B.  £.  Hii.debuand  verkstäld  afskrift  af  en  kopia  i  Linköpings 
bibliotek,  som  dock  företer  flere  fel  mh  saknar  uppgifter  om  sigillen. 


Nr  (>.  Utan  ort  omkring  den  2  febr.  1413. 

Strnska.  Orig.  på  perg. 

Haquin  Sonasson  erkänner  sig  hafva  sålt  »skselekom  månne  Andres  Klse- 
matson  allan  min  segbo  deel  tbet  jordh  aer  j  Kind,  hwar  bon  hselst  ligger  i 
FiapIIam  i  Wardhanses  sokn  fsemta  delin  i  allum  bynum,  i  Sandwiik  i  samw 
sokn  \1j  alna  jordh,  i  Tbyrnewik  i  Tiserstadha  sokn  thre  pseninger  afradb, 
i  Kropfallum  i  samw  sokn  een  pseningb  til  afgiseld,  for  xiii  marker.»  »Thenne 
jordh  war  lagh  lyst  och  sta^din  och  laghleka  oppa  satto  hseradzthingge  fasto 
oppa  giwiu  medh  tolf  bolfasta  dande  msen,  swa  som  aer  Adhbiern  ij  Taewil- 
stadhum,  Pseter  ij  Lindenes,  Silwsester  ij  Halstadhwm,  Inggemar  ij  Redhsta- 
dhwm.  Aste  ij  Albosaeter,  Niclis  ij  Siosaeter,  Matbis  Liwfwo,  Niclis  Siggason, 
Josse  Fiskare,  Inggemwnder  ij  Draetingge,  Sigge  ij  Sonabodhum,  Joan  i 
Fiapllum.»  Brefutfärdaren  beder  Gudmund  Symonson  besegla  brefvet,  »mapdhan 
han  sitter  ij  haeradz  hefdhingga  stadb  a  Boo  Knwtsons  weghna».  »Datum  anno 
domini  m**  cd^  xiij  circa  festum  purilicacionis  beate  virginis.» 

Fragment  af  sigillet,  som  visar  en  båt(?)  i  sköld,  omskriften  nött.  —  N.  M 
41.114  b. 


Digitized  by 


Google 


150  NORDISKA    MUSEETS    PEROAMENTSBREF. 


Nr  7.         Bobergs  härads  tingsst&Uc  den  27  juni  1414. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Erik  Dansson,  hseradzdom  hafwande  i  Bobergxberat  wppa  SBrleks  man^ 
waeghna  herra  Fikka  fan  Wizens  riddara»,  gör  kunnigt,  att  han  ransakat  an- 
gående »ena  tompt  i  Kullom  liggiandes,  som  Pethar  Jonsson  oc  Magnus 
Joanson  wppa  kserdbo  a  rsepstomen  i  Stheninge.  Tba  eptir  raette  ransakan, 
ther  nsempden  ransakadbe  roet  mik,  ok  Holmstens  Jonssons  godbo  breff  oc 
bans  twem  swornom  witnom,  som  waar  Bfienct  Kasawalder  ok  Andris  Petberson, 
|~o]k  naempden  eptir  tberra  edbom,  dampdes  tbet  stadbict  oc  faast.  som  Joan 
Holgerson  bafdbe  lagblica  fangit  i  konung  Magnussa  dagbum.»  >Tby>  dömde 
brefutfärdaren  »tbet  stadbict  oc  faast  widber  Holmsten  Jonson  oc  bans  arfua 
stadbugt  oc  faast  widberblifua».  I  nämden  sutto:  Nisse  Olafson,  Pa?tar 
Botofson,  Hakon  Karlson,  Bonde  i  Espelundbs,  Magnus  i  Asmunstadom,  Olaf 
i  JEbbatorpe,  Joan  Bruse,  Inggemar  i  Walstadom,  Joan  Hakonson,  Hakon 
Bseyinctbson,  Nisse  Jaeppason,  Nicbils  i  Broby.  »Scriptum  Bobergb  anno  do- 
mini  m**  cd'  xiiij  feria  iiij  proxima  in  festum  apostolorum  Petri  et  Pauli. 
Brefutfärdaren  beseglar. 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  62.551. 


Nr  8.     Simtuna  härads  tingsställe  före  den  25  jan.  1415. 

Svenska.  Orig,  im  perg. 

»Erik  Gregersson  i  Tibbele,  vndbe  baeridz  beffdinge  i  Simbo  hsersdbc  a 
serlix  mans  waegne  Gregers  Diaekine  i  Hunnungaby»,  gör  veterligt,  att  »arum 
aepter  Gudz  berdh  m'  cd"  oc  tby  xvde  oc  a  tbaen  tingx  dagin  naest  war  for 
S:te  Pawls  dagb,  tba  war  [bustru]  Cristin  i  Tibbele  i  Torstunt^  sokin  a  waro 
tingbe^  ocb  upplät  »Sona  i  Bodom  j  ertigb  landb  jordb  i  Byttabodom  i 
Trebop]  sokin  for  x  ere  pseninger,  xiiii  ertiger  nsemaren  sedra  landet  ocswa 
tbe  forma  ortigb.»  Fastar  voro:  Olaflf  Andersson  i  Gaeltombergb,  Olaff  Stoor. 
Lasse  Karlsson,  Ragwell  i  Skenastb,  Laurens  i  Hoberge,  Pbilippus  i  Brunby, 
Mattis  i  Tuna,  Gregers  i  Issaby,  Niclis  i  Kogby,  Anders  i  Herwistnm,  Olaff 
Eriksson,  Jenis  i  Maedilby.  »Tbsesse  waro  vidher  waro  raaen  til  tbetta  ktwph: 
Mattis  i  Buisbodum,  Baeinct  i  Byrytomtom.»     Brefutfärdaren  beseglar. 

Sigillet  bortfallet.  —  N.  M.  15.939  a. 
Jfr  nedan  nr  10  och  11. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PERGAMBNTSBREF.  151 


Nr  9.  Berge  den  27  april  1419. 

Norska.  Ortg-  på  perg. 

»Peter  Gudhulfssnn,  prester  ha  Tinne  ha  {»selamorkkense  ha  Berghe  er 
ligghser  hii  Mselssokn  ha  Tinne,  Halgrimer  ^olleifssnn,  Gunner  Samundhsesun, 
lohgreto  men  hii  sama  stadh»,  intyga,  att  Olaf  Tomassuns  söner,  som  nppräknas, 
emottagit  mansbot  af  deras  faders  uppr&knade  banemän  och  »var  ^esse  satmaall 
giordher  a  midnikudaghin  neest  ettir  Niculos  messn  dagh».  Brefutfärdamc 
besegla  brefvet,  som  »giort  var  ha  |>osdaghen  neest  ettir  lillse  gangdahen  vm 
Toret»  >ha  xxx  are  rikis  yaars  vyrdhulix  herrse  herrse  Eiriks  msed  Guds  naadh 
Norekx  konongx>. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  5:  1  (1860),  ».  370  (nr  529).  —  N.  M.  51.540. 

Nr  10.     Simtiina  hftrads  tingsstftlle  före  den  13  juli  1423. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

xGreghers  Dyekn,  bseradzhöfdinge  i  Symbo  hundare»,  kungör,  »at  arom 
epter  Gudz  byrdh  m^d^^xxiij  nesta  thingsdaghe  före  sancte  Margarete  dagh, 
tba  war  sk8?liken  man  Nicles  Bseltare  a  satto  thinge  och  kendis  openbara 
haua  saalt  och  yplatit  Jenisse  i  Sonabodum  fira  ertiger  land  jordh  i  Betta- 
bodum  widh  estra  landit  före  fem  marcher  peninga  och  thre  era»,  hvilka  han 
erhållit.  Vid  samma  tid  »sålde  Matthes  i  Bodnm  i  Suedhui  sokn  forscrepnom 
Jenisse  i  Sonabodum  twa  ertiger  land  jordh  i  Bettabodum  fira  ertigei 
naermaren  estra  landit  före  xxij  ere  redho  penninga»,  som  han  uppburit.  Fastar 
voro:  Olaff  Stor,  Laurens  i  Fasbernabodum,  Olauer  i  Wirmasseter,  Soni  i 
Brunby,  Lasse  Karlsson,  Olaff  Holmbernasson,  Erich  i  Hervistom,  Laurens  i 
Skenastom,  Jowan  Karlsson  i  Råby,  Biern  i  Wadh,  Olauer  sammastadz,  Beincter 
i  Wesby;  widheruarumen  Beincter  i  Bertomptom  ok  Psedher  i  Hoberghe.  Bref- 
atf&rdaren  beseglar. 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  15.939  a. 
Jfr  nr  8  och  11. 

Nr  11.   Simtnna  härads  tingsställe  före  den  19  jan.  1437. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Gregers  Dyekn,  hspradzhefdinge  i  Symbo  hundare»,  kungör,  att  »arom  epter 

Gudz  byrdh  rocdxxxvij  nesta  thingx  daghen  före  sancti  Henrikx  dagh  tha  war 

biskeliken    man    Karl    Olafson  a  waro  satte  thinge»  och  sålde  »Erik  i  Sona- 


Digitized  by 


Google 


152  NORDISKA  MUSEBTS  PERQ AMEKTSBREF. 


bodom  iiij  ortig  [land  jord]  i  Bettabodom,  }  mark  narmaren  estro  landheno 
for  v  marker,  ij  öre  mindre».  Fastar  voro:  »Erik  i  Wadh,  Olaff  Stor,  Lasse 
Bikaramestare,  Pedber  i  Meldistom,  Rauaster  i  Stangby,  Mattes  i  Bryngabodom, 
Lasse  Jonsson  [i]  Karlaby,  Laurens  Erikxmagher,  Laarens  i  Hernistom,  Erik 
ibidem,  Magnus  i  Råby;  widherwaramen  Joen  i  Grensbodum,  Claus  i  Byriatomp- 
tom».     Brefutfärdaren  beseglar. 

SigiUet  borta. 

Brefvet  är  vidfästadt  nr  10.    Jfr  äfven  nr  8.  -  N.  M.  15.939  b. 


Nr  12.  Sigdal  den  13  okt  1438  [?]. 

Norska.  Orig.  pä  perg 

Biörn  Ranasson  erkänner,  att  ban  och  hansbustrn  Brynild  Sigbiaerna- 
dotter  sålt  »Helga  Thormodzsyni  balft  annatb  lopalandh  jordar  i  ofra  gardenom 
a  Wglabergom,  som  liger  i  Singadale  i  Holmbemx  sokn»  och  därför  uppborit 
betalning.  Brefutfärdaren  och  Andris  Bicrnasson,  »som  ner  var  then  tid 
thetta  koopp  giorth  var»,  besegla  brefvet.  »Item  war  tbetta  jordakoopp  gorth 
a  Baashem  i  Singedale,  som  liger  i  for:da  sokn,  manadagin  nest  epter  Brittina 
messo  dagin  anno  domini  m^  xxx  viij  »  [!]. 

Sigillen:  1.  borta;  2.  otydligt.  —  N.  M.  31.566. 

Nr  13.  [Tstad]  den  9  aug.  1442. 

Danska.  Orig.  på  perg. 

Åldermännen,  stolbröderna  och  alla  gillebröderna  i  St  Knuts  gille  i 
Ystad  bekänna  sig  hafva  »solt  oc  afhsend  til  ewinnelich  aghe  til  S:t£  [!] 
Jeghops  lagh  i  Ystedh  all  then  aeghedom  oc  raettichet,  som  fonde  Sitse  [!]  Knutz 
gildae  hafdhe  i  then  scomaghere  both,  som  S:ti  Jeghops  lagh  ok  S:t«  [!]  Knntz 
badha  samen  aate  jnnen  Ystedh»,  för  bvilken  egendom,  »som  er  then  westrae 
halfdeel  afif  bodhen»,  gillets  föreståndare  uppburit  fullt  värde  »til  Knutz  gildes 
bws  bygning^.  Under  brefvet  hänges  gillets  sigill.  »Datum  anno  domini 
mcdxl  secundo  in  crastino  S:ti  Laurencij  martiris  gloriosi». 

Sigillet  är  bortfallet  från  den  kvarhängande  remsan.  —  N.  M.  16.171  f. 

Nr  14.  Throtten  u.  d,  1444, 

Norska.  Orig.  på  perg 

»Grimer  Andrisson  ok  Amunder  Grimsson  suomir  logrettis  [menj>  intyga, 

att    när    de  ^>warom  a  Gleymena  miduikudagin  nsesta  före  Thomas  messo  nw 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS   PERGAMENTSBREF.  153 


wppa  tridhia  aar»,  voro  de  vitnen  till  att  Jon  Siguirdzson  med  sin  moders, 
Margreta  Gunnarsdotters  ja  och  samtycke  till  Steinfinner  Wilialmssen  sålde 
>soo  mykit  than  atte  j  Liosa  bakka,  som  ligger  a  Trettena  j  sydra  lutanom 
Gadbrandzdalana>;  köpeskillingen  därför  hade  han  uppbnrit.  Brefutfärdarne 
besegla  brefvet,  »som  scrifaad  war  a  Trettena  anno  domini  m'cd''xl'*iiij*. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl   Norv.,   D.  3:  2  (1855),  s.  567  (nr  785).  —  N.  M.  29.408  a. 


Xt  15.  [Bagunda  socken]  deu  14  mars  1448. 

Xoraka.  Orig.  på  perg. 

>Anbi0m  Biernson,  syzloman  j  Jemptalande,  laghlikit  ombudh  haffwande 
aff  Eric  Raffwe  nppa  hans  hustru  wegna  uppa  een  iordha  deel  j  Ambir  i 
Rawnda»,  erkänner,  att  Joan  j  Ambir  betalat  honom  »tyo  march  snenske  for 
een  rsettan  fiaerdnng  i  Ambir,  hwilkin  iach  laghsekte  vndir  Eric  och  hans 
hastru  roeth  laghoro,  och  septir  thet  ath  thenne  forscripne  Joan  haffuer  mik 
tyo  march  snenske  til  takka  betalath  for  then  iordha  delen  j  Ambir  vppa 
Erics  wegne»,  öfyerlåtes  don  åt  honom.  Vitneu  till  betalningen  voro:  Sigurd 
Jenindsen,  Pedher  [i]  Krakowaagh  oc  Olaff  Toresson.  Brefutfärdaren  beseglar. 
»Scriptnm  et  actnm  anno  domini  millesimo  cd°  xlviij"*  feria  quarta  post 
dominicam  palmaram». 

Sigillet  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  16:  1  (1901),  b   176  (nr  163).  -  N.  M.  37.764. 


Xr  16.  Glöte  [i  Linseils  sn,  Härjedalen]  omkr.  29  juni  1465. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Halvarder  Havarsson  erkänner  sig  hafva  sålt  till  sin  broder  Nils 
Uanarsson  sitt  fäderne,  som  han  egde  i  Glöthe  och  för  hvilket  han  uppburit 
köpeskillingen.  Köparens  dotter  Gerthmd  Nielsdotther  och  hans  son  Rolfuer 
hafva  förklarat  sig  nöjda  med  köpet,  hvilket  bevitnats  af  Sandher  Ericsson 
och  Michiell  Jonsson  »ok  flere  dandemen  bodhe  i  Sveigh  ok  Heriadall».  »Till 
mere  visso  ok  skell»  har  brefutfärdaren  ntbedt  sig  beskedlige  mäns  insegel 
under  sitt  bref,  hvilka  voro  »herr  Torsten,  kirkioprester  i  Sveigh,  Clemeter 
Ostenson,  lensman  i  Heridall,  Jon  Haluardson  i  Langa>. 

Sigillen,  som  aldrig  varit  flera  än  två:     1.  andligt:  2.  bomärke. 
På   bref  vet  8   baksida:  «var  thetta  breff  g^rth  i  Glathe  nm  soinaren,  »fter 
Pedhermesso  [?]  anno  domini  med  Ixv . . .  —  N.  M.  13.903  a. 


Digitized  by 


Google 


IS4  NORDISKA   MUSEETS  PEROAMENTSBREF. 


Nr  17.  Ragunda  u.  d.  1468. 

Norska.  Orig.  på  jtery. 

Raadgeerdh  vndir  Bergom  och  hennes  son  sälja  till  Jowan  Asswidzson 
hennes  »retta  arffda  deel,  som  er  fiserding  [i]  Ambreen»,  för  h vilken  hon  upp- 
burit köpeskillingen.  Fastar  voro:  Anders  i  Vestansio  by,  Gerdh  i  Hamir- 
daal  ok  Hemming  i  Deensas  ok  hustru  Ingeborg  i  Rislaas,  Olaff  i  Wikom. 
Bern  i  Hamarsgardh,  Jowan  i  Paalgardh,  Katridh  i  Haasio,  Anders  i  Diwpawik. 
Vithnisnien  voro  Niels  i  Vestaneedh,  Lasse  i  Haasio.  >Ithem  gaff  han  mik  offaer 
allt  kep  eth  bselte,  som  }  mark  gaalth,  oppa  jamptamootb  en  ksetil,  som  wogb 
viij  mark.  Scriffuit  j  Raffundh  aroih  eptir  Gudz  byrdh  mcdlxviij'  undir 
mins  bonda  incigle  Niels  j  Bergom  ok  Niels  j  Westaneedh». 

Sigillen  borta. 

Trj/ckt  i  Dipl  Norv.,  D.  16:  1  (1901),  s.  255  (nr  238).  —  N.  M.  37.765. 


Nr  18.  Alm  den  26  maj  1472. 

Norska.  Orig-  pä  pery. 

Nicles  Thorkelson  ok  Haldor  Haluordson  intyga,  att  då  de  voro  spaa  Alme 
thisdagen  nest  efter  trinitatis  messo  anno  dominj  m°  cd""  lxx°  secando>  erkände 
Gudrid  Trondzdottir,  att  hon  uppburit  alt  hvad  hon  borde  hafva  efter  iThore 
Slampa,  som  Tore  Halvardson  varth  at  skadae  vforsynie.  Gnd  hans  sal  nadso. 
Brefutfärdarne  besegla. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl.  Norv.,  D.  15:  1  (1896),  s.  83  (nr  98).  —  N.  M.  40.830  a. 


Nr  19.  Heda  den  3  maj  eller  U  sept  1473. 

Norska.  Orig.  på  papper 

Gudeleff  Gunnarson,  Sven  Arinson  och  Oloff  Haluarson  intyga,  att  de 
bevitnat,  huru  Thorder  Ivarson  och  Nichlis  Havarson  gjort  ett  köp  om 
torpet  Resga  för  fem  svenska  mark,  af  hvilka  Nilis  i  Glöthe  betalat  Thorder 
en  mark;  sedan  emellertid  Thorder  aflidit,  fordrade  och  erhöll  hans  son. 
Enfaster  i  Aas  i  Lilaherdal  de  fyra  återstående  marken.  Jonas  Halvarson  och 
Paval  Arnulson  ombedjas  att  sätta  sina  insegel  under  brefvet,  >som  giort  var 
i  Heda  om  korsmeso  ano  domini   mcdlxxiii». 

Spår  af  tvä  pä  framsidan  påtryckta  sigill. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PEKGAMENTSBREF.  155 


Nr  20.  Stockholm  den  25  juni  [14]83. 

StJenska.  Mycket  akadadt  orig.  på  perg. 

Henrick  Albricthssons  salubref,  hvarigenom  han  försäljer  en  tomt  i  Stock- 
holm. Bland  namnen  på  dem,  som  ombedjas  att  jämte  brefntfärdaren  själf 
besegla,  knnna  ännu  läsas  »Niels  Mansson,  radman  i  for:de  Stocholm,  Helmich 
fan  Norden  . . .»  x[Scriffuith  i]  Stocholm  daghen  nest  eptir  Sancte  Johannes 
Baptista  dagh  aar  eptir  [Gudz  byrdh  fira  hunjdrade  etthatij  på  thet  andra 
aaret». 

Sigillen  (som  aldrig  torde  varit  flere  än  fyra):  1.  bomärke;  2.  ooh  3.  borta, 
men  med  kvarhängande  fragment  af  remsor.  4.  saknas  alldeles  jämte  en  bort- 
frätt del  af  brefvet.  —  N.  M.  39.234. 


Nr  21.  Åls  socken  u.  d.  U82. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Joan  Birgerson  i  ForHjndha,  heredz  dom  haffnandhe  i  Dala  a  erlogh  oc 
velborens  manz  Ysegna  myn  herre  her  Niels  Stwret,  kungör,  att  då  han  höll 
ting  tanno  domini  mcdlxxxiit  med  allmogen  i  »All  sokn»  i  närvaro  af  fogden  i  Dala, 
Eric  Ericsson,  fastade  och  upplät  Laurens  Jansson  i  Vtiby  »beskelyghom  mannom 
Anders  Gydbiernson  i  Gerddhe  och  Niels  Ericson  ibidem  iii  thene  seedhe  oc  saa  met 
skiel  ath  the  skole  frelse  them  j  thene  saedhe  i  Melghe».  »Tesse  xii  satho  i 
nempdhen:  Olof  i  Kylenom,  Jens  i  Rereffthe,  Per  Haluardsson  a  Mon,  Olof 
Ericsson  a  Skogbe,  Olof  Gydbiernsson,  Haluard  i  Telleberghe,  Per  i  Lakanessy 
Lasse  Andersson  a  Bersänghom,  Jens  Esbiernsson  i  Lymberghe,  Anders  i  Tor- 
berghe,  Jens  a  Berghe,  Olof  0nds8on».     Brefntfärdaren  beseglar. 

Sigillet  söndrigt.  —  N.  M.  13.497  a. 
Jfr  nr  29  och  32. 


Nr  22.  [Bingebo  socken]  u.  d.  1482. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

»Olaffwer  Hakonson,  Ellingger  Jonsson,  |^oorder  J>orer8on,  Jon  J>orerson,  Siw- 
garder  Dagfinsson,  |>roonder  Hakonsson,  Jon  Hakonsson,  Olaffwer  Alfson,  Jon 
Alfson,  Olaffwer  Asgeyrson,  |>orer  Gwnnerson,  Hakon  Bardson,  Asbiorn  Haldorson, 
logrettis  men  i  Ringabw  sokn»,  göra  kunnigt,  att  ehuru  somliga  af  dem  voro 
80,  somliga  70  och  andra  60  år  gamla,  hvarken  de  eller  deras  föräldrar  hört 
sägas,  »ath  mera  hafwer  gengit  aff  ^rumsenesse,  som  ligger  i  Ringabw  en  ein 


Digitized  by 


Google 


156  NORDISKA    MUSEETS    PEROAMENTSBREF. 


hwd9,    nämligen    »til    commnneth    ath    domkirkionne  i  Oslo».     Brefutf&rdarne 
besegla  brefvet,  »som  scriueth  waar  anno  domini  mcdlxxxij». 

Sigillen  saknas.    Hål  finnas  för  14(1)  st. 

Tryckt  i   Dipl   NortL,  D.  2:  2  (1852),  s.  682  (nr  922).  -  N.  M.  29.408  b. 


Nr  23.  Oele  den  7  mig  1486[?]. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Amundh  Amundhson  och  Haraldh  Olafsson,  »swarnse  laghraetis  msen»,  kun- 
göra, att  Evindhe  Siwgurdhsson  sålt  till  Gwdbrand  Amaessynii  »EndraedsBrud, 
som  ligher  j  Hwnae  sokn  a  wsestrae  Sinnaenae,  oc  Daamark,  som  liggher  a 
0strae  Sinnsense  j  Landhae»,  och  därför  uppburit  betalning.  BrefutÄrdarne 
besegla  brefvet,  ssom  giorth  var  a  Gelae  swnnaedagen  nesth  aefthr  Effilghse- 
torssdagh  anno  dominj  M"  cd  Uxxxvi»  [sic]. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Noi-v.,  D.  15:  1  (1896),  s.  92  (nr  109).  —  N.  M.  23.848. 


Nr  24.  Marieby  socken  den  30  mars  1488. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Assmwnd,  Olaff,  ^Erikp]  och  Bencth  Gudzormsenir  sälja  till  sin  broder  Jon 
Gudzorrasson  deras  »rettae  arffuadel,  som  vy  attom  i  Naffn  i  Fröseo  soken 
liggiandes,  swa  ath  han  haffwer  giffuidh  hueriom  varrom  iiij  jemska  mark  i 
gode  betalen».  »Thetta  keph  var  giort  meth  thenne  skellegom  vitnom  Olaff 
i  Valium,  Mogens  i  Valium.:»  Brefvet  beseglas  af  JEsbiorn  lagman  och  Mörten  i 
0n.  »Scriptum  in  curia  virginis  dominica  palmorum[!]  anno  domini  mcdlxxx 
octauo  etc.» 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  45.330. 


Nr  25.  Hamar  odat.  [omkr.  U90]. 

Xorifka.  Orig.  på  perg. 

5  Biörn  Halwordson,  lagman  a  Wplandom,  Hans  Psedherson,  Psedher  Jensson, 
Gwdhwlf  Gwttormson,  kanike  i  Hamre,  Joon  Ksetilsson  ok  Joon  Biomson, 
sworne  loghrettesmen»,  som  i  Hamar  »iij  daghe  sykne  före  kaerleswnnedagh> 
ransakat  angående  ett  ödeshemman,  benämdt  »Bwabergh,  som  ligger  a  Fare- 
berghe  j  Ringissaker  sokn»,  om  hvilket  tvist  uppstått  mellan  Erik  Amwndhson 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA    MUSEETS    PEROÅMENTSfiREF.  15^ 


och    Botolf   Tordhson,    tilldöma  den  förre  den  omtvistade  gården.     Brefutfär- 
dame  besegla. 

SigillexL  borta. 

Tryckt   i   Dipl   Norv.,  D.  3:  2  (1855),  s.  711  (nr  976).   -  N.  M.  29.408  c. 


Nr  26.  [Nyköping]  u.  d.  U90. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

iHemingh  Niel^on,  borgare  j  Xykepung»,  erkänner  sig  »arom  eptbir  Gndz 
byrd  twsande  fyra  hwndrade  ok  nyatia  aar»  hafva  sålt  med  vänners  och 
fränders  råd  och  för  sitt  »lyflfs  nytto  ok  bemingx  sknl»  till  »welboren  man 
Niclis  Boosson  halff  tiwnde  alin  iord  i  Skenastade  i  Lofftha  sokn  i  Tywsta 
hserade  i  Linkopungz  biscopsdeme  liggiandes»  >for  xx  marker  paeninga,  xvi 
skilinga  i  marken»,  hvilken  summa  penningar  han  ftfven  uppburit.  Bref- 
utfärdaren  utbeder  sig  »ehrlike  och  fomomstoge  msens  insegel,  Karl  Finkenog, 
Lasse  Psedersson  [och]  Olaff  Nielsson,  borgamestare  ther  sama  stadz,  hengendes 
for  thetta  breff*. 

Sigillen,  som  varit  tre,  äro  bortfallna  frän  de  kvarhängande  remsorna.  —  N. 
M.  75.524. 


Nr  27.  Nos  i  Aals  socken  n.  d.  1490. 

Norska.  Äf skrift  [i  iitdrag'\  på  perg. 

Gudrund  Biornsdatter  säljer  till  Asle  Bentszon  »saa  m0kiet  som  hun 
aatte  i  baadum  gaardum  i  Eleff,  som  ligger  i  Eggedall  i  Hofflandz  kierche 
sogen,  och  et  setter,  som  heder  Budum,  och  et  vatten,  som  heder  Sandevatten, 
under  for:  ne  gaarder  Kleff». 

Brefvet,  som  jämte  3  andra  nrknnder  är  till  innehållet  refererad  t  i  ett  dom- 
bref,  dat.  21  jnli  1645,  hvilket  utfärdats  af  sex  lagrättsmän  i  Sigdals  prästgäll 
jämte  tingsskrifvaren  därstädes,  och  däri  beskrifves  som  »et  pergamentis  kiabe- 
breff  daterit  Noess  i  Aallsz  kierche  soghn  i  Hallingdall  anno  domlni  mcdxo,  är 
efter  ofvannämda  utdrag  tryckt  i  Dipl.  Norv.,  D.  15: 1  (1896),  s.  94—95.  —  Jfr 
nr  28  och  33. 


Nr  28.  Eggedal  i  febr.  1491. 

Norska.  Af  skrift  [i  utdrag'}  på  perg. 

Ollaff  Helljeszen,  Hallffvpr  Suenszen  och  Jon  Asgerszan  intyga,  >at  Sande 

vatten    ligger  under  Kleffvegaarden»  jämte  »en  lut  bert  i  Haglede  vattne  och 


Digitized  by 


Google 


158  NORDISKA    MUSEETS    PERGAMENTSBREF. 

i    nedre   Kleffvegaarden  gaar  aff  en  huit  i  kierche  lut  huart  aan.    Dat.  *aar 
effter  Gudz  byrd  1491  .. .  eflfter  kienner  masse  dag». 

Brefvet,  som  år  i  utdrag  intaget  i  samma  dombref  som  föreg.  och  där  be- 
skrifves  som  ett  »velforzeglet  pergamentz  breff  under  2  zigneter»,  är  efter  samma 
extrakt  tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  15:  1  (1896),  s.  96.    Jfr  nr  27  och  33. 


Nr  29.  Laknas  den  7  mars  149L 

Svenska.  Orig.  på  perg 

»Peder  Jansson  Scriflfuare,  bseredsdom  hawande  i  Dale  wppa  erligh  och 
welboren  mantz  wegnna  myn  herres  her  Niels  Stures  riddare»,  gör  veterligt, 
att  ttben  tiid  laga  tingh  war  met  almogen  i  Lexande  sokn  i  Lakana;s  anno 
domini  mcdlxxxx'  primo  mandagh  nest  dominicam  oculi»  företeddes  i  rätten 
»eetb  opit  besilgd  permansbreff,  som  Jan  Birgerson  hade  wthgiffwit»,  af  inne- 
håll att  Lasse  Jönsson  fastat  Anders  Gydbiörnsson  »try  tene  saede  i  Gerdhe  i 
Lexand  sokn  och  eeth  tene  ssede  i  Mielghe  ligendes  i  same  sokn»,  hvilket 
bref  af  rätten  nu  stadfästades.  »Tesse  xij  sato  i  nempden:  Olaff  0nds9on, 
Olaff  Andersson  i  Halenom,  Jens  Esbiernsson,  Erik  Andersson  a  Sletteberghe, 
Oloflf  Nielsson  i  Fremby,  Sebiern  i  Tybbele,  Laurens  i  Bodom,  Per  i  Lakansess, 
Per  Nielsson  a  Naes,  Peder  Esbiernsson,  Laurens  Torbiemsson  och  Oloff 
Japsson».     Brefutfärdaren  beseglar. 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  13.497  b. 
Jfr  nr  21  och  32. 


Nr  30.  Kopseng  den  2  dcc.  1491. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

)»Bi0rn  Haluordhson  ok  Halkel  Kaetilson  lagretis  men»  intyga,  att  då  de 
vore  >a  Koppsingh  er  ligher  j  Hofflanz  sokn  i  Eggiadall  freadagen  nesth  efther 
Katerine»,  voro  de  vitnen  till  att  »0sten  Jonson  ok  Athlogh  Germundadotther 
egen  kona  hans»  till  Gudhwlffue  Kettillsyni  sålde  »saa  mykit  som  han  athe  j 
Mydale  ok  i  Lydagardhc  j  systher  dell».  Brefutfflrdarne  besegla  brefvet, 
s>som  giorth  var  a  Kopsingh  anno  domini  mcdxc  primo  etc.» 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  12:  1  (1886),  s.  234  (nr  259).  —  N.  M.  31.744 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA    MUSEETS    PEROAMENTSBREF.  159 


Nr  31.  Skaiby  i  Sala  socken  den  23  mars  1492. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Knut  Eskilson  till  Wennegarn  väpnare,  »i  thenne  tiidh  tilskicket  aff  rik- 
sens radh  oc  konangxdom  haffnande»  på  >welb}Tdig  hserres  haer  Steen  Stures 
Sneriges  rikes  förståndare  w«gna^,  gör  veterligt,  att  >anno  domini  mcdnona- 
gesimo  secundo  fredagen  nest  for  yarfrwghe  afften  anunciacionis»,  då  laga  ting 
hölls  i  Skälby  i  Sala  socken  med  allmogen  i  Tjurbo  härad  i  närvaro  af 
herr  Nils  Sture,  höfvidsman  på  Västerås  och  öfver  Dalarna,  kom  för  rätten 
Ingwar  i  Bonsta  och  tilltalade  Erik  i  Bodom  om  »eet  aengefijal»,  som  den 
senare  hade  n  Bonstade  bolstadt.  Som  af  vitnesm^en  framgick,  att  så  varit 
af  ålder,  tilldömdes  Erik  i  Boda  och  hans  arf vingar  efter  honom  samma  äng 
vid  40  marks  böter  för  konungsdoms  kväljande.  Följande  12  sutto  i  nämden: 
Lårens  i  Enegal,  Lårens  Persson  i  Skselby,  Olaff  i  Ekeby,  Anders  i  Sijdaby, 
Anders  i  Aas,  Olaff  i  Amendeboda,  Niels  i  Widabo,  Olaff  i  Ekeby,  Jan 
Skrseddare  i  Wsesby,  Raffuel  i  Frislabodha,  Anders  i  Delaboda  och  Haluard  i 
Skrspddareboda».     Brefutfärdaren  beseglar. 

2   fragment   af   sigillet   kvarhänga  i  remsan.    Brefvet,  som  är  urblekt,  har 
ett  par  smärre  hål.  —  N.  M.  44.460. 

Xr  32.       Hjortnäs  i  Leksands  socken  den  4  mars  1494. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Peder  Jensson  Scriffuare,  heredzdoni  hawande  i  Dale>,  gör  veterligt,  »att 
then  tiid  laga  tingh  war  med  almogen  i  Lexand  sokn  i  Hiortanaess  anno 
domini  mcdxciiij^  tysdaghen  ^  nest  for  letare  synnedagh»  kommo  för  rätten 
Ingel  och  Laurens  Jönsson  i  Wteby  och  fastade  »Anders  Gydbiornsson  etth 
tf^ne  ssede  i  Mielgha  for  iiijoa  marker  penninger  och  testelikes  gaff  Jens 
Ericsson  sin  godwilie  ther  till  och  aatte  Anderse  swsere  ther  [etthj  tene  saede 
och  satte  thet  wth  for  vi  mark  och  fornogde  syn  broder  Anders  och  hustru 
Margitte  for  then  .  . .  deel  han  hade  i  Gerde  .  .  .,  swa  thet  lop  sexton[!]  mar- 
ker penninger  och  lade  the  xvj  marker  intil  Gangneffa  by  och  sedhen  bytte  then 
Margit  sigh  fra  Gangneff  och  wp  tiil  Sael  i  same  sokn».  Ingel  och  Laurens 
erk&nde  sig  hafva  redligen  uppburit  sina  penningar.  »Tesse  xij  sato  i  nemp- 
den:  Olle  Ondsson,  Laurens  a  Bodom,  Olle  Stenbiomsson,  Henrik  j  Sletteberge, 
Jöns  Laurensson,  Haluar  Ericsson,  Erik  a  Naesi,  Olle  Andersson  a  Ualenom, 
Per  Nielsson,  Olaff  Nielsson  a  Naesi,  Per  Haluerson  a  Monum,  Olaff  i  Osten- 
halenom.»     Brefutfärdaren  beseglar. 

Fragment  af  sigillet  vidhänger  remsan.    Jfr  nr  21  och  29.  —  N.  M.  12.402. 


Otydligt.    Först  synes  varit  akrifvct  manddghen,  som  senare  ändrats. 


Digitized  by 


Google 


160  NORDISKA    MUSEETS    PBRGAMENTSBRBF. 


Nr  33.  Plettoen  n.  d.  1498[?]. 

Norska.  Af  skrift  [i  utdrag]  på  perg. 

Asle  Bentsen  säljer  till  Vlff  Tostenszen  Kleffsgaardene  [i  Eggedal]  joch 
saa  mekien  andeell,  som  ligger  till  Scharde  i  6uden>,  för  hvilka  egendomar 
han  uppburit  betalningen. 

Brefvet,  som  i  utdrag  är  intaget  i  samma  dombref  som  Dr  27  och  28  här- 
ofvan  och  där  beskrifves  som  >ct  gammelt  velforzeglet  pergamentis  kiBbe  breff 
under  2  zigneter  datcrit  Plsetton  anno  mdcx[!]  octavo»,  är  därnr  tryckt  i  Dipl 
Norv,,  D.  15:  1  (1896),  s.  101—2.    Jfr  nr  27  och  28. 


Nr  34.  Sanden  den  16  april  1508. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Haluard  Gullesen  och  Torgeir  luerson,  lagretismen  i  Odal,  intyga,  att 
då  de  voro  >a  Sanden,  som  ligger  j  Sandsogn  i  Odal  om  palmesynnedag  anno 
mM^viii"»,  voro  de  vitnen  till  att  Heider  Thoresen  sålde  Tbolleif  Jenssen 
»helton  i  Dafinsrud,  som  ligger  [i]  for:de  Sanssogn»,  och  att  säljaren  erhållit 
köpeskillingen.     Brefutfärdame  besegla.    ' 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  49.536. 


Nr  35.  Utan  ort  den  29  mars  1509. 

Svenska.  Orig.  på  perg 

Michiel  i  Biursio  erkänner  sig  hafva  till  sin  broder  Laffrens  i  Finneness 
sålt  »twa  delane  i  sama  jordh  Finnenes  ok  haluan  Eaelin  lig^iandes  i  Bod[siöj 
sokn  for  xl  mark  iemska»,  hvilka  penningar  han  äfven  uppbnrit.  Fastar  toto 
följande  åtta:  »Hakon  i  Odensal,  Brud  i  Torwal,  Jon  i  Wi[k,  Mart]in  iBierma, 
Pcdher  Olaflfson,  Pedher  Anderson,  Mattis  i  Opetand,  Jon  Vaig».  Vitnen  voro 
Hans  i  Sedergardh  och  Pedar  i  Bergh.  Den  förre  och  Kaethil  i  Gotistad  samt 
Sigurd  i  Deflfwing  besegla.  »Scriptum  anno  domini  md  nono  in  qninta 
feria  ante  dominieam  palmarum». 

Hål  för  tre  sigillremsor.     Sigillen  borta.     Brefret  är  delvis  skadadt  af  ro£t. 
Tryckt   i   Dipl  Narv.,   D.    14:   I   (1893),  s.  1^3  (nr  227).  —  N.  M.  37.2bl 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PEBGAMENTSBREF.  16  1 


Nr  36.  Nldaros  den  2  juli  1516. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

»Eric  Walckendorff,  met  Gwds  nade  erchebiscop  i  Trnndem  oc  paffwelig 
sedis  legatt»,  gör  yeterligt  för  alla  sina  efterträdare  som  ärkebiskopar  i  Trond- 
bjem,  att  han  gjort  ett  byte  med  Onden  Toreldsson  i  Owrestad,  så  att  denne 
och  hans  arfvingar  skulle  bekomma  »til  ewig  eigen  thesse  effier.ne  ede  gaarde, 
som  sere  Skowerim  i  Opdal  .  .  .  oc  Nordhergaard  i  Mioud»,  mot  att  ärke- 
biskopsstolen erhöll  »yiii  hwide  landskyld  i  Brandzal  paa  Laam».  Brefntför- 
daren  beseglar.  »Giffwet  i  Nidross  Worfrwe  dag  visitacionis  anno  domini 
Mdxyj. 

Sigillet  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  15:  1  (1896),  s.  123  (nr  146).  —  N.  M.  35.426. 


Nr  37.  [Bergs  socken]  n.  d.  1523. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Intyg  af  12  nämdemän,  nämligen  »Per  Andersson  i  Mathnes,  Sten  i 
Miöle,  Paal  i  Hoghermo,  Olaff  i  Vestenaar,  Mortin  i  Altenes,  Paal  i  Hallin, 
Sten  Hlndrikson  i  Skaku,  Paal  i  Bingstadh,  Erik  i  Bersswikin,  Spiselle  ibidem, 
Olaff  Jensson  i  Berghit,  Biem  aa  Borgilsan»  S  att  de  med  fogdens  samtycke 
synat  rågången  på  skogen  mellan  Mo  och  Vigge,  hvarvid  de  fonnit  de  gamla 
märken  gilla,  »som  fersth  ser  i  Biesse  ladhw,  dedhan  ok  i  Letesien  ok  i 
Malmere,  dedhan  ok  i  trette  maran,  dedhan  ok  i  Wonlese  bekkin  ok  saa  i 
store  aaan,  dedhan  ok  i  Hendrix  hwsith».  Olof  Hemmingsson,  »som  ser  [i]  lagmans 
stadh»,  Anders  i  Matnes,  Eetil  Olaffsson  i  Monstadh  och  Per  i  Reron  ombedjas 
att  besegla. 

SigiUea  bortfallna. 

Tryckt   med   smärre   olikheter   (endast    11   af  de  intygande   uppräknas)   i 
Bipl  Norv.y  D.  14:  1  (1893),  s.  317  (nr  395).  —  N.  M.  37[280. 


Nr  38.  [Marieby  socken]  a-  d.  1628. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Hemmingh  Stensson  erkänner  sig  hafva  till  sin  syster  Marite  Stenssdoter 

sålt    sin    andel    »i    Ramskore  ok  i  By,  ligendis  i  Mariby  sokn  for  ix  mark  i 

sijlffaer   ok  rede  penningh»,  som  han  äfven  uppburit.     »Godhemen  til  witnis» 


^  Det  sista  namnet  är  skrifyet  i  öfre  margen. 

11 


Digitized  by 


Google 


162  NORDISKA  MUSEETS  PBRGAMENTSBREF. 

voro  »Halaardh  i  Wikin,  Giordh  aa  Rasten,  Pedher  Eriksson  i  Waale,  Tordh 
i  Bye,  Erik  Pedersson  ibidem,  Swen  i  Sedergaardh».  Att  besegla  brefvet  om- 
bedjas Olaff  Hemminghson  lagman,  örian  Karlson  och  Gwdhmwn  i  Opetandh. 
>Skriffuith  anno  domini  mdxxviii». 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  14:  2  (1895),  8.  635  (nr  640).  —  N.  M.  45.331. 


Nr  39.  Bedevall  i  Oausdal  den  25  mars  1&30. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

»Orm  Ownson,  Siwrdh  Tomalson,  Asgiith  Otterson  och  Sywrdh  Halaordson, 
swyrne  larettes  men  i  Gwsdall»,  intyga,  att  då  de  voro  på  en  gård  i  leredal, 
köpte  Peder  af  Syrid  T0rgilsdotter[?]  »ith  kor8tat[?]>,  för  hvilket  den  senare 
uppburit  betalning.  Brefatfärdame  besegla  brefvet,  »som  scrineth  war  i  Redeoall 
ipso  die  anunciacionis  Marie  ano  domini  mdxzxt. 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  29.155. 


Nr  40.  [Bagunda  socken]  n.  d.  1636. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Ingerdh  Olaffs  daatther  i  lercttl  bekänner  sig  med  sin  »bonde  ok  bame 
raadhe  ok  samtykke  kerligh  wnth  ok  saalth  haffae  beskedhelighom  månne  Jon 
Biernson  i  Ambrin»  sitt  arfgods,  »swa  mykith  jak  aatte  i  Wester  Ambria 
ligendes  i  Raffwndh  sokn  for  x  mark  i  godhe  gilde  penningh,  effther  ty  myn 
brodher  wilde  ekke  gere  megh  skil,  som  iak  haffuer  bodhith  ok  holdith  til 
hände  i  margh  aar».  Köpeskillingen  erkänner  hon  sig  hafva  nppbnrit.  Vitnen 
voro:  Olaff  Andersson  i  Diauik,  Niels  Helieson,  Olaff  Ingemanson,  JonÄlsoni 
Paalgaardh,  Olaff  Ericson  i  Cullestadh,  Swen  oppo  Edith.  Att  besegla  brefvet 
ombedjas  Olaff  Hemmingson  lagman  och  Niels  Helieson.  »Skriffnith  anno  domini 
mdxxxvi». 

Sigillen  borta. 

Senare  anteckning  i  brefvets  nedre  kant:  «Och  bekennes  jag  Jon  i  Kraake- 
waag  haffwe  opborith  ij  be^le  bodh  xviii  0re  fér  samme  iordh». 

Tryckt  i  Dipl.  Norv.,  D.  14:  2  (1895),  s.  758  (nr  752),  —  N.  M.  47.602. 

Nr  41.      Utan  ort  [Siinne  socken^  jamtL]  och  dag  1537. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Olaff  Persson  erkänner  sig  hafva  uppburit  »xxx  mark  af  Benkth  i  Flatmo, 

som    war    xviij    mark    penningh  ok  viij  lodh  sylff  for  myn  del  i  TuUeraasin, 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PERGAMENTSBREF.  163 

liggendis  j  Offerdal  sokn»  och  tingsköter  honom  därför  samma  jord.  Till  köpet 
voro  yitnen:  »Niels  Paalson  po  Rise,  Biern  i  Flatmo,  Marcus  oppo  Einge- 
stadh».  Olaff  Hemmingson  lagman  ok  Niels  Paalson  po  Rise  besegla  brefvet, 
>8om  skriffuith  ser  anno  dominj  mdxxxYii». 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  DipL  Norv.,  D.  14:  2  (1895),  s.  768  (nr  764).  —  N.  M.  46.783  a. 


Nr  42.  Oslo  omkringr  den  26  mars  1539. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

»Moster  Morthen  Crabbo,  pronest  tiill  Marikirke  i  Oslo,  Norgis  rigis 
canceller»,  gifyer  i  konnng  Eristiems  namn  Jonas  Biernsson,  som  af  yåda  dr&pt 
Swend  Engelbrettsson,  »gridt  oc  fridt  for  oss  och  hweriom  mannum  tiill  na- 
tiaitatem  Marie  nw  nest  komijndes»,  och  påbjuder  undersökning  rörande  de 
närmare  omständigheterna  vid  dråpet.  »Gijortt  i  Oslo  inffra  octauam  annun- 
tiacionis  Marie  aar  etc.  mdxxxix>. 

Sigillen  borla. 

Brefvet  är   ntskrifvet  efter   formulär,   hvilket  sedermera  ifylta  med  namn 
och  tidsbestämningar.  —  N.  K.  29.190. 


Nr  43.      Håkaustad  [i  Bruuflo  sn]  den  10  ang.  något  år 

på  1540-talet. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

»Wii  eptternempdhe  bröder  Jens  och  Swen  Siwrds  sönner  i  Bele»  erkänna 
sig  hafva  gjort  jordbyte  sig  emellan,  i  så  motto  att  Jens  skall  hafva  »Söder- 
B0let>[!]  och  Sven  »Nerdder  Berddhet»  [!],  dock  så  att  humlegården  i  Nerre 
B0lan  skola  de  hafva  båda  eller  ock  Jens  utlösas  därifrån  efter  värdering. 
Till  bytet  voro  åtta  män  vitnen,  nämligen  herr  Erik  Nijlsson,  lagman.  Mans  i 
Walnö,  Jens  i  Hagan,  Osten  ibidem,  Anders  i  Wamestadh,  Olaff  Swensson  i 
Bergom,  Jon  i  Enghiom,  Gwlle  i  Rååssebollom.  Herr  Erik  lagman  och  Jon 
i  Eughiom  besegla  brefvet,  som  »scriffwit  war  i  Hognestadum  octaua  sancti 
Laurentij  anno  domini  mdxl . . .». 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  79.264. 


Nr  44.  Harang  den  14  febr.  1542. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Helleck   Swenwngson   och   Arid  Gerbrandson  intyga,  att  då  de  voro  >aa 

Haranggen  sancte  Vallentinii  dag  anno  domini  Mdxlii»,  voro  de  vitnen  till  att 


Digitized  by 


Google 


164  NORDISKA  MUSEETS  PBRQAMENTSBBEF. 

ToUeff  Siivordhson  sålde  Halvord  Arneson  »tredie  dellen  i  Synstevandh  oc  tree 
dellen  j  Mydvangh  oc  treio  dellen  j  Graffven»,  och  att  han  därför  nppbnrit 
betalningen.     Brefutfärdarne  besegla. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  15:  2  (1900),  s.  684  (nr  558).  —  N.  M.  30.910  a. 


Nr  45.  [Sigdal]  den  33  jani  1542. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

9Niels  Jensson,  prest  a  Holmeim,  Torer  Gledersson,  Ewyn  Eleffson,  Mattis 
Elingsson,  Torer  Gudbrandsson,  Gunnar  Eleffson,  sorne  laugrettismen  ij  Sigdah, 
intyga,  att  de  :»sancti  Johannis  afften  anno  domini  mdxlij»  på  begflran  af  egarae, 
Haluord  Torgersson  och  Gunnar  Torgersson  å  ena  samt  Vidar  Jonsson  och  Hel; 
Olaffson  å  andra  sidan  synat  och  delat  >reth  endemerck  emellom  Rostaden  oc 
Helgerustaden».  Rågången  beskrifves.  ÅtnOjas  icke  egame  med  synen,  hän- 
visas de  till  att  möta  »for  laugcn  ij  Tonsberg».     Brefutfärdarne  bes^la. 

Sigillen  borta.  ^ 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  13:  2  (1891),  s.  760  (nr  671).  —  N.  K  31.553. 

Nr  46.  KrokTåg  i  Baganda  socken  u.  d.  1542. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Oluff  Tommasson  j  Belane  säljer  till  »beskieligom  månne  Jogan  Byernsson 
j  Ambren  eth  engh,  som  heter  Lisle  Wåle,  ligher  j  Raffwnde  sokn  for  iij 
mark»,  som  han  uppburit.  Försäljningen  skedde  »åå  retthom  tijnghstad  ij 
Eråkeewågh  och  witthneth  wnder  the  godhe  men  ij  retten  såthe,  Nijllss  Hel- 
liesson,  Lasse  Monsson,  Jon  Torbijorsson,  Pall  ij  Krångedh,  Hanss  ibidem, 
Olaff  i  Mwnsåker».  Lagmannen  Eriik  NijUsson,  Nijlls  Hellisesson  och  Lasse 
Monsson  ombedjas  besegla.  »Scriffuith  daghin  epptter  sancte  Hendrickx  dagh 
ij  for:de  Kråkewågh  anno  dominj  mdxlij"». 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  14:  2  (1895),  s.  792  (nr  792).  —  N.  IL  37.767. 

Nr  47.  Fossem  den  5  okt  1543. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

»Nils  Jönsson,  sogne  herre  paa  Holmmem,  Riedar  Olaffsson,  lensmand 
paa  Eiker,  Kittill  Gunneson,  Torkill  Vdonson,  Giordh  Gunleckson  och  Gisle 
Be[n]cktson,  sworne  larettes  mend  i  Nommedall»,  intyga,  att  då  de  voro 
»paa    Fossem,    liggendes    i    Rollagz    songh,    om    fredagen    nest  efther  sancte 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSBETS  PERGAMENTSBREF.  165 

Mekkels  dagh  anno  domini  mdxliij»,  kom  för  rätten  »Aslack  Aslackson  och  til- 
talledh  Biom  i  Högen  om  the  holmmer,  som  lijgger  millom  f0r:de  Fossem 
och  Höggen,  som  kallis  Skorffholmmar,  och  sagde,  att  f0r:de  holmar  lijgger  till 
Fossem.»  Då  han,  men  ej  Biern,  kunde  visa  bref  till  bevis  för  sitt  påstående, 
tilldömdes  holmarna  Aslack,  om  ej  Bjem  inom  år  och  dag  knnde  anskaffa 
andra  bevis.     Brefatfärdarne  besegla. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  6:  2  (1864),  s.  788  (nr  752).  —  N.  M.  51.537. 


Nr  48.  Krokyågr  i  Bagnnda  socken  u.  d.  1543. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Karin  i  Kråkewågh  erkänner  sig  hafva  sålt  »beskiaelikom  man  Jon  Bijorns- 
son  en  holm,  som  hetter  Helgeholm,  liggher  i  Raffwnde  sokn,  eptter  thy  iagh 
hade  eckie  the  penninga,  som  iagh  hanum  skylligh  war,  thy  wntte  iagh  Jon 
Bij0r[n]8son  halffwan  for:de  Helgeholm  i  berdebodh.»  Lagmannen  Erik  Nills- 
son,  Nijllss  Helijsesson  och  Lasse  Monsson  ombedjas  besegla  brefvet,  »som  scriffuit 
war  ij  Raffwndom  ij  Kråkewågh  . . .  anno  incamationis  dominice  m  d  xl  iij''  etc». 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  DipL  Norv.,  D.  14:  2  (1895),  s.  80(^01.  —  N.  M.  37.768. 


Nr  49.  Sköfde  den  28  ang.  1544. 

Svenska,  Orig.  på  perg, 

Hnstru  Ingebör  Erick  Lars[!],  borerske  i  Skiödve,  säljer  till  Bent  Gul- 
smid, borgare  i  SkiOdne,  tannen  halff  dellen»  af  sin  gård,  »liggendes  sönder  for 
kirken  oc  mitt  for  torgett»,  hvars  bredd  och  längd  i  alnar  angifvas.  Vitnen 
h&rtill  voro  »borgemesther  oc  rad  vdij  Skiödve,  först  Las  Suenson  och  Las 
Benson  oc  Jon  Skredhere  vdij  Skiödne  oc  Bent  Andersson.»  Köpeskillingen 
var  till  hnstm  Ingeborg  Ixx  mark,  till  hennes  son  Olof  Erickson  zxiiij  mark 
och  till  hennes  dotter  Ellen  Larsdotter  xx  mark,  som  de  erhållit,  hvar- 
för  de  tillerkänna  gården  »till  for:ne  Bentt  Gnlsmed  oc  hans  höstre  Målen  oc 
hans  barn  oc  hans  araer  till  euerdelige  ygo.»  Brefutfärderskan  »bettis  erlig  oc 
veliforstandigs  mans  Olnff  Erijckson  signett  oc  stassens  signett  oc  borgemesters 
Las  Snenson  ondher»  denna  hennes  bekännelse,  som  skrifven  är  »ij  Skiödve 
torsdagen  effter  S:te  Bertemeus  dag  anno  domiig  1544». 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  67.432. 


Digitized  by 


Google 


166  NORDISKA  MUSBETS  PBRGAMENTSBKEF. 


Nr  50.  Gripsholm  den  26  mars  1546. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Konung  Gustaf  förlänar  Erick  Pedersson,  >wåre  ynge  liffzerffherskaffters 
tuchtemestere,  en  wår  och  cronones  tompt  medt  ett  lithet  förfallet  stenhuss, 
liggiendes  ij  wår  stadt  Wästerårs  östan  domkyrckiegårdhen  wijdh  Gropebackan, 
hwicket  tilfOrende  Tnder  prebendam  quinque  Tulnerum  i  forschreffne  Wästerårs 
legat  haffuer.»  Brefutfärdaren  låter  besegla  med  sitt  »kongelige  8ecret>. 
»Giffuit  och  scriffwit  upå  wårtt  slott  Gripzholm  then  sex  och  tiugende  dagen 
Martij  anno  domini  twsende  femhundrade  fyretije  på  thett  siette». 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  68.036. 

Nr  51.    Åkerbo  härads  tingsställe  i  Medåker  den  6  jnni  1547. 

Svenska.  Orig.  pd  perg. 

»Jörren  Åckesson  tiill  Tydön,  hereshOffdynge  dom  haffwande  i  Åckerbo 
herede»,  gOr  veterligt,  >ath  åren  epter  Gwdz  börd  mdxkij  ath  måndaghen  nesth 
epter  Helgie  Trefoldiighetz  swnnedagh»,  då  han  höll  ting  i  »Medtåckers  kloc- 
kerestwgw,  thå  kom  för  mek  och  nämpden  Lasse  i  Lwndby  i  Odenswij  sokn 
och  war  myndugh  och  mäctiigh  på  Olaff  Raffwelssons  och  Jönes[?]  i  Lwndby 
[vegna]  tiill  ath  fasthe . . .  Per  i  Engellebodha  xi[?]  öres  landh  jordh,  lijggien- 
des  ther  i  iBngeleboda,  for  xviij  marc  ortuger,  sammelunde . . .  Anders  i 
Gwttista  ther  i  Malma  sochn  fastede  och  oploth  for:de  manom . . .  ij  ortog 
landth  jordth,  lijggiendes  ij  Engilleboda  för  yj[?]  marc  ortuger  och  Ix  marc 
för  hwssen»,  hvilka  penningar  Olaff  Raffwelsson  och  Anders  i  Gwttista  erkände 
sig  hafva  uppburit.  Fastar  Toro  följande  tolf  nämdemän:  Nyeils  Andersson  i 
Wppeby,  Eriich  i  Synåiberg,  Jon  i  Bergeby,  Anders  i  Fyrreby,  Olaff  Xyels- 
son  i  ösberga,  Per  i  Stycklynghe,  Jönss  i  Myra,  Per  i  Fröbbestha,  Per  i 
Eastena,  Nyelss  i  Holma,  Lasse  Jonsson  i  Wyby,  Anders  i  Kröcklynghe.  Bref- 
utfärdaren beseglar. 

Sigillet  (Tott)  vidhänger  nfigot  skadadt.  —  N.  M.  70.606. 

Nr  52.  Bagunda  den  22  jan.  1552. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Per,  Kel  och  Olaff  Sigurdsson  i  Diupeuaagh,  Torsten  Nielsson,  Per  Jons- 
son, Eetil  Ijsaksson  i  Eraakuaagh  erkänna  sig  hafva  sålt  »beskedeligom  månne 
Jon   Biamson  j    Ambrin    eith  odhisbele  for  L  mark  rede  penningh»,  som  de 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PEROAMENTSBREF.  167 

uppburit,  hyarför  de  upplåta  samma  »edisbele,  som  hete  Gitlegaardht  åt  köpa- 
ren, som  skedde  »oppo  skattingith  j  Raffwndh  wndher  tesse  godemen  Olaff 
HemmingBon  lagman,  Per  j  Byn,  Olaff  aa  EuUestadh,  Helie  j  Ansia,  Swen 
Ericsson  j  Westanbek.»  Brefutfärdame  becUa  »fomomstöugh  sven  Jens  Larens- 
son,  fouth  j  Jamptelandh,  ok  Olaff  Hemmingson  lagman»  att  besegla  brefvet, 
»som  skriffuith  aer  j  Raffvndh  anno  dominj  mdlij  fredagin  nesth  förre  Sancte 
Paals  dagh». 

Sigillen  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  B.  15:  2  (1900),  s.  734  (nr  611).  —  N.  M.  37.766. 

Nr  53.  Hof  den  21  febr.  1&62. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Peder  Olaffson  intygar,  att  då  han  var  »a  Haaff  seudagen  nest  for  lepers- 
messo  dag:  anno  1552»,  hOrde  han  Atlaug  Eetilsdotter  erkänna,  att  hon  och 
hennes  aflidne  man  hade  sålt  hvad  de  egde  >ij  synre  Fylsaas»  till  Haluor 
Tarelson  och  därför  erhållit  betalning.    Brefutfärdaren  beseglar. 

Sigillet   borta.    En   del   af  texten  st&r  pä  baksidan  af  brefvet,  som  endast 
är  en  helt  liten  pergamentsremsa. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  15:  2  (1900),  s.  736.  —  N.  M.  30.910  b. 

Nr  54.    Hammarkinds  härads  tingsställe  den  19  juni  1554. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Wlff  Hindrichson,  herris  hoffdinge  ij  Hamer  kinde  hserede»,  gör  veterligt, 
att  då  han  höll  ting  med  allmogen  i  »for.de  hserat  vpaa  retten  t^ngsdag  tis- 
dagen för  Sancte  Johannes»  mdliiij,  gaf  han  stadfästelse  åt  det  jordeköp,  genom 
hvilket  Möns  Gunnerson  ij  Marby  ij  Daxberg  sokn  och  Totamus  ij  Tongesstada 
sålt  till  Biörn  i  Hella  »en  iordh,  liggendes  ij  Hella  ij  Huseby  sokn  ij  Ham- 
merkinde  bered»,  för  28  mark,  som  de  uppburit.  Fastar  voro:  Biril  j  Aans- 
torp,  Lasse  ij  Diiurdala,  Möns  Halstenson  ij  Lundh,  Waste  ij  Skeggesta, 
Haakan  y  Breasseter,  Hindrich  ij  Hestada,  Sone  ij  Byrum,  Sune  ij  Hella, 
Rawal  ij  Briita,  Rawal  ij  Vgglö,  Anders  ij  Longedal,  Bencth  ij  Hökerum.  Bref- 
utfärdaren beseglar. 

Sigill:   bät  i   skOld  nnder  hjälm  (Snakenborg).    Brefvet  är  en  palimpsest; 

pergamentet  därtill   är  taget  nr  nägon  latinsk  codex,  hvars  text  är  nrblekt.  — 

N.  M.  31.972. 

Nr  55.  Tjärstad  den  24  april  1&57. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Lasse   Skriffuere,    sitiandes  i  hereshöffdinge  stadh  i  Kinden  för  erleg  oc 

velbördegh  man  Jakop  Tnresson»,  gör  veterligt,  att  »aren  effter  6u[d]s  bördh 


Digitized  by 


Google 


168  NORDISKA  MUSEETS  PEBGAMBNTBBBBF. 

mdlvij  lögerdagen  nesth  effter  sancte  Pers  dagh»,  då  ting  hölls  >i  Kinden 
vedh  Tiäresta»,  kom  för  rätten  »beskedelegh  man  Torsten  i  Håkentorp»  och  be- 
gärde fastebref  af  Earl  i  Halsta  >på  en  gårdh  i  Teffvelsta,  ligiandes  i  Tieresta 
soken,  som  fomemde  Torsten  kOffte  af  Karl  för  xx  mark  svenske»,  hvilka  den 
senare  erkände  sig  hafva  nppborit  »i  sölff  oc  redepenge».  Som  köpet  var 
uppbjudet  och  lagståndet,  stadfästades  det  af  rätten  med  anteckning,  att  »Tor- 
sten unth  sin  son  samme  gård,  benemd  Töriels».  Fastemän  voro:  Benth  i 
Bodhe,  Anders  i  Ås,  Måns  i  Egbones,  Lasse  i  Gvmhem,  Måns  i  Bessetorp, 
Hemming  i  Bankerij,  Måns  i  Seter,  Vimvnd  i  Bankesta,  Möns  i  Sonebo, 
Lasse  i  Vethe,  Nils  i  Groffvedh,  Pal  i  Bodhe.     Brefutflbrdaren  beseglar. 

Sigillet  otydUgt.  —  N.  M.  75.776. 


Nr  56.         Bälingre  härads  tingsstäUe  den  7  m^j  1660. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Lasse  Larsonn,  häredzhöffdinge  i  Bälingx  härede»,  gör  veterligt,  att  »arom 
epter  Gudz  byrdh  tusendfemhundratsextio  thenn  siuende  dag  Maii»  kom  för 
rätten  »beskedelige  män  Erich  Anderson  i  Högxsta  och  Oluff  Pärsonn  ibidem 
och  giorde  ith  redligith  jorde  köp  sig  emellann  om  fömemde  Högxsta,  som 
the  bådenn  besittith  hade,  i  så  måttho  ath  Erich  Andersonn  oploth  sin  halff 
partb  Oluff  Personn  i  Högsta  medt  sinn  syskonns  och  frenders  goduilia  och 
beråde  mode  ith  mark  landh  iordh  i  bosåkemom  och  ith  ortigx  land  i  fiälle- 
nom  för  femtio  march  redha  penninger.»  »Och  skall  Erich  och  hans  syskon 
niutha  sig  till  wnderholningh  i  sijn  liffztiidt  ith  halfft  punde  landh  och  en 
ängeteg  huarth  år  wtann  all  affgifft.»  Yitnen  till  köpet  voro  Staffan,  kyrk- 
präst  i  Bällingh,  Jöns  Walmarson  ibidem,  Jöns  Anderson  i  Eskelunda,  Nils 
Anderson  i  Nöffuille  och  Jon  Eleffson  i  Lödersta.     Brefutfördaren  beseglar. 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  20.533  c. 


Nr  57.  Tstad  den  22  febr.  1564. 

Danska.  Orig.  på  perg. 

»Syminn  Michilsann,  borgere  och  byfogiidt  wdij  Idstedtt»,  gör  veterligt,  att 
han  af  fri  vilja  och  med  sin  hustrus  samtycke  »er  komen  tiill  ett  wenliigtt 
mageskiifftte  och  handhell  med  erliige  och  wellfomumstiige  mend  Lauriis  Niels- 
S0nn  och  Niels  Anderssenn,  o[l]dermend  for  skomageme  och  menige  laogs 
bradre  wdij  for:ne  Idstedt,  wdij  saa  maade»  att  han  afhändt  sig  och  sinaarf- 
vingar  »sex  marek,  som  skall  were  enn  aarliigh  jordskylld»  af  hans  gård  i  Id- 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA   MUSBBTS  PERGAMBNTBBREF.  169 

stedt,  liggande  »nordenn  nest  op  tiill  Per  Eiedns  gaard,  »som  ChristoflPer  Tur- 
80im  na  paa  bordt.  Denna  jordskyld  skall  årligen  atdelas  »tiill  thii  fattuge  ij 
hospitalliidt  huer  Sancte  Michaeliis  Archangelii  dagh»  . . .,  »som  pleyis  adt  paa 
huerth  aar  tiill  thii  fattage  aff  skomagere  laage  gaard,  hailckenn  theriis  längs 
gaard,  liigandiis  wdij  for:ne  Idstedt  paa  Nere  gade  westenn  for  Adell  gadenn 
ath  nordenn  nest  op  tiill  her  Ericks  gaard  och  syndenn  wdt  medtt  bys  taer 
strede  och  ostenn  op  tiill  thenn  gaard,  som  saliige  her  Jens  Ipssenn  kiebte  af 
Erick  Lanridssenn»,  och  hvars  mått  i  längd  och  bredd  appräknas.  »For  hailc- 
kenn for.ne  jordskylld  och  affgiifft»  brefatfärdaren  »skall  igenn  haffae  aff  for- 
schreffne  oldermend  och  langsbredre  enn  boliigh  med  has,  jord  och  grand, 
liigiendiis  wdij  for:ne  Idstedt»,  hvars  läge  och  storlek  närmare  beskrifves. 
Vitnen  till  bytet  voro  »Lanrids  Torckilssann,  Jens  Tillussenn,  borgemestere 
wdij  Idstedt,  Laariids  Perssenn,  Niels  Earskiessenn,  Anders  Jenssenn,  Per 
Jenssenn  och  Laariids  Ipssenn,  raadmend»  därsammastädes,  som  äfven  jämte 
brefatfärdaren  besegla  brefvet,  som  var  »giiffaidt  och  schriffaitt  wdij  forbe- 
mellte  Idstedt  Sancte  Petri  Cathedrii  dagh  anno  etc.  mdlxiiij». 

Sigill:   1.   otydligt;   2.   5.  och  8.  bomärken;  3.  4.  blott  fhigment;  6.  borta. 
—  N.  M.  16.171  e. 

Nr  58.  Lande  den  17  jnni  1564. 

Xo7'8ka.  Orig.  på  perg. 

Olnff  Siartzon,  lendzmand  ij  Nommedall,  Eileff  Andersson,  Hellog  Gier- 
mundsson,  Wlff  Ledaorson  och  Niels  Gandmnndsson,  lagretismender  paa  Eyger 
och  ij  Nommedall,  göra  veterligt,  att  då  de  voro  »paa  Länder  ij  Flesberigs 
sogenn  Sönder  gorden  sanctj  Botolphj  dag  aar  epther  Gndz  byrd  1564»,  voro 
de  vitnen  till,  att  Ragnill  BiOTnsdotter  med  sina  ombadsmän  Biörn  Nielsson 
och  Gannar  Alffson  af  Jens  Gannalffsson  nppbarit  mansbot  för  hennes  sons, 
Gunleich  Giardsons  dråp,  »som  wor  2j  marek  galtz  och  iiij  daller  ij  haer 
mark  goltz»,  hvaijämte  Jens  gaf  »Ragnille,  for.ne  Ganleichs  moder,  ij  wenskabs 
gaffae  oc  for  mijstyckitt  en  iij  lod  skee  oc  en  gangendis  kan  ij  qaittentz». 
Biem  Nielsson  beseglar. 

Sigillen,  som  varit  sex,  äro  borta. 

Tryckt  i  Dipl  Norv.,  D.  15:  2  (1900),  s.  823  (nr  713.)  —  N.  M.  80.925. 

Nr  59.       Tifolka  härads  tingsst&lle  den  20  sept.  1564. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Lasse  Nelson  i  Dömestada,  Per  Monson  i  Kylie,  Möns  Jonson  i  Bierga  och 

Per  LArson  i  Sperringe  sälja  till  Olaff  Anderson  i  Marsås  »medh  hela  slecte- 


Digitized  by 


Google 


170  NORDISKA  MUSBETS  PERGAMENTSBRBF. 

nes  goduilia  och  samtyckie  enn  gårdh,  liggendes  i  Wiifolka  häred  i  Wester- 
lösa  socknn,  benemdh  Dömestada»  för  >etth  handradh  och  tiio  marc  ortnger 
reda  peningcr»,  som  de  uppburit.  »Och  er  f5r:ne  gårdh  lagstånden  och  nestorn 
frendom  hembudin.»  »Thesse  vare  öffwer  samme  kiöph,  Lasse  Wesgöte  i  Sperringe, 
Erick  Joenson  ibidem,  Lasse  Haralson  i  Dömestada,  Måns  Erickson  ibidem». 
Brefutfärdarne  bedja  om  »Arffuedz  Nelssons,  wår  häradzhöffdingz,  sampt  häredz 
och  Claus  Hanssons,  som  vtij  fougta  stadh  står,  signetter»  under  brefvet,  »som 
schriffvith  er  på  rettom  tingzdagh  och  stadh  i  Vifolka  häredh  arum  ept^ 
Gudz  byrdh  1564  thenn  20  Septembris». 

Sigill:    1.   bomärke  i   sköld   nt&n   hjälm;  2.   och   3.  tillplattade.  —  N.  tf. 
41.114  a. 


Nr  60.  Danzig  den  19  juni  1566. 

Pkittyska.  Orig.  på  perg. 

Borgmästare  och  råd  i  Danzig  göra  veterligt,  att  skepparen  Reiner  Jans- 
son inför  rådet  aflagt  ed,  att  han,  som  med  sitt  fartyg  ärnade  fara  till  Hol- 
land, skulle  styra  kurs  direkt  på  Amsterdam  utan  att  på  färden  med  skepp 
eller  last  bispringa  konungens  af  Polen  fiender.  Brefvet  beseglas  med  stadens 
sekret.     »Danssigk  am  XIX  Junij  anno  M.  d  söss  unnd  sösstich.» 

Spär  af  sigillet,  som  varit  tryckt  i  rödt  vax  under  brefvet. 


Nr  61.        Håkanstad  i  Brunflo  socken  den  9  maj  1573. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Oluff,  Nils  och  ^rich  Annderssenner  intyga,  att  de  af  Per  Helliesonn  ij 
Harskoge  emottagit  »nie  lod  sylff  oc  viii  march  suenske  penijnge  ij  sone  oc 
goduillie  po  thet  kep,  som  vor  saliighe  moder  Karin  Olsdotter  hannom  solt 
haffuer,  som  er  halffuannd  Harskage»,  och  hvilket  de  stadfästa.  Vitnen  här- 
till voro  Oluff  på  Vestersem,  Oluff  Personn  po  Röstad,  Anders  Hemyngson  ij 
Theng,  Oluff  Torson  ij  0sen,  Nils  Jennson  ij  0senn,  Jenns  Erson  i|j  0senn, 
Jonn  Larsonn  i  Lannsem  oc  Oluff  Jempt  po  Backe.  Lagmannen  Nils  Bo- 
dilsonn,  ber  Nils  Morthensonn  i  Rödönn  och  Jonn  Larsonn  i  Lansem  ombed- 
jas besegla  brefvet,  som  var  »skriffuidt  oc  giort  po  Honngstad  pindz  affthenn 
aar  effther  Gudz  hyrd  1573». 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  45.762. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PERGAMENTSBRBF.  171 


Nr  62.  Stockholm  den  12  juni  1574. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

>Thwre  Bielcke,  ridder  till  Halstad  och  lagmann  öffwer  Opland  och  all 
Westre  Nordlandenn»,  gör  veterligt,  att  »år  effter  Gadz  börd  1574  thena  12 
Junijf,  då  han  »för  rette  sat  på  Stocholms  rådhus»  i  närvaro  af  »her  Niels 
Gyllenstierne,  frij  herre  till  Birkeholm,  her  Gabriell  Christiemnson,  frij  herre  till 
Mörby,  her  Jören  Gera,  frij  herre  till  Birkewijk,  her  Claes  Fleming,  frij  herre 
till  Swidia,  her  Hogenskel  Bielcke,  frij  herre  till  Lecköö,  Bengt  Gylta,  ridder 
till  Påtorp,  Erich  Karlson,  ridder  till  Nynäs,  Gnstaff  Baner,  ridder  till  Djurs- 
holm», kom  för  rätten  »hederlig  mann,  her  Peder  i  Torsåker  uthi  Ingher- 
mannelandh  och  presenterede  ett  Effwert  Hendrichson  heredzhöffdings  dom- 
breff,  lydendes  på  ett  hemen  Lingame  benempdt,  liggiendes  i  Twna  sochn  uthi 
Helsingelandh,  hwilckit  Lingame  for:de  her  Peders  fader  och  faderbroder  ått 
hade,  och  bewiste  same  breff,  att  förde  her  Peder  hade  för  någen  tid  seden 
bytt  sig  någen  del  till  uthi  för:ne  Lingame  och  thå  gififvitt  mellen  fÖr:ne  bythe 
fyra  hundrade  femtije  mark  konung  Gustaffz  mynt.  Lydde  och  fönde  breff, 
att  fonde  her  Peders  faderbroder,  såå  och  hans  sonn  haffve  same  peningher 
ypburit  och  än  thå  ett  hundrede  mark  konung  Erichs  mynt  i  stille.  Men  nu 
war  någhen  del  uthi  for:de  Lingame  obethalt,  som  komer  för:de  her  Peders 
brodersonn  till,  Osten  Jörenson  benempdt,  för  hwilcken  del  förde  her  Peder 
haffver  giffvitt  siutije  och  fem  lod  sölff  före,  så  att  same  Lingame  ähr  nu  i 
allo  motto  welbethalt».  »Och  är  eij  same  heman  större,  än  ther  kan  sås  6 
tunnor  säd  oppå.»  Köpet,  som  enligt  vitnesmål  af  Mårten  Larson  och  Gulich 
Mickilson  var  lagbjudet  och  lagståndet  både  i  Ångermanland  och  Helsingland, 
stadf^tades  af  rätten.  Brefutfärdaren  beseglar. 
Sigillet  borta.  —  N.  M.  70.872. 

Nr  63.  Söderköping  den  90  mars  1&85. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Per  Skaningh  sä^er  med  sin  hustrus  samtycke  »vällerd  mann  her  Jonn 
Månsonn,  kyrkeherde  widh  Kudby,  enn  åbodeuall,  liggiandes  vtij  Surköpingh 
nordann  åhnn  emellann  gamble  Per  Böttsonns  åbodeuall  och  Effuerth  HoUms 
åbodh  för  fyretie  marek  såå  gott  mynt,  ath  fyra  marek  görra  ehnn  godh  dal- 
ler»y  hvilka  penningar  han  emottagit.  Bredd  och  längd  angifvas  i  alnar.  Hind- 
rick  Jackopsonn  och  Euerth  HoUm  borgemestare  ombedjas  att  med  sina  egna 
och  Söderköpings  stads  sigill  besegla  brefvet,  »som  skriffuith  ähr  ij  Sörköpingh 
thenn  xxx  Martij  Ghristij  åhr  1685». 
Sigillen  borta.  —  N.  M.  76.187. 


Digitized  by 


Google 


172  NORDISKA  MUSEETS  PEROAMENTSBREF. 


Nr  64.  Utan  ort  och  dag  [efter  1585]. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Fragment  af  ett  förlikningsbref,  genom  hvilket  Johans  [sic]  Olssen  och 
hans  syskon  fortfarande  som  förut  skola  behålla  en  half  huds  jordskyld  i 
Elffnestadt,  rörande  hvilken  t^ist  uppstått  med  Thore  och  Jakob  Hackonssöner. 
Ehuru  nämligen  den  förre  af  de  sistnämde  fått  af  sin  fader  Hackonn  Biem- 
nersenn  samma  jordskyld  utom  sin  öfriga  andel  i  arf  efter  honom ,  kunde  med  ett 
den  28  juni  1585  dateradt  skiftesbref  af  motsidan  bevisas,  att  den  samma  till- 
hört Johans'  mödernegods,  hvarför  den  af  de  tillkallade  förlikningsmännen 
tilldömes  honom.     »Datum  ut  suppra.» 

Sigillen,  Bom  ej  varit  flere  än  2,  äro  borta. 
Brefvets  öfre  hälft  är  bortskuren.  —  N.  M.  40.838. 


Nr  65.  Hultserum  den  19  febr.  1586. 

Svenska.  Orig.  på  pcrg. 

»Erich  Gyldenstieme  till  Nynäs,  ridder  och  lagman  wthij  Smålandht,  gör 
veterligt,  att  »år  effter  Gudz  byrdh  it  twsende  femhwndrade  åttatio  och  vpå 
thet  sätte  then  nittonde  februarij»,  då  han  höll  lagmansting  »wthi  Hwlsenim  i 
Tiwst»  i  närvaro  af  »erligh  och  welbördigh  Nils  Karson  til  Toristorp  sampt  för- 
ståndige Michell  Sefredson,  Hans  Broms,  Anders  Anderson»  och  konungens 
fogde  Erich  Arffueson,  kom  för  rätten  Ingemar  Nilson  »och  lade  i  rätte  it 
konung  Giöstaffz  breff,  lydandes,  at  Hans  Eong:e  May:tt  och  ricksens  rådh 
haffue  dömth  för:ne  Ingemars  fadher,  benemdh  Nils  Raffuelson  enn  gård  till, 
be:d  Belsedh»;  hvarom  under  ransakningen  vidare  framkom,  »at  för.ne  Nilses 
fadher,  be:d  Raffuel,  löste  för:ne  Belsedh  till  sigh,  effther  thet  war  hans  fadher- 
lige  arff,  och  effter  förme  Nils  lodt  allene  skriffua  sig  samme  gårdh  til,  och 
meente  förthenskuldh  förme  hans  son  Ingemar,  at  han  och  hans  medarffuin- 
ger  ville  behålla  gården.  Och  effter  förme  Raffuel  hade  flere  barn,  honom  f5r 
wthen,  som  ähr  först  fönne  Nils,  Bodtwidh,  Per,  Marit,  Sisdlla  och  Britha, 
for:ne  Raffuels  barn  och  dötrer,  och  effther  för:ne  Bälsed  kommer  theris  fader 
Raffuel  till,  effther  som  förberört  ähr,  så  dömdes  samme  gård  alle  fÖnne  hans 
barn  till,  och  effter  f5r:ne  Raffuel  hade  än  tå  twå  gårdher,  be:d  Fröö,  en 
gårdh,  och  Ondal,  en  gårdh,  så  at  the  äro  thre  gårder  tillhopa,  och  effther 
för:ne  iche  kuno  förlikes,  så  kastes  ther  lodt  och  föll  låthen,  at  Per  Raffael- 
sons  barn  och  hans  syster,  be:d  Britha  Raffuelsdåtters  barn  skoUe  behålle 
Bälsedh  och  Bodtvidh  Raffnelsons  barn  och  hans  syster,  be:d  Siscilla  Raffaels- 
dåther,    skolie    behålle    Fröö  och  Nils  Raffuelsons  barn  och  hans  syster,  be:d 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PERGAMENTSBREF.  173 

Marit  Raffuelsdåtter,  skolie  behålla  Ondal,  dåch  så  at  sex  ouilda  men  skolle 
bese  och  mätha  för-.ne  tre  gårder»  och  bestämma  mellangift  i  penniDgar  för 
dem,  som  fått  de  minsta.     Brefutfärdaren  beseglar. 

SigUlot  tlllplattadt.  —  N.  M.  42.379. 


Nr  66.  Eållerstad  den  4  mars  1587. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Isack  Olsönn  till  Hånger,  herritzhöffdingz  dom  haffnenndis  i  Wesbo  paa 
thenn  edle  och  welbyrdige  herres,  her  Carll  Giöstaffsonn  wegne  till  Tofftabolm», 
gör  veterligt,  >at  åhr  epter  Gudz  byrd  1587  thenn  4  Martii»,  då  han  ting  höll 
i  Eålerstad  i  närvaro  af  fogden  Lasse  Rasmnsson,  kom  för  rätten  Laritz  i 
Bexade,  Ärffuidt  i  Leffåås,  Månns  Jonnsann  i  Kållarydh  och  Håkon  i  Refftellc 
på  sin  hnstms,  Eline  Jonnsdotters  vägnar  och  »alla  thesse  forne  skötte 
Knudt  i  Rydt  allan  theris  araelott,  som  the  åtta  i  for.ne  Rydzgåard  ifrån  sig 
och  sine  arffninger  och  in  wnder  for:ne  Knudt  Jönnsonn  i  Rydh  och  hanns  epter 
kommenndes  arffninger  med  it  ödegierde  i  Wglarp».  »Och  ähr  ther  förre  giffuit 
penninger  90  marek  och  daler  9  st.>.  I  nämden  sutto  Jonn  i  Hnilued, 
Hanns  i  Hnlt,  Per  i  Fegerhalt,  Arendh  i  Brydstad,  Beinngt  i  Drafföö,  Suenn 
i  Kieffziöö,  Jönns  i  Tånnge,  Lass  i  Hyltte,  Månns  i  Sporrade,  Årendh  i  Agnete- 
rydh,  Anders  i  Hnilued,  Knudt  i  Helgaltt.  Brefutfärdaren  beseglar. 
Sigillet  borta.    Texten  är  urblekt.  —  N.  M.  80.079. 


Nr  67.  1687. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Suend  Sue[nd]80nn  i  Loffergaard  stadfäster  med  sin  hustrus  och  verbro- 
ders Thiostulff  Karlsenns  samtycke  det  byte,  »som  dieris  fader  Karl  Thios- 
tulfisonn  giordhe  meth  Gunulff ....  son  om  jord . . .,  som  dieris  byttes  breff 
uthuiser.     »[Datum]»  . .  .  anno  1587 dagh». 

Häl   finnas   fOr   tre   sigill,   som   äro   borta.     Texten  är  delvis  bortnött  och 
brefvet  därigenom  svärläst.  —  N.  M.  7.873. 


Nr  68.  Tyeta  härads  tingsställe  den  11  maj  1588. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Per   Ribbingh  thil  Ulsnäs  gör  veterligt,  att  då  han  »anno  1588  den  11 

Maii»  höll  ting  med  menige  man  »ij  Tuetta  häråt  ij  erlig  och  förståndig  mans 

Erick    Galles   näruare,  som  här  befalningen  haffuer  på  Kongl.  Ma:ttz  vägna», 


Digitized  by 


Google 


174  NORDISKA    MUSBBTS  PEBGAMENTSBREF. 

kom  för  rätten  »beskedeligh  man  Måns  i  H&slarp  och  Anders  i  Biomared  och 
bekende  sig,  atte  hade  med  berått  mod  såltt  och  yplatth  . . .  Jöns  Larenson 
ett  bool  jj  Rossendal,  som  de  med  sina  hnstrnr  lagligen  erfftt  hade,  for  pe- 
ninger  4  daler>.  Fastar  voro  Per  i  Lekered,  Lasse  i  Seffnedebo,  Jon  i  Gredby, 
Jöns  i  Hunseberg,  Raffuel  i  Häliared,  Lasse  i  M&lebo,  Peer  i  Tokered,  Biörn 
i  Bamarp,  Iffnar  i  Elmevick,  Anders  i  Kanarp,  Lasse  i  Åsen  [?],  Jon  i  Tran- 
hnltt.     Brefutf&rdaren  beseglar. 

Sigillet  väl  bibehållet.  —  N.  M.  24.134  a. 


Nr  69.  Örebro  den  20  maj  1&89. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Hertig  Earls  af  Södermanland  förläningsbref  för  hans  »tro  tienere  och 
befalningsman  öfwer  Näriche  Josth  Cartzelh  på  ett  nynpptaget  torp  Agnas 
eng,  liggande  på  Götlanda  egor  i  likanämda  socken,  som  han  redan  fornt 
erhållit  till  evärldlig  egendom  nnder  rätt  frälse,  samt  på  >ett  wårt  hemen. 
Bredegården  benemdt,  i  Binneberga  by  och  sochn,  till  ewärdelig  ägendom  nnder 
rätt  frelse  och  frelsemanna  tienist».  »Gifwit  Örebro  den  20  dag  Maij  åhr 
etc.  1589». 

Sigillet  vidhänger.  —  N.  M.  72.164. 


Nr  70.  Bergen  den  6  april  1590. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Jenns  Pedersann  Holst  paa  Stsedie  på  sina  barns  Mettae  Jensdatters  samt 
Thorbaer  och  Peder  Jensonners  vägnar,  Peder  Andersenn  på  Tiuffnenn  på  sin 
hustrus  Giertrudt  Torbersdotters  vägnar,  her  Widerich,  Endre  och  Gontte 
Torbersonner,  på  egna  vägnar  och  med  fullmakt  af  deras  broder  Hanns  Tor- 
bersenn,  göra  veterligt,  att  >anno  1590  thennd  siette  Aprilis»  gjorde  de  i  Ber- 
gen arfskifte  efter  sina  föräldrar,  Torbor  Guttesonn  och  Giorflfueldt  Olluffs- 
dotter  på  Femmerseidt.  Vid  faderns  död,  då  sönerna  ej  ännu  varit  fullvuxna, 
hade  modern  öfvertagit  boet  oskiftadt, .  men  då  hon  aflidit,  som  var  för  två 
eller  tre  år  sedan,  hade  all  lösegendomen  skiftats  enligt  upprättadt  raster  i 
6  lika  delar  mellan  fyra  bröder  och  två  systrar,  af  hvilka  den  ena,  Gumrijp] 
Torbersdotter,  Jenns  Holstes,  som  dött  före  modern,  efterlämnat  tre  äkta  barn. 
Rörande  däremot  den  fasta  egendomen,  som  tillfallit  dem  efter  föräldrarna, 
hade  denna  nu  uppdelats  dels  i  fäderne  dels  i  möderne  och  dessa  halfparter 
i  sin  ordning  i  tolf  systerdelar  hvardera,  eftersom  de  »wore  f«m  bredre  och 
thuinde   S0stre>.     :»Da   kom   paa   forme  Jenns   Pedersens  hems  anpart  efiter 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUBEBTB  PBRaAMBNTBBRBF.  175 

thieris  salige  moders  dodt  Olnnaes  i  Sognedall,  skylder  aarligenn  ein  halff  lab 
smar  och  fem  mseller  kornn  och  inthet  andett  etc.  Der  nest  haffuer  wij  bytt 
och  skifftt  woris  maderne  gods  wdj  ni  sosterparter  oc  wy  bredre  erffuer  och 
tager  woris  broders,  Suend  Torbensonns  anpart,  som  döde  forindt  sin  modher. 
Da  fick  for:ne  Peder  Anderssonn  paa  for:ne  sin  qaindes,  woris  sesters  ahnpartt 
Thy  wdi  Wdlanndt  liggindis,  skylder  aarligenn  halffanden  leb  smar,  Lyssne  i 
Lffirdall  thno  maeller  kornn,  0ye  sammestedhs  thao  maeller  kornn,  oc  Mettim 
i  Soluerenn  thno  mieller  korn  och  inthet  andett.  Sijdenn  bleff  dett  andett 
altsammen  bytt  och  skifft  vdij  fire  lige  partter  oc  kom  paa  forme  her  Wide- 
riks  ahnpartt  thesse  eptherschreffne  jorder  och  jordepartter  med  edegaarder: 
Orckevig  i  Sogenn  skyller  aarligen  ein  leb  smer  och  thno  mseller  kornn, 
Wingam  ein  halff  leb  smer  och  Tj  mseller  korn,  Torffuenn  ein  halff  leb  smer 
thno  mseller  kornn,  Rodnm  i  Linxster  thno  mseller  kornn,  Quammer  thno 
mseller  kornn,  Sksellestadt  i  Sognedall  thuo  mseller  kornn,  Hagestadt  j  spandt 
smer  och  Ealdam  i  Haranger  halffanden  wong  neffuer,  som  di  andre  seskinne 
haffuer  wndt  forme  her  Widerick  aldeine.  Endre  Torbersenn  lottidt  Femmer- 
seidt  skyller  aarligenn  halffanden  leber  smer,  j  hudt  och  8  mseller  kornn, 
Woldt  i  Hordall  4  mseller  kornn,  Ofitedall  }  leb  smar,  thno  mseller  kornn, 
och  haffuer  forme  Endre,  som  ser  selste  broder,  loffuit  for:ne  Goutte  sin  bro- 
der sin  ahnpart  wdj  Fsemereidt  adt  skulle  besijde  hannom  till  aarUg  land- 
skyldt  och  andrum  rettighet;  och  paa  Hanns  Torberssans  ahnpartt  Bserdall, 
som  handt  nu  paa  bOer,  skyller  aarligen  en  lab  smar,  vi^  mseller  kornn, 
Woldt  4  mseller  kornn,  Lössnne  }  lab  smar,  0fftedall  ein  halff  lab  smar,  thuo 
mseller  kornn,  oc  Sollem  i  Thiasnes  sogenn  }  hudt.  Ittem  v^  alle  fire  bra- 
deme  finge  till  byttes  wdj  ein  grundt,  kalles  Skinderthofitt,  liggindis  offuen 
for  Wetterleuen,  skylder  aarligenn  i  grundeleije  fem  mark  danske,  fire  ss.,  2 
album,  huer  woris  ahnpartt  ther  aff  er  20  ss.,  2  th.>,  med  hvilket  byte  de  alla 
förklara  sig  nöjda.  Brefatf&rdarne  underteckna  brefvet  »huer  medh  egenn 
handt»  och  besegla  det  samma  jämte  »Niels  Biamsann,  Seffrenn  Anderssan, 
Hans  Skriffuer,  raadmendt  i  Bergenn,  oc  Mortenn  Nielsen,  byscbriffuer  same- 
stedz,  som  offuer  samme  wenlige  arffueskifftte  werit  haffuer».  »Actum  Ber- 
genn anno  &  die  ut  snpra». 

Häraf  finnas  2  lika  lydande  exemplar.  Pä  båda  äro  sigillen  borta  frän  de 
8  kyarhängande  remsorna.  Pä  uppslagen  stär  vid  l:a,  2:a  och  8:de  remsorna: 
«Jenn8  Holst  egenn  handt.  Widerik  Torberson  egen  handt.  Gnnde  Torbernson 
egen  [ha]nde>.  —  N.  M.  17.865. 

Nr  71.  Klnne  härads  tingsställe  1  Forshem  den  13  okt.  1590. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Anders    Gudmundhsönn   till   Hedåker    och    wdj    herradzhöffdingz    stadh 

sittiandes    i   Kinnaherrad    wpå   thenn  edle  och  welbome  mans  wegna  Jorenn 


Digitized  by 


Google 


176  NORDISKA  MUSEETS  PEKGAMENTSBRBF. 

Påsses  till  Hellekiis»  gör  veterligt,  att  <år  effther  Gadz  börd  1590  thenn  12  Octo- 
brisi,  då  laga  ting  hölls  med  samma  härad  i  »Forsum»  i  närvaro  af  Jören  Stake 
till  Råbeck,  Erich  Stake  till  Hönssetter,  Torstenn  Ghristoffersön  till  Biamm 
och  K.  M:t8  fogde  Per  Bench[t]sönn,  kom  in  för  rätten  »Per  Hakenson  i 
Widdum,  fulmöndigh  aff  Karin  Suensdåtter,  Suen  Torbiörsönn,  fulmöndigh  aff 
Ingridh  Snensdåtter,  och  skaffwade  Erik  Larsönn  ehn  gårdh  till  liggendes  i 
Bullume  by  och  sochenn»,  för  hvilken  säljarne  uppburit  köpeskillingen.  (Thesse 
tolff  wåre  her  fäste  män  ått  och  wpå  skafftid  hölle,  som  först  er  Lars  Simon- 
son, Rawall  i  Wättelösse,  Suenn  Ambiörson,  Torsten  i  Skalffuera,  Anders 
Olsönn,  Erich  i  Trollum,  Haken  Lasseson,  Haken  Sigheson,  Oluff  i  Westeby, 
Lasse  Hakenson,  Anders  Andersönn».  Brefutfördaren  beseglar  med  sitt  eget  och 
häradets  sigill. 

SigiU:   1.  tre  eklOf  i  skOld  under  hjälm;  2.  häradets.  —  N.  M.  39.235. 

Nr  72.  Tdre  härads  tingsställe  den  18  maj  1591. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Hans  Erichson  till  Roderstorp,  K.  M:ts  befallningsman  på  Linköpings 
hus  och  i  dess  län  samt  »härettzhöffdinghe  dom  haffwandes  wthi  Ydhre  på 
then  edle  och  welbördighe  Arffuedh  Tönesons  wängnar>,  gör  veterligt,  att  >åbr 
effther  Gudz  bördh  1591  then  18  Ma^i,  då  laga  ting  hölls  i  nämda  härad 
i  »Kongl.  Ma:ttz  befalningsmans,  ehrlig  och  welachtedh  Jöns  Boosons  närware», 
kom  för  rätten  »Lasse  Benchttson  ij  Hultt,  huilkien  war  fulmyndigh  aff  hustru 
Kierstin  ij  Edstestorp,  ittem  Mattz  ij  Kulla  \vpå  sine  egne  wängnar  och  ting- 
skiöthe  Per  Håkenson  i  Edstestorp  samme  Edstestorpa  gårdh»  för  64V«  mar- 
ker, och  var  »samme  gårdh  för:ne  Per  Håkensons  rätte  arff  och  etteleff,  thes- 
liges  lagbudhen  och  lagståndhen».  Fastemän  Toro  de  12,  som  sutto  i  näm- 
den,  nämligen  Nils  ij  Seffuestorp,  Jacop  ij  Fludehammar,  Oluff  ij  Hälijesfal,  Per 
ij  Hestra,  Jon  ij  Liffuemåla,  Lasse  ij  Siggamåla,  Per  ij  Gaffsledh,  Per  ij  Eåffra- 
bodha,  Suen  ij  Rudha,  Joen  ij  Stubarp,  Oluff  ij  Grinsbo  och  Jon  ij  Giorstorp. 
Brefutfärdaren  och  Jöns  Booson  besegla. 

Sigillen  borta. 

Tryckt  af  L.  F.  Rääp  i  SamL  och  anteckn.  t.  en  beakr.  öfver  Ydre  härad 
i  Östergötl.  (1856),  s.  343,  där  de  då  ännu  kvarsittande  sigillen  beskrifTas.  — 
N.  M.  85.069. 

Nr  73.    Södra  Tedbo  härads  tingsställe  den  8  juni  1591. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Hanns   Erichson  till  Roderstårp,  >Konng:e  Ma:ttz  till  Swerge . . .  wnder- 

dånighe  tiennere  och  befalningsmann  på  Linkiepijngs  hues  med  thes  län>,  gör 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PBRGAMBNTSBREF.  177 

veterligt,  >atth  åbr  efftter  Gndz  bördh  1591  then  8  Junij»,  då  han  hOll  laga 
ting  i  S.  Vedbo  »på  ehrligh  och  welbOrdigh  mann  Håkan  Ennttsons  Tängnar 
wttij  högbe:tte  Kong:e  Ma:ttz  befallningsmann  ehrligh  och  wellachttedh  JOns 
Boosons  närware»,  kom  för  rätten  »JOns  Nilsson  ij  Fagretåfftta,  hwilken  war 
fulmyndigh  aff  Benth  ^  Skiytte  och  hans  medarffwinger  att  tingskiötthe  Per 
ij  I^ffhultt  ett  skatte  tårp,  benämhtt  Långeram,  för  penninger  22  mark,  oxer 
4  stycker»,  hvilket  skedde.  I  nämden  sutto:  Erich  ij  Smestorp,  Nilss  ij 
Brechnerydh,  Brådh  ij  Wyhöredha,  Joen  ij  Lönsåes,  Per  ij  Syntharp[?l,  Oluff 
ij  Biinarp,  Per  ij  Skogh,  Arffuedh  ij  Siasta,  Lasse  ij  Mowenta,  Nilss  ij  Ingarp, 
Per  ij  Långaness  och  Amundh  ij  Qvamnarp[?].  Brefutfördaren  och  Jöns  Booson 
besegla. 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  75.138. 


Nr  74.  Moseby  1  Hjerdal  den  19  nor.  1591. 

Norska.  Orig.  på  perg. 

Olof  Hansson  och  Kitel  Halnorssen  göra  ett  jordbyte  sins  emellan  på  det 
s&tt,  att  den  förre  skall  hafva  >tha  marckeboel  i  Syndre  Tuue  oc  i  Hiardal 
leginde»,  och  den  senare  »tha  marckeboel  jordh  ^  0stre  Skomes  ij  Hiardal 
leginde».  Jämte  brefutfärdarne  besegla  två  »erlige  mend  Toff  Frelan  och 
Saenthe  601  brefvet.  Bytet  skedde  »paa  Moseby  i  Hiardal  19  Novemb: 
anno  1591».  - 

Sigillen,  som  aldrig  varit  flere  än  3,  äro  borta. 


Nr  75.         Södra  Tedbo  härads  tingsställe  i  Hult  den 

16  okt.  1592. 

Svenska.  Orig,  på  perg. 

»Jöns  Booson  till  Sijreda,  sittiandes  ij  häredz  höffdinga  staad  ij  Södra 
Wedbo  på  then  edle  och  wälbome  frn  Annas  vegna,  fru  til  Hömingsholm  och 
grefinde  til  Stäckholm  och  Wästeruick»,  gör  veterligt,  »att  ååhren  efter  Ghristi 
byrd  1592  then  16  Octob:»,  då  laga  ting  hölls  i  Hult  i  S.  Vedbo  i  grefvinnans 
befallningsmans,  NJels  Peerssons,  närvaro,  kom  för  rätten  »Håkon  ij  Bergh, 
Niels  ij  Eussabergh,  Per  ij  Helgarp  i  Ingarp  sochn,  Snen  i  Edeltorp  ij  Rums- 
kulla  sochn,  Emundh  ij  Junghult  ij  Häsleby  sochn  sampt  med  alla  theras  med- 
arffiiingar  och  laagskötth  Ingell  Larsson  Slamarp  med  alla  sina  omliggiandes  ägor 
för  ett  och  femtio  lod  seelff,  doch  haffuer  han  sin  egen  arffuelott  både  ij  gård  och 
seelff.  Item  är  och  een  tompt  ij  samma  gård,  som  Oluff  i  Nääs  ij  Ingarp  sochn  sampt 


^  Urspr.  har  stått  Sven,  som  ändrats  af  en  senare  hand. 

12 


Digitized  by 


Google 


178  NORDISKA  MUSEETS  PERGAMBKTSBREF. 


med  alla  sina  medarffuingar  hade,  hnilken  han  och  lagskötte  Ingell  Larsson  för 
fyra  tnnnor  rogh>.  Gården,  »liggiandes  ij  Ingarp  sochn  ij  fOrbeide  häradh>,  Tar 
ärfd  efter  säljames  föräldrar  samt  lagligen  nppbjuden  och  lagfaren.  I  näm- 
den  sutto:  Anders  i  Bygdåås,  Oluff  ij  Näfts,  Sven  ij  Påttarp,  Jonn  ij  Sven- 
hult,  Ingell  ij  Boxafall,  Måns  ij  Torfrydh,  Swen  ij  Boaskogh,  Per  ij  Gyn- 
nersnät,  Lasse  ij  Boarp,  Sven  ij  Vaarhult,  Jon  ij  Wftstraby  och  Jon  ij  Krapparp. 
Niels  Peersson  häradsfogde  och  Jönns  Boosson  häradshöfding  besegla  med 
egna  och  häradets  sigill. 

Sigillen  saknas.  —  N.  M.  51.412. 

Nr  76.    österrekame  härads  tingsställe  den  3  jan.  1593. 

Svenska.  Orig.  på  perg 

»Hans  Jönsson,  häredz  dom  haffuande  på  österrekeme  på  then  ädle  ärlige 
och  wälbördighe  mans  wengne  Erich  Staakes  till  Hanesätter»,  bekänner,  »att 
åren  effter  Christi  börd  ett  twsend  femhundrett  niiotiio  trij  3  Janwari»,  då 
han  höll  ting  med  allmogen  i  för:de  härad  »påå  rettom  tingstad  på  Eiwlaås 
i  närware  M:  N:  H:  och  första  fogde  Simon  Erichson»,  kom  inför  rätten  »Erich  Pär- 
sonn  i  Tigby  i  Gilberga  soken  i  förbe:te  häred  och  gaff  tilkenne,  att  han  på 
Ingewals  barns  wengne  hade  igen  löst  aff  Hans  Jönsson  fem  öre  sexton  peninf^e 
landz  iord  i  förbe:te  Tigby'  för  fyratio  mark  och  twådelin  aff  en  fyre  loodh 
sked.  Sammattiid  hade  förbe:te  Erich  igen  löst  aff  Oloff  Mattzson  i  Myreby 
i  Hwseby  soken  fyre  öre  åtto  peninge  land  jord  i  förbeite  Tigby  för  fyretiio 
mark,  för  huilke  peninger  jorden  hade  warid  panttsatt».  Säljame  hade  erkänt  sig 
hafva  fått  full  valuta,  hvarför  rätten  stadfästade  köpet.  I  nämden  sutto:  Oloff 
i  Myreby,  Jon  i  Sundby,  Oloff  i  Sköteby,  Jonn  i  Hedemora,  Jöns  i  lidöö,  Pär 
i  Engeby,  Nils  i  Ekeby,  Oloff  i  Mädelby,  Nils  i  Ekeby,  Erich  i  Walby,  Lasse 
i  österby  och  Jahan  i  Kiula.  Brefutf&rdaren  beseglar  med  sitt  eget  och  hä- 
radets sigill.     »Giffuid  och  scriffuidh  åhr  oc  dag  som  för  scriffuid  ståår». 

Sigill:   1.    sädesax  och  årtalet  77;  omskrift:  0STERREKERS  HSRED.    t 
bomärke  i  sköld.  —  N.  M.  47.256. 


Nr  77.        Löfsta  [i  Memmings  härad]  den  6  jan.  1593. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Madelen  Larssadotter»  gör  med  sin  sons  och  släkts  råd,  ja  och  samtycke 
ett  jordbyte  med  sin  man,  »edele  och  velbördige  Erick  Jonson  till  Löffsta. 
vti  sä  måtta  för  bägges  våra  lägenhet,  at  han  mig  goduileligen  vplåtit  haffoer 
en  sin  gårdh  i  Östergötland,  benemd  Diurkälla  ij  Motala  sokn  och  Aska  hå- 
rade, renter  årligen  itt  pund  smör,  teslikeste  en  vtiordt  Mylinge  i  Hargsokn 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  PBRGAMENTSBREF.  179 

i  Åkerbo  härade,  renter  årligen  tre  spenkorn.  Så  haffver  jag  ter  emot  vederls^t 
förbe:te  min  käre  man  en  min  gård  i  Smålandh  vti  Yggestörpz  sokn  och  Tvetha  hä- 
rade, benemd  Målen,  renter  årligen  et  pund  smör,  och  en  vtiord  i  Hedegiärde 
ij  ödestagu  sokn,  ränter  årligen  tnå  gambla  ortuger,  teslikeste  i  Östei^ött- 
landh  ena  vtiord  i  Åkerby  i  Ekebyborna  sokn  och  Aska  härade,  som  årligen 
ränter  tre  spän  korn».  »Yedervordzmen  voro,  som  är  min  hiärtekäre  son  Päder 
Hansson  till  Walsta  och  min  käre  frände  Maguris  Jörenson  till  Diula>, 
hvilka  ock  nnderskrifvit  och  jämte  brefutfärderskan  beseglat  brefvet,  »som 
skriffait  är  på  Löffsta  helige  tre  konga  dag  åren  effter  vår  käre  frälsares 
Christi  födelse  tidh  it  tasend  femhnndrat  nyietije  och  på  thet  tredie». 

Sigillen  borta. 

På  uppslaget:  Per  Hanssän  medh  egen  handh.  Mawrittz  JCrenssänn  medh 
eggen  håndh.  —  N.  M.  81.560. 


Nr  78.  Bröttjestad  den  27  maj  159é. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Isak  Olsson  till  Hänger,  häradzhöffdingz  doom  haffuandes  i  Wäsbo  på 
then  ädle  och  welbyrdige  herres,  her  Carll  Göstafzons  wegna  till  Tofftaholm», 
gör  veterligt,  att  »åhr  effter  Gudz  byrd  1594  then  27  dag  Maii»,  då  han  höll 
laga  ting  i  Bröttjestad  i  närvaro  af  K.  M:ts  fogde  Knut  Andersson,  kom  för 
rätten  »welbyrdig  man  Jöns  Jöransson  till  Samsared,  fulmyndig  på  thesse 
efftenne  syskennes  wegna,  Per  Torsson,  Erlan  Torsson,  Jöns  Torsson,  Snen 
Torsson,  Jon  Torsson,  Karin  Torsdotter,  Ingierd  Torsdotter,  Ingeborg  Torsdot- 
ter och  Karin  Torsdotter,  till  att  skiöta  alla  thesse  forskreffnes  erffaelothar  i 
Wakersboda  gård  i  Bnrsedz  sochn  och  i  ett  halfft  torp,  benempdt  Slättered», 
på  hvars  begäran  rätten  skötte  ofvanskrifna  egendom  från  de  förra  egarne  till 
^Jon  Larsson  och  hans  son  Lasse  Jonsson  i  Wakersboda»,  och  »är  therföre 
giffuet  halffsinnde  tiogh  goda  daler  i  god  werd  och  reda  päningar».  1  nämden 
sntto:  Anders  i  Bröttiestad,  Snen  i  Skiälsamp,  Knut  i  Helgalt,  Knut  i  Gas- 
boda, Lale  i  Erlandzboda,  Jöns  i  Amfraboda,  Suen  i  Strand,  Anders  i  Löffåsz, 
Arued  i  Stackaboda,  Peder  i  Moshult,  Erland  i  Slätte  och  Eluff  i  Wä.  Bref- 
utfärdaren  beseglar. 

Sigillet  borta.  —  N.  M.  81.760. 


Nr  79.  Simtuna  den  15  aug.  1594. 

Svenska.  Orig.  på  perg, 

»Bengt  Håkonssonn,  häradtzdom  haffwendes  i  thette  sinne  wdi  Simmetuna 

härade  wdi  Fiedrnnge  landh»,  gör  veterligt,  att  »anno  Christj  1594  thenn  15 


Digitized  by 


Google 


180  NORDISKA   MUSEETS  PEBGAMENTSBREF. 

Augnstji,  då  han  höll  ting  med  nämda  härad  i  Simtnna  sockenstaga,  kommo 
för  rätten  iLars  Erichsonn  i  Isäthra  på  sine  ägne  samptt  sine  bröders  [dignar], 
Peder  Erichsonn  i  Gällwade,  Oluff  Olsonn  i  Söderbäck,  Erich  Jonsonn  i  Eärbo 
sochnn  samptt  thre  hans  systrar,  som  äre  Kirstin,  Karinn  och  enn  systerkall. 
The  alle  sålde  Oluf  Ericbson  i  Söderby  thre  öres  landh,  hasz  och  jordh,  lig- 
giendes  i  Söderby  för  fämtom  [!]  lodh  sölf,  them  forne  Lars  Ersonn  på  alle 
sydskanes  wägne  kände  sigh  upburitt  hafaet.  I  nämden  sntto:  Erich  Jonson 
i  Alebäch,  Erich  Pärsonn  i  Billestena,  Erich  Jonsonn  i  Eaby,  Nils  Personn  i 
Landby,  Per  Andersonn  i  Härvesta,  Michil  i  Staff,  Per  Jörensonn  i  Mälbr, 
Erich  [i]  Hinsbo,  Bengt  i  Mädelby,  Matz  Person  i  Alebäch,  Bengt  i  Lööth, 
Bengt  i  Koby.     Brefutfärdaren  beseglar. 

Sigillet  är  bortfallet  ar  den  kvarhängande  jämskäUan. 

Nr  80.        Göinge  härads  tingsställe  den  23  sept.  15M. 

Danska.  Orig,  på  perg. 

»Bodell  Suendssen  y  Simentorp»  gör  veterligt,  att  >aar  effter  Gudz  byrd 
1594  mandagen  thend  23  Septembris»  var  han  >paa  Giang  heritz  ting»  och 
öfverlät  till  Mattis  Fraastenssen  den  egendom  i  Blanckeholte,  som  hans  hnstm 
ärft  efter  sin  fader,  och  hvilken  han  med  hennes  samtycke  redan  förat  sålt 
till  denne.  Brefutfärdaren  beseglar  jämte  Bodell  Niellssen  i  Aaristlöff,  ting- 
fouget,  och  Clauss  Perssen  ibidem,  tingsskriffuer. 

Sigillen,  som  synas  varit  fyra,  äro  borta.    Brefvet  bar  ett  häl,  och  skriften 
är  delvis  nästan  bortnött.  —  N.  M.  30.178  a. 
Jfr  nr  82. 


Nr  81.  Nyköping  den  23  sept  1595. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

Borgmästare  och  råd  i  Nyköping  göra  veterligt,  >ath  årenn  effter  Gadz 
byrdh  1595  thenn  22  Septembris»  kommo  på  rådstugan  inför  ståthållaren  Lasse 
Wesgöte  till  Skädai  och  sittande  rådet  »beskedeligh  menn  Bencth  Jonszon, 
Staffan  Closamar,  Swen  Anderszon  och  Staffan  Benctzszon  på  Bencth  Jonszons 
mors  wegna  och  hembladbe  erligh  och  förståndigh  mann  Jahan  Wintappare 
tberis  gårdh  liggiandes  oppå  Aknixegatun  emillan  Jon  Åtnidzsons  gårdh  och 
Seffridh  Skomakare  gårdh,  hwilkenn  gårdh  the  honom  sålth  hadhe  förfemtiie 
dalar  i  godtb  myntt»,  som  de  uppburit,  »och  ähr  gårdzenns  lengdh  och  bredh, 
som  ber  effter  föllier,  lengde  westantil  vt  modh  Seffridh  Skomakare  gård  Ixxiij 
alin,  nordantil  vt  medh  Strockgatnn  xxviij  alna  in  qvarter,  swnnantil  vt  med 
Lasze  Månsons  gårdh  xlij  alna,  på  östre  sidan  vth  medh  Jon  Åtnidzsons  gårdh 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSBBTS  PBRGAMENT8BREF.  181 

zl  ftlnar  iii  qvarter  och  löper  en  hacka  vt  medh  Jons  gårdh  och  in  til  Lasze 
Oloffsons  gård  och  ähr  nidh  vth  medh  Lasze  Oloffsons  gård  zvi^  alin.  Thesze 
effterschriffiie  godhe  menn  haffue  melth  szamme  gårdh:  Staffan  Benctzson  hy- 
fogte,  Hindrich  Semskare  kemmener,  Jon  Åtnidzson,  Knnt  Jonszon,  Jonn 
Jackopszon,  Per  Jenszon,  Lasze  Oloffszon  och  Mårthen  Oloffson,  och  ähr  samme 
g&rdh  oppå  wåre  råstugn  3  resor  opbndin  och  ähr  lagstånden».  Köpet  stad- 
fästes af  rätten.    Brefutfärdame  besegla  med  stadens  insegel. 

SigUl  i  träkapa  kvarhänger.  —  N.  U.  39.236. 


Nr  82.         Gölnge  härads  tingsställe  den  10  maj  1596. 

Danska.  Orig.  på  perg. 

Jenss  Ollssen  ij  Trenneuiig  gör  veterligt,  att  då  han  >aar  effter  Gndz 
binrd  1596  mandagen  thend  10  maij  war  paa  Giöng  heritz  ting»,  skötte  och 
afhftnde  han  från  sin  broders  hustru  »Himpe  vdi  Krefflebo  ald  thenn  jord, 
grund  och  eidom  hun  haffuer  arffued  effter  hindiss  forelder  vdi  Blankollte 
gaard  och  ind  till  Mattiss  Frostenssen,  som  paa  samme  gaard  bouer  och  hans 
hustru  Sidsse  och  deriss  arffuinge  till  euig  eidom».  Brefutfårdaren,  som  själf 
beseglar,  utbeder  sig  därjämte  under  brefvet  iGiöngheritz  indsegell,  Jens  Fren- 
dessen  ij  Atteruij,  saghörer  till  for:ne  ting,  Glauss  Persson  ij  Aarisslöff,  ting- 
skriffuer'  om  deriss  signeter». 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  30.178  b. 
Jfr  Nr  80. 


Xr  83.         Kinda  härads  tingsställe  den  13  maj  1596. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Oluff  Esbiörsonn  till  Hoffued,  häredzhöffdingedom  haffuandes  ij  Kind  på 
thenn  ädle  och  wälbördige  Nils  Nilsons  wägna  til  Säby>,  gör  veterligt,  att  >åår 
efftther  Guuz  [börd]  1596  then  13  Maij>,  då  han  laga  ting  höll  med  allmogen 
>wdij  for:ne  Einda  häredtt  på  rättom  tingstaa  och  dag»  i  närvaro  af  K.  M:ts 
befallningsman  därsammastädes  Erick  Arffuedzson,  kommo  »beskedelige  män 
Måns  Sonnasson  ij  Marstada,  Bärtill  Pedersson  ij....^,  Giord  Jönnson  ij 
Bramttestada  och  bekennde  sig,  atte  haffua  . . .  soldt  beskedeligenn  månne 
Olaff  Jonssonn  ij  Yxefall  alland  then  synnersta  gårdenn  ij  forne  Yxefall  for 
nijttio  mark>,  som  de  bekommit.  I  nämden  sutto:  Måns  ij  Wijnnetorp,  Måns 
ij  Forssa,  Clemett  ij  Stomptorp[?],  Oluff  i  Boda,  Amund  ij  Falle,  Jonn  In- 
golffson    ij   Wester8[r]um,  Måns  ij  Banckestatorp,  Lasse  ij  Krwtteboda,  Birge 

^  Namnet  är  atplänadt. 


Digitized  by 


Google 


182  NORDISKA  MUSEETS  PERGAMENTSBREF. 

ij  Kyllä,  Peder  ij  Millingetorp,  Clemett  ij  Stubbarp,  ArfFaitt  ij  Wesby.  Bref- 
vet  beseglas  af  brefutfärdaren  med  hans  eget  och  häradets  sigill  samt  af 
Erick  Arfuedzson. 

Sigill:  1.  och  2.  tUlplattade;  3.  häradets.  —  N.  M.  75.139. 


Nr  84.  Yadsbo  härads  tingsställe^  Fröäkra  i  Lyrestads  sn^ 

den  22  okt.  1597. 

Svenska.  Orig.  på  perg. 

»Jacob  Peerson,  häradzhOffdinge  dom  haffuandes  i  Wadzboo  wppå  then 
edle  och  welbördige  mans  wegna  Boo  Ribbingh  till  Säby»,  gör  veterligt,  >att 
anno  etc.  1597  then  22  Octobris»,  då  han  »tingh  hOlt  i  Lyresta  socken  i 
Fröaker  i  min  nådigeste  furstes  fougtes  närvara,  erligh  och  welförståndigh  Benncbt 
Nilson»,  kom  för  rätten  »Helff  Laureson  och  Sigge  Peerson  medh  sin  syster 
Eline  Peersdotter  och  bekenne  sigh  lagligen  haffua  soldh  beskedeligom  mamie 
Olaff  Joenson  i  Siötorp  allan  then  deel  och  bjrrdarätth,  som  the  åthe  i  Hielåsa 
halffua  gårdh  för  fyretijotre  en  half  marek  örtiger  penninger  etc.  Wijdare 
framlagdes  eth  kiöpa  breff,  som  saligh  Stafan  Peerson  hade  wtgiffuet  anno  etc. 
1574  then  15  Octobris,  tå  han  tingh  hölth  i  KiOoss,  förmälandes  att  tå  hade 
sigh  bekenndt  hustru  Eirstine  Oluffz  i  Eioss  lagligen  haffua  soldh  Oluff  Jonson 
een  tolfftedeel  i  Hielsås  för  een  oxsa  och  een  koo,  een  tunne  komn,  eth  halff 
lispundt  kappar  och  fäm  marcka  penninger.  £nn  hade  sigh  tå  bekenndt 
Karine  Suensdotter,  att  hennes  moder  Eline  Suenns  hade  och  lagligen  soldt 
Oluff  allan  sin  arffueluth  sammastadz  för  halffnionde  mark  och  sex  öre  ij 
marken  och  bekenne,  ath  hon  och  hade  opburret  någre  penninger  aff  Olnffz 
fader  för  sin  deel  sammastadz.  Enn  gaff  Oluff  för  Karin  Suens  för  all  lag- 
fångh  åthe  marek  penninger  och  tuå  skepper  rogh  etc.  Anno  etc.  1564  then 
1 6  Decembris,  tå  tingh  höltes  i  Hoffua,  hade  sigh  bekennth  Lauretz  Anderson 
och  lagligen  haffua  soldt  Oluff  allan  sin  arffueluth  i  Hielsåss  för  een  och  tingo 
mark  och  sex  öre  i  mareken  och  fira  hundrede  jemn  etc.  Och  haffua  thenna 
förnämpde  alla  sigh  bekenndt  wpburrett  haffua  förnämpde  penninger,  oxar, 
koo,  komn,  rogh  och  allan  wärdöre . . .  Och  haffuer  förbemälte  Oluff  Joenson 
nw  arfft  och  kiöptt,  så  ath  hann  äger  nw  halfuan  gårdenn  och  är  lagbadenn 
och  lagstånden  effter  Sueriges  lagh,  och  thenna  effter  schriffne  tolff  såthe  i 
nämpdt  och  är  här  fäste  withne . . .:  Oluff  i  Siötorp,  Nils  i  Bomes,  Hemingh 
i  Kropfiäldh,  Peer  i  Helietorp,  Lauretz  i  Elstorp,  Anders  i  Killa,  Moens  i 
Kollen,  Anders  i  Elgeråås,  Lauretz  i  Horsakleppa,  Anders  i  Törffua,  Bengt  i 
Biörtorp,  Ingewall  i  Mörtestada».  Brefutfärdaren  beseglar  med  sitt  eget  och 
häradets  sigill. 

Sigill:  1.  bomärke  i  sköld;  2.  borta.  —  N.  M.  39.237. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSBBTS  PBRGAMENTSBREF.  183 


Nr  85.      Häkanstad  i  Branflo  socken  den  21  febr.  1598. 

Norska.  Orig.  på  perg, 

sPeder  Oellssenn  i  Vojrbachenn  i  Lopnne  sagenn  och  Kield  Oelsenn  i 
Oaid  i  Bröndfloud  sagenn»  sälja  med  sina  hastrars  samtycke  till  de  senares 
broder  Niels  Niellssenn  i  Fagillstedt  deras  »arffae  part  vdi  Onsalh,  som  de 
fått  »epther  theris  sallige  moder*,  för  xxxiij  mark,  som  appbarits.  Köpet  be- 
vitnades  »paa  Mariby  kierckewolld  i  meninge  mandtz  paahörellsse,  besender- 
lige  änder  disse  dannemendt  Jonn  i  Offaerby,  Thord  i  Fagillsted  och  Peder 
Niellssenn  ibidem».  Lagmannen  Peder  Thomessen  och  Thord  i  Fagilsted  om- 
bedjas att  besegla  jämte  brefatfärdarne.  »Datam  Hangsted  thend  21  Febraarij 
aar  m  d  Ixxxxviij». 

Sigillen  borta.  —  N.  M.  45.329. 

Nr  86.    Ö8terrekarne  härads  tingsställe  den  10  juli  1599. 

Svenska,  Orig.  på  perg. 

»Hans  Jönsson,  häredz  dom  haffaande  på  österrekerna  på  then  ährlige  och 
wälbördige  mans  wengnä  Hans  van  Masback  til  ökna>,  gör  veterligt,  »att  åren 
epter  Ghristi  börd  1599  then  10  Jali»  kommo  på  laga  ting  med  allmogen  i 
nämda  härad,  som  hölls  >på  rettan  tingstad  på  Kiwlaås  i  M.  N.  H.  och  förstes 
fogdes  närware  Mattz  Aleningh»,  Hans  Jönsson  i  Saallinge  och  Lasse  Ander- 
son i  Medsta  och  sålde  »beskedelig  man  Erich  Pärsonn  i  Tiigby  i  Gilberga 
soken  på  hans  stijffbams  wengne,  salige  Ingewals  bamn,  3  öre  land  lord  i 
förbe:de  Tiigby  för  27  mark  säå  gotth  myntth,  att  4  mark  göre  en  god  da- 
ler  ,  hvilka  penningar  de  appbarit.  Köpet  blef  såsom  appbjadet  och  lagstån- 
det af  rätten  stadfästadt.  Fastemän  voro  Nils  i  Ekeby,  Oloff  i  Mälby,  Erich 
i  Walby,  Mickell  i  Högby,  Mattz  i  Hammarby,  Grels  i  Wiby,  Martten  i 
Skraffaesta,  Jon  i  Jär,  Olaff  i  Skinninge,  Oloff  i  Torsätter,  Jöns  i  Hetteby, 
Mans  i  Stensholm.  Brefatfärdaren  beseglar  med  sitt  eget  och  häradets  sigill. 
SigUlen:    1.  bomärke  i  sköld;  2.  häradets  (se  nr  76).  —  N.  M.  47.257. 


Digitized  by 


Google 


Sagor  och  sägner,  skrock  och  öfvertro 
från  finnbygder  och  lappmarker. 


Sagnet  er  isandhed  en  Folkedigtninfft  *om  ikke  er  ffrtbet 
ud  af  Luften,  men  med  hamlig  Fantasi  udformet  af  Vtrkt- 
ligheden.  Traditionen  vil  bevare  den  i  de  mindre  Trvt, 
saakenge  Naturen  fremholder  den  i  de  store  —  cg  n  vil 
aldrig  Nive  saa  kloge,  at  dens  Bamesprog  ikke  ILnåer  et 
lyUende  0re, 

ICAQDALBlfE  THORBSKX.  < 


Efterföljande  uppteckningar  till  belysande  af  väsentligen  nord- 
finn  arnes  tanke-  och  känslolif  utgöras  af  i  svensk  dräkt  framstälda 
finska  originalberättelser.  I  södra  Lule  lappmark  har  jag  likväl 
haft  svensktalande,  i  norska  Finmarken  norsktalande  lapska  sages- 
man. Vid  denna  öfverflyttning  till  svenska  har  jag  bemödat  mig 
att  söka  i  möjligaste  mån  dels  återgifva  det  karakteristiska  i  ut- 
tryckssättet, dels  bevara  lokalfärgen  och  tidsfärgen  öfver  det  hela. 
I  noterna  med  petitstil  har  jag  å  andra  sidan  velat  lämna  några 
sammanträngda  förtydliganden,  äfvensom  hänvisningar  till  litera- 
turen. 


I.    Olof  Andersson  Parfa  berättar. 

Vid   tiden  för  Jukkasjärvi  kyrkas  byggande  bodde  här  i  Piili' 
järvi  by  en  trollkunnig  lapp  vid  namn  Ejnari,  som  det  talas  mycket 

^  Billeder  fra  Midnatasolena  Land.    KjBbenhavn  1884.    S.  6. 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNBR   M.    M.    FRÅN   FINNBTGDER    OCH    LAPPMARKER.       185 


om  i  denna  trakt.  En  gång  kom  han  körande  till  kyrkplatsen  med 
en  pnlka  af  snö  och  en  varg  till  dragare.  Väl  framme,  sporde  han 
lappame:  »Månne  jag  får  släppa  min  ren  på  bete  till  sammans  med 
edra?»  Detta  nekades  honom,  men  ändå  släppte  han  vargen  i  bet 
med  renarna.    Och  ingen  af  dem  blef  rifven. 


En  gång  kom  Ejnari  till  Fuoltikasvaara  by  och  önskade  där  låna 
båt  öfver  Soutojärvi,  Detta  fick  han  emellertid  ej,  enär  värdinnan 
(husmodern)  i  gården  sade  sig  behöfva  sin  båt  själf.  Hvad  Ejnari  nu 
gjorde?  Jo,  han  tog  vid  stranden  en  stor  sten,  stälde  sig  på  honom 
och  reste  så  i  väg  öfver  träsket.  Ännu  i  denna  dag  kan  man  se 
stenen,  och  han  ligger  på  Ejnariniemi  (Ejnarsudden)  och  har  märken 
efter  Ejnaris  tår.  Till  käringen,  som  nekade  att  låna  ut  sin  båt, 
hade  emellertid  trollkarlen  vid  af  skedet  sagt:  >6å  du  och  mjölka 
din   ko!>    Men   när   värdinnan   kom   dit  med  stäfvan,  låg  kon  död. 


För  öfrigt  var  Ejnari  en  sådan,  som  kunde  och  gärna  ville 
lämna  upplysning  om  saker  och  ting.  En  gång  på  vintermarknaden 
i  Jukkasjärvi  kyrkby  varsnade  han  en  borgare  (handlande),  som  såg 
mycket  bedröfvad  ut.  Ejnari  frågade,  hvarför  han  var  så  ledsen. 
Borgaren  svarade,  att  hans  hustru  låg  mycket  illa  sjuk,  då  han 
reste  hemifrån  Torne,  och  att  han  var  orolig  för  hennes  skull, 
^ag  skall  skaffa  dig  reda  på,  huru  hon  mår  nu>,  sade  Ejnari.  »Tack! 
Dn  får  en  mark  goda  tobaksblad,  om  du  kan  det»,  svarade  borgaren. 

I  Torne  höll  emellertid  borgarens  piga  på  att  tvätta  strumpor 
åt  sin  matmor.  Det  var  dock  för  besynnerligt  den  dagen,  ty  strum- 
porna ville  ej  hänga  kvar  på  torkstången  i  kökstaket,  utan  föUo 
ideligen  ner.  Till  sist  utbrast  pigaji  förargad:  >H vilken  trollkarl 
har  månne  farit  i  fruns  strumpor?»  Då  flögo  till  pigans  stora  för- 
skräckelse alla  strumporna  ut  genom  fönstret,  som  stod  öppet  på 
glänt,  och  försvunne. 

Ej  lång  stund  efter  det  att  lappen  lofvat  berätta  för  borgaren, 
hnru  dennes  hustru  mådde,  kommo  strumporna  till  Jukkasjärvi,  och 
Ejnari  talade  nu  om  för  borgaren,  att  frun  var  frisk  igen. 

Och  frisk  var  hon. 


Digitized  by 


Google 


186        SAGOR,    SÄONER   M.    M.    FRÄN    FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER. 


Han  fick  en  faslig  ände,  denne  Ejnari.  En  g&ng  lade  han  sig 
att  sofva  bredvid  sin  käring  och  sade,  att  hon  på  inga  vilkor  finge 
väcka  honom.  Det  gjorde  hon  emellertid  efter  en  stund  och  varse- 
blef  då  till  sin  förfäran,  huru  Ejnari  förvandlades  till  en  orm,  som 
rann  ner  ur  sängen,  ut  genom  dörren  och  försvann  i  Tervasvaaran- 
kursu'  dalgång  mellan  Piilijärvi  och  Eaviniemi. 


Jnkkasjärvi  kyrka  bygdes  i  första  decenniet  af  1600-talet,  enligt  allmäiuu 
uppgiften  1603.  Anläggningen  af  en  stad  &  den  af  gammalt  bebodda  platsen  Torne 
beslöts  redan  1605.  I  de  finska  rnnorna  kallas  Torne  en  p&  skinnverk  rik  stad  (suul 
heter  kaupunki,  d.  v.  s.  köpstad,  köping,  handelsplats).  Parfa  är  ett  lapskt  ord,  som 
betyder  skinnmössa,  >lQdemö8sa>.  Finnar  och  lappar  hafva  i  regel  ett  »vedernamn», 
vanligen  utan  någon  särande  hänsyftning.  Se  därom  vidare  en  min  nppsats  i  Persan- 
hist  tidskr.  1902.  Berättaren  var  en  högst  originel  finne,  som  aldrig  trifdes  hemma, 
atan  nästan  året  om  läg  nte  pä  vandringar  och  färdevägar:  körde  för  nöjes  skull,  då 
han  icke  lyckats  fä  någon  lass-skjnts.  Af  någon  jägmästare  hade  han  fkii  ett  par  ani* 
formsknappar,  dem  han  sytt  fast  i  sin  vadmalsrock  och  öfver  hvilka  han  var  synner- 
ligen stolt. 

Piilijärvi  i  Jukkasjärvi  socken,  Torne  lappmark,  juli  1891. 


2.    Julius  Karlsson  berättar. 

Med  den  här  Miskuksbn  Jouni  eller  Parta-Jouni  (Jon  Miska 
eller  Skägg-Jon),  som  lefde  här  i  Tärändö  som  skogslapp  och  dog 
1888,  var  det  ganska  underligt  bestäldt.  Då  han  var  fjällapp, 
gifte  han  sig  med  en  fjällapska,  som  var  dotter  till  en  gammal 
troUkunnig  lappman.  Då  svärfadern  om  somrarna  låg  med  renarna 
nere  vid  norska  kusten,  brukade  han  alltid  samla  kyrkogårdsmull 
och  människoben  från  kyrkogårdarna  därstädes  och  gömma  detta 
för  troUdomsbehof  i  en  lukko-ahkiu  (låsakja,  transportpulka).  Emel- 
lertid kunde  ej  den  gamle  lappen  alla  trollformlerna  riktigt,  utaD 
en  gång  bröto  gastarna  sig  ut  ur  låsakjan  och  togo  död  på  både 
lappgubben  och  hans  två  söner.  När  man  anträffade  dem,  voro  de 
aUdeles  svarta  öfver  hela  kroppen  efter  gastarnas  framfart. 

Jouni  var  då  skogslapp  i  Tärändö  och  drog  upp  tiU  arfskifte  i  fjäl- 
len.   Han  fick  på  sin  hustrus  lott  ärfva  flere  hundra  renar  och  annan 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅK    FINNBYGDER    OCH    LAPPMARKER.        187 

egendom  också.  När  han  kom  till  baka  till  sitt  kåtaställe  i  skogarna 
vid  Tärändö  —  han  uppehöll  sig  då  med  renhjorden  i  närheten  af 
Saittajärvi  by  —  råkade  emellertid  hans  hustru  titta  ned  i  den  om- 
talade låsakjan  och  häraf  låg  hon  länge  sjuk;  men  gastarna  fingo 
dock  ingen  riktig  makt  med  henne,  ty  man  hann  i  tid  besvärja  bort 
dem. 

Någon  välsignelse  af  sina  renar  fick  Jouni  aldrig:  somliga 
sprungo  till  fjälls,  andra  drunknade  i  MestosJcoski,  och  åter  andra 
stal  man  från  honom  —  men  sådant  är  då  ganska  vanligt  här.  För 
resten  ville  det  sig  illa  för  honom  på  flere  sätt.  Strax  efter  arfvet 
vred  han  nämligen  handen  ur  led  vid  ett  försök  att  köra  in  en 
bångstyrig  ren,  och  någon  tid  därefter  stångade  honom  en  brunn- 
ren  (rentjur),  så  att  han  fick  en  horntagg  in  i  ögat  och  länge  måste 
ligga  till  sängs  under  läkarbehandling  hos  doktorn  i  Pajala, 

(»Det  är  farligt  att  ärfva  trollkarlarnes  egendom»,  säger  Julius 
och  småskrattar  och  undrar,  om  jag  har  samma  uppfattning). 

Läs-  eller  lockpnlkans  lapska  namn  är  i  Lule  lappmark  tältepulke.  I  skogs- 
gränsen  har  fjällappen  därstädes  dels  en  njalla  (stabnr,  pä  en  påle  eller  >8tabbe>), 
dela  en  puakkasaj  d.  v.  s.  en  pä  tre  björkstörar  npp-  och  nedvändt  hvilande  lock- 
pnlka  med  torrkött  och  ost.  Ett  häbbre  eller  stabur  pä  fyra  fötter  kallas  puorna. 
Se  vidare  min  artikel  >Ackja  1.  Akja>  i  Nordisk  Familjebok  af  är  1903. 


En  pojke  på  Heinunen  hemman  i  Tärändö  by  såg  en  sommar- 
kväll vid  midsommartid  en  låga  fladdra  ute  på  en  backe,  Kdltio- 
törmä,  öfver  en  i  busksnåren  belägen  grop,  den  s.  k.  Kaltiokuoppa, 
Fort  sprang  han  in  och  ropade,  att  elden  var  lös,  men  då  folk  skyn- 
dade ut,  upphörde  lågan  att  lysa. 

Men  nu  får  jägmästarn  höra  hvad  som  sedan  hände!  Jo,  på 
natten  kom  en  gammal  lappkäring  och  sade  åt  pojken,  att  hon  just 
för  hans  räkning  tändt  lågan  där,  men  sedan  släckt,  eftersom  han 
var  dum  och  icke  förstod  att  sätta  sig  i  besittning  af  de  skatter, 
hon  där  gömt  åt  honom.  Och  så  uppmanade  hon  honom  att  gå  dit. 
Men  fastän  käringen  flere  gånger  kom  till  baka  och  upprepade  sin 
tillsägelse,  lydde  han  henne  aldrig.  Ännu  i  dag  får  man  ibland  se 
eld  brinna  öfver  Kaltiokuoppa. 


Digitized  by 


Google 


188       SAGOR,    SÄONER   M.    M.    FRÅN   FINNBYGDER   OCH   LAPPMARKEE 

Yid  en  yandring  i  ang.  1903  mellan  Sontanre  och  AUakjanre  (HOgtriak)  i  Jokk- 
mokks socken  berättades  för  mig,  att  personer  frän  Nattavaara  by  sknlJe  en  midsommtr- 
natt  sett  eld  i  det  Sontanre  närliggande  Attjekvaro  och  yid  gräfning  därstädes  fannit 
spjntspetsar,  torviggar  m.  m. 


Lapska  trollkarlarne  voro  nog  mäktigare  än  man  tänker  sig: 
för  långt  till  baka  i  tiden  stälde  de  så  till,  att  solen  änna  lyser 
både  dag  och  natt  i  lappmarken. 


I  Onttovaara  (Grottberget)  nära  Tärändö  finnes  en  lång,  sling- 
rande gång,  som  löper  rätt  in  i  bärget.  Här  sägas  ofantliga  skatter 
fordom  blifvit  dolda  af  trollkunnige  lappar.  Många  hafva  därför 
frestats  att  gå  in  där,  och  detta  redan  under  den  tid,  då  den  sista 
lappen,  som  gömde  skatter  där,  ännu  lefde.  Men  det  har  alltid  be- 
funnits fåfängt.  Skatten  skulle  enligt  föreskrift  ärfvas  af  en  vid 
namn  Kalpa-Pekha  (Elarl-Petter),  men  denne  var  så  tjufaktig  och 
stal  så  mycket  renar,  att  han  blef  skjuten  af  en  fjällapp.  Mördaren 
släpade  sedan  Kalpa-Fekkas  lik  med  sig  och  kastade  ned  det  i  den 
s.  k.  Kalpakuru  (Karlsskrefvan)  på  Rovavaara.  Efter  den  tiden 
växte  där  upp  en  mängd  småbjörkar  och  videbuskar,  som  änna  i  dag 
kallas  Kalpavittikko  (Karlsris). 

Sedan  Kalpa-Pekka  var  död,  frestade  många  att  krypa  in  i 
skattkammaren  i  Onttovaara,  och  en  kom  verkligen  så  långt  där 
in,  att  han  fick  syn  på  ett  flertal  lappmuddar  med  bockskinnsbräm, 
akjor,  pulkor  o.  s.  v.  Ljuset  slocknade  emellertid  för  honom,  så  att 
han  ej  kunde  komma  åt  något  af  skatten,  och  häller  ingen  annan 
har  däri  lyckats.  När  barn  äro  ute  på  bärplockning  där  i  trakten, 
töras  de  aldrig  krypa  in  i  hålan,  i  hvars  ände  skatten  ännu  ligger 
orörd. 


Nu  skall  jag  berätta  om  :^tonta^.  En  karl  befann  sig  en  gång 
i  sin  kvarn.  Dit  kom  då  en  tonta,  en  vacker  kvinna.  Hon  stanna- 
de hos  mjölnaren  och  sof  hos  honom  under  natten.  Om  mor- 
gonen tog  hon  mjölnarens  yza  och  slog  den  så  djupt  i  en  sten,  att 
endast  litet  af  skaftet  syntes.    Därpå  sade  hon  sig  vilja  underhålla 


Digitized  by 


Google 


SAOOR,    SlONBR    M.    M.    FRÅN    FINNBYaDER    OCH    LAPPMARKER.        189 


det  barn,  bon  skulle  föda,  ända  tills  detta  själft  kunde  lyfta  yxan 
ur  stenen,  men  sedan  finge  mjölnaren  draga  försorg  om  barnet  bäst 
han  ville.  En  tid  förgick,  och  så  födde  hon  en  pojke,  en  helt  liten 
en.  Trots  det  att  han  syntes  så  liten  och  klen,  drog  han  likväl  i 
mjölnarens  närvaro  upp  yxan  ur  stenen.  Så  blef  han  då  dräng  hos 
mjölnaren.  En  dag  sändes  han  att  hugga  ved  och  att  sedan  trafva 
upp  bränslet.  Emellertid  fann  han  alla  yxorna  för  små.  Han  tyckte 
det  var  tur,  då  han  hittade  en  gammal  slö  yxa,  fälde  med  dennas 
tillhjälp  ett  träd  med  lång  stubbe  samt  stälde  sig  sedan  där  bred- 
vid och  ropade:  »Till  vedtrafvar  alt,  till  vedtrafvar  alt!>  Så  skedde 
ock.  Middagstiden  kom  han  hem  och  sade  sig  hafva  färdigt.  Men 
nu  blef  mjölnaren  arg  och  tyckte,  att  han  var  för  gammal  för  skoj, 
och  att  pojken  slutat  alldeles  för  tidigt.  Pojken  svarade  endast: 
»Far  har  så  mycket  ved,  att  ni  får  hålla  på  att  köra  hela  vintern 
för  att  få  hem  den.»  Nu  gick  mjölnaren  till  platsen  och  såg  då, 
att  en  hel  skogstrakt  blifvit  upphuggen. 


Så  var  det  en  annan  tonta,  i  Tärändö.  Han  var  af  mankön 
samt  brukade  äta  upp  alla  piimä-bunkarna  och  skaffa  ny  surmjölk 
dit  i  stället.  Emellertid  blef  husbonden  i  en  gård  förargad  på  det 
där  och  lade  sig  på  lur  i  en  ria.  När  resen  nästa  gång  kom  till 
gärden,  fick  han  två  yxhugg  af  bonden  —  men  han  stöp  ej  i  backen, 
utan  sade  helt  lugnt:  »Du  ska  ta  en  björkpåk,  annars  hjälper  det 
icke!»  Därefter  började  tonta  hafva  sin  gång  i  ladugården,  och 
där  lade  sig  då  husbonden  i  försåt  med  en  björkpåk.  Då  resen  kom, 
slog  han  till.  Nu  damp  resen  i  golf  vet,  ropande:  »Slå  en  gång  till, 
slå  en  gång  till  I»  Detta  gjorde  emellertid  ej  bonden,  ty  han  visste, 
att  resen  då  blefve  lefvande  igen.    Så  dog  detta  vidunder. 

Förestående  båda  sagor  afhandla  tvä  olika  tonta-begrepp,  af  hvilka  det  ena  synes 
identiskt  med  stallo.  Ganandbb  {Mythol.  fenn,^  pag.  90)  öfversätter  tonttn  med  hus- 
gud :  en  som  gick  och  rustade  i  en  gärd  om  nätterna.  Castbék  {Nord.  resor  o.  forakn,) 
fiJrmodar  ordet  tonttu  vara  länadt  f r&n  svenskans  tomte.  Enligt  sistnämda  källa  (III: 
167)  voro  de  enögda.    Tärändöberättaren  har  y.  tonta,  k.  tontaa  eller  tontat. 


Digitized  by 


Google 


190       SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER    OCH    LAPPMARKEK. 

s 

En  kvinna  låg  och  sof  och  hörde  då  i  drömmen  en  taalh  (stallo, 
jätte)  komma  till  sig  och  säga:  »Bär  nt  din  hvithåriga  son  till  den 
stora  stenen  på  gården  och  lägg  honom  i  gropen  på  stenen,  så  skall 
hela  stenen  förvandlas  till  silfver,  ty  där  innanför  ha  trollkarlar 
gömt  stora  silfverskatter  men  bundit  dessa  med  en  så  stark  för- 
trollning, att  ingen  får  ut  dem,  som  ej  offrar  en  hvithårig  son.» 
Kvinnan  nekade  i  drömmen.  Ej  häller  vaken,  på  dagen,  kunde  hon 
förmå  sig  att  gå  dit.  Flere  gånger  kom  taallo  till  baka,  men 
kvinnan  ville  ej  göra,  som  han  önskade,  och  skatten  finnes  altså 
kvar  där  ännu  i  dag. 

Genetz:  Wörterhuch  d.  Kola-lapp.  Dial.  XLII,  anför  från  ryska  Ipm.  formen  tälkj 
som  i  norska  Finm.  heter  stallo  och  bland  svenska  lappar  stalu.  Qviostad  o.  Sandbbsg 
hafva  antecknat  mänga  stallo-sagor  från  Jarfjord  i  Sydvaranger,  se  Lapp.  event.  o. 
folkesagn,  sid.  61—67  o.  146—164. 


I  Vettasjärvi-trakten,  där  folk  en  gång  höll  på  att  gräfva  åker 
uppe  i  skogsbygden,  fann  man  en  dag  två  på  hvar  andra  stälda  koppar- 
kittlar,  fylda  med  gamla  silfverpengar  och  andra  dyrbarheter.  Det 
var  på  hösten,  och  karlarne  lade  järnspettet  i  gropen  såsom  er- 
sättning för  fyndet.  Emellertid  måste  de  på  nytt  anlita  spettet 
för  att  få  upp  nedersta  delen  af  skatten,  men  då  lyckades  de  ej 
vidare  i  sitt  arbete.  Spettet  lades  därför  till  baka,  hvarefter  de 
kunde  hemta  upp  alla  dyrbarheterna.  Sedan  nedgrofs  spettet,  och 
lär  det  ännu  ligga  kvar  där. 


Vid  brunnsgräfning  träffades  en  gång  liksom  en  liten  så  af 
koppar,  som  var  fyld  med  dyrbarheter.  Den  var  mycket  tung,  och 
karlarne  togo  förgäfves  i  och  drogo.  Ändtligen  fingo  de  med  förenade 
krafter  upp  den  så  pass  långt,  att  man  kunde  fatta  i  ena  grepen. 
»Nå,  nu  ska  vi  väl  för  fan  få  upp  dig!»  utbrast  en  af  männen.  Men 
då  gick  grepen  sönder,  och  kitteln  sjönk  ned  i  jorden  och  blef 
aldrig  mera  sedd. 

I  finnpörtena  finnas  i  långbänkarna  kring  stuguväggen  hål  att 
fästa  nystkronor  i  eller  också  köra  en  pinne  i  för  att  stödja  bräder. 


Digitized  by 


Google 


SÅQOR,    SIGNEB    M.    M.    från    FINNBTGDBR    och    lappmarker.        191 


som  man  tänker  hyfla  på  bänken.  Om  man  slog  urin  eller  sur- 
mjölk igenom  ett  dylikt  hål  på  en  bänk,  där  förut  något  lik  legat, 
kunde  man  därmed  bota  människor,  som  man  trodde  vara  anj^ktade 
af  onda  andar.  Eller  också  knöt  man  i  hop  handen  och  slog  genom 
det  hål,  som  därvid  uppkom,  eller  begagnade  sig  också  af  en  björn- 
strupe,  men  då  skulle  den  björnen  vara  dödad  af  en,  som  skjutit 
två  björnar  förut.  Äfvenså  slogs  urinen  genom  en  själfvuxen  rot-, 
stam-  eller  grenögla,  en  s.  k.  luoma-rengas.  Därpå  smorde  man  då 
med  urinen  eller  surmjölken,  och  ingen  fick  se  hvart  öfverlefvoma 
slogos.  Hälst  botade  man  den  tid  på  söndagen,  då  kyrkdörraxna 
stodo  öppna. 

Fr&n  Jukkasjäryi  socken  har  jag  pä  sin  tid  till  Nordiska  mnseet  insändt  en  dylik 
luoma-rengas  f5r  botande  af  boskapsdjur.  Lider  ett  kreatnr  af  nrinstämma,  hålles, 
efter  att  hafva  kokats,  djurets  urin,  frän  hvilken  man  tydligen  anser  plägan  härleda 
sig,  trenne  gänger  genom  en  Inomarengas  (af  luoma^  skapelse,  och  rengaSy  ring)  och 
ingifTes,  sedan  han  därigenom,  efter  hvad  man  anser,  förlorat  sina  onda  egenskaper, 
kreaturet  som  dryck  för  att  nu  utan  men  och  smärta  f9mya  sitt  omlopp  genom  dju- 
rets kropp.  Jfr  E.  Hahmarstedt:  Om  smöjning  och  därmed  hefryndade  bruk  i 
Noid.  mus,  Medd.  1891  o.  1892. 


Ormbett  botades  genom  att  klämma  ut  giftet  och  säga: 
Du  svarta  kräk,  du  vålnad,  du  videsnårens  bonde! 
Du  kröp  och  rotade  med  nosen  i  gödselhögen, 
innan  din  giftiga  tunga  stack  min  gosse  (min  oxe  o.  s.  v.). 
Skynda  nu  fram  att  hela  din  skamliga  gärning! 

Ormen  kom  då  fram  och  blef  ihjälslagen,  och  därpå  blef  bettet  bra. 


Skorf-  och  spetälskesår  botades  på  följande  sätt.  Man  skar 
med  en  knif  upp  ur  jorden  nio  stycken  tärningar  af  röd  eller  hvit 
obrukad  mull.  Dessa  jordklimpar  lades  på  ett  bräde,  och  man  tog 
en  nypa  mull  från  hvarje  bit,  blandade  det  och  lade  på  såret.  Man 
läste  också  någonting  samtidigt,  men  det  kommer  jag  ej  mer  i  håg. 


En  handlande  vid  namn  UrakJca  (tvåårig  renkalf)  var  besatt  af 
onda  andar.    En  dag  kom  han  in  i  öfversta  gården,  Ylitalo,  i  Saitta- 


Digitized  by 


Google 


192       SAOOB,    SlGNER   M.    M.    FRÅN   FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER. 

järvi  by.  Han  skulle  gå  till  Vittangi  marknad,  hade  blifvit  våt 
om  fötterna  och  ville  torka  sitt  skohö.  En  ung  flicka  var  ensam 
hemma,  och  Urakka  ville  förleda  henne,  men  afvisades.  Urakka 
blef  då  ond  och  slängde  sitt  skohö  på  henne,  hvarefber  hon  blef 
besatt  af  onda  andar  och  tokig.  Hon  kallas  nu  Houkka-Maija 
(Tok-Maja).  Ibland  händer  det,  att  flickan  ropar  i  ursinne  och 
slåss  med  de  onda  andarna.  Få  minuten  brukar  hon  kunna  saga, 
då  folk  dör  i  kringliggande  byar,  och  underrätta  när  de  alla 
skola  dö.  Hon  är  arg  på  alla  karlar  och  förfbljer  dem  ofta  med 
jrxa.  Både  Urakka  och  hon  lefva  ännu.  Hon  vill  ej  bo  hos  for- 
äldrame,  utan  bor  ensam  i  en  liten  stuga  i  skogen,  röker  mest  pipa 
och  dricker  kaffe.  En  gång  köpte  hon  sig  höns,  och  dem  har  hon  inne 
i  pörtet,  där  hon  också  i  en  afbalkning  har  en  ko,  till  hvilken  hon 
själf  slår  hö  och  drar  hem  detta  på  kälke.  Hon  hittar  alltid  sjö- 
fågelägg i  bäckstränderna,  och  folk  säger,  att  de  onda  andarna  visa 
henne  reda  därpå. 

I  trakten  af  Matarinki  i  Öfver-Torne  bodde  en  rik  bonde  vid 
namn  Vittikko,  Denne  lämnade  större  delen  af  sin  egendom  åt  sonen 
och  behöll  en  liten  stuga  som  förgångsgubbe.  Så  dog  han.  Han 
hade  sagt  ifrån,  att  man  skulle  begrafva  honom  i  djäfvulens  namn 
och  lägga  honom  framstupa  i  grafven.  Detta  gjorde  man  emellertid 
ej,  utan  begrof  honom  som  vanligt.  Efter  döden  spökade  han,  sprang 
omkring  och  väsnades  på  flere  sätt.  Man  talade  nu  vanligen  om 
honom  under  namnet  Vittikko-Raukka  (den  osalige  Y.,  som  aldrig 
skulle  bli  Vajnaja-  Vittikko,  den  salige  V.).  Man  hängde  då  i  graf- 
ven en  tjuka  om  halsen  på  liket.  Följande  natt  sprang  han  med 
skällan  omkring  byn.  Han  kom  till  en  bonde  och  ville  låna  båt 
öfver  älfven.  Bonden  ville  ogärna  lämna  den  och  sade:  >Hvem  kan 
veta,  hvart  du  far  med  båten!  Jag  skall  ut  och  Ijustra  lax  i  kväll !> 
—  >Du  skall  få  till  baka  din  båt»,  svarade  Vittikko-Baukka.  »Men 
inte  orkar  du  ensam  draga  upp  en  stor  trebörding»,  invände  bonden. 
»Jag  då»,  svarade  Vittikko-Raukka,  >jo  bevars!» 

Nå,  Vittikko-Raukka  fick  låna  båten  och  reste  tvärs  öfver  älfven. 
På   andra   sidan   råkade   han   ljusterfolk   och  frågade,  om  han  fick 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    Si^GKBR    M.    M.    FRÅN    FINNBTGDER   OOH    LAPPMARKER.        193 

kasta.  »Kasta?»  undrade  man.  Men  en  af  dem  svarade:  »Elasta  bara, 
vore  det  så  fans  hufvud!»  Just  som  de  skulle  skjuta  ut  båten, 
kastade  Vittikko-Saukka  dit  en  hel  hög  hufvudskallar  af  männi- 
skor. »Hvad  är  detta?»  frågade  folket.  Vittikko-Raukka  svarade: 
tDet  ni  begärde!»  De  kastade  då  skallama  i  älfven  och  foro  att 
Ijustra. 

Vittikko-Raukka  for  till  baka  öfver  älfven  och  drog  båten,  full 
med  vatten,  ända  upp  till  bondens  pörte.  Genom  fönstret  skrek  han: 
>Här  är  båten,  tack  för  lånet!»  Därpå  gick  han  till  sin  gamla 
undantagsstuga,  dit  på  aftonen  kommit  en  soldat,  som  skulle 
få  logera  där  öfver  natten.  Just  då  soldaten  skulle  till  att  somna, 
hörde  han,  att  någon  kom.  Det  dundrade  i  golfvet.  Han  tände  på 
ljus  och  såg,  att  två  tiljor  voro  uppbrutna.  »Hvem  är  där?»  frågade 
han.  Intet  svar  hördes.  Om  en  stund  kom  den  gamle  fördelsgubben 
och  visade  händerna  fulla  med  slantar  af  silfver  och  koppar.  »Här 
fins  pengar»,  sade  han.  Sedan  berättade  han  för  soldaten,  att  han 
hade  pengar  gömda  där  och  därför  gick  och  såg  till  dem.  Soldaten 
skulle  få  alt  sammans,  om  han  bara  ville  följa  med  gubben.  Soldaten 
var  icke  det  minsta  rädd  af  sig,  utan  följde  med.  De  vandrade 
fram  till  kyrkogården,  där  kistan  sågs  ligga  med  upplyft  lock. 
Vittikko-Raukka  bad,  att  soldaten  skulle  lägga  sig  bredvid  honom 
i  kistan.  »Nej»,  sade  soldaten,  »jag  har  aldrig  sett  eller  legat  i 
någon  sådan  där,  gå  ni  först  och  visa,  hur  man  skall  göra!»  Grubben 
kl  ef  då  ner  och  lade  sig.  Men  nu  slog  soldaten  igen  locket,  stödde 
knät  på  kistan  och  sade:  »Hör,  Yittikko-Raukka,  har  du  förut  blifvit 
begrafven  i  Guds,  Fadrens  och  Sonens  namn,  begraf ver  jag  dig  nu 
i    djäfvulensh    Därpå   stälde   han    kistan  på  stup  i  graf öppningen. 

Sedan  hördes  gubben  icke  vidare  af.  Soldaten  gick  till  gården 
och  berättade,  att  spöket  nu  blifvit  ordentligt  begrafdt.  Under  golf- 
vet  i  den  gamle  födorådstagarens  pörte  träffade  man  sedan  två  fjär- 
dingar   med   silfver-   ocn  kopparmynt,  hvaraf  soldaten  fick  hälften. 


Så  var  det  en  kvinna,  som  spökade  efter  döden.  En  gång  kasta- 
de   några   pojkar   boll   i   närheten   af  kyrkogården.    Då   kom   hon 

13 


Digitized  by 


Google 


194        SAGOB,    SlONER   M.    M.    FKÅN   FINNBTODER   OCH    LAPPMARKER. 

springande  för  att  köra  bort  dem  och  sade:  >Ni  vet  inte,  ni  pojkar, 
hnr  tungt  det  är  att  ligga  i  mörka  jorden  ooh  vänta  på  domedagen!» 
Då  hon  begrofe,  hade  hon  nya  strumpor  på  sig.  När  man  sedan 
såg  efter  i  kistan,  voro  strumporna  utnötta.  En  gång  hade  hon 
varit  framme  och  rört  i  en  färggryta,  som  stod  i  hennes  forna  hem. 
Färg  hade  stänkt  ut  på  golfvet.  Ingen  visste,  hvem  som  gjort  det, 
men  när  man  gick  till  grafven  och  tittade  efter,  voro  kvinnans 
armar  och  händer  nedf&rgade.  Först  sedan  hon  blifvit  begrafren 
på  nytt,  kom  hon  till  ro. 

Fadern  till  gästgifvaren  här  i  Tärändö  —  som  heter  Heihki 
Ådamsson  Wanhatalo  —  var  en  mycket  orättrådig  och  något  troU- 
kunnig  karl.  När  han  för  omkring  50  år  sedan  dog,  huserade  spö- 
kena rysligt  med  honom  och  sökte  att  flå  honom.  Man  kunde  se, 
att  skinnet  var  borta  å  flere  ställen  på  hans  kropp.  Äfven  far- 
modern var  troUkunnig.  Hon  brukade  ställa*sig  på  bibeln  och  trolla 
samt  påstås  hafva  rest  i  luften  på  en  kvast. 

Folket  här  spår,  att  också  denne  Wanhatalo  skall  spöka  efter 
döden,  ty  han  har  just  icke  namn  om  sig  att  vara  ärlig.  I  sin 
stolpbod,  dit  ingen  får  komma,  har  han  samlat  en  hel  ^asenaru 
(=  arsenal!)  af  lokor  och  hästskor  och  alt  möjligt. 

Kamera  har  Henrik  Wanhatalo  g&tt  nr  tiden,  och  man  påstår,  att  äfven  han  >gir 
i^n>  och  spökar. 

Ofta  låta  hemlighetsfulla  väsen  höra  sig  i  skogen.  Ibland  skri- 
ker det,  ibland  jämrar  det  sig.  Karlar,  som  ligga  ute  i  markerna, 
höra  ofta  gastarna  husera  kring  kåtorna,  där  de  befinna  sig.  Uan 
hör  dem  hugga  ved  och  syssla  än  med  ett,  än  med  ett  annat. 

En  jägare  var  med  två  hundar  ute  på  ekorrskytte.  På  kvällen, 
då  han  tagit  in  i  en  kåta,  började  hundarna  ifrigt  skälla,  utan  att 
likväl  våga  sig  ut.  Till  sist  gick  jägaren  ut.  Ingenting  märkte 
han,  men  hundarna  skälde  fortfarande.  Då  tog  han  en  eldbrand 
och  kastade  inåt  skogen  samt  varsnade  då,  att  ett  behornadt  vidun- 
der tog  tiU  fötterna.  Hundarna  förföljde.  Men  gasten  kom  igen. 
Nu   tog   mannen   bössan   och  sköt  inåt  skogen.     Gasten  flydde,  och 


Digitized  by 


Google 


SA60R,    SÄGNER    M.    M.    FBÅN    FINNBYGDBR   OCH   LAPPMARKER.        195 

hundarna  förföljde  på  nytt.    Sedan  kom  han  icke  mera  till  baka,  ty 
alla  spöken  äro  rädda  för  bössor. 

När  gamla  personer  komma  till  en  skogskåta,  fråga  de  alltid 
skogens  andar,  om  de  få  taga  in  där.  Men  en  gång  så  var  det  en, 
som  lade  sig  utan  att  fråga.  Grenast  var  någon  framme,  som  drog 
honom  ut  vid  benen.  Då  reste  karlen  sig  hastigt,  ihågkommande  att 
han  försummat  fråga  om  lof,  samlade  alla  sina  saker  på  armen,  lik- 
som hade  han  tänkt  gå,  och  frågade  så,  om  han  fick  ligga  där.  Intet 
svar  hördes  af,  och  han  lade  sig  ner.  Då  hörde  han  någon  säga: 
iBätt  att  du  frågade,  men  där  skall  en  500-års  gubbe  ligga!  Flytta 
dig  på  andra  sidan  elden!»  Så  skedde,  och  just  då  föll  en  mur  ken 
björkstubbe  omkull  där  på  platsen. 

I  förbig&ende  anxnfirkes  här,  att  då  Ganander  i  Mythol.  fenn.,  sid.  78,  talar  om 
helgade  stabbar,  s.  k.  risti  Jcannot,  har  troligen  fOryäxling  skett  med  heliga  träd  och 
landar.  Antagligen  bafva  dessa  risti  kannot  intet  att  skaifa  med  de  lapska  gada- 
bildema  af  tillyxade  stammar,  stubbar  eller  rötter,  hvarom  i  literatnren  eljest  talas. 
Jämför  exempelvis  den  af  Tomsens  omtalade  *virarhakkayf  Castréns  nppgift  om  de  ett 
människohofvad  liknande  säjtama  af  trädrötter  (Nord.  resor  o.  forskn.  III,  s.  208)  och 
Qvigstad  o.  Sandbergs  (Lappiske  eventyr)  yrutuatokket*  (offerträkäppar,  trägudar).  Pro- 
fessor H.  Y.  Rosendahl  har  vid  Tjämotis  i  Kvikkjokk  funnit  gudabilder  af  trä  på  ett 
uråldrigt  passé  (heligt  ställe),  där  ock  varit  en  gammal  begrafningsplats.  I  den  rykt- 
bara offergrottan  under  Skerfeklippan  vid  Laidaure  i  KvikkjokksQällen  har  jag  i  aug. 
1903  träffat  massor  af  helgade  björkkäppar,  muora-  eller  rutustokket,  nedtill  tillyxade 
på  tre  sidor.  Sägnen  förmäler,  att  de  skulle  offrats  till  ernående  af  mindre  betydande 
önskemål,  men  det  kan  äfven  hända,  att  de  nytjats  för  att  uppbära  offerkött  (jfr  von 
DtJBEN:  Lappland  och  lappame,  s.  288). 


Ett  par  karlar  från  Tärändö  voro  ute  och  jagade  ekorre.  På 
en  ekorre  i  en  grantopp  sköto  de  nio  skott  utan  att  träffa.  Vid 
tionde  skottet  slog  lodet  till  baka  i  hufvudet  på  jägaren.  Samtidigt 
skrek  hunden  till.  Då  förstodo  karlarne,  att  det  var  något  märkvär- 
digt med  den  ekorren,  samt  fortsatte  vidare  inåt  skogen. 


Teipponen  (bofink)  hette  en  karl,  som  var  mycket  duktig  spel- 
man. För  omkring  30  år  sedan  skar  han  halsen  af  sig  i  en  änges- 
kåta»  medan  hans  kamrater  voro  ute  på  höbärgningen.  Hans  lik  blef 
kastadt   utanför   kåtan,  där  det  legat  kvar  sedan  dess  och  till  sist 


Digitized  by 


Google 


196       SAGOR,    SÄaNER    H.    M.    FRÅN   FINNBTGDER   OCH   LAPPMARKEB. 


multnat.  Årligen  kommer  emellertid  folk  som  vanligt  dit  för  att 
slå  myrängen  och  bor  då  i  kåtan.  Så  var  en  gång  en  flicka  Ulla 
Waaranperä  i  Naapuri-g&xåen  med  i  ett  dylikt  slåtterlag.  När 
hon  gick  till  källan  för  att  hemta  vatten  till  kiisseli-kokning,  hitta- 
de hon  Peipponens  skalle,  satte  den  på  en  stör  och  gick  in  i  kåtan, 
där  hon  sade  till  de  andra:  »Se,  Peipponen  håller  på  att  bli  lefvan- 
de,  hans  hufvud  är  redan  högt  öfver  marken!»  Hon  åt  därpå  kiisseli 
med  de  andra,  men  blef  sjuk  och  kräktes  opp  alt  sammans,  orkade 
ej  gå  på  äng  hela  den  dagen.  Spökena  togo  fast  henne,  men  de 
släpte   henne   snart,    så   att   hon    kunde  arbeta  med  de  andra  igen. 

Jussi  Wälivaara  i  Saittajärvi  var  en  mäktig  trollkarl.  Han 
låg  ständigt  på  vägarna,  men  aldrig  tordes  någon  röra  hans  lass. 
som  han  lämnade  ute  på  gården,  då  han  kom  till  bys.  En  gång 
kom  han  till  en  by,  som  var  ett  riktigt  tjufhål,  och  värdfolket  upp- 
manade honom  att  föra  lasset  under  tak.  »Behöfs  inte!»  svarade 
han  endast.  En  karl  gick  emellertid  på  natten  och  ville  taga  ett  stort 
bryne  och  en  knippa  lin.  Men  han  fastnade  vid  lasset.  På  mor- 
gonen kom  Jussi  ut  och  frågade:  »Hvad  hade  du  med  mitt  lass  att 
göra?»  Jussi  slog  honom  på  örat  några  gånger,  och  karlen  blef  då  fri. 

Tärändö  kyrkby  i  Norrbottens  län,  jnni  1891,  och  flerstädes. 


3.    Olof  Elias'  Kaalasluspa  berättar. 

På  Piedjasennvppura,  fyra  och  en  half  »fjärndelar»  (fjärdingsväg) 
i  söder  om  Kelluha,  höllo  lapparne  förr  stora  offerfester,  då  renar 
dödades  och  stektes  hela  till  gudarnes  behag.  Där  på  fjälltoppen  fins 
det,  påstår  man  —  fastän  jag  ej  har  sett  det,  ty  ingen  kan  komma 
dit  —  tre  stycken  murade  stenkyrkor,  den  öfversta  störst  och  två 
mindre  längst  i  söder.  Här  bland  stenarna  brukade  lapparna  mura 
in  kopparpengar  och  silfverkärl. 

En  gång  gick  en  lappgubbe  vid  namn  Fishari-Pieti  dit  för  att 
utforska   platsen,   men   då  han  klef  på  muren,  kommo  stora  håriga 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER.       197 


maskar,  stora  som  sparfvar,  flygande  emot  honom.  Fiskari-Pieti 
kunde  ej  komma  in  för  dem,  utan  blef  rädd  och  vände  om.  Detta 
har  Siiri  Marja  Saivarova  berättat  för  mig. 

.  En  annan  historia  har  hon  också  berättat  för  mig.  Lappgubben 
KuuruJcka  omtalade,  innan  han  dog,  att  han  gömt  undan  silfverkärl 
och  pengar  i  en  kittel,  som  han  gräft  ned  under  en  lutande  tall 
på  norra  sidan  om  Saivavaara  vid  Kaliks  träsk,  Kaalasjaur.  Han 
hade  stält  två  kittlar  ofvanpå  för  att  hindra  vatten  att  rinna  dit 
ner.  Flere  midsommarnätter  har  eld  tyckts  brinna  där,  men  man 
har  ändå  ingenting  funnit. 

I  >Pä  skogs-  och  fjftU8tigar>,  Sthlm  1894,  har  jag  —  p&  grand  af  P.  C.  Asbjöbn- 
SSN8  relation  om  vildrenen  i  Bl.  Nyhtdablad  1852  —  ä  sid.  186—187  nttalat  en  för- 
modan, att  > stenkyrkorna*,  därest  de  ej  äro  offerplatser,  knnde  vara  gamla  gärden 
med  tillhörande  fängstgrafvar  för  vildren.  £n  annan  förklaringsgrand  kände  vara,  att 
man  h&r  ntmärkt  n&gon  gammal  gränspunkt,  något  som  fordomdags,  förutom  med  sten- 
rör, gäms  skedde  genom  att  fälla  grofva  stockar  och  placera  dem  i  en  viss  riktning. 
Pä  Beväsvaara  i  Öfvertorne  hafva  nyligen  påträffats  lämningarna  af  nio  stenbyggnader, 
omhägnade  med  stenmurar.  Man  har  gissat,  att  dessa  byggnader  äro  oifer-  eller  sam- 
lingsplatser sedan  hednatiden.  —  Hr  P.  G.  Lampa  meddelar,  att  pä  Piedjaaennippura, 
där  han  varit,  finnas  stenläggningar  med  kvarlefvor  af  renhorn  (vanligen  12  stenar  i 
hvaije  krets  eller  ring).  Likaså  vid  Saivorova  och  Akkavare  i  Gellivare  (på  sist- 
nämda  håll  en  omkring  fem  fot  hög,  mosslupen  renhomsmassa).  —  Genetz  (Wörter- 
buch  d.  Kola-lapp.  Dial.  XLI)  berättar,  att  inom  terska  lappm.  finnas  fiere  alnar  höga 
stenhopar  (tappe  eller  sijtitappe),  till  hvilkas  gudar  man  ännu  bringar  offer  af  silfver, 
kopparknappar,  bröd  och  salt  m.  m.  (Här  är  altså  idolen  ej  allenast  en  sten  eller  sijt,  väst- 
ligare lappars  säjta  eller  säjda.)  Renar  offrades  där  på  1860-talet,  och  de  semiostrovska 
rysslapparne  återupptogo  åren  1876—1877  renoffren,  emedan  de  tyckt  sig  märka,  att 
gudarne  harmats  på  deras  uraktlåtenhet.  —  Castrén  (Nord.  resor  o.  forskn.  III,  s.  207) 
anmärker,  att  seida  eller  seita  egentligen  icke  förekommer  vare  sig  i  finskan  eller 
lapskan,  men  väl  under  formen  seidh  eller  seidhr  [säjd;  säjda]  i  fornnordiska  och  ger- 
manska språk.    Lappames  seida  därför  ett  lånord,  liksom  finnarnes  seita. 

Fbus  {Lapp.  tnythol.)  uppgifver,  att  »sieide»  eller  >seite>  ofta  placerades  på  en 
förhöjning  af  terrängen  eller  på  en  sten  såsom  underlag  (att  sä  varit  händelsen  har 
jag  själf  sett  t.  ex.  vid  Heliga  fallet  [Passé  kårtje]  i  Blackälfven  [Smaileädno],  där 
den  heliga  stenen  stått  på  en  i  fallet  utskjutande,  brant  klippa;  å  offerplatsen  där- 
intlll  finnas  ännu  renhorn,  ben  etc).  Kring  hvarje  gudabild  fans  enligt  Friis  en 
ringmur  af  sten  och  där  ofvan  ett  gärde  af  timmer,  om  sådant  var  tillgängligt.  Hornen 
bragtes  som  offer  och  stäldes  som  ett  >  horngärde  >  eUer  en  >  hemgård >,  tjåarwe-garde» 
motsvarande  tjårve-karde  i  Torne  lappmark. 

Friis  framhåller  (anf.  st.),  att  hvarje  större  fjäll  var  ett  aaivvo  eller  uppehållsort 
f5r  de  döda.  Lappame  offrade  renar  åt  dessa  döda,  så  att  de  i  pulka  (kerris)  och 
efter  ren  skulle  kunna  gästa  invånarne  på  ett  annat  saivvo,  just  såsom  rika  fjällmän 
anstode.    Dessa  offer  få  ej  förväxlas  med  säjt-offren. 


Digitized  by 


Google 


198        SAGOR,    SÄGNER   M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER. 

Bosse  eller  hasse  (finskans  pyhäpftikka)  betyder  s&som  enstaka  ord  eller  f5r- 
staf velse  i  sammansättningar  en  helig  plats  i  allmänhet.  Hvaije  trakt,  hyarje  familj 
och  hvarje  person  hade  sina  passek^  heligställen,  där  offer  hembnros  ät  naturens 
mäktiga  gndar,  förkroppsligade  i  eller  kanske  rättare  antropomorft  eller  annorlunda 
åskådliggjorda  genom  egendomligt  danade  eller  med  konst  formade  stenar  och  rötter 
(stabbar). 

Finnarnes  Ukko  eller  Äijä,  lappames  Aije  eller  Attje,  allfadem,  var  den  i 
natnren  inneboende  gudomen,  den  högste  guden.  Åt  honom  voro  hela  fjällkomplex, 
stora  sjöar  o.  s.  v.  helgade.  De  enskilda  säjtame,  eller  hvad  man  skulle  komui 
kalla  >8mä-  eller  undergudar>,  hafva  med  denna  dyrkan  alls  intet  att  skaffa  (le 
Castrén  VI,  s.  20). 

Yarsinski-lapparne  pä  Kolahalfön  oiKrade  (enligt  Arvid  Genetz)  tolf  renar  vid 
en  offerfest  är  1874  och  förberedde  för  nyåret  1877  en  liknande  högtid.  Handlanden 
Figenschon  i  Sydvaranger  berättade  för  mig  1891,  att  en  Inarilapp  år  1879  eller  1880 
offrat  åt  säj  tar.  Denne  hade  vid  ett  annat  tillfälle  sålt  renar  och  fått  betaldt  i  guld- 
mynt, dem  han  visat  för  säjten  i  fjället  under  uttalande  af  vissa  formler.  För  egen 
del  har  jag  i  augusti  1903  under  en  {fkrå  långs  Stora  Lule  vatten  vid  Jaurikaska- 
kuoika  iakttagit,  att  en  därstädes  och  vid  Kaltisluokta  sig  uppehållande  lapp  Bamasn 
eller  Ramsu  anordnat  ett  slags  offer  för  att  beveka  den  öfver  forsen  rådande  gudom- 
ligheten att  förläna  riklig^  fiske.  På  en  stubbe  vid  forsen  hade  nämligen  &.  utbrodt 
ett  nät  och  där  ofvanpå  stält  en  masurskål,  hvari  han  lagt  i  näfver  inlindade  sikar. 
Långs  hela  forsen  hade  han  vidare  radat  tomma  halftunnor  med  mynningen  gapande 
mot  vattnet  —  ett  anropande  om  gunst.  Hjälper  nu  hvarken  anordningen  med  votiven 
af  sikar  i  näfverlindning  eller  grupperingen  af  fiskkärl  utmed  forsen,  torde  det  kunna 
hända,  att  Ramsu  upptoge  sin  stams  forna  bruk  att  med  fiskfett  och  fisklefver  smöija 
den  Bäjt,  som  för  närvarande  står  i  strandkanten  ofvan  Jaurikaskakuoika,  dit  den  f5r  en 
etnografs  räkning  blifvit  framskaffad  från  en  närliggande  ort  Raman  är  beryktad 
såsom  trollkarl  och  lär  själf  vidgå,  att  han  har  förmåga  i  detta  hänseende.  Den  gamla 
gudatron  är  seglifvad  i  den  ensliga,  allvarsbjudande  lappmarken,  och  all  möjlig  öf?ertTo 
förekommer  dess  utom  allmänt  i  den  öfre  norrländska  skogs-  och  fjällbygden. 

De  »håriga  maskarna»  finnas  flerstädes  omtalade  i  den  äldre  literaturen.  Lap- 
pames trolldom  kallas  på  norska  >gan>.  Man  kunde  äfven  på  långt  afatånd  skada 
eller  förgöra  ovänner.  Intressant  är  i  detta  samband  det  ännu  lefvande  finska  ut- 
trycket, att  »sjukdom  kommer  som  om  den  vore  kastfid  på  en»  (tauti  tulle  niinkoin 
vatkattu  =  jag  har  fått  ondt  hit  (i  st.  f.  här),  o.  s.  v. 

Eaalasluspa  i  Torne  lappmark,  juni  1891. 


4.    Jonas  Olsson  Soutojärvi  berättar. 

Här  på  Pyhäkielinen,  den  här  höga  bärgkammen  invid  Soutojärvi, 
bodde  förr  en  gud.  Ännu  för  omkring  50  år  sedan  gick  en  gärdes- 
gård    öfver   bärgets   sluttningar  ned  mot  en  vik  {ava)  i  träsket,  ty 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER   M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER.        199 

Soutojärvi-boma  voro  den  tiden  mycket  rädda  för  att  kreaturen 
skulle  komma  in  på  det  område,  som  var  helgadt  åt  guden. 

Till  Haltisaari  (andeholmen)  här  midt  i  träsket  for  guden  gärna 
emellanåt  öfver,  och  förr  var  det  feurligt  för  människor  att  äLrdas 
»gudens  vägi  eller  fjärden  mellan  fastlandet  och  holmen  mellan 
Pyhäkielinen  och  Haltisaari,  men  numera  låter  det  sig  göra  utan 
våda. 

På  Soutovaara  finnes  en  stengrund  med  timrade  väggar.  Påsk- 
afton och  midsommarafton  brinner  det  där  öfver,  och  det  känner 
också  folket  i  PuoUikasvaara  till. 

Inga  Tidare  upplysningar  stodo  att  vinna  angående  detta  senare  förhållande.  Man 
kände  ej  närmare  till  platsen,  sade  man  —  men  man  hade  kanske  försyn  att  förr&da 
den,  i  händelse  det  sknlle  bringa  något  slags  ofärd. 

Vidare  angående  Haltisaari  har  jag  antecknat  i  boken  >I  Nordanland >,  Sthlm 
1900,  sid.  817.  Oiferplatsen  mäter  omkring  3V>  meter  i  diameter,  och  själfva  eldstaden 
är  betäckt  af  och  kringgärdad  med  stenar,  hvarnnder  råkas  ett  kyartersdjnpt  asklager. 
Graf gropar  synas  öfveralt  pä  holmen.  > Haltia»  (lapskans  halde)  var  enligt  Friis 
(Lapp.  Mythol.)  den  speciela  gudomen  eller  skyddsanden  på  hvarje  plats. 

Sontojärvi  i  Lnle  lappmark  jnli  1891. 


5.    Tolfman  Mikkel  Henriksson  Runakka  berättar. 

Vid  vägen  mellan  detta  Moskajärvi  eller  Moski  och  Äuvakko 
ligga  två  träsk,  vid  hvilka  man  förr  offrat  åt  de  lapska  sten- 
gudarna eller  säjtame.  Ena  platsen  är  vid  Sarvijärvt^  där  det  fins 
stora  hopar  af  gamla  renhorn  från  offerfesterna.  Na  äro  hornen 
halfmultnade  och  täckta  med  grässvåle,  och  när  man  stiger  öfver 
dem,  fräsa  de  sönder  som  grenar  och  kvistar  i  skogen. 

Andra  stället  är  vid  Saivojärvi.  Här  stodo  förr  i  strand  två 
stenar,  som  dyrkades  som  gudar.  Den  manliga  stenen  kallades 
Anttaja  (gifvaren)  och  hade  ordentlig  kropp  med  hals  och  hufvud, 
men  den  kvinliga  stenen  saknade  en  lika  väl  utvecklad  gestalt, 
och  namnet  mins  jag  ej  numera.  På  1840-talet  gick  jag,  som  då 
var  en  liten  pojke,  med  min  omkring  år  1880  döde  far  ned  till 
träsket   för   att  fiska.    Min  far  förmanade  mig  att  i  alla  mina  dar 


Digitized  by 


Google 


200       SAGOR,    SÄGNER   M.    M.    FRÅN   FINNBTGDBR    OOH   LAPPMARKER. 

vårda  stenarna  och  att  liksom  nu  med  fett  från  den  största  fisken 
tillvinna  mig  gudens  behag.  Yi  smorde  stenarna  med  fiskfett  och 
slutade  vårt  fiske,  men  då  slog  jag  sönder  stenarna,  ehuru  jag  aldrig 
tordes  berätta  det  för  gubben,  som  då  skulle  profeterat  om  oftrd 
öfver  mig  och  de  mina. 

Från  Saivojaur  vid  Ctellivare  har  jag  till  Nordiska  museet  nedskaffat  tvä  sAjt&r 
jämte  en  knippa  gamla  renhorn,  af vensom  yid  lAamajärvi  inom  Gelliyare  socken  forvärfvat 
en  säj  t  for  <Offerholmen>  pä  Skansen.  Denna  senare  säj  t  skulle  kosta  fem  kronor, 
men  markegaren  fick  en  krona  såsom  full  likvid.  Detta  tyckte  karlen  vara  »for  litet 
för  en  gud»  —  han  sade  sig  häUre  hafya  »behållit  den  i  träskstranden  och  fått  ston 
fiskar».    Han  yar  betydligt  ånger  köpt  och  ville  ha  sin  säj  t  till  baka  I 

Moski  i  Gellivare  socken,  Lule  lappmark,  den  12  juli  1891. 


6.    Smärre  anteckningar  från  svenska,  norska  och 
finska  Lappland. 

Toppen  af  Vittangivaara  vid  Vittangijärvi  är  ett  gammalt  offer- 
ställe. Den  kallas  också  Vhrilaki  (offertoppen).  Märkvärdiga  »bygg- 
nader» af  sten  påstås  finnas  där  uppe.  [Uhripaikka,  =  offerplats, 
är  den  vanliga  finska  benämningen  på  dylika  ställen.] 

Vid  Muoniovaara,  ungefär  V*  ^^^  ^ån  gården,  finnes  en  s.  k. 
säitäkivi  (säjtsten).  Det  är  ett  väldigt  block  och  omöjligt  att  fort- 
skaffa.  Omkring  7  fot  högt,  6  fot  bredt  och  6  fot  långt.  Engelsman- 
nen John  Wollby  ristade  1854  eller  1855  runor  i  en  slinga  på  stenen. 

Kyrkan  i  Karesuando  har  namn  om  sig  att  knnna  gifva  rerksam  hjälp  i  håftiga 
sjukdomar  och  andra  STärigheter,  hvari  nomaderna  under  sina  fjällflyttningar  kmuu 
räka,  därest  man  beslater  sig  för  att  skänka  henne  en  eller  flere  kronor.  Af  så^an 
anledning  har  kyrkokassan  tid  efter  annan  fatt  mottaga  penningegäfvor  af  nybyggare 
och  lappar  frän  sä  väl  den  svenska  som  den  angränsande  norska  lappmarken. 


År  1890  inflöto  10 

kronor  af  3    gifrare 

>     1891 

14.60 

>    4 

>     1892 

5.10 

1    2 

>     1893 

6.85 

,    5 

>     1894 

— 

— 

>     1895 

21.75 

,    4 

>     1896 

18.50 

»    6 

>     1897 

21.10 

»    10      > 

>     1898 

14.25 

,    6 

»     1899 

4.- 

,    6 

Under  tio  är  altsä  116.05  kronor  af  46  gifyare. 

Digitized  by 


Google 


SAGOB,    SÄeNER    M.    M.    FRÅN    FINNBYGDBR    OCH    LAPPMAREBR.        201 

Vid  Edjajavre  fjällvatten  omkring  2  mil  från  Karasjok  voro  en 
gång  några  lappar  för  att  fiska.  De  smorde  en  i  stranden  stående 
säjt  med  fiskfett  och  fingo  rikligt  byte.  Tredje  dagen  påstod  en  af 
lapparne,  att  det  var  syndigt  att  smörja  säjten,  hvarför  man  denna 
gång  lät  guden  blifva  utan  sin  tribut.  Men  så  fingo  de  knapt 
en  enda  fisk.  Fjärde  dagen  smorde  man  därför  igen  säjten  liksom 
förr,  och  nu  vardt  fiskelyckan  genast  bättre. 

MiKEBL  Kemi,  som  är  rikaste  lappen  i  Karasjok  (han  eger  omkring 
3,000  renar),  såg  en  gång  under  höstflyttningen  något  underligt 
komma  vandrande  öf ver  ett  träsk.  Föremålet  liknade  ett  par  säckar 
eller  något  sådant.  Följande  år  frös  en  flicka  i  hjäl  på  samma  plats. 
Det  var  altså  ett  förehud. 

Ädnahaude  kallas  säjtar,  som  äro  begrafna  under  jorden,  så  att 
ej  folk  skall  få  tag  i  dem.  Hvarje  Sankt-Hansafton  och  hvarje  jul- 
afton brinner  eld  öfver  sådana  ställen,  där  man  då  kan  få  reda  på 
dolda  skatter  och  se  märkliga  ting:  råttor  åka  med  hästlass  o.  s.  v. 
En  gång  nyligen  sutto  två  vuxna  män,  Gustaf  Kyrö  och  Amund 
Hansen,  på  en  dylik  plats  strax  bredvid  kyrkbyn  och  spejade.  Hvad 
de  varsnade  har  jag  ej  lyckats  erfara.  En  regel  lär  vara  att  för- 
hålla sig  alldeles  tyst  vid  dessa  tillfilllen.  En  kvän  (finne)  påstås 
hafva  gräffc  på  detta  ställe. 

Vid  Gardin,  fyra  mil  från  Karasjok,  hörde  »Lille  Clement»  (Cle- 
ment  Clementsen  Karasjok)  för  några  år  sedan  en  äpparasj  (pl. 
äpparatja)  högljudt  klaga  öfver  den  tunga  lotten  att  ej  komma  till 
griftero. 

Friis  har  abar,  abarasj  o.  äparasj  i  Lex.  lapp.,  men  äpparasj  i  Lapp.  Mythol. 
(8.  105)  och  apparashj  i  sin  >Lajla>,  där  det  ntsatta  barnet  ropar  efter  kristligt  dop. 
Lauka.  Ejbleb  appgifyer,  att  barnet  ropar  modems  namn.  Lappame  äro  öfveralt  rädda 
f5r  dessa  rop.  Nicolaibsen  (Sägn  og  Eventyr  I,  s.  81)  citerar  en  dopformel  i  fråga  om 
uthoren,  som  sedermera  npphör  att  klaga  och  banna  Gfver  sin  moder;  likaså  Qvigstad 
o.  Sandberg  (Lapp.  eventyr,  s.  173,  noten),  hvilka  nppgifva  dels  att  det  ntsatta  barnet 
blir  äpparasj  efter  7  års  förlopp,  dels  att  det  efter  andfånget  »nöddop >  enligt  den  citerade 
formeln  ändock  visar  sig  hvart  annat  år  äfven  framgent.  Jfr  Herm.  Hofbebos  nppgift 
{Sv.  folksägner^  s.  91  o.  211)  om  myling,  myring  o.  myrding  i  södra  svenska  pro- 
vinser. 

Då  lapparne  i  dessa  trakter  svepa  ett  dödt  barn,  smörja  de  in 
sin    näsa   och   näsborrarna  med  beck  och  tjära.    Man  har  nämligen 


Digitized  by 


Google 


202       SAGOR,    SÄGNER   M.    M.    FRÅN   FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKBB. 

den  föreställningen,  att  det  bringar  döden,  om  liklukten  kommer  i 
näsan. 

En  gammal  lappkvinna  Ane  Äntigalgo,  som  dog  i  slntet  af 
1880-talet  närmare  100  år  gammal,  offrade  gärna  smärre  föremål, 
pengar,  gamla  kläder  o.  dyl.,  till  säjtar,  som  hon  hade  förtroende  till. 

På  fjället  Bastigaissa,  omkring  2  mil  från  Lewojokk,  har  hela 
vida  toppen  varit  offerplats.  Ännu  i  dag  tror  folk,  att  det  bUr 
svårt  väder,  om  man  talar  illa  om  Rastigaissa:  snöyra,  dimma 
och  köld. 

För  några  år  sedan  ankom  —  berättar  man  i  Karasjok  —  en  lapp 
från  Koutokäino  eller  Väst-Finmarken  under  vårfisket  vid  Porsanger- 
f jorden  och  gaf  sig  ut  för  att  vara  noaid  (trollkarl).  Han  gjorde 
en  mängd  konster  och  väckte  stort  uppseende  bland  lapparne. 

Stallonaste  (jättestjärna)  kallas  ett  rektangulärt,  numera  sällsynt 
förekommande  silfversmycke  med  en  skalle  i  midten  och  tre  figurer 
på  hvardera  sidan,  prässade  med  schablon.  I  Koutokäino  uppgifves, 
att  dylika  smycken,  som  anses  ega  läkekraft,  pläga  föras  från  den 
ena  lappbyn  till  den  andra  för  att  bringa  de  sjuka  hjälp  och  und- 
sättning. 

Vid  SkilkasjjavrBy  3  mil  söder  om  Koutokäino,  finnes  en  sten, 
som  man  fordom  smorde  för  att  få  godt  fiske.  Om  denna  säjt  be- 
rättas följande.  För  3—4  år  sedan  drogo  några  fiskare  not  i 
Skilkasjjavre.  De  aftalade  att  kasta  säjten  i  sjön,  om  de  skulle 
få  klent  fiskafänge.  Noten  kom  alt  närmare  land,  och  lappame 
sågo,  att  en  stor  mängd  fiskar  glimmade  inom  gamen.  Då  uppstod 
plötsligt  en  stark  storm,  som  dref  noten  från  strandbrädden  långt 
ut  på  sjön  och  kom  de  goda  förhoppningarna  på  skam.  Lappame 
förstodo,  att  det  var  den  förgrymmade  säjten,  som  ville  hämnas  och 
visa  sin  makt. 

Följande  säjtplatser  i  Finmarken  hafva  vidare  antecknats:  Hal- 
deladne  (norr  om  Aldisjaur:  renhorn  och  flere  säjtar);  Gargovare  (2V2 
mil  söder  om  Koutokäino:  stensättning  och  stor  säjt  jämte  renhorn); 
Bjällasjvare  Q /i  mil  öster  om  Koutokäino,  åt  Autzi  till:  renhorn, 
en  större  sten  med  en  liten  ofvanpå,  snöhvit,  tros  hafva  fallit  ned 
från  himlen);  Fallegädge  (mycket  renhorn;  tar  man  något  skedämne 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN    FINNBTGDER   OCH    LAPPMARKER.       203 

eller  dylikt  därifrån,  drabbas  man  ovilkorligen  af  ögonblicklig 
olycka);  Tsäune  mellan  Alten  och  Karasjok  (stor  sten,  renhorn  fort- 
farande); Säidennjunne  mellan  Karasjok  och  Laxelven  (Porsanger- 
§orden);  Vuodegoika  (=  f.  Outakoski:  två  säjtar  stå  på  hvardera 
sidan  om  Tana  gränsälf,  och  massor  af  ben  och  renhorn  synas  där); 
vid  Mortensnces  efter  Varangerfjorden  och  vid  Korsfjorden  i  Syd- 
Varanger. 

Fjordön  Aarö  nära  Alten,  mellan  Jupvik  och  Korsnees,  har  i 
fordomtima  varit  ett  fräjdadt  lapskt  offringsställe.  Där  synes  en 
kolossal,  npprättstående  säjt,  och  i  en  håla  på  den  svårtillgängliga 
ön  hafva  anträffats  kranier  och  ben  af  björn  i  djupa  lager.  Skog- 
inspektör Axel  Hagemann  har  till  Kristiania  museum  insändt  en  hel 
del  fynd  från  denna  ö. 

Fb.  Rode  {Optegnelser,  s.  24)  har  hört  berättas  om  en  kyrka  och  f&stning  i  forn- 
tiden p&  denna  0. 

Förestående  anteckningar  rörande  Norge  äro  sammanbragta  enligt  meddelanden 
af  lappar  i  Finmarken.  Namnen  och  benämningarna  altsä  här  lapska.  Angående 
noaiden  eller  noiden  vid  Porsangerf jorden  applyser  i  bref  af  7  febr.  1900  kyrkoherden 
1  Karesuando  Isak  Johaiyssok  att  »våra  lappar  och  nybyggare  lära  rådfråga  en  be- 
ryktad nåid  ifrån  Porsanger  i  Norge,  hvilken  plägar  besöka  Sklbottens  marknadsplats 
årligen,  för  att  få  anvisning  på  den  eller  de  personer,  som  stulit  från  dem.  Samme 
nåid  lär  ock  rådfrågas  för  sjukdomars  botande. >  —  Ang.  ^utbölingen*  i  Lyksele  Ipm. 
se  P.  A.  Lindholh:  Sos  lappbönder,  s.  15.  I  Norge  talas  äfyen  om  den  s.  k.  ut- 
burden.  I  Lule  Ipm.  förekommer  namnet  äppar  (pl.  äppara)  för  att  beteckna  vålna- 
den efter  ett  i  löndom  födt  eller  för  vanskaplighet  etc.  fordomtima  utsatt  barn.  Det 
talas  t.  ex.  om  flere  Äppartjdkko,  där  vålnaderna  ropa,  och  lapparne  äro  mycket  rädda 
att  flytta  där  förbi.  

För  några  år  sedan  anlände  till  Kittilä  kyrkby  i  finska  Lapp- 
land en  nybyggare  från  ryska  Karelen  på  väg  norr  ut.  Länsman- 
nen fann  karlen  misstänkt  och  inberättade  saken  för  kronofogden, 
som  tog  honom  i  förhör.  Ryssen  upplyste  då,  att  han  var  på  väg 
till  Inari  för  att  rådföra  sig  med  en  trollkarl!  Han  bad  nu  krono- 
fogden vara  god  att  ej  utsprida  något  om  resan,  ty  då  blefve  troll- 
domen kraftJös.  Trollkarlens  namn  ville  han  på  inga  vilkor  säga. 
En  egendomlig  tids-  och  kulturbild,  och  egendomligt  desslikes,  att 
trollkarlens  anseende  var  så  vida  beryktadt! 

Här  uppmärksammas  några  säjtplatser.  £n  sådan  finnes  vid 
Hastinkylä  {Tervaniemi),  3  mil  från  Kittilä  kyrkby.   I  Jerisjärvi  nära 


Digitized  by 


Google 


204        SAaOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN    FINNBTGDBR    OCH    LAPPMARESE. 

Muonio  finska  kyrkby  finnes  en  udde,  den  s.  k.  Säitäniemiy  dfir 
man  offrat  åt  en  stor  stengud  (högar  af  horn  af  vilda  och  tama 
renar).  Mellan  länsmansbostället  och  kyrkplatsen  i  Utsjoli  finnes 
en  sten  Säide-  eller  Säitäkivi,  till  hvilken  man  offrat.  Den  liknar 
en  ren  utan  hufvud.  På  Juppura  vid  Rätta  kyrkby  samt  på  nord- 
östra sidan  af  Ounisjärvi  vid  Hätta  finnas  säjtar. 

I  nordligaste  Finland  och  angränsande  trakter  af  ryska  Kola- 
halfbn  har  jag  sett  genomborrade  björntänder  burna  som  amuletter, 
bundna  med  en  sensnodd  vid  bältet.  Då  jag  sökte  köpa  en  dylik 
tand  och  anmärkte,  att  det  var  en  ovanligt  stor  björntand,  skyndade 
lappen  att  anmärka:  »Det  er  rensdyrben!> 

En  typisk  afbildning  finnes  ä  sid.  28  i  HiLDEBRAin>8  och  Montelius'  m.  fl.:8  Sve- 
riges historia^  fig.  38. 

Kittilä,  Inari,  Utsjoki,  Hätta  och  flerstädes  1889-1891. 

Enligt  meddelande  i  Lappska  missionens  vänners  berättelse  för  1  jan.  1881 
till  1  jali  1882  (Sthlm  1883),  s.  39,  offrade  pä  1870-talet  en  nybyggarlapp  i  GelliTare 
tobak  ät  en  säj  t  vid  Saivojanr,  sedan  fisket  där  lämnat  godt  resultat.  Likasä  app- 
gifves,  att  »för  icke  länge  sedan»  en  säj  t  i  Arjeplnog  smordes  med  fiskfiott  säsom  en 
gärd  af  vördnad  och  tacksamhet.  Hnrn  som  hälst  ligger  mycket,  som  vi  kalla  »heden- 
dom» närmare  oss  i  tiden  än  vi  tro,  och  den  gamla  äskädningen  lefver  nog  än  ett 
lifskraftigt  lif  i  ensamhet  och  skymundan.  Att  Qvigstad  o.  Sandbergs  uppgift  (Lapp. 
eventyr,  sid.  XXXIII)  är  felaktig  och  vilseledande  måste  jag  eftertryckligt  pästä, 
och  tillräckliga  bevis  för  detta  pästäende  torde  jag  lämnat  redan  i  förestående  upp- 
teckningar och  noter.  Enligt  dessa  herrars  utsago  skulle  emellertid  hvarje  erinring 
om  lapparnes  forna  tro  nu  vara  »sporlöst  forsvundet».  Likaså  djärfvas  de  påstå,  att 
»den  stockflethske  mission  forefandt  ialfald  lige  fra  först  af  ikke  et  eneste  individ 
med  hedenske  begreber  blandt  lapperne  i  Norge».  —  Ack,  lapparna  hafva  nog  i  minne, 
huru  prästerna  bränt  deras  gudabilder  och  spåtrummor,  huru  de  f5rföljt  dem  förderas 
»naturliga  religion»,  huru  de  städse  velat  »omvända»  dem.  Skulle  lappen  våga  inlåta 
sig  på  en  dispyt  med  prästen,  då  han  på  förhand  vet,  att  han  skymfas  och  hånas? 
Han  går  ur  vägen  —  mottar  dopet,  men  fortfar  i  sin  ensamhet  att  vara  en  lika  så 
god  hedning  som  förut.  Att  en  lapsk  magus  åtminstone  ibland  kund^  »spå»  eller  k 
rätt,  veta  vi  af  ett  möjligast  oj äf vigt  vitne,  prosten  JoHAyNKS  Tobn^us,  som  år  1672 
skref  en  skildring  öfver  Torne  och  Kemi  lappmarker.  Tornteus  berättar,  att  en  medel- 
ålders lapp  bar  fram  till  prästen  och  utlämnade  sin  spätrumma,  såsom  T.  »längor- 
yrkat  hade.  Sade  han:  ändock  jag  denna  nu  bortgifver  och  gör  mig  ingen  annan 
trumma,  så  ser  jag  likväl,  nimirtim  absentia;  och  tog  mig  sjelf  till  exempel,  sade 
alt  hvad  pä  den  resan  mig  händt  hade,  och  det  var  alt  så  sant.  Hvad  skall  jag  göra 
med  mina  ögon,  sade  han,  jag  ser  om  jag  vill  eller  icke».  Tomseus  sade  emellertid 
lappen,  att  han  »lög  altsammans  hvad  han  om  min  resa  sett  hade.  Ty  jag  ville  intet 
att  lappen  skulle  berömma  sig  af  satans  uppenbarelse». 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNBR   M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER    OCH    LAPPMARKER.        205 


7.    Häradsdomaren  Paul  Valli  berättar. 

Följande  sägen  berättas  här  i  Inari  lappmark.  I  den  tid,  då 
laglösa  förhållanden  ännu  rådde  i  landet,  hände  sig  att  en  anstän- 
dig flicka  hade  två  friare  och  ej  ville  gifva  någondera  af  dem  kor- 
gen. Båda  voro  nämligen  bra  karlar,  och  frieriet  drog  länge  ut  på 
tiden.  Till  sist  församlade  sig  byns  älste  och  lade  råd,  hui*u  man 
borde  göra  i  ett  sådant  fall  som  det  förevarande.  De  rodde  till 
Vehirniemi  på  södra  sidan  af  Inari  träsk,  där  det  fins  ett  smalt 
sond  med  en  sten  i  midten.  En  af  de  älste  steg  upp  på  stenen 
och  afkunnade  följande  dom:  Sigga  —  så  var  flickans  namn  —  skulle 
ställas  på  stenen,  som  var  midt  i  sundet,  och  fästmännen  på  hvar 
sin  strand  af  detta.  Så  skulle  de  skjuta  pilar  på  hvar  andra  med 
armborst,  och  den  öfverlefvande  finge  taga  Sigga  till  hustru. 

Saken  blef  på  detta  sätt  ordnad.  Sigga  satt  på  stenen  och  var 
glad  öfver  att  få  sitt  öde  afgjordt,  ty  åtminstone  en  af  de  två  skulle 
nu  bli  hennes  man.  Men  hon  tyckte  tiden  gick  en  smula  långsamt. 
Folket  hade  dragit  sig  åt  sidan,  och  de  båda  medtäflame  stodo  be- 
väpnade bakom  stenarna  på  hvar  sin  strand.  De  tittade  båda  upp 
samtidigt  och  sköto  samtidigt.  Båda  blefvo  härvid  träffade  och  dogo 
på  fläcken.  Flickan  stod  på  stenen  och  skrek:  >0,  barmhärtige  him- 
mel, o  sol,  måne  och  stjärnor,  huru  har  det  icke  nu  gått!>  Folket 
skyndade  till  och  lyfte  flickan  ned  i  båten,  men  man  trodde  fort- 
farande, att  friarne  voro  gömda  bakom  stenarna  i  strand  för  att  ej 
låta  sig  ses  af  hvar  andra.  När  man  såg  efter,  fann  man  dem  emeller- 
tid döda  båda  två.  Då  rodde  sällskapet  ett  stycke,  och  man  öfver- 
enskom  att  kalla  sundet  Kalluttasalmi  (sorgesundet)  och  holmen 
Kalluttasaari  (sorgeholmen),  hvilka  namn  ännu  i  dag  bibehållas. 
De  rodde  sedan  till  Nestorsalmi,  där  Sigga  blef  så  sorgsen  till  sinnes, 
att  hon  höll  på  att  mista  förståndet.  En  af  de  älste,  Nestor,  fatta- 
de henne  här  i  armen  och  tröstade  henne.  Vid  en  annan  holme 
skulle  hon  ovilkorligt  i  land.  De  stego  då  i  land  på  en  udde,  där 
Sigga  bitterligen   grät   och  samme  gamle  Nestor  åter  sökte  trösta 


Digitized  by 


Google 


206       SAOOR,    SÄGNER    M.    M.    FBIn    FINNBYODER    OCH    LAPPMARKER. 

henne,  så  att  de  kunde  få  henne  med  sig  till  baka  i  båten.  Holmen 
kallas  ännu  Nestorsaari,  udden  Sigganitkuniemi  (Siggas  gråtudde). 
Nestor  lofvade  att  vid  behof  hjälpa  Sigga,  och  det  gjorde  han 
också,  ty  en  gång  förde  han  henne  med  sig  fram  till  Yaranger  i 
Norge,  där  han  gifte  henne  med  en  präktig  karl.  Där  lefde  hon  lyck- 
ligt samt  följde  med  man  och  barn  vid  fiske  på  haf  och  träsk,  såsom  i 
EinalompolOy  Niitkojärvi  och  Sivahkajärvi^  och  äfven  finnes  ett  ganska 
vackert  ställe  vid  Atikojoki  strand,  där  de  uppehöUo  sig  om  vintrarna, 
de  och  deras  släktingar,  där  lindorna  ännu  stå  gröna,  fastän  stället 
nu  länge  saknat  någon,  som  bott  där.  Ännu  i  dag  plägar  man 
bärga  de  lindor,  som  kallas  »Siggas  lindor». 


Jag  kan  också  en  gammal  saga  om  en,  som  var  missnöjd  i  med- 
gången.  I  ryska  lappmarken  bodde  en  gång  ett  fattigt  äkta  par, 
som  blott  med  möda  kunde  draga  sig  fram  i  sitt  armod.  En  efter- 
middag satt  gumman  nära  spiseln,  värmde  sig  vid  elden  och  stickade 
strumpor.  Hon  jämrade  sig  öfver  sin  fattigdom  och  sin  sjuklighet. 
Gubben  gick  ut  att  söka  ved  i  skogen  och  draga  hem  veden  till 
gården.  Han  suckade  flere  gånger  och  tänkte,  att,  om  han  liksom 
många  andra  hade  lyckan  med  sig,  då  skulle  också  han  kunna  lefva 
i  världen.  Så  kom  han  till  en  stubbe  och  tänkte  klyfva  honom  till 
bränsle.  Han  slog  pröfvande  till  ett  tag  med  yxhammaren.  Då 
frågade  stubben:  >Gubbe,  hallå  gubbe,  hvad  vill  du?»  Gubben  blef 
förskräckt  och  svarade,  att  han  ville  ha  ved.  Stubben  sade:  >6å 
hem,  det  fins  ved!»  Då  gubben  kom  hem,  fann  han  så  mycket 
ved  som  behöfdes. 

Gumman  undrade  och  frågade,  huru  han  hunnit  skaffa  hem  så 
mycket  ved.  Då  berättade  gubben  händelsen.  Gumman  menade: 
»Nog  fins  din  lycka  i  den  stubben!  O,  att  du  inte  sporde  honom 
sanningsenligt,  om  han  var  vår  lycka,  och  hvarför  han  låter  oss 
lefva  så  här  dåligt!  Gå  nu  och  fråga,  om  du  kanske  kunde  få  något 
mera,  och  bed  om  rikedom  och  bättre  dagar  än  vi  hittills  haft!»  — 
»Nej»,  svarade  gubben,  »jag  går  ej  ut  nu,  då  det  är  mörkt;  är  det 
inte  trefligt,  min  hustru,  att  få  sitta  bredvid  spiseln  i  kväll,  då  vi 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    8Ä0NBR   M.    M.    FRÅN   FINNBTODER   OCH    LAPPMARKER.        207 

hafva  ved?  Men  nog  skall  jag  i  morgon  ut  och  se  efker,  om  vår 
lycka  verkligen  fans  där  borta.» 

När  dagen  grydde,  gick  gubben  ut  i  skogen.  Stubben  stod 
kvar  på  sitt  ställe,  och  gubben  tittade  på  den.  Så  slog  han  på 
stubben  med  sin  yxa  liksom  dagen  förut.  Stubben  frågade:  »Hallå, 
hvad  vill  du?>  Gubben  sade:  »Mjöl  vill  jag  ha,  när  jag  är  hungrig». 
Stubben  sade:  »6å  hem,  där  har  du  mjöl».  Vid  hemkomsten  fann 
gubben  mjöl  så  mycket  som  behöfdes.  Hustrun  menade  emellertid: 
»Nog  är  det  ju  alltid  bra  att  ha  mjöl,  men  om  vi  hade  någon  fet- 
mat också!  Bad  du  inte  att  få  något  annat  än  mjöl,  eller  fick  du 
inte?»  G-ubben  svarade:  »Nej,  jag  tordes  inte  begära  så  mycket,  ty 
jag  var  rädd  att  då  ej  få  något  alls».  Han  sade  vidare  till  gum- 
man: »Vi  ha  ju,  hustru  min,  kakor  att  vi  få  äta  så  mycket  vi  vilja». 
Hustrun  sade:  »Gå  nu  och  bed  att  få  rikedom  i  hast,  om  vi  kanske 
skuUe  få  det  också».  —  >Nej>,  svarade  gubben,  »jag  går  ej  ut  nu 
då  det  är  mörkt,  men  kan  hända  att  jag  går  i  morgon  och  ber  att 
få  rikedom». 

Natten  gick  till  ända,  och  det  blef  dag.  Gubben  gick  som  förr 
tiU  stubben  i  skogen,  bultade  till  ett  tag  med  sin  yxa.  »Gubbe, 
haUå  gubbe,  hvad  vill  du?»  frågade  stubben.  »Jag  vill  bli  rik», 
svarade  gubben,  »ty  annars  kan  jag  inte  få  det  bättre».  —  »Gå  hem», 
sade  stubben,  »rik  är  du,  men  bed  nu  ej  att  få  något  annat».  Gub- 
ben gick  hem,  och  i  stugan  fans  alt  som  behöfdes.  Mat  fans 
och  alla  slags  rikedomar.  »Nu»,  menade  gubben,  »nu  har  jag,  min 
gumma,  funnit  lyckan,  nu  äro  vi  lyckligare  än  någon  annan,  nu 
kunna  också  vi  lefva  i  världen».  Och  så  lefde  de  sin  tid.  Det  går 
bra  att  lefva,  när  man  har  allting.  Men  gubben  började  gå  och 
fundera*  »Jag  skall  ännu  en  gång  gå  till  stubben  och  bedja  om 
något»,  sade  han  en  dag.  Hustrun  frågade:  »Nå,  hvad  skall  du  nu 
bedja  om,  vi  ha  ju  alt  hvad  vi  behöfva?»  Men  gubben  sade:  »Min 
lilla  gumma,  nog  ha  vi  ju  nu  alt  annat,  men  många  ha  mera  an- 
seende, än  hvad  vi  ega». 

Gubben  hade  bestämt  sig  för  att  göra  ett  nytt  försök.  Han 
gick  åter  ut  och  bultade  på  stubben.  Stubben  sade:  »Hvarför  kom- 
mer  du  nu  hit?    Har  jag  inte  sagt  till,  att  du  ej  vidare  skulle  få 


Digitized  by 


Google 


208       SAGOR,    SÄGNER   H.    M.    FRÅN    FINNBYGDER    OCH    LAPPMABEEB. 

komma?  Du  har  ja  nog  och  mer  än  någon  annan,  men  ändå  är 
du  missnöjd».  Gubben  svarade,  att  han  var  ledsen  öfver  att  be- 
höfva  begära  ännu  något  mer.  »Får  jag  eller  får  jag  ej?»  frågade 
han.  Stubben  svarade:  »Ja,  en  gång  till,  fetstän  det  är  för  mycket!/ 
Grubben  sade  nu:  »Om  det  vore  möjligt,  skulle  jag  vilja  ha  detta 
zarens  rike.»  Stubben  lofvade  detta:  »Grå  hem,  du  är  zar  {tsaari), 
men  kom  nu  aldrig  mer!»  Gubben  lofvade  lyda.  När  han  kom 
hem,  klädde  sig  hustrun  i  purpurkjolar,  och  åt  gubben  var  också 
en  liknande  dräkt  färdig,  och  tjänarne  började  kläda  honom.  Nu 
sade  gubben:  »Nu  äro  vi  en  zarfamilj,  folket  bugar  sig  för  oss,  alla 
som  se  oss!  Men  icke  alla  känna  oss,  riket  är  litet,  och  rädsla  bör- 
jar på  att  besvära  mig.  Anseende  ha  vi  nog  hos  somliga,  men  ej 
hos  alla».  Gubben  rådslog  med  sin  hustru:  »Hustrun  min,  hur  känner 
du  dig  nu  som  zarevna  (tsaarshoina)?*  frågade  han.  »Jag  tycker 
att  den  sista  rikedomen  var  den  allra  bästa»,  sade  hustrun.  »Nej», 
sade  gubben,  »begär  efter  anseende  har  jag  nu,  och  jag  går  nog  kan- 
ske till  stubben  än  en  gång.  Jag  vill  bli  Gud!  Då  kommer  ingen 
att  ha  mera  anseende  än  jag.  Men  det  är  nog  ej  riktigt  bra  att  gå 
dit  mera,  ty  han  var  ond,  då  jag  var  där  och  bad  om  det  sista  vi 
fingo,  och  han  förbjöd  mig  strängt  att  komma  vidare,  och  jag  lofvade 
att  ej  gå  dit  mer.»  Hustrun  sade:  »Gå  inte  dit  mer,  när  han  nekat 
dig  att  komma.»  Emellertid  menade  gubben:  »Jag  är  nu  allas  öfver- 
herre,  han  kan  nu  icke  neka  mig!» 

Och  så  gick  han  dit  ut  i  skogen  ännu  en  gång.  Tjänarne  höllo 
upp  hans  kläder  på  båda  sidorna.  Han  befalde  sin  kammarherre 
att  slå  på  stubben.  Stubben  sade:  »Hvarför  kom  du  ännu  en  gång? 
Förbjöd  jag  dig  icke  att  komma  vidare?  Hvad  vill  du  ännu  ha, 
missnöjde  gubbe?»  Gubben  svarade:  »Gud  vill  jag  blifva  nu!»  Stub- 
ben sade:  »Gå  hem,  du  är  gud!» 

All  grannlåten  försvann  med  det  samma,  tjänarne  och  purpur- 
kläderna voro  liksom  bortblåsta.  Kvar  stod  allenast  gubben  i  sina 
gamla  trasor.  Då  han  kom  hem,  reste  sig  hans  gumma  i  paltor 
bredvid  spiseln,  där  hon  satt  och  stickade  strumpor.  Jämrande 
sig  öfver  sin  fattigdom  och  sjuklighet  sade  hon  tiU  mannen:  »Du  gick 
ju  ändå  till  stubben,  fastän  jag  sökte  hålla  dig  till  baka.    Trodde 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER    OCH    LAPPMARKER.        209 


du   ej,    att   dn   skulle   kunna  reda  dig  med  hvad  du  hade,  när  det 

ändå  var  omöjligt  att  blifva  Gud  och  omöjligt  också  att  bedja  om 

det.     Nu  få  vi  nog  svälta  i  hjäl  i  skogem. 

Så  slutar  den  sagan. 

Denna  saga   berättas   ungefärligen   lika   också  i  Tärändö  inom  Norrbottens  län. 
ehurn  man  där  naturligtvis  har  knng  och  drottning  i  st.  f.  zar  och  zarevna. 


I  en  by  Syönni  vid  staden  Kuola  (Kola)  var  det  en  gång  några 
karlar,  som  höUo  på  att  hugga  båtvirke  och  timmer.  Om  natten 
lågo  de  ute  i  skogen  nära  sitt  arbetsställe  med  härkarna  (renoxarna) 
strax  i  grannskapet.  En  man,  som  var  en  riktig  fattiglapp,  vak- 
nade hastigt  ur  sömnen  och  hörde  alla  hugga.  Han  trodde,  att  han 
försofvit  sig,  tog  sin  yxa  och  gick  ditåt,  därifrån  de  andra  hördes. 
Månljust  var  det.  En  man  gick  vid  hans  sida,  men  han  kände 
honom  ej.  Då  frågade  han:  »Hvem  är  du?*  Främlingen  svarade: 
iJag  är  din  lycka».  Åter  märkte  mannen  sig  gå  bredvid  en  annan 
främling  och  frågade:  >Nå,  hvem  är  du  då?»  Då  svarade  alla,  som 
voro  där:  »Vi  äro  din  lycka».  Mannen  sade:  »Vete  'hahu'  hvad  som 
är  min  lycka!»    Han  frågade:  »Hvad  är  min  lycka?» 

Då  visade  de:  »Där  ligger  din  lycka!  Din  lycka  gitter  ej  stiga 
upp  så  tidigt  som  vi  andra,  hvilka  äro  vakna,  då  andra  sofva.»  Mannen 
tog  ett  trästycke  och  började  med  detta  piska  upp  sin  lycka  duk- 
tiga tag,  men  den  började  jämra  sig  svårt  och  sade:  »Tukta  ej,  tukta 
ej,  nu  stiger  jag  opp,  vaknar  och  börjar  lefva;  gå  och  lägg  dig 
utan  bekymmer,  du  liksom  andra  människor!»  Mannen  gick  då  till 
baka  till  sina  kamraters  lägerplats,  där  alla  sofvo  och  snarkade. 
Han  lade  sig  också  att  sofva  och  steg  sedan  upp  med  de  andra  vid 
arbetstid.  Han  började  därefter  så  småningom  blifva  alt  rikare 
och  rikare.  ^ 

»Hahn>  har  jag  icke  kunnat  öfversätta. 


^  Ehnru  sist  anförda  berättelse  i  föreliggande  form  —  mä  hända  genom  felaktig 
tradition  —  förefaller  oklar,  har  hon  dock  anförts  i  det  skick  hon  af  antecknaren 
meddelats  för  att  till  äfventyrs  lända  framtida  forskare  till  ledning. 

Red. 


14 


Digitized  by 


Google 


210   SAGOR,  SÄGNER  M.  H.  FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 


8.     Heikki  Rovanen  i  Kittilä  berättar. 

På  Kannanjurmunkangas  vid  norra  sidan  af  Kittinenjoki  (älfven 
Kittinen)  mellan  Waulo  och  Tankojoki  bodde  fordom  en  nötta  (troll- 
karl). En  gång  föll  han  i  ekstas  och  bad  då  sin  son  att  väcka 
honom  med  följande  ord: 

Där  ligger  nu  min  fader, 

dold  uti  gäddans  långa  tarmar, 

dold  i  den  tredje  tvära  vindlingen. 

Stig  nu  upp!     Vakna,  fader  som  sofver, 

stig  nu  upp  att  lefva  å  nyol 

(Finska  texten: 

Tuolla  minun  isä  makaa 

hauvin  suolen  soikelossa, 

kolmanessa  koikelossa. 

Nouse!    Herää  ylös  sina  joka  makaat 

ja  nouse  ylös  niin  saat  elää!) 

Pojken   erinrade   sig   dock   icke   dessa   ord  i  rätta  ögonblicket 

utan  började  sjunga  dem  först  efteråt  och  skramlade  på  trolltromman 

(kannuslauta),  men  gubben  kom  ej  till  lif  igen,  utan  lyfte  blott  upp 

hufvudet   och   sade:   »H vartill  nyttar  detta,  då  det  en  gång  är  för 

sent!»    Där   fick   trollkarlen   ligga,    och   hans   kropp  ruttnade  med 

det  samma.    Han  kunde  nämligen  icke  vidare  få  någon  hjälp  af  sin 

trolltrumma. 

Lapsk  trollkarl,  som  kan  fOrsätta  sig  i  ekstas,  heter  p&  finska  noita,  pl.  noiut, 
pä  lapska  noida,  pl.  noidak.  I  ryska  lappm.  heter  han  noajte  (Genetz).  I  svenska 
literataren  heter  han  näid  eller  noid,  i  den  norska  noaid.  Besvärjelsen  i  fråga  ml 
jämfSras  med  Kalevala-runans  (XXXXYIIl,  v.  '227—228  enl.  Rothsten  =  XXVI  hos 
Castrén)  >silan  snolen  soakerosta,  kolmannesta  koakerosta».  Om  trollkarlen  Karkias 
berättar  Castrén  (Nord.  resor  o.  forskn.  I,  s.  30),  att  han  flere  år  nppehOlI  sig  i  en 
gäddas  lefver.  När  en  trollkarl  ( =  hos  de  sibiriska  folken  jaman)  på  detta  sätt  bjtt^  gestalt, 
kallades  han  pä  lapska  yiroladsch,  pä  finska  yirolaincn.  And.  Joh.  Sjöobeh  (Ånteckn. 
om  församl.  i  Kemi  lappm.)  berättar  om  en  lapp  i  Sodankylå,  som  fSrrandlade  sig  till 
en  id  (sid.  183,  184).  Konsten  synes  f5r  öfrigt  nog  sä  gammal.  I  Eddan  berättas 
nämligen  dels  att  Loke  efter  sin  stora  träta  med  gndarne  flydde  i  skepnad  af  en  lax 
(i  lax  liki)  i  Frånangers  fors,  där  gndarne  fångade  honom,  dels  att  en  dvärg  Andrare 
langc  nppehöll  sig  i  en  gäddas  skepnad  i  en  fors  och  där  fick  sig  mat. 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M,    M.    FRÅN    FINNBYGDER    OCH    LAPPMARKER.        211 

Vid  stranden  af  Vaalajärvi  fans  på  Kuusikenttä  en  kåta,  dit 
tvänne  karlar  en  gång  kommo  på  fiske.  Den  ene  somnade,  den 
andre  var  vaken  och  hörde  nödrop  från  träskets  andra  sida,  hvaraf 
han  förstod,  att  ryssame  voro  i  antågande.  Han  försökte  då  på 
alt  sätt  att  väcka  kamraten,  men  denne  hvarken  svarade  eller  steg 
upp.  Hvem  kunde  för  öfrigt  veta,  hvilka  de  voro,  som  ropade? 
När  han  ej  fick  den  andre  att  vakna  och  såg,  att  ryssarne  togo  en 
genväg  och  närmade  sig,  grep  han  yxan  och  högg  ett  stort  hål  i 
en  trebördingsbåt,  som  var  långt  uppdragen  på  land,  och  lade  tof- 
terna  däröfver.  Själf  sköt  han  den  andra  båten  ut  på  träsket  och 
sade   till   kamraten:  >Sof  du,  men  du  får  dig  nog  snart  en  smäll!» 

Ryssarne,  som  sågo  den  flyendes  båt  på  vattnet,  sprungo  i  full 
fart  ned  till  kåtan  och  mördade  den  sofvande  karlen.  Därpå  sköto 
de  ut  trebördingsbåten  och  började  förfölja  den  andra,  men  då  de 
kommo  ett  stycke  ut,  sjönk  deras  båt,  och  de  plaskade,  tills  de  alla 
sammans  drunknade.  Detta  ställe  kallas  ännu  Molkansalmi.  En 
del  af  fienderna  försökte  simma  till  flyktingens  båt.  En  försökte 
få  tag  i  båtbordena,  men  blef  slagen  på  fingrarna  med  åran,  så  att 
en  guldring,  han  hade  på  ett  finger,  flög  in  i  båten.  Denne  ryss 
och  alla  hans  kamrater  drunknade. 

När  vi  här  och  i  det  följande  anyändt  ordet  ryssar,  orsakas  detta  dels  af  att  be- 
rättaren anyändt  termen  vihavenäläisiä  [fienderyssar]  och  att  allmänna  meningen  1 
orten  betraktar  dem  som  ryssar,  dels  af  att  de  faktiskt  kommo  Arän  ryskt  område. 
Emellertid  voro  de  ingalunda  ryssar,  slaver,  ntan  tillhOrde  en  fordom  stor  och  be- 
tydande folkstam,  karelery  som  blifvit  fOrdrifna  af  ryssame  och  frän  sina  hemorter 
företogo  vidsträckta  plnndringståg  nppät  nuvarande  finska  Lappland  (dåvarande  svenska 
Kemi  lappmark),  norska  Finmarken  och  långt  nedät  svenska  lappmarken.  Man  hör 
sägner  om  dem  täljas  änna  i  Penranre  söder  om  Kvikkjokk  (en  lapsk  bedrift  i  den 
8.  k.  Karjelkärso).  Ibland  användes  också  den  riktiga  benämningen  karjalaiset  [ka- 
relerfolket],  pä  lapska  karjeUh.  Enligt  Storm  o.  Bbtzius  kommo  lapparne  till  den 
skandinaviska  halfön  samtidigt  med  yngre  nordiska  stenåldern.  I  älsta  tid  ströfvade 
de  omkring  i  de  inre  fjällöknama  norr  om  polcirkeln,  men  fiyttade  på  1500-talet  nt 
mot  söder  och  väster.  Emellertid  kom  en  af  ryssarne  undanträngd  folkstam  tachuder 
(lappames  tjndeh,  =  skyther?)  och  hejdade  den  lapska  utbredningen.  Tschuderna 
foretogo  plundringståg  pä  lappames  områden  och  dräpte  den  ganska  värnlösa  befolk- 
ningen, som  endast  med  list  kunde  draga  sig  ur  det  altför  ojämna  spelet.  Lapparnes 
nästa  och  värsta  fiender  blefvo  karelarae,  som  fördrifna  från  sin  hemvist  vid  Hvita 
hafvets  kuster  gjorde  invasioner  i  lappterritoriet.  Sagorna  berätta,  att  de  blifvit  dit- 
lockade  af  kringvandrande  ryska  handlande  (laukkuryssät),  men  anledningen  var  nog 
dels    påträngning   söderifrån,   dels    olidlig  behandling  af  de  privilegierade  köpmännen 


Digitized  by 


Google 


212       SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER. 

(birkarlarne)  krln^^  Bottniska  vikens  kuster.  Dessa  birkarlar  eller  borgare,  som  hade 
monopol  pä  handeln  i  lappmarkerna^  egde  jämväl  en  tid  bemyndigande  att  nppbän 
kronoskatten  därstädes,  men  företogo  sig  i  tre  ärs  tid  att  jämväl  pä  ryskt  område 
kräfva  skatt,  hvilket  förhällande  drog  krig  i  spären  af  deras  hänsynslösa  och  öfver- 
modiga  framfart. 


Vid  Vaalajärvi  hade  ryssarne  en  gång  LauruJcainen  som  lots. 
De  stego  där  upp  på  en  holme  och  lade  sig  alla  att  sofva;  hlott 
en  höll  sig  vaken  och  vaktade.  Laurukainen  var  emellertid  en 
trollkarl  och  fick  äfven  denne  i  sömn.  Därpå  sköt  han  ut  båda 
båtarna  och  ropade:  »Nu  har  stormen  tagit  båtarna!»  Eyssame 
vaknade  och  sprungo  ut  i  vattnet  för  att  taga  reda  på  sina  båtar, 
men  Laurukainen  rodde  lugn  sin  väg  och  lät  ryssame  plaska  bäst  de 
kunde,  ända  tills  de  drunknade.  Holmen  heter  ännu  Molkonsaari, 
udden  MolkonniemL 

Laurnkainen,  pä  lapska  Lanrekadsj  eller  Lanrakasj,är  en  af  lapparnes  nationalhjältar 
frän  fejdetiden  med  karelarne.  Qvigstad  o.  Sandberg  hafva  i  sina  Lappiske  eventyr  n 
folkesagn  antecknat  ätskilliga  sägner  och  sagor  om  honom.  Afd.  VII:  1  [sid.  15—16] 
innehåller  varianter  af  förestående  och  näst  föregående  skildring  af  Heikki  Bovanen.  — 
För  att  här  fortsätta  den  i  förra  noten  påbörjade  redogörelsen  må  nämnas,  att  kare- 
larne snart  pä  allvar  togo  det  eröfrade  lappterritoriet  i  arf  efter  sina  öfvervnnna  mot- 
ståndare. De  slogo  sig  att  börja  med  ned  i  öfre  Österbotten:  kring  Ii,  Kemi  och  Torne 
älfvar  —  dessa  trakters  befolkning  [nb.  också  de  svenska  finnmarkernas]  måste  altså 
anses  såsom  karelsk,  i  blandning  möjligen  med  birkarlarnes  afkomlingar  och  flyktingar 
från  södra  Finland  — ,  men  så  småningom,  särskildt  omkring  midten  af  1700-talet 
utbredde  de  sig  långt  uppåt  lappmarken.  Varnade  af  föregående  krigshändelser,  flytta- 
de lappame  stillsamt  undan.  Enligt  ett  manuskript  frän  år  1803,  angående  förhållan- 
dena inom  Utsjoki,  Inari  och  Sodankylä,  må  nämnas,  att  i  början  af  1700-talet  blott 
lappar  fnnnos  bosatta  i  Sodankylä,  moderförsamlingen  för  Kittilä  och  skådeplatsen  for 
dessa  berättelser.  Lapparne  lefde  där  af  renskötsel,  fiske,  vildrenjakt  samt  fågel-  och 
bäfverfänge.  Så  kom  då  den  karelska  inflyttningen,  och  befolkningssiffran  var  redan 
1755  uppe  på  760  personer,  visade  år  1800  mer  än  dubbelt:  1617  själar,  och  ntgjorde 
år  1802  inalles  1786  personer.  För  närvarande  finnas  i  Sodankylä  och  Kittilä  ytterst 
få  lappar. 

Fortsättn. 

HUGO   SAMZELIUS. 


Digitized  by 


Google 


Blomstermesteren  fra  Ringebu. 

Der  gives  vel  neppe  noget  af  konstens  mange  områder,  der 
virker  mere  forblöffende  på  et  stilistisk  lidt  opövet  öie  end  folke- 
kunsten.  Hos  os  kan  de  gamle  alvorlige  romanske  ränker  trives 
side  om  side  med  rococoens  letbenede  og  opskjörtede  ornamentik,  og 
Louis  quatorzes  afmålte  bladverk  er  blevet  praBget  af  det  fandeni- 
voldske  i  vor  folkeknnst,  medens  den  seldgamle  dyreomamentik  til 
stadighed  stikker  sine  hoveder  frem.  Motiver,  der  har  sine  be- 
stemte  pladse  i  stiludviklingen,  optrseder  lössluppet  og  uden  tilsyne- 
ladende  sammenheeng  med  tiden.  Man  skimter  udviklinger,  der  helt 
pludselig  afbrydes,  indsatser  og  baroke  indfald,  som  man  ikke  rigtig 
får  klart  hvorfra  kommer.  Alle  disse  stilblandninger  og  bastarder 
kan  ofte  vaere  ganske  triviele  og  kjedelige  kunstneriske  fostre ;  men 
ligeså  ofte  kan  de  udfolde  en  kraft  og  en  energi,  som  må  for- 
bause. 

Folkeomamentikens  store  felt  er  endnu  lidet  undersögt.  Medens 
vi  ganske  godt  kjender  vilde  og  halv  vilde  folkeslags  ornamentik 
—  for  ikke  at  tale  om  Orientens  (filologi  og  kunstarkseologi  har  vseret 
udpraeget  orientvenlig;  even  tyr,  gloser  og  ornamentik  vil  man  gjerne 
se  födt  på  Asiens  stepper)  —  så  förekommer  det  mig,  at  selve  den 
europseske  folkeornamentik  er  forholdsvis  lidet  påagtet.  Og  dog 
lever  i  balkanfolkenes  ornamentik  rytmer  igjen  fra  den  store 
graeske  kunst.  På  de  forskjelligste  steder  i  Europa:  i  Tyrol,  i  Bayern, 
i  egnen  om  Hamburg,  på  Island,  på  Amager,  i  Skåne,  for  kun  at 
naevne  i  flseng,  vil  man  finde  ejendommelige  udslag  af  selve  folkets 


Digitized  by 


Google 


214  BLOMSTERMESTEREN  FRA  RINGEBU. 

kunst  med  den  suveraine  made,  hvorpå  historiske  stilarter  behand- 
les.  Vistnok  er  den  kunstneriske  intention,  selve  den  skabende  evne, 
ofte  liden  i  denne  kunst.  En  stils  begyndelse,  dens  vorden  kan 
overhovedet  ikke  ber  studeres.  Men  om  ikke  selve  glansen  af  en 
stor  stil  findes,  så  speiler  sig  gjenskinnet  ofte  rörende  og  fint 
i  folkets  kunst,  og  disse  sidste  glöd  viser  den  magt  stilen  engang 
ejede  över  sindene.  Det  er  ornamentale  efternölere,  tbi  således  må 
man  ofte  opfatte  folkekunsten,  der  har  brudt  sine  egne  slingrade 
veie  ud  fra  kunstens  alfarvei,  og  disse  har  da  til  gjengjaeld  ofte  över 
sig  den  adel,  som  det  nu  engang  er  över  gammel  kunst.  Selv  om 
man  ofte  i  denne  kunst  moder  temmelig  degenererede  udslag,  så  er  jo 
degeneration  noget,  der  også  bidrager  til  at  vise  den  gamle  byrd 
og  er  som  studieobjekt  af  stor  interesse,  isser  da  det  merkelige  kan 
indtraeffe,  at  de  degenererede  former  i  folkekunsten  igjen  kan  få  et 
nyt  preeg  af  rödmusset  friskhed. 

Den  norske  folkekunst  er  en  ganske  merkelig  kunstnerisk  ind- 
sats.  Det  er  et  lidet  rige  for  sig,  et  dekorativt  eventyr,  broget  og 
faengslende.  Det  fortoner  sig  som  eventyret,  springende  og  uro- 
ligt  med  motiver  hentede  allevegne  fra  og  stadig  gjentagende  sig 
selv.  Og  der  er  her  som  i  eventyret  forskjellige  grupper  med  for- 
skjellig  både  tids-  og  bygdekarakter.  I  Telemarken  og  i  Gudbrands- 
dalen  har  folkekunsten  formet  sig  rigest  og  mest  ejendommelig.  De  öv- 
rige  dalförer  og  distrikter  har  jo  ofte  en  saerkarakter  af  den  störste 
interesse  og  har  på  flere  områder  givet  gode  bidrag  til  denne 
kunstgren,  men  det  virkelig  festlige  og  rige,  en  slags  logisk  kunst- 
udvikling,  ser  man  bedst  og  tydeligst  i  disse  landsdele.  Telemarkens 
kunst  er  individuel  og  springende,  skiftende  og  urolig.  Kunsten  er 
sammensat  af  de  forskjelligste  motiver,  nye  og  gamle  om  hverandre. 
I  Gudbrandsdalen  er  folkekunsten  pompös  og  vserdig.  Ludvig  XIV:s 
akantusranke  har  her  neesten  overvundet  hele  den  seldre  ornamentik, 
og  disse  gyldne  ränker,  der  folder  sig  festligt  ud,  svarer  godt  til 
den  aristokratiske  smag,  som  trivedes  i  disse  rige  storbygder. 

Rankernes  mester  i  Gudbrandsdalen  er  Jakob  Bersvenssön 
Klukstad  fra  Lesje,  der  först  forarbeidede  det  rige  udstyr  i  Lesje 
kirke    og   dernsest   i    1754   det  mere   rolige  i  Hedalens  kirke.    På 


Digitized  by 


Google 


BLOMSTERMESTEREN  FRA  RINGEBU.  215 


Hedalskirkens  ndstyr  arbeidede  >hans  underhavende  tjener  Söl- 
fest  Nilsen  Skrinde  fra  Lom».  En  hnsmand  fra  Hedalen,  0sten 
Guttormsen  Kjörn,  var  ofte  borte  og  så  på  Klukstads  ai^beider  og 
hjälp  også  til.  Kjörn  arbeidede  senere  i  samme  stU.  Han  har  så- 
ledes skåret  altertavle  og  praekestol  i  Kvikne  kirke,  i  Sels  kirke, 
Våge,  ja  helt  över  i  08tre  Slidres  kirke,  Valders,  findes  arbeider  af  ham. 
>Ja  han  stjäl  konsten  fra  mig,  som  en  skjelm»,  skal  Klnkstad  have 
sagt.^  Man  ser,  hvorledes  en  stil  spreder  sig,  og  den  ene  laerer  af 
den  anden.  Hvorfra  Klukstad  har  fået  sin  vides  ikke.  Han  skal 
ikke  have  vseret  nde  og  leert. 

Det  er  ranken,  som  samler  de  knnstneriske  krsefter  i  Grudbrands- 
dalen,  og  den  gror  frem  överalt,  över  svaler  og  staburer,  på  skabe  og 
sleeder,  på  hövrer  og  mangletraer,  og  den  breder  sig  fra  Gudbrands- 
dalen  över  ^eldet  til  Romsdalen  og  över  i  det  Trondhjemske.  In- 
tet andet  sted  i  Norge  eller  i  Norden  overhovedet  er  ranken  i  trae- 
skjsererkunsten  i  den  grad  blevet  almeneje  og  optraeder  med  hele 
det  selvfölgeliges  prceg  som  her.  Det  er  de  manges  arbeide  mod  et 
mål,  der  her  spores, 

I  denne  rankernes  konsekvente  udvikling  i  Gudbrandsdalen 
traeder  de,  der  bryder  ud  af  denne,  så  meget  tydeligere  frem.  Disse 
»individnalister»  er  her  sjeldnere  og  ofte  mindre  interessante  end  i 
Telemarken,  hvor  ndviklingen  föregår  långt  mere  individnelt,  idet 
en  bygd  snart  arbeider  på  et  område,  medens  en  anden  arbeider  på 
helt  andre  områder,  indtil  hele  stilen  folder  sig  nd  i  den  spmd- 
lende  telemarkiske  rosemaling.  De  gudbrandsdalske  »individualister» 
synes  ikke  at  have  den  interesse  som  de  telemarkiske,  om  de  end 
traeder  ganske  tydeligt  frem.  En  gruppe  fra  Ringebu  er  dog 
af  den  störste  interesse.  Her  spores  en  bestemt  kunstnerindivi- 
dnalitet,  der  nscsten  former  sin  egen  stil  i  en  slags  opposition 
mod  den  i  Gudbrandsdalen  herskende  smag.  I  hans  mangletraer 
—  mangletraer  gjorde  alle  disse  bygdekunstnere  —  moder  man 
hverken  den  rige,  fyldige  ranke  eller  den  smale  indviklede,  der  snor 
og  kröller  sig.  Istedet  presser  han  sammen  blomster,  frugter, 
aks,    bladverk,   rococomuslinger   omhverandre   i  en  ren  exotisk  fro- 


*  IvAB  Eleiven:  Segner  fra   Vaagaa.    Kristiania  1894. 


Digitized  by 


Google 


216 


BLOMSTERMESTEREN  FRA  RINGBBU. 


dighed.  Han  oplöser  på  en  made  de  forskjellige  dekorative  faetorer, 
tager  dem  ud  fra  sammenhaengen  og  presser  dem  så  igjen  sammen 
på  nyt.  Nordiska  museet  ej  er  to  af  hans  karakteristiska  mangle- 
trser  (fig.  42  og  43)  og  Norsk  Folkemuseum  et,  kanske  hans  ejeu- 
domligste.    Her   moder   man  hans  sammenpressede  stil  med  alle  de 


n^i* 


4-2,  4-3.     Mangletraer. 

^/e  af  nat.  stör. 
Origin.  i  Nordiska  maseet. 

forskjellige  motiver  med  brudstykker  af  ränker  og  dele  af  rococo- 
muslinger  i  tilsyneladende  lösagtig  förbindelse  med  de  forskjelUgste 
blomster.  Denne  samtidige  ornamentale  oplösning  og  sammenpres- 
ning  er  noget,  der  oftere  förekommer  i  folkekunst.  Her  synes 
vor  mester  nsesten  af  et  sådant  oprindeligt  instinkt  at  have  skabt 
en  bevist  kunstnerisk  glsede.     jEngstelsen  for  det  tomme  rum,  et  de- 


Digitized  by 


Google 


BLOMSTERMESTEREN  FRA  RINGEBU. 


217 


korativt  horror  vacni,  synes  at  vaere  et  primitivt  kunstnerisk  stånd- 
punkt. Der  skal  adskillig  kultur  til  at  förstå  tomrummets  kunst- 
neriske  betydning.  Vor  mester  gleeder  sig  som  primitiv  kunstner 
över  en  dekorativ  overfylde,  samtidig  som  han  kanske  er  den  folke- 
kunstner,  der  mest  nysgjerrig  har  studeret  fremmedartede  kunst- 
ytringer  uden  at  tabe  sit  personlige  sserprseg. 


^1^.     Legetöihest. 

Omtr.  V 10  af  nat.  stör. 
Origin.  i  de  Sandvigske  samlinger,  Lillehammer. 


44-.     Mangletrae, 

Omtr.  *  8  af  nat.  stör. 
Drigin.  i  Nordiska  museet. 

Vil  man  förstå  den  dekorative  vsesensforskjel,  der  skiller  ham  fra 
den  almindelige  gudbrandsdalske  stil,  kan  man  sammenligne  et  af  hans 
mangletrser  med  et,  hvori  den  fyldige  og  smidige  gudbrandsdalske 
ranke  förekommer  (fig.  44).  Hvor  sikker  og  rolig  bölger  ikke  denne 
ranke  frem,  hvor  selvfölgelig  fyldes  ikke  planen,  og  hvilken  sikker  stil- 
kaltur   stikker   der   ikke   bag   et  sådant  ornament.    Og  betragt  så 


Digitized  by 


Google 


218  BLOMSTERMESTEREN  FRA  RIN6EBU. 

vor  mesters  sönderhakkede  omamentik.  Det  er  et  helt  andet  stil- 
prseg.  Den  gudbrandsdalske  traeskjcering  virker  meget  ved  en  slags 
helhedsvirkning  —  det  er  i  bogstavligste  forstand  noget  storskåret 
över  den.  Man  merker  ofte,  at  den  har  beskjaBftiget  sig  med  store 
opgaver.  Vor  mester  er  »miniaturist»,  det  er  de  små  dekorative 
glaeder,  som  interesserer  ham;  en  frugtkniide,  et  blad  o.  s.  v.  be- 
handles  med  en  detalj ekunstners  lunefulde  omsorg.  Den  sikre  rytme, 
der  treeder  frem  i  den  gudbrandsdalske  ranke,  har  han  jo  helt  og 
holdent  brudt.  Ved  en  sammenpresning  af  motiver  fremkalder  han 
sin  virkning,  og  rigdommen  med  alt  det  lunefulde  og  urolige  og  denne 
stadige  afbrydelse  har  noget  eget  fantastisk  över.  sig.  Dette  de- 
korativt småfantastiske,  som  han  har  över  sig,  traeder  kanske  tydeligst 
frem  i  hans  mangletrser,  hvor  selv  handtagets  heste  prseges  af  hans 
stil.  En  legetöihest  i  de  Sandvigske  samlinger  (fig.  45)  viser,  hvor 
dekorativt  suveraint  han  behandler  selv  et  så  naturalistisk  motiv  som 
hest  og  rytter.  Sadel  og  rytter,  bestens  hale  og  manke,  alt  er 
lavet  sammen  til  et  lidet  dekorativt  fornöielsesnummer. 

I  vor  mesters  kunst  spiller  blomsterne  en  stor  rolle,  hvilket  de 
overhovedet  gjör  i  folkekunst.  Dog  kanske  mindre  i  Gudbrands- 
dalen.  I  vor  folkekunst  lever  igjen  gotikens  store  ligebladede 
blomsterroset,  det  16  og  isser  det  17  århundredes  storstilede  tuli- 
paner  og  pioner,  samt  det  18  århundredes  mere  graciöse  og  nette 
blomsterverden.  Vor  mester  har  alle  disse  blomster.  Den  lige- 
bladede rose,  som  han  ynder  at  lade  forrae  som  roset,  den  stormön- 
strede  tulipan,  og  rundt  omkring  dukker  i  hans  arbeider  små  nette 
blomster  frem.  Denne  store  forkjserlighed  for  blomster,  som  viser 
sig  i,  at  han  stadig  mere  eller  mindre  umotiveret  plaserer  blomster 
ind  i  sine  arbeider,  er  i  höi  grad  karakteristisk  for  hans  stil,  og  da 
man  ikke  kjender  mesterens  navn  og  kun  ved,  at  han  har  boet  i 
Eingebu,  så  har  jeg,  indtil  hans  navn  findes,  tilladt  mig  efter  denne 
forkjaerlighed    at   döbe   ham   til   »Blomstermesteren   fra   Eingebu». 

Hvem  er  så  denne  kunstner?  Man  ved,  som  sagt,  at  han  har  boet 
i  Ringebu.  Nsesten  alle  arbeider,  som  kan  henföres  til  ham,  er  kjöbt 
der,  og  traditionen  siger  også,  at  han  skal  have  vaBret  klokker  eller 
skolelserer  i  denne  bygd.  Han  skal  endogså  have  boet  en  tid  på  gården 


Digitized  by 


Google 


BLOMSTERMESTERBN   FBA   RINGEBU.  219 

Seielstad  i  Eingebu.  I  nabosognet  Frön  boede  ligeledes  en  klokker 
ved  navn  Kristen  Listad,  der  var  knnstner.  Han  har  i  1760-årene 
forarbeidet  det  rige  udstyr  i  Södorp  kirke,  der  efter  fotografi  at 
dömme  er  arbeidet  i  den  almindelige  gudbrandsdalske  rankemanér. 
Hr.  tandlaege  Sandvig  har  med  alt  forbehold  nsevnt  for  mig  en  tra- 
dition, der  vil  have  Kristen  Listad  og  Ringebnknnstneren  til  en 
person,  idet  Listad  en  tid  af  sit  liv  skal  have  boet  på  Seielstad. 
Jeg  tror  dog,  at  disse  er  forskjellige,  Kristen  Listad  synes  helt 
»rankemester»  og  har  vel  boet  i  Frön,  medens  vor  »blomstermester» 
er  en  anden.  Trods  efterforskninger  er  navnet  endnn  ikke  fun- 
det.  Jeg  har  dog  ikke  seet  Södorp  kirke,  og  det  kan  jo  altid 
tsenkes,  at  vor  mester  först  har  arbeidet  i  den  almindelige  gud- 
brandsdalske smag  og  så  på  sine  gamle  dage  har  formet  sin  egen 
brogede  stil.  Dog  forelöbig  antager  jeg,  som  sagt,  at  vi  har  at 
g] öre  med  to  forskjellige  bygdeknnstnere.  Han  må  have  levet  om- 
kring 1800.    Et  mangletree  i  Nordiska  mnseet  bserer  årstallet  1801. 

Der  skal  nu  gjennemgåes  de  övrige  af  hans  arbeider.  Nordiska 
museet  ej  er  af  ham  foruden  de  to  naevnte  mangletrsBr:  et  speil,  en 
lysekrone,  en  hy  Ide  samt  en  liden  urholder;  Norsk  Folkemuseum:  et 
udmerket  mangletree;  Sandvigs  samlinger,  Lillehammer:  et  speil,  et 
bord,  tre  hylder,  to  legetöiheste,  en  urholder,  samt  en  del  mere 
usikre  arbeider.  Desuden  skal  det  i  Ringebu  endnu  findes  en  del 
af  ham.  Det  individuelle  saBrpraeg  og  den  tekniske  udförelse  gjör 
hans  arbeider  let  gjenkjendelige.  Selv  i  farvevalg  merkes  ofte  en 
egen  smag,  idet  han  f.  ex.  naesten  altid  bruger  solv  istedenfor  hvad 
hele  tiden  foretrak  guldforgyldning. 

Speilet  i  Nordiska  museet  (fig.  46)  har  tidligere  vseret  opstillet 
blandt  »högre  stånden^.  Det  er  imidlertid  et  höist  karakteristisk 
arbeide  af  vor  »blomstermester»,  der  både  viser  hans  lån  fra  »högre 
stånden»  og  hans  evne  til  at  omforme  disse  lån  efter  sin  egen  smag. 
Speilets  grundform  er  det  gamle  med  det  firkantede  glas  og  den 
regelmsessige  ramme.  Man  sporer  intet  af  rococorammernes  vilkår- 
lighed.  I  det  hele  taget  har  rococoens  vilkårlighed  hävt  liden  indfly- 
delse  på  hans  formsands.  Den  store  overbygning  giver  speilet  sin 
fantastiske  karakter.    Man  ser  söiler,  hvorfra  der  går  blomsterguir- 


Digitized  by 


Google 


220 


BL0MSTERME8TEREN  FRA  RINGEBU. 


landere,  brudstykker  af  ränker,  englehoveder  med  og  uden  tilbehör 
af  vinger,  et  hjerteformet  midtparti,  hvor  ejerens  navn  laeses.  Oven- 
til    en   ganske   vegetabilisk  formet  krone.    Hele  opbygningen  giver 


46.    Speil. 

Omtr.  *  18  af  nat.  stör. 
Origin.  i  Nordiska  museet. 


47.     Spell. 

Omtr.  *  /a  af  nat.  stor. 

Origin.  i  de  Sandvigske  samlinger, 

Lillehammer. 


et  landligt  Louis-seize-prseg  sat  på  et  speil  fra  århundredet  för. 
De  lösrevne  rankestumper,  der  så  ofte  förekommer  hos  vor  mester, 
findes   på   speilets  ydre    list  sammen    med   laurbcerkvaste   og  hans 


Digitized  by 


Google 


BLOMSTERMESTEREN   FRA   RINGEBU. 


221 


kjsere  blomster.  Under  former  sig  en  ranke  med  blomster,  hvori  en 
antikiserende  medaljon.  Hvorvidt  denne  antike  medaljon  er  empire- 
påvirkning  eller  Louis  quatorze  er  ikke  godt  at  sige.  Speilet  i 
Sandvigs  samlinger  (fig.  47)  er  en  anden  type.  Den  har  det  18  år- 
handredes   langstrakte  form.    Rammen   bred   med  laurbaeromamen- 


AB.    Lysekrone. 

Omtr.  ^  T  af  nat.  stör, 
Origin.  i  Nordiska  museet. 

tik,  meget  yndet  på  speilrammer  fra  Ludvig  XIV:s  tid.  Blomsterne 
dukker  frem  överalt,  hans  stakåndede  ränker  og  lidt  roeoco  lige- 
ledes.    På  overstykket  fremstilles  en  korsfsestelses-scene. 

Vor  mesters  behandling  af  den  gudbrandsdalske  ranke  er,  som 
allerede  seet,  af  en  ganske  respektlös  art.  Han  hakker  den  op  i 
småstykker  og  blander  den  vilkårligt  ind,  hvor  han  finder  det  for 
godt.  Imidlertid  har  han  gjort  en  praktisk  brug  af  ranken,  i  den 
vakre   og   noget   defekte  lysekrone  i  Nordiska  museet  (fig.  48),  der 


Digitized  by 


Google 


222  BLOMSTERMESTEREN  FRA  RINGEBU. 

er  ligefrem  fortraeffelig.  I  deu  ydre  form  efterlignes  det  17  århun- 
dredes  vakre  messingkroner,  medens  fladerne  selvfölgelig  dekoreres 
med  blomster.  Lysene  beeres  af  rankearme.  Hvorvidt  dette  er  en 
egen  opfindelse  er  vel  tvilsomt.  Bladverk  i  lysarmer  förekommer  jo 
allerede  i  middelalderen.  Men  denne  vor  mesters  udnyttelse  af 
det  gudbrandsdalske  bladverk,  som  han  jo  ikke  så  saerlig  yndede» 
er   både   smagfuld  og  morsom.     Han  brugte  denne  udelukkende  de- 


4-9.     Bord. 

Omtr.  ^'lo  af  nat.  stör. 
Origin.  i  de  Sandvigske  samlinger,  Lillehammer. 

korative   ranke   som   et   konstruktivt  led,  hvad  den  ikke  ofte  blev 
brugt  til. 

Af  större  möbler  har  vistnok  blomstermesteren  gjort  adskilligt; 
men  endnu  er  lidet  fundet.  Traditionen  ved  at  fort«elle  om  en  höist 
merkelig  seng  af  vor  kunstner,  som  stod  på  gården  Seielstad,  og  som 
en  englaender  skal  have  kjöbt  for  en  20  år  siden.  Et  konstruktivt 
prsegtigt  bord  ej  er  Sandvigs  samlinger  (fig.  49).  Medens  rococoen 
övede  en  ganske  stor  indflydelse  på  de  senere  borde  i  Gudbrands- 
dalen,  så  er  >blomstermesterens»  retlinjet  og  sikkert.  Som  dekora- 
tion  er   ranken  diskret  anvendt  längs  bordpladens  kant  og  på  un- 


Digitized  by 


Google 


BLOMSTBRMESTEREN   FRA   RINGEBU. 


223 


derstellet.  I  inventaret  ndover  landsbygden  spiller  i  den  senere  tid 
hy  Iden  en  ganske  stor  roUe.  De  bliver  of  te  på  en  egenartet  made 
prajget  af  bygdernes  seerkarakter  og  disse  små  muntre  möbler,  ud- 
stillingsmontre,  som  de  på  en  made  var  for  ejerens  finere  gjenstande 
som  sölvkrus,  glas  og  klunkeflasker,  udstyres  ofte  med  en  sirlig 
kunstfaerdighed.  Nordiska  museets  hylde  (fig.  50)  har  rent  konstruk- 
tivt  ingen   scerkarakter.    Den  er  vakker  og  smagfuld.    Dekorativt 


50.     Hylde. 

^  19  af  nat.  stör. 
Origin.  i  Nordiska  maseet. 

er  her  adskillig  rococo;  hans  blomsterblad  bliver  imellem  helt  mus- 
lingartet,  medens  de  bladverkomslyngede  söiler  ganske  udprseget  har 
Louis  seize'ns  senere  stilfölelse.  Löverne  er  vel  et  gammelt  renais- 
sancetröek.  Disse  kom  jo  i  ny  skikkelse  ind  igjen  ved  renaissancen 
og  virkede  opmuntrende  på  den  gamle  dyreornamentik,  som  iövrigt 
i  Gudbrandsdalen  ikke  i  den  grad  som  andensteds  er  blevet  dyrket. 
Mere  folkelig  er  hy  Iden  i  de  Sandvigske  samlinger  (fig.  51)  med 
den  yndede  trekantede  opbygning  överst.  Ornamentiken  er  mere 
stilfserdig,   og   det  hele  giver  et  vist  indtryk  af  at  bestilleren  selv 


Digitized  by 


Google 


224 


BLOMSTERMESTEREN  FRA  RINGEBU. 


har  givet  sine  små  råd  og  anvisninger.  Överst  krones  hyldenafen 
rigt  udskåret  knude  af  blomster  og  blade.  Desuden  har  Sandvigs  samlin- 
ger  et  par  hylder,  hvor  han  efterligner  draperier  (fig.  52),  forarbeidet 


51.     Hylde. 

Omtr.  V'i3  af  nat.  stör. 
Origin.  i  de  Sandvigske  samlinger,  Lillehammer. 

i  hans  eiendomlige  teknik  og  med  blomsterrosetter,  der  holder  draperi- 
erne  op.  Sandvigs  samlinger  ejer  desuden  en  liden  fortreffelig  urholder 
i  rococoform  med  store  praegtige  blomster  (fig.  53),  der  vistnok  er  af 


Digitized  by 


Google 


BLOMSTERMESTEREN   FRA   RINGBBU. 


225 


ham.    Nordiska  museet  ejer  også  en  urholder  af  ham  med  en  mindre 
morsom  engel  på. 

Stilistisk  står  vor  »blomstermester»  som  en  folkekunstens  eklek- 
tiker, en  slags  landlig  feinschmecker,  der  läder  ränker,  rococo,  Louis 
seize  og  arv  fra  det  17  århundrede  vilkårlig  blandes  sammen  efter 
en    egen    lunefuld  smag.     Han  tager  alt  han  har  brug  for  og  läder 


52.     Hylde. 

Omtr.  Vn  af  nat.  stör. 
Origin.  i  de  Sandvigske  samlinger,  Lillehammer. 

de  forskjelligste  stilströmninger  skylle  ind  på  sig.  Han  sönder- 
hakker  den  gud  brandsdal  ske  ranke  og  benytter  den  helst  lösslup- 
pet.  Det  er  noget  eget  parodoxalt  över  ham.  Folkekunsten  er  endnu 
et  ubearbeidet  felt  og  det  er  vanskelig  at  traenge 
ind  i  denne  uensartede  verden.  Den  typologiske 
metode,  der  på  det  arkeeologiske  område  har  ind- 
vundet  så  meget  nyt  land,  vil  nok  have  sin  store 
betydning  også  for  folkekunsten.  Men  man  må  vaere 
forsigtig  og  huske  på,  at  folkekunsten  er  et  urent 
materiale,  hvor  stadig  historiske  stilarter  og  kuriöse 
kunstnerpersonligheder  kan  gribe  ind  og  fremkalde 
de  merkeligste  typologiske  konstellationer.  Vor  gam- 
le klokker  eller  skolelaerer,  »blomstermesteren  fra 
Ringebu»,  er  en  sådan,  der  maner  til  forsigtighed. 
Han  er  en  stilistisk  raritet,  en  sammenblander  og 
forvirrer,  en  mand,  der  minder  os  om,  at  der  også  i 
folkekunsten  gives  individualiteter,  en  af  de  mange, 
der  vel  imellem  bringer  en  smule  forstyrrelse  ind,  når  man  som 
bedst  tror  at  kunne  indrette  stiludviklingen  hyggelig,  typologisk 
og  lovmsBssig. 

HARRY    FETT. 


53.     Urholder. 

Omtr.  V  9  af  nat. 

stör. 

Origin.  i  de  Sand- 

vigske  sanilinger, 

Lillehammer. 


15 


Digitized  by 


Google 


INNEHÅLL. 

1. 

Sid. 
Artur  Hazelins'  grafs&ttnlng 1 

Nordiska  museets  styrelse  ooh  tjänstemftn 4. 

Strödda  meddelanden  angående  Nordiska  mnseet  år  1902 8 

Styrelse » 

Tjänstemän  och  öfrig  personal > 

Resor  för  museets  främjande 11. 

Mnseibyggnaden  ä  Lejonslätten > 

Ekonomiska  förhållanden 13 

Förvärf 14. 

Deposition 41. 

Skansens  utveckling > 

Skansens  kulturhistoriska  byggnader 42. 

Skansens  klädkammare 53. 

Skansens  fester  m.  m 54. 

De  naturvetenskapliga  afdelningama  pä  Skansen ^'^■ 

Utställningslokaler,  förevisningstider,  museets  specialutställningar 00. 

Besök 63. 

Brandförsäkring 64. 

Utlånade  och  kopierade  föremål > 

Utgifna  arbeten 65. 

Literär  förbindelse  med  andra  museer  och  samfund 66. 

Nordiska  mnseets  fonder. 

1.  Byggnadsfonden 67. 

2.  Allmänna  fonden 6b. 

3.  Pensionsfonden > 

4.  Bredablicksfonden » 

5.  Herman  Frithiof  Antells  fond 69 

6.  Tivolifonden > 

7.  Johan  August  Hazelius'  fond 70. 

8.  Grundfond  af  den  30  november  1901  till  doktor  Artur  Hazelius*  minne  .    > 

9.  Artur  Hazelius'  monumentsfond 71. 

Donationer  tiU  Nordiska  museet 72 


Digitized  by 


Google 


INNEHÅLL.  227 

Sid. 
Testaxnentaiiska  förordnanden  till  förmån  för  Nordiska  museet  ....     85. 

Personer,  som  under  år  1902  l&mnat  gåfvor  till  Nordiska  museet    .   .     89. 

Ombud  för  Nordiska  museet 100. 

Museer  oob  vetenskapliga  samfund  m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  mu- 
seet står  i  förbindelse 107. 

Arbeten,  som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  från  det  samma     .   .    118. 

Antal  besökande  i  Nordiska  museet 131. 

Ur  Nordiska  museets  räkenskaper  för  år  1901 133. 


2. 

Nordiska  museets  pergamentsbref  från  tiden  före  år  1600  med  angifvande 

af  innehållet  förtecknade  af  Joh.  Ax.  Almquist 147. 

Sagor  och  sägner,  skrook  ooh  öfvertro  från  finnbygder  ooh  lappmarker. 

Upptecknade  af  H.  Samzbuus 184. 

Blomstermesteren  fra  Ringebu.    Af  H.  Fett 213. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN 


FRÅN 


'^RDrSKA  MUSEET 


1903. 


^fäÅMf  är  d4H,  t^m  tj  underhandlar  mtd  sin  plikt. 
EIrik  Gustaf  Gbijbk. 


STOCKHOLM. 

KTmOL.  BOXTRTCKXBDrr.    P.  A.  X0B8TBDT  &  S<ynR. 

1905. 


^Såfvor  till  Nordiska  museet  emottagas  med  tacksamhet.  Från 
landsorten  insändas  de  under  adress  Nordiska  museet,  Stockholm. 
I  Stockholm  kunna  de  inlämnas  antingen  i  museet  å  Lejonslätten 
eller  å  Skansen,  Djurgården.  Vid  hvarje  f&remål  böra  fyndort 
och  gifvarens  namn,  titel  och  adress  samt  i  öfrigt  hvarje  upplys- 
ning, som  kan  vara  af  vikt,  så  fullständigt  och  tydligt  som  möjligt 
angifvas. 

För  dem,  som  ej  närmare  känna  museets  plan,  bör  anmärkas, 
att  det  samma  är  ämnadt  att  belysa  alla  samhällsklassers  lif,  så- 
ledes icke  endast  allmogens,  och  att  därför  med  nöje  äfven  före- 
mål emottagas,  som  af  se  borgerskapet  eller  ståndspersonsklassema 
öfver  huf vud,  äfvensom  minnen  efter  framlidna  utmärkta  personer, 
som  i  olika  riktningar  främjat  vårt  fosterlands  utveckling  och  ära. 

Erinras  bör  ock,  att,  ehuru  samlingarna  äro  i  några  afeeenden 
tämligen  fullständiga,  förefinnas  i  jnånga  andra  stora  luckor,  som 
böra  fyllas.  Hvad  exempelvis  allmogeafdelningen  angår,  kan  mu- 
seet af  det  forna  lifvet  i  flere  af  våra  bygder  ännu  gifva  endast 
en  alt  för  svag  och  ofullkomlig  bild. 

Då  erfarenheten  gifvit  vid  handen,  att  många  låta  afhålla  sig 
från  att  till  museet  insända  föremål,  emedan  de  föreställa  sig,  att 
flere  exemplar  där  redan  förut  finnas  af  de  samma,  må  här  fram- 
hållas, dels  att  likartade  föremål  dock  ofta  äro  så  skiljaktiga,  att 
denna  skilnad  bör  åskådliggöras,  dels  att  många  exemplar  i  fler- 
faldiga  afseenden  underlätta  forskningen  och  möjliggöra  säkra  slut- 
satser. Den  ofta  hörda  anmärkningen  om  ett  öfverflödigt  antal 
exemplar  har  altså  sin  grund  i  en  bristande  insikt  om,  hvad  frågan 
här  ^gäller,  och  bör  därför  på  det  kraftigaste  motarbetas,  då  hon 
utan  tvifvel'  hindrar  museet  att  fylla  sin  uppgift. 


Ledamöter  af  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande, 
bosatta  i  hufvudstaden,  kunna  mot  erläggande  af  halfva  boklåds- 
priset  erhålla  Meddelanden  från  Nordieka  museet  1908  genom  mu- 
seets expedition. 


Digitized  by 


Google 


MEDDELANDEN 


frAn 


NORDISKA  MUSEET 


1903. 


MakHg  ar  dm,  som  ej  undtrkandlar  med  sin  plikt. 
Erik  Gustaf  Gkijer. 


STOCKHOLM. 

KUNOL.  BOKTRTCKKRIST.     P.  A.  MORSTBDT  &  SÖNSR. 

1905. 


Digitized  by  VjOOQIC 


MAmtAm  COUJEQE  LliRASY 
UHMUHAM  raND 

OCT  30  1946 


REDAKTION: 

JOHN  BOTTIGER. 

GUNNAR  HAZELIUS.  BERNHARD  SALIN. 

VISEN  LEWIN. 


Digitized  by 


Google 


1. 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets 
styrelse  och  tjänstemän.' 

styrelse. 

Ordförande.      Professor  Carl  Curman.    (1890)  1902.» 
Styresman.        Ej  tillsatt. 

Skattmästare.   Byråchefen  Viktor  Almquist.    1897. 
öfriga  ledamöter.    Professor  Isak  Gustaf  Clason.    Vice  ordförande. 

(1899)  1902. 

Ingeniör  Claes  Gustaf  Norström.    1900. 

HofinteDdenten  dr  John  Bottiger.    1901. 

Riksantikvarien  dr  Hans  Hildebrand.     1902. 


Tjänstemän. 

Intendent  vid  museet.      Fil.  dr  Bernhard  Salin.     1903. 
Intendent  vid  Skansen.    Fil.  lic.  Gunnar  Hazelius.    (1901)  1903. 

(Jrdinarie  amanuenser.     Per  Gustaf  Wistrand.    (1875)  1881. 

Fil,  dr  John  Bottiger.    1891.    Tjänstfri. 
Edvard  Hammarstedt.    (1890)  1893. 

*  I   denna  förteckning  angitvas  förhållandena,  sädana  de  voro  den  31  dec.  1903. 

*  Årtalet   inom   parentes    angifver  tiden,  dä  personen  i  fråga  inträdde  i  ninseets 
st\^else  eller  i  mnseets  tjänst,  det  följande  årtalet  det  år,  då  befattningen  tillträddes. 

1 


Digitized  by 


Google 


TJlNSTBMlN. 


Ordinarie  amanuenser. 


Alarik  Bbhm.    (1897)  1900. 
Fil.  lic.  Gustaf  IIpmark.    1902. 
Fil.  kand.  Axkl  Nilsson.    1902. 
Fil.  dr  Johnny  Roosval.    (1901)  1903. 
Emilia  Hbllbday.    1876. 
AöNBs  Ljungberg.    1881. 
Visen  Lewin.    (1885)  1886. 
Anna  Lewin.    (1886)  1893. 
Selma  Ström.    (1886)  1893. 
Louise  Hagberg.    (1891)  1894. 
Lotten  Hagberg.    (1891)  1899. 
Gerda  Cbderblom.    1900. 
Hedvig  Bratt.    (1899)  190L 
Hedvig  Boivie.    (1898)  1902. 
Ellen  Planthabbr.    (1893)  1903. 
Ida  Möller.    (1898)  1903. 


Extra  ordinarie  amanuenser. 


Hilda  Wallin    1885. 

Marianne  Bäckström.    1892. 

Elsa  von  Sohwerin.     (1898)  1900. 

Elin  Sjöstedt,  f.  Boman.   (1899)  1900. 

Gudrun  Billbr.    (1899)  1901. 

Elsa  Broman.    (1900)  1901. 

Elsa  Quennerstedt.    1902. 

Fil.  lie.  Sune  Ambrosiani.    1903. 

Fil.  mag.  Almar  Fabritius.     1903. 


Tecknare.    Emilie  von  Walterstorff.    1903. 


Rustmästare  vid  museet. 
Vaktmästare  vid  museet. 


Frans  Oskar  Holmström. 
Viktor  Holmström.    1898. 
August  Lindstein.    1899. 
Rikard  Magnusson.    1903. 
Fogde  å  Skansen.    Anders  Eklund.     1903. 


1879. 


Digitized  by 


Google 


TjlNSTBMlN. 


Fodermarsk  å  Skansen.    Johan  Frbdrik  Zbttergren.    1896. 
Trädgårdsmästare  å  Skansen.    Anders  Edvard  Svensson.    1892. 


Museets  bygrgnad  å  Lejonslätten. 

Arkitekt.    Professor  Isak  Gustaf  Clason.    1888. 
Biträdande  arkitekt.    Axel  B.  Bergman.    1902. 
Byggnadskontrollant.    Ingeniör  Claes  GtUSTAP  Norström.     1891. 
Byggmästare.    Håkan  Larsson.    1889. 


Digitized  by 


Google 


strödda  meddelanden 
angående  Nordiska  museet  år  1903. 

Styrelse.  Inom  museets  nämd  egde  ingen  förändring  rum 
under  år  1903.  Med  fäst  afseende  å  det  betydande  bidrag  af  stats- 
medel museet  åtnjuter  beslöt  nämden  vid  sammankomst  den  18  novem- 
ber 1903  en  ändring  af  museets  stadgar,  genom  hvilken  ledamöternas 
antal  ökades  från  sex  till  sju,  och  skalle  den  nya  ledamoten  af 
Kungl.  Maj:t  tillsättas.  Skrifvelse  med  hemställan  härom  inläm- 
nades till  K.  eklesiastikdepartementet. 

Tjänstemän  och  öfrig  personal.  I  enlighet  med  nämdens 
beslut  tillträdde  de  båda  föregående  år  utsedda  intendenterna  sina 
befattningar  vid  museet  den  1  januari  1903,  nämligen  fil.  doktor 
Bernhard  Salin  såsom  ledare  af  museiafdelningen  och  fil.  licentiat 
Gunnar  Hazelius  såsom  ledare  af  Skansen.  Under  tiden  från  den  1 
till  den  21  januari  åtnjöt  intendenten  Salin  tjänstledighet  för  vår- 
dandet af  enskilda  angelägenheter,  och  uppehölls  befattningen  under 
denna  tid  af  ledamoten  af  museets  styrelse  hofintendenten  dr  John 
Bottiger. 

Till  ordinarie  amanuenser  vid  museet  antog  nämden  den  3<) 
jan.  1903  förutvarande  e.  o.  amanuensen  fil.  doktor  Johnny  Roos- 
val  samt  den  8  dec.  e.  o.  amanuenserjia  fröknarna  Ellen  Plant- 
haher  och  Ida  Möller.  Till  e.  o.  amanuenser  antogos  den  8  dec. 
fil.    licentiat   Sune    Ambrosiani    och    fil.  magister  Almar  Fabritius, 


Digitized  by 


Google 


TJÄNSTEMÄN.      PERSONAL.      RESOR    FÖR    MUSEET.  5 

Som   museets   tecknare   anstäldes   den   25   febr.  fröken  Emilie  von 
Walterstorff. 

Af  sked  beviljades  på  därom  framstäld  begäran  åt  amanuensen 
fröken  Sigrid  Millrath,  som  af  hälsoskäl,  efter  af  styrelsen  förut 
beviljad  längre  tjänstledighet,  önskade  lämna  sin  befattning  vid 
museet.  Fröken  Millrath  antogs  som  e.  o.  amanuens  vid  Nordiska 
museets  afdelning  å  Skansen  redan  år  1892,  och  hade  alt  sedan 
dess  med  ospard  möda  egnat  sina  krafter  och  sitt  varma  intresse 
åt  det  ansvarsfulla  och  mångskiftande  arbete,  som  där  kräfdes  af 
henne. 

Tjänstgöringstiderna  voro  6  timmar  dagligen  för  så  väl  ordi- 
narie som  extra  ordinarie  amanuenser. 

Vasamedaljen  i  guld  tilldelades  af  Konungen  rustmästaren  vid 
Nordiska  museet  F.  O.  Holmström,  som  under  nära  ett  fjärdedels 
sekel  plikttroget  tjänat  museet. 

Museets  hela  personal  utgjordes  vid  slutet  af  år  1903  af  124 
personer,  nämligen  2  intendenter,  18  ordinarie  och  9  extra  ordinarie 
amanuenser,  1  rustmästare,  1  fogde,  1  husmoder,  1  bokhållare,  7  djur- 
skötare, 7  stallbetjänte,  5  trädgårdsmästare  och  trädgårdsarbetare, 
6  timmerarbetare,  4  stenarbetare,  5  portvakter,  3  nattvakter,  3 
maskinister,  3  vaktmästare,  26  kullor  och  annan  kvinlig  betjäning 
samt  22  arbetare  för  hvarjehanda  göromål.  Under  sommaren,  då 
vakthållningen  och  öfriga  arbeten  vid  museet  kräfde  en  större  arbets- 
personal, har  antalet  betydligt  ökats. 

Samtliga  vid  museet  anstälda  arbetare  olycksfallförsäkrades 
enligt  lag. 

Den  vid  byggnadsarbetet  å  Lejonslätten  använda  arbetsstyrkan 
utgjorde  under  år  1903,  utom  arkitekter,  kontrollant  och  bygg- 
mästare, i  medeltal  69  man. 


Besor  för  museets  främjande.    Intendenten  G.  Hazelius  företog 
till  sammans  med  amanuensen  A.  Nilsson  dels  i  mars  1903  en  resa 


Digitized  by 


Google 


6  RESOR    FÖR    MUSBETS    FRÄMJANDE. 

till  Nora  och  Fellingsbro  för  att  taga  kännedom  om  den  s.  k,  arboga- 
boden  i  Nora  och  ett  soldattorp  i  Fellingsbro,  dels  i  juni  till  åt- 
skilliga platser  i  Norra  Tjust  för  att  bese  äldre  byggnader-  Inten- 
denten Hazelius  besökte  vidare  i  juni  Ejistiania  för  att  få  tillfälle 
att  närvara  vid  Norsk  folkemuseums  vårfest  samt  i  november  Göte- 
borg för  att  studera  Göteborgs  slottsskog. 

Amanuensen  P.  G.  Wistrand  reste  den  3 — 24  aug.  i  Dalarna, 
därvid  besökande  Evertsbergs  och  Elfdalsåsens  kapellförsamlingar 
samt  Elfdalens,  Särna,  Transtrands,  Lima  och  Malungs  socknar. 
Omkring  300  föremål  insamlades.  För  dessa  förvärf  är  en  särskild 
redogörelse  införd  å  sid.  18  o.  f. 

Amanuensen  E.  Hammarstedt  undersökte  i  slutet  af  september 
och  början  af  oktober  socknarna  Nafverstad  och  Mo  i  norra  Bohus- 
län, hvarvid  han  särskildt  riktade  sin  uppmärksamhet  på  bostadens 
för  dessa  orter  egendomliga  rumsindelning  och  konstruktion  äfvensom 
på  ännu  fortlefvande  fornsed.  De  af  honom  insamlade  redskapen 
och  husgerådssakerna  erinra  ofta  nog  till  karaktär  och  äfven  typ 
mycket  om  de  i  våra  nordligare  landskap  förekommande. 

Utom  de  ofvan  nämda  resorna  till  sammans  med  intendenten 
Hazelius  har  amanuensen  A.  Nilsson  företagit  flere  forskningsfärder 
för  museets  räkning.  Så  den  8—28  juni  först  till  Söderköping  for 
att  uppmäta  »Gunilla  Bielkes  lusthus»  och  öfvervaka  nedtagningen  af 
det  samma  samt  därifrån  till  Skåne  för  att  i  Albo  härad  göra  inköp 
och  studier.  Här  förvärfvades  en  god  samling  väfnader  samt  togos 
fotografier  och  ritningar  af  äldre  allmogebyggnader.  Vidare  den  1 
sept. — 1  okt.  till  Bohuslän  med  hufvudsyfte  att  för  Skansen  upp- 
spåra en  fiskebod  och  stuga  från  de  bohuslänska  fisklägena.  I  sam- 
band härmed  gjordes  färder  dels  i  inlandssocknama  mellan  Kongälf 
och  Uddevalla,  hvilka  orter  hittills  varit  högst  obetydligt  represente- 
rade i  museets  samlingar  —  bland  förvärfven  må  särskildt  nämnas 
silfversmycken  och  textilalster  (ryor,  s.  k.  finnväfnader  m.  m.)  —  dels 
till  Falkenberg,  hvarest  en  större  samling  allmogeföremål  samt  ett 
fullständigt  bränvinsbränneri  inköptes.  För  öfrigt  gjorde  amanuensen 
Nilsson  några  kortare  forskningsresor,  nämligen:  till  Närke  och  Karl- 
skoga för  att  studera  gamla  allmogebyggnader  —  utom  en  rik  sam- 


Digitized  by 


Google 


RESOR   FÖR   MUSEET.      MUSEIBTGGNADEN.  7 

ling  fotografier,  som  här  inhöstades,  inköptes  en  del  äldre  jordbruks- 
redskap — ;  till  mälarstäderna  för  att  uppsöka  märkligare  byggnader, 
som  möjligen  kunde  komma  i  fråga  för  Skansen;  till  Norrtälje  samt 
Märsta,  Skeppstuna  och  Närtuna  socknar  i  Uppland,  likaså  för  stu- 
dier af  äldre  byggnadsförhållanden;  samt  slutligen  till  Åby,  Forn- 
åsa  och  östra  fi.yd  i  Östergötland  för  att  bese  en  del  gamla  soldat- 
torp. Från  samtliga  dessa  resor  hemfördes  en  stor  mängd  foto- 
grafier och  ritningar. 

Afven  amanuenserna  6.  Upmark  och  S.  Ambrosiani  hafva  under 
året  företagit  kortare  resor  för  museet,  båda  inom  Uppland  och  för 
studier  rörande  herrgårdarnas  arkitektur  och  inredning. 

Arkitekten  Gr.  Améen  besökte  för  museets  räkning  Söderköping 
för  att  undersöka  möjligheterna  för  det  därstädes  befintliga,  museet 
erbjudna  lusthusets  förflyttande  till  Skansen. 

Fil.  kand.  N.  Keyland  reste  för  museets  räkning  dels  i  Värm- 
land för  studier  af  finska  byggnader,  dels  i  Dalamas  och  Västman- 
lands bergslag  och  medförde  från  denna  senare  resa  utom  etnografica 
(öfver  800  nummer)  en  större  samling  anteckningar  om  folktro  och 
fomsed.    Jfr  sid.  47. 

Timmermannen  Tors  Erik  Eriksson,  sedan  länge  anstäld  å 
Skansen,  företog  delvis  på  bekostnad  af  intendenten  G.  Hazelius 
en  förvärfsresa  i  Dalarna,  hvarvid  föremål  insamlades  särskildt  från 
Bjursås,  BÄttvik,  Ore  och  Boda  socknar. 

Amanuensen  A.  Behm  företog  under  april — maj  1908  med  an- 
slag af  museet  en  längre  resa  till  utlandet  i  ändamål  att  studera 
zoologiska  trädgårdar,  samt  på  sommaren  en  kortare  tur  i  skärgården 
till  sammans  med  en  af  Skansens  djurvårdare  för  att  fånga  sjöfågel. 


Maseibyggnaden  å  Lejonslfitten.  I  södra  delen  af  byggnaden 
fortsattes  under  1903  arbetet  med  putsningen  af  inre  väggar  och 
murpelare  samt  inmurning  af  beklädnadssten.  Äfven  utfördes  golf- 
beläggning med  kalksten  i  jordvåningen  och  en  del  af  stora  hallen 
samt  uppsattes  14  marmorkolonner  i  första  galleriet,  h varjämte 
bjälklagen  öfver  det  samma  inlades. 


Digitized  by 


Google 


INSTALLATIONKN    I    MUSEIBYGGNADBN. 


Hufvudsabliga  arbetet  utgjordes  dock  af  uppmumingen  af  bygg- 
nadens midtparti,  där  främre  fasadens  trapptorn  i  september  och 
gafvelpartiet  i  slutet  af  oktober  blefvo  färdigmurade.  Af  absiden  har 
äfven  fasaden  till  största  delen  fullbordats.  Det  inre  murverket 
hann  dock  ej  uppföras  till  den  höjd,  att  takstolarna  kunde  upp- 
sättas mer  än  öfver  midtpartiets  främre  del,  men  öfriga  takstolar 
liksom  en  stor  del  af  träkonstruktionen  till  stora  takryttaren  blefvo 
färdighuggna. 

I  ångpannerummet  hafva  de  tre  återstående  ångpannorna  in- 
murats,  och  värmeledningen  i  södra  delen  har  i  öfrigt  fullbordats. 

I  norra  delen  fullbordades  under  sommaren  amanuensrummen  å 
vinden  med  målning  etc. 

Arbetsstyrkan  har  i  medeltal  utgjort  69  man.  Utgifterna 
för  byggnadsarbetet  hafva  uppgått  till  kr.  305,821:65,  hvadan  ny- 
byggnaden vid  1903  års  slut  var  bokförd  till  ett  värde  af  kr. 
2,389,291: 68. 

Museets  byggnadsfond,  som  under  år  1903  ökats  med  kr. 
823,915:  6  7,  utgjorde  vid  slutet  af  samma  år,  sedan  utgifterna  för 
året  kr.  326,274:  57  ^  afdragits,  1,239,726  kr.  33  öre. 

Installationen  i  museibyggnadeii.  Under  f(örsta  delen  af  året 
fortsattes  den  redan  1902  började  utflyttningen  af  i  staden  maga- 
sinerade föremål  till  den  nya  museibyggnaden  å  Djurgården.  Den 
6  april  stängdes  de  gamla  utställningslokalerna  i  husen  Drott- 
ninggatan nr  77  och  79,  hvilka  varit  för  allmänheten  öppna  nr  79 
alt  sedan  den  26  juli  1877  och  nr  77  sedan  den  2  maj  1883,  hvar- 
efter  de  därstädes  utstälda  föremålen  flyttades  till  byggnaden  å 
Lejonslätten.  Innan  flyttningen  verkstäldes,  fotograferades  de  gamla 
utställningsrummen.  I  sammanhang  med  denna  flyttning  insattes 
tvänne  brandskåp  i  museumsbyggnaden  å  Lejonslätten. 

Till  museipersonalens  arbetsrum  anskaffades  möbler,  hvarjämte 
lokaltelefoner  uppsattes  inom  den  vidsträckta  byggnaden  och  stäldes 
i  samtrafik  med  de  å  Skansen  redan  förut  befintliga. 

^  I  denna  summa  inga  installationskoBtnader  samt  förvaltningsbidrag. 


Digitized  by 


Google 


EKONOMISKA    FÖRHÅLLANDEN. 


Uppförandet  af  en  desinficieringsanstalt  för  skyddande  af  musei- 
föremålen  mot  trämask,  mått,  mal  och  dylikt  beslöts.  En  sådan 
anstalt  var  af  behofvet  starkt  påkallad,  i  ty  att  särskildt  trämasken 
förorsakade  stor  skada  å  föremål  från  södra  och  mellersta  Sverge. 
Enligt  gjorda  beräkningar  skulle  emellertid  omkring  två  år  åtgå, 
innan  museets  samlingar  hunnit  blifva  desinficierade,  oaktadt  den 
beslutade  anstalten  torde  vara  den  största  i  sitt  slag.  En  särskild 
byggnad  af  sten,  afsedd  att  inrymma  alla  för  desinfektionsanlägg* 
ningen  behöfliga  apparater,  började  uppföras  å  platsen  bakom  musei- 
byggnaden,  och  desinfektionsinrättning  med  fullständiga  tillbehör 
bestäldes  hos  Nya  aktiebolaget  Atlas. 


Ekonomiska  förhållanden.  Jämväl  detta  år  uppbar  Nordiska 
museet  ett  statsanslag  å  50,000  kr. 

Bland  de  donationer,  som  1903  tillföllo  museet,  må  här  nämnas: 

H.  M.  Konungen  behagade  i  likhet  med  föregående  år  öfver- 
lämna  en  summa  af  500  kr. 

Styrelsen  för  1903  års  rikssky ttetäflingar  lämnade  såsom  gäfva 
till  Skansen  1,628  kr.  och  55  öre.  Af  denna  summa  har  enligt 
Nordiska  museets  nämds  beslut  428  kr.  55  öre  tillförts  Skansen 
till  täckande  af  uppkommen  brist  för  anordningar  vid  riksskytte- 
festen  å  Skansen  den  7  okt.  1903  samt  återstoden  —  1,200  kronor  — 
under  namn  af  Riksskyttetäflingarnas  festfond  reserverats  till  bestri- 
dande af  Skansens  omkostnader  för  ett  festligt  högtidlighållande  af 
nästa  riksskyttetäflan  i  Stockholm. 

År  1903  uppbar  museet  af  fru  Clara  Scharp,  f.  Westman, 
enligt  testamentariskt  förordnande  af  den  8  maj  1890  donerade 
10,000  kr. 

Till  Tivolifonden  aflämnades  genom  ingeniör  C.  A.  Ramström  å 
teckningslistor  insamlade  16,189  kr.  34  öre. 

Till  åstadkommandet  af  ett  porträtt  af  Artur  Hazelius  för 
styrelserummet  i  den  nya  museibyggnaden  skänkte  civilingen iör 
C.  G.   NoRSTRÖM  i  likhet  med  föregående  år  ett  belopp  af  2,500  kr. 


Digitized  by 


Google 


10  BE0N0MI6KA  FÖRHÅLLANDEN.   FÖRVÄRF. 


Museet  fick  detta  år  lyfta  785,694  kr.  59  öre,  utgörande  öfver- 
skjutande  vinst  å  det  föregående  år  afslutade  lotteriets  samtliga 
serier.  Hela  detta  belopp  har  tillförts  byggnadsfonden,  dock  så  att 
de  två  sista  seriernas  öfverskott  skall  för  Nordiska  museets  bästa 
användas  på  sätt,  som  af  Kungl.  Maj:t  fastställes. 

Sedan  museisamlingarna  detta  år  utflyttats  till  nybyggnaden  å 
Lejonslätten,  sålde  museet  de  hufvudsakligast  såsom  utställnings- 
lokaler  använda  husen  nr  77  och  79  Drottninggatan  för  ett  sam- 
manlagdt  belopp  af  305,000  kronor. 

Museets  inkomster  under  1908  belöpte  sig  enligt  räkenskaperna 
till  kr.  384,185:  94.  Häruti  ingår  emellertid  jämte  åtskilliga  dona- 
tioner och  gåfvor  en  vid  försäljningen  af  fastigheterna  vid  Drott- 
ninggatan uppkommen  vinst  af  15,000  kr.  äfvensom  beloppet  af  den 
för  fastigheterna  afsatta  reparationsfonden  22,252  kr.  13  öre,  hvilken 
såsom  för  framtiden  för  sitt  ändamål  obehöflig  tillförts  mnseet. 
Utgifterna  utgjorde  under  samma  tid  kr.  344,910:  06.  Häraf  belöpte 
sig  på  Skansen  med  Bredablick  af  inkomsterna  kr.  261,327:  47  och 
af  utgifterna  kr.  258,771:  39.  I  utgifterna  för  Skansen  ingår  af- 
betalning  å  köpeskillingen  för  Tivoliområdet  kr.  9,000. 


Förvärf.  Bland  1903  års  förvärf  till  Nordiska  museets  skilda 
afdelningar  anföras  följande. 

Museets  svenska  allmogeaf delning  har  under  året  ökats  med  i 
rundt  tal  2,500  föremål,  af  hvilka  det  största  antalet  kommer  på 
Dalarna  med  öfver  1,200  och  på  Bohuslän  med  omkring  370  nummer. 
Men  det  är  ej  endast  på  grund  af  antalet  nummer,  som  årets  för- 
värf kunna  anses  vara  mer  än  vanligt  märkliga.  Flere  af  de  till- 
komna sakerna  hafva  visat  sig  vara  ej  allenast  sällsyntheter  af  rang, 
utan  äfven  for  museets  samlingar  ytterst  värdefulla  tillökningar, 
som  fylt  åtskilliga  betänkliga  luckor. 

Till  de  anmärkningsvärdare  förvärfven  må  räknas: 

Från  Skåne:  ett  par  dräkter  från  Gärds  härad,  hvilka  burits 
första   gången    1817    af  brud   och   brudgum;    en   kvinnokappa  eller 


Digitized  by 


Google 


FÖRVlRF. 


11 


Icapprock  från  samma  bygd  och  sydd  1826;   en  kvinnotröja  af  skinn 
och   ett   par  vrielavshöjser,  båda  dessa  plagg  från  Ingelstads  härad; 


K  ^;  <^'  >  f»' 


WWW 


1.     Hufvudla  af  sllfver, 

från  Gärds  hd,  Skåne. 
L.  0,52  m.;  br.  0,028  m.     Nord.  m.  nr  94,203. 


2.     Brudbälte  af  silfver, 

frän  Gärds  hd,  Skåne. 

L.  0,885  m.;  br.  0,055  m.     Nord.  m.  nr  94,204. 

ett  8.  k.  hufvudla  eller  pannband,  bild  1,  af  förgylda  silfverbucklor 
med  bestämd  anslutning  till  medeltida  motiv  samt  ett  brudbälte 
bild  2).  bestående  dels  af  16  prässade  och  graverade  silfverbucklor, 


Digitized  by 


Google 


12 


FÖRVÄRF. 


uppfästa  å  ett  rödt  skärp  af  ylletyg,  dels  af  ett  stort  silfverspänne 
med  två  vidhängande  pansarkedjor,  som  uppbära  kulknappar  och 
monogram.  Dessa  smycken  hafva  tillhört  den  i  Gärds  härad  brukliga 
gamla  rika  bruddräkten  och  representera  typer,  som  förut  saknats  i 
museets  eljest  välförsedda  samling  af  skånska  bondsmycken.  I 
samma   köp   ingingo   vidare  en  halskedja  af  silfver  med  tre  länkar 


3.     Brudtröja 

frän  Gärds  hd,  Skåne. 
L.  0,82  m.     Nord.  m.  nr  94,201. 

och  ett  platt  lås,  det  senare  prydt  med  röda  glasäusser  i  filigran, 
samt  en  s.  k.  bordatröja  (bild  3),  af  »börda»,  som  på  skånskt  bygde- 
mål betyder  band,  rikt  utstyrd  med  graverade  kulknappar  och 
ej  mindre  än  6  förgylda  större  och  mindre  silfverbucklor.  Såsom 
märkliga  förvärf  från  skånebygden  må  äfven  framhållas  12  ingel- 
stadsmaljor  af  gammal  typ;  28  par  söllhagar,  silfverspännen  från 
skilda  bj^gder  inom  Skåne;  flere  karakteristiska  hängsmycken,  såsom 


Digitized  by 


Google 


förvXrf. 


13 


trilleJcors  och  striglakors^  tillhörande  Ingelstads  eller  Herrestads 
kvinnodräkter  och  arbetade  af  ystadsguldsmederne  P.  M.  Wallen- 
gren,  P.  Wigren  m.  fl.;  samt  till  sist  en  del  väfda  och  sydda  åk- 
dynor,  hänkapjös,  stolahjönnen  och  täcken  utförda  i  olika  slags  söm 
eller  i  väfnadsartema  rödlakan,  flossa  och  krabbasnår  med  mer  eller 
mindre  karakteristiska  mönster-  och  färgsammanställningar. 

Från  Bleking:  mansdräkt,  starkt  påverkad 
af  kejsartidens  smak  och  bestående  af  jacka, 
väst,  långbyxor  och  kapprock  af  blått  kläde 
samt  svart  cylinderhatt. 

Från  Småland:  by  klubba  med  inskriften: 

ÅLDERMANS  KLUBBA  FORSHEDA  BYELAO  1777;  ett 

kniftyg   från    1763    med  vackert  arbetad  knif 
och  gaffel  i  slida  af  läder. 

Bland  förvärfven  från  Dalsland  må  an- 
tecknas en  snöplogklubba  af  trä  (bild  4),  med 
inskriften:    snökors   för   snölaget,  tydiesäter, 

TOROÄRDSBYN,  ASEN  FLATEBYN  ELOVERUD  ÅR  1871. 

Från  Bohuslän,  en  landsdel  som  intill 
sista  tiden  varit  mycket  ofullständigt  före- 
trädd i  museets  samlingar,  hafva  förvärfven 
under  årets  lopp  varit  mera  omfattande  än 
någonsin  förut.  Främsta  rummet  intager  en 
samling    väfnader    på   grund  både  af  sin  om-     ^'^^  ^'^^^  ^d»  Dalsland. 

,.  ,      ,  ,,  ,      .        1.  ,  .11    .  L.  0,208  m.;  br.  0,098  m. 

Växling   och   typernas  ålderdomliga  hållning.        ^ord.  m.  nr  95,621. 
Synnerligen    belysande    för   landets    hemslöjd 

är  en  del  rödlakansväfnader,  flossatäcken  eller  ryor,  de  senare 
ofta  karakteriserade  af  vackra  och  praktfulla  färgsammanställ- 
ningar, samt  5  s.  k.  finsktäcken,  det  älsta  från  1772,  det  yngsta 
från  1854,  alla  väfda  i  Bohuslän.  Finsktäckena,  som  tillhöra  en, 
hvad  Sverge  angår,  mycket  lokaliserad  textilgrupp  —  hittills  åt- 
minstone hafva  fynd  af  dylika  väfnader  icke  gjorts  annat  än  i 
Bohuslän,  Jämtland  och  Härjedalen,  d.  v.  s.  i  de  fordom  norska 
områdena  af  vårt  land  — ,  äro  dubbelväfda  i  två  färger,  vanligen 
rödt    och    hvitt   (bild    5),    grönt    och    hvitt    (bild  6)  eller  svart  och 


4*.    Snöplogklubba 
af  trä. 


Digitized  by 


Google 


14 


PÖRVÄRP. 


5.    Täcke 

fräu  Bohnslän,  Kongälfstrakten. 

L.  1,91  m.:  br.  1,21  m. 

Nord.  m.  nr  94,434. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRP. 


15 


^'^0im^^ 


6.    Täcke 

frän  Romelanda  sn,  Inlands  hd,  Bohuslän. 

L.  1,71  m.:  br.  1,43  m. 

Nord.  m.  nr  95,933. 

hvitt  (bild  7)  med  mönster  af  geometriska  figurer,  omväxlande  med 
strängt  stiliserade  bilder  af  människor,  djur  eller  växtmotiv,  en 
mönstergifniDg,    som    ganska    mycket   erinrar  om  textilarbeten  från 


Digitized  by 


Google 


16 


FÖRVÄRF. 


7.    Täcke 

från  Komelanda  sn,  Inlands  hd,  Bohuslän. 

L.  1,64  m.;  br.  1,42  m. 

Nord.  m.  nr  95,935. 


8.    Ljusstake  af 
brändt  lergods, 

från  Krokstads  an, 

Sörbygdens  hd, 

Bohuslän. 

H.  0,106  m. 

Nord.  m.  nr  94,160. 


9.     Ljusstake  af 
brändt  lergods, 

frän  Skredviks  sn, 
Lane  hd,  Bohuslän. 

H.  0,075  m. 
Nord.  m.  nr  94,167. 


renässansens  tidigare  dagar. 
Anmärkningsvärd  är  före- 
komsten af  monogrammet  IHS 
såsom  omamentsmotiv  i  bår- 
derna å  flere  af  dessa  väfha- 
der.  Att  finsktäckena  fordom 
haft  större  spridning  och  bra- 
kats äfven  bland  de  högre 
folkklasserna  framgår  af  våra 
slottsinventarier  från  1500— 
1600-talen,  i  hvilka  de  alt 
emellanåt  omtalas.  Till  märk- 
ligare för  värf  från  denna  lands- 
ände kunna  äf  ven  föras  några 
tappskålar  af  säregen  håll- 
ning, en  silfversked  frän  1657 
samt  några  belysningsföremål, 
bland  hvilka  ett  par  ljussta- 
kar (bild  8  och  9)  af  lergods 
samt  några  tranlampor  (bild 
10),  som  utmärka  sig  genom 
gamla,  stundom  ytterst  forn- 
tidsmässiga  drag. 

I  detta  sammanhang  må 
äfven  nämnas  inköpet  af  en 
omkring  80  nummer  stark 
samling  allmogesmycken,  in- 
nehållande bland  annat  35  st. 
halsklädespännen  af  silfver. 
hvilka  med  få  undantag  torde 
kunna  hänföras  till  Väster- 
götlands och  västkustens  folk- 
dräkter. 

Från  Södermanland  har 
museet   fått   en  ovanligt  väl 


Digitized  by 


Google 


PÖRVlRP. 


17 


bevarad  och  fullständig  vingåkersdräkt  för  kvinna,  bestående  dels  af 
en  »grannlåtsdräkt»  med  silfverbälte  och  pungtross  samt  dennas  till- 
behör af  silfversked  och  kniftyg,  dels  af  kåpan,  en  svart  klädeskappa 
med  silfverspänne,  dels  af  halskläde  och  bokkläde  samt  bindtröja  af 
svart  kläde  och  liksom  kåpan  prydd  med  ett  par  sQfverspännen. 
Bältet,  som  utgör  dräktens  praktstycke,  är  sammansatt  af  14  präs- 
sade,  fyrkantiga  bucklor  och  ett  par  spännen,  alt  af  silfver  med  guld- 
smedsmärket IPB,  ett  otydligt  stadsvapen,  sannolikt  Norrköpings 
gamla,  samt  årsbokstafven  för  1762. 


10.    Trän  lampa  af  Järn, 

från  Morlanda  sn,  Orasts  hd, 

Bohaslän. 

L.  0,15  m.;  h.  0,105  m. 

Nord.  m.  nr  94,638. 


n.     Skftmtkrus  af  brun- 

glaseradt  lergods, 

från  Sala,  Västmanland. 

H.  0,17  m. 

Nord.  m.  nr  94,830. 


Från  Västmanland:  ett  svartglaseradt  5Ä:äm^ATtt5  af  lergods,  bild 
11.  I  södra  Sverge  hafva  dylika  gilleskärl,  af  sedda  för  skämtsamt 
bruk,  fordom  varit  allmänt  använda,  och  flere  till  denna  grupp  af 
kärl  hörande  sydsvenska  exemplar  hafva  hamnat  i  Nordiska  museet. 
Prån  mellersta  och  norra  delen  af  vårt  land  åter  eger  museet  förut 
endast  ett  par  gyckelkrus  af  lergods,  hvilka  förvärfvats  i  mälar- 
trakten, samt  en  s.  k.  gäsfbodsnarr  af  trä,  från  Mora  socken  i 
Dalarna. 

2 


Digitized  by 


Google 


18  FÖRVÄRF. 


Bland  årets  forvärf  från  dalasocknarna  intaga  dräkterna  såsom 
kompletteringar  af  förut  varande  samlingar  ett  mycket  framstående 
rum.  Utom  enstaka  dräktplagg  hörande  till  leksands-,  malungs-,  ore- 
och  bodadräkterna  hafva  under  årets  lopp  inköpts  fullständiga  eller 
i  det  närmaste  fullständiga  sockendräkter  från  Lima,  Transtrand, 
Särna,  Elfdalen,  Evertsberg  och  Bjursås.  Af  dessa  saknades  all- 
deles dräkterna  från  Transtrand,  Särna,  Evertsberg  och  Bjursås; 
elfdalsdräkten  företräddes  af  en  under  närmast  föregående  är  för- 
värfvad  kvinnoutstyrsel  och  limadräkterna  af  några  smådelar  till 
en  kvinlig  högtidsdräkt.  Förvärfvet  är  altså  af  utomordentlig  vikt, 
i  all  synnerhet  som  de  nämda  dräkterna,  om  vi  undantaga  dem 
från  Bjursås,  sedan  omkring  30—40  år  till  baka  varit  aflagda.  Ut- 
rymmet medgifver  ej  att  här  i  ett  sammanhang  redogöra  för  dräk- 
ternas karaktär  och  sammansättning.  I  förbigående  må  dock  näm- 
nas, att  lima-  och  transtrandsdräkterna,  som  i  det  allra  närmaste 
sammanfalla  —  det  fordras  åtminstone  en  infödings  vana  blick  för 
att  kunna  se  skilnaden  dem  emellan  — ,  äro  de  rikaste  och  färg- 
grannaste (bild  12  o.  13);  särnadräkterna  i  vissa  fall,  t.  ex.  genom 
sina  huss-skor,  erinrande  om  lapp-skorna,  sin  lifkjortel  med  det  be- 
tecknande namnet  fliken  och  sin  skinnjacka,  de  ålderdomligaste, 
samt  att  evertsbergs-  och  elfdalsdräkterna  på  grund  af  sin  forntids- 
mässiga  namngifning  å  dräkt  detalj  erna  ega  en  särskild  betydelse 
för  klädebonadens  historia. 

Ur  anteckningar,  som  gjordes  under  besöket  i  Elfdalen  och 
Evertsberg  1903,  må  följande  anföras  såsom  prof  på  inom  bygden 
vanliga  benämningar  å  dräktplagg:  knibrotji,  knäbyxor;  sfurtroia^ 
långrock;  suckur,  strumpor;  kasung^  skinndräkt;  laung-  eller  fiiM- 
kasung,  skinnkjortel;  kjölskupp,  kjortelsäck;  rod-bod,  rödt  lifstycke 
för  kvinna;  ås-ärmklä,  halsduk;  oait-magd,  hvitt  förkläde;  jaunge  i 
knaivstjedr,  knif  i  slida;  oättur,  vantar;  hofvusärmklä,  hufvudkläde. 
och  skarphäftu,  bindmössa. 

Bland  förvärf,  som  belysa  samfundslifvet,  jordfördelningen  och 
kommunalväsendet  i  de  gamla  dalbyarna,  må  anföras:  kvarnstickor 
för  kontroUering  af  mäldtillförseln  vid  den  för  bylaget  samfiilda 
husbehofskvarnen;    en    samling   refstickor    med  årtalet  1795,  hvilka 


Digitized  by 


Google 


FÖRVARF. 


19 


härstamma  från  Evertsberg  och  visa  huru  många  snes-  och  bandland 
en  namngifven  bonde  egde  af  byns  jordområde;  budkaflar,  som  kring- 
skickades inom  bylaget,  för  att  kalla  bymännen  till  stämma;  rot- 
kaflar  och  rotsedlar,  som  skalle  finnas  tillgängliga  hos  »hufvudbon- 
den»,  och  som  innehålla  uppgifter  om  de  respektive  roteböndernas 
bomärken,  skyldigheter  till  soldaten  m.  m.  Flere  af  dessa  kaflar  äro 
försedda  med  inskrifter  —  de  äldre  med  inblandade  runmynder  — , 
som    angifva   kaflarnas   ändamål   att    samla  bylagets  besutna  leda- 


^f— '^'N^^v- 


12,  13.     KJorteltaskor  med  tennbroderier, 

frän  Lima  sn,  Dalarna. 

L.  0,24  m.;  br.  0,17  m.  L.  0,28  m.;  br.  0,15  m. 

Nord.  m.  nr  95,566.  Nord.  m.  nr  95,565. 

möter  till  gemensam  rådplägning.  Som  prof  på  dessa  inskrifters 
innehåll  kan  följande,  hemtad  från  en  rotkafle  från  Elfdals-Asen, 
anföras:  NO  |  132  smds  (smeds)  rota  stämmes  til  hvfwvd  sonden 
DEN  SOM  INTET  GER  (obs.  H  uttalas  i  en  del  dalmål  som  Å)  pliktar  bn 
(skilling)  HRS  gAng  1824.  Märkligt  är  att  liknande  kaflar  ännu 
förekomma  i  bruk.  I  Elfdalen  tillvaratogs  sålunda  en  postklubba  af 
trä,  hvilken  angifver,  i  hvilken  ordning  och  på  hvilka  dagar  bylagets 
medlemmar  under  året  1902  skulle  hemta  post  från  Elfdalens  station. 


Digitized  by 


Google 


20 


förvXrf. 


Till  märkligare  förvärf  må  vidare  hänföras  en  del  redskap  for 
matberedning,  husgeråd,  verktyg  för  spanad  m.  m.,  alla  af  mycket 
fornartadt  kynne.  Hit  höra  s.  k.  bark-Jcyttur  eller  furutycklor 
(bild  14)  från  Elfdalen  och  Särna,  ett  slags  spadformiga  redskap 
af  horn,  trä  eller  järn,  hvarmed  furubark  till  bröd  och  krea- 
tursfoder afskalades;  gasformar  eller  gåskräld  af  trä  och  växlande 
storlek,  i  h vilka  s.  k.  >gåsar»  formades.  Till  högtider  såsom  jul, 
påsk  och  pingst  skulle  enligt  gammalt  bruk  hvarje 
medlem  af  ett  hushåll  få  en  större  eller  mindre 
sådan  >gåse>,  som  öfverlämnades  upplagd  på  en 
brödbuUa  och  en  tunnbrödskaka.  Denna  plägsed 
fortlefver  ännu  i  Särna  och  Idre  socknar  i  Da- 
larna samt  på  sina  ställen  äfven  i  Härjedalen  och 
Jämtland.  *  För  öfrigt  må  nämnas  skopor  och 
fantastiskt  formade  skålar  af  träkotor,  hvilka  an- 
vändes som  matskålar  och  ej  sällan  äro  märkta 
med  bomärken  och  tidigare  årtal;  fat  och  skålar  af 
lergods  från  t.  ex.  1724,  1749,  och  prydda  med  mål- 
ningar, ofta  af  förträfflig  färgverkan,  samt  vackert 
snidade  träskedar,  hvilka  täljdes  af  »gossarna>  un- 
der sommarvistelsen  i  fäbodarna  och  på  hösten,  då 
de  unge  männen  återvände  till  byarna,  förärades 
»kullom».  Som  exempel  på  huruledes  redskap  af 
mycket  gammalt  kynne  kunnat  intiU  våra  dagar 
bibehålla  sig  så  godt  som  oberörda  af  nyare  kultur- 
inflytande må  slutligen  antecknas  några  sländor,  på 
dalmål  slånd,  långrockar  eller  snällor,  med  till  dem 
hörande  linhufvud;  å  en  af  sländorna  kvarsitter  nämligen  spanad 
af  lin,  som  utförts  med  detta  ursprungliga  redskap  för  kanske  ett 
tiotal  år  sedan.  Bland  den  kvinliga  befolkningen  träffades  för  öfrigt 
så  väl  i  Elfdalen  som  Särna  flere,  både  gifta  och  ogifta  kvinnor  på 
en  40—50  år,  som  kunde  visa,  huru  en  slända  skulle  skötas,  och  som 
spunnit   å    sådan.     Af  textilsaker    må    särskildt   nämnas  ett  i   Ore 


14-.    >Furutyckla> 
af  renhorn, 

frän  Särna  sn, 

Dalarna. 

L.  0,27  m.: 

br.  i  eggen  0,07  m. 

Nord.  m.  nr  95,461. 


»  Jfr  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1902.    Stockholm  1904.    S.  18,  21. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRP.  21 


socken  tillvarataget  öfvertyg  till  en  bänkdyna,  väfdt  i  »flamsk»  med 
stiliserade  frukter,  blommor  och  blad  i  öfvervägande  gult  och  grönt 
mot  svartbrun  botten. 

Till  årets  anmärkningsvärdaste  förvärf  må  äfven  räknas  några 
s.  k.  lyror  eller  häfteträ  och  vdrdträ,  alla  från  Söderbärke  socken  i 
Dalarna,  hvilka  användts  såsom  medel  af  vidskeplig  art  mot  urin- 
stämma hos  folk  och  fä  samt  mot  engelska  sjukan,  :>riset»,  hos  barn. 
Dessa  föremål  äro  i  Nordiska  museets  samlingar  de  första  dalafynd 
i  sitt  slag;  från  Värmland,  Uppland  och  Torne  lappmark  eger 
museet  dock  sedan  1890-talet  flere  hithörande  saker,  som  till  form 
och  användning  öfverensstämma  med  de  nyss  antydda.^ 

Från  Jämtland:  hyende  af  blått  vadmal  med  stjälkstyngs-  och 
applikationsbroderier,  årtalet  1744  m.  m.,  samt  ett  flossatäcke  med 
årtalet  1795. 

Från  Ångermanland :  ett  flossatäcke,  >rya>,  i  flere  färger  med  fyra 
tuppar,  två  och  två  emot  hvar  andra,  fyrkantiga  rutor,  sicksacklinier 
och  märket:  kränged  —  1803  aed,  alt  inom  ett  bredt  ramverk. 

P.  G.  W. 

Samlingen  af  föremål  egnade  att  belysa  vårt  folks  forntro  öka- 
des genom  åtskilliga,  trots  sitt  anspråkslösa  yttre,  värdefulla  för- 
värf, såsom  ett  par  takhängfåglar,  *  den  ena,  gåfva  af  pastor  E.  Mo- 
din i  Ytterhogdal,  är  rödmålad,  och  förskrifver  sig  från  Ängersjö  för- 
samling i  Helsingland,  den  andra  (bild  15),  som  är  omålad,  skänktes 
af  bemmansegaren  Per  Olsson  i  Hädanberg  i  Anundsjö  socken  i 
Ångermanland.  Af  fru  Eleonora  Kjellin,  f.  Thalén,  skänktes  åt- 
skilliga mer  eller  mindre  egendomliga  julbröd  från  Västmanland. 
Bland   förvärf  till   denna    afdelning   märkas    vidare   några   natur- 

o 

danade,  »vårdbundna»,  träringar  från  södra  Dalarna  och  Ångerman- 
land, hvilka  användts  på  ett  eller  annat  sätt  för  »genomdragning» 
eller  »genomgjutning»  till  botande  af  sjukdom. '    En  af  dessa  ringar 


»  Jfr  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1891  och  1892,  Stockholm 
1894,  sid.  34  o.  f.,  samt  1893  och  189A,  Stockholm  1895,  sid.  57,  58. 

•  Jfr  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1901.    Stockholm  1903.     S.  166  o.  f. 

•  Jfr  ofvan. 


Digitized  by 


Google 


22 


FOKVARF. 


skänktes  af  herr  P.  Pbrsson  i  GrytäDge.  Från  norra  Bohuslän  er- 
hölls ett  s.  k.  dvärgsmide,  »värsmit,  ett  slags  amulett  mot  sjukdomar 
—  »troUskottt,  »finnskott»  —  hos  folk  och  kreatur.  I  detta  fall 
utgöres  ismidet»  egendomligt  nog  af  en  liten  rund  genomborrad 
stenplatta,  mycket  lik  en  sländtrissa  och  till  utseendet  fullkomligt 
motsvarande  de  i  mellersta  Sverge  vidskepligt  använda  s.  k.  ält- 
stenarna. 

E.  H. 

Till  saralingen  af  redskap  för  äldre  folklig  idrott  och  enklare 
samfärdsel  förvärfvades  åtskilliga  skidor,  trygor  och  skridskor. 
Bland   skidorna,  hvUka  förskrifva  sig  från  Orsa  och  Tyngsjö  i  Da- 


15.    Takfägel 

frän  Anundsjö  sn,  Ångermaoland. 

L.  0,168  m. 

Nord.  m.  nr  95,158. 


16.     Trygor  (»tröjor») 

frän  Anandsjö  sn,  Ångermanland. 

L.  0,403  m. 

Nord.  m.  nr  95,153. 


lama,  Undersåker  i  Jämtland,  Anundsjö  i  Ångermanland,  Kuiva- 
niemi  i  Österbotten,  Finland,  samt  från  Asele  lappmark  (sannolikt 
Vilhelmina  socken),  torde  ett  par  med  sistnämda  härkomst  förtjäna 
att  särskildt  omtalas.  Dessa  skidor,  af  omkring  3,i5  meters  längd, 
ega  nämligen  en  bredd  af  ej  mindre  än  0,i24 — 0,i3o  m.  Dock  öfver- 
träffas  de  i  detta  hänseende  af  ett  par  förut  i  museet  befintliga  ski- 
dor från  sannolikt  samma  lappmark,  ^  hvilka  hafva  en  bredd  af  ända 
till  0,175—0,177    m.    och  i  ännu  högre  grad  visa  likhet  med  nordsibi- 

*  Nordiska  museet  nr  92,877. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRP. 


23 


/    % 


riska  skidformer.  SkidsamliDgens  ökning  har,  liksom  under  före- 
gående år,  äfven  under  detta  mycket  berott  på  fil.  licentiat  I.  Ar- 
vidssons i  Uppsala  medverkan.  Trygor  och  skarbågar  erhöllos  dels 
från  Dalarna,  dels  från  Ångermanland.  Bland  de  senare  finnes  ett 
par  s.  k.  folktrygor  (till  skilnad  från  hästtrygor)  af  hel  träskifva 
{se  bild  16).  Genom  denna  förut  inom  museets  mycket  rika  tryg- 
samling  saknade  typ  har  förvärfvats  en  form,  som  af  så  väl  histo- 
riska som  typologiska  skäl  måste  anses  i  hufvudsak  representera 
trygans  urtyp.  De  skänktes  jämte  andra  ångermanlandstrygor  af 
hemmansegaren  Jonas  Hedberg  i  Hädanberg  i  Anundsjö  socken. 
Bland  redskap  för  färd  på 
is  må  nämnas  några  skrid- 
skor af  öfvervägande  eller 
ren  1700-talstyp  från  Väst- 
manland och  Dalarna  samt 
€tt  par  isläggar,  använda 
ä,nnu  för  ett  eller  annat 
årtionde  sedan  på  sjön 
Bullaren  i  Bohuslän.  Af 
ett  ännu  i  andra  orter 
okändt  idrottsredskap,  kal- 
ladt  käsjor,  hvaraf  museet 
förut  endast  egde  ett  par, 
förvärfvades     under    året 

åtskilliga  exemplar  från  Bjursås,  Boda  och  Ore  socknar  i  Dalarna. 
Dessa  redskap,  h vilka  i  sig  till  en  viss  grad  förena  skidans  och 
kälkens  egenskaper  (bild  17),  användas  af  ungdomen  för  backåkning 
och  altså  endast  till  lek. 

E.  n. 


17.     Kåsjor 

frän  Boda  sn,  Dalarna. 

L.  0,91  m. 

Nord.  m.  nr  96,062. 


Museets  norska  afdelning  har  under  år  1903  ökats  med  flere 
värdefulla  föremål.  Särskildt  må  nämnas  några  från  Telemarken 
härstammande  möbler,  bestående  af  en  säng  och  två  skåp,  hvilka, 
såsom  ofta  i  Norge,  äro  sammanbygda;  vidare  ett  hörnskåp,  en 
langhylde   och    en    mindre    hylla,  alt  måladt  med  samma  grundfärg 


Digitized  by 


Google 


24  FÖRVXRP. 


och  med  likartad  ornering,  förskrifvande  sig  från  samma  stnga 
och  bärande  årtalet  1793.  Ett  prydligt  väggskåp  med  ornering  å 
fris  och  dörrar  i  genombrutet  arbete  (bild  18)  samt  ett  långt,  smalt 
bord  med  »rosemalinger*  å  skifvan,  utmärkande  ölboUarnas  plats, 
utgöra   båda   möbelprof  från   en    hallingd0ls  bestestue.     En  vacker 


18.     Skåp 

ftrån  Hiterdal,  Telemarken. 

H.  1,58  m.;  br.  1,29  m. 

Nord.  m.  nr  95,313. 

vagga  med  årtalet  1804  (bild  19),  inköpt  från  en  konsthandlare  i 
Kristiania,  är  ett  af  de  talrika  exemplen  på  huru  ålderdomliga 
motiv  in  i  19:de  århundradet  bibehållit  sig  vid  sidan  af  rokokons 
vidt  utbredda  »rosemaleri». 

Till    belysande    exempel    på   telemarkingens   skrockfullhet  kan 
tjäna   en   kubbestol   med  i  sitsen  inslagna  tänder.     Seden  var  näm- 


Digitized  by 


Google 


förvXrf. 


2& 


ligen  att,  när  någon,  ung  eller  gammal,  förlorat  en  tand,  genast 
knacka  in  den  i  sitsen  af  en  kubbestol,  hvarigenom  värk  eller  andra- 
missöden  med  tänderna  ansågs  kunna  förebyggas. 

Af  norskt  husgeråd,  tillkommet  under  året,  må  nämnas  någr& 
bollar  från  Telemarken.  Museets  intill  omkring  1200  uppgående  sam- 
ling af  dylika  ölskålar,  representerande  en  tidrymd  af  öfver  300  år,, 
kommer  otvifvelaktigt  att  lämna  ett  värderikt  material  vid  studiet 
af  äldre  tiders  bordseder  och  skämtlynne.  Närmare  ett  500-tal 
med  så  väl  årtal,  in- 
skrift som  ornering  om- 
fattar tiden  från  slutet 
af  loOO-talet  till  1800- 
talets  början.  A  en  af 
de  under  året  inköpta 
bollarna  läses  å  bräd- 
dens yttre  sida:  €n 
»olt>c  mct>  ol  på  23on 
$)n8  Äor  er  Äe^r  n 
mange  So^c  or,  K  C 
S  1 823.  A  en  annan, 
som  bär  årtalet  1780: 
pcerlen  fpclcr  i  en  Pvcne 
cg   ^cn   giever    bent)e    glane  tfy^en  iiienev  boa  en  Fotte  og  er  ntant)ene 

e 

rterre  fvan^.  A  samma  bolles  inre  brädd  läses  något  mindre  hög- 
stämdt:  tTogle  t>raF  af  »nig  i  nat  \  faa  t)e  glemte  af  baa^e  kanitev  og 
böt  I  ia  t)em  gicf  fom  non  nar.  Denna  senare  inskrift  något  varierad 
återfinnes  å  en  del  af  museets  älsta  bollar.  Så  läses  t.  ex.  å  en. 
dylik  daterad  1602:  lEn  bont)e  tvad  aff  mig  ij  natt,  |  o<  \:)an^  forl^b 
23aa^e  ^ette  oc  l)att,  |  tTu  ligger  Son^en  ij  ga^e  p^U  |  igicn  (laar  teg 
fult)  met)  gaatt  ^li. 

Samlingen  af  musikinstrument  i  norska  afdelningen  har  från 
Telemarken  fått  en  värderik  tillökning  i  en  prydligt  utstyrd  fiol 
med  inläggning  i  horn  och  pärlemor  samt  ett  tillhörande  fodral  med 
rik  reliefornering. 


19.     Vagga 

från  Norge. 

H.  0,63  m.;  1.  0,78  m.;  br.  0,08  m. 

Nord.  m.  nr  96,820. 


Digitized  by 


Google 


26 


FÖRVARF. 


Dräkt-  och  textilafdelningens  tillökning  under  året  inskränker 
sig  till  en  del  klädesplagg,  bland  andra  några  synnerligen  väl  ut- 
sydda Jcvaler,  kragar,  från  Telemarken. 

G.   C-M. 

Till  den  lapska  af  delningen  förvärfvades  bland  annat  en  bröst- 
lapp   med  silfversmycken   för  kvinna,    s.    k.  silfverkrage,  från  Pite 

lappmark,  bild  20.  Smyc- 
kena visa  såsom  vanligt 
en  mer  eller  mindre  ur- 
artad medeltidsprägel. 
Vidare  inköptes  ett  par 
kvinnobälten  med  pä- 
fästa  plåtar  och  spänne- 
beslag af  fbrgyldt  silf- 
ver.  Af  dessa  är  det 
ena,  hvars  lapska  här- 
komst dock  möjligen  kan 
sättas  i  fråga,  intres- 
sant, därför  att  bälte- 
plåtarnas ornering  här 
ännu  tydligt  visar  bil- 
den af  tre  torn,  ett  motiv 
som  eljest  å  de  lapska 
bältena  urartat  till  oigen- 
känlighet  och  därför  fått 
allahanda  godtyckliga 
förklaringar.  Genom  jäg- 
mästaren H.  Samzblius 
inköptes  åtskilliga  före- 
mål   från    Lule    lappmark,    såsom    korgaskar,     skinnpåsar,    enkla 

verktyg  m.  m. 

E    H. 

Till  grönländska  afdelningen  skänkte  den  såsom  museets  gyn- 
nare   bekante    kolonibestyrer    R.    Möller    en    större   och   värdefull 


20.     Krage  med  barmlapp,  för  kvinna, 
från  Pite  lappmark. 

V  5  af  nat.  storl. 
Nord.  m.  nr  %,G18. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  27 


samling  af  gamla  eskimoiska  husgeråd  och  redskap,  hvilka  i  regel 
Äro  jordfynd  från  gamla  boplatser  och  grafvar  och  visa  former, 
som  äfven  i  dessa  aflägsna  trakter  måst  vika  för  nyare  tiders  kiil- 
turinflytanden.  Samtidigt  omfattar  samlingen  äfven  åtskilliga  in- 
tressanta prof  på  de  kulturprodukter  —  glaspärlor  o.  d.  — ,  hvarmed 
dessa  kulturinflytanden  under  1700-talet  på  detta  håll  först  lycklig- 
gjorde  nordpolens  naboer. 

£.  H. 

Såsom  förvärf  till  af  delningen  för  jakt  och  djurfångst  må  näm- 
nas modell  till  giller  med  spjut  för  älg  samt  järnspjutspets,  original, 
för  dylikt  giller,  hvilket  alt  skänktes  af  pastor  E.  Modin  i  Ytter- 
hogdal  i  Helsingland.  Då  denna  barbariska  fångstapparat,  i  Ytter- 
hogdal  kallad  älg-drag^  snart  nog  torde  hafva  svunnit  t.  o.  m.  nr 
mannaminne,  är  det  ett  mycket  intressant  vitnesbörd  om  forna  släk- 
tens hänsynslöshet  i  kampen  för  tillvaron,  som  genom  denna  gåfva 
räddats  åt  eftervärlden. 

E.    II. 

Skr  daf delningen.  Af  skomakar  mästaren  S.  A.  Hägg  i  Uppsala 
har  såsom  gåfva  öfverlämnats  låda,  arkivalier  och  böcker,  som 
fordom  tillhört  skomakarämbetet  i  Uppsala.  Lådan,  af  ek  med 
järnbeslag  och  tre  nycklar,  har  alt  sedan  ämbetets  upplösning  för- 
varats hos  hr  Hägg.  Hr  C.  F.  Palmer,  Stockholm,  har  skänkt  fem 
handlingar  rörande  Stockholms  skomakarämbete,  och  af  grosshandlaren 
Oskar  Lindström,  Kopparberg,  har  öfverlämnats  en  stor  samling 
arkivalier  rörande  skomakarämbetet  i  Arboga  (protokoll  1655 — 1870; 
räkenskaper  1696—1874,  m.  m.)  och  skräddarämbetet  i  samma  stad 
(protokoU  1812-^1850). 

Inköpen  till  denna  afdelning  utgöras  bl.  a.  af  samtliga  de  föremål, 
som  funnos  i  behåll  hos  timmermanslaget  vid  Stockholms  Stora  varf 
(Södra  varfvet),  numera  ombildadt  till  en  sjuk-  och  begrafningskassa. 
De  förvärf vade  föremålen  voro  tre  lådor,  af  hvilka  en  (bild  21)  med 
inlagdt  arbete  och  bronsbeslag  från  år  1749,  två  tennkannor,  två 
glasflaskor,  åtskilliga  dricksglas,  en  bricka  af  plåt,  ett  stort  bårtäcke 
och  två  mindre  täcken  med  silfverbroderier,  dat.  1739  och  1815,  samt 


Digitized  by 


Google 


28 


PÖRVÄRF. 


slutligen    arkivalier   rörande    timmermanslaget    och    pensionskassan 
1730—1903.    Den  sista  handlingen  utgöres  af  det  protokoll,  där  be- 


i^n*>- 


Låda,  som  tillhört  timmermännen  vid  Stockholms  Stora  varf. 

Från  år  1749. 
H.  0,865  m.    Nord.  m.  nr  94,790. 

slutet  om  föremålens  försäljning  till  Nordiska  museet  finnes  infördt. 
—  En  sparbössa  af  koppar  bär  inskriften  Stoft  wäfwarenas  Fattig : 
Bössa.  A.   W.  S.  B.  I.  M.  M.  B.  M.  L,  Anno  1769,    En  sigillstamp 

af  silfver  (bild  22)  med  två  stampplattor 
har  tillhört  Stockholms  slaktarämbete; 
inskrift:  Stockholms  •  stadz  •  slacktare- 
EMBBTES  •  SIGILL  -1725  samt  å  den  andra 
plattan  stockh  •  stads  :  slachtare  .  km- 
BETES  •  sigill  •  1761.  —  En  kort  staf, 
s.  k.  schafferholz,  af  mörkt  trä  med  silfver- 
beslag  bär  inskriften  oordt  •  lose  •  blter- 

MAN   •   DER  •   GLXSER  •  DISES  •  VORERET  1653; 

den     har    möjligen    tillhört    Stockholms 

glasmästarämbete. 

Af  notarien  A.  Dbhn,  Kristianstad, 
har  som  gåfva  öfverlämnats  en  liten  kista,  dat.  >Ano  1685»,  hvilken 
enligt  uppgift  tillhört  skräddargesällerna  i  Kristianstad,  jämte  en 
del  arkivalier  rörande  dessa  från  1800-talet,  ett  schafferholz  och  en 


'mm 


22.     Stockholms  slaktar- 
ämbetes  sigill  1725. 

Diam.  0,089  m. 
Nord.  m.  nr  94,274. 


Digitized  by 


Google 


PÖRVARF.  29 


sparbössa  af  mässing;  den  sistnämda  bär  å  framsidan  en  punsad  in- 
skrift: Denna  Ärm  Bössa  är  Skiengt  Till  Skreddaregesellerna  af 
Mester  H,  Lud.  Ählström  Christianstadh  d.  30.  Septr.  A*  1751,  samt 
är  å  undersidan  stämplad  med  Kristianstad  stads  vapen  och  bokstäf- 
verna  I A  inom  hjärtformig  sköld.  ^  ^ 

Arbetets  historia.  Bland  den  mängd  föremål  af  olika  slag,  som 
till  museet  öfverlämnats  af  fröknarna  R.,  J.  och  Z.  Sjöberg  må  äfven 
omnämnas  en  stor  samling  verktyg  (öfver  100  nummer),  tillhörande 
skilda  yrken.  —  Till  denna  afdelning  hafva  inköpts  dels  en  sam- 
ling äldre  guldsmedsverktyg,  härstammande  från  en  gammal  verk- 
stad i  Lule,  dels  ett  fullständigt  bränvinsbränneri  med  aUa  därtill 
börande  kärl  och  anordningar.  q  upk. 

Bland  förvärfven  till  vapenafdelningen  märkas  i  främsta  rummet 
sjutton  artilleripjeser  från  flottan,  de  flesta  från  senare  hälften  af 
1700-talet,  af  hvilka  de  flesta  dock  redan  år  1884  genom  Varfschefs- 
ämbetet  i  Karlskrona  såsom  deposition  öfverlätos  till  museet,  ehuru  de 
först  år  1903  blifvit  afhemtade.  Dessa  pjeser  utgöras  af  12  kanoner 
af  1,89  till  2.61  meters  längd,  bland  dem  några  märkta  å  axeltapparna 
med  årtal  från  och  med  1761  till  och  med  1804;  vidare  fyra  karro- 
nader  af  1,33  till  1,99  meters  längd  utan  årsbeteckning  samt  en 
mörsare  af  0,88  meters  längd  och  26  cm.  kaliber,  märkt  1771.  Sex, 
de  längsta  af  de  lämnade  kanonerna,  äro  s.  k.  sexpundingar  af  Asch- 
lings  modell  och  bära  tillverkningsårtalet  (17)86.  Till  de  deponerade 
pjeserna  hör  en  med  hjul  försedd  ugn  af  järn  för  glödgning  af  tänd- 
kulor.  Ett  par  från  andra  håll  erhållna  hillebarder,  några  värjor  af 
olika  typ  från  början  af  1700-talet  samt  ett  par  pistoler,  den  ena 
signerad  Gr.  Brolin  (hemort  okänd)  och  den  andra  L.  Rånge,  Jönkö- 
ping, torde  ock  här  böra  nämnas. 

Förbigås  må  ej  häller  en  större  samling  af  äldre  utensilier  och 
ammunition  för  jägare,  hvilken  skänktes  af  herr  M.  Widfors  i  Stock- 
holm. Museets  uniformsafdelning  ökades  genom  byte  med  åtskilliga 
uniformspersedlar,  som  tillhört  Stockholms  borgerskaps  kavalleri,  samt 
med    en   del   uniforms-   och    utrustningspersedlar  för  lifregementets 


Digitized  by 


Google 


30  FÖRVÄRF. 


dragODkår  under  Karl  XIV  Johans  och  Oskar  I:s  tid.  Sistnämda 
föremål,  hvilka  tillhört  ett  rusthåll  vid  TJlfsunda  i  Bromma  socken  i 
Uppland,  skänktes  af  Nya  Aktiebolaget  Atlas  i  Stockholm. 


E.  H. 


Afdclningcn  för  de  högre  stånden.  Bland  möbler  förvärfvade 
under  året  torde  följande  förtjäna  att  särskildt  uppmärksammas 
såsom  värdefulla  och  för  olika  stilperioder  karakteristiska. 


23.     Bord  med  skinnklädd  sklfva. 

1600-talet. 
H.  0,80  m.:  1.  1,39  m.:  br.  1,04  m.     Nord.  m.  nr  94,578. 

Ett  bord  med  fyra  genom  kryss  förenade,  kraftigt  profilerade 
balusterformade  ben  och  oval  skinnklädd  skifva  företräder  rätt  väl 
den  tunga  och  solida  möbelstilen  omkring  1600-talets  midt  (bild  23). 
Rokokon  i  en  snarast  engelsk  skiftning  representeras  af  ett  med 
jakaranda  faneradt  spelbord  med  elegant  och  smäcker  formgifhing 
(bild  24).  Eljest  trekantigt  kan  det  genom  en  af  ett  utdragbart  ben 
stödd  fäUskifva  göras  kvadratiskt.  I  stilen  nära  nämda  möbel  står 
ett  skänkbord  af  mahogny,  sign.  J.  X.  E.  (=  Johan  Niclas  Eckstein?). 
Af  denne  snickare  eger  museet  ett  toalettbord  (nr  34,400),  sign.  »Johan 
Niclas  Eckstein  Stockholm  December  1763».  På  öfvergången  mellan 
rokoko  och  den  antikiserande  Louis  XVI-stilen  står  en  förgyld  och  sni- 
dad  hvilsäng  —  lit  de  repos  —  en  sällsynt  praktpjäs,  som  tillhört 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


31 


prinsessan  Sofia  Albertina  och  bär  hen- 
nes egarmärke  P.  S.  A.  under  hertiglig 
krona,  bild.  25  och  26.  —  Från  det  sen- 
gustavianska skedet  stammar  en  byrå 
af  mahogny  med  beslag  och  lister  af 
mässing  samt  skifva  af  hvit  marmor, 
signerad  »C.  ToUström  1794»,  testamen- 
terad till  Nordiska  museet  af  fröken 
O.  C.  Lindgren.  En  snidad,  förgyld 
och  hvitmålad  soffa  tillhörande  årets 
förvärf  är  utförd  i  den  spensliga,  ro- 
merska bronsarbeten  imiterande  stil, 
som  man  hos  oss  stundom  gifvit  namn 
efter  lustslottet  Rosersberg.  En  senare 
tyngre  face  af  den  antikiserande  smak- 
riktning, hvilken  vi  svenskar  kanske 
bäst  lära  känna  pä  Rosendals  slott, 
möta  vi  i  typisk  gestalt  i  ett  skrifbord 
af  mahogny  med  skåp  i  underredet  och 
uppsats  med  lådor  och  fack,  bild  27.  I  hela  sin  byggnad  ej  mindre 
än  i  detaljerna  söker  det  efterlikna  en  imposant  stenarkitektur  med 


24.     Spelbord. 

1700-talet. 

H.  0,77  m.;  br.  0,82  m. 

Nord.  m.  nr  94,438. 


25.     Hvllsäng  dit  de  repos). 

H.  1,09  m.:  1.  2,20  m.;  br.  0,98  m.     Nord.  m.  nr  94,273. 


Digitized  by 


Google 


32 


FÖRVÄRF. 


gallerverk  och  prydnader  af  förgyld  brons  och  med  kolonner  och 
hermpilastrfiu:  af  hvit  marmor.  Bordskifvan  är  klädd  med  svart 
skinn  med  guldprässning.  Denna  osignerade  möbel  visar  både  som 
faelhet    och   i   enskildheter   en   rätt   stor   frändskap  med  en  ftrnt  i 


27.     Skrlfbord. 

1800-talets  början. 
H.  1,47  m  ;  br.  1,56  m.;  dj.  0,96  m.     Nord.  m.  nr  95,604. 

^Jordiska    museet    befintlig    sekretär    af  hofschatullmakaren  Johan 

Petter  Berg  från  år  1811.  ^    Från  ungeftlr  samma  tid  som  skrif  bordet 

eller  1800-talets  andra  årtionde  är  ett  enkelt  inlagdt  mahognysybord. 

'  Se  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1897,    Stockholm  1898.    S.  151. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  33 


Icke  minst  viktiga  af  de  under  året  gjorda  förvärfven  äro  de, 
genom  hvilka  museet  erliållit  grundstommen  till  tvänne  karak- 
teristiska interiörer  från  det  sist  förflutna  seklet,  den  ena  från  1830 — 
40-talet,  den  andra  från  1850— 60-talet.  Den  förstnämda  tiden 
tillhör  ett  samhörande  möblemang,  bestående  af  soflfa,  två  fåtöljer 
och  sex  stolar  af  mahogny  med  klädsel  af  gul  sidendamast  samt 
ett  divansbord  af  mahogny.  I  formerna  stå  dessa  möbler  ännu  bög- 
empiren  nära,  men  de  rika  förgylda  bronsbeslag,  som  gåfvo  denna 
stil  dess  förnäma  prägel,  ha  ersatts  af  snidade  detaljer  i  träets 
färg,  och  det  hela  ger  nu  snarast  intryck  af  nykter  och  solid  bor- 
gerlighet. Uppsättningen  från  1850— 60-talet  har  tillfallit  Nordiska 
museet  genom  testamentariskt  förordnande  af  fröken  O.  C.  Lindgrbn, 
innehafvarinna  af  tapisseriaffären  i  den  nu  rifna  norrbrobazaren. 
Den  utgöres  af  trenne  soffor,  två  fåtöljer  och  fyra  stolar  af  ma- 
hogny med  klädsel  af  korsstyngsbroderi  å  stramalj  (blommor  och 
blad:  i  växlande  färger),  ett  divansbord  af  mahogny,  atenienn,  tre 
blomsterbord,  ett  par  piedestaler,  en  matta,  en  broderad  duk,  ett 
par  broderade  portierer,  soffkuddar,  broderade  taflor  m.  m.  Samt- 
liga broderade  föremål  äro  utförda  af  fröken  Lindgren  eller  efter 
hennes  anordning,  och  det  större  antalet  af  dem  har  blifvit  pris- 
belönadt  vid  olika  utställningar:  i  London  1851,  i  Paris  1855,  i 
Stockholm  1866.  Ej  minst  på  grund  däraf  måste  de  anses  synner- 
ligen betecknande  för  sin  tids  textila  smak  och  sträfvanden. 

Till  den  redan  förut  rätt  talrika  samlingen  af  föremål  bely- 
sande den  fasta  inredningen  af  de  högre  ståndens  bostäder  i  äldre 
tider,  hvilken,  utom  det  intresse  den  ur  andra  synpunkter  erbjuder, 
är  af  särskild  betydelse  med  hänsyn  till  museets  pågående  installa- 
tion, ha  under  året  gjorts  åtskilliga  anmärkningsvärda  förvärf.  Från 
1600-talets  förra  hälft  förskrifver  sig  ett  väl  bibehållet  trätak,  de- 
koreradt  med  landskap  i  medaljonger  och  blomstermönster  i  natur- 
liga färger.  Taket  är  en  gåfva  af  Aktiebolaget  Gustafsbergs  fabriks 
INTRESSENTER  genom  disponenten  W.  Odelbero.  Betecknande  prof  på 
den  pompösa  smaken  vid  slutet  af  samma  århundrade  äro:  ett  hörn- 
parti af  ett  ståtligt  stucktak  från  huset  Drottninggatan  29  i  Stock- 
holm, gåfva  af  byggmästarne  LindstIhl  &  Törnquist,  samt  ett  fuU- 

3 


Digitized  by 


Google 


34 


FÖRVÄRF. 


ständigt,  synnerligen  praktfullt  dylikt  tak  från  en  nu  rifven  byggnad 
å  bryggeriaktiebolaget  St  Eriks  tomt,  Kungsholmstorg  1,  gäfva  af 
ingeniör  F.  Pettersson.  Från  det  sistnämda  huset  har  äfven  så- 
som gåfva  af  disponenten  N.  Hildestrand  erhållits  en  Yäggbekläd- 
nad  från  slutet  af  1600-talet,  målad  på  vftf,  efterbildande  väfda  ta- 
peter och  framställande  mytologiska  figurscener.  Tapeterna  ha 
under  1700-talet  undergått  en  öfvermålning,  hvilken  karakteristiskt 
visar  olikheten  i  barockens  och  rokokons  färgsinne.  Förra  hälften 
af  1700-talet,  Stockholms  slotts  byggnadstid,  representeras  af  en  del 


28.     Väggbeklädnad,  oljemälnlng  pä  duk  frän  huset  Järntorget  nr  83, 

Stockholnn. 

nOO-telet. 
H.  2,25  m. :  1.  4,52  m.     Nord.  m.  nr  95,263. 

snidade  och  förgylda  panelfragment  från  gården  Hanstavik  i  Söder- 
manland, gåfva  genom  byråchefen  V.  Almquist.  Med  en  senare,  lättare 
och  blekare  rokokostil  göra  vi  bekantskap  i  den  ena  af  tvänne  full- 
ständiga och  förträffligt  bevarade  väggbeklädnader,  oljemålade  väf- 
tapeter med  tillhörande  paneler  från  huset  Järntorget  nr  83,  Stock- 
holm, hvilka  under  året  blifvit  inköpta  (bild  28).  Den  andra  med 
landskap,  m*ålad  brunt  i  brunt,  eger  snarast  en  gustaviansk  prägel. 
Till  sist  må  nämnas  en  väggbeklädnad  från  1830-talet,  hvilken  suttit 
i  ett  hus  i  Kalmar,  gäfva  af  fru  M.  Meurlings  arpvingar.  Den  be- 
står af  tryckta,  på  väf  uppfodrade  papperstapeter  i  flere  färger  med 


Digitized  by 


Google 


FÖRVlRF. 


35 


framställningar   i  sammanhängande  följd  af  landtlif  och  jaktscener 
—  med  all  sannolikhet  en  importvara. 

Till  samlingen  af  musikinstrument  har  bland  annat  förvärfvats 
en  stående  flygel  från  1830-talet,  signerad:  jP.  Rosen  vall,  Stockholmt 
(bild  29). 

Silfver.  Bland  de  före- 
mål af  silfver,  som  museet 
eger,  tillhöra  de  prakt- 
fullaste och  dyrbaraste 
skråafdelningen,  och  ut- 
göras dessa  af  Yälkommor 
med  sina  skyltar,  bägare, 
tumlare  och  andra  dryckes- 
kärl, som  fordom  ståtat 
på  borden  vid  de  gamla 
ämbetenas  sammanträden. 
Deras  karaktär  af  ceremo- 
nikärl är  också  starkt 
framträdande,  och  äfven 
om  åtskilliga  af  dem  hafvB. 
en  form,  som  nära  öfver- 
ensstämmer  med  de  i  dag- 
ligt bruk  använda  kärlens, 
kunna  de  dock  på  intet 
vis  ersätta  den  brist,  som 
i  museets  samlingar  råder 
på  för  olika  tider  karak- 
teristiska silfverföremål, 
som  varit  i  bruk  inom  de 
högre  stånden.  —  Allmoge- 
afdelningarna  äro  i  detta 
fall  vida  lyckligare  lottade,  ty  utom  den  mycket  stora  smyekesamlin- 
gen  eger  museet  ett  betydande  antal  bägare,  skedar,  skålar  och  kåsör 
—  de  slag  af  silfverföremål,  som  funnits  i  allmogehemmen  —  inköpta 


29.    StÄende  flygel. 

1830-talet. 

H.  2,00  m.;  br.  1,16  m.;  dj.  0,62  m. 

Nord.  m.  nr  94,607. 


Digitized  by 


Google 


36 


FÖRVÄRF. 


i  olika  trakter  af  landet.  —  Såsom  prof  å  silfversmide  och  såsom 
dokument  till  guldsmedernas  historia  kunna  väl  dessa  slag  af  före- 
mål vara  goda  nog,  men  bristen  på  för  de  högre  stånden  egendomliga 
silfversaker  kvarstår.  Af  alt  detta  praktfulla  servissilfver  från 
1700-talet,  såsom  kaffekannor,  sockerskålar,  fat  och  tallrikar  m.  m., 
utfördt  i  alla  århundradets  skiftande  stilar,  eger  museet  endast  ett 
par  obetydliga  föremål;  från  l()00-talet  finnes  intet  enda.     Förrådet 

af  ljusstakar  af  silfver  inskränker 
sig  till  tre  par,  utförda  omkring 
midten  af  1800-talet,  karakteristiska, 
men  ingalunda  vackra  prof  på  den 
tidens  stil.  De  präktigt  drifna  ro- 
kokostakarna  från  1700-talets  midt 
liksom  den  gustavianska  tidens  ko- 
lonnstakar  saknas  helt  och  hållet  i 
samlingen. 

De  oerhörda  pris,  som  dylika 
föremål  för  närvarande  betinga  på 
vår  konstmarknad,  göra  det  hardt 
när  omöjligt  för  museet  med  dess 
starkt  anlitade  inköpstillgångar  att 
ersätta  ofvan  antydda  brister. 

De  silfverföremål  tillhörande  de 
liögre  stånden,  som  under  året  förvärfvats,  härröra  samtliga  från 
1800-taIets  början.  Två  små  senapskannor  på  tre  klofötter  med  lock 
och  handtag  samt  skålar  af  blått  glas  (bild  30)  äro  tillverkade  i 
Stockholm  år  1806;  en  stor  sockerskål  (bild  31)  med  den  stora,  något 
tunga  skålen  uppburen  af  fyra  små  delfiner  härrör  från  den  välkände 
guldsmeden  A.  Zethelius  i  Stockholm  år  1813  (stämplar:  a.  z.;  G3). 
Från  samma  år  äro  ett  par  punschslefvar  med  skaft  af  hvalfiskben, 
lindade  med  silfvertråd.  Två  gräddkannor  i  empirestil  äro  daterade 
resp.  1817  och  1818,  och  ett  par  små  toalettljusstakar  med  delfiner 
som  skaft  äro  stämplade  03  (=  1820);  de  öro  för  närvarande  de  älsta 
f(")remål  i  sitt  slag  som  museet  eger.  —  Såsom  gåfva  har  af  gross- 
handlaren E.  Österlind  öfverlämnats  en  snusdosa  från  år  1783. 

G-  Upk. 


30.     Senapskanna  af  silfver. 

Stockholm  1806- 
H.  0,113.  m.    Nord.  m.  nr  96,826. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


t\7 


-'"""iriiM 

^ 

mmrm 

i 

31.    Sockerskål  af  sllfver. 

Stockholm  1813. 

H.  0,167  m.    Nord.  m.  nr  96,695. 

Keramik.  Vid  inköpen  för  den  keramiska  afdelningen  har  man 
haft  till  hufvudsyfte  att  i  möjligaste  mån  både  med  afseende  på 
former  och  dekorationsmönster  komplettera  den  redan  förut  rikhal- 
tiga samlingen  af  de  gamla  svenska  fabrikernas,  Rörstrands  och 
Mariebergs,  alster.  Älst  bland  de  under  året  inkomna  föremålen  äro 
ett  par  vaser  i  blått  och  hvitt  med  lock;  de  äro  dekorerade  i  den 
kinesisk-holländska  stil,  som  är  utmärkande  för  rörstrandsfabrikens 
första  årtionden,  1730  och  1740-talen,  samt  signerade:  Stockholm.  — 
Från  tiden  omkring  1750  härstamma  två  mindre  föremål,  en  skål 
och  ett  tvålfoder. 

Under  följande  årtionde,  1750-talet,  börjar  rokokon  göra  sig  kraf- 
tigt gällande  och  uttränger  så  småningom  de  gamla  delftmönstren 
för  att  sedermera  herska  enväldigt  under  1760  och  70- talen.  Från 
dessa  tider,  den  svenska  keramikens  blomstringstid,  då  Rörstrand 
och  Marieberg  täflade,  eger  museet  redan  betydande  samlingar  af 
svenska  fajanser,  hvadan  förvärfven  här  ej  varit  så  talrika.  Här 
må  framhållas  en  handkanna  med  afiångt  fat,  dekorerad  med 
nordstjärnan   omgifven   af   strålar   (Rörstrand   1750-talet),    en   liten 


Digitized  by 


Google 


38  FÖRVXRF. 


karott  i  blått  och  hvitt  med  fat,  dekorerad  i  rokokostil  (Rörstrand 
1759).  Från  Marieberg  härstamma:  en  potpourrikruka  med  lock  och 
rik  reliefornering  i  färger,  ett  stort  ovalt  fat  (bild  32)  med  målade 
blommor  i  rika  färger  samt  en  kaffekanna  med  marmorering  i  gult, 
blått  och  blekrödt  och  i  öfrigt  dekorerad  med  kvistar  och  blommor 
i  hög  relief,  hvilka  bilda  handtag  och  fötter. 


32.     Fat  af  fajans. 

Marieberg  1764. 

L.  0,521  m.    Nord.  m.  nr  96,808. 


Från  en  något  senare  tid  härröra  åtskilliga  tallrikar,  bland 
dem  fyra  med  scener  ur  »Fredmans  epistlar»,  samtliga  af  s.  k.  flint- 
porslin eller  »fin  fajans». 

Utom  ofvannämda  föremål,  hvilka  alla  tillhöra  en  tid,  då  till- 
verkningen vid  våra  svenska  fabriker  i  flere  afseenden  stod  på  en 
hög  ståndpunkt,  har  under  året  jämväl  inköpts  ett  antal  företrä- 
desvis servisföremål,  tallrikar,  fat  o.  dyl.,  från  olika  tider  af  1800- 
talet.  Dekorationen  är  å  dessa  vanligen  utförd  i  tryck  i  en  förg 
med  olika  skiftningar,  företrädesvis  svart,  grått  och  blått,  samt  fram- 
ställer svenska  landskapsbilder  (Ornässtugan,  Engelbrektsholmen, 
Kongl.  Djurgården,  Haga  o.  s.  v.)  eller  fantasilandskap,  ofta  med 
»gotisk»  arkitektur. 


Digitized  by 


Google 


förvXrf. 


39 


Till    den   keramiska   afdelningen    hör   slutligen    ett  stort  antal 

föremål   i   den    genom   byte    med   fröknarna   R.,  J.  och  Z.  Sjöberg 

erhållna  samlingen,  om  hvilken  mera  nedan. 

G.  Upk. 

Glas.  Bland  föremål  af  glas, 
som  under  året  förvärfvats, 
märkas:  en  stor  kandelaber 
(bild  33)  med  fyra  ljusarmar 
och  upptill  prydd  med  ett  kron- 
liknande  ornament,  möjligen 
svenskt  fabrikat  från  1700-talets 
förra  hälft;  tvänne  pokaler  af 
svensk  tillverkning  med  etsad 
och  slipad  dekorering  samt  in- 
skriften: »Bortt  med  all  led- 
samhet I  du  äst  den  tröst  jag 
vet»  samt  >Alt  hvad  som  kan 
förnöja  mig  |  har  jag  allena  uti 
dig>;  en  pokal  med  Adolf  Fred- 
riks namnchiffer  A  F  R  un- 
der krona  samt  fyra  cylindriska 
dricksglas  med  guldkant  och 
samme  konungs  monogram  A 
F  under  kunglig  krona.  — 
Dess  utom  haf va  som  gåfva  öf- 
verlämnats  sex  stycken  vinglas 
(pokalform)  med  etsad  och  slipad 
ornering  från  1700-talets  slut. 

Under  det  att  samlingen  af  dryckeskärl  af  glas  i  museet  är 
ganska  rikhaltig,  äro  öfriga  slag  af  glasföremål  tämligen  glest  före- 
trädda. Inköpta  äro  till  denna  afdelning  två  skålar  af  kristallglas 
från  1800-talets  början,  den  ena  på  fot,  samt  en  nätformigt  genom- 
bruten skål,  möjligen  af  svensk  tillverkning. 

G.  Upk. 


33.     Kandelaber  af  glas. 

1700-talets  förra  hftlft. 

H.  0,468  m.    Nord.  m.  nr  94,520. 


Digitized  by 


Google 


40  FÖRVÄRP. 


Köket  m.  m.  Till  afdelningen  för  de  högre  stånden  hör  äfven 
ett  stort  antal  föremål:  husgerådssaher,  köksutensilier  m.  m.,  som 
under  året  förvärfvats  genom  gåfvor  och  inköp.  Främst  må  nftmnas 
en  stor  från  ett  och  samma  hem  i  hufvndstaden  (fröknarna  R.,  J. 
och  Z.  Sjöberq)  härstammande  samling  föremål  af  alla  slag:  sopp- 
skålar, karotter,  fat,  tallrikar,  såsskålar,  tekannor  m.  m.  af  fajans, 
flaskor,  vinglas,  buteljer  o.  dyl.  af  glas  samt  kopparflaskor,  kaffe- 
kvarn, grytor,  durchslag,  hackknifvar,  elddon,  munkpanna,  våffel- 
järn, korgar  m.  m.,  samtliga  härrörande  från  1800-talets  förra  hälft. 

—  Dess  utom  hör  hit  ett  goråjäm,  dateradt  1745,  munkpanna,  järn- 
gryta, malmgryta,  kafi'ekvam  m.  m. 

Af  grefvinnan  Kristina  Nilsson  de  Casa-Miranda  har  som  gåfva 

öfverlämnats   ett   bestick  med  knif  och  gaffel  af  stål  med  handtag 

af  elfenben   skulpterade   i   form   af  tvänne   figurer   i  dräkter  från 

1600-talets   slut,  inlagda  i  etui  af  rikt  prässadt  och  förgyldt  läder, 

märkt:  P.  H.  C.  1705. 

G.  Upk. 

Tenn.  Den  rika  tennsamlingen  har  ökats  med  ett  par  saltkar 
i  rokokostil,  några  stycken  ljusstakar  och  en  sängvärmare  med  trä- 
skaft från  1800-talets  början. 

G.  Upk. 

Bland  de  synnerligen  talrika  förvärfven,  som  belysa  eldstadens 
historia,  märkes  en  sidohäU  af  järn,  bild  34,  till  sättugn  från  Ulf- 
sunda slott,  Uppland.  I  ett  fält  med  rosor  äro  byggherrens  Lennart 
Torstensson  och  hans  hustrus  Beata  de  la  Gardie  vapensköldar 
placerade.  Den  senare  sköldens  heraldiska  figurer  äro  något  afvi- 
kande  från  dem,  som  eljest  förekomma  i  tillgängliga  afbildningar 
af  familjens  vapen.  Hällens  storlek  0,79  x  1,32  m.  visar,  att  hon 
tillhört  en  af  de  största  ugnar  af  detta  slag,  som  öfver  hufvud  taget 
äro  kända.  Eljest  äro  ugnar  af  detta  material  mycket  sällsynta  i 
Mälardalen,  i  hvilken  dylika  af  bränd  lera  synas  ha  varit  de  vanliga. 

Då  man  endast  har  kakel  i  behåll,  är  det  naturligtvis  ej  möj- 
ligt att  afgöra,  om  dessa  tillhört  en  dylik  sättugn  eller  en  kakelugn, 
som  haft  egen  eldstad.    Kakel  (t.  ex.  bild  35)  från  1650-  eller  ÖO-talet 

—  således   så   åldriga,    att   man   måste  lämna  frågan  om  arten  af 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


A} 


34.     H&ll  till  J&rnugn. 

Ulfsanda,  Bromma  sq,  Uppland. 

H.  0,79  m.;  br.  1,82  m. 

Nord.  m.  nr  96,676. 


den  ugn  de  tillhört  öppen  — 
har  museet  erhållit  från  Hessel- 
by,  Spånga  socken,  Uppland, 
där  de  hittats  å  ena  tornets 
vind.  De  ha  sannolikt  tillhört 
ugnar,  uppsatta  samtidigt  med 
hufvudbyggnaden. 

Prof  på  tillverkningen  af 
små  kakel  med  figurer  i  land- 
skap målade  i  kobolt  på  hvit- 
glaserad  botten  (bild  36—40) 
har  museet  förvärfvat  från  Rin- 
keby,  Spånga  socken.  Uppland, 
hvarest  ugnen  dock  i  senare 
tid  var  omsatt,  så  att  den  ej 
angaf  en  med  kaklens  till- 
komsttid samtida  ugnsform. 


35.     Bladkakel 

frän  Hesselby,  Spånga  sd,  Uppland. 

H.  0,195  m.;  br.  0,170  m. 

Nord.  m.  ur  95,670. 


Digitized  by 


Google 


42 


FÖRVÄRF. 


36-40.    Kakel  af  blå  och  hvit  fajans. 

Från  Rinkeby,  Spånga  sn,  Uppland. 

36—39:  h.  0,195  m.:  br.  0,180  m. 

40:  h.  0,086  m. 

Nord.  m.  nr  96,737  och  96,738. 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  43 


Af  kakelugnar   från  ITOO-talets  midt  har  museet  erhållit  flere. 

Bland  dem,  som  firman  Österlund  och  Andersson  skänkt,  och 
som  varit  uppsatta  i  nr  4  Stora  Nygatan  i  staden  mellan  broarna, 
finnes  en  plan  kakelugn  i  blått  och  hvitt  med  mäanderornament. 
Några  äro  i  flere  färger,  så  t.  ex.  med  blomsterknippen  i  naturliga 
färger  inom  polykrom  omramning.  Så  är  förhållandet  med  en  ugn  från 
den  gamla  krogsalen  på  Grröna  Jägaren,  St  Faulsgatan  25,  likaså 
med  ugnarna  från  Sibyllegatan  11  och  från  Volmar  YxkuUsgatan 
15.  Denna  sistnämda  ingår  i  den  betydande  gåfva  af  olika  slags 
kakel,  som  byggmästame  A.  och  J.  Blomdahl  till  museet  öfver- 
lämnat  dels  från  nämda  egendom,  dels  från  deras  materialgård. 


4*1.     Slmskakel 

frän  nifsnnda,  Bromma  sn,  Uppland. 

H.  0.190  m.  och  0.095  m. 

Nord.  m.  nr  96,671. 


Från  ungefär  samma  tid,  1700-talets  midt,  är  en  rikt  dekorerad 
kakelugn  af  blå  och  hvit  fajans,  som  museet  fått  från  Kalmar. 
Denna  tillhör  den  typ,  som  är  karakteristisk  för  nordtysk  kakel - 
tillverkning. 

Från  1700-talets  sista  årtionden  äro  införlifvade  med  sam- 
lingarna tvänne  runda  kakelugnar,  båda  från  museets  f.  d.  egendom 
Drottninggatan  nr  77.  Den  ena  af  dessa  har  i  grönt  målade  urnor  på 
hvit  botten.  Dess  utom  har  museet  erhållit  en  polykrom  kakelugn 
från  egendomen  Hanstavik  utanför  Södertälje,  af  en  inom  museet 
ej  förr  representerad  typ:  en  rund  kolonn  upplyft  på  en  kubisk 
plint,  hvilken  senare  omfattar  eldstaden.    Denna  kakelugn  har  jämte 


Digitized  by 


Google 


44  FÖRVÄRF. 


kakel  af  flere  olika  slag  skänkts  af  familjen  Almquist  genom  byrå- 
chefen V.  Almquist. 

De  viktigaste  förvärfven  från  1800-talets  början  utgöra  kakel, 
bild  41,  från  den  sedan  länge  nedlagda  fabriken  vid  TJlfsunda,  Bromma 
socken,  Uppland.  Denna  var  i  verksamhet  endast  en  kort  tid  i  bör- 
jan af  århundradet,  och  hennes  tillverkningar  torde  ej  ha  haft  någon 
större  spridning.  Kaklen,  som  ej  äro  glaserade,  anträffades  på  vin- 
darna å  flygelbyggnaderna,  och  en  modell  bär  lyckligtvis  också 
fabriksorten  instämplad  i  leran. 

Utom  dessa  förvärf  af  föremål  har  museets  samling  afbildningar 
af  eldstäder  af  olika  slag  tillvuxit  också  genom  gåfvor  från  många 
enskilda.  Bland  dessa  gåfvor  må  särskildt  kakelfabrikör  J.  Rud- 
HOLMS  i  Norrköping  framhållas.  Den  består  nämligen  af  lösa  blad 
med  stick  af  kakelugnar  från  1830— 60-talen.  Några  bland  dessa 
föregångare  till  de  illustrerade  katalogerna  äro  kolorerade. 

Den  kyrkliga  afdclningcn  i  Nordiska  museet,  hvilken  väsentligen 
omfattar  föremål  från  tiden  efter  reformationen,  har  ej  under  år 
1903  fått  någon  betydande  tillökning.  Det  märkligaste  förvärfvet 
är  ett  par  grafhäUar  af  gjutjärn  från  1700-talet,  anskaffade  genom 
kand.  N.  Keyland  under  hans  resor  för  museet.  Vidare  märkes  en 
grafsten,  som  härrör  från  Mellby,  Al  bo  härad,  Skåne.  Stenen  ut- 
göres  af  en  stor  kalkhäll  med  väl  utförd  ornamentik  från  1700-talets 
midt.  Det,  som  mest  förtjänar  uppmärksamhet,  torde  emellertid  vara, 
att  å  ornamenten  synas  tydliga  spår  af  färgläggning  och  förgyllning. 

Den  textila  afdelningen  har  under  året  ökats  med  flere  siden- 
täcken, bland  hvilka  ett  af  gult  siden  med  applikations-  och  stjälk- 
sömsbroderi  i  färger  från  början  af  1700-talet  samt  ett  af  hvitt  siden, 
som  tjänat  till  brudtäcke  åt  Karl  XV  som  kronprins  och  hans  ge- 
mål, sedermera  drottning  Lovisa,  vackert  stickadt  och  prydt  med  det 
hertigliga  parets  krönta  namnchiffer.  (Se  bild  42).  Det  ytterst  väl 
gjorda   arbetet  skall  enligt  uppgift  till  största  delen  hafva  utförts 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF. 


4  5 


af  framlidne  hofkamreraren  F.  O.  Baeckström  samt  till  någon  del  af 
hans  fm. 


4-2.     S&ngtäcke  af  hvitt  siden  från  1850. 

2,41  X  2,20  m. 

Nord.  m.  nr  04,850. 

Museet  har  äfven  förvärfvat  ett  parti  möbeltyg  i  gulgrön 
sidendamast  från  omkring  år  1800,  en  samling  möbeltyg  till  större 
delen  från  1800-talets  förra  hälft  och  som  gåfva  emottagit  tvänne 
stolsöfverdrag  af  grön  sidendamast  från  1600-talet  samt  en  stor  samling 
ytterst  fina  linnelakan  och  duktyg,  hvilka  tillhört  K.  husgeråds- 
kammaren  och,  efter  hvad  märkena  angifva,  varit  i  bruk  under  tiden 
ir>74— 1824. 


Digitized  by 


Google 


46  FÖRVlRP. 

Bland  förvärf ven  till  dräktafdelningen  må  nämnas  tvänne  dam- 
klädningar  af  nettelduk  och  barége  från  1850-talet  samt  långschalar 
och  andra  schalar  från  förra  hälften  och  midten  af  1800-talet.  Såsoro 
gåfva  har  museet  emottagit  bland  annat  en  frack  från  1840-talet, 
utgörande  en  värdefull  tillökning  till  den  inom  museet  svagt  repre- 
senterade afdelningen  af  mansdräkter  från  förra  århundradet. 

A.  L. 

Biblioteket.  Genom  gåfvobref  af  den  8  sept.  1903  öfverlämnade 
hofintendenten  dr  John  Bottiger  till  museets  bibliotek  en  synner- 
ligen dyrbar  samling  böcker  och  planschverk  omfattande  arbeten  i 
de  flesta  grenar  af  konstslöjd:  möbler,  ädla  och  oädla  metaller,  emalj, 
glas,  porslin,  textil-  och  kostymhistoria,  bland  dessa  senare  några 
mycket  sällsynta  verk,  samt  vissa  delar  af  den  allmänna  konsthistorien 
o.  s.  v.  En  af  samlingens  tyngdpunkter  ligger  i  de  dyrbara,  ofta 
svåråtkomliga  auktionskatalogerna  öfver  företrädesvis  franska  konst- 
samlingar, som  under  senare  åren  gått  under  klubban.  Samlingen, 
som  omfattar  316  band,  hade  sammanbragts  af  dr  F.  R.  Martin  och 
af  honom  först  hembjudits  Nordiska  museet  till  inlösen.  Vid  gåfvan, 
som  gifvaren  utfäst  sig  att  öka  dels  genom  årliga  kompletterande 
inköp,  dels  efter  hand  med  hela  sitt  konstslöjdhistoriska  bibliotek^ 
är  utom  vissa  bestämmelser  för  samlingens  begagnande  fäst  det  vil- 
koret,  att  den  skall  införlifvas  med  museets  bibliotek  som  en  särskild 
afdelning,  hälst  under  namn  af  Böttigerska  samlingen.  I  anslutning 
härtill  har  dr  Bottiger  upprepade  gånger  under  nämda  år  skänkt 
flere  arbeten  afsedda  att  fullständiga  den  förut  omtalade  samlingen 
särskildt  af  konstindustriel  literatur. 

För   öfrigt   har  museets  boksamling  ökats  så  väl  genom  andra 

gåfvor,    hvilka   finnas   omnämda   å   sid.    95,    som   genom  inköp  och 

bytesförbindelse  med  in-  och  utländska  samfund.   Förteckning  å  dessa 

senare  återfinnes  å  sid.  111  o.  f. 

v.  L. 

Arkivet.  Genom  en  person,  hvilken  önskar  vara  onämd,  sattes 
amanuensen  E.  Hammarstedt  i  tillfälle  att  inom  Anundsjö  socken  i 
Ångermanland   fortsätta  de  forskningar  rörande  svensk  forntro  och 


Digitized  by 


Google 


FÖRVÄRF.  47 


fornsed,  hvilka  han  under  näst  föregående  år  på  samma  persons  be- 
kostnad företagit  i  delar  af  Uppland,  Västmanland,  Dalarna  och 
Gästrikland.  Bägge  åren  öfverläts  skörden  till  museets  arkiv.  Under 
Hammarstedts  resa  i  norra  Bohuslän  för  insamling  af  föremål  för 
museet  (se  sid.  6)  gjordes  ock  en  del  anteckningar  af  ifrågavarande 
slag,  hvarjämte  äfven  en  ej  obetydlig  del  gamla  bouppteckningar, 
synehandlingar  o.  d.  tillvaratogs  såsom  dokument,  kanske  mer  än 
något  annat  egnade  att  autentiskt  belysa  allmogens  materiella 
odlingstillstånd  och  burgenhetsvilkor  vid  olika  tider.  Äfven  fil. 
kandidat  N.  Keyland  sammanbragte  under  sin  inköpsresa  i  Väst- 
manlands och  Dalarnas  bergslager  (se  sid.  7)  en  god  samling  an- 
teckningar om  där  fortvarande  kvarlefvor  af  gamla  tiders  seder  och 
tro  samt  upptecknade  dess  utom  åtskilliga  sagor  och  sägner.  Så  väl 
vid  Hammarstedts  som  Keylands  folktroforskningar  har  särskild  vikt 
lagts  vid  att  rädda  uppgifter  och  intyg  om  de  bruk,  som  varit  för- 
bundna med  de  stora  årshögtiderna. 

Till  museets  arkiv  förvärfvades  vidare  genom  köp  en  samling 
handlingar  från  en  herrgård  i  Östergötland.  Samlingen  består  af 
ett  tjugutal  pergamentsbref,  köpe-  och  fastebref  m.  m.,  samt  inventarie- 
förteckningar, syneinstrument,  utdrag  ur  domböcker  o.  s.  v.  Den 
älsta  handlingen  härstammar  från  slutet  af  1500-talet,  den  yngsta 
från  början  af  1800-talet. 

Ett  större  antal  fotografier  af  äldre  byggnader,  särskildt  all- 
mogebyggnader, från  olika  landskap  anskafiPades.  Vidare  inköptes 
ett  40-tal  af  O.  Wallgren  utförda  blyertsteckningar  till  skånska 
folkdräkter,  af  hvilka  en  del  återfinnes  i  hans  arbete  »Skånska  folk- 
dräkten. Som  gåfva  öfverlämnade  fröken  Jenny  Kalmberg  en  större 
samling  svenska  autografer. 

Hela  inköpssumman  af  föremål,  hänförliga  till  museisamlingarna, 
uppgick  1903,  fraktkostnader  inräknade,  till  15,462  kr.  95  öre. 

Deposition.  Som  deposition  har  museet  under  året  mottagit  af 
intendenten  R.  Cederström:  dryckeskanna  af  silfver,  västeråsarbete 
från  1700-talets  förra  hälft. 


Digitized  by 


Google 


4  8 


SKANSBNS   KULTURfllSTORISKA   AFDBLNINQ. 


Skansens  kulturhistoriska  afdelning  har  under  året  erhållit 
-en  synnerligen  värdefull  tillökning  i  ett  lusthus  från  Söderköping 
{bild  43),  hvilket  inköpts  och  till  Skansen  öfverlåtits  af  konsul  G. 
S.  Arwidson. 


4*3.     >Gunllla  Blelkes  lusthu8>. 

Redan  före  sin  död  hade  Artur  Hazelius  sin  uppmärksamhet 
riktad  på  denna  byggnad.  Frågan  om  den  sammas  forvärfvande 
till  Skansen  blef  dock  först  under  det  gångna  året  trängande,  då 
egareu  stod  i  begrepp  att  i  det  lilla  vackra,  af  högst  intressanta 
målningar  prydda  lusthuset  inreda  en  verkstad.  För  att  hindra  den 
förstöring,    som    häraf  ovilkorligt  blifvit  en  följd,  särskildt  som  en 


Digitized  by  VjOOQIC 


SKANSENS  KULTURHISTORISKA   AFDELNINO.  49 


eldstad  äfven  skulle  inrättats,  och  sedan  det  visat  sig,  att  säkerhet 
för  byggnadens  bevarande  i  orördt  skick  på  den  ursprungliga  platsen 
ej  kunde  ställas,  öfverflyttades  huset  till  Skansen. 

I  Söderköping  kallades  detta  hus  Gunilla  Bielkes  lusthus  eller 
bönkapell.  Något  kapell  har  det  dock  säkerligen  aldrig  vaxit,  utan 
ett  lusthus  af  den  art,  som  under  barocktiden  var  vanlig.  Det  har 
troligen  utgjort  den  ena  af  de  båda  mot  trädgården  vättande  flyglarna 
i  en  gård,  hvilkens  nu  förstörda  manbyggnad  legat  längs  Hästtorgs- 
gatan.  Af  den  andra  flygelbyggnaden  finnas  inga  andra  rester  kvar 
än  den  källare,  å  hvilken  han  varit  bygd.  Denna  källare,  numera 
innesluten  i  ett  i  senare  tid  uppfördt  större  uthus,  utgör  en  fullständig 
motsvarighet  till  den,  som  fans  under  det  till  Skansen  öfverflyttade 
lusthuset.  Båda  äro  täckta  med  tunnhvalf  och  synas  varit  använda 
till  förvaring  af  lifsmedel. 

Huruvida  drottning  Gunilla  verkligen  låtit  uppföra  lusthuset, 
vet  man  ej  med  säkerhet,  och  traditionen  härom  tarfvar  en  nog- 
grannare undersökning.  Möjligt  är  ju,  att  hon  af  sin  fader  riddaren 
och  riksrådet  Johan  Axelsson  Bielke  till  Häradshammar  och  Bäfvelstad 
ärft  den  jord  i  Söderköping,  där  huset  låg.  All  handel  var  ju  i 
äldre  tider  begränsad  till  städerna,  och  man  var  nödsakad  att  på 
landsväg  ditforsla  landtgårdarnas  alster.  Det  kunde  då  hända,  att 
en  fora  fick  uppehålla  sig  i  staden  en  längre  tid,  innan  alt  kunde 
afyttras,  och  andra  varor  hunno  inköpas  för  landtgårdens  behof.  Det 
var  därför  brukligt  att  till  hvarje  större  landtegendom  hörde  en 
gård  i  närmaste  stad.  Gunilla  skulle  då  ha  bygt  denna  gård  i 
Söderköping  eller  åtminstone  lusthuset,  sedan  hon  efter  konung  Johans 
död  bosatt  sig  på  det  ett  par  mil  från  staden  belägna  Bråborg.  Tre 
af  de  fyra  hvalfkappor  af  trä,  som  utgöra  lusthusets  innertak,  äro 
nämligen  prydda  med  målningar,  som  direkt  efterbilda  trenne  koppar- 
stick, hvilka  tillhöra  en  serie  af  52  blad  illustrerande  Ovidii  meta- 
morfoser och  utförda  under  haarlemmästaren  Heinrich  Goltzius' 
ledning  af  hans  lärjungar  åren  1589 — 90.  Om  således  sägnen,  att 
lusthuset  bygts  för  drottning  Gunillas  räkning,  verkligen  skulle 
vara  sann,  måste  detta  altså  ha  skett  mellan  åren  1590  och  1597. 
Drottningen  dog  nämligen  d.  19  juli  detta  senare  år. 

4 


Digitized  by 


Google 


44.     Kopparstick  utfördt  å  Heinrich  Goltzlus'  ateller  1  Haarlem. 


45.     Hvalfmålning  I  Gunilla  Blelkes  lusthus. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  KULTURHISTORISKA   AFDELNING.  51 


BeDämningen  »bönkapell»  har  troligen  uppkommit  däraf,  att  den 
ena  takmålningen  (bild  45)  skildrar  huru: 

Deucalioseae  fluctus  quis  nesciat  vndse 

Morti  homines  pecudes  illa  ruina  dedit. 

Tanta  Jouis  Isesi  tulit  indignatio  terris 

Exeidia,  vna  suo  Pyrrha  relicta  viro  est.     (Bild  44.) 
och    man   har   tydligen  i  en  senare  tid  trott  målningen  framställa 
den  bibliska  syndafloden.     Häraf  uppfattningen  att  huset  användts 
för    religiöst  ändamål.     Af  de  båda  öfriga  bilderna  med  ämnen  ur 
Ovidii  metamorfoser  hänför  sig  den  ena  (bild  47)  till  texten: 

Aéra  deuexum  Juno  seeat  alite  curru, 

Conquestura  sui  furta  petulca  viri 

Oceano  stipplex  magno,  et  tibi  ceerula  Tethy, 

Caelo  quod  pellex  sydus  et  Areas  habent.     (Bild  40.) 
Den  andra  visar  i  bild  (49)  huru 

Dictynnae  dilecta  comes  Junonis  ob  iram 

Vrsa  fit,  et  nati  cuspide  pene  perit. 

Non  tulit  omnipotens,  natamque  Lycaone  celso 

Areade  cum  nato  sydera  in  axe  loeat.    (Bild  48.) 

På  den  fjärde  hvallkappan  framställes  Perseus'  strid  med  draken 
för  att  befria  den  fjättrade  Andromeda,  bild  50.  Äfven  denna  mål- 
ning synes  vara  gjord  efter  ett  stick  i  Goltzius'  stil,  ehuru  man  ännu 
ej  lyckats  påvisa  den  direkta  förebilden.  Äfven  väggarna  i  lusthuset 
äro  invändigt  försedda  med  målningar  på  träpanelen,  framställande 
jaktscener  o.  dyl.  De  synas  ha  tillkommit  samtidigt  med  takmål- 
ningarna, men  ha  i  senare  tid  delvis  afnötts  och  utsatts  för  en  mindre 
lyckad  påmålning. 

Lusthuset  är  återuppfördt  på  nedre  Solliden  i  en  terräng,  som 
så  noga  som  möjligt  öf veren sstämmer  med  den,  där  det  förut  stod. 
Det  murade  underlaget  är  till  det  yttre  noggrant  efterbildadt  i 
samma  tegelsorter  som  förefunnos  i  originalet.  Takbeläggningen,  som 
utgjordes   af  senare  pålagd,  nu  starkt  förrostad  järnplåt,  är  ersatt 

med  takspån  af  ek. 

A.  N. 


Digitized  by 


Google 


4e.     Kopparstick  utfördt  &  Heinrich  Goltzlus*  atelier  i  Haarlem 


47.     Hvaifm&lning  i  Gunilla  Blelkes  lusthus. 


Digitized  by 


Google 


48.     Kopparstick  utfördt  &  Heinrich  Goltzlus'  ateller  I  Haarlem. 


49.     Hvalfmälnlng  I  Gunlila  Bielkes  lusthus. 


Digitized  by 


Google 


54 


SKANSENS   KULTURHISTORISKA   AFDELNING. 


På   öfre    Solliden   har  en  slänggunga  af  den  bland  allmogen  i 
Finland,    särskildt   Nyland,  brukliga  typen  uppstälts,  h varmed  ett 


01 

o 


<D 

c 
tt 

o 
o 

> 

3 

a 


3 

(D 

a 
? 

I 

3 

St 

3 
3 


O 

c 

3 


00 

K 
<D 
O» 


3" 
C 
(S 


redan  af  Skansens  grundläggare  uttaladt  önskningsmål  förverkligats. 
Gungan  rymmer  omkring  20  personer,  som  taga  plats  dels  å  gungans 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  UTVECKLING  I  ÖFRIGT.  55 


i  fyrkant  lagda  sittbräder,  dels  stående  vid  de  sträfvor,  i  hvilka 
gangan  hänger  från  sin  axel.  ^ 

För  öfrigt  hafva  en  del  arbeten  för  byggnadernas  och  sam- 
lingarnas vård  å  denna  afdelning  verkstälts.  Så  har  Håsjöstapeln 
nymålats  i  enlighet  med  inhemtade  noggranna  uppgifter  om,  huru 
den  gamla  stapeln  varit  målad.  Taket  i  Oktorpsgården  har  delvis 
omlagts;  Främmestadskvarnen  inpregnerats  med  konserverande  ämnen, 
m.  m.  I  Bollnässtugan  restaurerades  väggmålningarna  af  artisten 
J.  österlund,  och  dalkullan  Bunis  Anna  Ersdotter  utförde  kopior 
af  dalmålningar,  hvilka  uppsattes  i  nämda  stuga  för  att  vid  fester 
och  dylika  tillfällen  skydda  de  gamla  väggmålningarna. 

De  af  Stockholms  stad  till  museet  såsom  deposition  öfverläm- 
nade  båda  gräns-  eller  tullstenar,  hvilka  stått  vid  Norrtull,  erhöllo 
nu  plats  å  Skansen.  Likaså  uppsattes  det  såsom  gåfva  erhållna 
grafkors,  som  varit  rest  å  C.  J.  L.  Almquists  graf  i  Bremen. 

Ett  salutbatteri  bestående  af  6  st.  slätborrade  sexpundiga 
kanoner  med  tillhörande  lavetter  öfverlämnades  till  Skansen  genom 
K.  marinförvaltningen  från  flottans  varf  i  Karlskrona  och  uppsattes 
å  öfre  SoUiden. 


Skansens  utveckling  i  öfrigt*  Det  under  föregående  år  till 
museet  öfverlåtna  långa  envåningshus,  hvari  den  forne  egaren  hr 
Hammer  förvarat  sitt  bibliotek,  öfvertogs  nu  af  museet,  och  på- 
börjades därstädes  en  genomgripande  reparation  och  delvis  om- 
byggnad samt  inreddes  några  arbetslokaler  för  amanuenserna.  Äfven 
en  del  andra  byggnader  undergingo  förbättringar,  bland  annat  till- 
bygdes  och  uppsnyggades  våffelbruket. 

Det  nya,  år  1901  såsom  gränsskydd  mot  Bellmansro  uppförda 
järnstaketet  blef  i  hela  sin  längd  undermuradt,  en  åtgärd,  som  visat 
sig  nödvändig  för  att  förhindra  vandalism  och  obehöriga  besök  å 
Skansen.  Sockel  till  ett  fortsatt  järnstängsel  af  samma  slag  som 
det  nyss  nämda  lades  från  Rosendalsgrinden  till  Björkliden. 


Dylika  ^ngor  äro  ej  sällsynta  i  Uppland. 


Digitized  by 


Google 


56  MINNESRINGNINO.      SKANSENS  KLÄDKAMMARE. 


Genom  tillmötesgående  från  föreningen  för  folkbibliotek  och 
läsestugor  uppstäldes  i  ett  stånd  nära  Bollnässtngan  ett  af  för- 
eningens vandringsbibliotek,  från  hvilket  besökande  mot  den  billiga 
afgiften  af  5  öre  är  i  tillfälle  att  få  låna  böcker  till  läsning  inom 
området. 

Minnesringning  anordnades  på  Skansen  under  år  1903:  den  27 
febr.  efter  professor  Gustav  Storm;  den  2H  maj  efter  grefve  Carl 
Snoilsky;  den  27  maj  å  Artur  Hazelius'  dödsdag;  den  12  dec.  efter 
skalden  Emil  von  Qvanten  och  den  13  dec.  efter  f  d.  folkskale- 
inspektör  Carl  Jonas  Meijerberg. 

Skansens  klädkammare.  Under  år  1903  har  klädkammarfr>r- 
rådet  ytterligare  ökats  med  kopior  af  följande  dräkter.  Från  17O0- 
talet:  en  damdräkt  ock  12  st.  kuskhattar.  Från  början  af  1800-talet  ■. 
7  st.  uniformsrockar  och  7  kaskar.  Från  1830-talet:  7  herrdräkter, 
18  damdräkter,  5  flickdräkter  och  diverse  dräktdelar;  alla  dessa  så 
väl  uniformsrockar  som  dräkter  hafva  förfärdigats  i  Skansens  kläd- 
kammare. Från  hästutställningen  inköptes  8  st.  uniformer  efter 
modeller  från  slutet  af  1700-talet  och  början  af  1800-talet. 

För  allmogeafdelningen  gjordes  betydande  förvärf,  bland  hvilka 
må  nämnas:  mansdräkter  från  Gagnef,  Mora,  Järna  och  Nås  socknar 
i  Dalarna,  Toarps  socken  i  Västergötland  samt  en  hallandsdräkt; 
kvinnodräkter  från  Gagnef,  Malung,  Järna  och  Stora  Tnna  socknar 
i  Dalarna,  Skedevi  socken  i  Östergötland,  Östervallskog  i  Värmland 
och  en  ölandsdräkt.  Samtliga  dessa,  efter  äldre  förebilder  noggrant 
kopierade  allmogedräkter  äro  köpta  af  Föreningen  för  Svensk  hemslöjd. 

En  värdering  af  Skansens  jordområde,  byggnader  och  öfriga 
fasta  anläggningar,  inventarier  samt  den  zoologiska  trädgårdens 
djurbestånd  egde  enligt  nämdens  beslut  af  den  26  mars  1903  rum, 
och  uppgick  värderingssumman  till  762,401  kr.  lo  öre.  Under  året 
ökades  Skansens  värde  genom  nybyggnader,  inventarier  m.  m.  med 
kr.  18,041:  90,  hvadan  dess  bokförda  värde  den  31  december  1903 
utgjorde  780,443  kr. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  FESTER  M.   M.  57 


Skansens  fester  m.  m.  Skansen  har  äfven  under  år  1903  sökt 
fylla  den  del  af  sin  uppgift,  som  består  i  högtidlighållande  af  våra 
större  historiska  minnen  samt  återupptagande  af  forntida  sedvänjor 
och  att  härigenom  verka  väckande  i  fosterländsk  riktning. 

Arets  ingång  firades  enligt  vedertaget  bruk  med  nyårsvaka, 
vid  hvilken  Tennysons  dikt  Nyårsklockan  i  Edvard  Fredins  öfver- 
sättning  upplästes  från  Senberget,  och  tolfslaget  tillkännagafs  medels 
fanfarer  och  klockringning. 

Valborgsmässoaftonen,  den  30  april  —  från  fordom  betraktad  som 
vårens  ankomstdag  —  egde  den  vanliga  studentkonserten  rum,  hvar- 
jämte  den  skånska  folkleken  »Slå  katten  ur  tunnan»  till  stor  för- 
lustelse för  åskådarne  å  nyo  gick  af  stapeln;  och  på  dansbanan  upp- 
fördes för  första  gången  under  året  folkdansar  och  ringlekar.  Antalet 
besökande  å  Skansen  denna  dag  steg  till  icke  mindre  än  22,000  per- 
soner. 

Skansens  stora  vårfest  tog  sin  början  lördagen  den  23  maj  och 
fortsattes  därpå  följande  dagar.  Den  egentliga  festplatsen  hade  detta 
år  blifvit  förlagd  till  SoUiden;  och  ådrog  sig  särskildt  den  på  Solli- 
dens  nedre  område  uppförda  kopian  af  Medevi  brunn  på  1830-talet 
uppmärksamhet  af  de  talrika  skaror,  som  dessa  dagar  besökte  Skansen. 
Utom  hvad  som  här  kunde  anses  höra  till  »kuren»,  såsom  brunns- 
drickning,  bad  m.  m.,  gåfvos  tillf&Uen  till  förströelser  af  olika  slag 
både  i  »societetssalongen»  och  utom  hus.  Bland  de  senare  nöjena  må 
särskildt  antecknas  den  vid  Medevi  traditionella  »Grötlunken»,  anförd 
af  musikanter  iklädda  Bohusläns  regementes  uniform  från  1830-talet. 
Ett  annat  af  denna  vårfests  hufvudnummer  utgjordes  af  en  större 
skördefest,  äfven  den  förlagd  till  1830-talet.  I  Medevis  närhet 
hade  man  tänkt  sig,  att  ett  större  gods  var  beläget.  Dess  egare 
hade  inbjudit  ortens  förnämliga  invånare  jämte  en  del  brunnsgäster 
att  fira  skördens  lyckliga  bärgning.  Tal,  sång  och  dans  omväxlade 
under  denna  muntra  fest.  —  Den  värdshusrörelse,  som  föregående 
vårfester  drifvits  vid  Blekingstugan,  var  nu  flyttad  till  planen 
framför  Idunshallen;  den  stora  marknaden  var  förlagd  tiU  området 
strax  bortom  Solhem;  i  Oktorpsgården  firade  Svenska  folkdansens 
vänner    åter    sina    kända   dansgillen,    och   på   sommarteatern    hade 


Digitized  by 


y  Google 


58  SKANSENS  FESTER  M.   M. 


ingeniör  Hugo  Duhs  anordnat  en  s.  k.  trädgårdsfest  med  sång,  hi- 
storier m.  m. 

Skördefesten  och  en  del  af  de  yttre  anordningarna  stodo  under  led- 
ning af  amanuensen  vid  Nationalmusei  kon staf delning  E.  G.  Folcker. 

Vårfestens  nettobehållning  utgjorde  kr.  30,047:  24. 

Den  6  juni  —  under  flere  år  å  Skansen  högtidlighållen  som 
svensk  nationaldag  —  firades  äfven  1903  såsom  sådan.  Den  egent- 
liga festen  började  kl.  7  e.  m.  vid  Renberget,  hvarifrån,  sedan  Flottans 
musikkår  utfört  Finska  rytteriets  marsch,  och  konteramiral  F.  W. 
Lennman  utbringat  ett  lefve  för  H.  M.  Konungen,  professor  Karl 
Warburg  höll  följande  högstämda  tal  för  fosterlandet  och  våra 
minnen: 

Den  store  skald,  som  själf  nyss  inträdt  i  de  svenska  minnenas  ärosal, 
hvilkas  främste  sångare  han  varit,  bar  i  sin  bjftrtevarma  dikt  om  Gustaf  Vasa 
tecknat  bilden  af  fosterlandets  befriare,  »Guds  underman,  hvilken  bräckte 
tyrannernas  ok>,  såsom  den  åldrige  landsfadern  med  det  sida  skägget,  den 
silfverhvita  hjässan. 

Men  det  fins  ock  en  annan  bild  af  Vasakonungen,  som  i  häfden  träder  oss 
till  mötes.  Det  är  >den  unge  herr  Gösta»,  sådan  han  den  6  juni  år  1523,  den 
dag,  som  nu  kallas  Gustafsdagen,  korades  till  konung  öfver  Sverges  rike,  och 
kort  därefter  midsommarafton  höll  sitt  intåg  i  Sverges  hufvudstad.  På  samma 
gång  höll  något  annat  då  sitt  intåg,  nämligen  den  nya  tidens  Sverge,  som 
skulle  upptimras  på  det  gamlas  spillror.  Då  lyste  vårsol  ej  blott  öfver  naturen, 
utan  ock  öfver  Sverges  framtid. 

Det  var  en  annan  6  juni  nära  300  år  senare,  när  efter  nya  tider  af  oro 
ocb  oförd  för  Sverges  ]and  en  ny  vår  bräckte  in,  då  statskloke  och  fosterlands- 
älskande män,  varnade  af  de  svunna  årens  felsteg,  uppbygt  den  statsförfattning, 
under  hvilken  vårt  fosterlands  utveckling  hägnats  i  nära  ett  århundrade.  Vår 
främsta  grundlag  bär  den  6  junis  datum.    Äfven  då  lyste  vårsol  öfver  Sverges  rike. 

Men  det  är  ju  icke  blott  för  de  stora  skiftena  i  ett  lands  historia,  som 
föryngringens  lag  gäller.  Liksom  i  naturen  hvarje  år  skänker  ny  vår,  si  gäUer 
det  ock  i  ett  folks  lif,  att  efter  tider  af  kyla  och  död  nya  vårar  inträda,  som 
bada  ny  värme  och  nytt  lif,  och  som  kalla  nya  släktled  till  kamp  f5r  nya 
uppgifter. 

Så  ock  nu.  £n  rad  af  stormän  ha  kallats  hädan  under  de  båda  senare 
åren:  Artur  Hazelius,  Hans  Forssell,  Adolf  Nordenskiöld,  Gunnar  Wennerberg 
och  nu  senast  Carl  Snoilsky,  hvar  för  sig  personligheter,  som  med  snillets  rätt 
ristat  sina  namn  oförgängligt  in  i  Sverges  häfder.  Utvecklingens  arf  har  lagts 
på  yngre  släkten  och  ställer  stora  kraf  på  alla  krafter  —  större  eller  ringare. 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  FESTER  M.   M.  5» 


Mäktiga  uppgifter  vänta  sin  lösning  —  uppgifter  inom  vårt  politiska,  ekono- 
miska och  kulturella  lif. 

Och  med  förtröstan  må  dessa  uppgifter  gripas  an.  Dock  ter  sig  fram- 
tiden icke  utan  faror.  Jätten  i  öster  låter  sin  ofria  statstyp  träda  oss  alt 
närmare,  under  det  han  förkväfver  den  västerländska  friheten  i  Sverges  forna 
dotterland.  Den  union,  som  i  snart  ett  århundrade  tryggat  den  skandinaviska 
halföns  fred,  är  utsatt  för  angrepp,  och  strömmar  af  landsmän  fara  altjämt 
öfver  Atlanten  för  att  bjuda  sina  krafter  åt  ett  nytt  fädernesland.  Sverge,^ 
där  de  fostrats  och  åtnjutit  bildningens  förmåner,  beröfva  de  frukterna  af  sin 
mannaålders  arbete.  Det  gäller  att  icke  klenraodigt  blunda,  utan  se  dessa 
faror  öppet  i  ögonen.  Det  gäller  att  trygga  vårt  land  mot  yttre  fiender,  det 
gäller  att  värna  enheten  på  denna  halfö;  men  det  gäller  ock  att  göra  foster- 
landet kärt  och  dyrbart  för  alla  dess  innebyggare,  så  att  ingen  må  känna  sig 
som  styfbam. 

Den  skuld,  som  nyss  skilts  hädan,  har  sjungit: 

De,  som  gingo,  komma  ej  till  baka,  Offervillighet  och  brodersinne, 

jätten  skall  ej  släppa  hvad  han  har.  vakenhet  och  nit  för  allmänt  väl. 

Med  oändlig  ömhet  därför  vaka,  Under  blägarn  liksom  struket  linne 

Svea,  öfver  dem  da  eger  kvar.  samma  hjärta,  samma  svenska  själ. 

Med  de  bästa  lagar  dock  vi  stranda  Kunde  oss  till  stora  tankar  lyfta 

vid  ett  första  kast  af  tidens  storm,  denna  känsla  af  gemensamhet, 

om  vi  ej  i  egen  håg  och  anda  o,  dä  skulle  fyllas  mången  klyfta, 

gjort  vår  mest  nödvändiga  reform:  som  man  nu  ej  öfverkomma  vet. 

Mången  skulle  dä  ä  nyo  lära 
att  för  alla  Sverge  än  flns  till, 
mången  skulle  då  med  glädje  bära 
bördor,  som  han  nu  ej  draga  vill. 

Gånge  dessa  Carl  Snoilskys  ord  i  fullbordan!  Ett  lefve  för  Sverges  stora 
minnen,  ett  lefve  för  dess  fria  och  lyckosamma  framtid.     Lefve  fosterlandet! 

Talet  åtföljdes  af  »Da  gamla,  du  friska,  du  fjällhöga  Nord», 
utförd  af  musikkåren.  En  stor  del  af  vårfestens  program  genom- 
gicks  därjämte  å  nyo  under  aftonen. 

Under  första  dagarna  af  juni  hade  Skansen  glädjen  att  som 
gäster  mottaga  en  del  medlemmar  af  det  norska  Bondeungdonis- 
laget  i  Kristiania.  De  flesta  inkvarterades  å  Skansen,  där  äfven  de 
gemensamma  måltiderna  intogos.  »Danserflokken»,  bestående  af  11 
herrar  och  12  damer,  bland  dem  2  män  och  2  kvinnor  från  Sätersdalen, 


Digitized  by 


Google 


60  SKANSENS  FESTER  M.   M. 


stod  under  ledning  af  fru  Hulda  Garborg,  som  i  Norge  inlagt 
mycket  stor  förtjänst  genom  att  taga  initiativet  till  den  gamla 
nordiska  sångdansens  återupplifvande  hos  ungdomen,  ej  minst  ute 
i  bygderna. 

Färden  till  Stockholm  hade  tillkommit  på  föranstaltande  af 
Norsk  folkemuseum,  genom  hvars  försorg  äfven  anskaffats  medel  till 
bestridande  af  alla  de  med  resan  förenade  omkostnaderna. 

På  Skansens  soramarteater  anordnades  fyra  föreställningar,  och 
sattes  allmänheten  härigenom  i  tillfälle  att  taga  kännedom  om  så 
väl  den  folkvisedans,  som  ännu  lefver  kvar  på  Färöarna,  som  de  for- 
mer af  sångdans,  hvilka  under  de  senaste  åren  återupptagits  i  Norge. 

Midsommaraftonen  dansades  enligt  gammal  sed  så  väl  kring 
den  vid  Morastugan  resta  majstången  som  på  dansbanan,  hvarjämte 
midsommarvaka  med  musik  och  sång  anordnades. 

I  likhet  med  föregående  år  firades  Bellmansdagen  —  den  2t) 
juli  —  med  ett  festligt  tåg,  bvari  Bellman  själf  och  flere  af  de  i 
hans  dikter  förekommande  personerna  voro  framstälda.  Vid  Orsa- 
kullen, där  tåget  stannade,  utfördes  af  sällskapet  flere  af  1700-talets 
danser.  A  sommarteatern  gafs  af  medlemmar  i  Teater-  och  musik- 
klubben Grustaf  III:s  skådespel  »Den  ena  för  den  andra». 

Fredagen  den  31  juli,  lOO-årsdagen  af  John  Ericssons  födelse 
hade  å  Orsakullen  rests  hans  byst  omgifven  af  en  flaggdekoration. 
Omkring  denna  konserterade  på  aftonen  Bellmanskören.  Mellan 
konsertens  båda  afdelningar  höll  professor  Anders  Lindstedt  ett 
kraftfullt  tal  till  vår  store  landsmans  minne. 

Med  anledning  af  rilsskyttetäflingarna,  som  under  en  del  af 
hösten  pågingo  i  Stockholm,  hade  å  Skansen  den  7  oktober  anord- 
nats en  större  fosterländsk  fest,  till  hvilken  närmare  3,000  af  täf- 
lingarnas  deltagare  inbjudits.  Samling  skedde  i  Kungsträdgården, 
från  hvilken  det  långa  tåget  satte  sig  i  marsch.  Vid  Djurgårdsbron 
mötte  ett  antal  i  dräkter  från  olika  tider  klädda  fackelbärare,  hvUka 
lyste  skyttarne  fram  till  Skansens  med  tjärtunnor  och  marschaller 
upplysta  höjder.  A  Oskarsterrassen  hälsades  gästerna  välkomna 
af  öfverståthållaren  Dickson,  hvarefter,  sedan  skarorna  samlats  i 
en    tät   ring   omkring   Renberget,    tal    därifrån    höUos,    för  foster- 


Digitized  by 


Google 


SKANSENS  PESTER  M.   M.  61 


landet  af  professor  O.  Montelius  och  för  skytt e väsendet  af  öfverste 
1j.  Tingsten,  hvarpå  följde  Finska  rytteriets  marsch,  utförd  af  tvänne 
musikkårer.  Skalden  D.  Fallström  framsade  en  af  honom  för  till- 
fället författad  dikt,  och  den  officiella  delen  af  festen  af  slutades 
därpå  med  »Vårt  land»,  likaledes  utförd  af  musikkårerna.  Del- 
tagarne samlades  senare  till  samkväm  vid  Idunshallen,  där  sång 
af  Bellmanskören  och  Typografiska  föreningens  kör  omväxlade 
med  tal.  Ett  ståtligt  fyrverkeri  afslutade  den  trots  ett  ogynsamt 
väder  synnerligen  stämningsfulla  festen. 

Till  bestridande  af  de  för  denna  fest  ganska  dryga  utgifterna 
utfärdades  listor  för  erhållande  af  bidrag  till  den  samma.  Dessa 
voro  undertecknade  af  öfverståthållaren,  en  del  af  Stockholms  stads- 
fullmäktige samt  af  några  andra  för  skytteväsendet  intresserade 
personer,  öfverskottet  å  listorna  utgörande  1,200  kr.  öfverlämnades 
till  museet  och  afsattes  af  museets  nämd  till  en  fond  för  anordnande 
af  en  liknande  fest  å  Skansen  vid  en  kommande  riksskyttetäflan. 

En  bemärkelsedag  för  Nordiska  museet  inföll  den  2å  oktober^ 
då  30  år  förflutit,  sedan  dess  första  afdelning  öppnades  för  allmän- 
heten. Dagen  firades  å  Skansen  med  konserter  af  Flottans  musikkår. 
A  Orsakullen,  där  Artur  Hazelius'  af  flaggor  omgifna  bröstbild 
blifvit  uppstäld,  utfördes  på  aftonen  sång  af  Typografiska  för- 
eningens kör. 

Gustaf  II  Adolfs  och  Karl  XILs  dödsdagar  högtidlighöUos  med 
flaggning  och  kanonsalut.  Till  den  förra  hade  lärjungarna  från 
Stockholms  flickskolor  inbjudits  att  under  ledning  af  sina  lärarinnor 
fritt  besöka  Skansen,  och  till  den  senare  dagen  hade  inbjudan  ut- 
gått till  manskapet  vid  i  hufvudstaden  förlagda  regementen. 

Unionsdagen  liksom  Konungens  födelse'  och  namnsdag  firades 
äfvenledes  med  flaggning  och  salut. 

En  julmarknad  efter  mönstret  af  dem,  som  af  ålder  hållits  å 
Stortorget,  hade  detta  år  anordnats.  Han  tog  sin  början  den  13 
december  —  Luciadagen  —  och  fortgick  till  dagarna  före  jul.  Å 
planen  bredvid  Bollnässtugan  hade  marknadsstånd  uppförts,  och, 
sedan  en  härold  där  uppläst  ett  »Patent  om  Juhlefreden»,  utfärdadt 


Digitized  by 


Google 


«S  SEANSENS  FESTER  M.   M. 


den  24  december  1649,  tog  en  liflig  handel  sin  början.  —  Samma 
dag  visade  sig  Lucia  i  Bollnftsstngan,  i  h vilken  hon  bjöd  på  för- 
friskningar,    och  stjärngossarna  sjöngo  i  stugorna  gamla  julsånger. 

För  flere  kongresser  och  föreningar,  som  under  året  samman - 
trädt  i  hufvudstaden,  hade  å  Skansen  anordnats  festliga  samkväm. 
Onsdagen  den  27  maj  hölls  sålunda  en  välkorastfest  för  deltagarna 
i  de  stora  idrottsfester,  som  då  pågingo,  därvid  tal  från  Renberget 
liöllos  af  öfverste  V.  Balck  och  generalmajor  G.  Uggla.  —  Fredagen 
den  3  juli  hade  för  deltagarna  i  trettonde  allmänna  folkskolelärar- 
mötet  anordnats  en  afslutningsfest,  likaledes  med  tal  från  Renberget, 
hvilka  höllos  af  folkskoleinspektör  C.  G.  Bergman,  direktör  E.  Beck- 
man, lärarinnan  fröken  Jänny  Olsson  från  Norrköping  samt  fil.  dr 
R.  G:son  Berg.  —  Äfven  deltagarna  i  femte  nordiska  mötet  för 
abnormsaken,  Deutsche  Schiffbautechniscte  Gesellschaft  m.  fl.  sam- 
lades till  samkväm  å  Skansen. 

I  början  af  april  anlände  den  från  föregående  somrar  kända 
lappfamiljen  Stinnerbom  och  slog  ned  sina  bopålar  i  Skansens  lapp- 
kåta, i  h vilken  de  uppehöllo  sig  till  i  början  af  oktober. 

Som  landsmålare  uppträdde  hvarje  söndag  under  sommaren 
Nergårds  Lasse  (herr  Sibbe  Malmberg)  samt  Jan  i  Seltorp  (herr  V. 
Bergström).  Under  en  del  af  hösten  föredrog  fil.  kand.  N.  Kej-land 
i  värmländska  rökstugorna  sagor  och  berättelser  på  värmlandsmäl, 
hvarjämte  han  därstädes  i  kortare  föredrag  behandlade  värmlands- 
finnarnes  kultur. 

Folkdansar  och  ringlekar  utfördes  under  sommaren  nästan  dag- 
ligen, lekarna  under  ledning  af  herr  V.  Bergström. 

Konserten-  gåfvos  alla  sön-  och  helgdagar,  då  vädret  det  tillät, 
af  K.  Flottans  musikkår,  hvarjämte  under  sommaren  en  afdelning 
af  samma  kår  dagligen  spelade  omväxlande  vid  Bredablick  och  å 
SoUiden.  —  Stockholms  sångarförbund,  Typografiska  föreningens 
kör  och  Bellmanskören  konserterade  likaledes  vid  särskilda  till- 
fällen. En  dubbelkvartett  ur  sistnämda  kör  sjöng  dess  utom  alla 
söndagar    under    sommaren.      Slutligen   uppträdde   i    förening   med 


Digitized  by 


Google 


DE  NATURVETENSKAPLIGA  AFDELNINGARNA  PÅ  SKANSEN.   63 


Be]lmansfesten,  och  några  söndagar  efter  denna,  det  s.  k.  Bellmans- 
kapellet. 


H.  B. 


De  natnrretenskapliga  afdelningarna  på  Skansen.  Hvad  be- 
träffar utvecklingen  af  dessa  afdelningar  under  1903  må  följande  här 
nämnas. 

Den  zoologiska  afdélningen  utgör  fortfarande  en  af  Skansens 
största  dragningskrafter. 

På  grund  af  den  nära  förbindelsen  mellan  denna  och  Skansens 
^friga  anläggningar  kan  någon  särskild  beräkning  af  den  förras  in- 
inkomster  ej  göras.  Några  summor  må  dock  här  nämnas.  Räntan 
af  den  Grillska  donationsfonden  uppgick  till  kr.  2,034:  — ;  afgifter 
för  färder  efter  häst,  ren  och  andra  djur  från  Skansens  gäst- 
gifvargård  inbragte  kr.  1,237:99;  inkomster  för  sålda  djur,  skinn 
och  dylikt  kr.  2,002:  43  samt  hvarjehanda  småinkomster,  såsom  för 
bröd,  såldt  åt  besökande,  hvilka  önskat  mata  djuren,  m.  m.  kr.  365:  12. 
Sammanlagda  belöpa  sig  här  uppgifna  inkomster  till  kr.  5,639:  54. 
Värdet  af  med  Skansens  dragare  utförda  hästdagsverken  uppgick 
tm  kr.  6,891:  85. 

Utgifterna  för  den  zoologiska  afdélningen  jämte  stallet  hafva 
uppgått  till  summa  47,378:  02  kronor. 

Af  å  Skansen  utförda  mera  betydande  arbeten  äro  att  nämna 
fullständig  ombyggnad  af  renhagen,  i  hvilken  också  afstängnings- 
hage  insatts.  Dylika  afstängningshagar  hafva  äfven  insatts  i  kron- 
hjorts- och  rådjurshägnaderna.  I  örnburen  har  murad  stensockel  fått 
ersätta  de  af  röta  mycket  skadade  träsyllarna.  Kumlet  i  den  älsta 
björnburen  har  ombygts  till  grotta  med  skjutgrind  för  öppningen, 
hvarigenom  större  trygghet  vunnits.  En  hundgård  har  nybygts. 
Tillfälliga  förvaringsrum  för  spannmål  och  kött  hafva  iordningstälts. 
Svandammen  har  tömts  och  rensats;  ett  hus  till  fåglarnas  skydd  har 
placerats   uti   den   samma.     I  vinterbostaden  för  flyttfåglar  ha  de 


Digitized  by 


Google 


64   DE  NATURVETENSKAPLIGA  AFDELNINGAKNA  PA  SKANSEN. 


särskilda  burarnas  golf  betj^dligt  höjts,  hvarigenom  gynsammare 
värme-  och  ljusförhållanden  kunnat  beredas.  Den  gamla  älghagen, 
fårhagen,  ekorrburen  och  ett  dufslag  vid  Bredablick  ha  borttagits. 

En  vägvisare  öfver  den  zoologiska  trädgården  har  utarbetats  af 
föreståndaren  för  den  samma  amanuensen  A.  Behm.  —  Denne  företog 
ock  under  våren  med  anslag  af  Nordiska  museet  en  studieresa  till 
utlandet,  under  h vilken  de  zoologiska  trädgårdarna  i  Köpenhamn, 
Hamburg,  Amsterdam,  Antwerpen,  Paris,  Köln  och  Berlin  be- 
söktes. 

Djurantalets  tillväxt  utvisas  af  följande  siffror.  Såsom  framgår 
af  berättelsen  för  den  zoologiska  afdelningen  år  1902  funnos  vid  detta 
års  slut  69  arter  och  afarter  däggdjur  och  l59  arter  och  afarter  fåglar. 
Vid  1903  års  slut  räknade  djurbeståndet  respektive  65  och  161  arter 
och  afarter,  hvadan  däggdjursbeståndet  minskats  med  4,  men  fågel- 
beståndet ökats  med  2  arter. 

Af  ett  flertal  arter  har  erhållits  af  komma;  så  må  nämnas  8  lapp- 
hundar, 7  jämtlandshundar,  4  eskimåhundar,  9  vargbastarder,  3  gräf- 
lingar  (Meles  taxus),  en  kronhjort  (Cervus  elaphus),  4  dofhjortar 
(Cervus  dama),  2  rådjur  (Capreolus  vulgaris),  3  renkalfvar  (Rangifer 
tarandus),  2  åsnor  (Equus  asinus),  1  häst  (Equus  caballus),  1  ijäU- 
nöt  (Bos  taurus  v.  germanica),  1  jak  (Bos  grunniens),  2  getter  (Capra 
hircus)  och  1  lamm  (Ovis  aries).  Af  fåglar  ha  kläckts  bl.  a.  4  på- 
fåglar (Pavo  cristatus),  2  tranor  (Grus  cinerea)  och  9  smaragdänder 
(Anas  boschas  v.  obscura). 

Bland  mera  intressanta  gåfvor  må  anföras  3  eskimåhundar  från 
Grönland,  1  härmelin  (Mustela  erminea),  1  iller  (Foetorius  putorius)» 
18  fjällämlar  (Lemmus  alpinus),  4  dvärgfalkar  (Falco  aesalon),  1 
fjällvråk  (Buteo  lagopus),  3  bivråkar  (Pernis  apivorus),  1  slaguggla 
(Strix  uralensis)  från  Jämtland  och  2  rörhönor  (Gallinula  chloropus). 

Följande  viktigare  inköp  ha  blifvit  gjorda:  2  lodjur  (Felis  lynx) 
från  Finland,  3  fjällräfvar  (Canis  lagopus),  3  mårdar  (Martes  sylva- 
tica),  3  uttrar  (Lutra  vulgaris),  1  hafsvikare  (Phoca  vitulina),  2  pil- 
grimsfalkar (Falco  peregrinus),  3  bärgufvar  (Bubo  ignavus),  2  ring- 
dufvor  (Columba  palumbus),  6  vaktlar  (Perdix  coturnix),  8  rapphöns 
(Perdix  cinerea),  8  skärfläckor  (Recurvirostra  avocetta),  4  rödspofvar 


Digitized  by 


Google 


DE  NATURVETENSKAPLIGA   AFDBLNINGARNA  PÅ   SEANSEN.       65 


(Limosa  aegocephala),  1  roskarl  (Strepsilas  interpres),  4  kustvipor 
(Tringa  canutus),  4  storspofvar  (Numenius  arcuatus),  2  kustpipare 
(Charadrius  helveticus),  1  sångsvan  (Cygnus  musicus),  2  hafregäss 
(Anser  leucopsis),  2  bläsgäss  (Anser  albifrons),  2  prutgäss  (Anser 
bemicia),  4  skedänder  (Anas  clypeata),  4  snatteränder  (Anas  strepera), 
2  årtor  (Anas  querquedula),  2  krickor  (Anas  crecca),  2  bläsänder  (Anas 
penelope),  2  grafänder  (Tadorna  vulpanser),  4  viggar  (Fuligula  cris- 
tata),  3  brunänder  (Fuligula  ferina),  2  knipor  (Clangula  glaucion),  8 
grisslor  (Uria  grylle)  och  6  skrattmåsar  (Larus  ridibundus). 

För  tyngre  körslor  ha  inköpts  ett  par  arbetshästar.  Bland 
sålda  djur  märkas  7  hundar,  3  räfvar,  1  dofhjort,  2  getter,  2  åsnor, 
1  påfågel  och  1  trana. 

V äxtaf delningen.  Äfven  under  år  1903  planterades  ett  stort 
antal  träd  och  buskar,  bland  hvilka  omkring  700  granar,  300  tallar 
och  2,500  löfträd. 

Den  1901  påbörjade  utgallringen  af  döda  träd  och  öfverflödig 
underskog  fortsattes. 

En  större  köksträdgård  anlades  i  afsikt  att  på  platsen  fylla  inom 
Skansen  belägna  restauranters  behof  af  grönsaker.  Området  kring 
växthuset  utvidgades  och  omgärdades  med  staket. 

A.  B— m. 

Utstäl Iningslokaler^    förevisiiingstider^   specialntställningar. 

Såsom  ofvan  nämts  stängdes  museets  afdelningar  i  nr  77  och  79 
Drottninggatan  den  6  april  1903,  och  de  därstädes  förvarade  sam- 
lingarna flyttades  till  byggnaden  å  Lejonslätten. 

Den  i  staden  kvarvarande,  enda  och  på  samma  gång  älsta  af- 
delningen  af  museet,  allmogeafdelningen  i  den  s.  k.  södra  pavil- 
jongen nr  71  A  Drottninggatan,  hölls  under  året  öppen  alla  hvar- 
dagar  kl.  11 — 3  och  söndagar  kl.  1 — 3  mot  en  afgift  af  25  öre. 
Under  sommarmånaderna  har  tiden  om  hvardagarna  utsträckts  till 
kl.  4  e.  m. 

Skansen,  som  under  årets  första  hälft  varit  öppen  för  besökande 
alla  dagar  från  kl.  10  f.  m.  till  skymningens  inbrott,  har  från  och 

5 


Digitized  by 


Google 


66         FÖREVISNINGSTIBER  M.   M.      BESÖK.      BRANBFÖRSlKRING. 

med  juni  månad  öppnats  redan  kl.  8  f.  m.  för  att  tillmötesgå  en 
från  många  håll  framstäld  önskan. 

En  tillföllig  utställning  af  museets  samling  af  skidor,  trygor 
och  skridskor  samt  andra  därmed  besläktade,  ursprungligare  fort- 
komstredskap anordnades  å  Skansen  uti  våningen  3  tr.  upp  i  Breda- 
blick och  öppnades  den  25  april. 

I  den  utställning  omfattande  äldre  tillverkningar  från  Rör- 
strand och  Marieberg  m.  fl.  svenska  fabriker,  som  Svenska  slöjd- 
föreningen anordnade  under  mars — april  1903,  deltog  Nordiska 
museet  med  ett  antal  föremål  af  porslin  och  fajans  samt  en  samling 
kakel,  inalles  109  nummer.  Vidare  lånades  till  den  i  augusti- 
september  samma  år  anordnade  utställningen  af  föremål  egnade  att 
belysa  det  svenska  postväsendets  utveckling  och  nuvarande  stånd- 
punkt ett  30-tal  föremål  ur  museets  samlingar. 


Besöken  i  museets  afdelningar  utgjorde  år  1903  616,871,  af 
hvUka  612,952  personer  besökte  Skansen. 

Till  museets  afdelningar  i  staden  utlämnades  under  året  :>S 
studiekort  och  till  Skansen  under  samma  tid  122. 

För  elever  vid  skolor  och  andra  bildningsanstalter  har  med- 
gifvits  fritt  tillträde,  då  anhållan  härom  framstälts. 

I  likhet  med  föregående  år  har  äfven  under  år  1903  tillstånd 
gifvits  för  lärarpersonalen  vid  åtskilliga  skolor,  för  tjänstemän  vid 
järnvägen,  telegrafen,  telefonanstalter  m.  fl.  att  lösa  årskort  till 
nedsatt  afgift,  då  ett  större  antal  i  samma  verk  anstälda  tjänste- 
män på  samma  gång  antecknat  sig. 

En  öfversikt  af  alla  till  olika  pris  under  år  1903  köpta  årskort 
visar,  att  under  detta  år  6,793  personer  löst  årskort.  Under  år  19t.)2 
köptes  dylika  af  6,035,  1901  af  4,607,  1900  af  2,907  och  under  år 
1899  af  2,441  personer. 


Brandförsäkring.    Samlingarna  voro  vid  1903  års  utgång  brand- 
försäkrade   till   ett   värde   af  825,900  kr.,  och  byggnaden  å  Lejon- 


Digitized  by 


Google 


UTGIFNA  ARBETEN.  67 

slfttteD,  Skansen  samt  Bredablicks  torn  till  ett  sammanlagdt  värde 
af  2,338,610  kr.  Försäkringsafgiftema  under  samma  år  uppgingo 
till  kr.  3,388:  87. 


Utgifha  arbeten.^    Under  år  1903  ntgåfvos  följande  arbeten: 

Meddelanden  frän  Nordiska  museet  1901. 

Skansens  zoologiska  trädgård.    Kort  vägledning  fbr  besökande. 

Karta  öfver  Nordiska  miAseets  anläggningar  på  Skansen.  3:e 
npplagan. 

Småtryck  utgifna  i  samband  med  Skansens  vårfest. 

I  redaktionen  af  Nordiska  museets  publikationer  invaldes  1903 
intendenten  dr  B.  Salin. 

TJtom  de  i  museets  egna  publikationer  influtna  uppsatser  hafva 
tjänstemännen  vid  museet  under  år  1903  offentliggjort  följande 
arbeten  samt  hållit  nedan  nämda  föredrag: 

Intendenten  B.  Salin:  Heimskringhis  tradition  om  asarnes  invandring. 
Studier  tillägnade  Oscar  Montelius  19  ^9  03. 
Föredrag  i  Upplands  fornminnesförening  om  Stenåldershoplatsen 
vid  Äloppe. 
Amanuensen   E.   Hahmarstbdt:   Midsommardaggen.    Svenska   forn- 
minnesföreningens tidskrift.    Bd  12. 
Om  fröns   användning   inom  folksed  och  dödskult.    Studier  till- 
ägnade Oscar  Montelius. 
Artiklar  om  Änimism^  Ankult  m.  fl.  i  Nordisk  familjebok. 
Amanuensen    G-.    Upmark:    Skråordning  för   Stockholms  guldsmeds- 
ämbete 1622.    Samfundet  St  Eriks  årsbok  1903. 
Arsbokstäfver  på   svenskt  guld   och   silfver  före  1759  i  Studier 
tillägnade   Oscar  Montelius,   omtryckt  i  Meddelanden  från 
Svenska  slöjdföreningen  1903. 
Föredrag  i   Svenska  slöjdföreningen  om  Stockholms  guldsmeds- 
ämbete  före  1759. 


»  Se  för  öfrigt  sid.  122  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


68  UTGIFNA   ARBETEN. 

Såsom  öfverlärare  i  läran  om  konststilarna  och  de  första  grän- 
derna af  konsthistorien  vid  Tekniska  skolan:  föreläsningar 
två  gånger  i  veckan. 
Amanuensen  J.  Roosval:  Schnitzaltäre  in  schwedischen  Kirchen  und 
Museen  aus  der  Werkstatt  des  Briisseler  Bildschnitzers  Jan 
Borman.  Znr  Kunstgeschichte  des  Anslandes.  H.  14.  Strass- 
burg  1903. 

Om  altarskåp  i  svenska  kyrkor  och  museer  ur  mäster  Jan  Bar- 
mans verkstad  i  Briissel,  öfversättning  af  föreg.  arbete. 
Bidrag  till  Södermanlands  äldre  kulturhistoria.  13.  Stockh. 
1903. 

Wilhelm  Bode:  Die  italienischen  Hausmöbel,  Anmälan  i  tidskr. 
Ateneum.    Helsingfors  1903.    H.  1. 

Föredrag  i  Konstnärsklubben  om  Nederländsk  skuljytur  på  1400- 
tdlet. 

Populära   kulturhistoriska   föredrag  ordnade  i  serie  för  K.  Svea 
lifgardes  beväringsrekrytskola  1903. 
Amanuensen  A.  Nilsson:  Öfvergångsformer  mellan  blockhus  och  kars- 
virke.   Studier  tillägnade  Oscar  Montelius. 

Föredrag  i  Svenska  slöjdföreningen:  En  interiör  ur  svenskt  handt- 
verkslif  på  1700-talet. 

Föredrag  i  Teknologföreningens  afdelning  för  byggnadskonst 
om  Äldre  svenska  bostadsformer. 

Föredrag   i  föreningen  Urd  i  Uppsala:  Kort  öfversikt  af  allmo- 
gens byggnadssätt. 
Amanuensen  S.  Ambrostani:  De  uppländska  rundkyrkorna.    Svenska 
fornminnesföreningens  tidskrift.    Bd  12. 

Äkirkebyfunfens  tillverkningstid.  Studier  tillägnade  Oscar  Hon- 
telius. 

Jämte  B.  Salin  och  O.  Almgren  redigerat  Studie  tillägnade 
Oscar  Montelius  19  9 /g  03. 

Föredrag   i   Svenska  fornminnesföreningen  om  Tvänne  märkliga 
Vasaporträtt. 
Amanuensen    A.    Behm  har  lämnat  biologiska  notiser  till  tidskriften 
Zoologischer  Garten.    Frankfurt  am  Mairi. 


Digitized  by 


Google 


LITBRAR  FÖRBINDELSE.  69 


Literär  förbindelse  med  andra  museer  och  samfund.  Literär 
förbindelse  inleddes  år  1903  med  följande  föreningar  och  museer: 

Västergötlands  fornminnesförening.    Skara. 

Verein  fur  Volkskunst  und  VolksJmnde.    Mtlnclien. 

Uckermärkischer  Museums-  und  Geschichtsverein.    Prenzlau. 

Nordböhmisches  Gewerbemuseum,    Reichenberg. 

Museum  of  fine  arts.     Boston. 
.    Antalet  museer  och  samfund,  med  hvilka  förbindelse  är  inledd, 
utgjorde  år  1903  272.    Se  sid.  111  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


Nordiska  museets  fonder. 


Bygrgrnadsfonden. 

Byggnadsfonden  har  uppkommit  dels  genom  beh&llningen  af 
Skandinavisk-etnografiska  samlingens  byggnadsfond,  f&mt  stäld  nn- 
der  särskild  nämds  förvaltning,  dels  genom  medel,  som  blifvit  af 
Nordiska  museets  styrelse  insamlade  genom  basarer,  folkfester  och 
lotterier,  dels  ock  genom  från  olika  håll  till  museibyggnaden  läm- 
nade gåfvor. 

Såsom  af  föregående  årsberättelse  inhemtas,  var  byggnads- 
fondens behållning  vid  1902  års  slut 

742,085  kronor  28  öre. 

Under  år  1903  ökades  fonden  genom  influtna  lotterimedel  jämte 
räntor  med  kr.  823,915:  67,  men  minskades  med  utgifter  under  året 
kr.  326,274:  57,  i  följd  hvaraf  fondens  vid  1903  års  slut  återstående 
behållning  utgjorde 

1,289»726  kronor  83  öre. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MU8BSTS  FONDBR.  71 


2. 

Allmänna  fonden. 

För  appkoinsten  af  denna  fond  redogöres  i  1881  års  meddelanden, 
sid.  47. 

Fondens  kapital  skall  fbrblifva  orubbadt,  men  räntorna  äro  äm- 
nade att  användas  till  löpande  ntgifter  för  Nordiska  museets  ändamäl. 
Till  den  sammas  förstärkning  gå,  enligt  §  8  i  stadgarna  iör  Sam- 
fundet för  Nordiska  museets  främjande,  alla  ständiga  ledamöters  på 
en  gång  lämnade  afgifter. 

Förvaltningen  är  enligt  museets  stadgar  öfverlämnad  åt  museets 
styrelse. 

Allmänna   fonden,  hvilken  enligt  1902  års  berättelse  vid  nämda 

års   slut  uppgick  till  57,172  kr.  47  öre,  hade  under  år  1903  ökats 

genom   ständiga  ledamöters  afgifter  med  1,700  kr.  ocb  utgjorde  vid 

1903  års  slut 

68»872  kronor  47  öre. 


3. 

Pensionsfonden. 

Om  uppkomsten  af  denna  fond  se  sid.  58  i  1885  års  meddelanden. 
Fondens  kapital,  som  den  31  dec.  1902  utgjorde  kr.  2,392:  4i,  hade 
vid  1903  års  slut  vuxit  till 

2,488  kronor  11  öre. 


4. 

Bredablicksfonden. 

Denna   fond,   som   under   namn   af  »Belvederefonden»  bildades  i 
slutet  af  år   1891,   afsåg   att   skaffa  bidrag  till  gäldande  af  köpe- 


Digitized  by 


Google 


72  NORDISKA    MUSEETS    FONDER. 


skillingen  —  100,000  kronor  —  för  Bredablick.  En  nftrmare  redo- 
görelse för  fondens  uppkomst  lämnas  sid.  77  och  följande  i  1891 
och  1892  års  meddelanden.  Summan  af  de  vid  1903  års  slut  lämnade 
bidragen  uppgick  till 

101»670  kronor. 

År  1901  slutbetalades  skulden  för  Bredablicks  inköp. 


5. 

Herman  Frithiof  Antells  fond. 

Genom   testamente   af  den  1  okt.  1891  skänkte  framlidne  med. 
doktor  H.  F.  Antell 

100,000  kronor 
till  Nordiska  museet  »att  af  dess  styrelse  förvaltas  som  fond,  hvars 
räntor  användas  till  museets  fromma».  Enär,  enligt  testators  för- 
ordnande, vissa  andra  legat  först  skulle  utdelas,  men  »öfriga  till- 
gångar sammanhållas  och  förvaltas,  tills  de  genom  tillkommande 
räntor  nått  sådant  belopp,  att  en  hvar  sitt  erhålla  kan»,  blef  denna 
fond  först  den  7  okt.  1896  öfverlämnad  till  Nordiska  museet. 


6. 

Tivolifonden. 

Denna  fond,  som  afser  att  skaffa  bidrag  till  gäldandet  af  köpe- 
skillingen --  225,000  kr.  -^  för  det  år  1901  förvärfvade  Tivoli- 
området,  numera  SoUiden,  bildades  nämda  år  med  anledning  af  köpet. 
Summan  af  de  vid  1903  års  slut  lämnade  bidragen  utgjorde 

62,717  kronor  70  öre. 


Digitized  by 


Google 


NORDISKA  MUSEETS  FONDER.  73 


Johan  August  Hazelius'  fond. 

Genom  gåfvobref  af  den  19  dec.  1901  öfverlämnade  fil.  licentiat 
Gunnar  Hazelius  i  enlighet  med  sin  faders  i  lifstiden  uttryckta 
önskan  till  Nordiska  museet 

25»000  kronor» 
hvilken  summa  under  namn  af  Johan  August  Hazelius'  fond  skulle 
förräntas,  tills  hon  nått  femtio  tusen  kronor,  hvarefter  halfva  räntan 
finge  användas  till  inköp  af  fbr  museet  lämpliga  föremål,  under  det 
att  andra  hälften  skulle  läggas  till  kapitalet,  tills  detta  nått  ett 
belopp  af  hundra  tusen  kronor,  hvarefter  hela  räntan  finge  användas 
till  inköp.    Vid  lii03  års  slut  hade  fonden  vuxit  till 

27»078  kronor  5  öre. 


8. 

Grundfond  af  den  30  november  1901  till  doktor  Artur 

Hazelius'  minne. 

Genom   gåfvobref  af  den   30   november   1901  öfverlämnade  en 
»Hazelius'  vän  i  Norge»  till  Nordiska  museet 

500  kronor 
att   efter   särskildt   gifna  bestämmelser  förvaltas  och  förräntas  till 
den    30   nov.    1933  och  då  användas  till  hugfästande  af  Artur  Ha- 
zelius' minne. 

Under   år   1902  skänkte  samme  »Hazelius'  vän»  ytterligare  200 

kr.  samt    1903    100  kr.  till  nämda  fond.    Fonden  uppgick  vid  1903 

års  slut  till 

861  kronor  02  öre. 


Digitized  by 


Google 


74  NORDISKA  MUSBBT6  FONDBR. 


9. 

Artur  Hazeiius'  monumentsfond. 

Till  åstadkommandet  af  en  minnesstod  öfver  Nordiska  museets 
skapare,  dr  Artur  Hazeiius,  skänkte  civilingeniör  C.  G.  Norström 
1901  en  summa  af  10,000  kr.  Bankdirektör  Knut  Wallenberg  läm- 
nade samma  år  som  bidrag  till  en  byst  af  Artur  Hazeiius  1,000  kr. 

Under  åren  1902  och  1903  öfverlämnade  ingeniör  C.  G.  Nor- 
ström  ytterligare  5,000  kr.  till  bekostande  af  ett  porträtt  af  dr 
Artur  Hazelins.  År  1903  inköptes  för  1,000  kr.  tvänne  bronsaf- 
gjutningar  af  en  i  naturlig  storlek  af  skulptör  J.  A.  Wetterlund 
utförd  porträttbild  af  dr  Artur  Hazeiius,  hvadan  behållningen  af 
samtliga  dessa  medel  jämte  upplupna  räntor  vid  1903  års  slut  ut- 
gjorde 

15.98d  kronor  27  öre. 


Digitized  by 


Google 


Donationer  till  Nordiska  museet.' 

Under  denna  öfverskrift  upptagas  sådana  till  museet  alt  ifr&n  dess 
grundläggande  år  1872  lämnade  penningebidrag,  som  uppgå  till  ett  be- 
lopp  af  500  kronor  eller  därutöfver.  Af  bidragen  har  en  del  gått  till 
museets  fonder. 

Ständiga  ledamöters  afgifter  äro  icke  medräknade  i  nedanstående 
summor.    Årtalen  angifva  de  år,  då  penningebidragen  lämnats. 

H.   M.  konung  Oskar  !!•     Samfundets  skyddsherre,     1874 

(660),  1900  (500),  01  (500),  02  (500),  03  (500).  3,600:  — 

H.    M.    drottning    Sofla.      Ständig    ledamot.      Hedersledamot. 

1896  (260),  97  (250),  98  (250),  99  (250).  1,000:  — 

H.  K.  H.  kronprins  Gustaf.    Ständig  ledamot    Hedersledamot, 

Br.^  1892—1901.  1,000:  — 

H.  K.  H.  prins  KarL    Ständig  ledamot.    Hedersledamot.     1892 

(600),  93  (500),  94  (525),  95  (500).  2,026:  — 

H.  K.  H.  prins  Eugen.    Ständig  ledamot.    Hedersledamot.   1894 

(25);  Tiv.^  1901  (500).  525:  — 

Abramson,    Eveline,    f.    Qumpert,    fru.    Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Br.   1892—1901  (1,000);   Tiv.  01—03  (600).  1,600:  — 

Althains,  Fredrik  Gerhard,  grosshandlare.    Stockholm.    1888.        500:  — 

^  I  denna  förteckning  äro  npptagna  alla  donationer,  som  lämnats  till  moseet 
intill  den  31  dec.  1903. 

*  Br.  ntmärker  här  och  i  det  följande,  att  bidragen  lämnats  till  Bredablicks- 
fonden.     Se  sid.  71. 

'  Tio.  ntmärker  här  och  i  det  följande,  att  bidragen  lämnats  till  Tivolifonden. 
Se  sid.  72. 


Digitized  by 


Google 


76  DONATIONER  TILL   NORDISKA   MUSEET. 

Anderson»  John  F.,  ingenior.    Djarsholm.    Hedersledamot.    1900 

(1,000),  01  (2.500).  8,600:  — 

Andersson»    Johan,    byggmästare.      Stockholm.      Hedersledamot. 

Död  1897.  1891  (1,000),  93  (10,000),  94  (2,000),  96  (1,000).  14,000:  — 

Andersson,  Knut,  herr.     Stockholm.     1902.  600:  — 

Antell,  Herman  Frithiof,  medicine  doktor.  PariB.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot.  Död  1893.  1884  (200),  90  (700), 
91  (1,000),  92  (1,000),  93  (3,000);  Br.  92—93  (200)  och 
94 — 96,  utbet.  af  dödsboet  (800);  genom  testamente  af  den 
1  okt.  1891  100,000  kr.,  utbet.  af  dödsboet  96,  samt  ytter- 
ligare i  rånteutdelning  5,700  kr.,  utbet.  98  och  kr.  305:  83, 
utbet.  99.  112,905:  88 

Appelberg,    Lotten,    f.   östergren,   fru.     Stockholm.     Ständig 

ledamot.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Arwidsson,     Torsten     Adolf,    kommendör.      Stockholm.      Död 

1893.     1892.  1,000:  — 

Astrup,  Hans  Basmas,  f.d.  statsråd.  Kristiania.  Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.  Död  1898.  1873  (500),  82  (2,500),  84  (2,500).     5,600:  — 

Azell,  Severin,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1892.     1877.  600:  — 

Axling,  Hampas,  bruksegare.     Stockholm.     1894.  8,0O0:  — 

von  Bahr,  Sally,  f.  Wikström,  fru.     Montreux,  Schweiz.     Br. 

1892—1901.  1,000:  — 

Benedicks,  Carl,  generalkonsul.  Stockholm.  Hedersledamot.    Död 

1888.     1879.  1,000:   — 

Benedicks,  Emma,  f.  Benedioks,  fru.  Stockholm.  Heders- 
ledamot. Död  1895.  1891  (10,000),  93  (3,000),  94  (2,000), 
95  (2,000),  genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11 
dec.   1890  och  den  5  juli  1893  (15,000).  82,000:   — 

Benedicks,    Oastaf,    bruksegare.      Gysinge.      Ständig    ledamot. 

Hedersledamot.     1874  (100);  Br.  92  -1901  (1,000).  1,100:   — 

Berg,   Helene,  f.  Bligh,  f  ru.    Stockholm.    Hedersledamot.    1894 

(500),  95  (500),  97  (500),  99  (500),  1900  (500).  2,500:  — 

Berg,    Nils   Vilhelm,   grosshandlare.    Stockholm.    1880(25),  89 

(100),  92  (500).  625:  — 

Berggren,    Maria    Eleonora,    f.    Wiokberg,  fm.     Stockholm. 

Död   1895.     Br.   1892—94.  1,000:   — 

Berggren,  Bobert  Constantin,  grosshandlare.  Stockholm.  Stän- 
dig ledamot.    Död  1893.     1884  (500),  88  (200).  700:   — 

Berglind,  Carl  Q.,  hotellegare.     Stockholm.     Tiv.   1901  —  03.  600:   — 

Bergstedt,  Carl,  fabriksidkare.  Stockholm.   1876  (100);  ^r.  92 — 

1901   (1,000).  1,100:   — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  77 


Bergstedt,  Erik,  grosshandlare.  Stockholm.   1876  (100),  87  (100); 

Br,  92—1901  (1,000).  1,200:  — 

Bergström,  Frans  Frode  Theodor,  f.  d.  kammarr&d.  Stock- 
holm.    Hederaledamot.     Död  1903.     1894.  1,000:  — 

Bjdmstjerna,  Osoar  Magnus,  generalmajor.  Stockholm.  Tiv,  1901.    2,000:  — 

Bobergh,  Thérese,  f.  Björklund,  enkefra.  Stockholm.  Br.  1892— 

1901.  1,000:  — 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Dod  1899. 

1873  (100);  Br.  92—99  (800),  1900  utbet.  af  dödsboet  (200).     1,100:  — 

Boman,    Emil,    skeppsklarerare.     Stockholm.     Ständig    ledamot. 

Dod  1901.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Bonde,  Carl  Carlsson,  friherre,  öfverste-kamroarjunkare.  Stock- 
holm.    Br.  1892—1901  (1,000);  Tiv.  01—03  (600).  1,600:  — 

Bonde,  Gustaf  TroUe-,  grefve,  öfverste-kammarjunkare.  Stock- 
holm.    Ständig  ledamot.    Död  1884.    1873  (200),  78  (500).        700:  — 

Bondeson,  August,  medicine  doktor.     Göteborg.     1880.  709:   10 

Bonnier,    Albert,    bokförläggare.     Stockholm.     Död    1900.     Br. 

1892—1900  (900),  01  utbet.  af  dödsboet  (100).  1,000:  — 

Bonnier,  Jenny,  Aröken.     Stockholm.     Tiv.  1901 — 03.  600:  — 

Bonnier,    Karl    Otto,    bokfö rlfiggare.      Stockholm.      Tiv.    1901 

—03.  600:  — 

Boetröm,  Erik  Oustaf,  statsminister.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    Br.  1892—1900  (1,000);   Tiv.  01—03  (600).  1,600:  — 

Brandt,    Axel,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamot. 

Död  1898.     1888.  600:  — 

Broms,  Oustaf  Emil,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    Död 

1903.     1898  (500),  1900  (2,000),  01  (2,500).  6,000:  — 

Buren,    Carl,    brukspatron.      Skeda,   Ryssby.     Ständig    ledamot. 

Hedersledamot.     Död  1887.     1876  (200),  84  (1,000).  1,200:  — 

Bunsow,  Fredrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot. 
Död  1897.  1877  (500),  92  (3,000),  93  (100),  94  (1,000), 
95  (1,000).  6,600:  — 

Btbisows,  Fredrik,  grosshandlare,  Stockholm,  dödsbodelegare. 

1897.  20,000:  — 

Biinsow,  Fredrik  Herman,  godscgare.     Stockholm.    Br.   1892 

—1901  (1,000);  Tiv.  01—03  (600).  1,600:  — 

BfLnsow,    Bobert,    konsul.      Stockholm.     Hedersledamot.     1899 

(500);  Tiv.  1901—03  (3,000).  3,600:  — 

Bäckström,  Johan,  grosshandlare.  Stockholm.  Död  1902.  1883 
(1,000),  87  (100),  96  (100);  Br.  92—1901  (1,000);  Tiv. 
01  (200),  ulbet.  af  dödsboet  02—03  (400).  2,800:  — 


Digitized  by 


Google 


78  DOKATIONBR  TILL  NORDISKA  MUSEET. 

Bdrtzelly    Johan    Erik    Algemon,    bofinteDdent.      Stockbolm. 

Ständig  ledamot.     Tiv.  1901—03.  600:  — 

Carlsson,    Albertina,  f.  Arvin,  fru.     Stockholm.     Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Oamegie,   David,   grosshandlare.     Göteborg.     Död  1890.     1876 

(1,000),  87  (1,000).  2,0OO:  — 

Camegies,    David,    grosshandlare,   dddsbodelegare.  Goteborg, 

genom  konsul  O.  Ekman,  Stockholm.     1890.  5,000:  — 

Casparsson,  Carl  Edvard,  kapten.    Uppsala.    Död  1899«    Genom 

testamente  af  den   16  okt.  1897.     1899.  10,000:  — 

Cavalli,  Gustaf,  apotekare.  Sköfde.  Hedersledamot.  1888(1,000), 

96  (5,000).  6,000:  — 

Cavalli,    Johan  Gustaf,  apotekare.     Göteborg.     Hedersledamot. 

Död  1888.     1887.  10,000:  — 

Cavalli-Holmgren,    Adolf   Fritiof,    grosshandlare.     Stockbolm. 

Tiv.  1901—03.  600:  — 

Cederlund,  Edvard,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    Hedersledamot.     1883.  500:  — 

v.  Celsing,  Fetrus  Fredrik,  kapten.  Stockbolm.  Ständig  leda- 
mot.    Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Cervin,    Carl,    bankir.     Stockholm.     Hedersledamot.     Tiv.   1901 

—03.  600:  — 

Cervin,  Carl  Gustaf,  bankir.     Stockholm.    Hedersledamot.    Död 

1899.    Br.  1892—1898.  1,000:  — 

Clason,  Isak  Gustaf,  professor.     Stockholm.     Br.   1892—1901 

(1,000);  01  (1,000).  2,000:  — 

Curman,   Carl,  professor,  ständig  ledamot,  och  fru  Calla  Cur- 

man,  f.  Lundström.     Stockholm.     1898.  1,000:  — 

Dahlberg,  Johan  Petter,  bmksegare.  BoUsta,  Nyland.  Heders- 
ledamot.    Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Danelius,  Bror  August,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892  — 

1901  (1,000);   Tiv.  01—03  (600).  1,600:  — 

Davidson,  Ernst,  herr.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Davidson,   Henrik,    generalkonsul.     Stockholm.     Hedersledamot. 

Död  1895.     1874  (100),  83  (1,000),  90  (1,500).  2,600:  — 

Davidson,    Vilhelm,    konditor.      Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.     Död  1883.    1883.  2,600:  — 

de  Laval,  Gustaf,  fil.  doktor,  civilingeniör.  Stockholm.  Heders- 
ledamot.    Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Diokson,    Charles,    medicine  doktor.    Stockholm.    Ständig  leda- 

mot.     Död  1902.     1876.  600:  — 


Digitized  by 


Google 


DOKATIONBR  TILL  KORDISEA  MUSEET.  79 


Diokson,  James  Jamesson,  groeshaDdlare.  Göteborg.  Ständig 
ledamot.  Hedersledamot.  Död  1885.  1876  (1,000),  83 
(1,000),  84  (2,000),   86  (1,000).  6,000:  — 

Diokson,  Oskar,  friherre,  grosehandlare.    Goteborg.    Ständig  leda- 
mot    Hedersledamot.     Dod  1897.    1872  (1,000),  84  (3,000).  4,000:  — 
Diokson,  Bobert,  grosshandlare.  Göteborg.  Ständig  ledamot.  ISIS.       600:  — 
Da  Biets,  Gustaf  Adolf,  grosshandlare.     Stockholm.    Br.  1892 

—1901.  1,000:  — 

DöUing,  Frits,  fabriksidkare.  Stockholm.  Ständig  ledamot  Heders- 

ledamot     Död  1903.     1887  (1,000),  93  <100).  1,100:  — 

Ekengren,    Vilhelm    AlAred    Ferdinand,  f.  d.  stadsmäklare. 

Sto<*holm.     Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Ekman,  Maria,  f.  Lavonins,  fm.     Stockholm.     Hedersledamot. 

1890  (200),  99  (2,807:  60).  2,507:  50 

Ekman,  Oskar,  konsul.    Stockholm.    Hedersledamot.    1873(100), 

80  (2,600),  83  (1,000),  97  (1,000),  99  (1,000).  5,600:  — 

Ekman,  Vilhelm  Ferdinand,  bankkassor.  Uppsala.  Ständig  leda- 
mot Död  1900.  Oeoom  testamente  af  den  18  sept.  1899.  1901.  10,000:  — 
Enell,   Otto,   bankdirektör.     Stockholm.     Tio.   1901 — 03.  600:  — 

▼on  Essen,  Fredrik,  friherre,  riksmarskalk.    Stockholm.    Heders- 
ledamot    Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Falck,  Constantin,  grosshandlare.     Hammar,  Nyland.     1899.         1,000:  — 
Falk,  Vilhelm,  bmksegare.     Stockholm.     Tiv.     1901.  1,000:  — 
de   Fontenay,    Otto    Ernst   le  Sage,  professor.     Köpenhamn. 

Hedersledamot     1887  (2,600),  88  (2,600),  90  (5,000).         10,000:  — 
Forsell,  Anton  Isidor,  disponent.     Göteborg.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot     1899.  4,000:  — 

Forsgrén,  Ida,  fröken.     Stockholm.     Br.   1892—1901.  1,000:  — 

Franoke,   Olena,   f.    Hallberg,    fm.     Stockholm.     Död    1900. 

Br.  1892  —  1900  (900),  01  utbet.  af  dödsboet  (100).  1,000:  — 

Fris,   Carl  Gustaf,  bankdirektor.     Stockholm.     Ständig  ledamot 

1873  (200);  Br.  92—1901  (1,000);   Tiv.  01—03  (600).         1,800:  — 
Fröberg,    Christian    August,    borgmästare.      Hemösand.      Br. 

1898—1901.  1,000:  — 

Geber,  Philip,  bankir.     Stockholm.     Br.  1892  —  1901.  1,000:  — 

Oeorgii,  Axel,  ▼.  generalkonsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901.     1,000:  — 
OiUjam,  Gustaf  Fredrik,  universitetskansler.     Stockholm.     He' 

dersledamot     1892.  600:  — 

Gustafsson,  Johanna,  f.  Pettersson,  fru.     Stockholm.     1898.        500:  — 
Gtöransson,  Thure,  apotekare.  Falnn.   Ständig  ledamot.  1891(6); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,005:  — 


Digitized  by 


Google 


80  DONATIONER  TILL  NORDISKA   MUSEET. 

Hafström,    Adolf  Valdemar,  grosshandlare.     Ständig  ledamot. 

Br,  92—1901.  1,000:  — 

Hagdahl,    Charles    Emil,    medicine    doktor.     Stockholm.     Dod 

1897.     1896  (70);  Br.  92—97  (600).  670:  — 

HallBtröm,    Hans,    byggmästare.     Stockholm.     Död    1900.     Br. 

1892—1901.  1,000:  — 

v.   Hallwyl,  Walter,  grefve,  bniksegare.     Stockholm.     Heders- 

ledamot.    1890  (1 5,000) *,  93  (2,000).  17,0O0:  — 

Hammarstedt,    Nils  Oskar,  prost.     Norrby,  Sala.     Dod  1903. 

1891  (1,000),  92  (1,000).  2,000:  — 

Hassell,  Carl  Johan,  sekreterare  i  Eammarkolleginm.   Stockholm. 

Död    1892.      Genom    testamente   af  den   11   maj  1891.  5,000:  — 

Haselius,  Artur,  Nordiska  museets  styresman.  Stockholm.  Stän- 
dig ledamot.  Död  1901.  1883  (500),  85  (1,000),  88  (4,500), 
89  (500),  90  (2,500),  91  (1,000).  92  (6,000),  93  (2,000), 
94  (4,200),  95  (1,000),  96  (1,500),  97  (2,500),  98  (2,500), 
99  (500);  Br.  92- 1900  (1,000).  81,200:  — 

Haaelios',    Artur,  dödsbo  (O.  Haselius).     Stockholm.    J.  A. 

Hazelius'  fond  1901  (25,000);   Tiv.  02—03  (1,500).  26,500:  — 

Hazelius,    Fredrik   Philip,   ofverstelöjtnant.     Stockholm.     Död 

1894.     1894.  1,000:  — 

Hazelius,  Qunnar,  filosoBe  licentiat.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot.    1902  (2,554:  7  6);   Tiv.  02  (200);  03  (305:  3 o).  8,000:  06 

Hazelius,  Maria,  f.  Oahn,  fru.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Tiv.  1901—03.  600:  — 

Heoksoher,  Edvard,   bankdirektör.     Stockholm.     1892.  500:  — 

Hedberg,  Anders  Petter,  grosshandlare.  Sundsvall.    Död  1882. 

1877.  500:  — 

Hedberg,    Johan    August,    grosshandlare.     Sundsvall.     Ständig 

ledamot.     1894.  50O:   — 

Heilbom,  Otto  Henrik,  generalkonsul.    Stockholm.    1889  (100); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,100:  — 

Heiss,  Frans,  direktör.     Stockholm.     Död   1898.     1890.  1,000:  — 

Hellberg,  Prithiof,  direktör.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Hellberg,    Johan  Vilhelm,  v.  konsul.     Sundsvall.     Död  1887. 

1877.  600:   — 

Hellman,  Mathilda,  f.  Joholm,  enkefru.    Uppsala.    Död  1893. 

Genom  testamente  af  den  2  januari  1888.     1894.  10,000:   — 

'  Detta  belopp  utgjorde  inlösen  af  lägenheten  Framnäs  på  Djurgården,  hvilken 
inköptes  af  grefve  v.  Hallwyl  och  omedelbart  därpå  öfverlämnadea  såsom  gftfVa  till 
Nordiska  museet.     Se  sid.  70  i  Samfundet  för  JVor diska  museets  främjande  1S90. 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER   TILL   NORDISKA   MUSEET.  81 


Hemmarok,    Carl    Oastaf»   justitieråd.       Stockholm.      Ständig 

ledamot  Jlederaledamot     Död  1901.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Hierta»  Hedvig  Elisabet»  frokeo.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
HedersUdamoL  1873  (100),  83  (100),  96  (1,000);  Br.  92 
—1901  (1,000).  2,200:  — 

Hirsoh,  Isaak,  grosshandlare.    Stockholm.    Hedersledamot.    1896 

(1,000);  Tiv.  1902—03  (400).  1,400:  — 

Hirsoh,  Oskar,  ingenior.  Stockholm.  Hedersledamot,    ^r.  1892 — 

1901  (1,000);  Tiv.  01—03  (600).  1,000:  — 

HoflEtaian,  August,  f.  d.  slottsarkitekt.  Stockholm.  Hedersleda- 
mot.    Död  1897.     1889.  10,000:  — 

Hogner,  Biohard,  medicine  doktor.     Boston.     1901.  600:  — 

Holm,  Anders  Reinhold,  godsegare.    Evibille.    Hedersledamot. 

Död  1899.     1895.  1,000:  — 

Hdglund,  Anton,  konsul.     Stockholm.     Br.     1892 — 1901.  1,000:  — 

Höglund,  Otto  Magnus,  grosshandlare.     Stockholm.     1901.  1,500:  — 

Hörstadius,  Gustaf  Ferdinand,  advokatfiskal.     Stockholm.    Dod 

1900.     1894  (1,000),  99  (300).  1,800:  — 

Jaoobsen,  Carsten  Tank,  disponent.     Sandsvall.     1892.  500:  — 

Janson,  Axel  Gk>tthard,  byggm&stare.    Stockholm.    1892  (250); 

Br.  92—1900  (1,000).  1,250:  — 

Jeansson,  Johan,  grosshandlare.  Kalmar.   Dod  1896.  1889(500); 

Br,  92—95  (400).  900:  — 

Johansson,  Botvid,  grosshandlare.    Sundsvall.    Dod  1895.    1877.       500:  — 

Josephson,  Niels,  direktör,  justitieråd.  Köpenhamn.  Heders- 
ledamot.    1898.  10,000:  — 

Josephson,  Hjalmar  8.,  grosshandlare.     Stockholm.     1900.  1,000:  — 

Kempe,  Bernhard,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1876  (150),  84  (500),  92  (300),  93  (200),  94  (1,000), 
99  (300);   Tiv.  1903  (1,000).  8,450:  — 

Kempe,  Elias  Vilhelm,    grosshandlare.    Stockholm.    Död   1890. 

1876  (160),  84  (500).  050:  — 

Kempe,  Frans,  konsul.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot. 1884  (260),  97  (1,000),  99  (1,000);  Tiv.  1901 
(1,000).  3,260:  — 

Kempe,  Henriette,  f .  Diewel,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot. 
1894  (1,000),  99  (200),  1900  (200);  Br.  92—1901  (1,000); 
Tiv.  01—02  (1,000).  8,400:  — 

Kempe,  Johanna,  f.  Wallis,  fru.  Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot.     1892  (2,000),  93  (5,200),  98  (2,000).  9,200:  — 

Kempe,  Julie,  f.  Fahlman,  fru.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.     1,000:  — 

6 


Digitized  by 


Google 


82  DONATIONER  TILL  NORDISKA   MUSEET. 

Eempe,     Seth,     grosshandlare.      Stockholm.      Ständig    ledamoU 

Hederaledamot.     1884  (250),  99  (1,000),  1900  (1,000).  2,250:  — 

Eempe,  Vilhelm  Henrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Ständig 
ledamot.  HedersledatrioU  Död  1883.  1874  (öOO),  77  (1,180), 
83  (2,500).  4,180:  — 

Kempes,    Vilhelm    Henrik,   grosshandlare,    dödsbodelegare. 

Stockholm.     1883.  2,600:  — 

Kjellberg,  Thérése,  f.  Edgren,  fru.    .Stockholm.    1898  (50); 

Br.  92—1901  (1,000).  1,050:  — 

Enudtzon,  Harald  Chriötian  Femando,  kammarherre.  Kri- 
stiania.    Hedersledamot     1900.  1,000:  — 

Lamm,  Carl  Bobert,  ingeniör.     Stockholm.     Br:  1892 — 1901.  .  1,000:  — 

Lamm,  Qustaf  MauritSi,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  leda- 
moU Dod  1892.  1891  (400),  genom  testamente  af  den  13 
febr.  1892  (10,000).  10,400:  — 

Laurin,  Agnea,  f.  Bohtlieb,  fru.  Stockholm.  Dod  1896.  Stän- 
dig ledamot,     1890.  500:  — 

Laurin,  Carl,  direktör.     Stockholm.     Ständig  ledamot,     1890.  500:  — 

Lemon,  Adolf,  grosshandlare  (död  1899),  och  fru  Mathilda  Le- 

mon,  f.  Lindström,  Stockholm.     Br.  1892 — 1901.  1,000:  — 

Levin,  Hartvig,  grosshandlare  (död  1892),  och  fru  Fanny  Levin, 

f.  Labatt,  Stockholm.     Br,  1892—1901.  1,000:  — 

Liljedahl,  August,  godsegare.    Uppsala.    Hedersledamot.     1890 

(1,000),  91  (3,000),  92  (1,000).  6,OO0:  — 

Liljewalch,  Carl  Fredrik,  grosshandlare.  Stockholm.  Heders- 
ledamot.    1892.  1,800:  — 

Liljewalch,  Edvard,  grosshandlare.     Stockholm.     1896  (5: 70); 

Br,  92—1900  (900).  905:  70 

Liljewalch,  Tom,  f.  d.  stadsmäklare.     Stockholm.     1873  (100), 

93  (20);  Br,  92—1901  (1,000).  1,120:  — 

Limnell,  Carl  Abraham,  öfverdirektör,  ständig  ledamot  (död 
1882),  och  fru  Fredrika  Limnell,  f.  Forsberg.  Död 
1892.     Stockholm.     1874.  l,O0O:  — 

Lindahl,    Vilhelm    Nils   Andreas,  auditör.     Earlskrona.     Br. 

1892—98.  1,000:  — 

Lindegren,  August,  slottsarkitekt.     Stockholm.     1892.  50O:  — 

Lindroth,  Carl  Axel,  grosshandlare.     Stockholm.     1873.  1,500:  — 

Lindström,  Edvard,  konsul.    Stockholm.    Ständig  ledamot.    Br. 

1892—1901  (1,000);  Tiv,  02—03  (200).  1,200:  — 

Ljunglöf,    Knut,    grosshandlare.     Stockholm.     1873    (250),    82 

(1,000).  1,250:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA   MUSBBT.  88 


loungq vist, Knut OttoniB,brukBegare.  Munkejo,  Jöoköping.  Heders- 

ledamot.    Död  1896.    1879  (500),  90  (50),  94  (100),  95  (360).    1,000:--^ 
lK>vén,  John,  grosshandlare.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Lundberg,  Louise,  f.  Haak,  fra.    Stockholm.    Död  1899.    1894.    1,000:  — 
Lundberg,  Ludvig,  grosshandlare.    Stockholm.   Ständig  ledamot, 

1884.  1,000:  — 

Lundström,  Carl  Franz,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Hedersledamot.  1882  (200),  91  (500),  94  (2,360); 
Br.  92—1901  (1,000);  Tiv.  02  (1,000).  6,060:  — 

Lundström,    Johan    Ludvig,    grosshandlare.     Stockholm.     Br. 

1892—1901  (1,000);  Tiv.  01—03  (600).  1,600:  — 

Malmsten,  Emil,  löjtnant.     Malmö.     1892.  1,000:  — 

Maude,  Louise,  f.  Siljeström,  fru.     Drottningholm.     1890.  500:  — 

Montan,  Erik  Vilhelm,  professor.  Stockholm.  Ständig  leda- 
mot. Br.  1892—1901  (1,000);  Tiv.  02—03  (400).  1,400:  — 
MöUer,  Fredrik,  generalkonsul.  Stockholm.  Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Neijber,  Magnus  Julius,  stadsmfiklare.  Stockholm.  Heders- 
ledamot. Död  1894.  1890  (1,000),  93  (20).  1,020:  — 
Nisser,  Betty,  f.  Wettergren,  fru.  Stockholm,  ^r.  1892— 1901.  1,000:  — 
Norlund,  Elisabeth,  fröken.     Stockholm.    Hedersledamot.    1900 

(5,000),  02  (6,000).  10,000:  — 

Norlund,  Lotten,  f.  Hertzer,  enkefru.    Stockholm.    Hedersleda- 
mot.    1899  (4,475);  Br.  1893—1901  (1,000).  5,475:  — 
Norström,    Claes    Gustaf,    civilingeniör.     Stockholm.     Ständig 
ledamot.     Hedersledamot.    1896  (3:  58),   1901  (10,000),  02 
(2,600);    03   (2,500);  Br.   1892  —  1900  (1,000);  Tiv.  01— 
03  (3,000).                                                                                        19,003:  58 
Norström,  Claes  Gustaf,  civilingeniör,  ständig  ledamot^  heders- 
ledamot,  och    fru    Alma    Norström,  f.    Bunsow,    heders- 
ledamot.    Stockholm.     1899  (1,000),   1900  (1,000).                   2,000:  — 
Näs,  Nils  Olof,  grosshandlare.    Östersund.    Död  1900.    Heders- 
ledamot.    1886  (6,600),  87  (6,000).                                           10,600:  — 
Odelberg,  Carl  Axel,  kapten.    Stockholm.    1893  (36),  96  (306), 

99  (100);  Tiv.  1901—03  (600).  1,040:  — 

Odelberg,    Oskar    Vilhelm,  löjtnant^   fabriksdisponen^t.     Stock- 
holm.   Br.  1892—1901.  1,000:  — 
Odelberg,  Theodor,   statsråd.     Stockholm.     Br.   1892—1901.        1,000:  — 
Ohlsson,  Anders,  generalkonsul.     Kapstaden,  Sydafrika.    1892.       600:  — 
Oldenburg,    Carl    Camillus,    kyrkoherde.      Österby,    Hammar. 
Ständig    ledamot.      Död    1896.      89   (610),  i  strödda  poster 
(49:60),  92  (260),  94  (100),  96  (160),  96  (160).                    1,209:  50 


Digitized  by 


Google 


84 


DONATIONER   TILL   NORDISKA    MUSEBT. 


Olrog,   Thorvald,  groBahandlare.     Stockholm.     Ständig  ledamot 

Br.  1892—1901. 
d^Otrante»    Gustaf  Armand    Fouohé,    hertig,  förste  hofstall- 

mästare.     Stockholm.     Ständig  ledamot.     Br.  1892 — 1901. 
PaLmcrantz,  Susanna,  f.  Vinberg,  fru.  Stockholm.    Br.  1892 — 

1901. 
Paton,  Ninian,  grosshandlare.    Stockhohn.    1873  (100),  83  (200), 

92  (100),  i  strödda  poster  (77:  33),   1901  (1,000). 
Pehrsson,  M&ns,  åkare.     Stockholm.     Död  1895.     1893. 
Peterson,  Ingeborg,  f.  Tanberg,  fm.    Stockholm.    Br.  1892 — 

1901. 
Peterson,   P.   8.,   trädgårdsdirektor.     Rosehill,  Chicago,  Illinois. 

Ständig  ledamot.     Hedersledamot.     Död  1903.     1885  (200), 

97  (1,000). 

Peyron,  Ludvig,  konsul.     Stockholm.     1877. 

Philipson,  Amalia,  f.  Jaoobson,  fru.     Stockholm.     1901. 

Philipson,  Carl  David,  konsul.     Stockholm.     Ständig  ledamot. 

Död  1899.     1873  (200),  82  (500). 
Piper,  Claös  Gustaf  Fritz,  grefve,  bof stallmästare.    Stockholm. 

Död  1897.     1891. 
v.  Plåten,  Carl,  bruksegare.    Stockholm.    1894  (300),  95  (400), 

98  (200);  Tiv.  1901—03  (600). 

Bamstedt,  Julia,  f.  Hsdggstrdm,  fru.     Stockholm.     Br.  1892 

—1901. 
Begnell,    Anders    Fredrik,    medicine    doktor.     Minas   Geraes, 

Gäldas,  Brasilien.     Död  1884.     1877. 
Reinhold,    Alma,    f.    Burmester,    fru.      Stockholm.      Ständig 

ledamot.     Br.  1892 — 1901. 
Beinhold,  August,  fahriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Hedersledamot     1889  (1,895:  Ol),  91  (1,500). 
Betzius,    Magnus    Gustaf,  professor,  och  fru  Anna  Betnus, 

f.  Hierta.    Stockholm.    Ständiga  ledamöter.   Hedersledamöter. 

1894. 
Bosén,    Karl   Peter,   literatör.     Stockholm.     Död    1900.     1884 

(500),  85  (500),  93  (106),  94  (1,539:  42),  95  (350). 
v.  Bosen,    Fredrik  Thomas   Carl,  grefve,  kammarherre.     He- 

denlunda,  Vadsbro.     Ständig  ledamot.     Br.  1892—1901. 
v.    Bosen,    Beinhold    Gustaf  Edvard    Moore,    grefve,    zytt- 

mästare.     Stockholm.      1893  (50),   Tiv.  1901—03  (600). 
Bundström,  Sofia,  f.  Schwartz,  fru.     Stockholm.    Br.  1892 — 
1901. 


1,000:  — 

1,000:  — 

1,000:  — 

1,477:  33 
1,000:  — 

1,000:  — 

1,200:  — 
1«200:  — 
2,000:  — 

700:  — 

600:  — 

U600:  — 

1,000:  — 

700:  — 

1,000:  — 

3,396:  01 

1,000:  — 
2,096:  42 
l,000:  — 
660:  — 
1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER   TILL   NORDISKA   MUSEET.  85 


BöhflS,    Carl    Vilhelm    Ohrifltlan,  konsul.    Goteborg.    Heders- 
ledamot.   Död  1900.     1892  (1,000),  93  (10,000).  11,000:  — 
Säger,  John  Edvard  Magnus,  hof  stallmästare.   Stockholm.  Stän- 
dig ledamot    Hedereledamot.     1894.  1,000:  — 
Sandell,  Clara,  f .  Ohlson,  enkefru.    Stockholm.  Ständig  ledamot. 

1887  (100),  91  (60);  Br.  92—1901  (1,000).  1,160:  — 

Soharp,  Clara,  I.  Westman,  fru.     Stockholm.    Hedersledamot. 
Död  1902.   Br.  1892  (1,000);  94  (100),  96  (100),  97  (100), 
98  (200),  99  (100),   1900  (300),  1901   (100);  genom  testa- 
mente af  den  8  maj   1890,   1903  (10,000).  12,000:  — 
Soholander,  Sven,  herr.     Stockholm.     1891.  860:  — 
Schumburg,  Bobert,  t.  konsul.     Stockholm.     Br.  1892—1901.    1,000»  — 
von    Sohvirerin,  Mathilda  Ohristina,   f.  HAgberg,  grefvinna. 
Hushy,  Söderköping.     Ständig  ledamot.    Hedersledamot.     Död 
1892.     Br.  1892.                                                                             1,000:  — 
Selggren,  Jonas,  rektor.    Gofle.    Död  1896.    1882  (200),  84  (600).        700:  — 
Sellmann,  Georg,  disponent.     Stockholm.     1897.                            1,000:  — 
Settervall,  Carl,  grosshandlare.     Stockhohn.     Br.  1892—1901.     1,000:  — 
Sjögren,  Anna,  f.  Nobel,  fru.    Nynäs:    Br.  1892 — 1900.                  800:  — 
Sjögren,  ^jalmar,  professor.    Nynfis.  Hedersledamot.  1891.               500:  — 
Sjöqvist,  Johan,  byggmfistare.     Stockholm.     Tiv.  1901 — 03.  600:  — 
Smith,  Lars  Olsson,  grosshandlare.     Stockholm.     1891.                  1,500:  — 
Sprinohoms,  Elisabet,  f.  Elfirtrand,  enkefru,  arfvlngar.  Stock- 
holm.    Br.  1892—1901.                                                                  1,000:  — 
Stridsberg,  Ernst  Viktor,  ingeniör.    Trollhättan.    Br.  1892—99.        800:  — 
Strömer,  Hjalmar,  Hterator.     Stockholm.     Död  188C.     1880.           500:  — 
Strömman,  Ester,  f.  Kempe,  fru.    Stockholm.     1894.                 1,000:  — 
Sandberg,  August,  grosshandlare.    Sundsvall.    Död  1900.    1877.       500:  — 
Sundgren,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  upphördskommissarie.    Stock- 
holm.   Död  1898.    Genom  tesUmente  af  den   19  nov.    1897. 
1898.                                                                                                   18,111:  84 
Sundström,  Per,  grosshandlare.  Stockholm.  Br.  1892—93  (1,000); 

Tiv.  1901—03  (600).  1,600:  — 

Sunnerdahl,  Emil,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892—1901 

(1,000);   Tiv.  02  (200).  1,200:  — 

Svanström,  Frans,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892—1901.     1»000:  — 
Söderlund,  Carl  Axel,  ingeniör.     Stockholm.     Hedersledamot. 
Br.  1892—96  (1,000);  96  (1,600),  i  strödda  poster  (131:  66), 
98  (2,600).  5,181:  66 

Söderström,  Carl  Christian,  grosshandlare.    Stockholm.  1882 

(300),  83  (1,000).  1,800:  — 


Digitized  by 


Google 


86 


DONATIONER   TILL    NORDISKA    MUSEET. 


Sörman,  Henrik,  grosshandlare.    Stockholm.    Br.  1892 — 1901.     1,000:  — 

Tamm,  Hugo,  bruksegare.    FåDO,  Grillby.     1874  (100);  Br.  92. 

—1901  (1,000).  UOO:  — 

Thiel,  Ernst,  bankdirektör.     Stockholm.     Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Thorell,  Edla,  fröken.    Stockholm.  Ständig  ledamot.    1891(100), 

92  (100),  93  (10),  95  (50);  Br.  92—1901  (1,000).  1,260:  — 

Thorell,  Reinhold,  auditor.     Stockholm.     Br.  1892—1902.  8O0:  — 

Unander,  Fanny,  f.  Soharin,  fru.    Stockholm.    Br.  1892—1901.    1,000:  — 

Wachtmeister,    Axel    Fredrik,    grefve,    öfverste-kamroarherre. 

Stockholm.     Död  1899.     Br.   1892—99.  800:  — 

Wachtmeister,  Axel  Knut  TroUe-,  grefve,  hofmarskalk.  Trollc- 

•Ljungby,  Gualöf.    Hedersledamot.     1892  (1,000),  93  (1,000).    2,0O0:  — 

Wachtmeister,  Fredrik  Claesson,  grefve,  generaldirektör.  Stock- 
holm.    1892—1901   (årligen  100  kr.).  1,000:  — 

Wahlund,  Carl  Vilhelm,  professor.  Uppsala.    Ständig  ledamot. 

1892.  600:  — 

Walldén,  Vilhelm,  godsegare.  Stockholm.  Ständig  ledamot. 
Hedef*8ledamot.  1874  (150),  83  (400),  87  (1,000),  90  (1,600), 
92  (200).  3,250:  — 

Wallenberg,  Anna,  f.  von  Sydow,  fru.  Stockholm.  Heders- 
ledamot. 1888  (500),  90  (1,000),  92  (200),  93  (100),  95 
(100),  96  (100),  97  (600),  98  (350),  99  (350),  1900  (100), 
02  (1,000),  03  (300);  Br.  1892—1901  (1,000);  Tiv.  01 
—03  (600).  6,200:  — 

Wallenberg,  Knut  Agathon,  bankdirektör.     Stockholm.     1889 

(1,000),  90  (260),   1901   (1,000),  02  (1,000).  8,250:   — 

Valley,    August,    grosshandlare.     Stockholm.     Död   1898.     Br. 

^  1892—98  (700),  1901  utbet.  af  dödsboet  (300).  1,000:  — 

Weber,  Carl  Adolf,  bankir.     Stockholm.     1902.  600:   — 

Weber,  Mathilda,  f.  Weylandt,  fru.     Stockholm.    Br.  1892 — 

1901.  1,000:  — 

Weinberg,  Christian  Axel,  häradshöfding,  och  fru  Julia 
Weinberg,  f.  Lennmark.  Ständiga  ledamöter.  Stock- 
holm.    Tiv,     1901.  2,000:  — 

Weinberg,  Margareta  Qustava,  f.  Tömsten,  enkefru.  Stock- 
holm.   Hedersledamot.    Död  1894.    1892  (1,000),  93  (1,000).  2,000:  — 

Weinberg,    Olof   David,  grosshandlare.      Stockholm.      Ständig      t 
ledamot.    Hedersledamot.   Död  1884.    1874  (500),  82  (1,000), 
84  (16,000).  16,500:  — 

Wicander,  August,  fabriksidkare.    Stockholm.    Ständig  ledamot. 

Död  1891.     1890.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


DONATIONER  TILL  NORDISKA  MUSEET.  87 


Wijk,   Caroline,   f.  Diokson,  fru.     Groteborg.    Hedersledamot. 

1879  (600),  90  (200),  96  (500).  1,200:  — 

Wijk,  Olof^  grosehandlare.  Göteborg.  Ständig  ledamot.  Hedera- 
ledamot.    Död  1901.     1876  (600),  83  (500),  87  (500).  1,600:  — 

Wikström,  Oarl,  grosshandlare.  Stockholm.  Hederaledamot.  1897.    3,000:  — 

Wikström,  Hulda,  fröken.     Stockholm.     Hedersledamot.     1899 

(1,000);  Br.  92—1901  (1,000).  2,000:  — 

Wikström,  Nils,  grosshandlare.     Sundsvall.     Död  1883.     1877.        500:  — 

Wikströms,  Per,  grosshandlare,  dödsbodelegare.     Stockholm. 

1882.  2,500:  — 

Wikström,  Per  Magnus,  grosshandlare.  Stockholm.  Hedersle- 
damot.    1893  (2,000),  97  (3,000).  5,000:  — 

Wikström,   Sofi,   f.  Edlund,  fru.     Stockholm.     Hedersledamot. 

Br.  1892—1901.  1,000:  — 

Wrangel  von  Brehmer,  Johan  Wolmer,  friherre,  öfverste-kam- 

marjtinkare.     Hyby,  Klågerup.     Br.   1892—1901.  1,000:  — 

Vult  von  Steyem,  Fredrik,  direktör.    Kaggeholm.    Br.  1892— 

1901.  1,000:  — 

Äkerhielm,    Johan    Gustaf  Nils    Samuel,  friherre,  öfverste- 

kammarjnnkare.   Stockholm.   Hedersledamot.   Död  1900.   1898.     1,000:  — 

Åslund,  Fredrik  August,  konsul.     Sundsvall.     1877.  500:  — 


Allmänna   konst-  och  industriutställningens  i  Stockholm 

1897  lotteri.     1898  (45,260),  1900  (264,292:  31).  309,552:81 

Allmänna  konst-  och  industriutställningens  i  Stockholm 

1897  förvaltoingsutskott.     1900  (4,000),  1901  (181:  76).  4,181:  76 

Apotekarsooieteten.  Stockholm.     1887  (500),  90  (500).  1,000:  — 

Norrlands  gille.     Stockholm.     1891.  1,500:  — 

Patriotiska  sällskapet.     Stockholm.     1891.  500:  — 

BikBskyttetäflingamas  1908  styrelse.     Stockholm.     1903.  1,628:  55 

Svenska  turistföreningen.     Stockholm.     1901.  1,000:  — 


Digitized  by 


Google 


Testamentariska  förordnanden 

till  förmån  för  Nordiska  museet. 


Thomsen,  Anna,  fröken.  Köpenhamn.  Ddd  1888.  Genom  muntligt  för- 
ordnande 1888:  norskt  allmogesmycke  af  silfver.  Aflämnadt  1888. 

Wallander,  Josef  Vilhelm,  professor.  Stockholm.  Död  1888.  Genom 
testamente  af  den  4  ang.  1887:  skisser  i  akvarell  och  olja  med  motiv 
från  Delsbo  och  Vingåkers  socknar  samt  3  delsbo-  och  4  österåkersdräkter 
m.  m.     Aflamnade  1888. 

Elohhom,  Christofér,  biblioteksamannens.  Stockholm.  Död  1889.  Genom 
testamente  af  den  6  nov.  1889:  hela  den  af  honom  hopbragta  samlingen 
af    skråhandliogar,    utgörande    omkring    6,600  nummer.     Äflåmnad   1890. 

Hassell,  Carl  Johan,  f.  d.  sekreterare.  Stockholm.  Död  1892.  Genom 
testamente  af  den  11  maj  1891:  ett  belopp  af  5,000  kronor,  afsedt  till 
inköp  af  för  museet  passande  föremål.     Aflamnadt  1892. 

Lamm,  Qustaf  Mauritz,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot.  Död  1892. 
Genom  testamente  af  den  13  febr.  1892:  ett  belopp  af  10,000  kronor, 
afsedt  till  ökande  af  museets  »Allmänna  fond».     Aflamnadt  1892. 

Fries,  Carl  Leonard  August,  kommendörkapten.  Stockholm.  Död  1892. 
Genom  testamente  af  den  12  dec.  1889:  minnen  från  fregatten  Eugenies 
jordomsegling  1851 — 1853,  m.  m.     Aflamnade  1893. 

Flygare-Carlén,  Emilie,  fru.  Stockholm.  Död  1892.  Grenom  testamen- 
tariskt  förordnande  af  den  22  jan.  1890:  den  hedersgåfva,  bestående  af 
författarinnans  samtliga  romaner,  öfversatta  till  bÖhmiska  språket,  hvilken 
hon  år  1882  erhöll  frän  Prag,  m.  m.     Aflämnad   1893. 


Digitized  by 


Google 


TB8TAMSKTARI8EÅ  FÖRORDNANDEN.  89 


Hellman,  Mathilda,  f.  Johohn,  eokefru.  Uppsala.  Dod  1893.  Genom  testa- 
meDte  af  den  2  jan.  1888:  ett  belopp  af  10,000  kronor.    Äflåmnadt  1894. 

Antell,  Herman  Frithiof,  med.  doktor.  Paris.  Ständig  ledamot.  Heders- 
ledamot. Död  1893.  Ctonom  testamente  af  den  1  okt.  1891:  ett  belopp 
af  100,000  kronor,  afsedt  att  af  museets  styrelse  »förvaltas  som  fond, 
hyars  räntor  anvfindas  till  museets  fromma».  Aflfimnadt  1896.  Ytterligare 
utdelning  p&  grund  af  Antells  testamente:  5,700  kronor,  afl&mnado  1898, 
och  kr.  305:  83,  aflämnade  1899. 

Iiindholm»  Johan  August»  f.  d.  postförvaltare.  Stockholm.  Död  1894. 
Genom  skriftligt  förordnande:  en  större  samling  oljemålningar,  akvareller 
och  pennteckningar,  alla  ätorgifvando  byggnader,  gator  och  gränder  fr&n 
det  gamla  Stockholm.     Aflämnad  1895. 

Tonelius,  Johanna  Gharlotta  Iioviaa,  fröken.  Stockholm.  Död  1894. 
Genom  testamente,  dagt.  i  juni  1893:  en  samling  porsUnsf öremål  från 
århundradets  början  m.  m.     AflSmnad  1895. 

Sriohsson,  Garl  Anders,  f.  d.  inspektor,  Gharlottenlund..  Död  1894.  Genom 
testamente  af  den  10  jan.  1894:  återstoden  af  hans  förmögenhet,  sedan 
åtskilliga  legat  till  andra  personer  utgått.  Utdelningen  i  utrednings- 
mannens konkurs  —  med  2,217  ^  å  testamentsbeloppet  kr.  17,863:  lo  — 
kronor  387:  25,  aflämnad  1897. 

Adlersparre,  Sophie»  f.  LeiJonhulVud»  friherrinna.  Stockholm.  Död  1895. 
Enligt  muntligt  förordnande:  klagoskrift,  sydd  på  väf,  från  1805.  Af- 
lämnad 1895. 

Benedioks,  Emma,  f.  Benedioks,  fru.  Stockholm.  Hedersledamot.  Död 
1895.  Genom  testamentariska  förordnanden  af  den  11  dec.  1890  och  den 
5  juli  1893:  ett  belopp  af  15,000  kronor,  hraraf  5,000  kr.  till  museet 
och  10,000  kronor  till  anläggningarna  på  Skansen.     Aflämnadt  1895. 

msbeth,  Henriette  Caroline,  f.  Owenins,  fru.  Simrishamn.  Död  1895. 
Genom  testamente  af  den  16  maj  1890:  ett  rikt  snidadt  ekskåp.  Af- 
lämnadt 1897. 

Sohwarts,  Marie  Sophie,  f.  Birath,  fru.  Stockholm.  Död  1894.  Enligt 
muntligt  förordnande:  spegel  med  bord  i  kejsarstil.     Aflämnad  1896. 

Cmsenstolpe,  Charlotta,  fröken.  Stockholm.  Död  1896.  Genom  testa- 
mente af  den  16  okt.  1893:  chiffonier,  bokskåp  m.  ni.  samt  en  samling 
famUjeporträtt  och  föremål,  som  tillhört  M.  J.  Crusenstolpe  och  Emilie 
Flygare-Carlén.     Afläronade  1897. 

Londioer,  Gtoorge,  grosshandlare.  Stockholm.  Död  1897.  Genom  testa- 
mente af  den  18  april  1896:  skrifschatull  af  mahogny,  ett  dussin  dnmast- 
serveter,  tillverkade  i  Linköping  på  1780-talet,  reffelbössa,  som  tillhört 
hertig  Fredrik  Adolf  af  Östergötland,  m.  m.     Aflämnade  1897. 


Digitized  by 


Google 


90  TE6TAMENTARISEA  FÖRORDNANDEN. 


Blaokstadios,  Johan  Zaoharias,  historiera&lare.  Stockholm.  Död  1898. 
Genom  muntligt  förordnande:  en  af  konstnären  utförd  större  tafia,  »Biskop 
Sigfrid  döper  hedningarna  i  Götaland».  Aflämnad  1898. 

Sundgren,  Fredrik  Conrad,  f.  d.  uppbördskommiBsarie.  Stockholm.  Död 
1898.  Genom  testamente  af  den  19  nov.  1897:  en  åttondedel  af  öfrcr- 
skottct  af  hans  förmögenhet,  sedan  en  del  legat  till  enskilde  och  allmäDna 
inrättningar  utgått.     Beloppet,  13,111  kronor  84  Öro,  aflämnadt  1898. 

Malmström,  Johan  August,  professor,  historiemålare.  Hedersledamot. 
Stockholm.  DÖd  1901.  Genom  testamente  af  den  8  mars  1897:  studier 
i  olja  och  akvarell,  teckningar  på  lösa  blod  eller  i  album  framställande 
byggnader,  klädedräkter,  folktyper  m.  m.  från  Sverge,  Norge  och  Finland, 
som  kunna  bidraga  till  kännedomen  om  folkets  ståndpunkt  i  af  seende  i 
konstindustri  och  karakteristik  ra.  m.;  gamla  all mogeväf nåder  från  Skåne, 
Bleking  och  Västergötland;  fornnordiska  dräkter  samt  en  del  vapen  m.  m., 
som  kunna  vara  till  nytta  vid  fester  å  Skansen..    Aflämnade   1902. 

Bolinder,  Jean,  ingeniör.  Stockholm.  Ständig  ledamot  Död  1899.  Geoom 
muntligt  förordnande:  en  samling  föremål,  hvilka  tillhört  Carl  von  Linné, 
m.  m.  Aflämnad  1899. 

Casparsson,  Carl  Edvard,  kapten.  Uppsala.  Död  1899.  Genom  testamente 
af  den  16  okt.   1897:  ett  belopp  af  10,000  kronor.     Aflämnadt  1899. 

Gartz,  ClaeSf  bokauktionskommissarie.  Stockholm.  Död  1899.  Genom  tesU- 
roente   af   den  21   sept.   1899:  ljuskandelaber  af   silfver.     Aflämnad  1900. 

Lehnberg,  Gustaf  Conrad,  f.  d.  handelsbokhållare.  Stockholm.  Död  1900. 
Genom  testamente  af  den  5  febr.  1899:  lusthus  från  trädgården  till  huset 
nr  30  Bellmansgatan  i  Stockholm.     Aflänmadt  1901. 

Ekman,  Vilhelm  Ferdinand,  bankkassor.  Uppsala.  Ständig  ledamot  Död 
1900.  Genom  testamente  af  den  18  sept.  1899:  10,000  kronor  till  Nor 
diska  mnseetB  byggnadsfond.     Aflämnade   1901. 

Sander,  Nils  Fredrik,  kansliråd.  Stockholm.  Död  1900.  Genom  testamente 
af  den  17  maj  1898:  en  Bamling  laveringar,  blyertsteckningar  och  målningar 
af  framstående  konstnärer,  utförda  för  illustrationerna  till  Sanders  öfversätt- 
ning    af  Eddan;   guldmedalj  m.  fl.  minnen  af  gif våren.     Aflämnade  1900. 

Segersteen,  Erik  Hjalmar,  bibliotekarie,  Linköping.  Död  1901.  Genom 
teatanicnte  af  deo  2  maj  1900:  7  stycken  större  och  mindre  8ilf?er- 
spännen,  under  1600-  och  1700-talen  använda  som  prydnader  å  skor  och 
knäbyxor.     Aflämnade   1901. 

BlomquiBt,  Zephyrinus,  f.  d.  kronofogde,  Stockholm.  Död  1902.  Geoom 
testamente  af  den  28  dec.  1901:  en  större  mortel  med  stöt  af  malm,  dat. 
1488.     Aflämnad   1902. 

Lindberg,  Ida  Betty  Malvina,  fröken,  Stockholm.  Död  1901.  Genom  testa- 
mente   af    den    3    april    1886:    glaspokal    med    etsade    initialer   samt  ett 


Digitized  by 


Google 


TBSTAMENTARISKA  FÖRORDNANDEN.  91 


par  daterade,  af  testators  mor  utförda  handarbeten  från  1800-talets  början. 
Af  lämnade  1902. 

IiUndixiy  Carl  Fredrik  Oskar,  boktryckerifaktor,  Stockholm.  Död  1902.  Enligt 
muntligt  förordnande:  eu  ljuskrona  och  ett  par  tväarmade  ljusstakar  af 
mässing,  förgyld  spegel  i  gustaviansk  stil,  åtskilliga  keramiska  föremål 
frän  olika  tider  samt  en  mindre  samling  mynt  och  medaljer  m.  m.  Af- 
lämnade  1902. 

Lindgren,  Olivia  Constance,  fröken,  Stockholm.  Död  1902.  Genom  testa- 
mente af  den  28  juli  1894:  fullständig  möbeluppsättning  till  ett  rum 
från  1850 — 1860-talet  m.  m.  Möbelbeklädnadcn  jämte  flere  tailor  sydd  af 
eller  utförd  efter  anordning  af  testator  och  prisbelönt  vid  utställningar  i 
Paris  och  London.     Aflämnad   1903. 

Arsenius,  Johan  Gtoorg,  öfverstelöjtnant,  genremälare,  Uppsala.  Död  1903. 
Genom  testamentariskt  förordnande  af  den  3  juni  1900:  en  större  samling 
urklipp  ur  konstnärens  skissböcker.     Aflämnad  1903. 

Scharp,  Clara,  f.  Westman,  fru.  Stockholm.  HedersledamoU  Död  1902. 
Genom  testamente  af  den  8  maj  1890:  ett  belopp  af  10,000  kronor. 
Aflämnadt  1903. 


Digitized  by 


Google 


Personer,  som  under  år  1903  lämnat 
gåfvor  till  Nordiska  museet. 


!• 

/  denna  af  delning  upptagas  endast  namnen  på  de  personer,  hvUka  under  dtt 
nämda  året  lämnat  mera  märkliga  gåfvor  till  museets  särskilda  samlingar, 
jämte  kort  angifvande  af  själfva  gåfvan.    öfriga  gifvare  upptagas  i 
nästa  afdelning  (2). 


Till  allmogeaf delningen: 

Berg,  (?.,  landtbrukare,  Särna:  brudlifstycke  frän  Särna  socken,  Dalarna. 

Bottiger,  J.,  hofintendent,  Stockholm:  finn  täcke  frän  Bohuslän,  dat.  1772.    Se  sid.  14. 

Eriksson,    H.,    herr,   Holan,   Särna:    ett  par  stöflar  med  skaft  af  ludet  hästskinn.  >16n- 

stöflar»,  frän  Särna  socken,  Dalarna  m.  m. 
Eriksson,   Tors  Erik,   hemmansegare,  Yästanä,  Ofyanmyra:  en  s.  k.  orsaplog  frän  Boda 

socken,  Dalarna. 
Ersdotter,  Mill  Erk  Karin,  hustru,  V.  Årnäs,  Lima:  tvä  »hernhättor»  frän  Lima  socken. 

Dalarna  m.  m. 
Ersdotter,  Nygårds  Kerstin,  hustru.  Norrboda,  Ore:  bänkdyna  i  flamsk  väfnad  från  Ore 

socken,  Dalarna. 
Ersson,  Ollars  And.,  riksdagsman,  Ofvanmyra:  tvänne  plogar,  af  hyilka  en  s.  k.  orsaplog 

m.  m.  frän  Boda  socken,  Dalarna. 
Hedberg,  J.,   hemmansegare,  Hädanberg,  Anundsjö:   tvä  par  folktrygor  (se  sid.  22),  ett 

par  skidor  samt  en  snöplogklubba  frän  Anundsjö  socken,  Ångermanland. 
Hellberg,  H.,  f.  Engström,  fru,  Sala:  skämtkrus  af  lergods  frän  Sala  (se  sid.  17),  m.  m. 
Jansson,    B.,    fröken,    Källan,    Transtrand:    »hemhätta>    och   hängband,  >stöbb>.  från 

Transtrands  socken,  Dalarna. 
Jonsson,  Ingels  Lisbet,  hustru,  Ofvanmyra:  >knitningshatt>  frän  Boda  socken,  Dalarna 
Larsson,  G.,  fru,  Åsen,  Transtrand:  >hemhätta>  frän  Transtrands  socken.  Dalarna. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM    UNDER  ÅR   1903   LÄMNAT    GÅFVOR.  93 


iuirsaon,   Knut  Lars,  fj&rdingsman,  Elfdalsäsen:   budkafle,  som  tillhört  Åsens  by  i  Elf- 

dalens  socken,  Dalarna. 
Undström,   A.  M,,  artist,  Engelsberg:   ett  par  skidor  från  Yallbo  i  Unders&kers  socken, 

Jämtland. 
åtatt98on,   PåckoB  Matts,  hemmansegare,  Bingsjö:   halskrage  och  ett  par  ftrmkragar  m. 

m.  frän  Bingsjö  kapellförsamling,  Dalarna. 
Modin,  £.,  pastor,  Ytterhogdal:  modell  till  älggiller  från  Ytterhogdals  socken,  Helsing- 

land,  och  en  takhängfägel  af  trä  från  Ångersjö  kapellförsamling  i  samma  landskap. 
Olsson,    Clas  Anders,   hemmansegare,   NittsjÖ,   Rättvik:   en  samling  kyarnstlckor  från 

Rättyiks  socken,  Dalarna. 
Olsson,  P.,  kronojägare,  Lima:  skåphylla  m.  m.  från  Lima  socken,  Dalarna. 
Oisson,  Smeds  Lars,  riksdagsman.  Åsen,  Elfdalsäsen:  ätteklnbba  med  årtalen  1699  och 

1731  från  Elfdalens  socken,  Dalarna. 
Persson,  Boris  Per,  nämdeman,  Ynggärde,  Lima:  ett  par  »tragor»  och  en  matskål  från 

Lima  socken.  Dalarna. 
Ström,  £.,  fröken,  Transtrand:  kyinnohnfyndbonad,  >hyit  hatt>,  från  Transtrands  socken. 

Dalarna. 
Truedsson,  O,,  handlande,  Sknmp:   kyinnotröja  af  skinn,  lif stycke  samt  ett  par  skinn- 
byxor från  Glemminge  socken,  Ingelstads  härad,  Skåne. 


Till  grönländska  af  delningen: 

Muller,   R.,   kolonibestyrer,  Köpenhamn:   en  samling  eskimåiska  hnsgeråd  och  redskap. 

Till  handtverks-  och  skråaf delningen: 

Dehn,  A.,  hofrättsnotarie,  Kristianstad:  låda,  dat.  1685,  sparbössa,  dat.  1751,  schaffer- 
holz  samt  handlingar,  som  tillhört  skräddargesällerna  i  Kristianstad. 

Hågg,  S.  A,,  skomakarmästare,  Uppsala:  låda,  handskrifter,  böcker  m.  m.,  som  tillhört 
skomakarmästama  i  Uppsala. 

Lindström,  C,  grosshandlare,  Kopparberg:  handlingar  rörande  skomakar-  och  skräddar- 
skrået  i  Arboga  m.  m. 

Palmer,  C.  F.,  målarmästare,  Stockholm:  handlingar  rörande  skomakarskrået  i  Stock- 
holm. 

Santesson,  B.  F.,  tenng;.jutare,  Stockholm:  handlingar  rörande  tenngjatare  i  Stockholm. 

Till  af  delningen  för  minnen  från  det  gamla  Stockholm: 

Blomdahl,  A.  och  L,  byggmästare,  Stockholm:  yindskupomfattning  af  järnplåt  frän  huset 

nr  15  Vollmar  Yxknllsgatan. 
Eriksson,  G.,  byggnads! ngeniör,  Stockholm:  portklapp  frän  hnsct  nr  11  Sibyllegatan. 


Digitized  by 


Google 


94  PERSONER,    SOM  UNDER    ÅR    1903   LIMNAT  GÅFYOR. 


Till  af  delningen  för  vapen  och  krigsväsende: 

Nya  aktiebolaget  Atfas,  Stockholm :  utmstniiigs-  och  aniformBpersedlar  f5r  dragon  under 

Karl  XIV  Johans  och  Oskar  I:s  tid  m.  m. 
WidforsB,  M.,  handlande,  Stockholm:  hvarjehanda  äldre  atensilicr  f8r  jägare;  ammani- 

tionsprof  m.  m. 


Till  den  kyrkliga  afdelningen: 

£r88on.  A.,  bergsman,  Ö.  Bom,  Ställdalen:  grafhäll,  dat.  1712,  frän  Ljnsnarsbergs  socken. 
Västmanland. 


Till  afdelningen  för  de  högre  stÅnden: 

Aktiebolaget  Gustafsbergs  intressenter  genom   disponenten    W,    Ode/berg:  delar  af  tri 

innantak  och  en  del  stenornament  frän  1600-talet. 
Aktiebolaget   Mordiska  kompaniet,  Stockholm:   tvä  mindre  kabinettskäp  frän  1600-ialet 

samt  ett  sidentäcke  frän  1700-talets  senare  del  m.  m. 
Genom   Almquist,    V.,    bjrächef,  Djursholm:  delar  af  rnmsinredning  frän  1700-taIet,  en 

kakelugn  samt  delar  af  en  sädan  frän  egendomen  Hanstavik  i  Södermanland. 
Blomdahl,   A,    och  /.,  byggmästare,  Stockholm:  tvä  kakelugnar  m.  m.  frän  huset  nr  Vo 

Vollmar  YxkuUsgatan. 
Bonde,    G.,  grefve,  Hesselby,  Spänga:  kakel  från  egendomen  Hesselby  i  Uppland,  1600- 

talets  midt.  Se  sid.  41. 
Cederström,  R,,  intendent  för  Kungl.  Lifrustkammaren,  Stockholm:  2  tallrikar  till- 
hörande för  Rosersberg  afsedd  scrris  frän  ISOO-talets  början. 
Eriksson,  G.,  byggnadsingeniör,  Stockholm:  kakelugn  m.  m.  frän  huset  nr  11  Sibyllegatan. 
Fredriksson,  A.  Ch.,  fröken,  Stockholm:  puddingform  från  Rörstrand,  guitarr,  lykta  m.  m. 
Grafström,  T.,  t.  Boklund,  fru,  Stockholm:  modell  till  en  bärstol  frän  1700-talets  midt. 
Hammarstedt,  M.  £.,  amanuens,  Stockholm :  två  sofkuddar  af  sämskskinn  från  1700-taiet. 

fyra  tobakspipor  m.  m. 
Hazelius,    G.,   intendent,   Stockholm:    möbel,   bestående   af  soffa   och   fyra  stolar,  frän 

midten  af  1800-talet.    Har  tillhört  doktor  Artur  Hazelius. 
MIdestrand,    M„    disponent,   Stockholm:    tapeter,   målade   på  väf,  imiterande  tapisseri- 

väfnad,   från   en   numera   rifven   byggnad   ä   bryggeriaktiebolaget  St  Eriks  tomt. 

Kungsholmstorg  nr  1,  IGOO-talets  slut. 
Högberg,   O.,  fru,  Stockholm :  tvä  sidenlif  från  1700-talets  senare  del,  en  klädning  från 

1810-talet,  on  svart  frack  från  1840-talet  m.  m. 
K.  Husgerådskammaren :  en  samling  äldre  linnelakan  och  duktyg. 
Johaneson,    G.,   byggmästare,    Stockholm:    två  kakelugnar  frän' huset  nr  77  Drottning- 
gatan, senare  hälften  af  1700-talet. 
Lindgren,    O,    C,   fröken,    Stockholm,   genom   testamentariskt   förordnande:  fallständig 

möbel  uppsättning  till  ett  rum  från  1850— 60-talet.    (Se  sid.  33). 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,   SOM  UNDER  ÅR    1903   LÄMNAT    OÅFVOR.  95 


Undståhl  å    Törnqvist  byggmästare,  Stockholm:    del  af  ett  stncktak  frän  huset  nr  29 

Drottninggatan,  1600-talet. 
ifeuHing,  A,,  löjtnant,  Kalmar:  fyra  dörröfverstycken  frän  Kalmar,  1700-talets  siat. 
ifeurftnga,   M.,   fm,   arf lingar,   Kalmar:   kakelagn   frän   1700-talet8  senare  hälft  samt 

tapeter  frän  18dO-talet,  alt  frän  Kalmar. 
åfichae/s8on,  K.,  bruksegare,  Stockholm:  tvä  slädar,  af  hvilka  en  täcksläde  frän  början 

af  1800-talet. 
KilsBon  de   Casa   M/randa,  K.,  grefvinna,  Paris:  knif  och  gaffel  med  skaft  af  elfenben, 

i  etui,  sign.  och  dat.  P.  C.  H.  1705. 
Kya   aktiebofaget  Atfas,  Stockholm:  hällar  till  järnugnar,  kakel  frän  kakelfabriken  Tid 

Ulfsonda,  fragment  af  stenornament.    Se  sid.  41  o.  43. 
Pettersson,  F.,  ingeniör,  Stockholm:  stacktak,  tre  takrosetter  samt  delar  af  ett  mäladt 

trätak   frän   en   numera   rifven   byggnad   ä   bryggeriaktiebolaget   St   Eriks  tomt, 

Kungsholmstorg  1. 
RissUr,  J„  med.  dr,  Stockholm:  täcke  af  gult  siden,  broderadt,  frän  1700-talet. 
Österiind,  £.,  grosshandlare,  Stockholm:  snusdosa  af  silfver  frän  1783. 
Österlund  å  Andersson,  firma,  Stockholm:  fem  kakelugnar  samt  tre  fält  till  dörröfver- 
stycken frän  huset  nr  4  Stora  Nygatan. 
Östlihn,  L,  byggmästare,  samt  Forssell,  D.  och  R„  körsnärer,  Stockholm :  kakelugn  frän 

Tärdshuset  Gröna  Jägaren,  25  St  Paulsgatan,  1700-talet8  midt. 


Till  den  historiska  af  delningen: 

Arsenius,  J.  G.,  öfverstelöjtnant,  genremälare,  Uppsala,  genom  testarn,  förordnande: 
en  större  samling  (218  st.)  urklipp  nr  konstnärens  skissböcker. 

Brandts,  P.,  kammarfru,  dödsbcdelegare,  Stockholm:  näsduk  af  batist  med  broderi,  som 
tillhört  drottning  LoTisa. 

Lang,  C.  J,,  mr,  Boston:  glasmälning  med  porträtt  af  doktor  Artur  Uazelius. 


Till  bibliotek  och  arkiv: 

Äf  gåfvor  från  utländska  samfund  uj>ptaga8  här  endast  några  särskildt  an- 
märkningsvärda.    Se  for  öfrigt  förteckningen  öfyer  museer  och  vetenskapliga 
samfund,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i  förbindelse^  sid,  111  o.  f. 

Bottiger,  J.,  hofintendent,  Stockholm:  en  större  samling  böcker  och  planschTcrk  om- 
fattande arbeten  i  olika  grenar  af  konstindustri,  m.  m.    Se  sid.  46. 

Germanisches  Nationalmuseum,  Ntlrnberg:  Hampe,  Th.,  Das  Gcrmanische  Nationalmuseum 
Ton  1852  bis  1902.    Festschrift.    Leipzig  1902. 

Kalmberg,  J.,  fröken,  Stockholm:  en  stor  samling  STcnska  autografer. 

KungL  eklesiastikdepartementet:  Baltzer,  L.,  Hällristningar  i  Bohuslän,  h.  2,  3,  (ny  ser.); 
STenska  konstminnen  frän  medeltiden  och  renässansen,  h.  8;  Samlingar  utg.  af 
STcnska  fomskriftsällskapet,  h.  121,  122  och  124;  Nyare  bidrag  till  kännedom  om 
de  svenska  landsmålen,  h.  72—77,  79,  80. 

Linderoth,  J,  G,  urfabrikör,  Stockholm:  3G  st.  fotografier  från  urutstäUningen  i  Stock- 
holm 1903. 


Digitized  by 


Google 


96 


PBRSONBB,    SOM    UNDER  ÅR    1903   LIMNAT  QÅFVOR. 


Nyl&nduka  afdefningen  ¥id  K,  A/exanderunmnitet^t  /  Fm/and:    Nyland.    Samlingar  ntg. 

af  Nyländaka  afdelningen.     1-6.    Helsiogfora  1884—1900.  * 
Ottergren,    F.,   kamrer,   Stockholm:   skisser  till  af  snickarmästaren  J.  J.  Ottergren  (f. 

1823,  d.  1901)  utfdrda  möbler  eller  detaljer  af  dylika,  m.  m. 
Hudholm,  «/.,  kakelfabrikör,  Norrköping:  en  samling  blad  med  stick  af  kakelugnar  frän 

1830-60-talen. 
VBrein  fur  Geschichte  und  Ålteriumskunde,  Frankfart  am  Main :  Festschrift  znr  Feier  des 

25-jft1irigen   Bestehens   des   Siftdt.    Historischen  Mnaenms   in   Frankfurt  a  MtiiL 

Frankfurt  a.  M.  1903. 


För    öfrigt   hafva   under   år    1903   gåfvor   lämnats   till  Nordiska 
museet  af  ytterligare  följande  personer: 


^dlercreutz,   2>,,    f.    v.    Knoi-ringj   fru. 

Stockholm. 
Älyhr,  A.,  fru.    Stockholm. 
Ämbrosiani,  Ä,  fil.  lic.    Stockholm. 
ÄJideredotter,  Ärf  Anna,  hustru.    Arfvet, 

Ore. 
Andersdotter,   Kusolies  Kerstin.    Kärfs- 

åsen,  Ofvanmyra. 
Änder ssofif  A.,  herr.    Eskilstuna. 
Andersson,  Anders,  f.  d.  nämdeman.    Kyr- 
kobyn, Hjulsjö. 
Andersson,  Anders,  stenhuggare.    Silfver- 

berg,  Ofvanmyra. 
Andersson,  Brittas  Anders,  hemmansegare. 

Västanberg,  Bjursås. 
Andersson,  C.,  f.  Fousette,  fru.    Hofberga, 

Ransta. 
Andersson  j  Gifvas  Anders,  hemmansegare. 

Östbjörka,  Rättvik.  .. 
Andersson,  H.,  herr.  Östra  Löa,  Rällsä. 
Andersson,  Hising  Erik.    Näset,  Bjursäs. 
Andersson,  Ingels  Anders,  hemmansegare. 

Ofvanmyra. 
Afidersson,  J.,  vaktmästare.  Stockholm. 
Andersson,  J.  0.,  åkare.     Stockholm. 
Andersson,  Jönslars  Kerstin.    Kärfsåsen, 

Ofvanmyra. 
Andersson,   Kus  Anders.     Osmundsberg, 

Ofvanmyra. 
Andersson,   Lars  Anders,  hemmansegare. 

Osmundsberg,  Ofvanmyra. 
Andersson,   Lars  Erik,   herr.     Ufberget. 

SannanBJö. 
Andersson,  Liss  Hans.    Västanä,  Ofvan- 
myra. 


Andersson,  Sans  Erik,  hemmansegare.  Sol- 

berga,  Ofvanmyra. 
Angelin,  C,  t.  d.  sekreterare.    Stockholm. 
Arne,  T.  A.,  amanuens.    Stockholm. 
Arsenius,  F.,  ingeniör.    Stockholm. 
Arsenius,  J.,  artist.    Stockholm. 

Jtfarck,  C.  A.,  kassör.    Stockholm. 

Barvander,  S^,  fröken.    Södertälje. 

Behm,  A.,  amanuens.    Stockholm. 

Bensow,  J.,  f.  Engström,  fru.    Stockholm. 

Berg,  E.,  fröken.    Stockholm. 

Berglund,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Björklund,  V.,  kommunalordförande.  Snå- 
ret, Ramsberg. 

Bhmqmst,  M.,  handlande.  Lindhem,  Solf- 
vesta. 

Borgenstam,  E.,  apotekare.    Skara. 

Brieskorn,  A.,  fröken.    Stockholm. 

Byström,  O.,  professor.    Stockholm. 

tyarlson,  F.,  kamrer.    Stockholm. 
Carlson,  M.,  f.  Bredberg,  fru.    Stockhohn. 
Cavallin,  A.,  fröken.    Stockholm. 
Cederblad,  Ch.,  fru.    Stockholm. 
Cimmerdahl,     G.,    f.     GryUenspetz,   fm 

Stockholm. 
Genom  Clason,  L  G.,  professor.  Stockholm. 

DaJdberg,  E.  M.,  herr.    Stockholm. 
Danielsson,   S.,  fru.     Rafväla,  SaanaDsjö. 
Dy  ring,  M.,  herr.    Serarp,  Näshdt 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,    SOM   UNDER   1r    1903   LIMNAT    GÅFVOR. 


97 


Edlund,  H.y  fröken.    Stockholm. 
Ekelund,  A.,  haradehöfding.    Stockholm. 
Enander,  H.,  fra.    Hallsby,  Jörlanda. 
Engelbreehtson,  E.,  dekoratör.    Stockholm. 
Engellau,  J.,  gros^andlare.    Stockholm. 
Enhörning,  Th.<,  proetinna.    Kopparberg. 
Ericsson,  E.,  veterinår.    Motala. 
Erikson,  H.,  fru.    Kopparberg. 
Erikson,  Tors  Erik,  snickare.    Stockholm. 
Eriksson,  Er.,  bergsman.    Viken,  Koppar- 
berg. 
Eriksson^  Nisnis  Anders.    Norrboda,  Ore. 
Ersdotter,  Hampus  Kerstin.  Sörbpda,  Ore. 
Ersdotter,  Lispa  Karin,  hnstra.  Ö.  Ärnas, 

Lima. 
Ersdotter,  M.    Långtjären,  Sörajön. 
Erssons,  Skräddar-Anders,  enka.    STedje- 

land,  Bjnraäs. 
Ersaon,  Arf  Erik.    Arfvet,  Ore. 
Ersson,  Erikmatts  EHk,  hemmansegare. 

Hagen,  Bjnrsås. 
Ersson,  Érikmatts  Erik,  hemmansegare. 

Räxbo,  Rjursås. 
Ersson,  Måses  Greta,  enka.    Yästanberg, 

Bjursäfl. 
Ersson,  Pell  Hans,  hemmansegare.    Sol- 

berga,  Ofvanmyra. 
Ersson,  P.,  herr.    Stora. 
Ersson,  Unger  Johan.    Sörboda,  Ore. 

Faklstedt,  V.,  maskOr.    Stockholm. 
Fredriksson,  K,  herr.  Klotgården,  Bftngbro. 
Frisch,  E.,  frn.    Stockholm. 
Frithiof,    J.y    kommnnalordförande.      St 
Olof. 

^eijer,  N.,  fröken.    Salby,  Mariefred. 
Granat,   O.,  skrftddare.    Finnbacka,  R&tt- 

vik. 
Gröning,  Anders.    Skarpsveden,  Bjorsäs. 
Grröning,  O.,  hemmansegare.    Skarpsveden, 

Binrsås. 
Guldbransson,  O.,  riksdagsman.    N.  Smte- 

rad,  Charlottenberg. 

JjLagherg,  Louise,  amannens.    Stockholm. 

Haaman,  H.,  fröken.    Stockholm. 

Hallberg,  E.  A.,  handlande.    Stockholm. 

Hammare,  H,  t.  d.  soldat.  YistanA, 
Ofvanmyra. 

Hansdotter,  Daniels  Kerstin,  hastm. 
Bingsjö. 

Hansaotter,  Kusolles  Lisbet.  Kärfs&sen, 
Ofvanmyra. 

Hansdotter,  Päckos  Lisbet.    Bingsjö. 

Hansdotter,  Svarfvar  Karin,  hnstrja. 
Snnnanhed,  Ore. 

Hansson,  Back  Jon,  hemmansegare.  Back- 
gården, Särna. 


Hansson,    Bränd    Hans,    hemmansegare. 

Sörskog,  Bjnrsås. 
Hansson,  Lax  Karin,  enka.    Yästanberg, 

Bjnrsås. 
Hansson,  Maria.    Mårtsbo,  Bjnrsås. 
Hansson,  Nisnis  Anders,  hemmansegare. 

Norrboda,  Ore. 
Hansson,  Norgårds  Anders.    Finnbacka, 

R&ttvik. 
Hansson,  Nygårds  Erik.    Norrboda,  Ore. 
Hansson,    ]\ygårds   Jon,   hemmansegare. 

Boda  kyrkoby. 
Hansson,     Sjöns    Hans,    hemmansegare. 

Osmnndsberg,  Ofvanmyra. 
Hazelius,  A.,  fröken.    Stockholm. 
Hazeliua,  M.,  t.  Gahn,  fm.    Stockholm. 
Hedman,  J.,  enkefm.    Räfvåla,  Sonnansjö. 
Hellberg,  H,  t.  Enaström,  fru.    Sala. 
Husberg,  Lea  och  Éachel.    Stockholm. 
Hagaström,   C,  med.  doktor.    Stockholm. 
Hallberg,  L.,  tn.    Råfvåla,  Snnnansjö. 

Isaksson,  Bagg  Olof,  hemmansegare.    Ha- 
gen, Bjnrsås. 
Ivarsson,  M.,  håradsdomare.  ROrane,  Östad. 

tfacobson.  A.,  t.  Wahlgren,  fru.  Stock- 
holm. 

Jahrl,  J.,  herr.    Stockholm. 

Janse,  O.,  fil.  doktor.    Stockholm. 

Jansson,  Axel  A.,  bergsman.  BredsjÖ- 
båcken,  Rällså. 

Jansson^  A.y  fm.    Stockholm. 

Jansson,  J.,  hastrn.    Orrnäset,  Snnnansjö. 

Jansson,  J.,  fabrikör.    Stockholm. 

Jansson,  P.,  fjärdingsman.    Snnnansjö. 

Jansson,  8.,  hnstra.    Snnnansjö. 

Johansson,  A.,  d,  y.y  herr.  Backa,  Odens- 
berg. 

Johansson,  L.,  hårad skrifvare.     Uppsala. 

Jonsdotter,  Tors  Brita.  Våstanå,  Ofvan- 
myra. 

Jonsson,  Finn  Jon,  hemmansegare.  Silf- 
verberg,  Ofvanmyra. 

Jonsson,  Nilses  Jan^  hemmansegare.  Finn- 
backa, Rättvik. 

Jonsson,  Pers  Erik,  hemmansegare.  Sol- 
berga,  Ofvanmyra. 

Jonsson,  Sparf  Anders,  hemmansegare. 
Ofvanmyra. 

JtLarlberg,  S.,  t.  Mömer,  fra.    Stjernfors, 

Kopparlierg. 
Kjellberg,  T.,  t.  Eå^ren,  frn.    Stockholm. 
Kjellin,  E.,  t.  ThaUn,  fm.    Stockholm. 
Kjellin,  K,  artist.    Stockholm. 
Kullberg,  J.,  handlande.    Snnnansjö. 

7 


Digitized  by 


Google 


98 


PERSONER,    SOM   UNDER    1r    1903   LIMNAT  gAfVOR. 


Jjanglet,  F.,  ingenidr.    Stockholm.  ., 
LarsdotteTj  Lispa  Karin^  hustru.    Ö.  Är- 

näs,  Lima. 
Larasofiy  If.,  herr.    Bdket,  St  Olof. 
Lind  af  Hagehy^   C,   f.  Eriander,  fru. 

Stockholm. 
Lindbom,  Sirij  fröken.    Stockholm. 
Lindqvist,  (r.,  källarmästare.    Stockholm. 
Lindsteinj  Ä.,  vaktmästare.     Stockholm. 
Lundberg,  F.,  fil.  dr.    Strängnäs. 
Lundqvist,  C.  B.,  veterinär.    Stockholm. 
Lundström,   A.,  hemmansegare.     Faringe. 

JUagnusson,  B.,  arbetare.    Stockholm. 
Malm,  M.    Kyrkobyn,  Hjulsjö. 
Mattsson,     Skägg     Olof,    hemmansegare. 

Yästanä,  Ofvanmyra. 
Melander,  S.  E.,  lektor.    Växjö. 
Montelius,  O.,  professor.    Stockholm. 
Morén,  L.  E.,  skomakare.    Bäfväla,  Sun- 

nansjö. 
Mömers,   H.   Ä,   grefve,  dödsbodelegare. 

Stjernfors,  Kopparberg. 

Nelson,  C.  G.  A.,  folkskolelärare.     Stock- 
holm. 
Nilsson,  G.,  landtbrnkare.    Gic^nhult. 
Norberg,   D.,  herr.    Russboda,  Sunnansjö. 
Norberg,  K.  G.  F.,  herr.    Nora. 
Nyman,  O.,  herr.    Gärdsvoden,  Sunnansjö. 

yJlofsson,  P.,  kommunalordförande,    öst- 
gärde, Yemdalen. 
Olsson,  A.  G.,  kapten.    Helsingborg. 
Olsson,  Arf  Anders,  hemmansegare.    Än- 

deräsen,  Ofvanmyra. 
Olsson,    C.,    hemmansegare.     Berg,    Uck- 

lum. 
Olsson,    Grop    Erik,      Västanä,    Ofvan- 
myra. 
Olsson,  Knutas  Olof,  hemmansegare.    Lis- 

selskog,  Rättvik. 
Olsson,  Kropp  Anders,  snickare.    Silfver- 

berg,  Ofvanmyra. 
Olsson,    Larsots   Anders,  hemmansegare. 

Änderåsen,  Ofvanmyra. 
Olsson,  Lassas  Olof,  hemmansegare.  Sätra, 

Rättvik. 
Olsson,  Långsvens  Anders,  hemmansegare. 

Änderåsen,  Ofvanmyra. 
Olsson,  Mäss  Anders,  hemmansegare.  Öst- 

björka,  Rättvik. 
Olsson,  M.,  åbo.    Bonderam  N:o  4,  Fågel- 

tofta. 
Olsson,    P.,    hemmansegare.      Hädanberg, 

Anundsjö. 
Olsson,  Fcll  Jonas,    Solberga,  Ofvanmyra. 
Olsson,  Vål  Olof,  hemmansegare.  Yästanä, 

Ofvanmyra. 


JLalm,  C.  U.,  herr,    Stockholm. 

Persdotter,  Snickar  Anna^  enka.  Västan- 
berg,  Bjursäs. 

Persson,  Bryggar  Hans,  hemmansegare. 
Sörskog,  Bjursäs. 

Persson,  D.,  herr.    Resta,  Ramsbeig. 

Persson,  E.,  bergsman.    Ställbeig. 

Persson,  K,,  fröken.    Ynggärde,  Lima. 

Perssan,  P,  herr.    Grytänge,  Sunnansjö. 

Persson,  Svänsk  Olof,  hemmansegare. 
Born,  Rättvik. 

Petterson,  D.,  bergsman.  Räfväla,  Sun- 
nansjö. 

Pettersson,  F.,  fm.    Räfväla,  Sunnansjö. 

v.  \Jvanten,  A.,  t.  Omberg,  fru.  Stock- 
holm. 

Jtamström,  A.,  herr.    Södertälje. 
Behn,  H.,  jordbrukare.    Sörboda,  Dre. 
Bolfsson,     Back    Elias,    hemmansegare. 

Backegärden,  Säma. 
Boosval,  A.,  redaktör.    Stockholm. 
Boosval,  J.,  fil.  doktor.    Stockholm. 
Bosengren,  E.,  ingenlör.    Stockholm. 
Bosetuind,  E.,  direktör.  ^  Stockholm. 
Buden,  A,,  handlande.    Östan  vik,  Ore. 

^alin.  B.,  intendent.    Stockholm. 

Salin,  Berta.    Stockholm. 

Samzelius,   R.,  jägmästare.    Nederkaliké. 

Schalen,  C.  A.,  protokollsekreterare.  Stock- 
holm. 

Schalen,  7.,  kanslir&d.    Stockholm. 

Schedin,  A.,  sämskmakare.  Sörskog, 
Bjursäs. 

SchUrer  von  Waldheim,  V.,  godsegare. 
Mellingeholm,  Norrtälje. 

Segerstedt,  T.  K.,  teol.  kand.    Uppsala. 

Sjöberg,  B.,  J.  och  Z.,  fröknar.  Stockholm. 

Skoglund,  Algot.    Skarpsveden,  Bjursäs. 

Skoglund,  M.,  fru.    Skarpsveden,  Bjursås. 

Skoglund,  Buth,  Skarpsveden,  Bjursås. 

Svenson,  A.,  inspektor.    Sunnansjö. 

Svensson,  A.,  herr.    Stockholm. 

Söderberg,  H.,  hemmansegare.  Sörboda, 
Ore. 

J-illberg,  Hj.,  kamrer.    Stockholm. 
Tömebladh,  M.,  f.  Siljeström,  fru.  Stock- 
holm. 

fJnge,  A.  C,  apotekare.    Ljungby. 
TJnman,  J.,  grosshandlare.    Stockholm. 
Upmark,  E.,  t.  Kindstrand,  fru.    Stock- 
holm. 
Upmark,  G.  fil.  doktor.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,  SOM  UNDER  Ar  1903  LÄMNAT  GÅFVOR. 


99 


Upmarky  J.,   godsegare.    Hammar,  TuDg- 1 
eUta.  I 

Upstr&m,  A.  E.  F.,  håradshöfding.    Stock- 
nolm.  I 


Genom  v,    Vegesack,  JB.,  Öfveratelöjtnant. 

Stockholm. 
Weinbergy  B.   J..,  herr.    Honnesta,  Stig- 

tomta. 
Genom     Wennersten,     O.     F.,    fil.    lic. 

Uppsala. 
Vessént  L.  Af.,  gårdsegare.    Nyköping. 


Weatlundj  S.,  herr.    Selånger  &  Eyarsfttt, 

Sundsvall. 
Vistrand f  JS7.,  f.  Hultmany  fru.    Skirö. 

^ickermariy  i.,  fröken.    Stockholm. 

•• 

^stensaon^  P.,  herr.    Säma. 

Genom  Österherg,  B.  Ä.y  första  tillsynings- 

,man  vid  hälsopolisen.    Stockholm. 

[sterlöf.  A.,  hofrättsfiskal.     Stockholm. 

österman,    T.,    nämdeman.     Hysingsvik, 
Grofsta. 
Oströmt  J.  O.,  herr.    Stockholm. 


a 


Fröléen  &  komp.    Stockholm.  '      genom     kyrkoherden     K.    A.    Eklund, 

KistnerSy  M.,   f.  Ljungberg,  fra,  dödsbo.        Stockholm. 

Stockholm.  i  Norra    Smålands    fornminnesförening. 

Kun^l.  vetenskapsakademien.    Stockholm.        Jönköpnig. 

Marta    församlings    fattigvårdstyrelse    Scholander,  Sven,  fotograflaflPfir.  Stockholm. 

I  Styrelsen  öfver  Stockholms  gasverk. 


K  jos,  O.,  herr.    Eristiania. 


Thiis,  J.,  fil.  doktor.    Trondhjem. 


Aktieselskabet  Odense  Oliemölles  og  Carl 
Fetersens  Fabriker.    Odense. 

Josephsen,  N.,  justitieräd.  Mariendal, 
FiiBderiksberg. 


Nutzhom,    H.,    folkhögskoleföreständare. 
Askov,  Veien. 


Pöhl,  H.,  folkskolelärare.    Nnckö. 


Götze,  A.,  doktor.    Berlin.  I  Lämmle,  5.,  antikvitetshandlare.  Miincben. 

Helbing,  H.,  konsthandlare.    Mänchen.       | 


Rutot,  A.,  herr.    Brnxelles. 


Hogner,  B.,  med.  dr.    Boston.  I  American  Museum  of  natural  history. 

The    University   of  Montana.    Montana,  I      New  York. 
Wisc.  I 


Digitized  by 


Google 


100  PBRSONER,   SOM  UNDBR    ÅR    1903  LÄMNAT  GÅFVOB. 


3. 

I  denna  af  delning  upptagas  endast  de  personers  namn^  hvilka  under  tlet  nåmda 
året  lämnat  mera  märkliga  gäfvor  till  museets  anläggningar  på  Skansen, 
jämte  kort  angifvande  af  själfva  gåfvan.    öfriga  gifvare  upptagas  i 
nästa  afdelning  (é). 

Till  djuraf delningen: 

Adamsson,  G.,  gosse,  Stockholm:  1  grOngöling. 

Ebshind,  A,,  kronofogde,  HernOsand;  2  lapphundar. 

Flach,  S.  Stxtenson,  kammarherre,  Svensksand,  ÅsTlttinge:  1  akåggdopping. 

Oer/ach,  H„  ingeniOr,  Yarberg:  1  iller. 

Hsrzog,  P.,  generalkonsnl,  Stockholm:  2  svanar. 

Håkansson,  S.,  stationainspektor,  Kirnna:  1  fjftUvråk. 

Jacobson,  A.,  anderlOjtnant,  Landskrona:  1  rörhOna. 

Johansson,  I.,  studerande,  Mälsåker:  1  rÖrhOna. 

Johansson,  ¥.,  herr,  Stockholm:  2  pilgrimsfalkar. 

Karström,  G.  V.,  vaktmästare,  Stockholm:  1  bivråk. 

Kuge/berg,  Fr.,  dr,  Svarta:  3  tornfalkar. 

KåhJer,  L,  herr,  Sorunda:  3  pilgrimffklkar. 

Lettström,  Juha,  fru,  Stockholm:  1  lapphund. 

Uedberg,  G,,  löjtnant,  Ållskog,  Högestad:  3  svin  af  gammal  skånsk  landtras. 

Lindberg,  L,  grosshandlare,  Stockholm:  2  blvråkar. 

Lindgren,  A„  herr,  Östersund:  1  härmelin. 

Mattsson,  M.,  landtbmkare,  Arholma:  1  vikaresäl. 

Mu/ier,  R.,  t.  d.  kolonibestyrer,  Köpenhamn:  3  eskimähundar. 

Samzelius,  H.,  jägmästare,  Gellivare:  14  fjäll åmlar. 

Men^  P.  B„  friherre,  Ekolaund:  1  svan. 

Solberg,  P.,  grosshandlare,  Östersund:  1  slaguggla. 

Stenberg,  C,  jägmästare,  Hednoret:  1  pilgrimsfalk,  2  dufhökar. 


Till  växtaf delningen: 

Cederström,  £.,  frih.,  K  rusenberg:  12  ekar. 
Srenssons  fröhandel,  Stockholm:  850  lökar. 
Tjäders  fröhandel,  Stockholm:  köksväxtfrö  för  50  kr. 


Till  anläggningarna  i  öfrigt: 

Kempe,  B.,  grosshandlare,  Stockholm:  1  jättegryta. 


Digitized  by 


Google 


PBRSONEB,   SOM    UNDER  ÅB   1903  LÄMNAT  gAfVOR.  101 


Till  underhåll: 

Steninge  gård,  MånU:  2  sftckar  ogräsfrO. 


4. 

För   öfrigt   hafva   under   år   1903   gåfvor  lämnats  till  museets 
anläggningar  på  Skansen  af  ytterligare  följande  personer: 


Andersson^  A.  P.,  herr.    Stockholm. 
Arbin,  J.,  herr.    Stockholm. 
Arvidsson^  Q.  8.,  konsal.    Stockholm. 

-tfehin^  A.,  amanneos.    Stockholm. 
Berg,  C.  A.y  handlande.    Stockholm. 
Blumenthal,  M.,  med.  doktor.    Stockholm. 
Borgström,  Hilda,  fröken.    Stockholm. 
Brunett,  G.,  djnrvårdare;    Stockholm. 
Buren,  B.,  lOjtnant.    Stockholm. 
Bäckman,  A.,  frn.    Stockholm. 

tyarlasan,  N.  A.,  gosse.    Stockholm. 
Chryaander,  O.,  sergeant.    Stockholm. 
Cohn,  A.,  herr.    Stockholm. 
Cron,  C,  målare.    Stockholm. 

J^jurberg,  F„  kapten.    Stockholm. 

Jt^berstein,  Rosa,  fröken.    Djnrsholm. 
Eqnett,  E.,  stnderande.    Sköfde. 
Ékenstam,  C,  herr.    Ulfö. 
Ekström,  A.  O.,  herr.    Stockholm. 
EnestrÖm,  H.,  kapten.    Stockholm. 
Eriksson,  Bud  Anders,  herr.    Mora. 
Eriksson,  E.,  bagare.    Stockholm. 

Falk,  Siri,  jhrOken.     Stockholm. 
Fogberg,  C.  E.,  grosshandlare.    Stockholm. 
Forsberg,  E.,  sekreterare.    Stockholm. 
Forssell,  F.  D.,  herr.    Stockholm. 
Frödling,  A.,  frn.    Stockholm. 

fjTraf,  W.,  grosshandlare.    Stockholm. 

JtÉallqvist,  C,  herr.    Stockholm. 
Hedbom,  O.  H.,  herr.    Stockholm. 


Hedborg,  N.,  herr.    Stockholm. 
Hellberg,  M.,  fm.    Stockholm. 
Hellgren,  V.,  Terkmastare.    Stockholm. 
Hellström,  T.,  med.  doktor.    Stockholm. 
Hillman,  O.,  herr.    Stngsnnd. 
Hollmin,  Sven,  stnderande.    Stockholm. 
Husberg,  Lea,  fröken.    Stockholm. 
Husberg,  Bakel,  fröken.    Stockholm. 
Håkansson,  G.,  grosshandlare.    Yäxiö. 
Håkansson,  Q.,  kapten.    Stockholm. 
Håkansson,    V.,    grosshandlare.      Stock- 
holm. 

Jansson,  E.,  herr.    Stockholm. 
Johansson,  Dagmar,  fru.    Örebro. 
Jonsson,  j,  postmästare.    Leafsta  bmk. 
Jonsson,  J.  V.,  kapten.    Stockholm. 

JtLalén,  F.,  gosse.    Stockholm. 
Karlsson,  H.,  herr.    Stockholm. 
Kirkegaard,  P.»  herr.    Stockholm. 
Kronoerg,  E.,  fru.    Stockholm. 
Krook,  K.,  lOjtnant.    Stockholm. 

Juanderholm,  C.  G.,  byggmästare.  Järfva. 
Larsson,  O,  handlande.    Stockholm. 
Lettström,  Julia,  fm.    Stockholm. 
T^wenkaupt,  O.  G.,  grefve.    Bro. 
Liljefors,  Brita,  fröken.    Stockholm. 
Lindberg,  Clary,  fröken.    Stockholm. 
I  Lindgren,  S.,  herr.    Stockholm. 
Lindström,  Fr.,  herr.    Stockholm. 
Looström,  A.,  prot.-8ekreterare.  Stockholm. 
Lundmarker,  E,  stnderande.    Trollhättan. 
Lnfberg,  G.,  herr.    Stockholm. 
Löf ström,  E.  J.,  godsegare.    Bädmansö. 

JjÄarcus,  M.,  herr.    Stockholm. 
Monkberg,  E.,  matros.    Stockholm. 


Digitized  by 


Google 


102     PERSONER,  SOM  UNDER  ÅR  1903  LÄMNAT  gAfVOR. 


JyfUssony  Ay  handlande.    Stockholm. 
Nilssarif  Axel,  amannens.    Stockholm. 
Nilsson,  B.,  vaktmästare.    Stockholm. 
Nordström.  R.,  herr.    Stockholm. 
Norman,  H.  V.,  handlande.    Stockholm. 
Norrström,    G.,   djnrvårdare.    Stockholm. 
Nosen,  I.,  officersYolontär.    Lnle. 
Nyström,  E.,  gosse.    Stockholm. 
Nyström,  Elsa,  fröken.    Stockholm. 

Cflsson,  G.,  herr.    Stockholm. 

JLalm,  C,  kapten.    Stockholm. 
Paulsson,  P.  E.,  herr.    Björkhöfda. 
Peterson,  Th,  herr.    Stockholm. 
Pettersson,  B.,  djnrvårdare.    Stockholm. 

JRatcleff,  F.  R.,  mr.    London. 
ReutersKöld,  A.,  dr.    Stockholm. 
Richard,  H.,  frn.    Stockholm. 
Rosander^  J.,  apotekare.    Eslöf. 

Sandberg,  G.  V.,  Ingeniör.    Stockholm. 
Schultius,  J.  herr.    Stockholm. 
Schwerin,   Elsa  von,  fröken.    Stockholm. 
Sjöholm,  E.,  djnrvårdare.    Stockholm. 
Skoglund,  J.,  herr.    Stockholm. 
Spetz,  O.,  herr.    Stockholm. 
Springer,  Y.,  direktör.    Stockholm. 


Spångberg,  A.,  fröken.    Stockholm. 
Steffenburg,  E.,  Ingeniör.    Saltsjöbaden. 
Svensson,  A.,  konservator.    Stockholm. 
Svensson,  A.  E.,  trädgårdsmästare.    Stock- 
holm. 
Svenström,  J.,  djnrvårdare     Stockholm. 
Söderberg,  M.,  gosse.     Stockholm. 

JL  hemström.  C,  kapten.    Stockholm. 
Tibblin,  G.,  herr.    Stockholm. 

Unné,  R.,  handlande.    Kristianstad. 

rVahlberg,  A.,  direktör.    Stockholm. 

Wahlström,  F.,  kapten.    Stockholm. 

Wallenberg,  K.  A.,  bankdirektör.  Stock- 
holm. 

Wallin,  H.,  bokförläggare.    Stockholm. 

Wallström,  C.  O.,  herr.    Stockholm. 

Wosmer,  Ninian,  herr.    Stockholm. 

Wengström,  O.  F.,  sjökapten.    Visby. 

Wiborg,  K.,  djnrvårdare.    Stockhohn. 

Widersiröm,  K.  F.,  tandläkare.  Stock- 
holm. 

Winberg,  H.,  handlande.    Stockholm. 

^etterström,  A.,  herr.    Stockholm. 
(Jstergren,  O.,  gosse.    Stockholm. 


Följande  penningebidrag  hafva  lämnats  under  år  1903:^ 
Af  H.  M.  Konungen 500:  — 

Till  Tivolifonden  enligt  lämnade  förbindelser 9,400:  - 

Af  fru  C,  Scharp,  f.   Westman,  enligt  testamentariskt  för- 
ordnande  _.__.^.  K),000^- 

öfverföres  19,900:  - 

>  Af  dessa  bidrag  hafva  kr.  25,589:  S4  lämnats  till  Tivolifonden,  kr.  100  till 
Artnr  Hazelins'  fond  af  ^/n  1901,  kr.  2,500  till  A.  Hazelins*  monnmentsfond,  kr.  1.200 
till  Riksskyttetäflingarnas  festfond,  kr.  572:  95  till  Skansen  samt  kr.  11,005:  so  till 
inköp  och  löpande  utgifter. 


Digitized  by 


Google 


PERSONER,   SOM  UNDER  Ar   1903   LIMNAT  gIfVOR.  103 

Öfverfördt  19,900:  — 

Grenom  ingeniör  C.  A,  Ramström 16,189:  34 

Af  fru  A,  Wallenberg,  f.  v.  Sydow 300:  — 

Af  fru  Ann-Margret  Holmgren,  f.  Tersmeden 14:  40 

Af  herr  H.  Johansson 25:  — 

Af  fil.  licentiat  G.  Haselius 305:  30 

Af  Riksskyttetäflans  1903  styrelse 1,628:  55 

Af  yArtur  Hazelius'  vän  i  Norgei^ 100:  — 

Af  ingeniör  C.  G.  Norström 2,500:  — 

Af  Aftonbladets  aktiebolag 5:  — 

Summa  kronor  40,967:  59 


Digitized  by 


Google 


Ombud  för  Nordiska  museet/ 

I  nedamtående  förteckning  wpptagtu  äfven  ombud  får  Samfundet  för  Nordiska 
museets  främjande. 

Tecknet  +  utmärker  ombud  för  museet,  •  ombud  för  samfundet, 

Stockholm. 

Lektor  Ä.  Ählén.  +• 

Major  A,  V.  Brunius.  '^* 

Pil.  doktor  V.  Carlheim-Gyllensköld.  + 

Fröken  A.  Ekermann,  • 

Geologen  E,  Erdmann,  "^ 

Fru  H.  Frisk,  f.  Palmborg.  • 

Fru  A.  M.  Holmgren,  t.  Tersmeden,  "*■♦ 

Fru  B.  Juel,  f.  Björkman.  ♦ 

Med.  doktor  J.  F.  Kinberg.  • 

Grosshandlaren  H,  Lichtenstein.  "*■ 

Med.  doktor  K.  Malmsten.  "^ 

Konsthandlaren  C.  U.  Palm.  '*'* 

Fröken  E.  Palmborg.  +  • 

Fröken  H.  Palmqvist.  • 

Fru  A.  Beteius,  f.  Hierta.  +• 

Professor  G.  Betzius.  "^^ 

Direktör  E.  Bosenlind.  ^* 

Friherrinnan  E.  Budbeck,  f.   Vlfsparre.  * 


^   I  denna  förteckning  angifvas  förhållandena,  sådana  de  Toro  den  31  dec.  1908. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR   NORDISKA    MUSBBT.  105 

Literatören  Helge  Sandberg.  + 

Professor  Jf.  Sondén.  **" 

Med.  doktor  P.  Södermark.  ■*■♦ 

Skåne. 

Skolläraren  J.  Olsson.'^  Sandby,  Borrby. 
Bibliotekarien  C.  af  Petersens,  ♦  Lund. 
Fröken  L.  af  Petersens.  "^  •  Lindved,  Svedala. 
Ofverstelöjtnant  G,  Thestrup.  *  Landskrona. 
Bruksegaren  Ä.  B.   fVallis.  +  •  Dybeck,  Tofthög. 

Bleking. 

Lektor  J,  Ä.  Gadd,  ^  Earlskrona. 

Halland. 

Literatören  G.  Carlstedt,  "*■  Falkenberg. 
Konduktör  F.  J.  E.  Eneström.  +♦  Gislaved. 
Kapten  J.  A.  Lagergren.  "^   Halmstad. 

Småland. 

F.  d.  stationsinspektor  J.  Andersson.  '*'  Vislanda. 

Häradshöfding  G.  Berg.  *  Eksjö. 

Fru  Anna  Carlson,  f.  Krate.'^  Årset. 

Med.  doktor  M.  v.  Friesen.  •  Västervik. 

Löjtnant  E.  Chrafström.  •  Jönköping. 

Hemmansegaren  M.  Haraldsson.  "^  Vipperhult,  Smålandsstenar. 

Folkskoleläraren  K.  A.  HultJcvist.  '*'  Vrigstad. 

Yrkesinspektör  A.  Pihlgren.'^  Jönköping. 

Kapten  A.  Qvistgaard.  "*"  ♦  Huleviksberg,  Ulfö. 

Bohuslän. 
Apotekaren  J.  L.  Lundberg.  '*'  *  Lysekil. 

Dalsland. 

Fru  A.  Frisellj  f.  v.  Sydow.  •  Kasenberg,  Åmål. 


Digitized  by 


Google 


106  OMBUD  FÖR  NORDISKA  MUBEBT. 


Västergrötland. 

Apotekaren  JE,  Borgenstam,  "*■  Skara. 

Apotekaren  G,  Cavalli.  "^  Sköfde. 

Bataljonsläkaren  K.  G,  Cedergren,  *  Skara. 

Med.  doktor  Ä.  Charles,  •  Borås. 

Disponenten  Ä.  L  Forsell.  •  Göteborg. 

Skolläraren  G,  Hultgren.'^  Leksberg. 

Rektor  S.  Högman.  ♦  Alingsås. 

Fru  E.  Nydqvist  •  Elfhög,  Trollhättan. 

Fröken  M,  Rahmn.  ♦  Göteborg. 

Lektor  C.  J.  Sundström.  •  Göteborg. 

Fru  M,  L.  Svanberg,  f.  Hasselgren.  •  Göteborg. 

Landtbrukaren  J.  Svedenborg,'*'  Bosgården,  Broddetorp. 

Provinsialläkaren  Ä.  Söderbom.  *  Ulricehamn. 

Häradsskrifvaren  F.  Westberg.  +♦  Skara. 

Lektor  F.  ödberg.  *  Skara. 


Östergrötland. 

Med.  doktor  V.  Bergsten.  "*■  Norrköping. 
Öfverstelöjtnant  F.  V.  ETcenstam.  ♦  Linköping. 
Veterinär  E.  Eriksson.  *  Motala. 
Direktör  Hj.  Haeelius.  "^*  Klakeborg,  Skeninge. 
Jägmästaren  E.  G:son  Hjort.  *  Råstorp,  Kisa. 
Fröken  V.  Löfholm.  *  Norrköping. 
Veterinär  F.  A.  Nordeman.  "^  ♦  Vadstena. 
Snickaren  C.  A.  Rosén.  "^  Linköping. 


Södermanland. 

Lektor  I.  Fehr.  *  Strängnäs. 

Godsegaren  G.  Hazelius.  *  Ragnhildsborg,  Södertälje. 

Handlanden  C.  Lennmalm.  *  Malmköping. 

Handlanden  L.  J.  Liedgren.  *  Södertälje. 

Handlanden  G.  Nyström.  *  Mariefred. 

Kapten  Hj.  Schmidt.  *   Nyköping. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR   NORDISKA    MUSEET.  107 


Närke. 

Häradshöfding  O.  Bergström,  *  Örebro. 
Eedaktör  E.  N.  Söderberg.  *  Örebro. 


Uppland. 

Pil.  doktor  E.  O.  Arenander,^  Järfva. 
Amanuensen  B,  Ärpi,  ■*"  *  Uppsala. 
Pil.  licentiat  J.  Ärwidsson. '*'  Uppsala. 
Priherre  E.  Cederström.'^  Krusenberg,  Uppsala. 
Professor  A,  Erdmann,  *  Uppsala. 
Priherre  O.  Hermelin.  +  ♦  Staby,  Grillby. 
Skomakarmästaren  S.  A.  Hägg.  '*'  Uppsala. 
Polkskoleläraren  J.  E,  Johansson.  "*■  ölsta,  Sala. 
Landtbrukaren  Matts  Mattsson.'*'  Pinala,  Arholma. 
Brnkspredikanten  P.  Pehrsson."^  österby,  Dannemora. 
Docenten  K.  B.  WiJclund.  "^  Uppsala. 

Västmanland. 

Kamrer  H.  Gustafson.  *  Västerås. 

Pru  Hanna  Hellberg,  f.  Engström.  "*■  Sala. 

Värmland. 

Pastor  C.  V.  Bromander."^  Karlstad. 
Pröken  B.  Edgren.  +  Vingäng,  Ransby. 
Kandidat  N.  Keyland.'^  Magneskog. 
Fröken  J.  Mahnstedt.  *  Karlstad. 
Länsnotarien  G.  Samuelsson.  ♦  Karlstad. 
Apotekaren  C.  Öländer.  "^  Sunne. 

Dalarna. 

Elias  Brita  Andersdotter.  +  Rättvik. 
Apotekaren  T.  Göransson.  *  Falun. 
Landthandlaren  A.  Hansson.  "*"  Kallmora,  Orsa. 
Skolläraren  L.  Lunell.-^  Mookfjärd. 
Intendenten  S.  Månsson.  *  Tänger,  Enviken. 


Digitized  by 


Google 


108  OMBUD   FÖR   KORDISKA   MUSEET. 

Hemmansegaren  Bud  Erik  Olsson.  '*'  Vinas,  Mora. 
Artisten  JE.  Stenberg,  "•  Leksand. 

Gästrikland. 

Kronolänsman  Ä.  Ählström.  •  Ockelbo. 
Fil.  doktor  K.  Ärnell  *  Gefle. 
Folkskoleinspektör  G,  Insulander.  "*■  Gefle. 
Magistratsekreteraren  Ä.  M.  Troilias.  •  Gefle. 
Fröken  Frida  Åslund.'^  Vägskelet,  Hedesunda. 

Medelpad. 

Fru  A.  Beutervallf  f.  Arwidsson,  •  Alby. 
Fabrikör  P.  Wide.  •  Sundsvall. 

Jämtland. 

Lektor  S.  J,  Kardell.  "*■  *  Östersund. 

Härjedalen. 

Komminister  E.  Modin,  "^  Ytterhogdal. 

Ångrermanland. 

Herr  P.  Edholm.  +  Bålsjö,  Nyland. 
Lispektor  O.  Edström.  •  Hernösand. 
Jägmästaren  frih.  T.  V.  Hermelin,  ♦  Björkå  bruk. 
Fru  A.  Kaijser,  f.  Loven,*  Hernösand. 
Med.  doktor  J,  Wallmark.  •  Örnsköldsvik. 

Västerbotten. 

Komminister  A.  Ericson.  "*"  Skellefte, 
Bedaktör  K.  Hallman.  "^  Lule. 
Jägmästaren  N,  G,  Ringstrand,  •  Burträsk. 
Begementsintendenten  M.  SchUrer  v.   Waldheim.  "*"  *  Ume. 
Konsul  C.  A.  Åberg,  ♦  Skellefte. 

Norrbotten. 

Jägmästaren  S,  J.  Cederberg.  ■*"  Arvidsjaur. 
Hofkamrer  F.  B.  Forsström.  "*■  Haparanda. 
Direktör  A,  Norberg.  +  Pajala. 
Jägmästaren  H.  Samzelius.  "*■  •  Haparanda. 


Digitized  by 


Google 


OMBUD    FÖR   NORDISKA    MUSEET.  109 


Kassören  Ä.  Svanberg.  *  •  Nederkaliks. 
Agronomen  C.  Tenger.  •  Boden. 
Jägmästaren  P.  O.  Veländer.  +  Boden. 

Lappland. 

Kyrkoherden  L.  Dahlstedt.^  Vilhelmina. 
Jägmästaren  Q.  F.  Holmgren.  *  Arvidsjaiu:. 
Lappfogden  O.  H.  J.  Hultin.  "*■  Vittaugi. 
Jägmästaren  K.  H,  Lundström.  *  Oellivare. 
Jägmästaren  H.  Nordlund.  "^  *  Storbacken,  Mnrjek. 


Norge. 

Direktör  B.  Söderhaum.^  Kristiania. 
Direktör  C.  Söderberg.  *  Kristiania. 
Gärdsbmkaren  Christian  Oisen  To.  *  Gransherred. 

Danmark. 

Antikvitetshandlaren  J.  M.  E.  Bolvig.  '*'  Köpenhamn. 
Kolonibestyrer  B.  Muller.^  Köpenhamn. 
Professor  O.  E.  le  Sage  de  Fontenay.  "^  •  Köpenhamn. 
Med.  doktor  A.  Thomsen.  *  Köpenhamn. 

Island. 

Landfogéti  Ä.  Thorsteinsson,  "*■  fieykjavik. 

Grönland. 

Kolonibestyrer  C.  Brummerstedt.  '*'   Julianehaab. 

Finland. 

Fru  B.  Hildén,  f.  Hartman.  ♦  Tammerfors. 
Handlanden  F.  O.  U.  Nordberg.*  Torne. 
Kronolänsman  J.  Bossander.  "^  Pudasjärvi. 
Intendenten  T.  Schvindt.  ■*"  Helsingfors, 


Digitized  by 


Google 


110  OMBUD    FÖR   NORDISKA    MUSEET. 


Ryssland. 

Konsul  N.  WinJcel,  •  Moskwa. 

Tyskland. 

Friherre  T.  Cederström,  **"  *  Mtinchen. 
Direktor  H.  Sauermann,  **"  Flensburg. 
Riksarkivrådet  P.   Wittmann.  "*■  *  Munchen. 

England. 

Intendenten  -CA.  Derby,  "^  London. 

Amerika. 

Pastor  P.  J,  O,  Cornell,  •  Wilcox,  Pennsylvania. 
Professor  C.  M,  Esbjörn.  •  Marshfield,  Oregon. 
Konsul  G.  ö.  Granfeldt.  *  Coronel,  Chile. 
Statsekreteraren  J.  W.  Jochim,  *  Ishpeming,  Michigan. 
Sjukgymnasten  Ä.  O.  Lindström.  •  San  Francisco,  California. 
Tandläkaren  O.  Beutersvärd.'^*  Boston,  Massachusetts. 
Pastor  M.  Stolpe.  *  New- York. 


Digitized  by 


Google 


Museer  och  vetenskapliga  samfund 

m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  museet  står  i 

förbindelse.^ 


Svergre. 

Stockholm,       KnngL  vitterhets-,  hlstorie-  ooh  antikvltetsakadexiilen.  1888.* 

Svenska  s&llskapet  för  antropologi  ooh  geografi.     1895.  * 

NationalmtLsenm.     1890.  * 

Svenska  slöjdföreningen.     1894.  * 

Svenska  tnrlstförenlngen.     1895.  * 

Fredrika  Bremerförbondet.     1897.  * 

Svenska  fornminnesföreningen.     1901.  * 
Funäsdalen.    V&stra  Hftijedalens  fornminnesförening.     1894. 
Gefie.  Gästriklands  fornminnesförening.     1900.  * 

Göteborg,         Göteborgs  mnsenm.     1895.  * 

>  Gk)teborgs  ooh  Bohnsl&ns  fornminnesförening.     1899. 

>  Göteborgs  turistförening.     1899. 
Halmstad.        Hallands  mnsenm.     1893. 

Kalmar.  Kalmar  läns  fornminnesförening.     1891.  * 

Karlskrona.     Blekinge  museiförening.     1899.  * 

Lund.  Knltnrhistorlska  föreningen  för  södra  Sverige.     1894.  * 


*  De   museer   och   samfand,  hvilka  sändt  pablikationer  till  Nordiaka  museet  &r 
1903,  utmärkas  med  tecknet  *.  —  Siffrorna  angifva  det  år,  då  förbindelsen  inleddes. 


Digitized  by 


Google 


112 


MU8KER  OCH  VETENSKAPLiaA  SAMFUND. 


Lund. 

Skara, 

Strängnäs, 

Uppsala. 

Visby. 

Örebro. 

Östersund. 


Bergen. 

» 
Kristiania. 


Stavanger. 

Tromsö. 

Trondhjem. 


Akademiska  föreningen.     1895. 

Vftstergrötlands  fornminnesförening.     1903.  * 

Södermanlands  fornminnesförening.     1899.  * 

Svenska  landsmålsföreningen.  * 

Gotlands  fornsal. 

Närkes  fornminnesförening.     1897. 

Jämtlands  läns  fornminnesförening.     1898.  * 

Norge. 

Bergens  Museum.     1884.  * 

Vestlandske  Kunstindustrimuseum.     1891.  * 

IJniTersiteteto  samling  af  nordiske  oldaager.     (Föreningen 

til  norske  Fortidsmindesmserkers  beväring).     1888.  * 
Kunstindustrimuseum.     1894. 
Norsk  Folkemuseum.     1895.  * 
Universitets-Bibliotheket.     1 899. 
Det  norske  geograflske  Selskab.     1900. 
Stavanger  museum.     1899.  * 
Tromsö  museum.     1900. 
NordenQeldske  Kunstindustrimuseum.     1894. 
Det  kongelige  norske  Vidénskabers  Selskab.     1899.  * 


Danmark. 

Köpenhamn.   Industriforeningen.    1886.  * 

Det  Kongelige  Nordiske  Oldskrift-Selskab.     1888.  * 

Dansk  Folkemuseum,    1893.  * 

Gtenealogisk  Institut.     1895. 

Universitets  Jubileets  Danske  Samftind.     1896.  * 

Det  kongelige  danske  geograflske  Selskab.     1899.  * 
9  Det  kongelige  danske  Videnskabemes  Selskab.     1899.  * 

Reyhjavih.       Forngripasafiiid.     1883. 

Finland. 

Helsingfors.    Tekniska  föreningen  i  Finland.     1883.  * 

»  Föreningen  för  konstfliten  i  Finland.     1889. 

»  Svenska  literatursällskapet  i  Finland.     1891.  * 


Digitized  by 


Google 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA  SAMFUND. 


113 


Helsingfors. 


Åbo. 


Finsk-ugriska  saUskapet     1894.  * 

Svenska  landsm&lsforeningeii  i  Helsingfors.  1894. 

Finska  fornminnesföreningen.     1896. 

Geografiska  föreningen  i  Finland.    1899.  f 

Finska  vetenskaps-societeten.     1902. 

Åbo  stads  historiska  mnsenm.     1891. 


Dorpat 

Fellin. 

Mitau. 

» 
Moskwa. 


Petersburg. 

Reväl. 
Riga. 

Tobolsk. 


Ryssland. 

Oelehrte  estnisohe  Gesellsoliaft.     1883.  * 

latterarlsohe  Oesellscliaft     1896. 

Knrl&ndlsclie  Gtesellsohaft  fCLr  Llteratnr  und  Knnst.   1883.  * 

Lettisoh-Llterftrisolie  Oesellsohaft.     1883.  * 

Sooiété   Impériale  des  Amis  des  Solenoes  natnreUes  d'An- 

tbropologie  et  d'Etlmograpliie.     1889. 
Masée  Ronmlantzoff.     1899.  * 
Sooiété  Impériale  Rnsse  de  Géograpble.     1889.  * 
Sooiété  Impériale  d'Aroliéologie.     1889.  * 
Estl&ndisohe  llter&risolie  Gtesellsohaft.     1889. 
Gtesellsohaft  fdr  Gtosohiohte  nnd  Alterthnmsknnde  der  Ost- 

seeprovinzen  Rasslands.     1889.  * 
GaTemementsmnseet.     1898. 


Aachen. 

Altona. 

Augsburg. 

Bamberg. 

Bayreuth. 

Berlin. 


Tyskland. 

Aaohener  Gesohlohtsvereln.     1889.  * 

St&dtisohes  Mnsenm.     1902.  * 

Historisoher  Verein  fOr  Sohwaben  nnd  Nenbnrg.     1883.  * 

Historisoher  Verein  Bamberg.     1891.  * 

Historisoher  Verein  fdr  Oberfranken.     1892.  * 

KönigL  Knnstgewerbe-Mnsenm.     1883. 

Mftrkisohes  Proyinzial-Mnseom.     1883. 

Verein  fOr  dle  Gesohiohte  Berlins.     1883.  * 

Gtesellsohaft  fOr  Anthropologie,  Ethnologie  nnd  tJrgesohicbta 

1884. 
Gesammtverein  der  dentsoben  Gesobiohts-  nnd  Altertbnms' 

vereine.     1889.  * 

8 


Digitized  by 


Google 


114 


MUSEER  OCH  VETENSEAPLIOA  SAMFUND. 


Berlin. 


Birkenfeld. 

Bonn. 

Brandenburg 

Braunsberg. 

Braunschweig 

Bremen. 

Breslau. 


Coitbus. 

Crefeld. 
Damig. 


Darmstadt. 

Dillingen. 
Dresden. 


DUsseldorf. 

> 
Eichstätt. 
Eisenberg. 
Eislében. 


Museum  fdr  deutsohe  Volkstraohten  und  Srzeugnlsse  des 

Hausgewerbes.     1889. 
Verein  fOr  Gesobiohte  der  Mark  Brandenburg.    1892.  * 
»Branden1)urgia>,  Gesellsohafb  fOr  Helmatkunde  der  Provinz 

Brandenburg.     1896.  * 
Verein  fttr  Volkskunde.     1899.  * 

Verein  fdr  Altertumskunde  im  Ftlrstentum  Birkenfeld.  1896. 
Verein  von  Alterthumsfreunden  im  Rheinlande.    1891.  * 
a.  d.  H.    Historisoher  Verein.     1894. 

Historisoher  Verein  fOr  Ermland.     1892. 
.  Herzogliches  Museum.     1898. 
Historische  GeseUsohaft  des  KtUistleryereins.     1901. 
Museum  sohlesisober  Altertlittmer.     1890. 
Verein  fdr  Gesobiohte  und  Alterthum  Soblesiens.    1892. 
Soblesisobe    Gtosellsobaft   fttr    vaterlftndisobe    Cultur. 

1892.  * 
Soblesisobe  Gesellsobaft  fOr  Volkskunde.     1899.  * 
Niederlausitzer  Ghesellsobaft  fdr  Antbropologie  und  Alter- 

thumskunde.     1889.  * 
Kaiser  Wilhelm  Museum.     1896. 
Westpreussisoher  GesobiObtsverein.     1892.  * 
Westpreussisobes  Provlnzial-Museum.    1895. 
Naturforsobende  Gesellsobaft.     1899. 
Historisoher    Verein    fOr    das  Grossberzogtbum   Hessen. 

1890.  • 
Historisoher  Verein  fdr  Dillingen.    1889.  * 
Verein  fUr  Erdkunde.     1883. 
Königliob  Sftobsisober  Altertbumsverein.  1896.  * 
Verein  fUr  Gesobiohte  Dresdens.    1896. 
DtLsseldorfer  Gesobiobts-Verein.     1890. 
Kllnstleryerein  »Malkasten».     1894. 
Historisoher  Verein.     1901.  * 

Gesobiobts-  und  altertumsforsobender  Verein.     1901.  * 
Verein   fttr    Gesobiohte   und   Alterthtkmer  der  Grafsebaft 

Mansfeld.     1889.  * 


Digitized  by 


Google 


MUSBER  OCH  VETENSKAPLIGA  SAMFUND. 


115 


Emden. 


Erfurt. 
Flensburg. 


Gtesellsohaft  fOr  bildende  Kunst  nnd  vaterl&ndlsohe  Alter- 

thttaier.     1896.  * 
Vereln   fOr   die    Q^sohiohte  und  Alterthnmsknnde  von  fir- 

fopt.     1886.  • 
St&dtisohes  Knnstgewerbe  Museum.     1896.  * 
Frankfurt  a.  M.    Verein  fOr  aesohiolite  und  Alterthumskunde.    1889. 

»  Mltteldeutsoher  Kunstgewerbe-Vereln.     1899.  * 

Frankfurt  a.  O.    mstorlsober  Verein  ftkr  Heimathkunde.     1896. 
Freiburg  im  Breisgau,     Qesellsohaft   for    Beförderungr    der    Gesoliiohto- 

Alterthums-  und  Volkskunde.     1891.  * 
Oberhesslsclier  GesobiohtsTerein.     1896. 
Gteographische  Gtesellaoliaft     1892. 
RUglsch-Pommersoher  Geschiohtsverein.     1901.* 
Gesellsohaft  fOr  Anthropologle  und  Urgeschichte  der  Ober- 

lausitz.     1890. 
Oberlausltzisohe    Gesellsohaft  der  Wissensohaften.     1891.  * 
Thflringisoh-Saobsischer  Geschiohts-  und  Altertums-Verein. 

1896.  • 
Verein  fOr  naturwissenschaftliche  Unterhaltung.     1883. 
Verein  fOr  Hamburglsohe  Gesohlobte.     1888.  * 
Museum  fttr  Kunst  und  Gewerbe.     1888. 
Zoologlsohe  Gesellsohaft     1894. 
Geographlsohe  Gesellsohaft.     1883. 
Historlsoher  Verein  fOr  Niedersaohsen.     1891.  * 
NaturMstorisohe  Gesellsohaft.     1898. 
Historisoh   Philosophisoher    Verein.     (GrcMSHSherzogliohe  Ba- 

dlsohe  Universitatsbibliothek).     1891.  * 
Alterthums-GesellsohafL     1889.  * 

Verein  fOr  ThOringisohe  Gesohiohte  u.  Altertumskunde.  1892.* 
Kaiserslautern,    Pf&lzlsohes  Gewerbemuseum.    1891.  * 
Karlsruhe.      Grossherzogliohe  Badisohe  Sammlungen  fdr  Altertums-  und 

Völkerkunde.     1899. 
Verein  fUr  hessisohe  Gtosohiohte  und  Landeskunde.     1898.  * 
Sohleswig-Holsteinisohes     Museum     vaterlAndisoher     Alter- 

thUmer.     1883. 


Giessen. 
Greifswald. 

Görlitjs, 


Halle  a.  S. 


Hamburg. 


Hannover. 


Heidelberg. 

Insterburg. 
Jena. 


Kassél. 
Kiel. 


Digitized  by 


Google 


116 


MUSKER  OOH  VETENSKAPLIGA   SAMFUND. 


Kieh  Gesellsohaft     fdr    Sohleswigr-Holstein-Lauenborgisohe    Oe- 

sohiohte.     1885. 

>  Anttropologisoher  Verein  in  Sohleswig-Holstein.     1891.  * 
Köln.               Historlsoher  Verein  fOr  den  Niederrhein.     1892.  * 

>  Stftdtisohes  Knnstgewerbe-Mosenm.     1894.  * 
Königsberg.    AlterthtunssesellBOhaft  Prassia.     1884. 
Landsberg  a.  W.    Verein  fdr  Gesoliiohte  der  Neomark.     1896.  * 
Leipzig,           Konstgewerbe-Mnseam.     1883.  * 

»  Musenm  ftir  Völkerknnde.     1883. 

»  Verein  fOr  die  Geschichte  Leipzigs.     1885. 

»  Dentsohe    Gtesellschaft    znr    Erforsohong    vaterl&ndisoher 

Spraohe  nnd  Altertttkmer.     1889. 

>  Verein  fftr  Säohsische  Volkskonde.     1899.  * 

>  K.  S&ohsisohe  Gtosellsohaft  der  Wissensohaften.    1901.* 
Gesohiohts-  nnd  AlterthomsTerein.     1884. 
Literarisohe  Oesellsohaft  Masovia.     1900.  * 
Verein    fdr  Ltlbeokiscte  Gtosobiohte  nnd  Alterthnmsknnde. 

1883.  • 
Musenm  Lttbeokisoher  Knnst-  nnd  Knltnrgesohiohte.   1895.  * 
Mnsenmsverein  fdr  das  Ftirstentnm  Ltbiebnrg.     1891. 
Verein    znr   Erforsohnng   der  rheinischen  Ghesehiohte  nnd 

Alterthtbner.     1893. 
Mannheimer  Alterthnmsverein.     1891.  * 
Hennebergischer  altertnmsforsohender  Verein.     1896.  * 
GteseUsebaft  fOr   Lothringisclie  Gtesohicbte  nnd  Altertoms- 

knnde.     1890.  * 
Historischer  Verein  von  Oberbayem.     1883. 
MtLnohener  Alterthnmsverein.     1886.  * 
Bayerisohes  Nationalmnsenm.     1889. 
Königlioh  Bayerisohe  Akademie  der  Wissensohaften.   1892.* 
Dentsohe  anthropologisohe  Oesellsohaft     1892. 
Verein  fär  Volksknnst  nnd  Volksknnda     1903.  * 
Munster.         Verein  fttr  Gtosohiohte  nnd  Alterthnmsknnde  Westfalena  1897. 

>  Westfalisoher  Provinzial-Verein  fOr  Wissensohaft  nnd  Konst 

1901.» 


Leisnig. 
Loetzen, 
Lubeck. 


LUneburg, 
Mainz. 

Mannheim. 
Meiningen. 
Metz. 

Munchen. 


Digitized  by 


Google 


MUSEER  OCH  VETENSKAPLIGA  SAMFUND. 


117 


Nurnberg. 


1891. 


Germanisohes  Nattonalznusenxn.     1883.  * 

Verein  fdr  Gesohiohte  der  Stadt  Ntlmberg. 

Natorhistorlsolie  Gtesellsohaft.     1901.* 

OroBBherzogliolies  Masenm.     1891.  * 

Verein  fOr  GeBOhiohte  nnd  Laadesknnde.     1883.  * 

Historlsohe    Gtosellsohaft   fOr  die  Provlnz  Posen.     1885.  * 

Uokermärkisoher   Mnsenms-  and  GesohlchtsTereln.     1903.  * 

Historlsolier  Verein  fdr  Oberpfalz  ond  Regensburg.    1891.  * 

Verein  for  Gtesohiöhts-  ond  Altertlinmskande.     1889. 

Verein  fOr  Rostooks  Alterthtkmer.     1890.  * 

Altm&rkisoher  Verein  fttr  vaterländisohe  Oesobiohte  nnd  In- 

dnstrie.     1898.  * 
Gtosobiohts-  nnd  alterthnmsforsohender  Verein*     1897. 
Schmalkalden.   Verein  for  Hennebergisohe  Gesohiohte  nnd  Landesknnde 

1897. 
Verein   fOr   Meoklenbnrgisohe  Gesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.     1891.  * 
Hlstorisoher  Verein  der  Pfalz.     1891.  * 
Verein   fdr   Gesohiohte   nnd   Alterthtkmer    der   Herzogthft- 

mer   Bremen   nnd   Vorden   nnd   des    Ländes   Hadeln. 

1883. 
Gesellsohaft   fdr  Pommersohe  Gesohiohte  nnd  Alterthnms- 

knnde.     1889.  * 
Slätter  for  Pommersohe  Volksknnde.     1900. 
Gesellsohaft  fOr  Volker-  nnd  Erdknnde.     1901.* 
Gtesellsohaft  ftlr  Erhaltnng  der  gesohiohtliohen  Denkmftler 

des  Elsass.     1893.  * 
Wtlrttembergisoher  Altertnmsverein.     1891. 
Ck)ppernions-Verein  fOr  Wissensohaft  nnd  Knnst.    1895.  * 
Litanisohe-Litterarisohe  Gesellsohaft.     1883.  * 
Alterthnms-Verein.     1891.  * 

Wllrttembergisohe  Vereinignng  for  Volksknnde.     1900. 
Verein  fOr  Knnst  nnd  Alterthnm  in  Ulm  nnd  Obersohwaben 

1891.  * 
Wernigerode.  Harzverein  fdr  Gesohiohte  nnd  Alterthnmsknnde.     1900.  * 


OldenbuTff. 

Osnabriick. 

Posen. 

Prenzlau. 

Begensburg. 

Boda, 

Bostock. 

Salawedel. 

ScMeia. 


Schwerin. 

Speier, 
Siade. 


Stettin. 


Strassburg. 

Stuttgart. 

Thorn. 

TUsit 

Torgau. 

Tubingen. 

Ulm. 


Digitized  by 


Google 


118 


MUSKER  OCH  VETENSEAPLIOA  SAMFUND. 


Wiesbaden.     Verein   far   Nassaolsohe   Altertnmsknxide  und  Oeschictts- 

forsohnng.     1883.  * 
Womts.  AltertumsTerein.     1891. 

Wtireburg.      Hlstorisoher  Verein   von  IJnterfranken  und  AwohafTenlwirg. 

1890.  ♦ 
»  Verein   far   bayerisohe    Volkskonde  nnd  Mnndartforsohmig. 

1899.  • 


Österrike-Ungrern. 

Mfthrisolies  Gewerbemnseum.     1891.  * 

Bentsoher   Verein   far  die  Oesohiohte  Mfthrens  nnd  Sohle- 

siens.     1901. 
Orszågos     magyar    iparmavészeti   mnzenm     (Ungarisolies 

Landes-Knnst§rewerbe-Mnsenm).     1894.  * 
Ungarisohes  National  Mnsenm  (Ethnographisohe  Abtheilong). 

1901.  * 
Bnkowiner  Landes-Musenm.     1901.  * 
Verein  fttr  Egerlftnder  Volksknnde.     1899.  * 
Historisoher  Verein  far  Steiermark.     1892. 
Hermannstadt,    Verein  far  siebenbargisohe  Landesknnde.     1897.  * 
Innsbruck.       Ferdlnandenm.     1891.  * 

Gesohiohts-Verein  fttr  Kärnten.     1892. 
Akademie  der  Wissensohaften.     1883.  * 
Nnmismatische  nnd  aroheologisohe  Gtesellschaft.     1892. 
Mnsealverein  far  Krain.     1892.  * 
äevöenko-Oesellscliaft  der  Wissensohaften.     1901.  * 
Oberösterreiohisoher  Gtowerbeverein.     1891.  * 
Verein  fttr  OesoMohte  der  Dentsohen  in  Böhmen.    1891. 
»  N&rodopisné  Mnsenm  Öeskoslovanské.     1895. 

»  Oesellsohaft  znr  Fördemng  dentsoher  Wissensohaft,  Knnst 

nnd  Literatnr  in  Böhmen.     1901.  * 
Beichenberg,    Nordböhmisohes  Gewerbemnsenm.     1903.  * 
Salzburg.         Mnsenm  Oarolino-Angnstenm.     1889.  * 

T>  Oesellsohaft  fttr  Salzbnrger  Landesknnde.     1901.* 

Wien.  Verein  der  Oeographen  an  der  K.  K.  Uniyersität    1883. 


Briinn. 


Budapest. 


Ceernowite, 

Eger. 

Ghrag. 


Klägenfurt. 
Krahau. 

Laibach. 
Lemberg. 
Linz. 
Prag. 


Digitized  by 


Google 


MUSBER   OCH    VBTENSKAPLIGA    SAMFUND. 


119 


Wien,  Anthropologisohe  Gesellsohaft     1895.  * 

»  K.    K.  Oentral-Gommlssion  znr  Erforsohnng  ond  Erhaltting 

der  Knnst-  und  hlBtorlsohen  Denkmale.     1896.  * 
>  Verein  fdr  öaterreiohisohe  Volkskimde.    1899.  * 

»  Kaiserl.  a.  königl.  knnstblstorisohes  Hof-Mtusenm.     1900. 

»  Alterthuma-Verein.     1900.  * 


Betsel, 
Bern. 


Frauenfeld, 
Lujsern. 
Rapperswyl. 
Zurich, 


Schweiz. 

Historlsohe  nnd  antiqnarlsohe  Gtesellsoliaft.     1897.  * 
Hlstorlsoher  Verein  des  Kantons  Bern  tind  Stadtbibliotbek 

von  Bern.     1892.  * 
Allgemeine  gesohiohtsforsohende  Gesellsohafb  der  Sohwelz. 

1892. 
Hlstorlsoher  Verein  des  Kantons  Thurgao.     1896.  * 
Hlstorlsoher  Verein  der  ftinf  Örte.     1901.  * 
Polnlsohes  NatlonalmusennL    1892. 
Antlqaarlsohe  Qesellsohaft.     1887.  * 
Sohwelzerlsohe  Gtesellsohaft  fdr  Volkskonde.     1897.  * 
Sohwelzerlsches  Landesmnseom.     1899.  * 


Holland. 

Amsterdam,     Konlnklljke  Akademle  van  Wetensohappen.     1889.  * 
7  Konlnklijk  Ondheldkondlg  Genootsohap.     1896.  * 

>  Koninklijk  zoologlsoh  Gtonootsohap  tNatura  Artls  Magistra». 

1899. 
>Volks1cmide>.  Tijdsohrlft  voor  Nederlandsohe  Folklore.  1900. 
Nederlandsohe    MaatsohapplJ    ter  bevorderlng  van  Nijver- 

held.    1888. 
Kolonlaal  Mnseom.     1894.  * 
Rijks  Etnographisoh  Mnsenm.     1883.  * 
MaatsohapplJ  der  Nederlandsohe  Letterknnde.     1892.  * 


Gent 
Haarlem 


Leiden. 


Belgien. 

Äntwerpen.       Soolété  royale  de  soologle.     1898. 

BrUssel,  Aoadémle   royale   des   soienoes,  des   lettres  et  des  beanx- 

arts  de  Belglque.     1889.  * 


Digitized  by 


Google 


120 


MUSEER    OCH    VETENSEAPLiaA    SAMFUND. 


Briissel.  Musée   instmmental    du    oonservatoire   royal   de  mosique. 

1899. 

>  Sodété  beige  de  folklore.     1899. 

»  Sooiété  d'arohéologle  de  Brozélles.     1900.  * 

Namur.  Soolété  arohéologique  de  Namtu'.     1896.  * 

England. 

Kendal.  Oomberland   and  Westmoreland  Antiqnarian  and  Arohso- 

logloal  Sooiety.     1901. 
London.  Sooiety  of  Antiqnaries  of  London.     1897.  * 

>  Anthropologloal    Institnte    of   Great   Brltain  and  Ireland. 

1899. • 


Edinburgh. 


Skottland. 

Sooiety  of  Antiqnaries  of  Sootland.     1899.  * 


Ämiens. 


Beaune. 

Bordeaux. 

Caen. 

Dijon. 


Grenoble. 

Lyon. 

Montauban. 

Orleans. 

Paris. 


Frankrike. 

Sooiété  des  antiqnaires  de  Pioardie.     1897. 

Aoadémie  des  soienoes,  des  lettres  et  des  arts  d^Amiens. 

1900.* 
Sooiété  dliistoire,  d*arohéologie  et  de  littératore  de  Tar- 

rondissement  de  Beaune.     1897. 
Sooiété  arohéologriqua     1901. 

Aoadémie  des  soienoes,  arts  et  belles-lettres  de  Caen.  1900. 
Aoadémie  des  soienoes,  arts  &  belles-lettres.     1897.* 
Commission    des    antiquités    de    departement   de  la  Göte 

d'Or.     1900. 
Sooiété  dauphinoise  d*etlinologie  et  d'antliropologie.  1896.  * 
Sooiété  d*anthropoloerie.     1892.  * 
Sooiété  arohéologrique  de  Tam-et-Garonne.     1897. 
Sooiété  arohéologique  et  historique  de  TOrléanais.    1898.  * 
Sooiété  de  géographia     1898. 
»Mélusine».     Reoueil    de  mythologie,  Uttérature  popnlalre, 

traditions  et  usages.     1891. 


Digitized  by 


Google 


MU8EBR   OOH    VBTENSKAPLIGA   SAMFUND. 


121 


Paris.  Soolété    des   traditions   popnlaires.     (An   musée   d'etlmo- 

grapbie  du  Trooadéro).     1900.  * 
Toulouse.  Aoadémie    des   solenoes,   insoriptions  et  belles-lettres  de 

Tonlouse.     1900.  * 


Rom. 


Italien. 
Mnzeo  xiazionale  preistorioo  ed  etnografloo.     1889. 


Lisboa. 


Portugal. 

Sooledade  de  geographia.     1883. 


Amerika. 

Boston,  Hnsenm  of  flne  arts.     1903.  * 

Chicago.  Intemational  Folk  Lore  Association.     1899. 

Cindnnati.  Olnoinnati  Musemn  Association.     1893.  * 

Clevéland.  Western  Reserve  Historioal  Sooiety.    1897. 

Lincoln.  The  Nebraska  Historioal  Sooiety.     1896.  * 

Montreal.  Nnmismatio  and  antiqoarian  Sooiety.    1897. 

New  Tork.  New  York  Zoologioal  Sooiety.     1899. 

Rock  Island.  Angnstana  Ck>llege.     1900.  * 

Washington.  Smithsonian  Institution.     1886.  * 


Köpenhamn.  Zoologisk  Have.    1892. 

Helsingfors.  Helsingfors  zoologiska  tr&dgård.     1893. 

Basel.  Zoologisober  Oarten.     1900.  * 

Rotterdam.  Rotterdamsobe  Diergaarde.     1899. 


Digitized  by 


Google 


Arbeten, 

som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  från 

det  samma. 

Le  musée  cfethnographie  soandinave  å  Stookholm,  fondé  et  diiigé 
par  le  Dr  Arthur  Haselius.  Notice  historique  et  descriptive  par 
J.-H.  Kramer.  Deu3^iéme  edition.  64  p.  Stockholm  1879.  Prix: 
1  kr.  50  öre. 

Minnen  fr&n  Nordiska  museet.  Afbildningar  af  föremål  i  museet 
jämte  åtföljande  text,  under  medverkan  af  flere  konstnärer  och 
författare  utgifna  af  A.  Hazelius.  Första  bandet.  H.  1—12. 
Med  36  planscher  i  stentryck  och  14  träsnitt.  Stockholm  1880—92. 
P.  B.  Eklunds  förlag.  Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte.  H.  1-4 
äro  utgifna  i  ny  upplaga.  Andra  bandet.  H.  1 — 12.  Med  36  plan- 
scher och  10  träsnitt.  Stockholm  1888—1902.  P.  B.  Eklunds 
förlag.     Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte. 

Första  bandet  innehåller: 

Första  häftet.  Höstflyttning  i  Lule  lappmark,  af  J.-H.  EfiHUB.  — 
Praktvagn  från  Tureholm,  af  L.  LoosTRÖM.  —  Pedell  och  kursor  vid  UppsaU 
universitet,  af  L.  Loobtröm. 

Andra  häftet,  BUastuga  i  Halland,  af  A.  Bondeson.  —  Broderi  från 
1500-talet,   af  L.  Looström.  —  Ett  skänkskåp  från   1609,  af  G.  Upmabe. 

Tredje  häftet.     Stuga  i  Delsbo  socken  i  Helsiugland,  af  L.  Landorxk. 

—  Krus  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  G.  Upmark.  —  Skomakar- 
ämbetets  i  Västerås  låda,  af  A.  Strikdbbro. 

Fjärde  häftet.  Drägter  från  Mora  och  Orsa  socknar  i  Dalarna,  af 
H.  HoFBERG.  —  Hattmakarämbetets  i  Stockholm  välkomst,  af  G.  Upmark. 

—  Släde  från  Gudbrandsdalen  i  Norge,  af  P.  A.  Gödbcke. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.  128 


Femte  häftet  Eyrkdörr  från  Skirö  socken  i  Sm&land,  af  H.  Hilde- 
BRAND.  —  Vinkylare  och  flaskor  af  drifven  och  graverad  koppar,  af  L,  Loo- 
STRÖH.  —  Skyltar  och  skyltarmar  af  smidt  järn,  af  C.  Eichhorn. 

Sjätte  häftet,     Ejtus  af  stengods,  från  nedre  rhentrakten,  af  Q.  Uphark. 

—  Eafvelbräden  från  södra  och  mellersta  Sverge,  af  H.  Hörlin.  —  Tunn- 
bindargesällemes  i  Stockholm  och  bagarges&llemes  i  Earlskrona  v&lkom- 
ster,  af  G.  Upmark. 

Sjunde  häftet.  Bärstol  från  Tureholm,  af  G.  Göthe.  —  Allmogeväf- 
nader  från  Skåne,  af  J.  Eulle. 

Åttonde  häftet  Bord  i  barockstil,  af  L.  Looström.  — Allmogeyäfnad 
från  Skåne,  af  J.  Eulle.  —  Vagnmakarämbetets  i  Stockholm  låda,  af  C. 
Eichhorn. 

Nionde  häftet.     Guldsmedsämbetets  i  Earlskrona  låda,  af  C.  Eichhorn. 

—  Prof  på  krukmakartillverkning  i  Norden  under  1600 — 1700-talen,  af 
R.  Almström.  —  Urfoder  i  rokokostil,  af  L.  Looström. 

Tionde  häftet    Dopfunt  från  Lockne  socken  i  Jämtland,  af  G.  Stbphbns. 

—  Allmogesomnad  från  Skåne,  af  Anna  Flketwood  Derby.  —  Sraedsäm- 
betets  i  Stockholm  låda,  af  C.  Eichhorn. 

Elfte  häftet.  Bord  i  gustaviansk  stil,  af  L.  Looström.  —  Eyrkdörr 
frän  Hvetlanda  socken  i  Småland,  af  C.  Eichhorn.  —  Snipaskålar  från  Sverge, 
af  H.  Hildbbrand. 

Tolfte  häftet.  Eandelaber  i  kejsarstil,  af  L.  Looström.  —  Eåsa  från 
1600-talet,  af  G.  O.  Hyltén-Cavallius.  —  ÖlboUar  från  Norge,  af  C.  Eichhorn. 

Andra  bandet  innehåller: 

Första  häftet.  Allmogemålningar  från  Dalarna,  af  C.  Eichhorn.  — 
Broderadt  paradtäcke  från  Salsta  slott  i  Uppland,  af  Anna  Flebtwood 
Dbrby. 

Andra  häftet.  Stol  i  rokokostil,  af  L.  Looström.  —  Eyrkdörr  från 
Moheda  socken  i  Småland,  af  C.  Eichhorn.  —  Portaler  från  de  norska 
stafkyrkoma  i  Bödalen,  Veum  och  Tudal,  af  L.  Dibtrichson. 

Tredje  häftet  Stuga  i  Västra  Vingåkers  socken  i  Södermanland,  af 
R.  Bergström.  —  Två  norska  allmogeväfnader,  af  J.  Bottiger. 

Fjärde  häftet.  Stuga  från  Rättviks  socken  i  Dalarna,  af  E.  Hammar- 
STEDT.  —  Flickdräkt  från  1660 — 1670-talet,  af  C.  A.  Ossbahr.  —  Soffa 
i  rokokostil,  af  L.  Looström. 

Femte  häftet  Norske  folkedragter  fra  Numedal  og  Telemarken,  af 
Y.  Nielsen.  —  Väggur  från  1600-  och  1700-talen,  af  C.  Palm. 

Sjätte  häftet  Orgel  från  1640-talet,  af  E.  P.  Leffler.  —  Luta,  hum- 
mel  och  nyckelharpa,  af  E.  P.  Leffler.  —  Lerfat  från  1600-talet,  af 
H.  A.  Ring. 


Digitized  by 


Google 


124  ARBBTBN,    SOM    ANQÅ    NOBDISKA    MUSSET. 


Sjunde  häftet,  Selb&gar  från  Norge,  af  H.  Hildebbamd.  —  Sadel,  af 
H.  HiLDBBRAND.  —  M&BsiDgslagameB  i  Stockholm  mästarlåda,  af  F.  6. 
Vistrand. 

Åttonde  häftet.  Lapsk  kvinnodräkt  från  norska  Finmarken,  af  K.  B. 
WiKLUND.  —  Lapska  tennbroderier,  af  E.  Hamhabstedt.  —  Skåp  fr&n 
Dalarna,  af  O.  Lindberg. 

Nionde  häftet.  Rörstrandsfajanser  från  1700-talet,  af  G.  Uphabk  d. 
Y.  —  Dryckeshorn  från  medeltiden,  af  P.  G.  Vistband. 

Tionde  häftet.  Byrå  från  ITOO-talets  förra  del,  af  E.  G.  Folcob. 
—  Ljasstakar  af  A.  Nilsson.  —  Gotisk  kyrkkrona  af  järn,  af  J.  Roostal. 

Elfte  häftet.  Kärl  af  drifveh  koppar,  af  G.  Upmark  d.  y.  —  Ett 
krucifix  från  Gudbrandsdalen,  Norge,  af  O.  Jansb.  —  Ernthom  från  Norge, 
af  R.  Cedbbstböh. 

Tolfte  häftet.  Gueridon  i  barockstil,  af  J.  Roosval.  —  Sydsvenska 
allmogemålningar,  af  P.  G.  Vjstband. 

Finland  i  Nordiska  miiBeet.  Några  bidrag  till  kännedomen  om  fin- 
names gamla  odling.  Af  G.  Retzius.  Med  95  träsnitt  samt  en 
karta  öfver  Finland.  IV.  176  sid.  Stockholm  1881.  F.  &  G. 
Beijers  förlag.     Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  1  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder,  utgifna 
af  A.  Hazelius. 

Af  denna  del  har  utkommit  en  tysk  öfversättning: 
Finnland  im  Nordisohen  Museum  von  Gustaf  Retzius.    Autorisirte 
llbersetzung   von    C.  Appel.    Mit  93  Illustrationen  und  1  Karte 
Yon  Finnland.    VIII.     158  Seit.    Berlin  1885.     Preis:  4  Kr. 

Ur  de  nordiska  folkens  lif.  Skildringar,  utgifna  af  A.  Hazelius. 
H.  1,  2.  Med  61  träsnitt.  160  sid,  Stockholm  1882.  F.  &  G. 
Beijers  förlag.     Pris  1  kr.  50  öre  för  hvarje  häfte. 

Utgör  hörjan  till  afdelning  2  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder 
(se  ofvan). 

LifVet  i  Kinds  härad  i  Västergötland  i  böljan  af  sjuttonde  århun- 
dradet. Anteckningar  ur  häradets  domhöcker.  Af  G.  Djurklou. 
VI.  88  sid.  Stockholm  1885.  F.  &  G.  Beijers  förlag.  Pris: 
2  kr. 

Utgör  afdelning  4  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,    BOM    ANGÅ    NORDISKA    MUSEET.  125 


Byskomakaren   Jonas  Stolts  minnen  fr&n  1820-talet.     Anteckningar 

från  Högsby  socken  i  Småland.    Utgifna  frän  Nordiska  museet. 

Med   25  träsnitt  och  en  karta  öfver  trakteo  kring  Högsby.    III. 

94  sid.     Stockholm  1892.    P.  &  G.  Beijers  förlag.    Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  5  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Af  denna  handskrift  har  äfven  utkommit  en  dansk  bearbet- 
ning: 

Landsbyakomageren  Jonas  Stolts  Optegnelaer,  Frit  efter  et  Haand- 
skrift  i  Nordiska  Museet.  Af  R.  Mejborg.  Med  62  Billeder. 
165  Sid.    Kjöbenhavn  1890.    Pris:  1  Kr. 

Utgifven  af  Udvalget  for  Folkeoplysnings  Fremme.  Aargangen 
1890.     Nr.  174. 

Om  nyokelharpospelet  på  Skansen.  Anteckningar  af  K.  P.  Lbffler. 
Med  4  träsnitt.     114  sid.    Stockholm  1899.    Pris:  3  kr. 

Utgör  afdelning  6  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Vidskepelser,  vantro  ooh  huskurer  i  Danderyd  ooh  Lidingö  i  slutet 

af  1700-talet.    Anteckningar  af  J.  P.  Wallensteen.     Utgifna  af 

E.  Hammarstedt.    IV.    22  sid.    Stockholm  1899.    Pris:  75  öre. 

Utgör  afdelning  7  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Bomanska  småkyrkor  i  östersjöländerna  med  särskild  hänssm  till 
svenska  förhållanden  af  B.  Steffen.  Med  46  bilder.  78  sid. 
Stockholm  1901.    Pris:  2  kr. 

Utgör  afdelning  8  af  Bidrag  till  vår  odlings  häfder  (se  ofvan). 

Samftudet  för  Kordiska  museets  fHlmjande.  Meddelanden,  utgifna 
af  A.  Hazelius.     Stockholm  1881—1899. 

Dessa  meddelanden  innehäUa  bland  annat: 

1881*  Inbjudningen  till  allmänbeten  angående  samfundets  stiftande 
samt  samfundets  stadgar.     Pris:  50  öre. 

1882.  Dr  A.  Hazelii  öfverl&telsebref  af  den  18  april  1880,  Nordiska 
museets  stadgar  samt  E.  m:ts  resolution  angående  plats  for  en  byggnad 
åt  museet.     Pris:   1  kr. 


Digitized  by 


Google 


186  ARBETEN,   SOM  AKQÅ   NORDISKA  MUSEET. 


1888.  Program  för  en  byggnad  åt  Nordiska  museet  samt  upplysniogar 
ang&ende  täflingen  om  de  utfästa  priseD  för  inlämnade  ritningar  till  nämda 
byggnad.     Pris:   1  kr. 

1884.  Ryggåsastugor  i  Bleking,  af  C.  M.  Furst.     Pris:   1  kr. 

1885.  Hvad   är  på  tapeten?     Af  R.  Mbjbobq.     Pris:   1  kr.  25  öre. 
1886*     Isländska  foremål  i  Nordiska  museet,  af  R.  Abpi.  —  EUakors 

i  Skåne,  efter  meddelande  af  Prr  Nilsson  i  Espo  1875.  —  Läsning  för 
syndaförlåtelse,  upptecknad  af  A.  R.  E.  Watz,  meddelad  af  R.  Bebostb6x. 

—  Skrock  och  vidskepelse  i  Fryksdals  härad  i  Värmland,  af  Jan  Magnus- 
son i  Granbäckstorp.     Pris:   1  kr.  50  Öre. 

1887.  Symbolske  figurer  i  Nordiska  museet,  af  R.  Mejbobo.  —  Små- 
ländske bonadsmålare,  af  P.  G.  Vistrand.  —  Fästmansgåfvor  i  Roslagen, 
af  A.  Engdahl.  —  Skymfebref.  —  >Mig  för  lof  Ålt-Gesäll,  jag  ber  om 
Reglament.»  —  FÖrlofning  och  bröllop  bos  allmogen  i  Bjaråkers  socken  i 
Helsingland  i  början  af  1840-talet,  af  Emilie  Piba,  f.  Sefström.  Pris: 
1  kr.  50  öre. 

1888.  Tunnbindarnes  i  Stockholm  skråordning  1579.     V.  Granlund. 

—  Iakttagelser  öfver  julens  firande  i  södra  Halland  på  1860-talet,  af 
M.  YsENius.  —  Ett  bröllop  i  Jama  socken  i  Dalarna  midsommardagen  ir 
1851,  af  L.  B.  Falkhan.  —  Fellingsbrodräkten  af  H.  Attkblino.  — 
Liten  Kersti.  Folkvisa  från  Dalsland.  —  Signelse  eller  läsning  mot  »svart- 
sjukai,  af  P.  G.  Vistrand.  —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare, 
1,  af  C.  A.  Ossbahr.     Pris:   1  kr.  50  öre. 

1889.  Tvänne  runstafvar  i  Nordiska  museet,  af  P.  G.  Vistbasd.  — 
De  nedstötta  andarna.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  Göinge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  Eva  Vigström.  -^  Seder  och  bruk  i  Julita  socken 
i    Södermanland.     Anteckningar,    gjorda    år    1890    af    Aurorb  Lundquist. 

—  Ett  och  annat  ur  folktron  i  Västerbotten.  Anteckningar  från  tiden 
omkring  år  1880,  af  F.  Unander.  —  Afbildningar  af  sigillstampar,  till- 
hörande Nordiska  museet:  1.  Skråsigill  från  Stockholm.  —  Skymfebref. 
Pris:   1  kr.  50  öre. 

1890.  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare,  2,  af  C.  A.  Ossbahr. 

—  Ett  blad  om  Vads  by  i  Söderbärke  socken  i  Dalarna.  Anteckningar, 
gjorda  år  1891  af  V.  Engelkk.  —  Spöken  och  gastar  samt  Tro  och 
sägner  om  foglar.  Anteckningar,  gjorda  i  Västra  Göiuge  härad  i  Skåne 
under  våren  1889  af  Eva  Viqström.  —  Behandling  för  »engelska  sjukan/ 
på  1850-talet,  af  E.  Hammarstkdt.  —  Beretning  om  julens  feirende  i 
Vang,  Valders  i  Norge  omkring  år  1860,  af  Ove  B.  Steile.  —  Förteck- 
ning öfver  runstafvar,  tillhörande  Nordiska  museet:  1.  Runstafvar  från 
Dalarna,  af  P.  G.  Vistrand.     Pris:   1  kr.  50  Öre. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET.  127 


1891  och  1892.  9UDge  herr  Falkenbergames»  appsalavistelse  1657, 
af  J.  BOTTIGER.  —  TrollkoDster  och  häxerier.  Aoteckningar,  gjorda  i 
Västra  och  Östra  Göinge  härad  i  Skåne  under  våren  1889  af  Eva 
VioSTRÖM.  —  Skildringer  af  seder  og  skikke  i  Vang,  Valders  i  Norge  om- 
kring år  1860,  af  Ove  B.  Stbilb.  —  Om  smöjning  och  därmed  befryn- 
dade  bruk.  Ett  försök  att  genom  jämförelse  med  motsvarigheter  hos  andra 
folk  framvisa  innebörden  af  en  svensk  fornsed,  af  E.  Hammarstedt.  — 
Etnografiska  studier  från  öf verkaliks  socken  i  Norrbottens  län.  Några 
anteckningar  från  den  nordligaste  svenskbygden,  af  H.  Samzelius.  —  Sked 
från  år  1607,  af  P.  Q.  Vistrand.     Pris:  2  kr. 

1898  och  1894.  Thetta  är  Glassmestere  Embetes  Skråå  vti  Stockholms 
Stadb.  Uenricus  Burschius  HB.  Verdensis.  Af  P.  G.  Vistrand.  —  An- 
teckningar om  handtverksämbeten  i  Stockholm:  1.  Tunnbindarämbetet,  af 
P.  G.  Vibtrand.  —  Brödet«  helgd  hos  svenskame,  särskildt  julbrödens, 
framstäid  i  jämförande  belysning,  af  E.  Hammarstedt.  —  Lappamea  ren- 
märken. Ett  etnografiskt-juridiskt  bidrag  af  F.  Svenonius.  —  Anteck- 
ningar om  seder  och  bruk,  sägner  och  vidskepelse  i  Villstads  socken, 
Västbo  härad,  i  Småland  under  1700-talet,  af  M.  Haraldsson.  —  »Vår- 
bundet  träd»,  af  A.  P.  Ahlbero.  —  Sägner  från  nordvästra  Dal,  af  Hilma 
Forsell.     Pris:  2  kr. 

1895  och  1896.  Om  lapparnes  tideräkning,  af  K.  B.  Wiklund.  — 
Ett  bondbröllop  i  Hargs  socken  i  Uppland  på  1840-talet,  af  E.  P.  Leffler. 
—  Svenska  allmogedräkter:  1.  En  öländsk  folkdräkt  från  1703,  af  P.  G. 
Vistrand.  —  Karl  den  niondes  tapetväfveri  och  tapetsamling,  af  J.  Böt- 
TiasR.  —  Studier  i  Nordiska  museets  rustkammare:  3.  Eanmiare  till  bak- 
laddningskanon  från  senare  hälften  af  1400-talet,  af  C.  A.  Ossbaur.  — 
Silhuetter  i  Nordiska  museet,  af  C.  Palm.  —  En  tapets  historia,  af  J. 
BOTTIGER.  —  Ur  Johan  August  Hazelii  och  Carl  Jonas  Ludvig  Almqvists 
bref växling.  2  hittills  otryckta  bref  i  Nordiska  museets  arkiv.  Utgifna  af 
A.  Hazelids.     Pris:  2  kr.  50  öre. 

Ofvanstående  arbete.  Samfundet  för  Nordiska  museets  främ- 
jande, utgifves  från  och  med  1897  i  tvänoe  skilda  skriftföljder, 
af  hvilka  den  ena  bibehållit  det  gamla  namnet  och  h varje  år 
innehåller  förteckningar  öfver  samfundets  styrelse  och  ledamöter 
samt  utdrag  af  dess  räkenskaper.  Årgångarna  1897 — 1899  samt 
1900  och  1901  hafva  utkommit,  de  sistnämda  utgifna  af  fil.  lic. 
Gunnar  Hazblius.    Pris  för  hvarje  årgång:  60  öre. 

Den  andra  åter,  som  utgör  en  fortsättning  å  afdelningarna  1 
och  2  i  förut  nämda  arbete,  bär  namnet: 


Digitized  by 


Google 


128  ARBETEN,    SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 


Meddelanden  fr&n  Nordiska  museet.  Årg.  1897  och  1898  utgifaa  af 
A.  Hazemus;  årg.  1899 — 1902^  utgifna  af  Nordiska  museet 
genom  J.  Bottiger.    Stockholm  1898—1904. 

Dessa  meddelanden  innehålla  bland  annat: 

1897.  Skansens  runstenar,  af  £.  Bratb.  —  Signelser  från  Småland^ 
af  P.  G.  Vistband.  —  Förklaring  ofver  kartan,  föreställande  Högestads 
prästgård.  Handskrift  af  N.  H.  Sjöbobq  1824.  Ur  Nordiska  museets 
arkiv.  Utgifven  af  P.  G.  Vistband.  -^  »Skråå  och  Qillesreglor  för  Sampt- 
lige  Mastrama,  G^s&llar  och  Larodrängiar  vthi  Repeelagaro  Åmbetet>,  1656; 
samt  »Embetz  Skrå  För  Peruque  Makare  Embetet  i  Stockholm>  och  »Artik- 
lar För  Samptelige  Poruqve  Makare  Gesällerna»,  1712.  Ur  Nordiska  mu- 
seets arkiv.  Af  A.  Åhlén.  —  »Ordo  vicinalis»  för  Hargbo  by,  Vätö  sn, 
Uppland,  och  »Byordning  vid  lärstad  by»,  Göstrings  hd,  Östergötland.  Ur 
Nordiska  museets  arkiv.  Af  P.  G.  Vistrakd.  —  Sankt  Martinsdagens 
firande  i  Nuckö-Rickholz  i  Estland,  af  J.  Blbbs,  m.  fl.  uppsatser  samt 
strödda  meddelanden  angående  Nordiska  museet  år  1897,  m.  m.    Pris:  3  kr. 

1898«  Lussi,  af  E.  Hahmarstedt.  —  Om  lappames  sätt  att  bålsa, 
af  K.  B.  WiKLUND.  —  Ett  bondbröllop  i  Danderyds  socken  i  Uppland  1786 
af  J.  P.  WalleDsteen,  af  E.  Hahmarstedt.  —  Gotlands  fårmärkeo,  af  0. 
V.  Wennersten.  —  »Conterfeije  och  Målare  Skråå».  Ur  Nordiska  museets 
arkiv.  Af  P.  G.  Vistrand.  —  Arkivaliska  notiser,  af  J.  Bottiger,  P.  G. 
Vistrand  och  A.  Åhlén.  —  En  tobaksdosa  från  frihetstiden,  af  C.  Palm. 
—  En  märklig  bokstämpel  i  Nordiska  museet,  af  O.  M.  Carlander.  — 
Till  Gripsholmserviscns  historia,  af  J.  Bottiger.  —  Om  kopparsticksam- 
lingar, af  O.  SiBÉN.  —  Bref  ur  Nordiska  museets  arkiv;  strödda  medde- 
landen angående  Nordiska  museet  1898,  redogörelse  for  Nordiska  museets 
tjugufemårsjubileum,  m.  m.     Pris:  4  kr.  50  öre. 

1899  och  1900*  Lapska  seder  och  föreskrifter  rörande  mat  och  mat- 
lagning, af  K.  B.  WiKLUND.  —  Gnidstenar  i  Nordiska  museet,  af  P.  6. 
Vistrand.  —  Såkaka  och  gullhöna,  af  E.  Hahmarstedt.  —  Skrå-Ordning 
uprättad  Jordägandeme  emellan,  här  i  Staden  Cimbrishamn  Åhr  efter 
Guds  hugnerika  Börd  Et  tusende  Siuhundrade  Fämtjo  Fyra.  Ur  Nordiska 
museets  arkiv.  —  Två  skallordningar.  Ur  Nordiska  museets  arkiv.  —  M.  m. 
Pris:  3  kronor. 

1901.  Artur  Hazelius.  —  Fågeln  med  segerstenen,  sprängörten  och  lifs- 
ämnet,  af  E.  Hahmarstedt.  —  Studier  rörande  Storkyrkans  Sankt  Jörans- 
grupp,  af  J.  RoGSVAL.  —  Et  norsk  billedteppe  fra  Båhuslen,  af  H.  Fett.  — 

^  Ehuru  denna  årgång  af  tMeddelanden»  icke  utkom  förr  än  år  1904,  har  den 
samma  upptagits  i  ofvanstående  förteckning,  som  för  öfrigt  endast  omfattar  t.  o.  m.  är 
1903  utgifna  arbeten. 


Digitized  by 


Google 


ARBBTBK,    8011    ANOl   NORDISKA    MUSBET.*  1S9 

Svenska  allinogedräkter.  2.  En  småländsk  folkdrikt  från  1880 -talet,  af 
P.  G.  ViBTBAND.  —  Meddelanden  om  skråofdelningens  i  Nordiska  museet 
arkiv,  af  G.  Upmabk.  —  M.  ro.     Pris:  4  kr. 

1908*  Nordiska  museets  pergamentsbref  från  tiden  fSre  år  1600  med 
angifvande  af  innehållet  förtecknade  af  J.  A.  Almquist.  —  Sagor  och 
sägner,  skrock  och  öfvertro  från  finnbygder  och  lappmarker.  Upptecknade  af 
H.  Sahzelius.  —  Blomstermesteren  fra  Ringebu,  af  H.  Fbtt.     Pris:  3  kr. 

Symbolske  figurer  i  Nordiska  miueet.  Af  B.  Mbjborg.  20  sid. 
Stockholm  1889.    Pris:  50  öre. 

Särtryck  ur  Meddelanden  från  Samfundet  för  Nordiska  mu- 
seets  främjande  1887. 

Program  för  en  byggnad  &t  Nordiska  museet  i  Stookholm.  Med 
tränne  kartor.    8  sid.    Stockholm  1883. 

Programm  zu  einem  beabfliohtiflrten  Gtobftude  f&r  das  Nordisohe 
Museum  in  Stoekholm.  Mit  zwei  Karten.  Zweite  Auflage. 
Stockholm  1888. 

Programme  pour  la  construotion  d'un  édifice  destiné  au  Musée  du 
Nord  å  Stockholm.  Avec  deux  cartes.  Deuxiéme  edition.  Stock- 
holm 1883. 

Program  of  a  designed  building  fbr  the  Northern  Museum  in 
Stockholm.     With  two  maps.     Stockholm  1883. 

Saga.  Minnesblad  från  Nordiska  museet  1885.  Under  redaktion  af 
Ann  Charlotte  Edgrbn,  A.  Hazeuus,  N.  Lindbr  och  B.  Meuer 
(för  texten)  samt  V.  Andrén  och  C.  G.  Hbllqvist  (för  illustra- 
tionerna). Med  talrika  rignetter,  teckningar  och  planscher.  2  uppl. 
IV.    48  sid.     Stockholm  1886.    Pris:  2  kr.  60  öre. 

Buna.  Minnesblad  från  Nordiska  museet  1888.  UtgifTet  af  A.  Haze- 
Lius.  Illustrationerna  under  öfvervakande  och  ledning  af  V. 
Andrén.  Med  ty&  kromotypier  samt  talrika  vignetter  och  teek- 
ningar.    IV.    69  sid.     Stockholm  1888.    Pris:  4  kr. 

Afbildningar  af  föremål  i  Nordiska  museet  äfvensom  af  nordiska 
ansiktstyper,  klädedräkter  och  byggnader,  af  hvilka  teckningar 
förvaras   i   Nordiska   maseets    arkiv.     TJtgifna   af  A.  Hazeuus. 

9 


Digitized  by 


Google 


130  ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEET. 

Af  första  bandet  hafya  utkommit: 

Första  häftet  SmUaiid.  12  planscher  med  53  träsDitt.  Stockholm 
1888.     Pris:   1  kr.  50  ore. 

Andra  och  tredje  häftena.  Island*  20  planscher  med  108  träsnitt. 
Innehåll  och  upplysningar  meddelade  af  R.  Arpi.  Stockholm  1890. 
Pris:  3  kr. 

Fjärde  och  femte  häftena.  Syenska  byar  och  gårdar.  16  planscher 
med  6  ljustryck,  35  etsningar  och  en  karta.  Innehåll  och  upplysningar 
meddelade  af  G.  Amébn.     Stockholm  1892.     Pris:  3  kr. 

Sjätte  och  sjunde  häftena.  Spetsar.  6  planscher  i  ljustryck.  Inne- 
håll och  upplysningar  meddelade  af  Inobbobg  Pbtbblli,  f.  EebtrI.  Stock- 
holm 1892.     Pris:  3  kr. 

Das  Nordisohe  Museum  in  Stookholm.  Stimmen  aus  der  Fremde. 
Als  Beilage :  Ftihrer  duroh  die  Sammlungen  des  Museums.  Mit  37 
Illustrationen.     122  Seit.     Stockholm  1888.     Preis:  2  Kr. 

Norske  jordftmdne   oldsager   i   Nordiska   Museet  i  Stockholm.    Af 

I.  Undset.    Med  2  plancher.    43  sid.     Christiania  1888. 

Särtryck  ur  Christiania  Videnskdbs-Sélskdbs  Forhandlinger 
1888.   No.  2. 

FfUirer  duroh  die  Sammlungen  des  Nordischen  Museums  in  Stock- 
holm. Herausgegeben  von  A.  Hazeuus.  Mit  89  Illustrationen. 
50  Seit.     Stockholm  1888.     Preis:  75  öre. 

Quide  au  Musée  du  Nord  å  Stockholm.  Publié  par  A.  Hazelius. 
Traduit  par  J.-H.  Khamer.  Avec  5  plans  et  89  illustrations. 
54  p.    Stockholm  1889.    Prix:  75  öre. 

Quide    to   the    collections    of  the  Northern  Museum  in  Stockholm. 

Published  by  A.  Hazelius.  Translated  by  Isabel  C.  Derby. 
With  5  plans  and  89  illustrations.  52  p.  Stockholm  1889. 
Price:  75  öre. 

Handlingar  ang&ende  Nordiska  museet.  Utgifna  af  A.  Hazelius. 
Stockholm  (1880)  1890—1900. 

1.  Dr  A.  Hazelii  öfyerlåtelsebref  af  den  18  april  1880  samt  Nor- 
diska museets  stadgar.     8  sid.     Pris:  25  öre. 

2.  Nordiska  museet  inför  1890  års  riksdag  Jimte  ett  par  sam- 
tidiga  uttalanden  i  tidningsprissen.     56  sid.     Pris:  50  öre. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANGÅ  NOBDISEA  MUSEET.  131 

3.  Yitterhets-^  historie-  och  antikyitetsakademien  emot  Nordigka 
museet  1886.     21  sid.     Pris:  25  öre. 

4.  Nordiska    museets    tjugrnfemårsminne   1878 — 1898.       127    sid. 
Pris:  2  kr. 

Af  detta  arbete  har  af  ven  utkommit  en  praktupplaga.     Pris:  3  kr. 

5.  Nordiska  museet  InfQr  1900  års  riksdasT  Jämte  några  samti- 
diga uttalanden  i  tidningsprässen.     99  sid.     Pris:  1  kr. 

Förslag  till  byggnad  för  Nordiska  museet.  15  ljustryck  efter  de  af 
arkitekten  prof.  I.  G.  Clason  utarbetade  rituiDgama  samt  upp- 
lysande text.     Stockholm  1891.    Pris:  10  kr. 

Skansen.  Friluftsmuseet  &  Eongl.  Djurgården.  Skildradt  ooh  be- 
skrifvet  af  H.  A.  Rinö.  Andra  fullständigt  omarbetade  och  till- 
ökade upplagan.  Med  28  illustrationer.  115  sid.  Stockholm  1897. 
Samson  &  Wallins  förlag.     Pris:  1  kr.  50  öre. 

Toner  fi^n  Skansen.  Svenska  folkmelodier  och  dansar,  för  piano 
upptecknade  af  F.  Sundlino.  12  sid.  Stockholm  1893.  C.  Gehr- 
mans  musikförlag.    Pris:  1  kr. 

Träsniderimönster  i  allmogestil,  hemtade  ur  Nordiska  Museet  i 
Stockholm.  Af  V.  Oldenbxjrg.  250  motiv  från  16-,  17-  och  18- 
hundratalen  jemte  deras  användning  å  gamla  föremål.  Utgifvet 
med  understöd  af  svenska  staten  och  Nordiska  museet.  32  plan- 
scher i  ljustryck  jämte  text.  Stockholm  1893.  G.  Chelius'  för- 
lag.    Pris:  10  kr. 

Vår.  Minnesskrift  från  Skansens  vårfest.  Utgifven  med  anledning 
af  vårfesten  1894  af  H.  O.  Wieselgren.  Med  vignetter,  teck- 
ningar och  planscher.     32  sid.     Stockholm  1894.    Pris:  2  kr. 

Karta  öfver  Skansen»  Lejonslätten  ooh  Framnäs  å  Eongl.  Djurgården» 
upprättad  af  C.  E.  Dahlman.  Tredje  upplagan  öfversedd  1903 
af  A.  Askenbeck.  Med  vignett  af  J.  Kronberg.  Pris:  50  öre, 
uppfodrad  å  väf:  1  kr. 

Bilder  firån  Skansen.  Skildringar  af  svensk  natur  och  svenskt  folk- 
lif,  under  medverkan  af  flere  författare  och  konstnärer  utgifna  af 
A.  Hazelius.  H.  1 — 12.  Med  35  planscher  i  kromotypi-  och  auto- 
typitryck  jämte  åtföljande  text.  Stockholm  1896—1899.  Plansch- 
&    Litteratur- Aktiebolagets  förlag.     Pris:  2  kr.  för  hvarje  häfte. 


Digitized  by 


Google 


1S3  ABBBTEK,  SOM  ANGÅ  NOBDISEA  MUSBBT. 

Första  häftet.  Upp  till  Skansen!  Af  F.  Holmquik.  —  Bollnasstv- 
gan,  af  V.  Enqeleb.  —  Eyrkhultstugan,  af  H.  A.  Bing. 

Andra  häftet.  På  fäbovallen,  af  J.  Nobdlandbr.  —  Frän  H&sjÖBta- 
peln,  af  H.  Sahzelius.  —  Bredablick,  af  C.  Lundin. 

Tredje  häftet,  Bafvar  på  SkanaeD,  af  £.  HAintABSTXDT.  —  Hogstnga 
från  Mora,  af  P.  Vibtband. 

Fjärde  häftet.  Skanmns  vargar,  af  G.  Kolthofi.  —  Kolarkoja  från 
Småland,  af  G.  Schbödbb. 

Femte  häftet.  En  kortar  efter  ren,  af  H.  Samzelius.  —  Lapplägret 
på  Skansen,  af  F.  Svbnonius. 

Sjätte  häftet.  Hällestadstapeln,  af  A.  Björkakdeb.  —  Laxbrostngan^ 
af  I.  Aspi. 

Sjunde  häftet.  Från  Bredablick,  af  J.  BöTTIQEB.  —  Skansens  renar, 
af  A.  Behm. 

Åttonde  häftet.  Fatburen  från  Björkvik,  af  S.  Ambbosiani.  —  Sten- 
stugan från  Jämsbög,  af  C.  M.  FObst.  —  Jodde,  af  E.  P.  BoséK. 

Nionde  häftet.  Karolinernas  läger,  af  G.  Hsllstr^m.  —  %i8s  från 
Skansen,  af  A.  T.  Gbllbbstedt.  —  Vinterbild  från  Skansen,  af  H.  Sah- 
zelius. —  Ett  besök  i  Oktorpstugan,  af  O.  Hebhblih. 

Tionde  häftet.     Skansens  svanar,  af  Helena  Ntblou. 

Elfte  häftet.  Forsfärder,  af  F.  Svenonius.  —  Skansens  björnar,  af  G. 
Schbödbb. 

Tolfte  häftet.  John  Ericssons  arbetsrum.  —  Valborgsmässoeldar,  af 
£.   Hammabbtbdt.   —  Drottning  Kristina  såsom   jflgarinna,  af  G.  U.  Palm. 

Das  Nordieohe  Museum  und  Skansen.  Von  L.  Passabge.  Separat- 
abdruck  von  L.  Passarge's  Arbeit:  Schweden.  Fahrten  in  Schwe- 
den,  hesonders  in  Nordschweden  und  Lappland  (Berlin  1897, 
Pontane  &  C:o).    16  Seit.     Stockholm  1897.    Preis:  35  öre. 

Af  denna  uppsats  hafya  utkommit  en  svensk  och  en  engelsk 
öfyersättning: 

Nordiska  museet  ooh  Skansen.  Af  L.  Passargb.  Stockholm  1897. 
15  sid.    Pris:  25  öre. 

The  Northern  Museum  and  Skansen.  By  L.  Passargb.  Translated 
by  D.  O.  Bell.     Stockholm  1898.     16  sid.    Price:  35  öre. 

Bin   eigenartiges   Museum   ftLr   Natur-  und  Vdlkerkunde.    Yon  W. 

KoBNiG.    Separatabdruck   von   W.  Koenig's  Anfsatz  in  der  illu- 
strierten  Familien-Zeitschrift  Universum.    (XIII.  Jahrg.    H.  21. 


Digitized  by 


Google 


ABBBTKN,  SOM  ANGÅ  NORDISKA  MUSEKT.  188 

Leipzig   1896,    1897.    Drack   and   Yerlag  von  Ph.  Beclam  jan.) 
16  Seit.    Stockholm  1898.    Preis:  35  Ore. 

Binglekar  på  Skanaen.  Utgifna  af  Nobdisea  museet.  Andra  uppl. 
Stockholm  1901.    52  sid.    Pris:  50  öre. 

BytmifiOLa  koraler  fir&n  H&sjöstapeln  p&  Skansen.  Af  O.  Btström. 
Program  1—8.    Stockholm  1900.    Pris:  10  öre  st. 

Smfttryck,  utgiftia  i  samband  med  basarer  ooh  fester  till  fdrmin  för 
nordiska  museet.  1.  Prolog  Tid  SSUskapa-Bpektaklen  å  Knngl.  stora 
teatern  den  15  och  18  mars  1879  till  form&n  f&r  Bkandinairisk-etnografiBka 
eamlingen,  af  G.  D.  af  Wibsék.  —  2.  Till  bazaren  för  den  Skandinavisk- 
etnografiska  samlingen  den  20  mars  1879,  af  F.  HoLMomEN.  —  8.  Till 
Nordens  qvinnor.  Vid  basåren  till  form&n  för  Nordiska  mnseets  byggnads- 
fond   i    Arvika    den  11  augnsti  1884,  af  F — ^F.     Pris  för  1 — 8:  85  öre. 

Småtryok,  utgifha  i  samband  med  Skansens  fester.  1.  AUinän  Kun- 
görelse om  Skansens  V4rfest  1893.  3  uppl.  —  2.  Ordning  vid  H.  M:t  Konung 
Grustaf  111:8  marknadsfärd.  —  3.  Majsång  på  Skansen,  af  C.  Shoilskt.  — 
4.  Sommarkväll  på  Skansen,  af  C.  D.  af  Wirsån.  —  5.  Vallgosseus  Visa, 
af  Z.  ToPKLius.  —  6.  Gustaf  Vasas  krona.  I  Uppsala  domkyrka.  Af  A.  U. 
BIIth.  —  7.  Drottningens  Jnvel,  af  N.  F.  Saitobb.  —  8.  fin  helt  ny, 
ganska  mifkeliK  ooh  lostig  Viaa  om  Vårens  ocåi  fionuDarMW  Heirligiiei  pA 
Skansen,  af  Fbithiof  Östgöte.  —  9.  Tre  Gammaldags  Viaor,  af  G.  Fbö- 
DiNQ.  —  10.  Maj-visa,  af  AuoB  Spblbhait.  —  11.  Klookor  på  Skansen, 
af  M.  Bolandeb.  —  12.  Ed  splitter  ny,  mycket  nöjsam  och  eftertfinkelig 
visa,  af  en  ShIlandboobsb  ifrIn  Bbgoksvik.  —  13.  Sverges  Skans.  Ett 
ord  om  och  till  Svenekame,  af  Hblsvb  Nyblom.  16  sid.  —  14.  Hur 
tankarna  komma  och  gå.  Intryck  från  Skansen,  af  G.  av  (Scubrstam. 
Mod  13  teoknifl^ar  af  D.  Ljuvgdahl.  12  aid.  —  15.  fikaason  «ek  fotter- 
ländsk  geogratiiindervisning,  af  Alfb.  D — ^.  Särtryck  ur  Svensk  Lärare^ 
tidning,  —  16. '  Nordiska  Museets  frikostige  donator  Herman  Frithiof 
Antell.  Mionesteckning  af  F.  Lindbebq.  8  sid.  —  17.  En  ny  märk- 
värdig Historia  om  Kloka  Stina  i  Karshult.  —  18.  Allman  Kungörelse 
om  Skansens  höetniarknad  1893.  —  19.  Majmånads  visa.  Efter  tryckt 
exemplar  upplagd.  —  20.  Skansens  vårfest  1894.  2  uppl.  —  21.  En 
mycket  Ijufvelig  och  lustig  Visa  om  Jöddes  besök  på  Skansen.  Diktad  af 
honom  sjelf.  —  22.  Program  vid  nationalfesten  den  6  juni  1894.  — 
23.  Gustaf  Adolfsdagen  på  Skansen  den  9  december  1894,  af  F.  Holm- 
QBSN.  —  24.  Skansens  vårfest  1895.  —  25.  Skansen,  af  Nonny  Lund- 
BEBG.  —  26.  Prognim  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1895.  — 


Digitized  by 


Google 


134  ARBETEN,   SOM   ANGÅ  NOig)ISKA  MUSEET. 

27.  Program  vid  Skansens  vårfest  1896.  —  28.  Skiss  från  Skansen,  af 
A.  T.  Gbllerstedt.  —  29.  Håsjostapeln,  etsning  af  R.  Haglund.  — 
30.  Porträtt  af  Emanuel  Svedenborg,  Ijnstryck  efter  oljemålning  af  P. 
Erafft  d.  t.  —  31.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
juni  1896.  —  32.  Program  vid  Skansens  vårfest  1897.  —  33.  Ed  sann- 
saga på  Skansen,  af  Le  A.  —  34.  Brefkort  med  utsikter  och  motiv  från 
Skansen.  15  st.,  utförda  i  färgtryck  och  ljustryck.  —  35.  Skansens  vår- 
fest 1898.  —  36.  E'  wisa  öm  kwennfolka,  töcka  som  di  sl\  dektad  au 
en  smaulandspojk.  —  37.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6 
juni  1898.  —  38.  Program  vid  festen  till  högtidlighållande  af  Nordiska 
museets  tjugufemårsminne.  —  39.  Skansens  vårfest  1899.  —  40.  Na- 
tionalfesten på  Skansen  den  6  juni  1899.  —  41.  Sagospelet  på  Skansen 
hösten  1899,  af  I.  Arpi.  —  42.  Vårfesten  på  Skansen  1900.  —  43. 
Nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1900.  —  44.  Midviutersf esten  å 
Skansen  den  16  februari  1901.  —  45.  Vårfesten  på  Skansen  1902.  — 
46.  Program  vid  nationalfesten  på  Skansen  den  6  juni  1902.  —  47. 
Vårfesten  på  Skansen  1903.  —  48.  Medevi  från  forntid  och  nutid.  Ett 
minnesblad  från  Skansens  vårfest  1903  af  A.  Levebtin.     34  sid. 

Priset    för    en    hvar    af   dessa  småskrifter  fir  10 — 25  öre,  nr 
48:  75  öre. 

Om  alla  köpas  samtidigt,  erhållas  de  för  8  kr. 

Nordiska  museets  utställning  af  svenska  ällmogedr&kter  1902.  Ut- 
ställningen anordnad  och  katalogen  affattad  af  P.  G.  Vistrand. 
10  sid.     Stockholm  1902.     Pris:  25  öre. 

Nordiska  museets  utställning  af  väfda  tapeter  1902.  Utställningen 
anordnad  och  katalogen  aflfattad  af  J.  Bottiger.  106  sid.  Stock- 
holm 1902.     Pris:  50  öre. 

Handlingar  rörande  installationen  i  Nordiska  museets  nya  byggnad, 
bilagda  nämndens  protokoll  af  den  24  april  och  6  maj  1902.  50 
sid.     Stockholm  1902. 

Skansens  zoologiska  trädg&rd.  Kort  vägledning  för  besökande 
utgifven  af  Nordiska  museet.  77  sid.  Stockholm  1903.  Pris: 
50  öre. 


Minnespenningar,  präglade  vid  olika  tillfällen. 

1.     Minnespenning   of  ver   Skansens  vårfest  1894.     Graverad 
af  Lba  Ahlborn.     7:e  storleken.     Aluminium.     Pris:  50  öre. 


Digitized  by 


Google 


ARBETEN,  SOM  ANOl  NORDISKA  MUSEET.  185 


2.  Minnespenning  öfver  Emanael  Svedenborg.  Åtsidan  efter 
en  af  P.  H.  Lundgren  graderad  stamp,  tillhörig  Kungl.  Yeten- 
skapsakademien;  frånsidan  graverad  af  Lea  Ahlborn.  7:e  stor- 
leken.    Silfver  (pris:  3  kr.),  brons  (1  kr.)  och  aluminium  (50  öre). 

3.  Minnespenning  öfver  Artur  Hazelius.  Graverad  af  Adolf 
Lindberg.    18:e  storleken.    Brons.    Pris:  5  kr. 


Digitized  by 


Google 


Antal  besökande  i  Nordiska  museet 


Nordiska  museets  samlingar  voro  under  är  1903  besökta  af 
616,871  personer,  af  hyilka  590,300  betalande  och  26,571,  som  erhållit 
fritt  tillträde. 

De  besökandes  antal  under  årets  särskilda  månader  har  utgjort: 

Januari 9,135 

Februari 11,307 

Mars 31,031 

April 57,124 

Maj 117,593 

Juni 97.075 


JuU 

Augnsti  t.  75,589 

September 76,127 

Oktober 20313 

November 23451 

December 15,090 


Snmma  •11371 
Sedan  museets  öppnande  har  de  besökandes  antal  varit  följande: 


1873  (frän  den  24  okt.) 

1874 

1875 •-... 

1876 : 

1877 

1878 

1879 

1880 

1881 

Öfverföras 


Betalande. 


2,042 
18.548 
22,012 
29.325 
19.019 
22.695 
11.833 
15.452 
20.862 


161,788 


Icke 
betalande. 


165 
1.467 
1.483 
1.960 
1,661 
3.245 
1,335 
943 
908 


Snmma. 


13,167 


2.207 
20,015 
23.^5 
31.285 
20.680 
25.940 
13,168 
16,395 
21,770 


174,955 


Digitized  by 


Google 


ANTAL  BESÖKANDE  I  NORDISKA   MUSEET. 


1S7 


Öfverfordt 


1883 

1884 

1886 

1886 

1887 

1888, 

1889 

1890 

1891 

1892 

1893 

1894 

1896. 

;  1896 

I  1897 , 

;  1898 

I  1899 

j  1900. 

i  1901 » 

1«»» 

1S08 


Samma 


Betalande. 


161,788 

18,505 

21,986 

22,970 

18,927 

15,992 

14.215 

12,754 

14,506 

19,863 

27,242 

107,731 

228,621 

296,681 

266,296 

261,010 

607,484 

429,746 

417,639 

473,480 

617,686 

524,681 

690,900 


4,MS,952 


Icke 
betalande. 


Summa. 


13,167 

515 

554 

940 

1,086 

878 

6,856 

3,441 

1,063 

1,023 

1,926 

5,914 

7,245 

17,272 

16,861 

12,804 

16424 

16,573 

16,561 

94,402 

42,160 

29,564 

26,571 


174,956 

19,020 

22,540 

23,910 

19,963 

16,870 

21,071 

16,195 

15,569 

20,886 

29,168 

113,645 

235,866 

258,808 

271,666 

273,814 

622,608 

446,319 

434,200 

507,882 

669,846 

664,236 

616,871 


271,940         5,270,1 


Ifrån  mtiBeets  öppnande  den  24  okt.  1873  till  och  med  den  31 
dec.  1903  hade  altsä  det  samma  varit  besökt  af  5,270,892  .personer, 
bland  hvilka  271,940  erhållit  fritt  tillträde. 


^  Olikheten  mellan  sammorna  fVr  åren  1901  och  1902  i  fSrsta  och  andra  kolam- 
nema  af  ofyanst&ende  tabell  och  motsrarande  i  Medfäelanden  1901  och  1902  beror  darpä, 
att  i  de  sistn&mda  genom  förbiseende  innefaafvare  af  köpta  årskort  rftknats  till  kate- 
gorien »icke  betalande». 


Digitized  by 


Google 


Ur  Nordiska  museets  räkenskaper 
för  år  1902. 

Af  Vetenskapsakademien  utsagos  den  14  januari  1903  till  re- 
visorer att  granska  museets  räkenskaper  och  förvaltning  for  1902 
med.  doktor  G.  Zander  samt  professorerna  E.  Fhragmén  och  J. 
Eriksson. 

Revisionsberättelsen  lyder  sålunda: 

Till  Kungl.  Vetenskaps- Akademien. 

Undertecknade,  som  af  Kungl.  Vetenskaps- Akademien  blifvit  utsedda  att  så- 
som revisorer  granska  Nordiska  Museets  räkenskaper  för  år  1902,  få  hänned, 
sedan  sifEergranskningen  af  de  vidlyftiga  räkenskaperna  blifvit  genom  en  af  oss 
utsedd  person  verkställd,  afgifva  följande  revisionsberättelse: 

Inkomster: 

Statsanslaget 50,000:00 

Bidrag  af  Samfundet  för  Nordiska  Museets  främjande 15,961:  77 

Gåfvor:      • 

till  Museum 11,255:  76 

>  A.  Hazelii  fond  af  d.  »o/n  1901 200:  oo 

>  A.  Hazelii  monumentsfond 2,500:  oo 

»     pensionsfonden 100:  oo 

>  Skansen 587:  oo 

>  Bredablicksfonden 200:  00 

»     Tivolifonden 11,113:  45    25,956:  21 

Inträdesafgifter  till  samlingarna  i  staden 6,215:  ib 

Diverse  inkomster.. 427:  85 

ÖfverfSres    98,560:  78 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA  MUSSBTB   RÄKBNSEAPER   FÖR   ÅR    1902.  139 

Öfverfördt       98,560:  78 

Afkastning  af  AntoUs  fond 985:  oo 

>         .  »    fastigheterna  i  staden  6,380:  si 

Skansens  inkomster: 

Afkastningen  af  Grills  donation 2,037:  S6 

Inträdesafgifter 147,391:  S5 

Diverse 77,501:  7i     226,930:  42 

Nordiska  Museets  lotteri 500,000:  oo 

Kantor 31,713:  6i 

Litterära  arbeten  4,793:  17 

Bidrag  från  byggnadsfonden 72,645:  76 

Ökning  af  bokförda  värdet  af: 

Mnseibyggnaden  p&  Lejonslätten 262,933:  07 

Samlingarna 43,385:  68 

Böckerna 1,369:  so 

Liventariema  i  Museum 197:  80     307  885:  20 

Summa  inkomster  Kr.  1,249,844:  15 

Utgifter: 
Byggnadskostnader 262,933:  07 

För  Museum: 

Inköp  till  samlingarna 43,385:  63 

»      af  böcker 1,369:  ao 

>       >  inventarier 527:  50 

Hyror 13,725:  08 

Bränsle 1,908:  46 

Belysning 63:  48 

Försäkringsafgifter 1,440:  S4 

Löner  och  arfvoden 31,040:  X5 

Resekostnader 763:  59 

Expeditionskostnader 3,787:  84 

Lagningar  och  underhäll 256:  69 

Tapetutställningen 2,232:  75 

Installationskostnader 4,505:  04 

Räntor 4,639:  14 

Diverse  utgifter 3,518:  i6     113162:  94 

För  Skansen: 

Nybyggnader 5,368:  88 

Väganläggningar 6,035:  16 

Inventarier 5,614:  89 

Lagningar  och  underhäll 6,158:  98 

Löner  och  arfvoden 99,992:  56 

Utskylder 2,714:  ä7 

Bränsle  och  belysning 2,969:  16 

Gasmotorstationcn 2,890:  79 

Öfverföres  131,744:  08     376,096:  01 


Digitized  by 


Google 


140  UR   NORDISKA   MU8BBT8   RIKBKBKAPER  FÖR   ÅR   1902. 

ÖfverfOrdt  131,744:  08     376,096:  oi 

Efektricit6teverket 1,527:  5» 

Bergbanan 4^1;  «7 

Vattenledningen 2,849:  is 

Kl&dkammATen 1,483:  lo 

Konserter  och  fester 22,704:  6< 

Extra  bevakning 9,477:  48 

VÄifesten 9,625:  oo 

Diverse  ntgifter 5,118:  04 

Serveringsinventarier 3,877:  ao 

Diverse  ntgifter  för  serveringen 355:  Si 

Frön  och  växter - 889:  n 

Trädgårdsinventarier 112:  84 

Jord 1,694:  lo 

Inköp  af  djup 688:  55 

Djurens  bostäder 3,013:  ss 

]>jarens  föda 15,401:  44 

Djarens  läkarcvärd 49:  07 

Inventarier  för  zoologiska  trädgärden 86:  15 

StaUet 2,895:  06 

Btotor 13.301:  n     236,25»:  77 

Öfverfördt  till  följande  fonder: 

Allmänna  fonden 2,300:  oo 

J.  A.  Hazelii  fond   1,001:  2« 

Artur  Hazelu  fond  af  d.  ~/u  1901 220:  74 

Skansens  terrassfond 77,172:  so 

Artur  Hazelii  monumentsfond 2,940:  oo 

Reparationsfonden  för  fastigheterna  vid  Drottninggatan..  162:  os 

Pensionsfonden 209:  56       84,006:  lo 

Behållning ^- .7.     553,488:  17 

Summa  Kr.  1,249^644:  is 

Kapitalkonto: 

Behållning  vid  ftrets  början 2,065,615:  78 

för  år  1902 553,488:  «7 

vid  åreU  slut Kr.  2,619404:  05 

Aktiva: 

Samlingarna  (Inköpspris  för  efter  1879  inköpta  föremål) 408,060:  M 

Böcker  (inköpspris  för  efter  1880  inköpta  böcker) 11,508:  la 

Inventarier  32,689:  44 

Museibyggnaden  å  Lejonslätten 2,063,469:  88 

Egendomen  N;a  77  Drottninggatan  (inköpsvärde) 145,465:  50 

»79  >  (  >         ) _ 146,264:  so 

Skansen  (inköpsvärden): 

Öfre  Skansen 25,000:  00 

Nedre  Skansen 50,000:  oo 

Öfverföres    75,000:  oo  2,827.500:  3» 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA    MU8BET8   RIkBNSKAPSR   FÖR   ÅR    1902.  141 

Öfrerföidt    7&,000:  oo  2,827,500:  st 

SeviUa 36,000:  oo 

Tivoli 225,000:  oo 

Bredablick 100.000:  oo     438,000:  oo 

Aktier  och  obligationer: 

Aktier  i   Gftile-Bala  jamvägsaktiebolag  (inkOpta  till  kr. 

99,830:  oo) 95,000:  oo 

TeaterbyggnadskonBortiets  premieobligationer  af  1889,  50 

8t.,   å  22:  60 1,125:  00 

En    Sveriges   Allmänna  Hypoteksbanks  i%  obligation  af 

1880  (nom.  värdet) 4,000:  oo 

En  Svenska  statens  3,6  %  obligation  (nom.  värdet) 5,000:  oo 

Upplupen  ogalden  vinst  &  GH&fle-Dala-aktienia 1,610:  oo 

Upplnpen  ränta  ä  obligationerna 163:  >s     106,896:  SS 

Insatt  i  banker 367,733:  19 

Fordringar 329,004:  97 

Kassabehållning 4,260:  86 

Samma  Kronor  4,073,397:  76 

Passiva: 
Sknlder: 

&  egendomen  N:o  77  Drottninggatan 101,000:  66 

»  »79  »  134,870:  66 

»  Skansen 168,000:  oo 

Upplupen  ränta 1,581:  78 

Andra  sknlder 6,821:  8i     411,774:  78 

Fonder: 

Allmänna  fonden 57,172:  47 

H.  F.  Antells  fond 100,000:  00 

J.  A.  Hazelii      »    26,031:  78 

Artar  Hazelii  fond  af  d.  «>.ii  1901 722:  41 

Artar  Hazelii  monnmentsfond 13,940:  00 

Skansens  terrassfond 77,172:  60 

Byggnadsfonden  742,085:  88 

Ph.  Hebbes  testamentsfond 750:  00 

Reparationsfonden  f5r  egendomarna  vid  Drottninggatan..  22,252:  is 

Pensionsfonden 2,392:  41  1042518:  98 

Kapitalkonto: 

Behållning 2,619,104:  05 

Samma  Kronor  4,073,397:  76 

Bland  de  i  ofvan  gifna  redogörelse  innehållna  fakta  vilja  revisorerna  sär- 
skildt  framhålla,  att  behållningen  af  Kapitalkonto  under  året  vnxit  med  kr. 
553,488:  %7  eUer  från  kr.  2,065,615:   78  till  kr.  2,619,104:   05. 

Utom  hvad  som  för  öfrigt  omedelbart  framgår  af  den  lemnade  öfversigten 
torde  följande  förtjena  nämnas: 


Digitized  by 


Google 


142  UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄKENSKAPER  FÖR  ÅR   1902. 

att  skulden  till  Dr  Hazelii  Sterbhns,  som  uppgick  till  kr.  133,011:  79, 
blifvit  till  fullo  återbetald; 

att  å  köpesumman  for  Skansen  och  Bredablick  under  året  afbetalts  kr. 
8,000:  gg; 

att  å  ofriga  skulder  afbetalats  tillsammans  kr.   119,840:  02; 

men  att  den  å  husen  vid  Drottninggatan  hvilande  skulden  däremot  okats 
med  kr.  66,085:   7  G. 

Antalet  besökande  har  under  året  uppgått  till  554,235,  af  h vilka  546,175 
besökte  Skansen. 

Intyg  om  siffergranskningen  bifogas  i  afskrift. 

Museets  värdehandlingar  hafva  vid  denna  dag  verkställd  inventering  be- 
funnits i  vederbörlig  ordning. 

Stockholm  den  13  sept.    1904. 
Jakob  Eriksson.  E.  Fhragmén.  G.  Zander. 


Vid  siffergranskning  af  1902  års  räkenskaper  för  Nordiska  Museet  och 
Samfundet  för  Nordiska  Museets  främjande  har  någon  anledning  till  anmärk- 
ning icke  förekommit;  aCa  utgiftsposter  hafva  vid  jämförelse  med  bilagorna 
visat  sig  vara  riktigt  verifierade,  hvilket  härmed  intygas. 

Stockholm  den  3  augusti   1904. 

Hj.  Tillberg. 


Digitized  by 


Google 


UR   NORDISKA    MUSEETS   RÄKENSKAPER. 


143 


Till  jämförelse   meddelas   äfven   följande  öfversigt  af  inkomster 
och  utgifter  från  museets  grundläggning  är  1872  till  och  med  är  1902: 


Museets  Inkomster. 


Stats- 
anslag. 

Inträdes- 
af gifter. 

Gåfvor. 

Bidrag  frän 
samfundet. 

Öfriga 
inkomster. 

Snmma. 

1873 

6,000:  — 
7.500:  — 
7,500:  — 
7,500:  — 
11,600:  — 
11,600:  — 
11,600:  — 
16,000:  - 
16.000:  - 
16,000:  — 
16,000:  — 
16,000:  - 
16,000:  — 
16,000:  ~ 
16,000:  — 
16,000:  — 
25,000:  — 
26,000:  — 
25,000:  - 
25,000:  - 
25,000:  - 
25.000:  - 
25,000:  - 
25,000:  - 
25,000:  - 
25,000:  - 
50,000:  - 
.»iO.OOO:  — 

920: 
8,490: 
10,242: 
10,467: 
8,242: 
6,939: 
4,440: 
6,177: 
6,262: 
4.860: 
6.927: 
6,320: 
6,058: 
4,961: 
4,360: 
4,211: 
4,462: 
6,581: 
4,668: 
3,301: 
3,501: 
4,724: 
5,608: 
5,242: 
11,406: 
12,265: 
4,158: 
3,658: 
4,681: 
6,215: 

75 
25 
29 
88 
96 
23 
80 
90 
80 
96 
85 
20 
70 
55 
85 
20 
85 
05 
10 
70 
90 
86 
80 
05 
40 
50 
90 
65 
70 
25 

6,896: 

4,284: 

1,070: 

3,030: 

7,640: 

1,343: 

69,311: 

3,776: 

742: 

8,687: 

16.643: 

6.613: 

1,042: 

6.001: 

23,219: 

9,718: 

4,470: 

20,113: 

12,255: 

19,046: 

13,561: 

14,322: 

5,347: 

534: 

11,539: 

775: 

12,734: 

9,830: 

22,800: 

11,255: 

47 

20 
90 
02 
10 
64 
50 
28 
08 
41 
96 

60 
86 
89 
19 
80 
61 
64 
20 

72 
OS 
41 
54 

76 

6,649:  27 

10,910:  53 

13.876:^  97 

16.332:  88 

12.691:  87 

12,387:  40 

8,204:  95 

10,533:  82 

8,640:  68 

9,326:  79 

9,811:  22 

9,362:  69 

9,362:  99 

12,327:  03 

9,791:  85 

9,519:  47 

11,443:  60 

13,847:  06 

14,836:  09 

18,275:  36 

12,128:  22 

16,825:  37 

13,861:  77 

116:  60 

206:  20 

124:  16 

34:  — 

14:  — 

8,338:  84 

200:  67 

966:  65 

1,833:  08 

1,024:  02 

168:  77 

6,813:  16 

69,066:  80 

11,960:  69 

4,966:  15 

26,949:  — 

8.693:  27 

6,666:  86 

7,715:  25 

8,391:  70 

7,710:  16 

6,683:  84 

14,550:  29 

8,686:  71 

8,933:  82 

38,965:  18 

95,246:  99 

44,693:  oi 

10,317:  45 

268,178:  85 

7,932:  85 
12,979:  92 
16,436:  45 
21,021:  88 
23,297:  16 
23,121:  97 
76,662:  49 
28,068:  22 
30,349:  - 
44.449:  44 
62.972:  78 
47,438:  80 
93,646:  31 
46,109:  15 
69,067:  82 
66,619:  48 
42,843:  27 
68,162:  02 
68,901:  28 
66,103:  19 
62,100:  60 
60,522:  68 
60,025:  76 
50,906:  86 
70,726:  60 
91,841:  80 
155.415:  66 

1874 

1875 

1876 

1877 

1878 

1879 

1880 

1881 

1882 

1883 

1884 

1885 

1886 

1887 

1888 

1889 

1890 

1891 

1892  

1893 

1894 

1895 

1896 

1897 

1898 

1899 

1900 

95,310:  42 

1901 

104,624:  52 

1902 

349,311:  63 

S:a  kr. 

556.300:  ~ 

174,232: 

26 

316,406: 

16 

260,647:  38 

657,061:  5i 

!  1,073,047:  31 

Digitized  by 


Google 


144 


UK  NORDISKA  MUSBBTS  RIKKKSKAPBR. 


Htiseets  utgifter. 


1878 

Inköp  och 
fraktkostnader. 

Inrodning. 

Hyror. 

Öfriga 
utgifter. 

Summa. 

9,260:  99 
13,973:  56 
8,904:  59 
16,595:  89 
21,241:  88 
6,604:  41 
6,976:  85 
6,603:  88 
7,374:  98 
16,689:  76 
24,967:  06 
20,257:  19 
19,446:  54 
26,496:  48 
26,666:  80 
15,642:  67 
13,755:  40 
16,045:  66 
18,249:  56 
14,105:  44 
23,275:  87 
17,270:  88 
17,148:  89 
11,438:  48 
26,404:  86 
18,274:  88 
12,692:  87 
12,633:  55 
12,593:  20 
44,754:  83 

3,566:  »0 

6,592:  80 

4,760:  59 

3.667:  87 

6.462:  49 

680:  97 

562:  68 

780:  36 

797:  90 

270:  78 

6,964:  19 

1,311:  20 

496:  56 

1.236:  51 

1,021:  06 

921:  69 

169:  60 

777:  18 

960:  58 

474:  97 

309:  88 

783:  89 

286:  99 

1,674:  89 

860:  48 

171:  19 

68:  65 

201:  68 

108:  50 

527:  50 

2,480:- 
9.633:  87 
5,916:  — 
9,360:  — 
11,600:  — 
11,600:  - 
11,660:  — 
11,276:  — 
11.125:  — 
11.276:  — 
14,776:  — 
15,200:  — 
16,200:  - 
16,200:  — 
15,802:  08 
16,676:  — 
16,631:  96 
16,600:  — 
16,660:  — 

16,668:  76 

16,775:  — 

16,812:  60 

16,925:  - 
16,925:  — 
16,993:  75 
17,200:  - 
15,925:  - 
15,500:  — 
15,060:  — 
13,725:  08 

1.876:  90 
5.458:  46 
7.816:  91 
10.949:  08 
12.278:  16 
20,935:  60 
23,838:  99 
14,089:  68 
16,127:  66 
19.960:  68 
26,343:  41 
22,844:  16 
20,798:  li 
22,717:  84 
25,854:  80 
87,701:  08 
26,185:  41 
29,661:  66 
84,674:  88 
86,604:  18 
39,464:  86 
37,352:  76 
40,908:  88 
43,698:  14 
76,018:  01 
88,993:  80 
63,576:  84 
48,599:  18 
210,484:  85 
52,701:  90 

17.114:  69 

1874  

28,668:  19 
27,39»  9% 

1876 

1876 

40.462:  19 

1877 

61,682:  41 

1878 

38.820:  M  , 

1879 

42,918:  46 

1880 

31.748:  86  1 

1881 

84.426c  89  1 

1882 

47.146:  18  i 

1883 

72.039:  «« 

1884 

69,612:  64  , 

1885 

56.94a  90 

1886 

65,660t  T8 

1887 

69,234:  94  , 

1888 

70,940c  87 

1889 

66,741:  66  , 

1890 

61,984:  44  ' 

1891 

70,434c  99 

1892 

66,652:  64  ' 

1893 

79,824:  4S  | 

1894 

72,219:  87  1 

1895 

75,262:  19 

1896 

73,631:  61  : 



1897 

i   120,277:  #4 

1898 

!   124,638:  77 

1899 

1   92,262:  i6 

1900 

76.934:  41 

1901 

238,236:  06  | 

1902 

i   111.708:  66 

S:a  kr. 

502,108:  22 

47,248:  09 

409,077:  78 

l,IIM<n:  10 

1  2,074,&0I:  14 

Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄKENSKAPER. 


145 


Skansens  ooh  Bredablioks  inkomster. 


1891. 
1892.. 


1894.. 
1895.. 
1896.. 
1897.. 
1898.. 
1899.. 
1900.. 
1901.. 
1902. 


Skansen. 


Bredablick. 


20,526: 
45,954: 
133,442; 
117,102: 
115,490: 
107,306: 
234,063: 
185,555: 
188,025: 
173,204: 
210,353; 


66 
88 
78 
86 

16 

64 
81 
89 

64  I 


8,156:  10 

11,931:  47 
18,400:  44 
14,394:  81 
15,771:  81 
38,029:  98 
28,990:  68 
29,540:  74 
31,950:  64 
42,228:  18 


Samma. 


20,525:  66 
54,110:  48 

145,374:  so 
130,502:  80 
129.884:  46 
123,078:  08 
272,093:  69 
214^5:  89 
217,566:  63 
205,154:  64 
252,581:  77 
238,985:  67 


Skansen  med  Bredablick 

S:a  kr.  ,|   2,004,403:  80 


Skansens  ooh  Bredablioks  utgifter. 


1891.. 
1892.. 


1894.. 
1895.. 
18%.. 
1897.. 
1898.. 
1899.. 
1900.. 
1901.. 
1902.. 


Skansen. 


20,240: 
55,374: 
125,713: 
115,239: 
99,716: 
136^442: 
250,243: 
234,452: 
209,133: 
187,326: 
379,425: 
Skansen 


Bredablick. 


Snmma. 


12,460:  84 
16,975:  87 
12,674:  80 
11.107:  88 
10,386:  01 
16,284:  70 
15,493:  67 
17,079:  88 
14,443:  6X 
26,648:  16 
med  Bredablick 
S:a  kr. 


20,240:  11 

67,834:  54 

142,689:  88 

127,914:  76 

110,823:  70 

146,828:  81 

266,528:  87 

249,946:  88 

226,212:  98 

201,770:  48 

406,074:  os 

244,253:  7  7 


2,211,110:  88 


9» 


Digitized  by 


Google 


146 


UR  NORDISKA  MUSEETS   RÄKENSKAPER. 


Inkomster  till  museets  byggnad. 


1883 

G&fvor. 

Buarer,  lotte- 
rier m.  m. 

Arrende- 

afgifter, 

hyror  m.  m. 

Räntor. 

Bidrag  fr&n 
Skand.-etno- 
grafiska  saml. 
b7ggn.-fond. 

Summa. 

1,000:  - 





47:  40 

.^  

5,000:  -' 

6.047:  40 

1884 

22,882:  - 

5,248: 

55 

900:  — 

547:  69 

10,209:  67 

39,787:  9i 

1885 

1,215:  90 

206,828: 

06 

900:  -- 

1,969:  16 



210,913:  12 

1886 

720:  - 

14,066: 

87 

800:  - 

10,515:  66 



26,102:  53 

1887 



11,200: 

04 

868:  76 

10,898:  01 



22,966:  so 

1888 

580:  84 

20,785: 

55 

955:  50 

10,424:  76 



32,746:  65 

1889 

11,100:  — 

— 

— 

373:  83 

8,820:  - 

~~~  1 

20,293:  83 

1890 

4,000:  - 

— 

— 

422:  69 

8,820:  - 

' 

13,242:  69 

1891..... 



— 

— 

434:  49 

7,262:  60 

8.300:  - 

15,996:  99 

1892 

«  6,875:  — 

— 

— 

258:  — 

5,800:  - 

35,545:  19 

48.478:  29 

1893 

10,000:  - 

— 

— 

250:  — 

4,218:  17 

50,000:  - 

64,468:  17 

1894 

2,000:  - 

— 

— 

250:  - 

2,235:  - 

30,000:  - 

34,485:  — 

1895 

1.000:  - 

— 

— 

6,728:  - 





7,728:  — 

1896 

6:  40 

— 

— 

»36,513:  89 





36,519:  69 

1897 



— 

— 

75:  - 





75:  — 

1898 

58,371:  84 

220,931: 







279,302:  »7 

1899 

1,000:  - 

420,009: 





421,009:  99 

1900 

268,292:  si 

484,977: 







753,269:  6i 

1901 

181:  76 

522,455: 







522,637:  12 

1902 

S:a  kr. 



199,792: 







199,792:  35 

389,226:  05 

2,100,295: 

49,770:  46 

71,510:  95 

139,054:  96 

2,755,803:  61 

*  Häraf  gäfyor  i  materialier  kr.  5,860. 

'  Häri   äro   inräknade   kr.   35,483:  89,   motsvarande  kostnaden  fÖr  af  allmänna 
konst-  och  indnstrintställningen  under  är  1896  nedlagdt  arbete  å  byggnaden. 


Digitized  by 


Google 


UR  NORDISKA  MUSEETS  RÄEBNSEAPBR. 


147 


Utgifter  för  museets  byggnad. 


Tomtens 
forvärf. 

För- 
beredande 0. 
allm.  ut- 
gifter. 

Byggnads- 
kostnader. 

Arkitekt- 
kostnader. 

Tomt- 
afgifter, 
skatter 
och  djl. 

Hvarjeh. 
utgifter. 

i 

Snmma. 

1 

1883... 





5,000:- 

__  .__ 

1.668:  71 

6,668:  71 

1884... 

10,209:  67 







419:  80 

634:  86 

11,264:  83 

1885... 

3,000:- 





487:86 

369:- 

3,856:  86 

1886... 



3,480:- 





463:84 

694:47 

4,637:  81 

1887... 









465:47 

931:  67 

1,397:14 

1888... 



3,000:- 

137:- 



763:97 

199:80 

4,100:17 

1889... 



2,300:- 

27,680:  89 



614:  89 

734:88 

31,329:  61 

1890... 



2,063: 13 



4,014:- 

779:45 



6,856:  58 

1891... 



4,037:71 

7,157:  84 

8,174:  08 

746:78 

10:- 

20,125:  76 

1892... 



2,115:  86 

83.210:  27 

7,856:  98 

815:  06 

106:50 

94,104:10 

1893... 



2,043:  35 

140,481:  85 

7,691:77 

791: 16 

51:4  7 

151,059:- 

'  1894... 



125:- 

104,658:  88 

4,778:  98 

1,309:  95 

422:  81 

111,295:  08 

1895... 



75:- 

110,391:  89 

3,092:  97 

1,055:  89 

728:88 

115,342:87 

1896... 





66,377:  93 

479:  83 

1,052:  60 

367:83 

»68,277:  09 

1897... 





20,018:  85 

611:  07 

1,151:  08 

198:- 

21,978:  46{ 

1898... 





76,092:  93 

4,974:  44 

1,356:40 

308:831 

82,732:- 

1899... 





285,488:  74 

8,183: 78 

1,999:  80 

940:  88 

296,612:  09 

.  1900... 





386,455:48 

14,896:  89 

2,357: 65 

3,968:  70 

407,678:16 

1901... 



357,415:  87 

16,889:  75 

2,294:  4C 

4,622:  09' 

381,221:  C7; 

1902... 





243,687:  4  9 

14,061:7  7 

2,504:  68 

2,679:18 

262.933:07; 

S:a  kr 

13,209:  67 

19,239:  65 

1,909,251:95 

100,705:  04 

21,427:  98 

19,635:  69 

2,083,469:  88 

Utom  ofyan  nämda  utgifter  har  af  byggnadsfonden  utbetalats  för  maselfSremålens 
installation  i  mneeibyggnaden: 

nnder  1898  381:  75 

•      1899  2,398:  06 

»     1900  .^ 1,129:  86 

»     1901 2,590:  53 

»      1902 4.505:  04 

Samma  kr.  11,004:  68 
»  Af  npplänta  medel  ntgingo  häraf  kr.  2,357:  80. 


Digitized  by 


Google 


1-18 


UR  NORDISKA   MUSEETS  RIEENSEAPER. 


Summan  af  så  väl  museets  som  Skansens,  Bredablicks  och 
museibyggnadens  inkomster  under  åren  1872 — 1902  uppgår  till 
6,719,635  kronor  28  öre  samt  utgifterna  under  samma  tid  till 
6,159,100  kronor.  1 


*  Ofvan  nämda  inkomst-  och  atgiftsammor  understiga  sammanlagda  beloppet  af 
hyad  i  de  s&rskilda  tabellerna  öfver  dels  mnseets,  dels  Skansens  och  Bredablicks  sunt 
dels  museibyggnadens  inkomster  och  utgifter  upptagits.  Detta  f^Jrhällande  är  bero- 
ende därpå,  att  det  Ofverskott  eller  den  brist  i  inkomster,  som  f5r  de  särskilda  flien 
uppkommit  enligt  räkenskaperna  för  Skansen  och  Bredablick,  öfverfSrts  ä  museets 
konto  och  s&lunda  ingär  sä  väl  i  museets  som  i  Skansens  och  Bredablicks  tabeller. 


Digitized  by 


Google 


2. 


10 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google 


Några  anteckningar 


om 


myrjärnstillverkning  och  smide  i  Härje- 
dalen i  gångna  tider. 

På  många  ställen  i  Härjedalen,  särdeles  i  landskapets  östliga 
och  mellersta  delar,  träffar  man  invid  eller  i  grannskapet  af  äldre 
boningsplatser  na  merendels  mosshöljda  högar  af  slagg,  af  allmogen 
kallade  blästerhöga.  Stundom  finner  man  dessa  högar  midt  ute  i 
villande  skogen,  då  vanligen  i  brädden  af  någon  större  myr.  Dessa 
slaggsamlingar  äro  otvetydiga  vitnesbörd  om  att  på  sådana  ställen 
jämtillverkning  fordomdags  egt  rum. 

Någon  gång  finner  man  ock  själfva  ugnen,  i  hvilken  järnet  ut- 
smältes  eller  »brändes»,  såsom  det  i  orten  sägs.  En  sådan  ugn  kal- 
lades bläster,  af  blåsa  (i  Härjedalens  ortsmål  bläse,  perf.  blissi, 
hvaraf  uttrycket  blissijäm),  enär  malmens  utsmältning  skedde  under 
blåsning  med  bälgar,  såsom  längre  fram  skall  beskrifvas.  Dylika 
blästrar  eller  blästergropar  äro  ännu  att  se  exempelvis  i  trakten  af 
Linsälls  kyrkby,  där  för  ett  tiotal  år  sedan  en  tämligen  väl  bevarad 
ugn  iakttogs  af  den,  som  skrifver  detta,  invid  myren  sydost  om  byn 
och  en  annan  invid  Linåns  os  eller  utlopp  i  Ljusnan  söder  om 
denna  älf.  På  sistnämda  plats  voro  slagghögarna  ymniga,  och  en 
liflig  myrjärnstillverkning  synes  ha  där  bedrifvits.  Må  hända  var 
det  just  här,  som  den  namnkunnige  arkiatern  Urban  Hjärne  vid  sin 
resa   genom   provinsen    år    1685   besåg   »Jernbruk»,    i  hvilka  man  af 


Digitized  by 


Google 


152     MTRJÄRNSTILLVERENING  OCH  8MIDB  I  HÄRJEDALEN. 

myrmalm  smälte  osmundsjärn.  Ty  dessa  »jembruk»  besågos  under 
färden  mellan  Glisberg  och  Vik  (nuvarande  Glissjöberg  och  Hede- 
viken), de  på  den  tiden  å  ömse  sidor  närmast  varande  gästgifvar- 
gårdarna.^ 

Såsom  minnesmärken  efter  denna  handtering  äro  äfvenledes  att 
räkna  de  gamla  kolbottnar,  hvilka  en  och  annan  gång  ses  vid  malm- 
förande träsk  och  vattendrag  och  nu  vitna  om  sin. ålder  därigenom, 
att  grofva  träd  befinnas  hafva  vuxit  upp  och  ruttnat  ner  på  bott- 
narna. Af  alt  att  döma  är  Kolsätts  redan  under  medeltiden  omta- 
lade by  i  Älfros  socken  ursprungligen  en  dylik  smält-  och  smides- 
plats,  som  synbarligen  fått  sitt  namn  (Kol-säter,  »Kolvallen»)  af  att 
där  i  förening  med  fäbodväsende  kolning  i  myckenhet  egt  rum,  hvil- 
ket  också  traditionen  förmäler.  En  i  senare  tid  namngifven  plat«  i 
öfre  delen  af  provinsen  bär  också  af  liknande  anledning  namnet  Kol- 
vallen, en  annan  Kolo-vihen  (af  fcoZo,  kola).* 

Äfven  ortnamn  i  de  olika  socknarna  erinra  om  myrjämstillverk- 
ningen,  såsom  Blästerheden  i  Sveg  vid  byn  Glissjöberg,  Blästermyran 
vid  Glöte  i  Linsäll,  Blästerhögen  vid  Linsällsjön,  Blästermyran  strax 
väster  om  Hede  kyrkby  m.  fl. 

Hur  primitiva  de  förefalla  oss  dessa  verkstäder,  i  hvilka  iinder 
bar  himmel  den  utur  myrar  och  skogsvatten  sammanhemtade  mal- 
men utsmältes  till  smidbar  metall,  de  äro  ändock  minnen  af  en  for- 
dom ingalunda  obetydande  industri.  Osökt  får  man  emellertid  vid 
betraktandet  af  dem  anledningar  att  betänka,  med  hvilka  jättesteg 
odlingen  äfven  på  detta  område  under  de  senaste  århundradena  gått 
framåt.  Ännu  för  tre  till  fyra  århundranden  till  baka  egde  här  i 
obygden  en  järntillverkning  rum,  som  i  all  sin  enkelhet  stod  på  höj- 
den af  hvad  man  då  kunde  i  den  vägen,  i  det  man  ej  kände  någon 
bättre  metod  att  framställa  järn  än  att  med  ved  eller  kol  bränna 
det  i  den  meterhöga  blästerugnen.  Den,  som  nu  under  sin  vandring 
i  skogen  stöter  på  en  dylik  blästergrop,  i  hvilken  för  hvarje  »bränning- 


*  Skildringen   af  denna   resa,   Resa  genom  Upland,  Norrland  och  Norrige^  år 
första  gången  tryckt  i  Gjörwells  Nya  Sv.  Biblioteket,  1752. 

*  Se   Erlk   Modin:    Härjedalens   ortnamn   och  bygdesägner.    Stockholm  19C»2, 
s.  74,  not.  (Svenska  landsmålen  19:  2). 


Digitized  by 


Google 


MTRJJ(RNSTILLVBBKNING   OOn   SMIDE  I   HÄRJEDALEN.  153 

blott  ett  eller  annat  tiotal  kg  järn  erhölls,  och  tillika  sett  de  flere 
tiotal  meter  höga  masugnsskorstenama  vid  järnbruken,  där  vid  h varje 
»utslag»  tusentals  kg  tackjärn  vinnas,  han  förstår  de  jättesteg,  som 
tagits.  Dem  har  nu  Härjedalen  icke  fått  vara  med  om  att  taga,  om  ock 
en  ansats  därtill  gjordes.  I  stället  har  järntillverkningens  industri 
härstädes,  så  väl  i  den  ursprungliga  mindre  skalan  af  allmogenäring 
som  i  större  af  bruksrörelse  alldeles  tynat  bort  —  tills  vidare  åt- 
minstone. Den  förra  dog  ut  som  föråldrad,  den  senare  af  brist  på 
kommunikationer.  Med  dessa  anteckningar  må  dock  några  minnen 
bevaras  från  denna  industris  barnålder  äfvensom  från  därmed  sam- 
manhängande smidesverksamhet  i  orten. 


Sedan  hvilken  tid  myrjärnstillverkningen  bedrifvits  i  Härjedalen 
kan  visserligen  nu  ej  med  visshet  bestämmas.  Men  då  det  är  kändt, 
att  smältning  af  myrjäm  måste  i  vårt  land  hafva  förekommit  redan 
under  den  äldre  järnåldern,  ^  kan  man  med  stor  sannolikhet  antaga, 
att  det  ej  dröjde  länge  efter  ortens  bebyggande  (hvilket  som  bekant 
enligt  gamla  norska  sagor  skall  hafva  skett  under  den  yngre  järn- 
åldern), förr  än  man  kom  på  den  tanken  att  tillgodogöra  sig  den 
mångenstädes  i  myrarna,  skogssjöarna  och  spakflytande  åar  förefint- 
liga malmen.  Redan  de  första  nybyggarna  torde  från  sina  förra 
hemvist  hafva  fört  med  sig  färdigheten  att  uppsöka  och  bearbeta 
denna,  och  då  någon  större  omkostnad,  hvad  redskap  beträffar,  ej 
kräfdes  därför,  kunde  man  sä  mycket  lättare  slå  sig  därpå.  Till  en 
början  var  det  väl  endast  till  husbehof,  som  man  brände  sitt  järn. 
Men  pä  en  ort  som  denna,  hvarest  jordbruket  ej  kunde  komma  till 
någon  större  utveckling,  var  det  ock  naturligt,  att  man  sökte  bereda 
sig  andra  näringskällor  vid  sidan  af  boskapsskötseln,  jakten  och 
fisket.  Sålunda  blef  också  järntillverkningen  en  sådan,  i  det  man 
till  angränsande  orter  började  afyttra  öf verskottet  af  det  man  vunnit 
för  eget  behof. 

*  Se  härom  bl.  a.  O.  Almgren:  Sveriges  fasta  fornlämningar  från  hednatiden. 
Stockholm  1904.    S.  15. 


Digitized  by 


Google 


154     MTRJÄRNSTILLVERKNING  OCH  SMIDE  I  HIRJBDALEK. 

Om  följaktligen  järnberedningen  redan  under  medeltiden  före- 
kom här,  ha  vi  dock  ej  sett  sådan  uttryckligen  omnämd  i  några 
äldre  urkunder  rörande  Härjedalen  än  från  midten  af  1500-talel 
Men  redan  vid  denna  tid  visar  sig  denna  näringsgren  så  pass  bety- 
dande, att  en  del  af  krono-  och  prästetionden  utgjordes  i  järn. 

I  fogderäkenskaperna  af  år  1568  och  1569  uppgifves  skatteafgälden 
i  järn  för  hela  Härjedalen  till: 

Prostgåffue  lern  1  skeppund  9  i«    9  marker 
fiende  lern  1         >  ^    >    1^       >      . 

»Prostgåffue  lern»  utgick  enligt  förenämda  räkenskaper  med  4  mar- 
ker för  hvar  bonde. 

I  mantalslängderna  för  samma  tid  förekommer  ej  så  sällan  yr- 
kesbenämningen smedh  eller  smidh.  Så  t.  ex.  de  1564  i  öfver- 
bergs  by  i  Sveg  samtidigt  skri&a  åboama  Jöns  och  Per  smedh. 
Man  kan  däraf  sluta  sig  till,  att  ej  så  få  vid  sidan  af  hemmans- 
bruket egnade  sig  åt  denna  handtering,  hvarom  också  många  gamla 
gårdsnamn  —  SmesSj  Opp  i  smejja  o.  dyl.  —  i  skilda  delar  af  land- 
skapet från  denna  och  senare  tid  vitna.  I  ett  »Register  på  rappadt 
godz»  (krigsbyte)  från  svenskamas  infall  i  Härjedalen  under  det  nor- 
diska sjuårskriget  äro  upptagna  äfven  åtskilliga  bläster-  och  smides- 
redskap,  såsom  hlcester-tång  och  blå'ster'kdffua{?),  lemn  f eller,  smidie- 
tänger  m.  m. 

Under  16-  och  1700-talen  fingo  järntillverkningen  och  det  i  sam- 
band därmed  öfvade  smidet  än  större  betydenhet.  Näst  boskaps- 
skötseln räknades  de  nu  såsom  ortens  förnämsta  näringsfång.  Ett 
stort  antal  bönder  var  tillika  smeder.  Vid  ansökning  infor  Svegs 
häradsting  år  1700  om  brandstod  för  ej  mindre  än  5  stycken  genom 
vådeld  i  olika  byar  af  brända  smedjor  betygades,  att  »sådane  Smidior 
äro  de  hus,  derest  bonden  masta  sitt  arbete  drifwer  och  sin  näring 
har  utaf».  Och  man  började  också  att  för  smidet  taga  vattenkraften 
i  anspråk,  såsom  man  finner  däraf,  att  följande  år,  1701,  omtalas  en 
fem  bönder  i  Lillhärdals  kyrkby  tillhörig  Ströömsmidia,  hvilken 
genom  vådeld  förstörts,  och  som  värderades  till  50  daler  smt. 

Till  följd  af  den  omfattning  myrjärnshandteringen  sålunda  fått. 
ansågs    den    numer   så   utmärkande   för  orten,  att  när  under  senare 


Digitized  by 


Google 


MTBJÄBNSTILLVERKNINO  OCH  SMIDE  I  HIRJEDALEN.     155 

hälften  af  1600-talet  de  särskilda  landskapens  vapen  blefvo  bestämda, 
Härjedalen  i  sitt  vapen  och  sigill  erhöll  insignier,  hvilka  just  erinra 
om  denna  handtering,  i  det  de  samma  visa  ett  smedjestäd,  tång  (sax) 
och  två  hammare.^  Äfven  de  vid  samma  tidpunkt  tillkomna  socken- 
sigillen fingo  sinnebilder  af  myrjämssmidet.  Så  visar  Svegs  en 
hästsko  och  en  plogbill,  Lillhärdals  en  slipstens vef,  en  järntacka 
och  en  hammare  (?),  Öfverhogdals  en  slägga.    (Se  nedanstående  bilder.) 


51.     »Herjeådalarnas  Landz  Signet9  52.    Svegs  sockensigill. 

(Sigillnm  Herjeådalense).  gfter  ett  lackaftryck  af  det  gamla, 

Efter  ett  lackaftrjck  från  1758.  na  förkomna  sigillet,  antagl.  från 

1600-talet. 

Järn  och  smiden  nämnas  ofta  som  bytes-  och  handelsvaror  i  hand- 
lingar från  denna  tid.  Af  köpehandlingar  finner  man  äfvenledes, 
att  betalningar  man  och  man  emellan  ej  sällan  erlagts  i  smide;  så 
och  så  mycket  erhöll  säljaren  i  reda  penningar,  så  och  så  mycket 
i  liar  t.  ex.  Dylika  uppräknas  också  vid  arfskiften  såsom  utlösen 
arfvingarna  emellan.  I  synnerhet  tyckes  detta  varit  förhållandet 
i  Lillhärdal,  hvartill  anledningen  torde  varit  ej  så  mycket,  att  smide 

^  >Land8ens  Signat»  eller  landskapssigillet,  som  namnes  i  ett  tiondekontrakt  af 
är  16%,  förekommer  brakadt  åtminstone  så  tidigt  som  under  de  sista  årtiondena  af 
1600-talet,  men  tillkom  sannolikt  ej  så  långt  efter  landskapets  återförening  med  Sverge 
genom  freden  i  Brömsebro  (år  1645).  Att  landskapet  därförinnan  ej  egde  något  sigill 
framgår  bl.  a.  af  invånarnas  förklaring  i  sin  vid  Svegs  kyrka  den  15  okt.  1568  till 
hertig  Jobsn  (kon.  Johan  III)  afgifna  trohetsförsäkran,  i  hvilken  det  sägs:  »effter 
tenne  lansenden  sellfner  innted  sinnerlig  insegel  hafae»  (orig  i  Knngl.  Riksark.). 
Det  här  ofvan  återgifna  sigillet  finnes,  ehom  i  en  från  originalet  afvikande  form,  af- 
bildadt  äfven  på  titelbladet  af  Hälphers  beskrifning  öfver  Härjedalen. 

Af  landskapsvapnet  finnes  en  bild  i  »Sveriges  historia  från  äldsta  tid  till  våra 
dagar».  Äfven  detta  har  i  en  senare,  nnmera  dock  vanlig  framställning  erhållit  ett 
annat  ntseende  än  det  nrsprnngliga. 


Digitized  by 


Google 


156 


MTRjlRNSTILLVERKNING  OCH  SMIDE  I  HÄRJEDALEN. 


där  idkades  i  större  omfattning  än  i  andra  socknar,  som  fast  mer, 
att  denna  sockens  åboar,  härdölama,  voro  mellanhänder  för  en  del 
af  de  smidesvaror,  som  försåldes  från  Dalarna,  h  var  est  äfvenledes 
myrjärnstillverkningen  af  gammalt  florerade.  Mest  var  det  liar 
(jdr),  som  de  där  köpte  och  tillbytte  sig  för  att  sedan  afyttra  på 
andra  orter,  äfven  till  Norge.  En  gammal  för  ett  årtionde  sedan 
afliden  härdöl,  hvilken  i  yngre  år  gjort  dylika  handelsfllrder  meUan 
Kopparberget  (Falun)  och  Norge,  svarade  mig  på  förfrågan  hvad 
en  i  Trondhjem  inköpt  selkrok  kostat  honom:  »Jä'  ga' tri  jår  fbr'n.> 
Handeln  var  dock  som  bekant  denna  tid  ej  fri.  Den  hade  alt 
sedan  medeltidens  slut  varit  städernas  privilegium,  och  äfven  varu- 


53.     Lilihårdals  sockensiglll. 

I  bruk  1708  och  troligen  tidigare. 

Ännu  i  behåll.    Efter  ett  lackaftryck. 


YCrcirt 


54.    öfverhogdals  sockensiglll. 

Förkommet  genom  brand  1899. 
Efter  ett  lackaftryck. 


byten  landtmännen  emellan  fingo  enligt  gällande  författningar  ske 
»allenast  till  deras  föda  och  uppehälle»,  men  ingalunda  till  »öfver- 
flöd».  S.  k.  landsköp  eller  gårdfarihandel  med  matvaror,  skinn  och 
husslöjdalster,  såsom  smiden  o.  d.,  voro  i  följd  däraf  vid  sträng 
plikt  förbjudna.  Då  det  oaktadt  en  betydande  mängd  järn  och 
smide  utbyttes  från  Härjedalen  mot  spannmål  och  andra  lefnads- 
förnödenheter,  skedde  denna  köpslagan  dels  i  smyg,  dels  lyckades 
man  ock  därtill  utverka  sig  öfverhetens  tillstånd  under  vissa  vilkor. 
Härjedalsallmogen  synes  i  detta  som  i  åtskilliga  andra  afseenden, 
t.  ex.  beträffande  roteringen,  varit  särskildt  gynnad,  hvilket  val 
åter  hade  sin  grund  dels  i  ortens  karga  natur,  dels  däri,  att  man 
genom  en  mild  behandling  ville  stärka  det  återvunna  landskapets 
trohet  mot  den  svenska  kronan.  Så  finna  vi,  hurusom  dess  bebyg- 
gare   vid  upprepade  tillfällen  tillerkändes  vidgad  frihet  till  handel 


Digitized  by 


Google 


MTRJÅRNSTILLVERKNING   OCH    SMIDE  I   HÄRJEDALEN.  157 

med  omgifvande  bygder.  Vid  landsting  i  Svegs  prästgård  den  21 
februari  1662  inför  guvernören  Johan  Oxenstierna  begärde  »dala- 
männen» —  såsom  härjedalingarna  i  den  tidens  handlingar  oftast 
nämnas  —  »lof  och  tiUstånd  att  få  resa  med  deras  ringa  afvel  och 
smide  till  flelsingaland  och  andra  orter  i  Nordlanden,  dersamma- 
städis  att  tillbyta  sig  spannemål,  Lin,  lärft  och  andra  nödiga  vahror, 
som  till  deras  hushåll  fordras  och  här  i  landet  icke  falla».  Och 
tillstaddes  dem  detta  under  vilkor,  att  »den  ena  Bonden  med  den 
andra  förbyter  sådana  vahror,  som  tarfvorna  å  begge  sidor  fordra, 
och  ej  mera  af  h vardera  sorten  än  han  till  eget  husbehof  kan  nyttia; 
och  när  denna  allmoge  i  sina  utreser  icke  annorledes  förhålla  sig, 
skola  städernas  utridare  eller  andra  icke  fördrista  sig  dem  i  någon 
motto  utplatsa,  hindra  eller  besvära».  1683  fingo  de  lof  att  sälja 
sit*^  smide  äfven  i  Ångermanland  liksom  förut  i  Helsingland  och 
Medelpad,  eftersom  den  nyinrättade  tullen  i  Norge  gjort,  att  de  ej 
med  någon  fördel  kunde  sälja  där;  och  1690  gjorde  de  hos  lands- 
höfdingen  ansökan  om  att  i  Hernösand  få  en  marknad  vid  midsom- 
martiden för  att  där  kunna  utbyta  sitt  smide  mot  fisk. 

Om  smidets  betydenhet  i  orten  talar  också  HClphers  i  sin  be- 
skrifning  (tr.  1777),  hvari  han  särskildt  med  afseende  på  Svegs  soc- 
ken säger,  att  »Myrjerns-Smide  fordom  varit  ortens  största  hand- 
tering .  .  .  åtskilliga  Smiden  af  Plogbilar,  Yxor,  Hästskor  m.  m., 
isynnerhet  Saltkittlar,  hafva  då  blifvit  tillverkade  samt  årligen  till 
Norrige  och  andra  orter  försålde».  »Men  —  tillägges  det  —  »ehuru 
på  sådan  malm  ännu  icke  är  någon  brist,  har  dock  samma  närings- 
sätt  så  aftagit,  att  det  nu  endast  af  några  visse  idkas  till  ortens 
behof »  Äfven  Tunbld  i  sin  geografi  (1794)  talar  därom.  »Myrjärns- 
smidet»,  säger  han,  »har  i  förra  tider  varit  landets  förnämsta  hand- 
tering; det  idkas  ännu  till  husbehof  och  någon  afsalu  i  alla  sock- 
nar, och  är  på  myrjärnsmalmen  ännu  ett  rikt  förråd.  Mycken 
handel  drifves  med  de  norske  medels  saltpannor,  ståls  och  smides 
föryttrande.»  Det  samma  framgår  också  af  en  år  1821  till  Landt- 
hnshållningssällskapet  i  Jämtlands  län  ingifven  »Kort  enfaldig  Be- 
rättelse om  öfverhogdals  Socken».  »Forntidens  jordbrukare»,  heter 
det  i  nämda  berättelse,  »allt  intill  1750-talet,  satte  icke  något  värde 


Digitizecf  by 


Google 


158    MTRJÄRNSTILLVERKNING  OCH  SMIDE  I  HÄRJBDALBN. 

på  åkerskötseln  utan  arbetade  mera  på  jerntillverkning  af  myrmalm. 
Af  detta  jern  såldes  väl  någon  del  oarbetadt,  men  större  delen  deraf 
upparbetades  med  handhammarsmide  till  sänksten  och  stora  kittlar, 
som  utfördes  till  Norrige.  Norrmännen  voro  ganska  angelägna  om 
sänksten  till  sin  fiskredskap  och  kittlarna  att  koka  salt  uti,  hvar- 
fbre  de  ock  kallades  saltkittlar.» 

Angående  arten  af  de  smidesartiklar,  som  här  brukade  tillver- 
kas och  till  andra  orter  utföras,  finnes  uti  ¥almsköldska  samlingem 
i  Uppsala  universitetsbibliotek  följande  upplysande,  af  häradsfogden 
Oluf  Pärsson  Ströhm  i  Sveg  år  1670  uppgjorda  förteckning:  »Speci- 
fikation uppå  sådant  godz,  som  invånarne  uti  Heriådahlame  plägar 
öra  till  Norigie,  nembl.: 

Saltpannor 
Lijar 
Sdgblader 

Hästskoor  o.   Söm  dertill 
»Förarbetat  järnsmijde  som  består  uti  /  Txor 

Jemdörrar 
Slijpstenswäffwar 
Plogbijlar 
Ählbijhlar.^ 
För  afyttrandet  af  smidet  måste  långa  och  mödosamma  utresor 
göras  åt  skilda  håll,  flere  tiotal  mil.   Vanligen  företogos  dessa  i^sor 
om   vintern,    när  körvägar  voro  att  tillgå.    Sommartiden  måste  alt 
klöfjas   på  hästryggen,  hvarföre  man  då  mera  sällan  låg  i  köpfärd. 
Men   att   man   icke   skydde  sådana  äfven  under  denna  årstid  synes 
af  den  ofvan  nämda  ansökningen  om  marknad  i  det  aflägsna  Hernö- 
sand. 

Af  det  anförda  framgår,  att  myrjärnshandteringen  i  Härje- 
dalen, särskildt  järnbränningen,  hade  sin  blomstring  före  midten  af 
1700-talet.  Efter  den  tiden  kan  den  betraktas  som  en  småningom 
utdöende  näring. 

Sin  största  omfattning  har  den  haft  i  de  nedre  eller  östligare 
socknarna,  den  gamla  hufvudbygden  Sveg  med  dess  annex  öfver- 
hogdal,    Älfros    och    LinsäU    (byalag   i  Sveg  intill  1778)  samt  Lill- 


Digitized  by 


Google 


MYRJARNSTILLVBRKNING   OCH  SMIDE  I   HÄRJEDALEN.  159 

hftrdal.  Där  äro  minnesmärkena  efter  den  samma  talrikast  så  väl 
hvad  beträffar  slaggvarp  och  gamla  blästrar,  som  de  om  denna 
handtering  erinrande  lokal-  och  ortnamnen.  I  de  öfre  socknarna, 
fiede  med  Yemdalen,  Tännäs  och  Storsjö,  är  det  blott  sparsamma 
spår  vi  finna  därataf,  men  i  stället  så  mycket  färskare.  HUlphers 
omnämner,  att  i  Hede  på  hans  tid  ännu  »litet  Myrjäms-Smide  idkas 
af  en  och  annan  Socknebo.  Det  har  i  denna  socken  bibehållit  sig 
till  och  med  längre  än,  så  vidt  vi  känna,  på  något  annat  ställe  i 
vårt  land,  i  det  den  siste  myrjämsbrännaren,  smeden  Jon  Nilsson 
i  fiede  kyrkby,  lefde  ända  in  på  1880-talet.  Han  tog  malmen  från 
Sandbäcken  och  hade  smältugn  med  bläster,  drifven  af  vattenkraft, 
vid  Tvärån  */2  mil  söder  om  byn. 

Någon  husbehofsbränning  af  järn  skall  också  hafva  försökts  i 
Tännäs.  Där  gjordes  emeUertid  äfven  vid  tiden  för  den  i  denna 
socken  uppspirande  bärgverksrörelsen  i  midten  af  1700-talet  ett  för- 
sök att  i  större  skala  utnytja  myrmalmen.  Vid  »Hennedals  myr- 
järnsbläster»  bedrefis  då  en  tid  jämtillverkning  af  »Ljusne  och  Ljung- 
dals koppai-verks  participanter»,  så  som  kan  ses  af  ett  i  Härjedalens 
fornminnesförenings  samlingar  befintligt  vedleveranskontrakt  af  den 
11  aug.  1752.  Enligt  detta  förpliktigade  sig  Storsjö  byamän  vid 
tjugu  dalers  vite  att  på  första  vinterföre  framskaffa  30  lass  ved 
till  mans,  eller  180  lass  för  de  6  åboama  till  sammans,  till  ett  pris 
af  12  öre  kpmt  pr  lass,  i  och  för  bränningen  af  malmen. 

När  myrjämsbränningen  helt  och  hållet  upphörde  i  de  nedre 
socknarna,  är  ej  närmare  bekant.  Men  att  den  åtminstone  i  svegs- 
hygden  ej  fortgick  längre  än  framemot  1700-talets  slut,  kan  man 
förstå  af  HUlphers  ofvan  anförda  uppgift  äfvensom  däraf,  att  man 
från  tredje  mansled  till  baka  vet  endast  att  berätta  om  tillverknings- 
sättet. 

Jöns  Persson  på  gården  Backen  i  Ytterberg  (f.  1790,  f  på 
1880-talet)  säges  i  Sveg  hafva  varit  den  siste,  som  var  med  om  myr- 
jämsbränning;  detta  i  hans  pojkår.  Han  omtalade,  att  när  brän- 
ningen och  smidningen  gingo  riktigt  väl,  fick  man  påräkna  omkring 
5  marker  järn  pä  dagsverket. 


Digitized  by 


Google 


160    MYRJÅRNSTILLVERKNING  OCH  SMIDE  I  HÄRJEDALEN. 

Hvilka  orsakerna  kunnat  vara  till  att  man  öfvergaf  detta  nä- 
ringsfång, är  tydligt  nog.  Så  väl  i  angränsande  trakter  af  Dalarna 
och  Helsingland  som  inom  Härjedalen  själft  uppstodo  vid  denna  tid 
järnbruk,  vid  hvilka  man  med  tillämpning  af  nyare  arbetsmetoder 
kunde  tillgodogöra  sig  äfven  den  hårdsmältare,  men  lättare  tillgäng- 
liga och  rikliga  bärgmalmen.  Sådana  bruk  voro  i  Dalarna  Fumdal 
(anlagdt  1709),  i  Helsingland  Voxna  och  i  Härjedalen  Ljasnedal, 
hvarest  efter  1758  en  lönande  järnbruksrörelse  aflöste  det  äldre  kop- 
parverket. I  någon  täflan  med  dessa  kunde  den  som  husbeho&- 
näring   idkade   myrjärnshandteringen  icke  ingå,  och  så  dog  den  nt. 


Hemsmidet  fortfor  dock  längre.  Och  ännu  i  våra  dagar  hafva 
i  de  nedre  härjedalsbygderna  funnits  ej  så  få  goda  yrkessmeder, 
hvilka  förajbetat  järn  i  synnerhet  från  de  ofvan  nämda  bruken, 
från  hvilka  det  vintertiden  kunde  hemföras  öfver  skogarna.  Vid 
köp  af  järn  från  bruken  i  Dalarna  och  Helsingland  voro  en  tid 
losfinnama  ofta  mellanhänder.  Det  järn,  som  härjedalssmedema 
genom  dem  erhöUo,  kallades  gemenligen  tjyvjärn,  emedan  brukssme- 
derna  vid  tillverkningen  smugglade  undan  sådant  och  till  underpris 
eller  vanligen  i  utbyte  mot  brännvin  afyttrade  det  till  finnarna, 
som  i  sin  tur  försålde  det  vidare. 

Smidesskickligheten  var  af  gammalt  hos  enskilda  yrkesutöfvare 
högt  uppdrifven  och  alstren  af  denna  hemslöjd,  såsom  redan  visats, 
mångahanda.  Bland  annat  tillverkades  äfven  goda  bössor  på  flere 
ställen  i  landskapet,  såsom  i  Kolsätt  och  Härrö.  En  i  jaktsägner 
berömd  bössa  från  sistnämda  by,  Gammel-Fdscha  kallad,  bevarar 
sannolikt  namnet  af  sin  tillverkare,  en  smed  ifrån  Påls-gården.  En 
för  sina  fina  arbeten  namnkunnig  smed  under  järnhandteringens 
blomstringstid  vid  midten  af  1600-talet  var  Olof  i  Ytterberg  eller 
0'schmé,  som  han  i  sägnen  benämnes.  Efter  honom  finnas  ännu  i 
behåll  synnerligt  välarbetade  lås  äfvensom  ett  alnmått.  Låset  å 
den  s.  k.  Storbun  i  Härrö,  ett  minne  från  Karl  XI:s  tid,  liksom 
också  åtskilliga  s.  k.  harfréspirer  —  utsirade  smidda  flöjlar,  som  for- 


Digitized  by 


Google 


MYRJÄRNSTILLVERKNIN6  OCH  SMIDE  I  HÄRJEDALEN.     161 


dom  prydde  den  i  Härjedalsgårdarna  förekommande  förstngukvisten 
eller  harfrén  —  äro  också  prof  på  den  gamla  smideskonsten  i  dessa 
bygder. 

Från  hedenhös  har  smedemas  yrke  ej  allenast  varit  högt  vär- 
deradt,  utan  ock  gärna  med  sig  förknippat  något  hemlighetsfullt,  i 
det  att  dess  utöfvare  ej  sällan  förmenats  >kunna  något  mer  än  folk 
i  allmänhet».  Så  äfven  här.  Flere  af  dessa  bygders  smeder  hafva 
sina  namn  omspunna  med  sägner,  af  hvilka  några  må  anföras  som 
prof  på  folkdiktningens  sätt  att  omkläda  verkligheten  i  en  för 
henne  karakteristisk  dräkt. 

En  af  lillhärdalsbygdens  skickligaste  smeder  i  senare  tid  var 
bonden  Anders  Andersson  i  Sunnanå,  vanligen  kallad  Storsmedd'n  eller 
också  Gamsmedd'n  till  skilnad  från  yngre  smeder,  som  varit  lärlingar 
hos  honom.  Ehuru  han  lefvat  in  i  den  senaste  mansåldern,  hafva 
flere  sägner  om  hans  person  blif^it  gängse,  särskildt  därföre  att 
han  ansågs  vara  i  besittning  af  hemliga  konster  —  vara  en  trolljhcer. 
Till  bevis  på  hans  yrkesskicklighet  berättas,  att  kungen  genom 
någon  person  bestält  sig  en  sax  ifrån  honom  för  att  få  se,  om  det 
verkligen  var  sant,  att  han  gjorde  så  goda  saxar  som  ryktet  vetat 
förmäla.  Beställningen  utföll  till  kungens  belåtenhet,  och  mästa- 
ren erhöll  tillåtelse  att  på  sina  saxar  slå  stämpeln  T^numra  etU. 
Hans  saxar  kommo  därigenom  än  mer  i  ropet;  och  få  gårdar  var 
det,  där  man  icke  skaffat  sig  en  sGamsmedd^ns  numra  ett».^ 

Kungen  lät  också  hos  honom  beställa  ett  sigill,  hvilket  >Stor- 
8meden>  äfven  gjorde  och  sände  till  majestätet.  Sigillet  befans 
emellertid  vid  mottagandet  vara  alldeles  slätt,  hvarför  kungen  sände 
det  till  baka  med  tillsägelse,  att  han  också  ville  ha  det  graveradt. 
Smeden  skickade  det  på  nytt  till  kungen,  som  det  befans,  med  häls- 
ning, att  om  han  bara  ville  försöka  det,  skulle  han  nog  bli  nöjd. 
Kungen  gjorde  så,  och  då  visade  det  sig,  att  sigillet  lämnade  det 
vackraste  aftryck  af  hans  namn,  som  han  kunnat  önska  sig. 

^  Verkliga  förhällandet  härmed  lär  vara.  att  en  nnmera  afliden  kejserlig  hof- 
skräddare  i  Petersburg,  Nordström,  bördig  frän  Östersnnd,  äfvensom  en  landshöfding 
gort  beställningar  af  saxar  m.  m.  hos  den  berömde  smeden.  Denne,  som  tillika  var 
bonde,  egde  hemmanet  nr  1  i  sin  by  och  stämplade  af  denna  anledning  sina  arbeten 
med:  A.  A:  Son  K:o  1. 


Digitized  by 


Google 


162       myrjXrnstillverknino  ooh  smide  i  Härjedalen. 


ÄiVen  på  andra  sätt  visste  >Storsmeden>  att  begagna  sig  af 
hemlig  konst  i  sitt  yrke.  En  gång  kom  han  till  ett  järnbruk  i 
Dalarna,  hvarest  smederna  som  bäst  voro  sysselsatta  med  att  smida 
spik.  För  hvarje  hetta  (rödglödgning  af  ämnesjärnet)  skulle  en  skick- 
lig smed  hinna  tillverka  minst  6 — 7  spikar.  >Storsmeden>  bad,  att 
äfven  han  skulle  få  försöka  med  ett  järnstycke.  Han  lade  det  dock 
ej  i  ässjan,  utan  omedelbart  på  städet,  och  ju  mer  han  smidde,  ja 
rödare  blef  järnet,  och  inom  kort  hade  han  på  detta  sätt  smidt  upp 
hela  stycket  till  spik. 

Dessa  och  dylika  historier  oafsedt  var  Anders  Andersson,  som 
sagdt,  en  framstående  smed  och  malmgjutare.  Det  sätt,  h varpå  han 
lärde  sig  gelbgjutningen,  lägger  i  dagen  både  hans  lärgirighet  och 
finurlighet.  Konsten  att  gjuta  malm  hade  han  förr  ej  känt  till,  och 
särskildt,  huru  Mockor  (bjällror)  skulle  formas,  hade  han  länge  fan- 
derat  på.  För  att  få  reda  på  detta  for  han  så  den  långa  vägen 
ner  till  Hudiksvall.  Där  gick  han  till  en  gelbgjutare  och  begärde 
att  få  se  på  bjällror.  I  lagret  fans  dock  ingen,  som  passade  kunden 
—  somliga  voro  för  stora,  andra  för  små.  Han  begärde  då  att  få 
en  förfärdigad  i  den  storlek  och  form  han  önskade  sig,  men  utbad 
sig  samtidigt  tillåtelsen  att  få  se  på,  när  den  göts.  Därmed  »stal 
han  konsten>,  for  hem  till  Lillhärdal  och  göt  klockor  i  mängd. 

Andra  så  väl  för  sin  skicklighet  i  sitt  yrke  som  för  sin  för- 
menta hemliga  konst  beryktade  smeder  voro  Kettils-Pär,  äfven  han 
boende  i  Lillhärdal,  samt  den  från  samma  socken  bördige  Sann- 
smeden  i  Ytterhogdal.  Den  förre  skulle  ha  fbrutsagt,  att  då  det 
ringdes  efter  honom,  skulle  den  ena  af  kyrkklockorna  spricka,  hvilket 
den  också  säges  hafva  gjort.  Den  senare  var  bl.  a.  vidt  omkring 
anlitad  att  »göra  igen»  förkommet  gods. 


Om  också  järnets  framställning  ur  myrmalmen  i  det  hela  var 
enkel,  kräfde  den  likväl  icke  ringa  möda  och  påpasslighet  af  dem,  som 
sysslade  därmed.    Vi  skola  nu  se,  hur  därvid  förfors. 

Malmen  eller  järnockran  uppsöktes  i  myrarna  och  kärren  på 
därför   lämpliga   tider.    Dessa   ansågos   vara  efter  midsommaren,  i 


Digitized  by 


Google 


MTRJÄRNSTILLVERRNING  OCH  SMIDE  I  HÄRJEDALEN.     163 


den  s.  k.  håvdUa^  tiden  mellan  nämda  högtid  och  slåttanden,  då 
vattnet  fallit  ut  från  kärren,  och  marken  i  myrarna  var  någorlunda 
upptorkad,  eller  om  hösten,  innan  den  ännu  frusit  altför  hårdt. 

Till  utrönande  af,  huruvida  malmaflagringar  fnnnos  i  bottnen 
—  dessa  ligga  nämligen  sällan  eller  aldrig  i  ytan,  oftast  på  1 — 2  alnars 
djup  —  begagnade  man  sig  af  ett  2 — 3  alnar  långt  smalt  järnspett, 
hvilket  nedfördes  i  jorden.  Af  det  mer  eller  mindre  rasslande  ljud, 
som  därvid  förnams,  slöt  man  sig  till  malmens  förekomst  och 
mäktighet.  Stundom  använde  man  vid  dessa  malmundersökningar 
endast  en  hvittäljd  trästake,  som  nedstöttes  i  marken;  man  såg  då 
af   det   sätt,  hvarpå  han  färgades,  huruvida  malm  fbrefans  eller  ej. 

Där  nu  sådan  i  lönande  myckenhet  påträffats,  upplades  den 
malmhaltiga  myrjorden  i  högar  att  torka,  h varefter  malmen  urska- 
kades och  hopsamlades.  Denna  skulle  nu  rostas.  Var  det  god  till- 
gång på  tjänlig  ved  vid  själfva  malmtaget,  skedde  röstningen  på 
stället,  liksom  ock  själfva  blästern  i  så  fall  ofta  uppmurades  i  en 
backsluttning  därinvid;  häri  är  orsaken  att  söka  till  att  man  träffar 
på  jämbränningsplatser  så  långt  ifrån  bygden.  Men  i  annat  fall 
hemforslades  malm  och  ved  vid  först  inträffande  lämpliga  snöföre 
till  den  närmare  gården  uppförda  blästerugnen  för  att  man  skulle 
hafva  kortare  väg  till  arbetsplatsen. 

Röstningen,  hvarigenom  åtskilliga  förorenande  ämnen  afsöndra- 
des  från  malmen,  hvilken  därigenom  också  blef  porösare  och  lättare 
genomtränglig  för  elden  vid  bränningen,  tUlgick  så.  På  marken 
lades  ett  underlag,  ett  par  famnar  i  fyrkant,  af  klufven  furuved. 
Sedan  denna  antändts  och  kommit  sig  väl  i  brand,  uppskoflades 
därofvanpå  ett  lager  malm  till  ett  kvarters  tjocklek  och  fick  genom- 
glödgas. För  hettans  bevarande  brukade  somliga  brännare  öfver- 
täcka  bålet;  endast  några  draghål  lämnades  öppna  för  luftens  tillträde. 

Ugnarna,  i  hvilka  utsmältningen  af  malmen  skedde,  voro  olika 
stora  efter  råd  och  lägenhet,  och  ej  alla  lika  väl  murade.  De  ugnar 
eller  blästrar,  som  ännu  då  och  då  påträffas  i  skogarna,  äro  helt 
konstlösa  och  små. 

Vanligen  anlades  de  i  sluttningen  af  en  backe.  På  en  flat  häll, 
hottenhällan,  uppmurades  af  passande  gråstenar  en  något  aflång  ugn, 


Digitized  by 


Google 


164  MTRJARNSTILLVERKNINO   OCH   SMIDE   I  HÄRJEDALEN. 

omkring  3  fot  lång,  hälften  så  bred  eller  något  mer  samt  omkring 
1  aln  hög.  Stenarna  hopfogades  med  lera.  På  ena  långsidan,  något 
ofvan  bottnen,  lämnades  ett  hål,  hvarl  bälgen  anbragtes  vid  blås- 
ningen,  den  s.  k.  forman;  på  ena  kortsidan  var  öppningen  f&r  slag- 
gens utsläppande,  slagghålet.  Ofvanpå  denna,  upptill  något  vidare 
ugn  murades  sedan  en  trattformig,  några  fot  hög,  tämligen  vid  pipa, 
som  omgafs  af  jord  och  trä. 

När  bränningen  skulle  försiggå,  restes  ugnen  och  pipan  fall 
med  spikad  (späntad)  torr  furuved,  hvilken  antändes.  Så  snart  veden 
i  det  närmaste  nedbrunnit  till  glöd,  häldes  något  rostad  malm  där 
ofvanpå,  och  bälgen  sattes  i  gång.  Vanligen  trampades  denna,  men 
någon  gång  sköttes  den,  som  vi  sett,  äfven  med  vattenkraft.  Alt 
eftersom  malmen  smälte  och  sjönk  till  bottnen,  påfördes  mera  så- 
dan; den  uppkommande  slaggen  utsläpptes  genom  alagghålet,  och 
härmed  fortsattes,  intill  dess  smältningen  om  några  timmar  var  af- 
slutad. 

Nere  på  blästerns  botten  låg  nu  det  utsmälta  järnet  som  en 
glödhet  klimp.  Med  ett  böjdt  järn  togs  denna  ut  ur  ugnen,  greps 
med  tänger  och  kastades  på  en  stenhäll,  där  den  utplattades  något 
och  renades  från  slagg  och  kolrester,  hvarpå  den  med  en  yxa  för- 
delades i  aflånga  stycken  för  att  lättare  kunna  handteras  vid  smid- 
ningen.  Ett  sådant  obearbetadt  stycke,  funnet  i  jorden  vid  en  blftster- 
grop  i  LinsäUs  kyrkby,  är  af  författaren  öfverlämnadt  till  Nordiska 
museet. 

Dessa  färslor  eller  råjärnstycken  omsmältes  understundom  ännu 
en  gång  för  att  lämna  ett  smidbarare,  mindre  skört  järn.  Men  van- 
ligen fördes  de  nu  till  gårdsmedjan,  där  de  i  härden  och  på  städet 
undergingo  vidare  behandling.  Antingen  utsmiddes  de  till  särskilda 
för  afsalu  ämnade,  vanligen  2 — 3  tum  breda  och  12 — 15  tum  långa 
stycken  s.  k.  tacMer,  eller  förarbetades  de  till  de  olikartade  smides- 
alster,  hvarom  ofvan  är  taladt. 

På  dessa  järnstycken  liksom  på  smidesarbetena  inslogo  till- 
verkarna ej  sällan  sina  bomärken  för  att  få  sin  vara  känd  och  efter- 
frågad. I  Härrö  by  såg  förf.  ännu  1890  en  tyvärr  nu  fbrkommen 
»tackle»,  å  hvilken  smeden  anbringat  sitt  bomärke  -f. 


Digitized  by 


Google 


myrjArnstillverening  och  smide  i  Härjedalen.        i65 

Det  ur  blästrarna  vunna  järnet,  som  gemenligen  kallades  blissi- 
jörn,  och  hvarai  en  hel  del  smiden  ännu  finnas  kvar  i  bygderna,  gaf 
god  egg,  men  var  på  grund  af  sin  starka  fosforhalt  tämligen  skört. 

Till  följd  af  den  möda,  som  måste  nedläggas  på  dess  tillverk* 
ning  och  dess  däraf  betingade  dyrhet,  var  det  naturligt,  att  man 
i  forna  tider  starkt  hushållade  med  järnet.  Såsom  exempel  på 
slik  sparsamhet  omtalas,  att  Gumm-Svän  i  Ytterberg  (i  slutet  af 
1700-talet)  förbrukade  endast  5  marker  ämnesjärn  och  20  stycken 
spikar  för  gårdens  behof  under  hela  sin  fyrtioåriga  bondetid.  Vidjan 
och  träpluggen  fingo  oftast  ersätta  järnet.  Denna  vana  har  följt 
med  ända  fram  mot  vår  tid.  Så  berättas  också,  att  vid  timmer- 
at verkningens  början  i  härjedalssocknarna  (omkring  1850)  vidjor 
användes  till  bindslen  vid  timmerforslingen.  Järnkedjor  voro  altför 
dyra,  tyckte  man.  Snart  nog  anpassade  man  sig  dock  äfven  här  till 
nyare  tiders  bruk  och  arbetsmetoder. 

ERIK   MODIN. 


11 


Digitized  by 


Google 


Nogle  lesjekrus  i  Nordiska  museet 

Folkekunst  har  som  al  kultur  og  al  kuDst  sine  sterkere  og 
sine  svagere  perioder.  Der  kan  gå  länge  tider  uden  sterk  produk- 
tiv träng  —  indtil  der  så  pludselig  kommer  mere  bevaegelse.  Det 
er  ligesom  noget  frigjöres,  og  evnerne  folder  sig  ud.  I  knnstens 
historie  har  vi  ikke  én  renaissance,  men  mange.  I  vor  folkeknnst 
har  vi  fra  omkring  1750  en  rig  kunstnerisk  periode,  og  den  holder 
sig  en  c:a  100  år,  ikke  ensartet  og  monotont,  men  skiftende  og  i 
udvikling.  Henimod  udviklingens  slutning  ejer  vor  folkekunst  alt 
det  urolige,  Innefulde  og  bizarre,  der  gjeme  karakteriserer  sene 
stilistiske  udviklingsstadier.  Det  motiv,  der  dukker  op  og  ligesom 
samler  al  den  kunstneriske  interesse,  er  den  gamle  akantusranke.  Det 
er  jo  et  gammelt  motiv,  som,  efter  at  det  en  gäng  er  formet,  aldrig 
senere  opgives.  Det  bliver  et  verdens  motiv,  der  bölger  gjennem  alle 
århundreders  dekorative  kunst.  Den  når  til  Norden  i  tidlig  romansk 
tid*  og  holder  sig  middelalderen  igjennem.  Under  renaissancen 
dyrkes  den  med  smagfuld  ro  sammen  med  en  rrekke  andre  motiver, 
indtil  den  senere  barok  afvinder  akantusranken  en  helt  ny  interesse. 
Herfra  kommer  den  ind  i  vor  folkekunst,  og  her  oplever  vi  så  en 
af  stilhistoriens  mange  gjenfödelser.  Som  den  frodigste  kratskog 
gror  ranken  frem  og  formelig  trykker  veek  alle  de  aeldre  dekorative 
motiver.     Selv    et  så  radikalt  formet  dekorativt  program  som  roko- 

*  B.  Salin:  Studier  i  ornamcntik  i  Antikvarisk  tidskrift.  T>.  11.  Stockholm  18W. 


Digitized  by 


Google 


NOGLB    LKSJEERUS    I   NORDISKA  MUSEET.  167 


koens  formåer  ikke  med  alle  sine  stakatosnirkler  at  overvinde  den 
gamle  rythmiske  og  harmoniske  ranke.  Vel  bliver  den  urolig  cg 
ilter  under  denne  nervöse  stil,  men  den  lever  dog  kraftig  og  sterk 
under  hele  rokokoens  tid  og  trives  i  vor  folkeknnst  långt  ind  i  det 
19:de  århundrede.  Det  er  en  rankens  renaissance  i  vor  folkekunst,  et 
merkeligt  dekorativt  opkomme,  der  kan  sidestilles  med  vore  to  tid- 
ligere  dekorative  storhedstider:  den  der  tåler  ud  af  vore  stavkirkers 
portaler  og  den  der  ristet  sig  ind  opover  stavnen  af  det  nyfundne 
vikingeskib.  Naturligvis  stilen  og  tonen  er  forskjellig,  som  sagaerne 
er  forskjellig  fra  Edda,  og  disse  igjen  fra  stev  og  eventyr.  Disse. 
mangletrJEr,  bogtraer,  smörtiner  og  hövrer  faar  jo  aldrig  den  festlige^ 
karakter  som  vikingeskibenes  stavne  eller  stavkirkenes  portaler. 
Den  virker  liden  og  småtskåren  denne  vor  folkekunsts  sidste  de- 
korative periode  i  forhold  til  vor  celdre  hövdingestil,  men  rigdom- 
men,  det  sprudlende  liv,  den  enestående  lidenskab,  hvormed  ran- 
ken  dyrkes  rundt  om  i  vore  norske  fjelddale,  gjör  denne  periode  til 
en  af  de  merkeligste  udslag  af  hjemlig  dekorativ  folkekunst,  ja  af 
folkekunst  overhovedet. 

En  rsekke  krus  i  Nordiska  museet  fra  Lesje  giver  i  mange 
retninger  et  ganske  godt  og  lokalt  afgrsendset  billede  af  ranken 
og  iseer  af  dens  fremkomst  og  tilbliven  i  dette  distrikt.  Selve  bru- 
gen  af  krus  er  vel  et  udslag  af  renaissancens  kultur.  I  middel- 
alderen  benyttedes  de  gamle  horn,  der  iövrigt  hos  vore  bönder 
har  vseret  brugt  ganske  Icenge.  De  aflöstes  af  boUerne,»  hvoraf 
museerne  har  en  hel  rsekke  store  og  små,  bemalede  og  udskårne 
i  de  forskjellige  former  bevaret.  De  giver  et  ganske  impone- 
rende  billede  af  fortidens  drikkeskikke.  Det  er  ganske  karakteri- 
stisk, at  det  er  Telemarken  og  Ssetersdalen,  der  i  så  meget  synes 
at  representere  et  öeldre  kulturlag,  som  er  denne  drikkeskiks  egent- 
lige hjemland,  medens  man  på  Oplandene  og  i  Gudbrandsdalen 
har  foretrukket  krusen e.  En  maengde  af  de  gamle  stenkrus,  der 
er  kommet  ind  til  de  forskjellige  museer  og  til  privatsamlinger 
skriver  sig  herfra.  Det  samme  gjselder  Nordiska  museets  rige  sam- 
linger  på  dette  område.  De  seldste  trcekrus  er  rödmalede  og  har 
renaissancens   höie    slanke   kandeform,    senere   får   de  sit  bekjendte 


Digitized  by 


Google 


168 


NOOLE    LESJERRCS    I    NORDISKA    MUSEET. 


lavere,  mere  stutte  udseende.  En  type  for  sig  er  en  raekke  pragt- 
fuldt  ndskåme  krus,  der  findes  i  Nationalmuseet  i  Köbenhavn. 
og  som  skriver  sig  fira  Xorge.  Det  historiske  museum  i  Kristi- 
ania har  også  flere,  der  hörer  ind  i  samme  kreds,  omend  ikke 
fuldt  så  vakre.  Norsk  folkemuseum  har  også  et  par.  Disse  kras 
svinger  sig  ind  i  den  brogede  baroks  hele  lunefulde  stil.  Her  har 
vi  fremstillet  antikens  gudeverden,  religiöse  optrin,  allegorier  på 
sanseme,  bibelske  heroer  og  hvad  de  nu  var  alle  disse  personer  og 
optrin,   der  hörte  med  i   dåtidens  dekorative   fxellessprog.    Imellem 


55.    Krus  fra  Norge. 
H.  0,32  m.  Nationalmaseet.  Köbenhavn. 


56.     Krus  fra  Norge. 
H.  0,32  m.  Nationalmn&eet.  Köbenhavn. 


kan  der  komme  noget  hjemligt  ind  helst  fra  dyreverdenen:  en  björn, 
der  ligger  og  sover  under  et  tree,  nogle  kloge  fagle  eller  Hgnende. 
Fig.  55  og  56  viser  to  af  disse  pragtkrus  med  hele  tidens  rige  og 
brogede  dekorative  udfoldelse.  Hvem  der  har  udfört  denne  gruppe 
traekrus  er  ikke  godt  at  sige.  Er  det  bondekunstnere,  hvad  ikke 
er  helt  udelukket,  har  de  holdt  sig  nser  indpå  tidens  kunst  Sand- 
synligvis  har  de  da  hävt  forbilleder  at  skjoere  efter.  Vi  har  også 
efterretning  om,  at  prcester  i  ensomheden  på  landsbygden  har  lagt 
sig  efter  traiskjaering.  Et  godt  krus  netop  i  denne  stil  på  Norsk 
folkemuseum  er  af  en  prrest  Erik  Monrad.  Det  er  tidskunst  helt  og 
holdent,  fremmede  plan  ter  langveis  fra,  der  gror  op  her  og  der  på 
landsbygden.    Disse   arbeider   er  praeget  af  en  routineret  teknik  og 


Digitized  by 


Google 


NOGLE    LESJEKRUS    I    NORDISKA    MUSEET.  169 


netop  denne  fortreffelige  trceskjfiererteknik  naevnes  ofte  hos  gamle 
forfattere,  når  talen  er  om  vore  bönders  knnstflid.  Det  er  også  mere 
end  et  tilföelde,  at  denne  kunstgrens  störste  mester  i  Norden,  elfen- 
bensskjsereren  Magnus  Berg,  der  opnåede  europeesk  berömmelse,  var 
bondegut  sandsynligvis  fra  Hedemarken.  Han  er  spidsen  på  en  ud- 
vikling,  der  förer  ind  i  den  senere  baroke  tidskunsts  brogede  verden. 
Krusene  i  Nordiska  museet  fortceller  os  om  en  anden  udvikling  — 
gängen  fra  tidskunst  ind  i  folkeknnst.  Yi  skal  ind  i  en  af  knnstens 
små  sidedale  —  for  ikke  at  sige  fjelddale. 

Renaissancens  stilmotiver  har  i  vor  folkekunst  fremkaldet  en 
temmelig  uensartet  periode.  Der  går  forskjellige  motiver  igjen. 
Först  en  hel  rsekke  mere  eller  mindre  heldige  figurfremstillinger, 
der  lever  igjen  på  mangletrser,  kister  og  skabe,  på  krus  også.  Det 
er  på  teppevaevningens  område,  hvor  denne  periode  i  vor  folke- 
kunst virkelig  har  frembragt  noget  af  betydning,  desuden  har  re- 
naissancen  bragt  et  vist  arkitektonisk  moment  ind  i  vore  bondemöbler, 
som  lige  til  den  sidste  tid  har  givet  disse  en  bestemt  og  fast  ka- 
rakter. Dette  gjaelder  isser  valdersskabene.  Renaissancemotivenes 
langsomme  uddöen  föregår  i  vor  folkekunst  opimod  1700,  skjönt  man 
nok  har  exempel  på  enkelte  dekorative  efternölere  långt  ind  i  är- 
hundredet.  Selve  ranken  er  et  sådant  renaissancens  efternölermotiv. 
Man  kan  f.  ex.  på  mangletrser,  der  har  renaissancens  karakter,  lang- 
somt  forfblge  dens  övergång  på  mangletrser,  der  har  fået  folkekun- 
stena  hele  preeg.  Derimod  har  den  gamle  renaissanceranke  på  krus 
—  isaer  på  lesjekrus  —  formet  en  interessant  og  egenartet  udvik- 
ling.    Vi  skal  först  forfölge  renaissanceranken. 

Det  H^ldste  daterbare  krus  med  folkekunstens  renaissanceranke 
er  i  Nordiska  museet  (fig.  57)  og  er  fra  Vang  i  Valders  med  årstal 
1698.  Nordiska  museet  ejer  en  rsekke  af  disse  krus  fra  forskjellige 
kanter  af  landet,  isser  fra  Oplandene,  hvor  den  helt  konservativt 
dyrkes  på  krus  hele  det  18  århundrede  ud.  Det  er  en  vandretype, 
der  ikke  synes  at  vcere  lokaliseret.  Fra  hver  side  af  hanken  bölger 
to  ränker  frem,  der  modes  ved  et  midtparti.  Vi  har  den  fra  Lesje  i 
flere  exemplarer,  og  her  höit  oppe  i  Gudbrandsdalen  skal  man  bygge 
videre   på   denne   rankeformation.    Dog   er   det  merkelig,  at  denne 


Digitized  by 


Google 


170 


N06LE  LESJEKRUS    I    NORDISKA    MUSEET. 


ranke,  der  virker  så  renaissancesmagfuldt  og  vel  afveiet,  aldrig  har 
fået  nogen  större  indflydelse.  Den  lever  igjen  heroppe,  men  kun  på 
krus  og  tiner.  Fig.  58  viser  et  krus  fra  Dovre,  et  distrikt  der  or- 
namentalt hsBnger  helt  sammen  med  Lesje,  6g  som  har  samme  ka- 
rakter som  fig.  57.  Imidlertid  begynder  omkring  1760  den  sterke 
kunstneriske  produktion  i  vor  folkekunst.  Ranken  bliver  heroppe  i 
Lesje  rigere  og  rigere  udarbeidet.  Den  formelig  lyldes  af  små  kröl- 
lede   birank^r   i   samme   flade   relief.     Samtidig   begynder    rankens 


57.     Krus  fra  Vang,  Valders. 

Med  &r  1698. 

H.  0,28  m. 

Nord.  m.  nr  23,738. 


58.     Krus  fra  Doyrc. 

H.  0,24  m. 

Nord.  m.  nr  40,778. 


knudepunkt  at  blive  et  hovedmotiv,  hvorom  det  ornamentale  gnip- 
perer  sig.  Den  gamle  rythmiske  ranke  oplöses.  Denne  ornamentale 
udvikling  kan  udmerket  forfölges  på  de  senere  lesjekrus.  Fig.  59 
har  endnu  den  rythmiske  ranke  bevaret,  rigtignok  rigt  overgroet 
På  det  vakre  krus  fig.  60  er  ranken  oplöst.  Derimod  begynder  den 
her  på  den  övre  list  at  bölge  rythmisk  i  modssetning  til  de  aeldre 
palmetdannelser  oventil.  I  denne  ornamentik  eller  naer  beslegtet 
med    denne    findes   en   hel   rsekke  vakre   lesjekrus.    På  flere   frem- 


Digitized  by 


Google 


NOGLE    LESJEKRUS    I    NORDISKA    MUSEET. 


171 


trjBder  det  nye  ornamentale  knudepunkt  sterkere  f.  ex.  fig.  61,  hvor 
ranken  på  midtstykket  er  helt  oplöst.  Her  föres  lige  över  i  en  orna- 
mental  nydannelse:  en  niEsten  kvadratisk  opfattet  ranke,  der  bliver 
meget  almindelig  netop  i  dette  distrikts  dekorative  kunst.  Fig.  62 
og  63  viser  forskjellige  af  disse  oplöste,  i  kvadrater  fremstillede 
rankeformationer.    At   denne   udforming   er  ganske  tidlig  kan  man 


59.    Krus  fra  Lesje. 

H.  0,26  m. 
Nord.  m.  nr  40,839. 


60.     Krus  fra  Dovre. 

H.  0,295  m. 
Nord.  m.  nr  40,745  a. 


se  på  fig.  64,  der  jo  til  hele  sin  karakter  er  i  slegt  med  den  gamle 
renaissanceformation  af  ranken. 

Heroppe  lever  og  trives  så  en  afart  af  den  rolige,  vel  afveiede 
renaissanceranke.  Det  er  en  yndet  lokal  formation,  der  ligesom 
stopper  heroppe,  forsåvidt  et  sent  sideskud  på  en  gammel  stamme, 
der  stilfaerdigt  og  nobelt  har  levet  oppe  i  en  fjem  fjeldbygd.  Merke- 
1ig  nok  var  det  netop  i  denne  bygd  Jakob  Klukstad  arbeidede,  den 
mand  der  bragte  ny  fart  og  nye  impulser  ind  i  ranken  og  ranke- 
dannelsens  kunst. 


Digitized  by 


Google 


172 


NOGLE    LESJEERUS    I    NORDISKA    MUSEET. 


I  de  övrige  distrikter  af  Gndbrandsdalen,  hvor  ikke  renaissance- 
ranken  som  i  Lesje  fik  en  ny,  fri  udformning,  er  det  en  nsikker 
experimenteringens  tid.  Noget  oplöst  og  usikkert  praeger  ornamen- 
tiken.  Snart  snor  en  renaissanceranke  sig  dobbelt,  snart  er  den  op- 
löst i  små  kvister  med  blomster  på,  snart  dukker  menneskehoveder 
frem,  snart  dyreformationer.    Man  ser  en  nsikker  og  sögende  omamen- 


61.     Krus  fra  Lesje. 

H.  0,25  m. 
Nord.  m.  nr  32,803. 


62.     Krus  fra  Lesje. 

H.  0,28  m. 
*Nord.  m.  nr  40,872. 


tik.  Dette  spores  iövrigt  i  folkeomamentiken  rundt  om  i  hele  landet 
i  perioden  for  1750.  Det  motiv,  der  kanske  netop  i  denne  tid  har 
störst  interesse,  er  et  slags  realistisk  bladblomst  og  kvistmotiv,  som 
også  spores  på  en  hel  rsekke  krus  fra  Lesje.  Ganske  merkelig  er 
den  forskjellige  made  disse  realistiske  motiver  behandles  i  de 
forskjellige  distrikter.  I  Telemarken  förekommer  de  ganske  ofte 
både  på  krus  og  mangletrser.  Fig.  65  viser  et  sådant  telemarkisk 
krus.  Fra  en  urne  eller  potte  vokser  en  realistisk  staengel  frem 
med  blomster,  blade  og  knopper.  Det  17  århundredes  kjaere  tulipan 
går  naesten  altid  igjen.    Det  er  dog  noget  friere  og  freidigere  över  den 


Digitized  by 


Google 


NOGLE  LESJEKRUS  I  KORDISKA  MUSEET. 


17» 


telemarkiske  »realistiske>  ornamentik  end  över  den  gndbrandsdalske. 
Fig.  66  og  67  viser  denne  ornamentik  på  lesjekrus.  Fra  en  urne 
eller  potte  gror  også  her  en  bladvekst  frem  med  blade,  blomster  og^ 
knopper.  Motivet  findes  med  forskjellige  varianter  över  hele  Gud- 
brandsdalen.  Den  synes  nsermest  dyrket  i  perioden  för  ranken  blev 
en  virkelig   ejendom  i  vor  folkekunst.     Meget  tyder  på,  at  vi  også 


63. 


Krus  fra  Dovre. 
H.  0,29  m. 
Nord.  m.  nr  40,745  c. 


64.     Krus  fra  Lesje. 

H.  0,24  m. 
Nord.  m.  nr  40,832. 


her  oprindelig  har  at  gjöre  med  et  gammelt  renaissancemotiv.  Ur- 
nen  med  blomster  förekommer  ret  ofte.  Motivet  dyrkes  med  stor 
iver  på  lesjekrus,  og  jeg  vilde  gjerne  i  disse  se  en  ornamental  smag, 
för  den  senere  ranke  med  sin  altbeherskende  magt  trådte  frem. 
Mellem  den  uddöende  renaissances  motiver  og  den  nye  ranke  tror 
jeg  at  se  en  periode,  hvor  karveskuret  på  den  ene  side  og  en  vis 
realistisk  experimentering  på  den  anden  danner  hovedinteressen. 
Som  udslag  i  vor  bygd  af  denne  realistiske  experimenteren  ser  jeg 
den  reekke  krus  herfra  med  kvister,  blad  og  blomster,  hvoraf  de  to- 
afbildede  danner  et  exempel. 


Digitized  by 


Google 


174 


NOGLE    LESJEERUS    I    NORDISKA    MUSEET. 


Gndbrandsdalsrankens  mester,  Jakob  Elukstad,  er  fra  Lesje. 
Men  det  er  ganske  merkeligt,  at  det  distrikt,  hvor  man  mindst  merker 
hans  indflydelse,  er  netop  Lesje.  Det  synes  at  gjaelde  for  denne 
bygd  som  for  andre  bygder:  de  liker  ikke  sine  egne  profeter.  Klok- 
stad  blev  profet  i  Våge,  i  Hedalen,  i  hele  nedre  Gadbrandsdalen,  kort 
sagt  rundt  om  spores  hans  indflydelse.     Men  lesjeranken  vokser  sig 


65.    Krus  fra  Telemarken. 

H.  0,20  m. 

Norsk  folkemnsenm. 


66.      Krus  fra  Lesje. 

H.  0,28  m. 

Nord.  m.  nr  40,891. 


frem  uden  sterkere  påvirkning  fra  Klukstad.  Lesjeranken  er  ikke 
så  ensartet  og  dens  udvikling  ikke  så  »stilfuld»  som  den  egentlige 
^udbrandsdalske  ranke.  Udskjaeringen  er  ikke  dyb.  Imellem  virker 
den  nsesten  som  en  blöt  ristet  tegning.  Derimod  har  den  i  sin  förste 
form  noget  seldre  ovpr  sig,  noget  enkelt  og  >arkitektopisk>.  Jeg  har 
ikke  seet  denne  rankeformation  på  noget  krus.  På  mangletrser  före- 
kommer den  oftere. 

Imidlertid   må  man  altid  huske  på,  at  ranken  i  vor  folkeknnst 
er  en  aflaegger  af  den  senbaroke,  store  festlige  akantusranke,  og  at 


Digitized  by 


Google 


NOQLB    LESJEKRUS    I    NORDISKA    MUSEET. 


175 


dens  egentlige  indmarsch  falder  sammen  med  den  ejendommelige  stili- 
stiske  formuleren  af  de  dekorative  principer,  der  går  under  navn  af 
rokoko.  Den  har  fået  sit  praeg  af  begge  bevsegelser.  Eokoko  er  jo 
ikke  bare  et  muslingsmotiv,  der  kommer  ind  i  de  dekorative  kun- 
ster.  Vi  ser  bag  dette  navn  en  hel  kulturperiode.  Det  er  det  ner- 
vöse, febrilske,  spillende,  lette,  der  former  liv,  kultur,  smag,  kun  st. 


67.     Krus  fra  Lesje. 

Med  år  1759. 

H.  0,26  m. 

Nord.  m.  nr  40,894. 


68.     Krus  fra  Dovre. 

H.  0,19  m. 

Nord.  m.  nr  40,778. 


og  som  på  det  dekorative  förmår  at  skabe  en  ny  stil.  Netop  dette 
går  igjen  i  vår  folkekunst,  hvorfor  denne  kunst  af  tidligere  för- 
fattare stadig  er  blevet  kaldt  »bonderokoko>.  Dette  er  både  rigtigt 
og  galt.  Anden  er  rokokoens,  men  motiverne,  hvorpå  der  bygges,  er 
ikke  hentet  herfra.  Naturligvis  förekommer  meget  rokokomotiver  i 
vor  folkekunst,  men  ranken  er  långt  sterkere  og  kraftigere.  Denne 
forandres,  imellem  löses  den  helt  op,  og  denne  gamle  aristokrat,  som 
man  helst  tsenker  sig  i  förbindelse  med  lidt  höitidlige  stilperioder, 
optraeder    med   en  udfordrende  lössluppenhed,  en  landlig  freidighed. 


Digitized  by 


Google 


176 


NOGLB  LESJBKRUS  I  NORDISKA  MUSEET. 


der  klseder  den  gamle  ganske  godt.  I  vor  rosemaling,  der  også  for  en 
stor  del  bygger  på  ranken,  danser  nsevnte  aristokrat  formelig  den 
vildeste  »springer»  eller  »halling».  Det  er  rokokoens  ånd,  der  er  gået 
i  det  gamle  motiv.  En  mand  som  »Blomstermesteren  fra  Ringebnt^ 
har  sterkere  end  de  fleste  kunstnere  i  Grudbrandsdalen  dette  oplö- 
sende  i  rokokoen,  medens  han  dog  har  forholdsvis  lidet  af  rokokoens 


69.     Krus  fra  Dovre. 

H.  0,275  m. 

Nord.  m.  nr  40,776. 


70.     Krus  fra  L«sje, 

H.  0,81  m. 

Nord.  m.  nr  40,di2. 


motiver.    Denne  vor  rokokogale  rankekunst  studeres  långt  tydligere 

i  rosemaling   end   i  traeskjsering.    Det  gjaelder  her  det  samme,  som 

Bernh.  Salin   i   sit   ovennsevnte   arbeide  siger  om  den  romerske  de- 

korationsmaling:    »Den  enkla  och  snabba  målningstekniken  lämpade 

sig  långt  bättre  för  återgifvandet  af  ögonblickets  ingifvelser  än  den 

mera    betänksamma  plastiska  tekniken.»*    Dog  også  her  spores  öie- 

blikkets  indskydelser  tydelig  nok,  og  vor  tröeskjaererknnst  har  i  de 

^  Se   förf:8   uppsats   i   Meddelanden  från   Nordiska  museet  1902.    Stockholm 
1904.    S.  213  o.  f. 

«  Anf.  arb.     S.  54. 


Digiflzed  by  VjOOQIC 


NOGLB  LEBJEKRUS  I  NORDISKA  MUSEET. 


177 


forskjellige  distrikter  dannet  sig  forskjellige  rankeformationer  under 
indflydelse  fra  rokokoen.  Allerede  på  krus  fig.  61,  hvor^renaissance- 
rankens  af  art  dsekker  det  nedre  felt,  ser  man  på  det  övre  en  ny  ran- 
keformation. Der  udviklede  sig  nemlig  i  Gudbrandsdalen  en  egen 
bladverksrokoko.  Disse  blade  dynges  sammen,  og  der  söges  ved  en 
rsekke  linier  og  uddybninger  at  fä  en  målerisk,  urolig  og  rokokoartet 
virkning  istand.  Det  er  dette,  der 
trsenger  ind  i  ranken.  Lejsekrus 
.  fig.  68  og  69  viser  tydelig  denne 
formation.  Flere  mangletrser  fra 
Lesje  viser  også  denne  ornamen- 
tik,  ligesom  det  også  er  fundet  ar- 
beider  med  denne  ranke  fra  andre 
kanter  af  dalen.  Jeg  antager  dog, 
at  hoveddistriktet  for  denne  for- 
mation er  Lesje,  omend  den  også 
er  dyrket  adskillig  udenfor  Lesje 
i  nserliggende  bygder.  Det  er  jo 
en  sprudlende  munter  ranke,  ro- 
kokovilkårlig,  men  dog  med  det 
tydelige  prseg  af  sin  gamle  byrd, 
en  fornöielig  dekorativ  indsats 
oppe  fra  en  norsk  fj elddal.  Den 
viser  förbindelse  med  de  store  stil- 

strömninger,  og  dog  har  den  det  seerprsegede  —  man  har  lyst  til  at 
sige,  en  tone  fra  Lesje  över  sig. 

Det  er  resterne  af  renaissanceranken  og  en  begyndende  ilter  ro- 
kokoranke, som  man  her  har  seet,  endogså  på  samme  krus.  Den 
rolige,  runde,  sterkt  plastiske  barokranke  förekommer  sjeldnere  i 
den  mindre  dekorative  folkekunst.  Derimod  synes  över  hele  linjen 
i  vor  folkekunst  efter  1800  en  vis  freidig,  let,  selvfölgelig  made  i 
behandlingen  af  ranken  at  spores.  Den  er  helt  blevet  almeneje. 
Man  sporer  naturligvis  de  gamle  strömninger,  men  hele  opsynet  i 
denne  kunst  har  fået  et  långt  sterkere  seerprseg.  At  krusene  fig.  70  og 
71    er   fra  Lesje   eller   de   naerliggende  distrikter  er  ingen,  der  har 


71.     Kru8  fra  Lesje. 

H.  0,245  m. 
Nord.  m.  nr  40,932  b. 


Digitized  by 


Google 


178  NOGLE  LESJERRUS  I  NORDISKA  MUSEET. 


beskjseftiget  sig  noget  med  vor  folkeomamentik,  i  tvivl  om.  Begge 
disse  krus  er  hver  pä  sin  made  typiske.  Ranken  på  fig.  70  med  de 
gamle  overskjseringer  og  bladverkets  formationer  har  en  bygdeka- 
rakter,  der  går  igjen  på  en  reekke  arbeider.  Ranken  på  krus  fig.  71 
har,  som  man  ser,  en  någet  anden  karakter,  en  rest  af  en  klarere  ranke 
omgivet  af  rokokobladverket.  Netop  dette  er  også  noget,  der  saerlig 
synes  at  trives  i  Lesje.  Omamentiken  på  disse  krus  er  på  en  made 
naermere  eller  fjernere  beslegtet  med  hele  den  senere  lesjeomamentik 

Får  man  af  denne  rsekke  krus  ikke  noget  helt  billede  af  lesje- 
rankens  mange  formationer  og  varianter  (mangletrseme  synes  i  så 
henseende  et  bedre  material),  så  viser  dog  disse  her  fremförte  exem- 
plarer  denne  ranke  typisk  og  afklaret.  Man  kan  fblge  den  som  en 
renaissancens  arv  på  de  »Idste  krus,  senere  ispraengt  med  rokoko  og 
tilslut  egenartet  og  selvstsendig  ispriengt  med  reminiscenser  fra  sel- 
dre  dannelser.  Og  denne  rankeformation  ejede  magt.  I  de  for- 
skjellige  varianter  trsenger  den  nordover.  Det  er  egentlig  på  den 
senere  lesjeranke  den  nordenfjeldske  ornamentik  for  en  stor  del 
bygger.  I  opdalornamentiken  moder  man  den,  også  i  Soknedalen 
og  forresten  rundt  om  i  de  nordenfjeldske  bygder.  Den  har  sikkert 
også  vandret  över  til  Romsdalen  og  fordrevet  de  gamle  renaissance- 
motiver,  som  der  dyrkedes  laenge.  Dog  kjender  jeg  for  Romsdaleos 
vedkommende  endnu  et  altfor  lidet  material.  Jeg  har  her  fundet 
arbeider  både  af  lesjeranken  og  af  den  anden  ejendommelige  gud- 
brandsdalske  formation,  som  jeg  efter  dens  hovedmester  kalder  kluk- 
stadranken.  Denne  sidste  ranke  synes  derimod  at  vsere  blevet  en 
vandretype  for  den  övrige  del  af  Gudbrandsdalen.  Dens  indflydelse 
spores  t.  ex.  også  tydelig  över  fjeldet  nede  i  Valders.  —  Som  man 
ser,  er  de  dekorative  motiver  på  stadig  vandring. 

I  sprogstudiet  regnes  dialekteme  som  et  overordentlig  vigtigt 
material,  hvoraf  man  stadig  får  kundskab  om  sprog  i  gammel  tid, 
og  selve  ordenes  vandringer,  deres  omformning  og  omvurdering  hörer 
til  dette  studiums  ejendomligste  områder.  Her  viser  sig  i  al  stilhed 
selve  kulturens  vandringsveie.  Således  er  det  også  med  ornamentet 
Det  er  noget  intimt  över  dette  studium.  Selve  ornamentets  van- 
dringer  hörer  til  de  mest  pittoreske  kapitler  i  stilhistorien,  medens 


Digitized  by 


Google 


NOQLE  LESJEKRUS  I  NORDISKA  MUSEET.  179 

der  også  på  det  dekorative  findes  folkedialekter,  tildels  meget  gode, 
der  på  en  kraftig  made  viser  en  bygds  sfierpreeg,  dens  lynne.  Det 
er  disse  dialekter  Artur  Hazelins,  der  karakteristisk  nok  havde 
sprogmandens  nddannelse,  först  havde  öinene  oppe  for.  Det  norske 
folk  står  i  den  dybeste  taknemlighedsgjseld  til  ham  for  hvad  han 
har  ndrettet  for  at  redde  denne  ejendomlige  del  af  vor  gamle  kul- 
tur. Omend  der  er  mange  og  store  huller,  stnderes  endnu  bedst 
norsk  folkeornamentik  på  Nordiska  museet  i  Stockholm. 

HARRY   FETT. 


Digitized  by 


Google 


Ett  par  sydtyska  processionsmasker  i 
Nordiska  museet. 

Bland  Nordiska  museets  mångahanda  föremål  finnas  äfven  de 
två  skräckingifvande  masker,  om  hvilka  bilderna  72  och  73  gifva 
«en  föreställning.  Enligt  museets  inventarieförteckning  hafva  de 
inköpts  från  en  antikvitetshandlare  i  MUnchen  och  skola  vara  an- 
träffade n  en  bondgård  neri  Bayern>,  hvilken  något  sväfvande  ntsaga 
må  hända  kan  tolkas  såsom  liktydig  med  allra  sydligaste  Bayern. 
Emellertid  är  sannolikt  ej  ens  »das  Bayrische  Oberland»  deras 
fosterland,  utan  fastmer  det  angränsande  Tyrolen,  ja  man  torde 
t.  o.  m.  hafva  rätt  att  våga  gissa  på  dettas  östligaste,  inemot  Salz- 
hvLTg  gränsande  del. 

Båda  maskerna  äro  gjorda  af  trä  och  målade  å  gipsad  grund. 
Såsom  bilderna  visa,  framställa  de  fantastiska  djurhufvuden  med 
rörliga  underkäkar,  så  att  de  maskerade  på  ett  eller  annat  sätt,  när 
■de  ville,  kunde  öppna  och  sluta  de  ohyggliga  gapen.  Den  ena, 
bild  72,  är  brunmålad  och  besatt  med  nostofsar,  ögonbryn  och  nack- 
bräm  af  galtborst.  I  förgen  har  man,  innan  den  ännu  torkat,  strött 
slaggstoft.  Hornen  äro  svartmålade.  Den  andra  masken,  bild  73, 
är  likaledes  brunmålad,  men  i  d^nna  grundfärg  äro  ljusare,  kött- 
färgade  prickar  instänkta.  De  båda  noshornen  äro  svartmålade, 
l)etarna  och  tänderna  äro  ljust  köttröda.  Pannhornen  utgöras  af 
naturliga  kohorn.    A  nosen  strax  framom  ögonen  finnes  en  fågelfignr 


Digitized  by 


Google 


ETT    PAK    STDTYSKA    PROCESSIONSMASKER. 


181 


med  sträckta  vingar,  fötter  och  stjärt,  utförd  i  flackrelief,  i  hvilken 
bild  man  väl  har  att  se  den  österrikiska  örnen  i  en  ganska  ålder- 
domlig skepnad.  Invändigt  är  denna  mask  till  skydd  för  bärarens 
hjässa  försedd  med  en  stoppad  läderputa. 

Orsaken  hvarför  jag  här  erinrar  om  dessa  bägge  främlingar  i  Nor- 
diska museet  är,  att  dylika  masker  nyligen  behandlats  af  den  tyska 
etnologen  fru  Marie  Andreb-Eysn  i  en  förträfflig,  på  egna  iakttagel- 
ser  och   efterforskningar  till  öfvervägande  del  grundad  afhandling: 


72.     Processionsmask,  enligt  uppgift  frän  Bayern. 
L.  0,ö9  m. 
Nord.  m.  nr  78,452. 

>Die  Perchten  im  Salzburgischen>  i  »Archiv  ftir  Anthropologie»  bd  3, 
h.  2.  Då  de  båda  maskerna  dess  utom  äro  jämförelsevis  väl  arbetade 
och  otvifvelaktigt  ega  en  rätt  hög  ålder  (skulle  de  verkligen  här- 
stamma från  Bayern,  må.ste  denna  räknas  till  minst  ett  par  århun- 
draden), synas  de  äfven  af  det  skälet  förtjäna  att  uppmärksammas, 
så  mycket  mer  som  dylika  pjeser  i  museer  utanför  Österrikes  grän- 
ser^ äro  rätt  stora  sällsyntheter. 

Jag   tillåter  mig  att,  med  några  afvikelser  och  tillägg  på  egen 
hand,   i   det   följande   efter   fru    Andree-Eysns  lifligt  och  objektivt 


Masenm  fiir  Volkstrachten  i  fierlin  eger  dock  en  större  samling. 


12 


Digitized  by 


Google 


182  ETT  PAR  SYDTYSKA  PROCESSIOXSMASK  ER. 


hållna   afhandling  lämna   en    kort  redogörelse  om  användningen  af 
dylika  masker. 

Hos  ett  stort  antal  ociviliserade  och  halfciviliserade  folk  i  Oce- 
anien,  Asien,  Afrika  och  Amerika  användas  masker  af  mer  eller 
mindre  afskräckande  och  fantastiskt  utseende  vid  åtskilliga  högtider 
och  ceremonier.  Dessa  masker  hafva  ock  i  senare  tid  af  etnografer 
gjorts   till   föremål   för  studier;^  mindre  har  detta  varit  händelsen 


73.     Processionsmask,  enligt  uppgift  frän  Bayern. 

L.  0,79  m. 

Nord.  m.  nr  78,453. 

med  de  naturfolkens  mycket  liknande  masker,  som  i  åtskilliga  trak- 
ter af  Europa  ännu  in  i  senare  tid  varit  i  bruk. 

Redan  från  kristendomens  första  århundraden  omtalas  upptåg 
af  hedniskt  kynne,  vid  hvilka  deltagarne  buro  djurhufvuden  och. 
djurhudar  (»ferrarum»  eller  »bestiarum  capita»  och  »pelles  pecudum). 
Särskildt  nämna  kristna  religion sif rare  ofta  med  förtryi^lse  seden  att 
uppträda  som  hjort  eller  kviga  (»cervulum  vel  vetulam  facere»).  - 
Författarinnan  förlägger  de  tidigaste  uppgifterna  härom  till  sjätte  och 
sjunde    århundradet.     Af    E.   Hoffmann-Krayers   excerptsamling    i 

'  Bland  dem  af  författarinnans  man  professor  B.  Andbee  i  bana  bekanta  arbete 
Ethnographische  Farallelen  und  Vergleiche.    D.  2.    Leipzig  1889. 

*  Jfr  förf:8  npps.  Lussi,  sid.  20  o.  f,  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1S9S. 
Stockholm  1900.  Om  Gerds  make,  Frö,  veta  vi,  att  ban  bar  hjortbomet  såsom  vapen. 
Jfr  anf.  npps.  sid.  29. 


Digitized  by 


Google 


ETT  PAR  SYDTYSKA  PROGESSIONSMASKER.  183 


»Schweizerisches  Archiv  fttr  Volkskunde»  (bd  7,  s.  187  o.  f.)  framgår 
emellertid,  att  man  kan  räkna  tiden  för  dessa  skriftliga  omnämnan- 
den änna  ett  par  århandraden  längre  till  baka. 

Dessa  maskeradupptåg  skedde  omkring  årsskiftet,  och  det  tyckes, 
som  om  de  i  alla  tider  förbundits  med  det  nya  årets  ingång.  De 
förekomma  nämligen  alt  fortfarande,  utom  vid  det  kalendariska 
nyåret,  under  advent,  jul  och  fastlag,  hvilka  sistnämda  festtider 
såsom  kristnade  otvifvelaktigt  trädde  i  hedniska  årsfesters  fotspår. 
I  december  firade  romarne  med  satumalierna  skördeårets  slut,  och 
med  mars  ingick  ända  till  Julius  Csesars  tid  det  romerska  statsåret. 
Den  kristna  kyrkan,  hvilken  ursprungligen  räknade  årets  början 
från  den  6  januari,  framsköt  troligen  redan  i  fjärde  århundradet, 
såsom  en  följd  af  Kristi  födelsedags  firande  den  25  december,  års- 
skiftet till  den  25  mars  för  att  senare  länge  förlägga  det  till  E^isti 
födelsedag,  den  nuvarande  juldagen. 

Fru  Andree-Eysn  sysselsätter  sig,  såsom  titeln  på  hennes  upp- 
sats angifver,  egentligen  med  de  upptåg  af  maskerade  personer, 
>Perchten>,  som  tillställas  i  vissa  orter  i  Salzburg,  företrädesvis  den 
6  januari,  »Perchtentag».  Dylika  upptåg  kallas  »Perchtenlaufen». 
Från  den  6  januari  räknar  bonden  i  Pinzgau,  oberoende  af  kalen- 
dern och  i  likhet  med  den  första  kristna  kyrkan,  ännu  årets  be- 
gynnelse. 

Beträffande  namnet  Perchtentag  ha  af  språk-  och  folktrofor- 
skare framstälts  skilda  förklaringar.  J.  Grimm  och  andra  hafva 
i  den  gestalt  Perchta,  Berchta,  som  folktron  satt  i  förbindelse  med 
och  egnat  denna  dag,  sett  en  forngermansk  hednisk  gudinna  och 
härledt  namnet  från  forngermanska  herhtay  ljus,  klar.  Senare  for- 
skare såsom  t.  ex.  Mannhardt  hafva  däremot  upptagit  ett  förkla- 
ringsförslag, som  redan  Grimm  uppstält  och  pröfvat,  men  förkastat, 
nämligen  att  denna  gudinnegestalt  i  likhet  med  den  vid  samma  tid 
uppträdande  italienska  Befana  (af  epifania)  allenast  vore  en  genom 
forntyska  glossor  såsom  giperahta  naht  och  liknande  rätt  sent  upp- 
kommen personifikation  af  den  kristna  högtiden.  Slutligen  hafva 
åter  andra  forskare  såsom  £.  H.  Meyer  och  £.  Mogk  förkastat  den 
sist  anförda  teorien  och  å  nyo  tagit  den  grimmska  till  godo,  den  se- 


Digitized  by 


Google 


184  ETT  PAR  SYDTYSKA  PROCESSIONSMASK  ER. 

nare  dock  ogillande  hans  tolkning  af  namnet,  hvilket  han  härleder 
från  pergan,  dölja.  Perchta  vore  således  i  likhet  med  sin  motsva- 
righet Holda,  hvilket  namn  man  härledt  från  helan,  hölja,  egent- 
ligen underjordsdrottningen,  hon  som  regerar  den  dolda  värld,  ifrån 
h vilken  alt  lif  utgår  och  dit  det  vänder  åter,  och  som  altså  i  själfva 
verket  icke  blott  beherskar  de  underjordiskas  skaror  utan  alt  lif, 
alla  makter,  all  kraft.  Här  må  påpekas,  att  i  Norge  och  på  Is- 
land trettondägen  eller  dagen  efter  kallats  Eldsbofgs  dag,^  ett  namn 
som,  egendomligt  nog,  synes  kunna  stöda  så  väl  den  första  som 
den  sista  af  of  van  anförda  förklaringar,  men  i  h  varje  fall,  jämte 
åtskilliga  andra  omständigheter,  visar  ohållbarheten  af  den  af  Makx- 
HARDT  m.  fl.  förfäktade  åsikten.  På  Eldsborgs  dag  drack  man  en 
skål  egnad  henne,  som  ej  blott  bärgar,  utan  ock  bringar  eld,  ljus 
och  värme. 

Likasom  Eldsborg  otvifvelaktigt  haft  de  två  skenbart  motsatta 
egenskaperna  att  skänka  och  att  beröfva,  så  är  ock  Perchta  ett 
dubbelväsen:  än  uppträder  hon  ljus  och  huld,  utdelande  fruktbarhet 
och  välsignelse,  än  mörk  och  skräckinjagande,  spridande  skada  och 
fördärf.  I  salzburgområdet  vet  man  förtälja,  huru  hon  som  en  un- 
derskön kvinna  i  ljusstrålande  dräkt  sväfvar  genom  rymden,  ofta 
omgifven  af  en  skara  endast  i  sina  skjortor  klädda  barn,  om  hvilka 
hon  skyddande  slår  sin  blå  mantel  —  en  gestalt,  som  icke  så  sällan 
under  olika  namn  (ofta  nog  såsom  Sta  Ursula)  möter  bland  me- 
deltida helgonbilder  äfven  här  i  Norden.  Så  eger  t.  ex.  Nor- 
diska museet  ett  par  dylika,  af  hvilka  den  ena,  från  Jämtland  (bild 
74),  ehuru  nu  mycket  skadad,  vid  noggrann  undersökning  visar  sig 
ursprungligen  hafva  burit  förgyld  krona,  klädning  och  bälte.  Äfven 
mantelns  yttersida  har  varit  förgyld,  insidan  är  däremot  blå.  Håret, 
nu  rödt,  torde  äfven  ursprungligen  hafva  varit  förgyldt.  Figuren 
visar  sig  altså  i  alt  väsentligt  likna  den  heliga  jungfrun  själf,  så- 
dan hon  i  slutet  af  medeltiden  afbildades.  De  tvänne  nedersta  sido- 
gestalternas dräkter  hafva  varit  försilfrade;  de  öfversta  bära  for- 
gylda  topphufvor.    Fotplattan  visar  spår  af  grön  färg. 

*  I  sydvästra  Sverge  har  denna  högtid  förlagts  till  kyndelmessa. 


Digitized  by 


Google 


ETT    PAR    SYDTYSKA    PROCESSIONSMASKER. 


185 


Oftare  framträder  dock  den  tyska  Perchta  såsom  en  skräckin- 
gifvande  varelse  —  Järnperchta  (Eisenperehta)  ^  eller  »Perchta  med 
långa  näsan»  —  och  man  varnar  barn,  som  äro  olydiga  eller  varn- 
artiga,  för  hennes  straff.  Såsom 
spånadens  beskyddarinna  straffar 
hon  ock  hårdt  h varje  vårdslös  och 
lättjefull  spinnerska,  i  det  hon  lin- 
dar det  lin,  som  ej  till  jul  spun- 
nits af  rocken,  omkring  den  skyl- 
digas arm  och  där  uppbränner  det. 
Visar  hon  sig  i  fähuset,  medför 
hon  sjukdom  för  boskapen,  och  van- 
skötes boskapsstallet,  beröfvar  hon 
djuren  fläckvis  dei*as  hår,  hvilket 
sedan  kommer  åter  i  hagelskurar 
under  sommaren.  Denna  tro  er- 
inrar i  viss  mån  om  hvad  man  i 
Sverge  förtäljer  om  lekatten  och 
om  maran.  Märkligt  är,  att  Perchta 
synes  bära  koskälla.  På  andra  håll 
tros  hon  ock  bära  kohud.  ^  Vid  sitt 
uppträdande  på  jorden  är  Perchta, 
likasom  Holda,  de  underjordiskes, 
makternas  och  själamas,  anförer- 
ska,  och  likasom  man  t.  ex.  i  Norge 
på  luciadagen  bragte  andehären  nä- 
ringsoffer,^  så  framställas  i  Öster- 
rike, Bayern  o.  s.  v.  åt  Perchta  och  hennes  skara  särskilda  bakverk. 
Perchtas  dubbelväsende  motsvaras  af  hennes  följe:  makterna-an- 
darna äro  i  likhet  med  naturen  (Natura,  Magna  genetrix)  själf  än 
blida   och  välvilliga,  än  hårda  och  fiendtliga  mot  människorna,  och 

^  Eisenperehta  synes  förhälla  sig  tiU  Perchta  såsom  Jarnsaxa  till  Sif.  Om  själfva 
Nanna  förmäler  Forspjallsljöd,  att  hon,  nedsjunken  till  Hels  boning  (d.  v.  s.  under 
vintern),  skiftar  utseende,  byter  hug  och  blir  dolsk. 

*  E.  H.  Meyer:  Germanische  Mythologie.    Berlin  1891.     Sid.  123. 

*  Jfr  fÖrf:8  anf.  upps.  Lussi,  sid.  13  och  29. 


74.     Helgonbild  från  Jämtland. 

H.  0,735  m. 

Nord.  m.  nr  47,299. 


Digitized  by 


Google 


186  ETT    PAR    SYDTYSKA    PROCBSSIONSMASKBR. 


då  de  omtalade  maskeradupptågen  en  gång  otvifvelaktigt  varit  äm- 
nade att  gifva  en  bild  af  Perchta  och  hennes  följeslagare,  kan  däraf 
följa  såsom  en  konsekvens,  att  deltagarne,  »die  Perchten»,  antagit 
rollen  af  så  väl  hulda  som  stygga  väsen  —  ischöne  und  schiache 
Perchten». 

I  början  af  adventet  (december)  kommo  i  Salzburg  de  xmga 
männen  samman  till  ett  antal  af  femtio  eller  mer  och  fattade  beslut 
om,  hvarifrån  tåget  skulle  utgå  och  h vilka  byar  det  skulle  besöka. 
På  tre  torsdagar  i  adventet  samlades  de  sedan,  klädda  ytterst  i  grofva 
skjortor  med  ett  bredt  läderbälte  omkring  lifvet  och  med  skråpukar 
af  linne  med  hål  för  ögon  och  mun  bundna  för  ansiktet.  Tolf  bland 
dem,  de  egentliga  perchtenlöparne,  voro  däremot  höljda  i  svarta 
fårskinn,  buro  hufvor  af  gräflingshud  och  masker  af  trä,  antingen 
framställande  fantastiska,  mänskliga  ansikten  med  långa  tänder  cch 
horn  eller  ock  monstruösa  borstiga  djurhufvuden  med  långa  trynen 
och  rörliga  käkar.  Alla  hade  vid  sina  gördlar  fäst  en  mängd  skäUor, 
ofta  af  mycket  stora  dimensioner.  Tåget  öppnades  af  en  trumsla- 
gare, därpå  kommo  fackelbärare,  och  dem  följde  en  narr  och  en 
narrinna,  den  senare  en  karl  i  kvinnodräkt.  Narren,  på  somliga 
orter  kallad  Hanswurst,  bar  en  af  brokiga  tygbitar  hopsydd  korf- 
liknande  rulle,  stoppad  med  ull,  hvarmed  han  slog  alla  kvinnor, 
som  han  kände.  En  vanlig  figur  i  dessa  tåg  var  ock  en  kvack- 
salfvare,  som  bar  en  korg  med  hvarjehanda  flaskor  på  ryggen.  Hela 
tiden  klatschade  de  öfriga  deltagarne  med  korta  piskor,  blåste  i  ko- 
horn  eller  pinglade  med  en  mängd  klockor  eller  skällor,  hvilka  voro 
upphängda  på  ett  slags  ställningar.  Det  gälde  således  att  åstad- 
komma så  mycket  larm  som  möjligt.  Någon  gång  hände,  att  man 
plötsligt  i  tåget  fick  syn  på  en  mask,  som  från  början  ej  varit  med. 
Då  grepos  deltagarne  af  fasa,  ty  man  trodde,  att  denne  kunde  vara 
underjordsfursten  själf.  Hade  de  mod  att  angripa  den  nytillkomne 
och  i  honom  demaskera  någon,  som  dref  gyckel  med  dem,  blef  denne 
genompryglad.  Omkom  någon  af  en  eller  annan  anledning,  medan 
han  bar  perchtenmask,  förvägrades  honom,  säges  det,  plats  på  kyrko- 
gården. För  denna  allmänt  förekommande  uppgift  torde  sanning 
ligga   till   grund,    och   förklaringen  är  väl  den,   att  en  deltagare  i 


Digitized  by 


Google 


ETT    PAR    SYDTYSKA    PROCBSSIONSMASKER.  187 


perchtenlöpandet  i  forna  tider  ansetts  därigenom  hafva  tydligt 
Ådagalagt,  att  han  fortfarande  var  hedning. 

Den  meddelade  skildringen,  hvilken  den  anförda  författarinnan 
•erhållit  från  en  gammal  man,  som  i  början  af  förra  århundradet 
deltagit  i  dylika  tåg,  afser,  såsom  framgår,  >die  sehiachen  Perchten». 
Uppträdandet  af  >die  sehönen  Perchten»  hade  författarinnan  tillfälle 
att  själf  år  1902  bevitna  i  Gastein.  Jag  anför  i  hufvuddrag  hennes 
egna  ord: 

»När  jag  fram  emot  middagen  den  6  januari  anlände  till  köpingen 
Hofgastein,  voro  värdshusen  fylda  af  människor,  och  alla  gator,  trots 
den  stränga  kölden,  mycket  lifliga.  Alla  bidade  »die  Perchten». 
Inemot  kl.  tu  såg  man  ett  sakta  framskridande,  långt  tåg  af  män- 
niskor nalkas  från  Wildbad  och  hörde  trumpetstötar.  Det  var  »die 
sehönen  Perchten».  1  spetsen  kom  »der  Rosslreiter»,  en  maskerad 
person  på  en  käpphäst,  klatschande  med  sin  piska  och  beredande 
plats  för  tåget.  Bakom  honom  gingo  musikanterna,  fem  bönder  med 
blåsinstrument.  Därpå  blef  »der  Vorpercht»  synlig,  iförd  en  ytterst 
grant  utstyrd  kolossal  hufvudbonad  af  vidunderlig  form,  »die  Perch- 
tenkappe»,  hvilken  väl  egentligen  varit  ett  tecken  på  hans  herskar- 
värdighet.  Vid  hans  sida  gick  »die  G'sellin»,  en  i  kvinlig  national- 
dräkt  klädd  gosse  af  ett  behagligt  utseende.  Åtskilliga  liknande 
par  följde,  omgifna  af  andra  utklädda  personer.  Beskäftigt  sprungo 
två  putsmakare  i  hvita  kläder  och  med  höga,  spetsiga,  hvita  filt- 
hattar, i  hvilkas  kanter  pinglor  hängde,  omkring  i  folkhopen,  den 
ene  väpnad  med  en  med  sand  fyld  kosvans,  den  andre  svingande  en 
vid  pass  en  half  meter  lång,  korflik,  med  blår  fyld  linnehylsa.  Båda 
slogo  med  dessa  redskap  lätt  de  närstående  kvinnorna,  gifta  och 
ogifta,  dock  endast  dem,  mot  hvilka  de  ville  visa  sin  artighet  — 
sitt  »PerchtenwohlwoUen»,  såsom  författarinnan  uttrycker  sig.  Lika 
kostymerad  som  dessa  två  uppträdde  ännu  en  tredje  figur,  hvilken 
medförde  en  af  linnetrasor  danad  docka  i  form  af  ett  lindebarn 
(»Fatschkind»)  fäst  vid  ett  långt  snöre,  så  att  han  då  och  då  kunde 
kasta  henne  till  de  kvinnor,  som  han  önskade  lycka  —  i  hvarje  fall 
aldrig  till  främmande  eller  mindre  respektabla  kvinnor  —  och  i  nästa 
ögonblick  åter  draga  henne  till  sig.» 


Digitized  by 


Google 


188         ETT  PAR  SYDTYSKA  PROCESSIONSMASKER. 

Fråga  vi  nu,  hvilken  betydelse  och  hvilket  egentligt  syfte  dessa 
upptåg  anses  eller  ansetts  hafva,  blir,  säger  den  anförda  författar- 
innan, svaret  icke  så  lätt  att  gifva,  enär  den  ursprungliga  karak- 
tären och  uppfattningen  otvifvelaktigt  under  tidens  lopp  mycket 
urartat  eller  gått  förlorad.  Visst  är  emellertid,  att  dessa  tåg  haft 
till  ändamål  att  bringa  välsignelse  och  fruktbarhet.  Ofveralt  häl- 
sas >die  Perchten»  därför  välkomna.  Ju  mer  »Perchtenlaufen>,  dess 
bättre  år,  säger  den  tyrolske  bonden,  och  blir  perchtaupptåget  af  en 
eller  annan  anledning  instäldt,  väntas  missväxt  och  dålig  tid.  I 
Samdalen  låter  bonden  »die  Perchten»  löpa  omkring  på  sina  ftlt  for 
att  få  ett  godt  år,  och  i  Lienz  råder  samma  föreställning. 

På  grund  af  iakttagelser  af  naturfolkens  föreställningar  för- 
klarar fi*u  Andree-Eysn  denna  åskådning  så,  att  de  maskerade  per- 
sonerna ursprungligen  haft  till  uppgift  att  bortskrämma  de  skadliga 
maktema.  Jag  tillåter  mig  belysa  detta  med  ett  exempel.  När 
hos  präriindianerna  en  sjaman,  s.  k.  medicinman,  ville  bota  en  sjuk, 
iklädde  han  sig  en  björnhud  med  vidsittande  hufvud,  hvilket  han 
drog  fram  öfver  sitt  ansikte.  I  ena  handen  höll  han  en  skramla, 
i  den  andra  ett  spjut,  och  under  brummande  läten,  buller  med  skram- 
lan  och  besvärjelser  sökte  han  skrämma  sjukdomsanden  eller  sjuk- 
domsandarna på  flykten.  Såsom  vi  sett,  möta  äfven  vid  perchten- 
löpandet  liknande  drag:  skräckingif vande  masker  och  larm  af  klockor, 
trummor  och  horn.  Men  här  har  man  tagit  steget  ännu  längre. 
Man  har,  må  det  teologiska  citatet  tillåtas  mig,  sökt  »drifva  djäf- 
lama  ut  med  djäflarnas  öfverste»,  ett  drag,  som  onekligen  är  ganska 
vanligt  i  folklig  magi.  Det  gälde  allenast  att  få  de  mäktigare  till 
bundsförvanter  mot  de  mindre  mäktiga,  och  mäktigast  voro  andarnas 
och  maktemas  drottning  och  konung,  underjordsherskarna,  hvilka  i 
Tyskland  hette  bland  annat  Perchta  och  Ruprecht. 

Det  är  möjligt,  att  vi  i  anförda  förhållande  hafva  en  antydan 
om  ett  grundelement  i  perchtenlöpandet.  När  man  blickar  ut  öfver 
mänskligheten  i  dess  helhet,  erhålla  seder,  som  inom  ett  visst,  om 
ock  stundom  mycket  vidsträckt  område  förete  en  af  gjord  karaktär  och 
betydelse,  ej  sällan  en  ny  belysning,  egnad  att  visa  drag  ifrån  ännu 
äldre   och    ursprungligare   skeden.    Men   ett  sådant  uppsökande  på 


Digitized  by 


Google 


ETT  PAR  SYDTYSKA  PROCESSIONSMASKBR.  18^ 


fjärran  håll  af  förklaringen  till  en  europeisk  eller  inhemsk  folktro- 
företeelse Jean  också  blifva  missledande.  Det  torde  förefalla  mången 
otroligt,  men  det  är  dock  så,  att  inom  folktrons  område  hos  kultur- 
folken fullt  ut  lika  ursprungliga  företeelser  kunna  anträffas  som 
hos  något  s.  k.  naturfolk. 

Utgår  man  från  rent  europeiska  kulturseder,  synes  mig  perch- 
tenlöpandet  böra  förklaras  mer  såsom  en  direkt  positivt  verkande 
än  som  en  afvärjande  ceremoni.  Mig  förefalla  nämligen  de  skräck- 
ingifvande  perchtenlöparne  såsom,  påtagligen  genom  kyrkligt  infly- 
tande, förvanskade  (diaboliserade)  ättlingar  af  hedniska  växtlighets- 
och  äringsdämoner  i  djur-  och  människogestalt,  sådana  kyrkliga 
författare  under  kristendomens  tidigare  århundraden  omtala  dem 
(jfr  sid.  182),  och  folksed  och  tradition  ännu  på  åtskilliga  håll  känna 
dem.  Men  dessa  dämoner  voro  af  alt  att  döma  ursprungligen  inga 
skräckskepnader,  om  ock  sägnen  och  folkföreställningen  redan  tidigt 
gjorde  dem  därtill,  ^  utan  de  voro  växtlighetens  och  sädesfältets 
lifsandar  och  altså  mänsklighetens  välgörare.  Utgår  man  från  dessa 
förutsättningar,  måste  man  anse  perchtenlöpandets  ursprungliga  och 
egentliga  syfte  hafva  varit  —  icke  att  bortskrämma  illasinnade 
makter,  utan  fastmer  att  enligt  en  för  folklig  »magi»  gällande  grund- 
jag genom  liknande  ernå  liknande  (similia  similibus),  hvilket  i 
här  i  fråga  varande  fall  altså  vore  att  genom  ett  efterhärmande  af 
växtlighets-  och  sädesdämonerna  inverka  på  naturen  och  framkalla 
dessa  naturmakter  själfva.  Anslutande  mig  till  den  tyske  folktro- 
forskaren W.  Mannhardt,  h vilken  särskildt  gjort  dessa  växtlighets- 
makter  till  föremål  för  sina  inom  religionsforskningen  epokbildande 
undersökningar,  ser  jag  således  i  de  skildrade  likasom  i  så  många 
andra  fomtroceremonier  ett  slags  natursuggestion,  en  impuls  för  att 
egga  marken  till  ny  verksamhet,  ett  »Lenz»-  eller  »Kornwecken»  för 
att  använda  några  betecknande,  om  ock  andra  ceremonier  med  samma 
syfte  åsyftande  tyska  folkliga  benämningar.  *  De  profylaktiska  drag 
och  åskådningar,  som  i  den  skildrade  folkseden  möjligen  kunna  på- 


'  Deras  f ränder  fannema  —  de  välgörande  —  delade  hos  antikens  folk  samma  Öde. 
«  Jfr   W.   Mannhardt:    Wald-   und   Feldkulte.    D.   1.    Berlin    1875.    Sid.  540 
o.  f. 


Digitized  by 


Google 


190  ETT    PAR    SYDTYSKA    PROCBSSIONSMASKBR. 


visas,  synas  mig  där  lika  litet  som  t.  ex.  vid  antändandet  af  vår- 
eldar,  vid  rituell  användning  af  frön  och  bröd,  vid  ceremonier  med 
kraftspöet  o.  s.  v.  vara  ursprungliga  utan  hafva  tillkommit  genom 
en,  om  ock  må  hända  jämförelsevis  åldrig,  dock  i  hvarje  fall  sekun- 
där religionsåskådning. 

EDVARD    HAMMARSTEDT. 


Digitized  by 


Google 


Sagor  och  sägner,  skrock  och  öfvertro 
från  finnbygder  och  lappnnarker.^ 

9.    Juhan  Abram  Suutari  i  KIttilä  berättar. 
A.     Om  uppkomsten  af  namnet  Kiitilä, 

När  jag  var  en  liten  pojke,  hörde  jag  ofta  gamla  gubbar  och 
gummor  tala  om  alt  märkvärdigt,  som  de  hade  hört  af  sina  föräl- 
drar. Jag  var  mycket  road  af  dylika  berättelser  och  lade  dem 
mycket  noga  på  minnet,  och  då  de  gamla  gubbarne  och  gummorna 
märkte,  att  jag  ville  hafva  grundligt  reda  på  alt,  ville  de  å  sin 
sida  gärna  berätta.  Jag  tyckte  det  var  trefligt  att  höra  berättas 
om  huru  namnet  Kittilä  uppkommit,  om  de  ryska  fienderna,  om 
noitat  och  jatulat.  Besynnerligt  är,  att  deras  berättelser  alltid  så 
noga  öfverensstämde,  att  knapt  ett  ords  skilnad  fans. 

Dessa  berättelser  börja  i  hednatiden  i  Lappland,  då  evangeliets 
ljus  ännu  icke  syntes  eller  spordes  i  de  djupa  ödemarkerna  och 
skogarna.  Det  glest  boende  folket  utgjordes  mest  af  lappar  och 
några  finnar,  och  de  voro  alla  kringflyttande.  Detta  aflägsna  land 
var  då  för  tiden  mycket  litet  kändt  äfven  i  Finland,  men  alla 
visste,  att  där  bodde  lappax,  spåmän,  och  trollkarlar  (noitat  ja  vel- 
höjd).  Några  funnos  dock,  som  kände  till  lappmarken  och  hade  rest 
där.    Dessa  voro  kringvandrande  ryssar  (laukJcuryssät),  af  hvilkas  re- 

*  Fortsättning  af  den  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1902  införda  upp- 
satsen. 


Digitized  by 


Google 


192         SAGOR,     SÄGNER    M.    M.   FRÅN    FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 

sor  många  sorgliga  händelser  följde.  Finland  fick  vid  denna  tid 
lida  mycket  svårt  och  bada  i  blod.  Detta  var  i  den  stora  ofreds- 
tiden. Man  hade  trott,  att  de,  som  bodde  i  lappmarkens  dalar  och  fjäll- 
klyftor, skulle  få  bo  i  fred,  men  så  blef  det  ej.  Lapplandsborna  fingo 
också  sin  del  af  de  lidanden,  som  öfvergingo  landet.  De  omtalade 
laukkuryssarne  drogo  med  sig  på  rof  begifvet  folk,  som  for  omkring 
och  plundrade,  mördade  och  röfvade  alt  de  kunde  komma  öfver. 

En  gång  kom  en  röfvarflock  till  Kittilä  kyrkby,  där  då  flere 
fastboende  plundrades,  mördades  och  uppbrändes.  Det  skedde  sa 
noga,  att  ingen  blef  vid  lif  i  gårdarna  förutom  en  flicka,  Kitti  kal- 
lad, som  gömt  sig  i  en  rofkäUare.  Hon  ensam  blef  vid  lif  i  hela 
Kittilä  by.  Två  byar  finnas  här  på  något  afstånd  från  hvar  andra. 
Af  denna  händelse  har  Kittilä  fått  sitt  namn.  Gamla  personer 
visste  ej  riktigt  säkert,  i  h vilkendera  byn  Kitti  bodde,  men  troligt- 
vis var  det  i  nedre  byn,  Ala-Kittilä.  Några  sade,  att  Kitti  bott  i 
nedre  Kittilä,  där  nu  gamla  Salmitalo  (gården  vid  sundet)  är  be- 
lägen. Ja,  ända  från  denna  stund  kallades  byn  Kittilä,  och  detta 
blir  kan  hända  länge  byns  namn.  Man  bestämde,  att  detta  namn 
skulle  gälla  äfven  hela  socknen. 

Kronofogden  Ch.  Em.  AmroEB  meddelar,  att,  enligt  uppgift  af  N.  P.  Loukiken, 
Kitti  skulle  bott  å  Pietarinkenttä,  en  åker  vid  Aakennusjoki  nära  prästgården,  altså 
i  Yli-Klttilä. 

B.     Om  de  ryska  fienderna. 

S.  k.  fienderyssar  och  röfvare  hafva  i  forna  tider  ofta  rest  för 
att  plundra  och  röfva.  Gramla  personer  sade,  att  lapparne  hade  sin 
egen  marknadsplats  på  skoglösa  sandheden  å  landtungan  mellan  de 
afsides  liggande  Loukinenjoki  och  Kapsajoki,  och  dit  samlades  på 
vanlig  tid  många  lappar  ända  från  Inari  för  att  sälja  skogsvildt, 
hudar  och  annat,  och  handlande  kommo  från  många  håll. 

Ryssarne  hade  också  fått  veta  detta,  och  kände  noga  till  tiden, 
då  lappame  brukade  komma  dit.  Då  marknad  pågick  som  bäst, 
kringrände  ryssarne  hela  marknadsplatsen,  och  alla  plundrades  och 
mördades.  Så  gick  det  med  marknaderna  vid  Kapsajoki,  och  efter 
den  stunden  såg  man  där  aldrig  mera  folk  till  sammans.  Ännu  kan 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,     SÄGNER  M.   M.   FRÅN  FINNBTGDER  OCH   LAPPMARKER.  193 

man  se  märken  efter  kåta-eldplatser  i  närheten,  strax  intill  Kyla- 
järvi  träsk.  Där  finnas  kretsar  af  hvita  stenar  (ivalkea  liesi  merk- 
kia  kivisto»). 

Efteråt  sägas  ryssarne  i  all  vänlighet  besökt  den  bekante  troll- 
karlen (lovinoita)  Päiviö  vid  stranden  af  Bastijärvi,  där  Päiviös  by 
hade  ängeslägenheter  (kenttät).  Päiviö  också  bodde  där,  och  när  han 
nu  såg  ryssarne  på  andra  sidan  träsket,  sade  han:  »Nu  komma  rys- 
sarne!f  (karjalaiset).  Ryssame  kommo.  Päiviö  hemtade  dem  från 
andra  stranden  med  en  flotte  och  tog  hem  dem  till  sin  ängeskåta. 
Den  vik,  hvarifrån  Päiviö  hemtade  in  ryssame,  kallas  ännu  Karja- 
lanperä.  De  voro  hyggliga  gäster  i  Päiviös  kenttä,  ty  de  visste, 
att  husbonden  var  en  stor  trollkarl.  De  voro  så  rädda,  att  de  ej 
på  något  sätt  tordes  skada  Päiviö,  och  i  mycken  vänskap  skil- 
des de  från  Päiviös  kenttä. 

Många  gamla  sägner  funnos  om  de  illasinnade  ryssarne,  af 
hvilka  blott  de  sorgligaste  tilldragelserna  må  berättas. 

Stockflbth  {Bidrag  1)  refererar  efter  Eeilhau:  >I  sy  v  pä  hinanden  fölgende 
år,  heder  det  i  sagnet,  som  her  er  opbevaret  om  denne  Ödeleggelse,  falgte  röverhor- 
derne  hinanden  så  nafbrndt,  at  der  fra  den  ene  sviemi  til  den  anden  ikke  levnedes 
tid  til  at  koge  en  renkjOdsnppe,  og  der  laegges  til,  at  kun  én  mand  blev  levende  i 
Alten  og  én  i  Varanger». 

C.    Trollkarlen  Päiviö  och  ryssarnes  tåg  till  Rovaniemi. 

Päiviö  hade  hört  talas  om  kristna  läran,  att  den  gör  slut  på 
trollkarlarne  (noidat)^  och  att  en  döpt  människa  icke  kan  bli  en 
mäktig  trollkarl.  —  Då  bestämde  han  sig  för  att  resa  till  svenska 
konungen  och  begära  kristendomens  införande  i  Lappland.  —  Detta 
gjorde  han  bara  af  det  skälet,  att  ingen  annan  skulle  kunna  bli  en  så 
mäktig  trollkarl,  som  han  själf  var.  Sä  reste  han.  Det  berättas,  att 
han  kom  till  Torne  och  fann  fartyget  kort  förut  afgänget  söder  ut, 
men  gick  efter  och  hann  upp  skeppet  midt  emot  Seittenkaare.  Han 
flög  som  pilen  från  ett  armborst  och  kom  lyckligt  upp  på  skeppets 
däck.  Konungen  lofvade  gärna  att  sända  en  präst  att  döpa  lapp- 
marksborna och  lofvade  att  gifva  en  liten  kyrkklocka  till  Kittilä  — 
såsom  sockennamnet  kom  att  blifva  nu,  när  kyrkan  bygdes  —  och 
äfven  skulle  konungen  lata  bygga  kyrka  och  skaffa  präst  till  henne. 


Digitized  by 


Google 


194         SAGOR,     SÄGNER    M.    M.    PRAn  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER. 


Päiviö  for  till  baka  till  sitt  hem,  och  snart  kom  prästen  och 
döpte  och  kristnade:  först  Päiviö  och  hans  familj  och  sedan  alla 
andra.  Det  berättas  om  Päiviös  söner,  som  före  dopet  varit  troll- 
karlar, att  de  förlorade  så  mycket  af  sin  kunskap  att  trolla,  att  de 
ej  ens  kunde  bota  bölder.  Och  for  flickorna  blef  det  ändå  fullstän- 
digare slut  med  deras  förmåga.  Men  gubben  själf  vardt  icke  sämre, 
han  var  lika  duktig.  Snart  kom  klockan  för  att  stanna  här  f&r  be- 
ständigt. Men  någon  präst  bestälde  man  ej  till  Kittilä.  Felet  var 
icke  något  annat,  än  att  Sverge  hade  två  hårda  krig  mot  Ryssland 
och  Jutland.  På  det  sättet  blef  kristna  läran  i  Lappland  glömd 
för  denna  gång. 

Den  tiden  drogo  många  fiendehopar  omkring,  som  lankkurys- 
sarne  fört  dit.  Då  de  kommo  till  Kittilä,  togo  och  röfvade  de  all- 
ting och  togo  klockan  också.  Sedan  reste  de  efter  Ounasjoki  och  röf- 
vade hela  vägen,  där  de  drogo  fram.  Emellertid  fick  Päiviö  snart 
höra,  att  klockan  var  stulen.  Han  blef  då  mäkta  förgrymmad  och 
kallade  de  underjordiska  till  bistånd  samt  gick  med  dessa  efter 
ryssarne,  som  kommit  ända  nära  intill  Bovaniemi  till  Kellosuando 
ofvanom  HeisJcarintalo.  Där,  midt  emot  Kelloniemi,  drabbades  rys- 
sarne af  Päiviös  trolldom.  Ingen  väg  fans  vidare,  och  de  undrade, 
hvad  det  skulle  bli  af  dem.  Klockan  släpptes  ned  i  älfven  till  se- 
lets  botten,  Kittiläs  första  kyrkklocka.  Selet  kallades  därför  Kel- 
losuando, och  man  har  ibland  hört  klockan  ringa.  En  gång  hade 
en  gammal  gubbe  i  Heiskarigården  dött,  och  kvinnorna  hörde  då 
klockan  ringa  nere  i  selet,  »så  att  skogarna  darrade».  Röfvarne  drogo 
sedan  framåt,  tills  de  kommo  till  Rovaniemi  by,  till  öfre  byn. 
Denna  by  säges  då  varit  så  tätt  bebygd,  att  en  katt  kunde  springa 
från  det  ena  hustaket  till  det  andra  ända  från  Vuotikal  till  Äm- 
mäläy  det  är  från  byns  ena  ända  till  den  andra.  —  Den  kallades 
därför  P/Afcopon- staden  (egentligen  kådborrstaden). 

På  byns  ena  sida  ligger  >Kyssbacken>.  Där  bodde  en  gammal 
gumma  i  en  liten  stuga,  den  s.  k.  Kyss-Stina  {Muislco-Tiina).  Hon 
hade  en  gång  blifvit  förargad  på  laukkuryssame  och  kört  ut  dem 
från  sin  stuga.  På  trollkäringars  vis  kastade  hon  het  aska  efter 
dem.    Dessa   laukuryssar  kommo   nu   med  en  mängd  af  plundrame 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,     SÄGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         195 


och  stego  först  in  i  gnmmans  stuga  för  att  se,  om  där  fans  något 
att  röfva,  och  om  hon  också  nu  hade  het  aska  till  hands.  Då  de 
stego  in,  sade  de  till  gumman:  »Ja,  nog  minnas  vi  Muisko-Tiina,  då 
hon  slängde  het  aska  efter  oss!»  Nu  fick  gumman  med  sitt  lif  be- 
tala, att  hon  kastat  aska.  De  togo  och  brände  ned  alt,  som  de  ej 
röfvade  med  sig,  och  sedermera  har  denna  by  aldrig  varit  så  tätt 
bebygd.  På  detta  vis  har  jag  nu  följt  fiendehopen  ända  fram  till 
Rovaniemi  och  återvänder  nu  till  lappmarken,  om  hvilken  jag  bör- 
jade att  berätta. 

Många  fientliga  skaror  hafva  dragit  omkring  äfven  inom  den 
egentliga  lappmarken.  Fastboende  hafva  ofta  vågat  göra  motstånd 
mot  mindre  fiendehopar,  såsom  t.  ex.  i  Sodankylä^  af  hvilken  an- 
ledning byn  just  kom  att  kallas  Sodankylä  (fejde-byn).  Där  sägas 
fienderna  hafva  blifvit  slagna  samt  där  förlorat  sina  lif  och  det  gods, 
de  fört  med  sig,  men  denna  strid  kräfde  också  flere  af  de  fastboende 
försvarames  lif. 

Akd.  Joh.  Sjöorbn  appgifyer  i  sina  Anteckningar,  att  ett  predikohas  uppfördes 
i  Kittilä  1778,  samt  att  kyrka  bygdes  i  Sodankylä  1689  pä  bekostnad  af  Earl  XI, 
som  äfven  skänkte  den  mindre  af  klockorna.  Sägnen  måste  här  afse  Sodankylä  mo- 
derfSrsamling  och  kyrka.  —  Angående  PäiviO  och  hans  släkt  se  Tobnaei  Beakrifningy 
sid.  28  o.  följ.,  äfvensom  Fbus*  En  Sotnmer,  sid.  51  och  följ.  —  I  Kemi  lappmark 
talas  om  gamla  Pietar  Päiviö  och  sönerna  Yaolli,  liskn  och  Juhani.  Tornens  näm- 
ner YnoHaba,  hvilket  lapska  namn  (Ynollab)  är  liktydigt  med  det  finska  Yaolli,  d.  y.  s. 
Olof.  Qyigbtåd  o.  SAia>BEBG  berätta  {Lapp.  event  og  folkesagny  sid.  117—128)  om 
>B»iye  Yoalab»  (Olof  Bäive),  »sagnhelten  fra  Enare».  —  Angående  att  bota  bölder  må 
nämnas,  att  Marja  Lindberg  i  TärändÖ  (död  1889)  >knrerade>  dylika  med  snrmjölk, 
som  hon  yispat  med  llllfingret. 

D.     Om  trollkarlar^  spåmän  och  besvärjare. 

Gamla  personer  hafva  berättat  såsom  fullkomligt  sant,  att  för- 
skräckliga trollkarlar  fordom  funnits.  De  hade  i  sin  ordning  under 
sin  ungdom  hört  talas  om  dem  af  gamla  personer.  Dessa  troll- 
karlar hade  förmågan  att  med  sin  spåtrumma  (kannus)  taga  reda  på 
i  bärgskrefvorna  dolda  kopparskrin  med  skatter,  som  ingen  annan 
visste  af.  Då  de  skulle  till  att  spå,  kom  dem  trumman  i  handen, 
hvarför  man  kaUat  dem  ftrollkarlar  med  trumma  i  hand»  eller  ock- 
så »flygande  trollkarlar»  {kannuskäsi-noidaksi  éli  myös  lentonoidaksi), 
och  trumman  hade  ett  slags  ringande  ton,  då  man  skakade  den  och 


Digitized  by 


Google 


196         SAGOR,    SÄGNER    M.    M.    FRÅN   FINXBTGDSR  OCH   LAPPMARKER. 


sjöng  besvärjelser.  Till  sist  kommo  de  i  sådan  ekstas,  att  de 
blefvo  alldeles  ifrån  sig  och  föUo  i  vanmakt  och  voro  liksom  döda. 
En  af  trollkarlarne  brakade  likväl  bibehålla  sansen  och  fullfölja 
l)esvärjelserna.  Slutligen  greps  också  han  af  ekstasen  och  upp- 
väckte därunder  de  andra  till  sansning.  Det  säges,  att  de  ibland 
kunnat  vara  flere  dygn  i  dylik  ekstas,  innan  de  kunnat  hemta  sig 
igen.  De  sade  sig  då  hafva  haft  mycket  att  göra  och  långa  vägar 
a.tt  färdas. 

Efter  gamla  personers  berättelser  skall  trolltrumman  hafva  haft 
-en  sådan  kraft,  att,  om  någon  ovetande  tog  den  i  hand  och  vidrörde 
den,  fick  han  snart  känna  dess  underbara  inverkan.  Blodet  i  krop- 
pen började  koka  hett  från  hjässan  till  hälen;  och  kastade  man  ej 
genast  bort  redskapet,  blef  man  ytterligare  förvirrad,  så  att  man 
-ej  längre  var  sig  själf  mäktig,  utan  kom  i  alt  större  yra  och  foU  i 
vanmakt,  kom  i  ekstas.  Det  var  en  undervisningsresa,  och  så  blef 
då  den  mannen  färdig  att  kunna  trolla.  Men  han  fick  icke  vara 
Tädd  af  sig,  ty  den  som  det  var,  blef  aldrig  en  duktig  trollkarl. 
Det  är  sanning,  att  alla  de  mäktigaste  trollkarlame  blifvit  det  på 
detta  sätt,  genom  att  begagna  sig  af  trumman.  Då  jag  läste  om 
professor  Nordenskiölds  resa  till  norra  Sibirien  och  lapparne  där- 
städes, fick  jag  se,  att  alla  trollkarlarne  där  också  begagnade  .sig 
af  liknande  redskap,  nämligen  en  trumma,  med  hvilken  de  ringde. 
De  ville  ej  för  något  pris  sälja  dem,  men  ändå  hade  Nordenskiöld 
fått  en  af  dem. 

Päiviö  var  den  mäktigaste  trollkarlen  och  spåmannen.  Han 
bodde  vid  stranden  zS.  Bastijärvi^  där  ännu  hans  utäng  (med  kåta; 
kenttä)  finnes,  nu  öfverväxt  af  enbuskar.  Då  han  var  gammal,  be- 
rättar man,  att  han  drog  till  Inari.  Han  hade  nämligen  där  en 
kamrat  i  att  trolla,  och  han  var  så  mäktig  den  också,  att  han  med 
sin  trolldom  kunde  sätta  sig  till  motvärn  mot  Päiviö  och  efter  hand 
blef  lika  skicklig  som  denne.  Detta  var  Inaris  trollkarl  (de  gamle 
kallade  honom  endast  så:  Inarin  noita).  Mellan  dessa  båda  rådde 
ofta  stora  trätor  och  slagsmål  om  vildrenar,  som  de  båda  önskade 
komma  åt.  En  gång  fick  Inafi-trollkarlen  renarna  att  stanna  hos 
sig,  och  Kittilä  (Päiviö)  fick  inga.     Därpå  följde  ett  stort  nödår  för 


Digitized  by 


Google 


SAGt)R,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         197 

Kittiläboma.  Då  tog  Paiviö  sin  älste  son  Anttijatlcu  med  sig  och 
for  i  båt  ned  från  Luokincn  samt  rodde  därefter  skyndsamt  åt  nord- 
väst, åt  Rastijärvi  till.  Han  kom  till  Ounasjoki  och  styrde  öfver 
till  älfvens  västra  strand.  Strax  gick  han  i  land,  just  där  Taalo- 
vaara  (jättebärget)  skjuter  ut  en  hög  ås  ned  mot  älf stranden  —  det 
är  ena  ändan  af  Levitunturi,  Där  började  han  att  rusta  sig  i  ord- 
ning, lade  spjutet  bredvid  sig  och  tillsade  sonen,  att  då  vildrenarna 
började  höras  och  syntes  simma  öfver  älfven,  borde  han  komma 
i  håg  att,  just  dä  den  sista  vildrenen  hoppade  från  andra  stranden 
ned  i  älfven,  väcka  sin  far  med  de  sista  orden  i  trolldomsformeln. 
Päiviö  sjöng  nu  följande:  »Präktiga,  långbenta  Inarirenar,  kom- 
men rikligen  till  Kittilä  och  låten  höra  klapprandet  af  edra  klöfvar» 
-etc.  Därpå  råkade  han  i  det  ekstatiska  tillståndet.  Pojken  vän- 
tade och  väntade  —  hvem  kan  veta  huru  länge?  —  tills  det  genom 
klöfvarnas  smällande  och  ljudet  af  svängande  horn  började  höras, 
■att  en  ren  kom  ända  från  Inarilandet  af  Buomankisélkä.  Säkerli- 
gen funnos  emellertid  ännu  flere  vildrenar.  De  voro  snart  vid 
åstranden  och  satte  skyndsamt  öfver  älfven,  fastän  de  flåsade  med 
<öppna  munnar,  och  tungan  hängde  ut  ur  munnen.  De  voro  tvungna 
«tt  gå,  och  när  den  sista  hvita  vajan  hoppade  i  älfven,  väckte  poj- 
ken sin  fader,  som  steg  upp  behändigt  och  grep  spjutet  och  sprang 
till  älfstranden.  När  den  hvita  vajan  kom  i  närheten,  riktade  gub- 
ben björnspjutet  mot  den.  Inaritrollkarlen  måste  då  gifva  sig  till 
känna  och  bedja  Päiviö  om  nåd,  och  nåd  fick  han.  Päiviö  hade 
förut  vetat  af,  att  Inari-troUkarlen  skulle  följa  efter  renarna  for  att 
få  dem  tillbaka,  och  därför  hade  Päiviö  stannat  på  andra  stranden 
för  att  under  ekstasen  förgöra  sin  motståndare  och  göra  honom  råd- 
lös, hvilket  också  lyckades.  Nu  skulle  dessa  båda  mäktiga  troll- 
karlar försona  sig  med  hvar  andra,  dessa  som  nu  redan  lärt  känna 
hvar  andras  förmåga,  och  så  förliktes  de  för  alltid.  B.enarne  dela- 
des lika  på  båda  hållen:  Inari-trollkarlen  vandrade  tillbaka  till 
sitt  hem,  och  Päiviö  blef  med  sin  del  kvar  i  Kittiläbygden.  Ända 
från  den  tiden  voro  de  sams,  de  båda  mäktiga  trollkarlarne.  Och  nu 
Hr  slut  på  berättelsen  om  Päiviö,  och  i  Inari  säges  hans  sista  kenttä 
funnits,  där  han  uppehöll  sig  på  sin  ålderdom. 

13 


Digitized  by 


Google 


198         SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÄN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 

Trolltrumman  kallas  här  pä  finska  kannuSy  pl.  kannukaet  Tomsns  och  Sjö- 
gren hafva  tidigare  antecknat  dessa  namn.  Apparaten  var  af  trä,  hvllket  också  t^d- 
liggöres  af  det  af  mig  antecknade  namnet  kannualauta  (späbräde).  Sjögren  uppgifver, 
egendomligt  nog,  att  de  flesta  lappar  hade  kannakser  af  stålf  atom  en  fattig  gomma^ 
hvars  trollredskap  endast  bestod  af  näfver,  men  ändå  var  högst  förträffligt.  Gabb. 
TuDERUS,  pastor  1675,  brände  i  Sodankylä  och  Enasamo  ett  flertal  spätrnmmor.  I 
svenska  Öfvertorne  sn  finnes  en  lägenhet  Kannusjärvi.  Snntaris  beskrifning  pä  den 
praktiska  användningen  af  redskapet  är  emellertid  tydligen  förvanskad,  men  ger  an- 
ledning till  förmodan,  att  det  möjligen  kunde  vara  nog  att  betjäna  sig  endast  af  själfva 
visaren,  som  var  försedd  med  åtskilligt  skrammel.  Pälitligare  är  gifvetvis  Torns! 
autentiska,  lifliga  framställning  (se  särskildt  Wiklukds  edition  i  Lundelis  tidskrift). 
Att  lappen  i  ekstas  faktiskt  var  trollkarl  är  veterligt,  och  ett  alldeles  tydligt  fall  af 
clairvoyance  berättar  Tornseus  af  egen  erfarenhet  (Wiklund  sid.  32,  1772  års  ed.  sid. 
21).  Schamaner  finnas  ännu  bland  de  terska  lapparne  pä  Eolahalfön  och  stå  i  högt 
anseende  (liksom  fallet  är  i  Sibirien;  se  Stadlino).  Bock  användes  trumman  där  ej 
vidare.  Spåtrumman  kallas  i  nämda  lappmark  koamdes  eller  kumdts  (i  norska  Fin- 
marken  gobdaa  eller  kohdns,  i  norra  Karelen  kontakka).  Af  Qvigstad  {Einige  Bemerk. 
v.  d.  Zauher-trommel)  skrifves  namnet  frän  Ty sf jord  i  Norge  godbdit)'és. 

Berättelsens  term  för  uttrycket  »falla  i  ekstas»  är  menee  loveen  (egl.  louhe^n^ 
d.  v.  8.  att  resa  till  Pohjola-  eller  Lapplands-värdinnan  Louhi  (jfr.  Castrén  Nord. 
resor  o.  forskn.  VI,  s.  26).  Äfvensä  förekommer  uttrycket  loveen  Uingettaa.  Ga- 
N ÄNDER  {Mythol.  fenn.,  sid.  21)  uppgifver:  »dä  de  falla  i  sin  ecstas  eller  dvala,  fara. 
de  till  Jabmiaimo,  de  dödas  rike.» 

Elias  Lönnrot  (Afhandl.  om  finn.  mag.  med.  s.  5)  indelar  trollmännens  be- 
svärj elsesänger  i  synnyt  (födelseberättelser)  och  sanat  (ord).  Båda  kategorierna 
torde  blifvit  framförda  rytmiskt.  (Jfr  det  intressanta  arbetet  Les  Incantations  af 
Sédir,  Paris  1897). 

Castrén  berättar  i  Nord.  resor  o.  forskn.  I.,  s.  28,  att  Juhani  Päiviö  kämpade- 
mot  en  rysk  troUapska  Kirsti  Nouhtna,  som  sökte  f&  öfver  alla  vildrenarna  frän 
Eittilä  till  ryska  Lappland.  Beskrifningen  pä  renarnas  beteende  enligt  Suntarie  be- 
rättelse leder  för  öfrigt  tanken  till  Eiplings  skildring  frän  Indien  af  Mägli  med  sina 
vargar  jagande  nilgajen  (i  »Mannen  som  ville  bli  kung»)-  Enligt  Tornens  (Wiklnnds- 
ed.,  sid.  37)  dog  Peder  Päiviö  (Tornaei  namnform)  i  Peldojärvi  1670. 

E.     De  siste  trollkarlarne. 

Efter  Päiviös  tid  blef  det  kyrkoherde  i  Sodankylä,  och  denne- 
reste  två  gånger  årligen  till  Kittilä  och  fullgjorde  prästerliga  för- 
rättningar. Han  höll  också  gudstjänst  där  i  något  gårdspörte,  och 
ända  till  den  tiden  funnos  där  trenne  ekstatiska  trollkarlar  (lovi- 
noidat),  I  byn  Kaukoncn  fans  en  vid  namn  Klaavus  (Klas),  i  Kit- 
tilä by  en  med  namnet  Ilannun-Jussi  och  en  Paanulainen.  Klaavus. 
var  af  dessa  tre  den  mäktigaste  trollkarlen,  och  äfven  kroppsligen 
v^r  han  reslig  och  fet.  Han  var  bonde  i  Mäkitalo.  Kyrkoherdea 
Forbus  hade  dä  nyss  kommit  till  Sodankylä,  och  man  berättar,  att 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRAn  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.         199 


han  varit  mycket  andligt  sinnad  och  förgrymmad  pä  de  trollkarlar, 
hvilka  han  försport  finnas  i  Kittilä.  Då  han  kom  första  gängen 
hit,  hade  folket  samlats  i  byn  Kaukonen,  där  gudstjänst  hölls. 

Trollkarlarne  voro  äfven  med  där.  Paanulainen  gick  och  häl- 
sade på  den  nye  kyrkoherden,  som  frågade:  »Vet  du,  om  här  fin- 
nas några  trollkarlar  (noidat)?»  Paanelainen  svarade  helt  förfärad: 
•Jag  vet  icke,  käre  kyrkoherde,  om  här  finnas  några.»  Kyrkoherden 
mönstrade  Paanulainen  skarpt  och  sade:  :>Jag  tycker  mig  se,  att 
du  är  en  af  dessa  djäfvulens  apostlar,  men  i  dag  skolen  I  få  höra 
domen!»  Forbus  hade  predikat  riktigt  strängt  mot  trolldom,  och 
till  sist  blef  han  het  i  sin  predikan  och  sade:  »Grenom  Herren  Zeba- 
ots  mäktiga  namn  tillstädj  er  jag,  att  djäfvulen  må  taga  sitt  bort 
från  denna  församling  —  så  att  några  trollkarlar  ej  måtte  förvilla 
Herrens  hjord  —  till  dess  jag  nästa  gång  kommer  hit,  om  man  ej 
gör  varaktig  bättring  och  återvänder  från  den  onda  vägen.»  Detta 
var  på  höstvintern;  prästen  kom  ej  igen  andra  gången  förr  än  på 
tidiga  sommaren. 

Vintern  var  förliden,  och  våren  kom,  men  trollkarlarne  voro 
lika  svåra  som  förut.  De  hade  emellertid  blifvit  oense  sins  emel- 
lan. Kittiläbyns  trollkarlar  stodo  på  ena  sidan,  och  Klaavus  i 
Kaukonen-byn  var  ensam  mot  dessa.  Det  var  en  vårdag,  snön  höll 
på  att  smälta.  Klaavus  högg  ved  i  skogen  strax  bakom  gärdes- 
gården utmed  åkern.  Grannen  Kaukonen,  som  vandrade  i  näi*heten, 
fick  syn  på  Klaavus,  som  sökte  gömma  sig  bakom  träden,  på  det 
att  grannen,  hvilken  flere  gånger  tillsagt  honom  att  göra  bättring 
och  sluta  upp  med  sin  tjänst  hos  satan,  ej  skulle  blifva  varse  hans 
förehafvanden.  Så  satte  han  sig  bakom  ett  stort,  gammalt  vind 
fälle,  lade  yxan  bredvid  sig  och  handskarna  och  mössan  samt  bör- 
jade sakta  sjunga.  Snart  kom  han  i  ekstas,  men  detta  tillstånd 
varade  ej  länge,  förrän  han  steg  upp  och  begynte  kämpa  med  några 
osynliga  väsen.  Två  gånger  störtade  han  med  händerna  mot  mar- 
ken liksom  under  en  brottning,  därpå  grep  han  yxan  och  gjorde 
flere  hugg  med  denna,  upphörde  sedan,  såg  på  en  viss  fläck  och 
sade:  »Ligg  nu  där,  din  förbannade  kötthög!»  Så  tog  han  sin  mössa 
och  vantarna  och  gick  hem. 


Digitized  by 


Google 


200         SAGOR,    SÄGNER    M.   M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER. 

Äfven  Kaukonen  gick  hem  och  tänkte,  att  han  borde  gå  in  och 
spraka  vid  Klaavus  ett  tag.  Men  Klaavus  kom  snart  själf  till 
Kaukonen  och  sade  sig  vara  mycket  förargad.  >Nå,  granne,  på 
hvem  har  du  nu  blifvit  förtörnad?»  sporde  Kaukonen.  »Just  på  den 
djäfvulen,  som  jag  alltid  troget  tjänat  och  nu  har  gjort  mig  kvittl» 
svarade  Klaavas.  »Men  nu  skall  jag  göra  uppriktig  bättring.  Där 
hör  du  det,  och  när  kyrkoherden  kommer,  då  skall  jag  befästa  mitt 
löfte»  Detta  tyckte  Kaukonen  vara  ett  godt  beslut  och  talade  till 
honom  om  Guds  ord.  Därpå  frågade  Kaukonen  honom,  hvad  det 
var  för  en  strid  han  utstått  i  skogen.  »Var  du  och  såg  på?»  sade 
Klaavus.  »Jo,  nog  var  jag  det!»  svarade  Kaukonen.  »Voj,  käre 
vän,  att  du  ej  kom  att  hjälpa  mig  mot  två  karlar»,  sade  Klaavus. 
»Det  var  Paanulainen  och  Hannun- Jussi,  som  kommo  rakt  på  mig 
och  skulle  dräpa  mig,  och  jag  var  mycket  nära  att  mista  lifvet, 
men  det  lyckades  mig  ändoek  att  blifva  dem  öfvermäktig  och  att 
hämnas  på  dem.»  Inom  kort  kom  bud  från  Kittilä,  att  Paanulai- 
nen och  Hannun-Juasi  voro  döda. 

Kyrkoherden  kom  igen  på  försommaren,  och  då  redan  hade 
hans  ord  besannat  sig.  Alla,  som  något  litet  försökt  sig  på  troll- 
dom, voro  mycket  rädda,  öfvergåfvo  att  trolla  samt  gjorde  bättring. 

Dessa  voro  de  sista,  mäktiga  trollkarlarne.  För  omkring  90  år 
sedan  fans  emellertid  i  våra  bygder  en  trollkarl,  ehuru  ingalunda 
jämförlig  med  de  förut  nämda.  Det  var  Pötys-Klaavus  (Luns-IGas). 
Denne  bodde  vid  Jesiöjärvi  och  var  besläktad  med  den  omtalade 
Kaukonen-Klaavus.  Om  hans  förskräckliga  hädanfärd  berättade 
mig  min  moder,  som  själf  hade  varit  där  på  stället,  bland  annat 
följande.  Hennes  broder  Zakris  Moko  firade  bröllop  höstkyrketiden 
i  Kariniemi  gård  i  Ala-Kittilä  by.  Där  var  Pötys-Elaavus,  som 
började  fantisera  och  lofprisade  trolldomen.  Somliga  voro  emeller- 
tid icke  förfärade,  utan  talade  med  honom  om  själen  och  det  till- 
kommande lifvet,  hvartill  han  med  riktigt  grof  och  rå  röst  svarade^ 
att  om  han  berättade  för  dem,  att  Perkele  ror  med  ens  ryggrad  och 
främjar  arbetet,  så  att  en  karl  här  på  jorden  riktigt  bra  reder  sig. 
så  vore  ej  hans  berättelse  värre  än  deras  egen.  Han  brukade  all- 
tid  säga:    »Gif  brännvin,    att  ej  präktig  blir  sämre!»    När  man  nu 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.         201 


gaf  honom  på  nytt,  hälde  han  det  i  sig  och  böjde  hela  kroppen 
bakåt.  Så  föll  han  baklänges  på  golfvet,  och  därpå  bar  man  ut 
honom  i  rislan  (släden)  på  gården,  sä  att  han  skulle  nyktra  till  i  ky- 
lan. Det  var  afton,  och  man  såg  ej  efter  honom  mera,  enär  vädret 
bl  ef  blidare,  utan  menade  blott:  »Låt  honom  sofva!»  De  dansande 
gingo  esomoftast  under  kvällens  lopp  ut  för  att  svalka  sig,  och  då  hände 
det,  att  en  pojke  och  en  jänta  satte  sig  på  kanten  af  släden.  Flickan 
trefvade  med  handen  i  släden,  hvarpå  hon  hoppade  upp,  skrek  till 
och  sade:  »Här  är  någon,  som  har  dött!»  Man  gick  dit  och  såg 
efter,  och  så  var  verkligen  förhållandet.  Pötys-Klaavus  var  död. 
Sådant  var  trollkarlens  ynkliga  slut. 

Sedermera  har  ingen  trollkarl  funnits  ibland  oss.  I  Rautus- 
järvi  säges  hafva  varit  en  spåman,  Lahen-Niku,  och  till  och  med  i 
Ala-Kittilä  fans  en  gammal  inhysing  i  Hakala-g&Tåen,  som  jag 
själf  i  min  ungdom  varit  i  tillfälle  att  tala  vid,  då  jag  en  gång 
var  dit  i  ett  ärende  hemifrån.  Han  hette  Klaavu^  och  äfven  han 
var  af  den  store  trollkarlen  Klaavus'  från  Kaukonen  släkt.  Klaavu 
anses  inom  denna  släkt  vara  ett  riktigt  hedersamt  namn,  som  där- 
för går  i  arf  från  far  till  son.  Gubben  berättade  mig  ofta  om  till- 
dragelser i  fordomtima,  och  han  var  duktigt  gammal.  Med  stolthet 
berättade  han  om  sina  egna  trolldomsbragder.  Med  någon  annan, 
sade  han,  hade  han  en  gång  som  främmande  varit  i  sin  födelseby, 
och  det  var  under  våren  på  sista  föret.  Han  gick  till  fots,  ingen 
skjuts  fans,  och  föret  var  nästan  slut.  Han  gick  från  Kaukonen, 
och  vägen  till  Ala-Kittilä  är  omkring  V/2  mil.  Han  stretade  i  blöt 
snö  och  vatten  och  började  sakta  gnola  på  en  sång,  och  så  kom 
sinnesberusningen  öfver  honom.  Han  skrek:  »Ohoj,  skogens  vättar, 
låtom  oss  rasa  med  hvar  andra,  kommen  nu  att  skjutsa  en  vandrare!» 
Gubben  skrattade  här  riktigt  godt  och  sade,  att  då  fick  han  sig 
snart  skjuts  hela  vägen.  Men  de  skjutsade  honom  ej  ända  fram, 
utan  de  lämnade  honom  ett  litet  stycke  på  andra  sidan  af  ån,  som 
rinner  genom  byn.  Sedan  har  i  dessa  bygder  funnits  hvarken  spå- 
män eller  trollkarlar,  endast  några,  som  botat  genom  läsnings 
och  några  gummor,  som  sysslat  med  häxkonster,  men  dessa  hafva 
icke    varit    alls    framstående.     Där    blef   det   altså   slut   med   den 


Digitized  by 


Google 


202         SAGOK,    SÄGNER   M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER   OCH   LAPPMARKER. 


saken,    och    det   får   det   också    vara   —   det   är  just  ingenting  att 

sakna! 

1  fråga  om  Hannnn-Jassl  bemärkcs,  att  åtminstone  i  svenska  finnbygder  unga 
Jahani,  pojkar,  pläga  kallas  Jussi,  medan  äldre  kallas  Jassa.  Angående  Paanolainen, 
mä  man  gärna  anse  namnet  förevigadt  genom  Jnhani  Åbos  skildringar  från  Pannia- 
gården, där  den  ryktbare  Pnmi  böU  till.  Ganander  nämner  i  sin  Mytbol.  fenn.  (sid. 
66)  Panalan  neiti:  en  underjordisk  trollmö,  hvars  bindel  fästes  med  ödlor.  Med  kyrko- 
herden Forbus  åsyftas  troligen  magister  Zacharias  Forbas,  pastor  1718  i  Kansamo 
ocb  son  af  prosten  i  Kemi,  Lars  Forbas. 


F.     Om  troll  och  gastar  (Jatuleista  ja  peikosta). 

I  min  barndom  hörde  jag  ålderstigna  personer  berätta  mj^cket 
om  trollen.  Dessa  sades  hafva  varit  orimligt  stora,  håriga  öfver 
hela  kroppen  och  förskräckligt  fula,  kunde  förändra  gestalt  efter 
godtycke,  men  likväl  ej  göra  sig  osynliga.  För  människor  voro  de 
mycket  rädda,  så  att  man  sällan  fick  se  dem,  men  om  man  någon 
gång  i  skogen  hörde  ett  af  dem  hvissla  och  då  djärfdes  att  hvissla 
till  svar,  kom  trollet  strax  fram.  Så  berättade  man  följande  om 
en  trollkunnig  lapp  ined  öknamnet  Tuonka-Äijä  (renfetts-gubben), 
som  bodde  mellan  Inari  och  Kiistala. 

På  samma  landtunga,  där  lappen  bodde,  uppehöll  sig  ett  troll, 
som  var  mycket  förgrymmadt  på  denne.  När  lappen  nu  en  gäng 
ströfvade  i  skogen  med  sitt  björnspjut  i  handen,  hörde  han,  att  nå- 
gon hvisslade,  hvarför  han  strax  hvisslade  svar.  Genast  var  trollet 
hos  honom  och  sporde:  »Ar  icke  du  Tuonka-Äijä?»  Lappen  svarade: 
»Xej,  men  nog  känner  jag  honom.»  Trollet  frågade:  »Nå,  vet  du 
hvar  Tuonka-Äijäs  kåta  är?»  Lappen  genmälde:  »Nog  vet  jag  ju 
det.»  Trollet  frågade;  »Då  skall  du  komma  och  visa  mig  den,  ty 
jag  har  ett  litet  ärende  dit?»  Lappen  svarade:  »Nog  skall  jag  visa 
dig  den,  men  Tuonka-Äijä  får  ej  se  mig,  därför  måste  vi  försiktigt 
smyga  oss  dit!»  Så  gingo  de. 

Emellertid  kände  Tuonka-Äijä  på  rätt  nära  håll  en  djup  klyfta 
nedom  en  stor,  utspringande  klippa  på  LuoUlkovaara^  och  fram  mot 
kanten  häraf  vandrade  de.  Längst  ner  i  afgrunden  fans  en  stor 
källa,  som  aldrig  frös  till,  hvarför  det  immade  af  den,  då  det  var 
kallt.     Sakta    sade    nu    lappen  till  trollet  och  pekade  med  handen: 


Digitized  by 


Google 


8A00R,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN   FINNBYGDER   OCH   LAPPMARKER.         203 


>Se  där  stiger  röken  upp,  där  har  Tuonka-Äijä  sin  kåta,  sträck  dig 
-öfver  och  titta  dit!»  Trollet  gick  fram  på  klippaf satsen  och  skå- 
dade ner,  men  samtidigt  stack  lappen  honom  bakifrån  med  björn- 
spjutet. Trollet  störtade  utför  branten,  men  såg  sig.  om  under  fal- 
let och  frågade:  »Var  du  icke  ändå  Tuonka-Äijä?»  Så  föll  han  ned 
till  remnans  botten  och  dog.  Trollets  käring  hörde  man  sedan  be- 
gråta sin  make  på  Sierrumaselkä,  som  numera  kallas  ItkemäseJkä 
^sorgeåsen). 

Märkvärdigt  är,  att  lapparne  genom  list  och  trolldom  kunde 
göra  sådana  där  skogsrån  rådlösa  och  bringa  dem  om  lifvet!  Gamla 
personer  brukade  kalla  dylika  troll  lihapirttksi  (köttdjäflar)  och  sade, 
att  de  voro  till  hälften  människor,  till  hälften  djäflar.  De  voro 
•emellertid  mycket  dumma. 

I  närheten  af  Tepasto  by  bodde  en  gång  ett  troll,  som  slog  sina 
lofvar  kring  en  bondhustru  därstädes  och  plägade  umgänge  med 
henne.  Så  föddes  ett  barn,  men  då  det  var  hårigt  och  anskrämme- 
ligt,  ville  icke  modern  visa  det  för  folk,  utan  gaf  det  åt  trollet, 
att  detta  själft  finge  draga  försorg  om  barnet.  När  husbonden  fick 
höra  talas  om,  att  trollet  hade  sin  gång  i  gården,  började  han  lägga 
^ig  på  lur  för  att  få  skjuta  det.  Men  trollet  tog  sig  i  akt.  Då 
mannen  var  borta,  kom  trollet  och  kastade  genom  ett  fönster  in 
barnet,  liggande  i  komse  (lapp- vagga)  och  sade  till  husmodern:  »Där 
har  du,  Kirstiina  (Kristina)  kiippari  ja  kaappari!»  (oöfversättligt). 
Därpå  försvann  det  för  alltid.  Barnet  blef  kvar  hos  modern  och 
växte  upp  till  en  grof  karl  och  var  som  andra  människor,  och  hans 
släkt  lefver  ännu. 

Som  barn  var  jag  en  gång  i  JV/Z/iraara- gården.  Dit  kom  då  en 
kringvandrande  främling,  som  kallades  Nilu-Äijä  (Nils-gubben). 
Då  den  främmande  karlen  gick,  sade  den  gamla  värdinnan:  »Det 
var  en  släkting  till  trollet,  den  där  gubben!»  Han  var  också  res- 
lig till  växten  och  mycket  stygg  att  åse.  Gumman  kunde  säkert 
räkna  ut,  hvilket  led  {polvi,  egl.  knä)  det  var  af  trollsläkten,  men 
jag  har  nu  glömt  det. 

Man  sade  en  gång  under  höanden,  när  alt  folket  var  på  ängen, 
att  ett  troll  kommit  till  en  gård  i  byn  Kattkonen  och  ätit  upp  alla 


Digitized  by 


Google 


204         SAGOR,    SlGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 


filbunkarna  och  ännu  mycken  annan  mat.  Man  hade  ej  kunnat 
gissa,  att  det  var  trollets  verk,  men  då  främlingen  inom  fållan 
hade  burit  stora  träd  med  rötter  och  alt,  då  förstod  man,  att  det 
var  ett  troll,  som  varit  framme.  Man  trodde,  att  det  var  samma 
troll,  som  bodde  vid  Tepasto  men  öfvergifvit  trakten. 

Att  trollet  på  detta  sätt  farit  fram  i  boskapsfållan  har  man 
här  aldrig  hört  berättas,  kan  hända  af  det  skälet,  att  jorden  här 
är  så  stenig  och  grubbig  (gropig),  att  en  vanlig  människa  ej  kan 
tänka  sig  eller  se  något  värre,  när  marken  väl  blifvit  skogbunden 
och  öfverväxt  med  mossa. 

Gamla  personer  hvisslade  icke  gärna,  enär  man  sade,  att  trol* 
len  då  lystrade.  Också  förbjöd  man  alla  barn  att  h vissla,  om  det 
också  skedde  händelsevis.  Om  barnen  ibland  gräto,  sade  man:  ^Gråt 
icke,  liten,  gasten  hör  det!»  (Äläitke,  pikkuseni,  peikko  kuulee!) 
Man  kan  tydligt  och  klart  förstå,  att  det  en  gång  funnits  troll. 
Sedan  man  börjat  bruka  skjutgevär,  hafva  alla  troll  och  gastar 
försvunnit,  utan  att  man  vet,  hvart  de  tagit  vägen.  Det  är  möj- 
ligt, att  de  dragit  sig  undan  till  något  fjärran  beläget,  obebodt 
land,  eller  att  man  gjort  ända  på  dem  alla  sammans.  De  hafva 
visat  sig  rädda  också  för  armborst,  men  för  bössor  hafva  de  varit 
ännu  mera  förfärade. 

Tuonkay  ett  lapskt-linskt  ord,  är  benämning  på  ett  renfett,  fdryaradt  i  torkade 
renmagar.  Finnarnc  äta  det  som  sofvel  till  bröd,  och  det  smakar  ganska  bra.  Eljest 
pläga  flnname,  äfven  i  Sverge,  äta  fett  af  nötkreatur  som  sofvel,  ty  smör  har  man  ej 
alltid  råd  att  äta.  Fettet  hackas  1  smä  bitar  och  saltas.  I  Tärändö  gestaltar  sig 
tnonka  såsom  tunka.  Lihapiru  är  där  ett  okvädingsord.  Om  peikoja  berättar  man  i 
Tärändö,  att  de  flögo  omkring  i  skymningen  som  Hädermöss.  Här  är  väl  altså  gast^ 
icke  troll,  det  riktiga  motsvarande  ordet.  Slog  man  dem  en  gäng,  dogo  de,  slog  man 
änna  en  gäng,  vaknade  de  åter  till  lif.  Med  järn  eller  stål  fick  man  icke  slå,  ty 
slikt  bet  ej,  ntan  en  björkklabb  eller  dylikt  var  bäst  att  använda.  Också  i  Täränd» 
känner  och  använder  man  uttrycket  >hvi8sla  inte,  for  då  kommer  gasten  och  tar  dig!> 
Ganander  (Mythol.  fenn.,  s.  68)  anser  peiko  synonym  med  perkele.  piru,  pirulainen 
(djäfvulen). 

(t.     Kyrkorna  i  Kittilä.    Allmoge  och  tjänstemän. 

Jag  har  förut  berättat  om  kristendomens  utbredande  i  Kittilä. 
Om  det  kunnat  så  genomföras  och  inga  hinder  kommit  emellan, 
hade   helt   säkert    Kittilä   blifvit  moderkyrkan  i  lappmarken.    När 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SlGNER    M.    M.   FRÅN   FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.         20& 

sedermera  nya  åtgärder  vidtogos,  blef  Sodankylä  såsom  varande 
tätare  bebygd  hufvudförsamlingen,  och  Kittilä  blef  endast  ett  ka- 
pell. Prästen  reste  två  gånger  om  året  till  Kittilä  för  att  pre- 
dika och  höll  skriftegång  i  något  gårdspörte.  En  bonde  i  byn 
Kaukonen  hade  för  ändamålet  låtit  bygga  ett  pörte,  som  för  sin 
storleks  skull  kallades  Holmas  slott.  Holm  var  förmodligen  bon- 
dens tillnamn.     Där  predikades  mycket  länge  framåt  i  tiden. 

Den  första  begrafningsplatsen  var  Kurjenpolvi  (tranknäet).  Denna 
ligger  tre  verst  uppåt  skogen  från  den  nuvarande  kyrkogården. 
I3et  synes  häraf,  huru  rädda  och  fruktande  människorna  den  tiden 
voro,  då  de  ej  tordes  bygga  sina  gårdar  i  närheten  af  de  dödas 
h viloställen.  På  detta  sätt  har  Kittilä  sett  ut  länge,  länge;  först 
1778  bygdes  fbrsta  kyrkan  i  Äla- Kittilä  by,  och  samtidigt  iord- 
ninggjordes  en  ny  begrafningsplats  bredvid  kyrkan.  Denna  kyrka, 
som  jag  fullt  säkert  kommer  i  håg  —  och  jag  mins  öfver  50  år 
till  baka  —  var  ett  fyraväggigt  hus,  större  på  längden  än  på  bred- 
den. Man  hade  gjort  yttertaket  af  plank,  hvari  man  på  midten 
med  yxa  halkat  en  ränna,  så  att  vattnet  kunde  rinna  af.  Inväu- 
digt  såg  den  ut  ungefär  som  andra  kyrkor.  Fönsteröppningarna 
voro  fem,  bra  nog  stora,  men  rutorna  voro  mycket  små  och  sutto 
inpassade  i  bly  kors.  Sakristia  fans  ej.  Ingångsförstun  var  som  ett 
litet  kontor  utanför  kyrkväggen,  och  därifrån  kom  man  genom  en 
dörr  in  i  kyrkan.  På  båda  sidor  om  dörren  stodo  ett  par  bjälkar, 
och  dessa  voro  så  långa,  att  de  räckte  öfver  takåsen.  Ofvanpå  bjäl- 
karna var  liksom  ett  tak,  under  hvilket  kyrkklockan  hängde.  Rin- 
garen hade  sin  plats  på  golfvet  i  förstun  och  drog  i  ett  långt,  groft 
rep,  som  var  flätadt  af  fururötter  liksom  de  rep,  hvilka  användas 
vid  timmerflottning.  I  förstuns  tak  var  en  öppning,  hvarigenom 
ringaren  såg,  huru  klockan  svängde.  Klockan  var  helt  liten,  men 
ändå  kom  skada  på  den:  den  gick  i  tu  och  måste  gjutas  i  hop  igen^ 
men  sedan  satte  man  den  ej  i  samma  ställning  utan  mellan  några 
stolpar  utanför  kyrkan,  då  man  slog  med  kläppen  och  ringde. 

Så  fortfor  man,  ända  tills  ny  kyrka  bygdes.  Nya  kyrkan  byg- 
des efter  hvad  jag  minnes  åren  1833 — 1835  i  Yli-Kitfilä  by,  och 
denna  by  passar  också  bättre  till  kyrkplats,  ty  där  är  bättre  mark 


Digitized  by 


Google 


^06         SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRAn  FINNBYGDER   OCH    LAPPMARKER. 

och  på  alt  sätt  förmånligare.  Då  invigdes  äfven  en  begrafnings- 
plåts  nära  den  nya  kyrkan,  tredje  begrafningsplatsen  i  Kittilä, 
Vår  sista  kyrka  är  af  trä  och  väl  liten  i  förhållande  till  folk- 
mängden, som  ökas  årligen.  Med  kyrkans  uppbyggande  hängde  så 
till  sammans,  att  församlingen  själf  bygde  sin  kyrka,  och  kronan  lof- 
vade  ett  penningeanslag.  Pengar  uttogos,  om  jag  minns  rätt  15  riks- 
daler på  hvarje  gård,  och  arbetet  började  då  riktigt  med  kraft.  Så 
uppfördes  kyrkan  fullfärdig.  Resten  af  penningeanslaget  hördes  emel- 
lertid aldrig  af,  och  man  fick  aldrig  reda  därpå.  Till  sist  utsåg  man 
bonden  Juho  Korva  till  talman  och  skickade  honom  till  guvernören  i 
Uleåborg  för  att  bringa  klarhet  i  saken.  Men  Korva  kom  till  baka  med 
bud,  att  man  skickat  alla  pengarna,  som  voro  af  sedda  för  Kittilä,  och 
nu  vet  ingen,  hvar  pengarna  hamnat.  Guvernören  i  Uleåborg,  -R.  ^^\ 
Lagerborg^  reste  då  upp  till  Kittilä  för  att  taga  reda  på  den  där 
affären,  men  dåvarande  kronofogden  i  Lappmarks  härad  och  Torne  kom- 
mun var  ej  vid  sina  sinnens  rätta  och  fulla  bruk,  hvarför  ingen  upp- 
lysning i  den  dunkla  och  invecklade  saken  kunde  vinnas.  På  det  sättet 
fingo  Kittiläborna  bygga  sin  kyrka  hufvudsakligast  på  egen  bekostnad. 

I  min  barndom  fannos  inga  tjänstemän  boende  i  Kittilä.  Prä- 
sten och  länsmannen  reste  ibland  hit  på  tjänstgöring  från  Sodan- 
kyl  ä.  Just  så  långt  till  baka  jag  kan  minnas,  fingo  vi  egen  präst 
här,  och  sedan  kom  länsmannen  flyttande  hit  samtidigt  med  krono- 
fogden, och  nu  finnas  här  tjänstemän  af  alla  slag,  så  att  intet  an- 
nat felas  oss  än  en  särskild  guvernör  öfver  Lappland. 

Slutligen  vill  jag  berätta  litet  om  dem,  som  bo  här  i  lapp- 
marken. De  första  invånarne  voro  lappar,  som  så  småningom  af- 
tagit  i  antal,  när  inflyttningen  af  finnar  ökats.  Finname  torde 
kommit  hit  på  det  sätt,  att  man  efter  någon  i  hemtrakten  begån- 
gen förbrytelse  rymt  hit  till  öfre  landet.  Så  sade  t.  ex.  Kaukonau 
att  han  var  från  ett  land  långt,  långt  borta,  hvarför  man  började 
kalla  honom  Kaukonen  (=Kaukainen,  främling).  Moklco  i  nedre 
Kittiläbyn  sade  sig  hafva  kommit  från  ryska  Lappland  {Turja). 
Fusli  MokWs  (Fuskin  Mokkoin=  Fuscus  Mokhifs)  släkt  vet  ännu. 
hvarifrån  deras  förfäder  stammat.  Där,  i  ryska  Lappland,  finnas 
många   finsktalande    hushåll,  och  därifrån  var  Mokko,  som  fått  sitt 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN   FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         207 


namn  af  att  han  vid  skytte  alltid  brukade  säga:  >Jag  är  en  karl, 
som  går  utanpå  alla»  (mina  mies  muita  mokompi)  och  uppgaf  sig 
vara  hittebarn  (lehtolapsi,  egl.  lundbam,  utsatt  barn).  Modern 
skulle  bafva  födt  honom  och  lindat  in  honom  i  en  lärftspacke  bred- 
vid skogsstigen,  där  en  kvinna  fann  honom  och  sedermera  uppfost- 
rade barnet.  Man  kallade  honom  därför  också  »lärftspackegubben» 
(liinapakkaäijä).  Så  har  Mokkos  släkt  runnit  upp  och  likaså  det 
vanliga  uttrycket  >mies  muita  mokompi*.  Denna  släkt  tillhör  ock- 
så jag  på  min  mors  sida.  Mokkos  släkt  liknar  svenskarne  och  har 
tjockt  kindskägg.  Man  säger,  att  denna  Mokkos  stamfar  varit  mera 
civiliserad  än  andra  på  den  tiden. 

På  detta  sätt  har  en  finsk  befolkning  hitkommit.  Personerna 
hafva  icke  yppat  sina  rätta  namn,  naturligtvis  af  rädsla,  att  det 
skulle  spörjas,  hvar  de  uppehöllo  sig.  Nu  finnas  här  ej  många  lap- 
par kvar,  endast  några  få. 

Sedan  Johan  Abram  Snntari  berättade  det  förestående,  bafva  förhållandena  i  flere 
hänseenden  förändrats.  Landsvägen  till  Kittilä  är  fördig,  postkontor  och  apotek  hafva 
inrättats  i  kyrkbyn,  och  folkskolor  finnas  både  i  kyrkbyn,  Köngäs  och  Alakylä  byar. 
Nya  kyrkan  är  tillbygd  och  reparerad,  brädfodrad  och  oljemälad.  Gamle  Johan  Abram 
fick  glädjen  se  flere  af  sina  Önskningar  nppfylda.    Han  dog  är  1000. 


lO.    Kronofogden  Charles  Emile  Ahnger  meddelar. 

A.     Sägner  från  och  om  det  älsfa  Kittilä. 

Fordom  lefde  i  Lappland  en  mäktig  trollkarl  vid  namn  Päiviö, 
Vintertiden  bodde  han  på  det  ännu  befintliga  Hannu's  nybygge  vid 
utloppet  af  Äakennusjoki^  på  den  dyiga  stranden;  om  sommaren 
uppehöll  han  sig  på  Taalovaara^  uppe  på  höjden  Kellostapuli  (klock- 
stapel), så  att  han  alltid  kunde  se,  när  de  fientligt  sinnade  ryssarne 
kommo  på  sina  plundriDgståg.  Om  hösten  bodde  han  i  Kuivasalmi 
by,  hvarest  hans  kenttä  (röjning,  med  kåta)  ännu  finnes.  Brodern 
Tieska  (=ett  löst  skinninlägg  i  handskarna,  hvilket  kan  uttagas  för 
att  torka,  då  det  blifvit  vått)  bodde  pä  västra  sidan  om  Adkennns- 
tunturi   mellan   Pyhäjärvi   och   Kukasjärvi.    Päiviö    hade  tre  söner. 


Digitized  by 


Google 


208    SAGOR,  SXONER  M.  M.  FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 


Den  älste  hette  Vesto  (en  fors  i  Aakennusjoki  heter  ännu  Vesto, 
emedan  Vesto  ofta  uppehöll  sig  i  dessa  trakter  och  vid  besök  hos 
sin  farbroder  alltid  vadade  öfver  älfven  just  i  denna  fors),  den  and- 
re hette  Mettä-Lappalainen  (= skogalappen;  det  fins  nära  källorna 
af  Venetjoki  en  ås,  som  ännu  bär  hans  namn,  enär  han  vanligen 
vistades  där).  Den  tredje  sonens  namn  var  Hannu^  hvaraf  gården 
fått  sitt  namn. 

Päiviö  hade  en  gång,  klädd  i  hvit  pesk  (=lappmudd),  begifvit  sig 
till  Stockholm  för  att  anskaffa  en  präst  till  Lappland.  Vid  Tai- 
valkoski  såg  han,  huru  fiskarena  med  håf  togo  sik  och  lax.  Han 
förvandlade  sig  nu  själf  till  en  stor  fisk  och  sam  in  i  håfven.  Med 
mycken  möda  fick  man  denna  sik  i  land,  och  man  hade  just  börjat 
fjälla  den,  då  den  hoppade  till  baka  i  forsen.  Karlame  sågo,  att 
blott  hår  af  en  pesk  stannat  kvar  på  stenen,  men  inga  fiskfjälh 
och  häraf  förstod  man,  att  fisken  ingen  annan  varit  än  just  den 
berömde  trollkarlen  från  Lappland. 

I  Stockholm  gick  Päiviö  upp  till  kungen  och  fick  präst  till 
Sodankylä,  Prästen  reste  vägen  förbi  Kellontekemä  (klockgjutnings- 
platsen)  till  Kittilä,  hvarest  han  i  nedre  gården  (Alatalo),  där  nn 
badstuplatsen  ligger,  höll  gudstjänst.  Hit  församlades  många  troll- 
karlar och  många  andra.  Prästen  frågade  trollkarlen  Paanulainen 
—  som  bodde  i  Paanulainens  risiga  skog  på  nedre  ändan  af  KittUä- 
vaara  — ,  huruvida  han  var  en  trollkarl,  men  Paanulainen  bekände 
ej.  Prästen  sade  sig  då  följande  dag  ärna  visa,  hvem  af  dem  vore 
den  mäktigaste  att  predika.  Nästa  dag  föUo  många  i  ekstas  (loveen 
eli  lumoon),  så  att  de  blefvo  sanslösa,  och  fem  af  dem  dogo. 

Päiviös  söner  Vesto  och  Hannu  hade  just  då  begått  nattvarden. 
Härom  berättade  de  för  sin  broder  Mettä-Lappalainen  och  voro  be- 
låtna öfver,  att  de  fått  ett  så  godt  vin.  Mettä-Lappalainen  frågade: 
»Var  vinet  lika  bra  som  spad  af  abborrarnas  inälfvor?»  —  »Voj,  det 
var  mycket  bättre!»  —  »Nå,  kanske  bättre  än  om  man  skulle  koka 
hela  abborren  till  spad?»  —  »Det  var  ännu  bättre.»  —  »Men  var  det 
månne  så  bra  som  om  man  tre  gånger  skulle  koka  inälfvornas 
spad?»  —  »Det  var  ännu  mycket  bättre»,  blef  svaret.  »Det  är  då 
alldeles  omöjligt!»  sade  Mettä-Lappalainen.    Efteråt,  då  prästen  kom 


Digitized  by 


Google 


8A00R,    SÄONER    M.   M.   FRÅN   FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         209 


för  andra  gången  till  Kittilä,  tog  Päiviö  med  sig  Mettä-Lappalai- 
nen,  och  då  nu  denne  undfick  nattvarden,  sade  brodern:  »Nå,  sade 
jag  dig  icke,  att  vinet  var  bättre  än  tre  gånger  kokadt  spad  på 
inälfvor.» 

För  omkring  300  år  sedan  kom  en  man  vid  namn  Määnänen 
från  Tavastland  och  bosatte  sig  vid  RiikokosM  i  sydost  om  Ounas> 
joki,  där  ännu  finnes  MäänäsenmänniMo  (Määnänens  tallskog)  samt 
hans  eld-  och  boningsplats,  ett  omkring  2  famnar  bredt  och  8  alnar 
långt  trähus  med  spiselmur  i  ena  hörnet.  Määnänen  hade  i  Tavast- 
land slagit  i  hjäl  sin  broder  och  därför  rymt  hit  till  lappmarken.  Här 
gifte  han  sig  med  en  lappkvinna  från  LakJcala  samt  blef  far  till 
en  son  och  tre  döttrar.  Sonens  namn  vet  ingen.  Den  älsta  dottern 
hette  Kitti  (Ristiina= Kristina),  den  andra  Brita,  den  tredjes  namn 
känner  man  icke. 

En  gång  kom  en  flock  fientliga  ryssar  alldeles  oförväntadt,  utan 
att  man  tillförne  sport  det  minsta.  Flickorna  höllo  på  att  valla 
får:  Kitti  på  Lamposaari  i  Ounasjoki,  Brita  på  Nälkäsaari,  Rys- 
sarne slogo  i  hjäl  Määnänen  och  hans  hustru  och  sonen,  men  den 
hemmavarande  flickan  fick  tUlfäUe  att  fly  ut  på  Nälkäjärvi,  Kitti 
och  Brita  voro  dolda  på  holmen.  De  fientliga  ryssarnes  öfverste 
hette  Haapanen  {At  haapa=  asp  eller  haapana=  and,  svensk-finsk 
dialekt).  Böf  varne  hade  gömt  sig  i  en  hålgång  vid  en  å,  ett  litet  stycke 
frän  Määnänen-gården  åt  söder  till.  Denna  bäck  har  däraf  fått  namnet 
Haapaoja.  Sedan  ryssarne  dragit  därifrån,  foro  Kitti  och  Brita  till 
hemmet,  som  var  brändt  till  aska.  Af  skeletten  funno  de,  att  icke 
alla  de  hemmavarande  blifvit  bragta  om  lifvet.  De  började  leta  och 
funno  till  sist  sin  syster  vid  stranden  af  Nälkäjärvi,  där  hon  lif- 
närt  sig  af  gräs  och  fräkenrötter.  Det  ställe,  där  tredje  systern 
anträffades,  fick  just  af  denna  anledning  sitt  ännu  bevarade  namn 
(Nälkäjärvi=hungerträsket). 

Dessa  tre  systrar  vandrade  härifrån  ned  efter  älfven  och  bo- 
satte sig  vid  stranden  af  Aakennusjoki,  där  nu  prästgården  ligger. 
Från  Savolaks  kom  en  man  vid  namn  Jaakko  Ylityinen,  som  äk- 
tade Kitti.  Han  hade  i  sin  hemtrakt  kommit  i  slagsmål  med  sin 
halfbroder  och  bränt  upp  hans  gård.     Brodern  brann  inne,  och  gär- 


Digitized  by 


Google 


210         SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRAn  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 

ningsmannen  hade  därför  flytt  hit  upp.  Jaakko  och  Kitti  bodde 
där  prästgården  ligger.  På  samma  ställe  hade  förut  bott  en  jätte- 
stor lapp  vid  namn  Poro-HeiJcki  (Ren-Henrik).  Han  hade  brutit  upp 
denna  mark,  och  midt  på  gården  linnes  en  liten  ba^ke,  som  ännu 
bär  namnet  Poro-Heikki-backen.  Honom,  Poro-Heikki,  körde  Mää- 
nänens  döttrar  bort,  och  han  flydde  åt  Norge  till.  När  Jaakko 
Ylityinen  redan  länge  bott  här,  kommo  hans  halfbrors  söner,  tre 
stycken,  för  att  kräfva  vedergällning  af  honom.  Då  Jaakko  fick  se 
dem  komma  upp  från  stranden,  och  han  ej  kunde  fly  undan  genom 
den  åt  älfven  liggande  dörren,  kröp  han  ut  genom  en  fönsterglugg 
och  sprang  väster  ut  inåt  skogen.  Hämnarne  sågo  emellertid,  att 
han  flydde  och  började  förfölja  honom.  Jaakko  sprang  då  och  körde 
hufvudet  mot  en  stor  sten,  så  att  förföljarne  icke  skulle  lyckas  be- 
mäktiga  sig  honom  lefvande  och  pina  honom.  Han  dog  dock  icke 
häraf,  utan  svimmade  endast.  Förföljarne  trodde,  att  han  var  död 
och  lämnade  honom  därför  i  fred,  sedan  de  likväl  tagit  alt  han 
hade  på  sig.  När  Jaakkos  söner  kommo  hem,  ville  de  skynda  efter 
främlingarne  för  att  söka  taga  tillbaka,  hvad  som  frånröfvats  gub- 
ben, men  denne  tillstadde  icke  detta  och  berättade  för  barnen,  hvar- 
för  han  rymt  hit  långt  upp  i  norden.  De,  som  skulle  hämnas,  vände 
åter  till  Savolaks.  Jaakko  Ylityinens  efterkommande  lefva  ännu 
kvar  i  Kittilä,  i  Niilivaara,  Vesmajärvi  och  på  många  andra  ställen. 
Förr  i  tiden  kom  från  Petersburg  en  soldat  vid  namn  Pietari 
(Petter),  hvilken  bosatte  sig  på  Pie^uZa-gården,  som  ännu  finnes 
kvar.  Han  gifte  sig  med  en  lappkvinna  och  var  af  svensk  släkt,. 
fastän  han  kom  från  Petersburg.  Till  honom  kom  sedan  hans  måg» 
också  han  från  Petersburg.  Denne  sistnämde  var  musikant,  och  man 
trodde,  att  han  hette  Jussi,  Hela  Pietula-egendomen  hette  först 
Ryssä  (ryss),  troligen  emedan  förste  bebyggaren  kom  från  Ryssland. 
Gården  Ryssä  delades,  så  att  en  af  sönerna  —  Matti  —  fick  nuva- 
rande Pietula,  och  hans  halfbroder  (som  var  född  af  annan  mor)  Jtu?- 
sila  (Jussi)  fick  till  sammans  med  yngste  sonen  Heikki  det  s.  k. 
Falonmaa,  En,  som  gått  ut  i  fält,  hette  Erkki  och  fick  där  namnet 
Mortti.  Han  dog  i  Lule  såsom  officer  och  var  mycket  stark.  Hans 
släkt  lefver  ännu  kvar  i  Rovaniemi  under  namnet  Mortti. 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   PRAn  FINNBYGDER   OCH   LAPPMARKER.         211 


Förestäende   är  en  i  flere   hänseenden  intressant  parallel  till  Snntaris  skildring. 

I  samband  med  det  i  det  förestående  förekommande  namnet  Paanalainen  m&  vi 
åter  erinra  om  Juhani  Ahos  präktiga  bok  >Pann>  [I— II,  Borgå  1898],  där  i  romanti- 
serad form  skildras  kristendomens  strid  med  den  urartade  hedendomen. 


B.     Om  Kiistdla-hyns  upprinnelse. 

På  västra  stranden  af  Torne  ftlf  bodde  nära  KaUildkoslci  (kittel- 
forsen)  en  man  vid  namn  Joonas  (Jonas),  och  i  grannskapet  bodde^ 
hans  broder  Fieti.  I  den  tiden  togs  härifrån  krigsfolk  i  mängd,, 
och  de  måste  vandra  man  ur  huse.  Joonas  höll  på  att  göra  stol- 
par till  spinnrocken  —  ty  han  var  svarfvare  — ,  då  budkafle  kom, 
att  han  strax  skulle  draga  ut  i  fält.  Han  släppte  arbetet  på  golf- 
vet  och  sprang  ut  genom  dörren,  utan  att  säga  farväl  åt  sin  hustru 
eller  sina  fem  barn. 

Pieti  kom  också  till  krigshären,  där  bröderna  uppehöllo  sig  i  5- 
år.  Joonas  fick  tillnamnet  Trast  När  5  år  voro  förlidna,  komma 
de  åter  hem  och  funno  alt  i  högönsklig  välmåga.  De  bestämde  nu^ 
att  de  skulle  rymma  undan  någonstädes,  så  att  man  icke  vidare 
kunde  prässa  in  dem  i  krigstjänst.  Båda  bröderna  togo  därför  sina 
hustrur  och  barn  i  båtarna  och  foro  till  Muonio,  Här  sökte  de 
upp  ett  ställe,  där  de  kunde  gömma  sig,  men  de  ville  ej  slå  sig  ner 
vid  den  stora  älfvens  stränder,  utan  färdades  uppåt  efter  Jerisjolä 
och  kommo  till  Keimiöniemi.  Emellertid  ville  de  ej  slå  sig  ner  där 
häller,  utan  sträfvade  ändå  längre  åt  öster,  drogo  båtarna  öfver 
till  Kulkojoki  och  kommo  sedan  på  denna  till  Ounasjoki  och  foro- 
nedför  denna  älf.  Nu  mötte  från  öster  en  mycket  stor  älf,  uppför 
hvilken  de  begynte  färdas.  Joonas  reste  uppför  Sotkajoki  (knip- 
bäcken) och  kom  till  en  trakt  nämd  Ruostenenä,  som  når  ut  till 
ftlfstranden,  och  bosatte  sig  där.  Pieti  reste  uppåt  Loukisjoki  litet 
ofvanom  Kuivasalmi  och  slog  sig  ner  på  en  kal  höjd  vid  krökningen 
af  Keuvaara.  På  nedra  sidan  bodde  Joonas  på  den  vidsträckta 
skogstrakten  Ruostenenä,  men  hans  son  Mikko  tyckte,  att  man  ej 
kunde  draga  sig  fram  där.  Då  han  varit  ute  på  jakt,  hade  han 
sett  en  sjö  och  vid  stranden  däraf  en  vacker  udde,  där  han  trodde,. 


Digitized  by 


Google 


212         SAGOB,    SÄGNER    M.   M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER. 


att  kornet  skulle  växa  bra.  Då  flyttade  han  dit  och  tog  också 
fadern  med  och  modern  och  alla  barnen  och  bosatte  sig  på  Terva- 
niemi.  Denna  udde  fick  namnet  Trastiniemi  efter  J  oonas*  krigsmans- 
namn,  och  sjön  kallades  Trastijärvi.  Dessa  namn  bibehållas  ännu. 
Mikko  gifte  sig  med  Torajainens  dotter.  Torajainen  bodde  vid 
mynningen  af  Loukisjoki,  där  byn  nu  ligger,  men  emedan  det  var 
dåligt  fiske  där,  flyttade  han  till  Bautusjärvi,  där  Lahtig&rden  nu 
är  belägen  (Juhan  Juhanpoikas  Lahtitalo).  Mikkos  son  Mikko  gifte 
sig  med  Inkeri  Nikuntytär  (Inger  Nilsdotter)  från  Niilivaara  (OUi- 
gården).  Deras  barn  dogo  i  smittkoppor,  som  då  på  ett  fasaväckande 
sätt  härjade  härstädes  (60  lik  begrofvos  på  en  gång,  samtliga  liken 
af  5-åriga  gossar).  Inkeri  blef  efter  sin  mans  död  omgift  med  Pekka 
Kyrö  (från  Raattamaa  by)  och  fick  med  honom  sonen  Nils  Feifer 
Loukinen,  häradsdomaren,  som  tog  upp  Loukinen-gården  på  andra 
sidan  om  Trastijärvi.  Juho  Mikkonpojka  Trasti  gifte  sig  med  Ma- 
ria Jokela  från  Köngäs  by  och  blef  far  till  sönerna  Mikko  AngeJva, 
Juho  Tervaniemiy  Pekka^  Niiles  och  Matti  samt  flickorna  Marja  och 
Margareta. 

Det  finska  muotkee  betyder  att  draga  båten  öfver  en  mnotka  (  =  8T.-lapaka  muorke 
och  försvenskadt  mårka  eller  rnokka;  ex.  mokk-fiske),  d.  v.  s.  ett  smalt  landstvcke 
mellan  tvä  vatten,  vare  sig  träsk  eller  älfvar.  Ett  dylikt  landstycke  heter  pä  finska 
Äfven  taipale,  pä  svenska  erfa,  pä  norska  eide. 

Släktledning  till  ofvanstäende: 


Joonas  (Trasti)  Picti 

Mikko    Fyra  barn 

Mikko,  Jnho,  g.  m. 

g.  m.  Inkeri  Niknntytär  Marja  Jokela  frän  Köngäs. 

Niilivaara.  I 


Barnen  döda  i       Mikko  Jnho        Pekka     Niiles     Matti     Marja      Margareta 

smittkoppor.     (Angelva).  (Tervaniemi),  (Rautiola). 

sedan  till 
Norge. 

Inkeris  andre  man,  fader  till  häradsdomaren  Nils  Petter  Lonkinen,  var  den  Pekka 
Kyrä  Raattamaa,  som  i  efterföljande  släktledning  betecknats  Pekka  IV. 

C.     Om  Raattamaa-hyns  upprinnelse. 

Från  Storkyrö  flydde  för  soldatutskrifning  eller  något  begånget 
brott  en  bonde  Mikko  jämte  sina  söner  Mikko  och  Olli  upp  till  lapp- 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄQKBB   M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.        213 

marken,  där  de  slogo  sig  ned  vid  Vuontisjärvi  omkring  en  half  mil 
från  Raattamaa  och  Kyrö.  Därstädes  ser  man  ännu  kenttä  och 
åker,  hvarjämte  stenrösen  ligga  kvar  såsom  eldstadsmärken.  Emel- 
lertid var  det  så  blåsigt  där  i  norra  sluttningen  af  Palltistunturiy 
att  nybyggarne  ibland  blefvo  insnöade  och  nödgades  att  med  en 
stång  gräfva  sig  ut  genom  fönstergluggarna.  De  fljrttade  af  denna 
anledning  till  YU-Kyrö  by,  hvarest  OUi  stannade,  och  där  hans 
släkt  ännu  lefver.  Mikko  begaf  sig  emellertid  till  Raattamaa  udde 
invid  Vähäkoski,  där  ännu  åker  med  diken  och  eldstadsplatser  fin- 
nas. Där  bodde  han  åtta  missväxtår,  under  hvilka  han  å  »vaaran» 
(bärget)  kunde  så  en  mössa  full  med  säd  och  få  ej  mer  än  hälften 
till  baka  vid  skörden.  Han  flyttade  därför  till  Mikkola,  trkn  h vil- 
ken de  andra  gårdarna  redan  blifvit  utbrutna.  Mikko  var  mindre 
Tetande  och  brukade  därför  nämnas  Hulla  Mikko  Raukka  (Tok-Mikko, 
stackaren).  Han  hade  för  sed  att  i  skogen  fälla  ofantligt  stora 
furor,  som  ännu  synas  under  mosstäcket. 

Mikkos  son  Pekka  bodde  på  Mikkola;  den  andre  sonen,  Heikki, 
flyttade  till  Ivalojokis  utflöde  i  Inariträsket.  Han  var  den  förste, 
som  där  bröt  mark.  Pekka  hade  två  söner,  Pekka  och  Thomas.  Af 
dessa  bodde  Pekka  på  Mikkola,  men  Thomas  flyttade  till  Inari. 
Pekkas  son,  Pekka,  bodde  på  Mikkola,  som  efter  honom  delades 
mellan  hans  tre  söner:  Mikko,  Pekka  och  Thomas.  Mikko  fick  Mik- 
kola, de  andra  båda  delar  i  Kyrö.  Mikko  hade  tre  söner:  Pekka, 
Juho  och  Nils,  af  hvilka  Pekka  framdeles  fick  Mikkola,  Juho  Sa- 
lanki  —  hvarifrån  han  flyttade  till  Vaara  i  Tepasto  —  och  Nils 
Pallasniku.    Nu   bor   i   Mikkola-gården  Pekkas  son  Äbram  Gabriel. 

Släktledning  till  förestående: 
Mikko 


Mikko 

om 

Pekka  I 

Heikki 

Pekka  11 

Thomas 

Pekka  III 

Mikko    Pekka  IV 

Thomas 

Pekka  V 

Juho 

Nils 

Abram  Gabriel 

U 


Digitized  by 


Google 


214         SAGOR,    SlONER    M.    M.   FRÅN  FINNBT0DBR  OCH   LAPPMARKER. 


D.     Om  Kyrö-byns  i  Inari  förste  hehyggare. 

Thomas  Kyrö  från  byn  Kyrö  eller  Raattamaa  i  Kittilä  flyttade 
till  stranden  af  Ivalojoki,  där  na  gården  Törmänen  ligger.  Hans 
hustra  hette  Brita  Stiina  Peltovuoma  och  sonen,  som  gifte  sig  och 
lefde  ännn  1885,  Mikko.  Mikkos  hustru  hette  Kaisa  Greta  Kokko 
eller  Salméla  &ån  Saatasjärvi  i  Eittilä.  För  dem  blef  en  pojke 
offtrdig,  Samuel  Thuomas,  som  nu  bor  på  Törmänen,  och  deras  dot- 
ter Agneta  blef  gift  med  Heikki  Kyrö.  Den  undre  delen  af  Tör- 
mänen-gården  kallas  nu  Heikkilä  (Rein:  Statistik^  s.  150).  En  an- 
nan dotter,  Brita  Stiina,  blef  gift  med  Pekka  Juho  från  Kyrö-byn, 
en  tredje,  Greta  Kaisa,  gift  med  Petter  Pekkula,  Juhos  broder,  och 
eger  tredjedelen  i  gården  Törmänen. 

Heikki    Kyrös    söner    voro:    Heikki   å   Hentrikintalo   i   Kyrö, 

Pekka  i  Koppelo,  Lasse  vid  norra  stranden  af  Alajärvi,  där  märken 

synas   efter   hans   odlingsförsök.    Lasse  sålde  åt  ofvannämde  Thuo- 

enas  och  flyttade  sedermera  till  Norge,  Alten.    Han  hade  inga  bröst- 

arfvingar,  men  Heikki  och  Pekka  efterlämnade  mänga  barn. 

Kyrö  är  numera  en  stor,  mycket  välmående  by,  bebodd  af  finnar,  medan  Inari - 
befolkningen  eljest  företrädesvis  ntgöres  af  lappar.  Enligt  Sjögren  (Anteckn.  s.  172) 
grundlades  Hannula  1760,  Kaukonen  1731  (nuv.  byn  1760),  Eellontekemä  1760,  Kii- 
stala  1784,  Kyrö  1731  (namnet  förekommer  först  1758),  Loukinen  1766,  Pykajärvi 
1784,  Salmijärvi  1772,  Syväjärvi  1766  och  Tervaniemi  s.  å. 

Släktledning  till  förestående: 

Thuomas  Kyrö, 
g.  m.  Brita  Stiina  PeltOTUoma 

MTkko^ 
g.  m.  Kaisa  Greta  Kokko  eller  Salmela 

Samuel  Thuomas  Agneta,  Brita  Stina  Greta  Kaisa 

g.  m.  Heikki  Kyrö,  son-     g.  m.  Pekka  Juho      g.  m.  Petter  Pekkola. 
son  till  Mikko  Kyrö  från  Månea  barn  broder  till  Juho. 

Vasa- Kyrö;   se   släktled- 
ningen under  Raattamaa. 


Heikki            Pekka  Lasse 

i  Kyrö.         i  Koppelo  i  Alten, 

eller  Kiviniemi.  Kåfjord. 

Angående  Lasse  och  hans  fader,  se  Castrén:  Nord.  resor  o.  forskn.  I:  34. 


Digitized  by 


Google 


SAOOR,    SÄONER    M.   M.   FRÅN  FINNBTGDER  OCH  LAPPMARKER.         215 


E.    Från  Kiistala. 

Eenlappen  Juho  flyttade  med  sina  renar  från  södra  svenska 
lappmarken  till  stranden  af  Sammakkojärvi,  där  han  började  timra 
sig  en  gård.  Då  han  var  ytterst  ifrig  och  arbetsam  samt  ofta  fun- 
derade på,  huruvida  han  skulle  fortfara  med  nomadlifvet  eller  blifva 
fastboende,  kallade  man  hans  ställe  Kiistala  (kiistaa  eller  kiistatelee 
=  kappas,  disputera).  Soneh  Juho  började  där  bryta  mark  och 
rusta  till  hemman  samt  skördade  fodergräs.  Äter  dennes  son  Juho 
bytte  sig  till  en  hemmanslott  i  Haukivaara-hyn  och  flyttade  dit. 
Dennes  son  Sitno  anlade  Tammela-g&råen, 

F.     Vuollis  skatteuppbörd. 

Den  förste,  som  bodde  i  Kellontekemä  by,  innehade  Fwo^K-gården 
(Olofs-gården)  vid  träskets  södra  strand.  Han  tyckte  sig  vara  en 
utmärkt  och  framstående  man  samt  fordrade  skatt  af  alla,  som  flyt- 
tade dit  i  närheten.  Denna  skatt  betalade  man  länge  i  Eittilä, 
Kaukonen  och  många  andra  byar  samt  dess  utom  i  Kurtakko  inom 
Kolari  socken. 

En  gång,  då  skatten  ej  till  fullo  gäldats,  beslöt  sig  Vuolli  för 
att  själf  fara  och  kräfva  ut  den.  När  han  kom  till  Vanhatalo  i 
Kaukonen,  uppehöll  sig  där  en  veteran  sedan  krigstidea.  Vuolli 
fick  ett  får  i  skatt,  men  tyckte,  att  detta  var  för  obetydlig  gärd. 
Han  band  fåret  vid  sitt  skoband  och  gick  därefter  med  djuret  in  i 
pörtet.  Här  började  han  väsnas  öfver  att  han  fått  för  litet  betaldt, 
enär  det  ju  gälde  resterande  skatt  för  flere  år.  Krigsmannen  hörde 
en  stund  tyst  på,  men  frågade  sedan:  »Hvad  är  det  den  där  pratar 
för  slag?»  Man  berättade  då  för  honom,  att  Vuolli  var  fastboende 
i  Kellontekemä  by  och  därför  fordrade  skatt.  Krigsmannen  tog  då 
ett  stort  vedträ  och  lämnade  detta  som  skatt  med  orden:  »Ar  det 
du,  som  här  tar  upp  skatt  lik  en  konung?  Likväl  är  kungen  den 
ende,  som  man  är  skyldig  skatt!»  Vuolli  gick  då  hastigt  sin  väg, 
så  hastigt,  att  skobandet  gick  af,  och  fåret  stannade  kvar  i  pörtet. 


Digitized  by 


Google 


216         SAOOfi,    SÄGNER    M.    M.   FRAn  FINNBYGDER   OCH   LAPPMABKEB. 


Vuolli  begaf  sig  nu  till  Kurtalclo,  där  endadst  en  kvinna  var 
hemma.  Äfven  här  började  han  träta,  emedan  skatten  länge  urakt- 
låtits, och  sade  sig  ämna  gå  i  skogen  och  taga  en  vaja  (renko)  som 
likvid.  När  Vuolli  fått  fast  vajan,  såg  han  kvinnan  komma  ut 
med  en  såstång  i  handen  och  sade  därför  till  henne:  »Kom  inte  hit, 
du  Kurtakko-skata,  nog  tar  jag  ändå  vajan!  Håll  dig  du  undan, 
Kurtakko-skata!»  Men  käringen  slog  Vuolli  med  påken  i  nacken, 
så  att  han  svimmade,  och  tog  Vuollis  knif  och  skar  af  rentömmen, 
så  att  djuret  blef  fritt.  När  Vuolli  åter  kom  till  sans,  såg  han, 
att  »skatten»  försvunnit,  och  ända  sedan  denna  tilldragelse  slutade 
man  att  betala  skatt  till  honom. 

G.     Begrafningsplatser. 

Förr  i  världen  begrofvos  liken  hvar  det  föll  sig  lägligt,  men 
ändå  sökte  man  nog  att  få  dem  jordade  någorlunda  på  samma 
ställe.  Många  sådana  begrafningsplatser  finnas:  vid  stränderna  af 
Bautusjäri,  på  Kevämemi^  vid  Sotkajärvi,  på  västra  sidan  om  Kapsa- 
jokij  i  KirJckokuusikJco  (=  den  hvalfbildande  gamla  granskogen),  vid 
stranden  af  Kellofifekemäjärvi,  på  Poroniemi  —  där  man  en  gång 
tänkte  bygga  kyrka  — ,  vid  Tepasiojoki  och  på  västra  stranden  af 
Lompolo.  Få  detta  senare  ställe  verkstäldes  jordfästning  för  icke 
just  så  långt  till  baka  sen  i  tiden. 

En  bonde  i  Kaukonen  förde  en  gång  i  båt  sin  döda  hustru  till 
begrafningsplatsen  och  stakade  hela  dagen  båten  uppför  älfven.  Han 
lade  sig  på  kvällen  att  sofva  bredvid  liket  och  hörde  i  drömmen  sin 
JUaja  säga:  »H varför  gör  du  dig  besvär  med  att  hålla  på  och  staka 
mitt  lik  så  många  mil  till  Tepasto viken?  Sätt  båten  i  land,  där  du 
ser  några  tranor,  och  gräf  där  ned  mig  i  jorden!»  Då  mannen  da- 
gen därpå  kom  nära  intill  nuvarande  Kittilä  kyrka,  steg  han  i  land 
omkring  \'4  mil  i  nordväst  vid  en  hög  strandas  och  gräfde  där  en 
graf.  Hit  förde  man  framdeles  liken  och  kallade  platsen  Kurjen- 
polvi  (tranknät).  När  denna  plats  blef  fyld,  flyttade  man  begraf- 
ningsstället  till  Ala-Kittilä  samt  bygde  där  bönehus  och  klockstapel. 
Äfven  här  blef  det  öfverfullt  efter  hand,  och  man  valde  då  begraf- 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SlGNER    M.    M.    FRÄN  FINNBTÖDER  OCH   LAPPMARKER.         217 


ningsplats   i    Yli-Kittilä.    Nu  har  man  åter  börjat  begrafva  liken  i 
Ala-Kittilä,  ehuru  man  nog  ännu  äfven  begrafver  i  Yli-Kittilä. 

H.     När  får  en  hund  sitt  lyst  mate? 

Det  fans  en  lapp,  som  ofta  reste  till  kungs  och  bad  om  ett  och 
hvarje,  hvilket  han  också  fick,  men  till  sist  ledsnade  kungen  på  ho- 
nom och  sade:  »Du  får  då  aldrig  nog!»  Lappen  svarade:  »När  får 
väl  en  hund  sitt  lystmäte?»  —  »Nå,  men  nog  får  väl  också  hunden 
någon  gång  tillräckligt»,  anmärkte  kungen;  men  lappen  envisades 
med,  att  han  icke  visste  af  något  sådant.  Då  lät  kungen  lappens 
hund  äta  så  mycket,  att  djuret  icke  kunde  stiga  upp  från  golf  vet. 
»Se  nu»,  sade  kungeo,  »att  din  hund  ändå  fick  nog!»  Men  lappen 
hade  torrfisk  i  barmen,  tog  upp  sådan,  började  slita  litet  däraf  och 
äta  smått.  Hunden  spetsade  då  öronen  och  lyfte  upp  hufvudet.  Så 
kastade  lappen  torrfiskbitar  på  golfvet,  och  hunden  började  strax 
att  tugga  dem.  Nu  måste  kungen  gifva  med  sig,  skrattade  och 
sade:   »Ja,   jag  kan  verkligen  se,  att  en  hund  aldrig  tycks  få  nog!» 

I.     En  saga  om  Päiviö, 

Vid  stranden  af  Kuivasalmi  eller  Trastijärvi  bodde  fordom  en 
lapp  Juho  Päiviö  på  den  ännu  s.  k.  PäiviönJcenttä,  där  nu  stora  en- 
buskar växa  på  hans  kåta-ställe. 

I  en  by  vid  Torne  älf  var  en  lördagskväll  större  delen  af  fol- 
ket i  badstun,  då  fientliga  ryssar  oförmodadt  kommo  till  byn.  En 
man  kom  ut  från  badstun  och  blef  genast  anfallen  med  spjut  af  en 
ryss,  men  mannen  lyckades  röfva  till  sig  spjutet  och  döda  ryssen. 
Sedan  tog  han  skyndsamt  sina  kläder  och  skidstafven  och  skidade 
ut  på  åkern,  där  han  klädde  sig  och  åsåg  hvad  fienderna  gjorde 
med  bybefolkningen.  Alla  mördades  och  brändes.  Då  karlen  såg 
detta,  steg  han  på  skidorna  och  löpte  öfver  näset  till  Päiviö,  som 
under  vintern  uppehöll  sig  där. 

En  gång  sedan  på  sommaren  varseblef  Päiviö,  att  ryssarne  dra- 
git båten  från  Loukinenjoki  öfver  näset  fram  till  träsket,  och  sade: 
tNu   komma   de   ryska  djäflarna!»    Detta  ställe  af  sjön  kallas  ännu 


Digitized  by 


Google 


218         SAQOR,    SÄONER    M.    M.   FRÄN   FINNBTGDER  OCH  LAPPMARKER. 


Karjalanperä,  Tornekarlen  ville  gifva  sig  på  flyktea,  eftersom  rys- 
sarne visat  sig  särskildt  grymma  mot  sådana,  som  tidigare  undslnp- 
pit  dem,  men  Päiviö  bjöd  honom  att  stanna.  Då  ryssame  nu 
råkade  mannen  från  Torneälfven,  sade  de:  >Ah,  du  är  ju  också  en 
flykting!»  samt  hotade  honom  med  döden,  men  Päiviö  sade  ifrån,  att 
det  finge  de  vara  goda  att  låta  bli  på  hans  kenttä  och  anförde: 
»Jag  vill  inte  bo,  där  han  mördats!:»  Då  tillfångatogo  de  mannen 
och  ledde  honom  med  sig.  En  del  af  fienderna  drog  till  Kapsajoki 
vid  stranden  af  Kyläjärvi,  men  de  andra  togo  fången  och  förde  ho- 
nom med  sig  direkt  till  Kittilä.  Päiviö  följde  dem  i  båt  till  Pmm- 
opaja-kröken  (apaja  =  notdragningsstäUe).  Då  tornekarlen  nu  lag 
i  båten,  vinkade  han  åt  Päiviö:  »Päiviö  käre,  min  gud,  sätt  dina 
ord  i  verkställighet!»  Päiviö  svarade:  »Lyckosam  resa!» 

Nu  drogo  rj^^ssarne  fram  ända  till  Sotkajoki,  där  de  förde  fån- 
gen i  land  på  en  backe  vid  bäckens  östra  sida,  alldeles  intill  stran- 
den, och  började  rådslå  om  sättet  att  plåga  honom  till  döds.  Då 
kom  i  en  fart  en  mycket  vacker  räf,  som  visade  sig  alldeles  tam 
och  gick  ända  intill  ryssarne.  De  sökte  då  att  taga  fast  honom. 
Endast  en  af  dem,  som  hette  Buotsikka,  stannade  kvar  för  att  be- 
vaka fången.  När  alla  förföljde  räfven,  kom  då  en  renkalf  fram 
till  elden,  tog  fången  på  ryggen  och  försvann  strax  med  honom  in 
i  djupa  skogen.  Samtidigt  försvann  också  räfven.  Både  räfven  och 
renkalfven  voro  nämligen  Päiviö,  som  ändrat  gestalt.  När  ryssarne 
nu  kommo  till  baka  till  lägerplatsen  och  sågo,  att  fången  flytt 
sade  de:  »Ack,  du  Ruotsikka,  som  släppte  karlen !» Denne  förklarade 
emellertid,  huru  alt  tillgått,  men  de  uppretade  kamraterna  beslöto 
att  döda  honom  och  smälte  tenn  och  hällde  i  halsen  på  honom,  hvar- 
efter  de  sänkte  liket  i  ett  källdrag.  Den  udde,  där  detta  skedde, 
kallas  ännu  Ruostenenä  och  Ruostekangas  till  minne  af  den  mör- 
dade. Gamla  personer  berättade  sig  hafva  funnit  människoben,  då 
de  en  gång  gräfde  där. 

K.     Haikara-stenen, 

Från  Rovaniemi  kom  till  Päiviös  hem  en  man  vid  namn  Uai- 
kära,    som    var   ute  på  en  resa  som  krämare.    Han  fann  blott  has- 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    6ÅGNER    M.    M.  FRÄN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         S19 


modern  hemma  i  pörtet  och  började  köpa  torrfisk  af  henne,  men  då 
kommo  de  i  gräl,  ty  Haikara  påstod,  att  fisken  ej  var  ordentligt 
torkad,  hvilket  däremot  Päiviös  hustru  sade  den  vara.  »Nå,  låt 
den  vara  torr  då!»  sade  Haikara,  som  också  tyckte  sig  vara  en 
smula  förståsigpåare.  »För  resten  duger  fisken  åt  dig  äfven  som 
fuktig  och  våt!»  yttrade  Päiviös  hustru.  (Haikara  är  ett  öknamn 
och  betyder  i  lappmarken  glupsk  hund.) 

Nu  for  Haikara  med  sin  båt  utför  älfven  till  KelusastuindOj  om- 
kring två  mil  nedom  Kittilä  nuvarande  kyrkplats.  På  detta  sel 
finnes  midt  i  strömdraget  en  mycket  stor  sten,  som  tydligt  synes 
vid  lågt  vattenstånd.  På  denna  sten  fastnade  båten  och  stjälpte. 
Haikara  själf  följde  med  strömmen  ända  till  Molkojoki  mynning, 
vid  pass  7 — 8  mil.  Den  sten,  som  kom  Haikaras  båt  att  välta, 
kallas  ännu  Haikarastenen,  Haikaraniivi. 

Från  Rovaniemi  hade  emellertid  folk  gifvit  sig  ut  att  söka  ef- 
ter Haikara,  som  dröjt  borta  längre  än  han  sagt  sig  ämna  göra. 
Då  man  kom  till  mynningen  af  Molkojoki,  träffades  liket  af  Hai- 
kara, som  drogs  upp  i  land.  Men  nu  blef  Haikara  åter  lefvande 
och  berättade  sin  affär  med  Päiviös  hustru,  och  att  hon  sagt,  att 
fisken  gärna  kunde  vara  fuktig  och  våt.  Därför  hade  nu  fisken 
blifvit  genomblöt,  och  själf  hade  han  drunknat,  ehuru  han  lyckats 
bevara  andedräkten  invid  en  gäddas  gälar. 

L.    Säjten  vid  Trastijärvi, 

På  Säitäniemij  som  nu  för  tiden  kallas  Korteniemi^  fans  en 
stensäjt,  som  folket  helighöll  och  tillbad.  De  yngre  började  emel- 
lertid redan  då  anse  det  hela  som  vidskepelse.  Bönderna  i  Pietula 
och  Salmi,  Salmikarlens  son  samt  en  fuUväxt  person  vid  namn  Juho 
från  Hannula-glLTåen  begåfvo  sig  från  Kittilä  för  att  fiska  i  Kuiva- 
järvi  eller  Trastijärvi,  vid  hvars  strand  den  s.  k.  Vanhakenttä  låg. 
Där  ansågs  det  ytterst  farligt  att  nämna  något  om  lefvande  kräk: 
hvarken  om  kons  eller  fårets  eller  ens  om  kattens  tänder  fick  man 
tala.    Häller  icke  fick  man  svärja. 

Då  nu  detta  sällskap  befann  sig  på  kenttän,  började  Salmi- 
pojken   berätta,   huru   deras    hund  och  katt  brukade  väsnas  hemma 


Digitized  by 


Google 


880         SAGOR,   SAONBR    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKBB. 

och  springa  efter  hvar  andra,  oqh  huru  katten  klättrar  upp  på  hus- 
taken. När  gubbarne  fingo  höra  detta,  blef  vo  de  utom  sig  af  vrede, 
enär  pojken  ju  nu  genom  sådant  obetänksamt  tal  fördärfvat  all 
deras  fiskelycka,  och  pojkens  far  grep  ett  ris  för  att  därmed  aga 
den  vanartige.  Pojken  sprang  bakom  Juho  Hannula  för  att  gömma 
sig.  Salmigubben  försökte  då  att  få  fram  sonen,  men  Juho  grep 
båda  parterna  och  höll  dem  fast  och  slog  dem  mot  hvar  andra  flere 
gånger  samt  ropade  för  hvarje  gäng:  >Katten,  hunden,  grisen,  fanl> 
De  båda  gamlingarne  voro  förstås  alldeles  förgrymmade,  då  hela 
deras  fiskefärd  gått  om  intet,  samt  lade  sig  på  muUen  och  askan  i 
kåtan. 

Men  Salmipojken  och  Juho  Hannula  foro  nu  på  sjön  och  kastade 
ut  näten.  Då  de  skulle  vitja,  fingo  de  en  stor  hop  fisk.  De  ftrde 
fångsten  till  lägerplatsen,  hängde  fisken  att  torka  och  saltade  äfven 
en  del,  men  gubbarne  sågo  ej  det  minsta  ditåt,  utan  lågo  kvar  i 
smutsen.  På  nytt  gingo  pojkarne  för  att  vitja  näten  och  fingo 
åter  mycket  fisk.  Nu  väckte  de  upp  gubbarne  och  bådo  dem  be- 
gifva  sig  på  arbete.  De  sade:  »Här  ej  endast  få  vi  ungdomar  fisk 
och  föra  den  i  land,  utan  vi  få  ensamma  rensa  den  och  göra  den  i 
ordning,  och  ni,  gamla  gubbar,  gitta  ej  ens  hjälpa  oss  härmed!» 
Grubbarne  stego  då  upp,  och  då  de  sågo  den  stora  fiskhögen,  började 
äfven  de  att  rensa. 

Nu  sade  Hannula-  och  Salmipojkarne,  att  de  skulle  gå  och  göra 
ofog  genom  att  störta  den  där  gamla  säjten  ned  i  träsket.  Skrat- 
tande sade  de,  att  guden  nu  skulle  få  blöta  sina  byxor  i  gytjan. 
Om  en  liten  stund  fingo  de  emellertid  efter  utförandet  häraf  se,  att 
säjten  å  nyo  stod  på  sitt  gamla  ställe.  Hvem  kan  nu  veta,  om  den 
tagit  sig  upp  af  egen  kraft  eller  om  de  gamle  gått  och  lyft  upp 
den  på  den  forna  platsen.  Eftersom  säjten  fått  sina  byxor  mycket 
smutsiga  i  sörjan,  beslöto  de  öfvermodiga  pojkarne  att  låta  ho- 
nom få  skölja  dem  i  en  fors,  hvarför  de  rullade  stenen  i  båten 
och  började  ro  honom  öfver  träsket.  Då  de  kommit  ett  stycke 
ut,  började  emellertid  båten  att  sjunka  på  grund  af  stengudens 
tyngd.  Då  togo  pojkarne  och  kastade  säjten  i  sjön,  där  den  ännu 
finnes. 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,   SlGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         221 

Fbos  (Lapp.  Mythol.)  anmärker,  att  i  saivvo-  eller  heligsjOar  fisken  stod  nnder 
de  nnderjordiskes,  saivvofolkets,  omedelbara  skydd,  hvarför  man  ej  fick  stoja  eller 
ens  tala  nnder  fisket,  om  man  väntade  sig  nägot  byte.  Jämräl  rådde  gndar  öfver 
▼attnet,   och  dessa  fSrebildades  af  säjtarna  pä  strand,  till  hvilka  man  offrade  fiskfett. 


M.    Från  fejdetiden  med  ryssarne. 

I  trakten  af  Sompio  sjö  fans  en  gård,  på  hvilken  ryssarne  spio- 
nerade fOr  att  öfverfalla  den  samma.  Fienderna  lågo  dolda  i  sko- 
gen där  utanför,  i  afsikt  att  angripa  nattetid.  En  gumma,  som  i 
ett  ärende  gick  ut  ur  stugan,  råkade  emellertid  att  bakom  en  stolp- 
bod  få  fatt  på  ett  rysshufvud.  Några  ryssar  rusade  då  upp,  grepo 
tag  i  gumman  och  nödgade  henne  att  heligt  och  dyrt  svärja,  det  hon 
för  ingen  skulle  yppa,  hvad  hon  sett,  ty  eljest  skulle  också  hon 
blifva  mördad.  Gumman  kom  åter  in  och  ville  ju  för  ingen  berätta, 
hvad  som  förefallit,  men  hon  tog  emellertid  ur  fiskgrytan  ett  gädd- 
hufvud,  som  hon  först  lade  på  sin  mage  och  därpå  kastade  i  mat- 
tråget med  uppspärrade  käkar.  Detta  var  för  alla  ett  tecken  på, 
att  gumman  hade  ett  sorgebudskap,  som  hon  ej  ville  framföra.  Nu 
försedde  sig  alla  de  innevarande  med  vapen  och  släckte  elden,  lik- 
som de  skulle  gått  till  hvila.  Ryssarne  kommo  snart  inkrypande, 
men  i  samma  nu  råkades  de  af  folkets  vapen  och  blefvo  alla  dö- 
dade.   Två  lappar  hade  de  likväl  hunnit  sticka  i  hjäl. 

Uppåt  Jesiöjoki  drog  en  gång  en  skara  plundrare.  Aflidne 
Ltissin-Antti,  en  trollkarl,  såg  att  de  kommo,  steg  upp  på  bärget 
och  lät  Sotakoski  stiga  alldeles  ofantligt  högt.  Ryssarne  lämnade 
då  båtfärden,  gingo  till  fots  och  drogo  båtarna  —  men  då  steg 
nästa  fors,  Bovakoski,  och  blef  lika  hög  och  vild  också  den.  Då 
sade  ryssame:  >Se  att  också  den  där  satan  forsar  så  där!  Man  kan 
ju  inte  komma  uppför  den  häller!:»  Forsens  namn  är  nu  ändradt  till 
Suutajakoski.  Ryssarne  måste  förargade  vända  om.  Men  i  skogen, 
satt  trollkarlen  och  spejade  och  följde  fiendernas  alla  förehafvanden. 

Mellan  Suhuvaara  och  Jesiö  bodde  också  en  trollkarl,  som  äfven 
han  i  förväg  varsnade  ryssarnes  anryckande.  Han  sände  bort  alt 
gårdsfolket  och  lade  sig  själf  inne  i  kåtan  med  armborstet  mot 
kinden.    Nu   öppnade   fienderna   kåtadörren    och   sade:    »Ah,  se  här 


Digitized  by 


Google 


222    SAGOR,  SÄONER  M.  M.  FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 


ligger  en  gubbe!»  Strax  sköt  trollkarlen  den  närmaste,  och  i  samma 
skott  dogo  också  alla  de  andra.  Sedan  släpade  han  dem  ned  i  for- 
sen, som  blef  alldeles  full  med  fiendeansikten  och  därför  blef  kallad 
Naamakoski  (ansiktsforsen). 

Uppför  Ivalojoki  drogo  ryssar  ända  till  Olkajoki,  började  följa 
dennas  stränder  uppåt  och  tänkte  öfvernatta  där  vid  en  lägereld. 
De  fingo  då  höra,  huru  bäfrarna  höll  o  på  att  arbeta  med  att  gnaga 
af  träd,  och  huru  det  ibland  dånade  till,  då  träden  föllo.  »Nå,  men 
hvad  kan  det  där  vara?»  undrade  de.  Och  de  gissade,  att  det  smälde 
och  brakade  i  myren  —  ty  de  förstodo  ej  bättre.  Häraf  fick  älf- 
ven  namnet  Naskamajoki  (slammerbäcken). 

På  Pyhätunturi  (heligfjället)  bodde  fordom  en  troUkunnig  lapp, 
till  h  vilken  ryssarne  en  gång  kommo  för  att  begära  honom  till  lots. 
Detta  lofvade  han.  Innan  man  begaf  sig  af,  sporde  en  man  vid 
namn  Juho  trollkarlen,  hvad  en  hans  dröm  kunde  betyda.  Han  hade 
sett  en  mängd  folk  utan  huf vuden.  Härå  gaf  emellertid  trollkarlen 
intet  bestämdt  svar.  Så  foro  de  i  väg.  Trollkarlen  blef  ett  stycke 
efter  och  visade  blott,  åt  hvilket  håll  de  borde  ränna.  Då  kom  en 
tät  dimma,  och  nu  måste  trollkarlen  gå  först.  Men  i  mån,  som  han 
passerade  fienderna,  högg  han  hufvudet  af  den  ene  efter  den  andre, 
och  detta  så  kraftigt  och  säkert,  att  ingen  ens  hann  att  det  minsta 
jämra  sig.  De  karlar,  som  gingo  främst,  blefvo  emellertid  kvar  i 
lifvet.  Då  de  kommo  nära  Pyhäkuru  (helighålan),  stälde  trollkarlen 
sig  på  afsatsen  och  tog  en  eldbrand  för  att  därmed  visa  de  resande 
vägen,  men  då  han  kom  till  själfva  kanten,  kastade  han  branden. 
Då  körde  alla  ryssarne  hufvudstupa  ned  i  afgrunden. 

Följande  dag  gick  trollkarlen  att  se  närmare  efter,  och  då  lågo 
alla  fienderna  med  krossade  hufvuden  döda  på  en  stor  tufva. 

Denna  sista,  i  Lappland  och  öfre  Norrland  i  en  mängd  varianter  berättade  och 
olika  lokaliserade  sägen  ätergifves  någorlunda  enahanda  af  L^STADms  [JotcmoZ,  II, 
sid.  483- -484],  ehnm  platsen  där  föriägges  till  Kölen  meUan  Sverge  och  Norge;  af 
Lund  {Reise,  s.  60).  som  talar  om  fjällbranten  vid  GröMvsrsletten  nära  Kjelvig  pi 
Magerö ;  af  Nicolaissen  {Sag7i  og  Eveniyr,  II,  s  71),  som  förlägger  platsen  till  >KT«n- 
flaaet>  vid  Solevig  pä  Leifsethfjeldet  (skulle  galt  svenska  krigare  pä  1650-talet;  jfr 
Friis'  Lapp.  eventyr,  s.  119).  Från  Karjeltjåkko  vid  Penranre  berättar  SvKNOinrs  en 
liknande  sägen  {Sv.  Turistf.s  årsskr.  1894,  s.  4).  Päiviös  tredje  son,  Juhani,  berättas 
af  Castrén  (Nord.  resor  o.  forskn.  I,  s.  19  -  20)  på  samma  sätt  bragt  om  lifvet  en  flock 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN   FINNBTGDER   OCH  LAPPMARKER.         22S 

ryssar  pä  Pallastantari.  En  lika  vanlig  sägen  som  den,  att  vägTisare-lappen  kastat 
blosset  i  afgmnden  och  sälnnda  narrat  fienderna  i  döden,  är  en  annan  historia.  Sä 
t.  ex.  berättas  vid  Jokk  i  Öfverkaliks,  att  den  prässadé  styrmannen  lyckligt  ledt 
Arden  ntför  en  del  forsar,  hvarefter  det  bnrit  ned  till  Jokkfallet,  där  styrmannen 
hoppat  npp  pä  en  sten  i  själfva  fallhnfvndet,  medan  fienderna  hjälplöst  dragits  ned 
i  vattenfallet,  som  nppslnkat  dem.  Likasä  förtäljes  Lanrnkainen  pä  enahanda  vis 
befriat  lappame  frän  en  flock  ryssar  i  Patsjoki  (Castrén  I,  s.  19-20). 


11.    H varjehanda  från  nordligaste  Sverge. 

En  gång  fick  en  inhysing  i  Pajala  svår  tandvärk.  Han  rodde 
då  öfver  Torneälfven  till  gamla  begrafningsplatsen  på  Isak  Svarfs 
hemmansskifte  och  tog  en  tand  ur  en  af  dödskallarna.  Men  det 
skulle  han  icke  gjort,  ty  senare  på  natten  kom  ett  spöke  utanför 
fönstret  till  backstugan,  sträckte  ut  armarna  och  ropade:  »Gif  mig 
till  baka  min  tand!>  Inhysingen  var  tvungen  att  ro  öfver  med  tan- 
den igen.  —  Lyckligare  gick  det  mig,  som  år  1889  utan  olägenhet 
—  ehuru  det  var  mycket  svårt  att  få  folk  till  hjälp  —  genomgräfde 
platsen  och  därifrån  medtog  kranier  och  jordfynd. 


I  Jukkasjärvt  söker  man  ännu,  har  jag  hört  uppgifvas,  för- 
komna kreatur  på  det  sättet,  att  man  anskaffar  och  bär  kyrkogårds- 
muU  i  en  påse  kring  halsen.  Strax  kommer  då  ett  spöke  utan  huf- 
vud  och  visar  väg  till  djuret. 


Vid  gården  Kappeli  i  Junusuando  var  för  en  del  år  sedan  en 
hemmansegare  sysselsatt  med  gräfningsarbete,  hvarvid  han  anträf- 
fade ett  människoskelett  ligga  utsträckt  i  åkerjorden.  Detta  ske- 
lett hade  han  då  lagt  litet  åt  sidan.  På  natten  kom  emellertid 
skelettet  utanför  karlens  fönster  och  ropade:  »Hvarför  kunde  jag 
inte  få  ligga  i  fred,  där  jag  hvilat  i  200  år?>  På  morgonen  gick  då 
karlen  och  gräfde  ned  skelettet  djupt  i  åkermuUen. 


Digitized  by 


Google 


224         SAQOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN   FINNBTGDER  OCH   LAPPMARKER. 

I  Nederkaliks  talas  om  den  s.  k.  arn  eller  landtkäringea»  som 
tydligen  motsvarar  skogsrået  eller  huldran  på  andra  håll.  Hon  år 
klädd  i  röd  kjol,  vallar  kor,  är  mycket  vacker  och  farlig  att  råka 
ut  för.  I  Kosjärv  inom  nämda  socken  har  jag  hört  berättas,  att 
man  vid  tjärbränning  fordomdags  satte  en  flaska  med  kvicksilfver 
strax  vid  »hornet»  eller  tapphålet,  »för  att  inte  arn  skulle  bli  sint 
på  bränningen».  [Jfr  förf:s  bok  På  skogs-  och  fjällstigar,  Sthlm  1894, 
sid.  78.] 


Kronofogden  Ahnger  meddelar,  att  på  Ukkonsaari  i  Inari 
träsk  finnas  ryktbara  offergrottor  med  talrika  lämningar  af  renhorn 
o.  d.  Lapparne  offrade  därstädes  for  att  af  Ukko  Ylijumala  vinna 
god  jakt-  och  fiskelycka. 

Herr  P.  G.  Lampa  meddelar:  Omkring  IV*  mil  från  norra  än- 
dan af  Rautusjärvi  i  Jukkasjärvi  lappmarkstrakter  finnes  vid  pass 
500  fot  från  träskstranden,  nära  Kuolkasjokk,  ett  större  klippblock, 
under  hvilket  lapparne  fordom  hemburo  den  i  stenen  åskådliggjorda 
gudomen  sina  offer.  Skatter  berättas  därstädes  blifvit  nedgräfda 
och  anträffade:  kopparkiisor  (skrin)  med  silfverpjeser  och  dalermynt. 
Renhorn  finnas  där  i  mängd,  och  turister  lära  gjort  gräfningar  där- 
städes. Då  det  bar  af  till  offerstället,  fingo  kvinnorna  såsom  van- 
ligt vid  dylika  platser  icke  följa  bäckens  lopp,  utan  måste  göra  en 
.  betydande  krokväg  åt  nordväst  och  kringgå  fjällen.  Karlarne  fingo 
däremot  visserligen  följa  bäcken,  men  sedan  icke  gå  rakt  öfver  fal- 
len, som  voro  heliga.  Mat  åt  guden  —  stora,  präktiga  sarvar  (ren- 
tjurar) —  förvarades  bredvid  inom  en  timring,  af  h vilken  nu  blott 
stenfoten  och  ett  timmerhvarf  synas,  medan  återstoden  ruttnat  bort. 

Befintligheten  af  timringar .  vid  dylika  platser,  jfr  noten  under  4,  (se  Meddelan- 
den frän  Nordiska  mnseet  1902,  sid.  199)  kan  altsä  mycket  väl  hafva  sitt  npphof  i 
förvaringsbyggnader  eller  ordentliga  timmerkåtor  vid  mera  beryktade  offerställen.  Ett 
stöd  härför  är  också  det  förhållandet,  att  missionären  Zelberg  säges  1747  >nppbränt 
lapparnes  gamla  helgedom  vid  Saivo»  s.  om  Gellivare  (se  Enqstsoic,  Beså  II,  s. 
115).    Säj  tama   äro   vanligen   af  ftnkornig  grönsten  med  kvartsrika,  utstående  ränder. 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER    M.   M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.         225 


12.    I  skogskåtor  och  porten. 

Efterföljande  anteckningar  äro  sammanfdrda  sommaren  och  hösten  1904  under 
skogsvandringar  inom  den  norra,  Gellivare  och  Korpilombolo  socknar  angränsande 
delen  af  Öfverkaliks  socken,  äfvensom  Hietaniemi  socken.  Sagesmannen  hafva  varit 
dels  af  finsk,  dels  af  svensk  börd,  och  berättelserna  afhandla  särskildt  några  begrepp, 
manalaiset  och  maahiaisetj  h vilka  icke  blifvit  i  mina  föregående  uppteckningar  annat 
än  i  förbigående  berörda. 

Om  dödfolket. 

I  Kuivakangas  bodde  förr  en  gubbe,  som  en  gång  på  markna- 
den i  Matarengi  {Öfvet'torne)  stal  torsk  från  en  lassakja.  Den  lapp, 
som  egde  lasset,  satte  då  manalaiset  på  honom  för  att  hämnas,  men 
karlen  hade  »för  stark  blod»,  så  att  trolldomen  icke  »bet»  på  honom. 
I  stället  drabbade  den  värdinnan  (hans  hustru),  som  berättade,  att 
hon  oupphörligt  såg  vargar,  grisar  och  vilddjur,  svarta  och  grå 
varelser,  hufvudlösa  människor,  o.  s.  v.  En  natt  förde  henne  en 
klok  gubbe  med  häst  och  bjällra  till  kj^rkan  för  att  därstädes  bota 
henne.  När  de  kommo  till  kyrkan,  sprungo  dörrarna  upp  af  sig 
själfva.  De  körde  rätt  igenom  kyrkan  och  därpå  hem.  Emellertid 
blef  kvinnan  icke  bättre,  trolldomen  hade  drabbat  henne  för  hårdt. 

I  Gananders  Mythol.  Fenn.  omtalas  icke  manalaiset  eller  manalaisia,  men 
Ahlhan  npptar  ordet  i  sitt  lexikon  och  öfversätter  det  med  gengångare,  vålnader. 
Enligt  samma  källa  var  Manalainen  »underjordens  herre».  I  svenska  finnbygder,  där 
man  mycket  allmänt  talar  om  dessa  manalaisia,  betyder  begreppet  >dödningar>,  »död- 
folket», de  aflidne.  L.  L.  LisSTADius  omnämner  i  sina  predikningar  (den  finska  origi- 
nalupplagan) på  flere  håll  manalaiset  och  maahiaiset  (om  hvilka  senare  i  en  särskild 
afdelning  här  framdeles  ordas)  och  rör  sig  med  nöje  inom  folkets  egen  andliga  be- 
greppssfär. 


I  Lahnajärvi  bodde  fordom  en  troUkunnig  gubbe  vid  namn 
Hans.  När  han  dog,  såg  man,  att  manalaiset  farit  iUa  fram  med 
honom.  Han  var  krokig,  liksom  alldeles  hopdragen.  Han  hade 
sökt  gräfva  i  spiselmörjan  för  att  hålla  ifrån  sig  manalaiset,  som 
trifvas  där,  men  det  hade  icke  lyckats  honom. 

En  granne  i  byn  hade  en  gång  olofligen  bärgat  hans  äng.  Hans 
sade  då,  att  man  nog  skulle  få  se,  huru  det  komme  att  gå  med  ho- 


Digitized  by 


Google 


22e        SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBTGDER  OCH  LAPPMARKER. 


nom.  Karlen  blef  rädd  och  vågade  icke  med  häst  köra  hem  höet, 
utan  tog  i  stället  en  ren  som  dragare.  När  han  kom  hem  till  går- 
den, dog  renen. 

Äfven  Hans'  son,  Johan  Henrik  Hansson  i  Paharova,  är  beryk- 
tad vara  trollkonnig  och  kunna  bota  i  bastun.  Till  honom  kom  en 
gång  år  1903  en  lapp  från  Killingi  med  sin  hustra,  som  var  besatt 
af  manalaiset.    Johan  Henrik  sökte  bota  henne,  men  det  gick  icke. 


I   Markitta   finnes   en   gård    Pirtti^  där  manalaiset  gärna  hålla 

till.    Ibland   är   det   alldeles   fullt   af   dem  i  gården,  särskildt  vid 

yrväder.    En  dräng  i  gården,  som  var  >gammalpojke>  (ungkarl),  såg 

dem  ofta.    När   han  skulle  gå  i  höboden  eller  stallet  för  att  fodra 

hästen,  fannos  de  i  höet,  hvarför  han  tillsade  dem  att  icke  trampa 

där.     Han   kunde  då  få  dem  att  vika  upp  på  bottnen  och  sätta  sig 

på  hyllorna  i  stallet  och  höboden.    En  granne,  Per  Israelsson  Tur- 

tala,   kunde   ibland   se   gården    alldeles   full   af  dem  och  berättade 

därom  bland  annat  vintern  1898. 

Säsom   det   framdeles   skall   visa   sig,   torde   min   sagesman  bär  samman blasdat 
begreppen  manalaiset  ocb  maabiaiset. 


I  en  by  på  finska  sidan  hade  bott  ett  mycket  ogudaktigt  par. 
När  dessa  båda  dogo,  vågade  ingen  köpa  gården.  När  ungdomen 
gick  till  bastun  och  samlades  på  gårdsplanen,  hörde  man  dans  och 
spel  där  inne.  Ungdomen  satt  och  hörde  på.  En  gång  ropade  en 
dristig  pojke:  »Kom  ut  och  visa  dig!>  Då  kom  där  ut  en  behomad 
varelse,  som  skrämde  de  unga  på  flykten.  Emellertid  var  det  ett 
bra  hemman,  och  en  karl  tog  mod  till  sig  och  köpte  det.  Själfva 
byggningen  flyttade  han,  och  sedan  fick  han  lugn. 


I  Nils  Petter  Hanssons  gård  i  Bränna  vistades  för  längesedan 
en  gumma,  som  var  hemma  från  Rödupp.  Hon  dog  under  ett  besök 
i  Rödupp,  men  samtidigt  var  hon  hemma  i  Bränna  och  förde  stort 
oväsen:  kastade  eld  på  spiseln,  blåste  i  askan  om  nättema,  slängde 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER   M.    M.    FRÅN    FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.        227 


omkall  stolar  och  oroade  till  och  med  barnen  i  vaggan.  En  morgon 
hade  bon  dödat  tolf  får  och  fört  i  hop  kropparna  i  en  hög.  När 
resande  körde  genom  gården,  steg  hon  gärna  på  medarna  och  åkte 
med  något  stycke.  Detta  lefveme  fortgick  ganska  länge.  Man  vid- 
talade trollkarlar  för  att  få  deras  hjälp,  men  ingen  lyckades  få  bukt 
med  henne.  Ändtligen  tillkallades  prästen,  och  komminister  Sondell 
kom  dit  med  biträde.  Nu  frammanade  prästerna  hennes  gestalt  och 
talade  vid  henne.  De  borrade  sedan  med  en  syl  hål  i  midten  af 
fönsterposten  och  visade  den  vägen  ut  henne.  Sedan  hördes  hon 
ej  mera  af. 


I  Svartbyn  i  Öfverkaliks  funnos  för  omkring  20  år  sedan  två 
pojkar,  som  reste  in  till  Bränna  för  att  supa  brännvin.  När  de 
sedan  körde  hem  på  natten,  stjälpte  släden  utmed  strand,  och  den 
ena  af  pojkarne  drunknade  i  en  vak.  Han  förde  sedan  ett  fasligt 
oväsen  hemma.  Till  en  början  höll  han  sig  ute,  men  dref  sitt  spel 
inomhus,  sedan  man  en  gång  bedt  honom  komma  in.  Lago  karlarne 
ute  i  timmerskogen,  flyttade  han  med  dem  till  kojan  och  gjorde 
där  alt  möjligt  ofog:  hällde  ut  mjölken  från  läglarna  (hjärtformig 
träflaska,  det  finska  leili),  kastade  bibeln  i  elden  och  ref  sönder  den 
i  bitar,  så  att  blad  lågo  strödda  kring  hela  kåtan.  Han  slängde 
eld  från  spiselhärden  och  skingrade  det  hopsamlade  vedförrådet, 
som  låg  under  britsarna.  Man  sökte  stänga  honom  ute  genom  att 
inifrån  hålla  i  en  käpp,  som  man  trädt  genom  ett  i  dörren  borradt 
hål.  Detta  hjälpte  emellertid  icke.  Först  sedan  man  gjort  käppän- 
dan gröfre  inåt,  hjälpte  det.  Efter  afslutadt  arbete  med  skogshyg- 
get flyttade  han  med  dem  hem  till  byn.  Endast  genom  prästerska- 
pets hjälp*  fick  man  bort  honom. 

Här  ifrågavarande  form  af  skogskåta  kallas  pä  finska  sidan  af  Torne  älfdal  kai- 
ntdaisten  kota  (ang.  kainulainen  se  noterna  i  slutet  af  denna  uppsats)  eller  alttari- 
kota^  det  senare  på  grand  af  den  som  ett  altare  nppmnrade  härden  i  kåtans  midt 
änder  det  Öppna  rökfånget.  På  svenska  sidan  gränsälfven  kallas  byggnaden  däremot 
mettäkota  (skogskåta)  eller  vanligen  pleuna,  hvilket  senare  lär  vara  ett  minne  från 
rysk-turkiska  krigets  bekanta  Plevna  och  skämtsamt  ange,  att  man  i  den  fOr  oväder 
skyddande  timmerkojan  har  en  Astning  och  en  tillflykt. 


Digitized  by 


Google 


228         SAGOR,    SIgXER   M.   M.   FRÅN   FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER. 


I  Haparanda  skärgård  finnes  en  fyrbäk,  som  den  flnskapr&kiga  befolkningen 
döpt  till  Pleuna.  Se  vidare  min  uppsats  >I  nordsvenska  finnmarken».  Sv.  Turitt- 
fören:8  årsskrift  1904,  sid.  156—157. 


I  Korpilombolo  berättar  man,  att  den,  som  vill  se  spöken  (gastar), 
bör  lägga  sig  tvärs  öfver  en  skogsväg.  Man  får  då  se  så  många, 
att  man  rakt  icke  får  fred  för  dem.  I  Pajdia  berättas  det,  att  gen- 
ljudande ställen  i  mark  och  skog  äro  bebodda  af  manalaisia.  Där 
bör  man  ej  bygga  hus,  ladugård  eller  dylikt,  ty  då  blifva  vålna- 
derna missbelåtna.  Somliga  hafva  i  drömmen  fått  uppenbarelse  att 
flytta  ladugården,  enär  urinen  därifrån  rann  på  vålnadernas  bord. 
Tillmötesgår  man  icke  en  dylik  begäran,  inträffa  olyckor  i  ladu- 
gården, men  lyder  man  tillsägelsen,  går  allting  väl. 

Den  senare  delen  af  förestående  eller  berättelsen  från  Pajala  synes  aammanbUnda 
manalaiset  med  maahiaiset,  till  hvilka  vi  nu  öfvergä. 

Om  de  underjordiska. 

De   underjordiska   eller   maahiaiset   ega  stora  hjordar.     Kastar 

man  stål  öfver  dessa,  kommer  man  i  besittning  af  dem. 

Bekant  är,  att  den  lapska  folkföreställningen  mycket  sysslar  med  de  underjor- 
diska. I  det  följande  är  jag  emellertid  i  tillfälle  att  visa,  att  äfven  finname  tro  p& 
maahiaiset  och  berätta  om  dem,  när  någon  vunnit  deras  förtroende.  Ganander  (Mytho- 
logia   Fennica,  Åbo  1789,  sid.  53—54)  känner  ordet  och  skrifver:  »Maahinen,  —  sen^ 

alt   hvad  af  jorden  tros  fastna,  såsom  räform,  utslag,  exanthemata Et  slags 

små-andar,  Elfvar,  som  en  vis  Gnbbe  pä  Holmön  nti  Qvarken  i  Wästerbotn  trodde 
ligga  vid  tröskgårdarne,  och  förböd  därföre  kasta  hett  vatn  nt,  at  de  ej  må  skållas 
—  deras  små  ben  sade  han  sig  hafva  fnnnit  i  skogar.  Han  lefde  än  1760  och  var  en 
Swedenborgian ;  de  troddes  dansa,  hvaraf  är  elfve-dansen,  och  bo  vid  stenar,  träd- 
rötter, i  hns,  nnder  gålf,  vid  hnsknntar  och  trösklar;  oroade  någon  dem  til  fSrtÖr- 
nclse,  så  fick  han  skorf  och  ntslag,  hvarföre  de  borde  först  pålULlsas  vid  inflyttningen 
till  nytt  hns  och  blidkas  med  salt,  malt  och  bröd,  eller  messing  skrapad  i  mjölk. 
Dödade  någon  dem,  sä  blef  han  sjnk.  Swedenborg  såg  dem  vid  Stockholms  brand 
1759  som  myror,  pissa  på  en  husvägg  och  släcka  nt  elden,  som  ock  där  stadnade  och 
hnset  blef  conserveradt.  —  —  —  Ingen  fick  kasta  sit  vatn  ntan  farhåga  af  skada 
eller  åkomma.  En  ägta  Ceylonemes  sats  efter  Pythagoras  i  Ostindien,  at  man  först 
bör  sopa  med  qvastar  för  sig,  för  än  vatten  kastas,  at  ej  dessa  elfvar  må  dö.» 


Förre  nämdemannen  Johan  Abraham  Aro  i  Pallakka  by  af  Hie- 
taniemi   socken    berättar   i   september    1904,    att   han  en  dag  såsom 


Digitized  by 


Google 


SAGOR,    SÄGNER   M.    M.    FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.         229 


pojke  var  ute  med  sina  bröder  för  att  timra  upp  en  lada  på  en 
slåttermyr.  Gossarne  sågo  då  en  stor,  helhvit  och  bullig  ko  närma 
sig  dem  och  sedan  hastigt  försvinna.  Denna  ko  tillhörde  de  under- 
jordiska (maahiaiset),  men  gossarne  förstodo  sig  icke  på  att  kasta 
yxorna  öfver  henne  och  att  sålunda  bemäktiga  sig  henne. 


I  Kukasjärvi  by  på  gränsen  mellan  Hietaniemi  och  Nederkaliks 
socknar  var  sommaren  1904  en  kvinna  ute  för  att  ett  stycke  från 
byn  på  östra  sidan  af  sjön  söka  efter  kreaturen,  då  hon  plötsligt 
fick  se  en  hel  flock  svarta  får  komma  upp  ur  jorden.  Efter  en 
stund  försvunne  de,  iliksom  om  de  smält  ned  genom  jorden».  Hon 
trodde  själf,  och  man  berättar  i  byn,  att  dessa  får  tillhörde  maahi- 
aiset. Endast  Lars  Gunnar e,  en  nybyggarelapp,  tror,  att  det  möj- 
ligen kunde  varit  hans  egna  svarta  får. 


Xämde  Lars  Gunnare  i  Kukasjärvi  befann  sig  för  omkring  35 
år  sedan  jämte  lappen  Jouni  från  Korpikån  ute  för  att  söka  reda 
på  sina  renar.  På  en  myr  vid  Saarijärvi  i  Nedertorne  socken  vars- 
nade de  då  till  sin  glädje  en  mängd  hvita  och  svarta  renar  i  som- 
mardräkt, men  när  de  skyndade  dit  och  kommo  fram*,  fans  ej  ens 
ett  spår  af  ren  att  se.  Tydligt  är,  att  dessa  renar  tillhört  maahi- 
aiset, menar  Gunnare  och  suger  sin  pipsnugga. 


I  Pajala  tros,  att  bortkomna,  men  sedan  tillrättaskaffade  krea- 
tur under  sin  långa  frånvaro  från  hemmanet  vistats  hos  och  nyt- 
jats  af  maahiaiset. 

Från  forntid  och  nutid. 

De  båda  älsta  gårdarna  i  Lansjärv  i  Öfverkaliks  grundades  af 
lappar,  som  blefvo  bofasta.  Tjojppi  slog  sig  ner  i  Öfre  Lansjärv, 
Bota  i  Yttre  Lansjärv.  De  båda  grannarne  lefde  emellertid  i  osämja 
med  hvar  andra,  och  då  de  voro  trollkarlar,  sökte  de  att  skada  hvar 

15 


Digitized  by 


Google 


230         SAGOR,    SAGNBR    M.    M.  FRÅN  FINNBTGDBR  OCH  LAPPMÄRKEH. 

andra  med  förgörelsekonster.  Genom  att  sticka  knifven  i  väggen 
i  riktning  mot  grannen  kunde  de  sätta  eld  på  hvar  andras  hö.  Men 
Tjoppi  var  styfvaste  trollkarlen.  Han  kunde  fara  öfver  sjön  pa 
en  sten. 

Vid  ett  tillfälle  hade  Tjoppi,  som  hade  det  en  smula  fattigt, 
tagit  emot  ackord  att  gräfva  brunn  vid  Bottis  hemman.  Vid  likvi- 
den  blef  han  förargad,  ty  Botti  gaf  mindre  än  lofvadt  var.  Bottis 
gumma  smälde  sig  då  på  sätet  och  sade  sig  tycka,  att  han  fått  all- 
deles nog  betaldt.  Härtill  svarade  Tjoppi,  att  hon  nog  skulle  få 
värma  sitt  säte  och  se,  huru  det  skulle  gå  dem,  när  de  icke  ville 
göra  rätt  för  sig. 

När  Tjoppi  kom  hem,  sände  han  en  orm  med  en  brinnande 
tjuka  (björksvamp)  för  att  sätta  eld  på  gården.  Ormen  kom  sim- 
mande öfver  sjön  med  eld  i  munnen  och  antände  fähuset,  hvarefter 
alla  kreaturen  innebrändes.  Botti  och  hans  folk  sökte  hugga  hål  i 
väggen,  men  det  lyckades  icke,  ty  yxorna  ville  den  dagen  icke  sitta 
på  skaft,  utan  flögo  ideligen  af.  Med  undantag  af  en  enda  liten 
stuga  brann  hela  gården  upp,  så  att  nog  fick  Bottis  gumma  värma 
sätet.  Gården  bygdes  emellertid  upp  på  nytt,  men  då  ledde  Tjoppi 
björnen  till  det  nya  föhuset  och  tillsade  honom  att  genom  taket 
hämta  upp  skälikon.  Detta  gjorde  björnen.  Härefter  lade  sig  emel- 
lertid Tjoppis  hat  och  ovilja  mot  Botti. 

Lansjänr  synes  vara  en  gammal  bygd.  Åtskilliga  minnen  frän  lapparnes  sten- 
» ålder  äro  där  fnnna.  Dessa  redskap  kallas  i  allmänhet  torviggar  (pä  ÖfVerkaliksmälet 
torrviggar,  pä  finska  Ukkoisen  kiila,  d.  v.  s.  torvigg  eller  torkil,  hvilket  begrepp 
torde  ligga  till  grund  för  namnet  Torkel  eller  Torkil).  De  anses  allmänt  hafva  kom- 
mit ned  med  åskan,  fordom  dock  oftare  än  nu. 

När  professor  Oscab  MoiTTELins  år  1876  publicerade  sina  studier  angående  >  Min- 
nen från  lapparnes  stenålder  i  STerige>  (i  K.  Vitterhets-,  ffistorie-  och  Antiqvitets- 
Akademiens  Månadsblad  1874),  uppgaf  han  antalet  af  fomsaker  af  sten,  anträffade 
inom  Lappland,  Norrland  och  Dalarna  samt  tillhörande  >arkti8ka>  typer,  belöpa  sig 
till  66  st.,  däraf  48  spjut-  och  pilspetsar,  6  yxor  och  rätmäjslar  samt  6  hälmäjslar.  I 
Svenska  Fornminnesföreningens  Tidskrift  (VIII:  2,  Stockholm  1892)  har  amanuensen 
P.  G.  Vistband  beskrifvit  > Norrländska  fornsaker  från  stenåldern  i  Nordiska  museet). 
Han  omnämner  där  några  arktiska  typer,  med  hänrisning  till  Månadsbladet,  men  af 
de  fem  från  Västerbotten  (Västerbottens  och  Norrbottens  l&n  äro  här  icke  åtskilda)  an- 
tecknade synes  ingen  tillhöra  denna  kategori.  Under  senare  år  äro  många  arktiska 
stenäldersfynd  gjorda  i  Norrbotten  samt  därifrån  lämnade  dels  till  Lule,  dels  till  Stock- 
holm och  bragta  till  allmän  kännedom.  Så  t.  ex.  ha  af  eller  genom  mig  under  åren  188^ 
— 1904   till  Statens  Historiska  museum  och  Nordiska  museet  förärats  omkring  50  Jap- 


Digitized  by 


Google 


SAQOR,    SÅQNER   M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER.         231 


ska  Btenäldersfynd  från  Norrbotten  (Neder-  och  Öfverkaliks,  Jokkmokk,  flnnsocknama 
mellan  Kaliks  ock  Torne  älfvar  o.  s.  v.)  samt  till  någon  del  från  norska  Finnmarken 
och  finska  Lappland.  År  1904  knnde  ej  mindre  än  15  dylika  redskap  tillr&ttaskaflfas 
i  gårdarna  omkring  en  enda  sjö,  Lansjärv  i  Öfverkaliks  socken.  Åtskilliga  af  dessa 
Toro  anträffade  på  samma  ställe,  en  gammal  lapsk  boyall  vid  Lillsnnd.  Medan  Mon- 
telins  i  sin  öfversikt  har  ett  Ofveryägande  antal  spjut-  och  pilspetsar,  men  endast  ett 
fåtal  yror  och  mäjslar,  har  jag  anträffat  endast  några  af  forstnämda  kategori,  men 
däremot  en  mångfald  yxor  och  mäjslar  af  skilda  slag  och  typer,  äfvensom  bl.  a.  en 
stenklabba  och  en  slnngsten,  båda  funna  vid  Sjokksjokk  i  Jokkmokk.  I  de  etnogra- 
fiska samlingarna  i  Lule  och  IJleåborg,  särskildt  på  sistnämda  håll,  förvaras  ett  större 
antal  arktiska  stenåldersfynd  af  stort  intresse.  Uleåborgsmuseet  har  så  t.  ex.  ett 
långt,  utmärkt  välgjurdt  bjOmspjut  af  skiffer.  Vid  ett  hastigt  ögnande  i  montern  vill 
man  tro  vapnet  vara  smidt  af  järn.  Alla  dessa  redskap,  här  omnämda,  äro  förfärdi- 
gade af  skifferarter  samt  förskrifva  sig  uppenbarligen  från  skilda  perioder;  några  äro 
klumpigt  och  endast  nödtorftigt  tillhuggna,  andra  äro  fullständigt  konst mässigt  ut- 
förda. Tillverkningen  har  emellertid  veterligen  icke  skett  här  uppe,  utan  söder  ut  i 
landet,  nordligast  i  Ångermanland.  Emellertid  förtjänar  anmärkas,  att  en  skifferart 
finnes  vid  Liakka  i  Yojakkala  by  inom  Neder-Torne  socken  i  finska  Österbotten. 


I  Lahnajärm  (=  Braxenträsket)  var  fordom  riklig  tillgång  på 
braxen.  En  gång  kom  en  lappkäring  till  byn  och  såg,  att  man  i 
ett  pörte  kokade  dylik  fisk  öfver  elden.  Hon  bad  att  få  en  smula 
med,  men  detta  nekades  henne.  Lappkäringen  sade  då,  att  de  icke 
vidare  skulle  behöfva  besvära  sig  med  att  söka  fiska  efter  braxen 
därstädes.  Hon  färdades  nu  ned  efter  LahnajoJci  och  drog  en  björk- 
vidja  efter  sig,  kom  ut  till  Kaliksälfven  vid  Gustafsbärg  och  drog 
sedan  spöet  omkring  V*  mil  uppefter  Kaliksälfven  till  Teurajoki, 
Vid  dennas  utflöde  i  älfven  vek  hon  af  och  fortsatte  fram  till  Teura- 
järvi.  All  braxen  följde  efter  henne.  Man  har  sedan  aldrig  fått 
en  braxen  i  Lahnajärvi,  men  i  Teurajärvi,  där  denna  fisk  förut  sak- 
nades, har  man  sedan  dess  fått  rikligt  med  braxen,  och  den  fans 
där,  ända  tills  man  gräfde  ut  träsket  (sjön). 


När  för  omkring  tre  år  sedan  lappmannen  Nils  Nilsson  Kaupik 
i  Lansjärv  besökte  en  skogskåta  vid  Kattan,  där  han  letade  efter 
bortkomna  renar,  hände  sig  följande.  Han  hade  just  slagit  sig  ner 
och  kokat  kaffe,  då  in  trädde  en  rese,  som  tog  en  planka  från  laf- 
ven,    satte   sig   därpå,   så   att  den  gick  sönder,  och  tillsade  lappen. 


Digitized  by 


Google 


232         SAGOR,    SÄGNER    M.    M.   FRAn   FINNBYGDER  OCH  LAPPMARKER. 

att  han  icke  skulle  få  ligga  där.  Därefter  gick  resen  sin  väg.  Lap- 
pen satt  kvar  en  stund  och  lät  kaffet  koka.  In  trädde  då  resen  för 
andra  gången  och  förnyade  sin  tillsägelse,  men  lappen  satt  fortfa- 
rande kvar.  När  resen  kom  tredje  gången,  blåste  det  om  öronen 
på  lappen,  som  nu  blef  rädd,  slog  ut  kaffet  och  sprang.  Ena  skon 
hade  han  glömt  i  kojan  och  måste  hela  natten  vanka  i  vilda  skogen, 
enär  han  icke  tordes  gå  till  baka.  På  morgonen  kom  han  efter  P.f 
mils  vandring  fram  till  Torrivaara,  där  han  berättade,  hvad  som 
händt  honom. 

Kaapik  var  skötarelapp  (öfverkaliksmälets  söjteslappt  finskans  poropaimenX 
d.  y.  s.  hade  om  hand  renar,  som  han  skötte  ät  allmoge  och  herremän. 

En  annan  person  från  Lansjärv,  Johan  Erik  Johansson^  vista- 
des för  omkring  två  år  sedan  på  skogsarbete  i  nyssnämda  trakter 
och  låg  en  natt  i  den  omtalade  kojan.  Sedan  han  lagt  sig,  kom  en 
lapp  in,  satte  sig  på  britsen  och  såg  stint  på  Johan  Erik.  Lappen 
hade  ena  handen  afhuggen  och  blodig,  Johan  Erik  låg  visserli- 
gen kvar  öfver  natten  —  lappen  hade  efter  ett  kort  besök  afiägsnat 
sig  —  men  sade  sig  efteråt  rakt  icke  våga  ligga  ännu  en  natt  i 
denna  koja. 


Följande  berättade  en  kväll  i  skogskojan  Hans  Olof  Johansson 
från  Lansjärv.  Då  jag  för  15 — 16  år  sedan  var  med  i  flottleds- 
byggnad,  och  vi  skulle  söka  nattläger,  kommo  vi  till  en  trakt,  där 
det  fans  ett  gammalt  lapphäbhar  (lapskans  njalla)  och  där  intill  en 
skogskoja.  En  lapp,  som  var  med  i  sällskapet,  sade,  att  där  var 
ett  dåligt  ställe  att  bo.  Vi  andra  skrattade  åt  honom  och  förstodo 
ej  anledningen  till  hans  motvilja  för  platsen.  På  natten  hördes 
emellertid  stort  oväsen  utanför  kåtan:  där  höggs  ved  och  bullrades. 
När  vi  andra  kvällen  kommo  hem  till  kojan  från  arbetet  med  kist- 
byggnaden,    hördes  på  natten  sprängskott  och  alt  möjligt  slammer. 

Samma  afton  efter  slutadt  dagsverke  berättade  Lars  Hennk 
Landin  från  Lansjärv  följande  i  vår  varma  skogskoja  (alttarikota 
eller  pleiina),  medan  röken  från  härden  steg  med  gnistregn  mot  furu- 
kronorna. 


Digitized  by 


Google 


SAOOR,    SÄGNER    M.    M.   FRÅN  FINNBYGDER  OCH   LAPPMARKER.         233 


En  pojke,  som  var  ute  på  fiske,  medhade  en  dräktig  tik,  som 
valpade  nnder  fisket.  Pojken  kastade  då  valparna  i  sjön,  men  hörde 
samtidigt,  att  det  liksom  grät  nr  vattnet.  Pojken  trodde,  att  det 
var  sjörået,  som  grät.  Alla  fiskar  han  fått  blefvo  under  natten 
borttagna  från  honom.  På  morgonen  kom  bärgrået  och  tillsade 
honom  att  gå  rätt  fram  och  icke  bry  sig  om,  hvad  han  än  kunde 
få  se.  Där  höggs  då  ved,  och  träd  ramlade  om  hvar  andra  —  men 
pojken   mindes   förbudet,  gick  sin  stig  fram  och  kom  lyckligt  hem. 

I  Korpilornbolo  hände  för  7 — 8  år  sedan  följande.  Skomakaren 
Manne  Bergdahl  och  hans  hustru  Lea  Palo  lefde  olyckligt  till  sam- 
mans. Där  rådde  beständigt  split  och  kif  i  hemmet.  En  dag  kom 
Bergdahl  från  timmerskogen  och  ville  ha  en  kopp  kaffe  att  värma 
sig  med.  Hustrun  svarade,  att  förr  skulle  hon  ge  Skam  än  mannen 
kaffe.  På  kvällen  kom  då  en  lång,  ful,  vildt  skäggig  man  in  och 
bad  att  få  kaffe.  Lea  vågade  ej  neka,  utan  gaf  honom  kaffe.  Han 
satt  på  bänken  vid  dörren  och  drack  kaffet  utan  att  säga  ett  ord. 
Det  var  Skam,  som  kommit  till  gården. 

Denna  händelse  hjälpte  emellertid  ej  att  förbättra  makarnas 
förhållande  och  hustruns  elaka  lynne,  utan  hon  fortfor  att  vara  lika 
svår.    Nu  äro  de  skilda  åt. 

Mina  karlar,  äfven  en  af  kronojägarne,  försäkrade  med  en  mun,  att  det  verkligen 
yar  ySkam*  samt  att  ett  påstående,  att  det  sknlle  varit  en  förklädd  byakarl  eller  en 
miuttalainen  (zigenare),  är  fnllkomligt  osant. 

Lapska  ynglingarne  Junni  Sunna  och  Änders  Sunna  från  Sua- 
nhiki  1^/2  mil  väster  ut  från  Korpilornbolo  lågo  vid  ett  tillfälle  ute 
i  en  skogskåta.  De  hörde  då  först  liksom  barngråt  från  ett  bärg  i 
närheten,  därpå  liksom  hvisslingar.  Ibland  hördes  tjut  och  björn- 
brumningar.  Pojkarne  sade  då:  »Kom  in,  hvarför  f-n  står  du  där 
ute?»  Då  kom  liksom  en  stor  ren  fram  till  kåtan  och  hördes  skrapa 
med  hornen  mot  dörren.  Pojkarne  blefvo  emellertid  rädda  och  vå 
gade  ej  gå  ut  för  att  se  efter,  hvad  det  kunde  vara. 

För  omkring  23  år  sedan  voro  några  personer  från  Ohtanajärvi 
by  ute  på  kronoparken  och  åverkade  timmer.  När  de  på  natten 
mot  söndagen  körde  hemåt  öfver  träsket,  varsnade  de  en  stor  svart 
hund  springa  bredvid  lasset.    De  voro  fast  öfvertygade  om,  att  detta 


Digitized  by 


Google 


234         SAGOB,    SÄGNER  M.  M.   FRÅN  FINNBYGDER  OOH  LAPPMARKER. 


ej  kunde  vara  annat  än  hin,  som  skapat  till  sig,  hvarfor  de  i  sin 
rädsla  lassade  af  de  olofligt  huggna  stockarna  och  i  galopp  körde 
hemåt.  Sedan  förekommo  icke  på  länge  några  åverkningar  i  Ohta- 
najärvi. 

I  Mettäjärvi  enstaka  hemman  norr  om  Svanstein  vid  Torne  älf 
bodde  förr  en  trollkarl,  som  begagnade  kyrkogårdsmuU.  Denna 
förvarades  på  trossbottnen,  men  kom  effcer  mannens  död  att  sam- 
manblandas med  trossfyllningen.  En  familj  Malmström,  som  sedan 
flyttade  dit  från  Öfver-Kaliks,  hörde  särskildt  på  eftermiddagarna 
och  kvällarna  knackningar,  rullningar  och  oväsen  där  uppe.  Väs- 
nades barnen  i  pörtet,  svarade  det  strax  än  hårdare  där  uppe.  Detta 
oväsen  räckte  i  omkring  20  års  tid. 


Tillägg  till  den  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1902  infSrda  afdelningen 
af  denna  nppBats. 

Sid.  198,  rad  6  nedifr&n  står:  vatkattn  =  jag  har  fått  ondt  hit  (i  st.  f.  hir) 
o.  s.  y.,  hvilket  bör  läsas:  vatkattn),  äfvensom  det  finska  kasaaffirhällandet  i  uttryck 
Bädana  som  »jag  har  fått  ondt  hity  (i  st.  f.  här),  o.  b.  t. 

Sid.  211,  rad  16  nppifrän  står  Molkansaimi,  läs  Molkonsalmi.  Till  de  ä  nämda 
och  följande  sida  meddelade  noterna  angående  antagliga  förloppet  af  bosättningen  i 
dessa  nordliga  orter  mä  här  n&gra  ord  fogas.  Professor  Yilh.  Thomsbk  har  tidigare 
framhållit,  att  finname  omkring  år  800  e.  Kr.  i  stort  sedt  fått  sin  nnyarande  utbred- 
ning, hyaremot  K.  B.  WiKLUim  {Ymer  1904,  sid.  185)  betonar,  att  finsk  befolkning 
»redan  i  nmordisk  tid,  långt  före  vikingatiden,  sträckt  sig  åtminstone  till  TomeälfveDS 
mynning»,  att  finname  böra  »redan  före  år  800  ha  kommit  ända  till  dessa  nordliga 
trakter».  Professor  M.  G.  Schybbbgsson  omtalar  i  sin  Finlands  historia  (I:  4),  att 
alpparne  fördrefyos  af  karelarne,  och  att  »samma  öde  senare  träffade  tyenne  folk  af 
finskt,  troligen  karelskt,  nrsprnng,  hvilka  under  fiere  århundraden  hade  en  oberoende 
tillyaro:  kvenema  och  hjarmema.*  Dessa  krigiskt  anlagda  kvener  eller  kväner  — 
hyilkas  namn  S.  gissar  yara  en  föryrängning  af  det  finska  Icainulaiset,  kajaner  — 
bodde  enligt  Schybergsson  »i  nordliga  delen  af  syenska  Norrland».  Wiklnnd  påpekar 
(anf.  st,  sid.  186  och  Nordisk  rMf«Är»/*  1895,  sid.  378  o.  följ.),  att  befolkningen  i  norra 
delen  af  Norrbottens  kustland  yarit  finsk  redan  i  urgammal  tid,  och  att  särskildt  Kaliks 
hyars  rent  finska  namn  Eainuu  icke  kan  förstås  såsom  låneord  (det  leder  tanken 
till  kainulaiset,  kajanerna),  haft  en  gammal  fiuBk  kolonisation.  Som  on  not  till 
Schybergssons  uppfattning  angående  kyäner  och  kainulaiset  eller  kajaner  har  emellertid 
Wiklund  i  bref  meddelat  mig,  att  »det  finska  ordet  kainulainen  från  början  endast 
betyder  »läglandsbo»  och  knappast  kan  yara  något  stamnamn,  lika  litet  som  lantalainen 
eller  den,  som  bor  på  lanta^  ungefär  liktydigt  med  »bondlandet». 

HUGO   SAMZELIUS. 


Digitized  by 


Google 


Såkaka  och  såöl. 

AMitnUm  i«,  in  fäet,  (he  groundwork  of  the  philoiopkp 
of  reliffion,  from  that  of  tavages  up  to  that  of  eivilited  men. 

B.  B.  Tylor. 

I  byn  Konz  i  LothriDgen  plägade  man  ännu  i  början  af  1800- 
talet  vid  midsommar  på  toppen  af  en  viss  klippa  antända  ett  med 
halm  lindadt  hjul,  hvilket  sedan  brinnande  rullades  ned  mot  floden 
Mosel.  Brann  hjulet  ännu,  när  det  nådde  vattnet,  ansågs  detta  båda 
god  vinskörd.  Så  fast  rotad  var  denna  tro,  att  byinvånarne  för 
anordnandet  af  denna  ceremoni,  i  fall  den  utföll  lyckobådande,  hade 
rätt  att  utkräfva  en  tribut  i  vin  af  ortens  vingårdsegare.  Den 
engelske  etnologen  Frazer,  h vilken  efter  Mannhardt*  anför  detta, 
tillägger:  iHär  åsyftar  hjulet,  som  ej  slocknar,  en  molnfri  sol,  och 
detta  åter  en  rik  vinskörd.  Sålunda  var  den  vagnslast  hvitt  vin, 
hvilken  byinvånarne  erhöUo  från  vinodlame  i  omnäjden,  i  själfva 
verket  en  betalning  för  det  solsken,  som  de  ombesörjt  åt  drufvorna.»* 
Att  denna  det  brinnande  hjulets  välsignelsebringande  verkan  emel- 
lertid ej  gäller  endast  vinbärgens,  utan  ock  åkrarnas  äring,  framgår 
t.  ex.  af  den  i  Foitou  förekommande  seden  att  antända  ett  med  halm 
omviradt  hjul  och  därmed  löpa  rundtom  fålten,  för  att  dessa  skulle 
gifva  en  god  skörd. ^  Liknande  och  besläktade  ceremonier  finnas 
omnämda  redan  från  den  tidigare  medeltiden  och  hafva  ännu  inemot 
våra   dagar  vid  olika  tidpunkter,  till  hvllka  folkuppfattningen  för- 

»  W.  Maknhakdt:  Wald-  und  Feldkulte.    D.  1.    Berlin  1875.    S.  510-511.    Se 
ock  J.  Gbimm:  Deutsche  Mythologie.    S  uppl.    CKittingen  1854.    S.  586. 
*  J.  G.  Frazbb:  The  golden  hough.    D.  2.    London  1890.    S.  271. 
'  Hannhabdt:  anf.  arb.  o.  del,  8.  511. 


Digitized  by 


Google 


236  SÅKAKA    OCH    sAÖL. 


lagt  årstidsskiftena,  förekommit  i  Schweiz,  Tyrolen,  Bayern,  Hessen, 
Lothringen,  Rhenprovinsen,  Westfalen*  och,  såsom  vi  skola  se,  äfven 
längre  norrut.  Att  det  brinnande  hjulet  eller  skifvan  vid  dessa 
ceremonier  afsett  solen,  och  att  utöfvandet  af  själfva  handlingen 
inneburit  en  »solmagii  är  af  folktroforskare  allmänt  antaget.  Ett 
undantag  gör  E.  H.  Meyer,*  hvilken  uppställer  den  förklaringen, 
att  åtminstone  en  af  dessa  ceremonier,  >das  Scheibenschlagen>  eller 
»Funkenmachen»,  d.  v.  s.  seden  att  i  luften  uppkasta  brinnande  trft- 
trissor,  skulle  vara  ämnad  att  efterhärma  åskblixten.  Men  tydligen 
gör  han  sig  härvid  skyldig  till  en  felaktig  slutledning.  Likasom  i 
Unter-Franken  och  Hessen  nedrullandet  på  första  tisdagen  i  fastan 
af  ett  antändt  hjul  skedde  för  att  skydda  sädesfälten  för  hagel 
(d.  v.  s.  för  att  afhålla  ovädersmoln),  så  hade  ock  kastandet  af  brin- 
nande trätrissor,  »Funkem,  till  ändamål  att  framkalla  solvärme  och 
af  värj  a  oväder.  Därför  nedgrofvos  också  kol  efter  dessa  trissor 
i  åkrarna.  En  klart  påvisad  grundlag  för  >väderleksmagi>  lika- 
som för  annan  magi  är  den,  att  man  med  lika  vill  utverka  lita 
d.  v.  s.  att  man  genom  efterhärmning  i  smått  vill  ernå  mot- 
svarighet i  stort.  Vore  nu  Meyers  ofvanstående  förklaring  riktig, 
skulle  enligt  den  anförda  regeln  >das  Funkenmachen»  i  stället  för 
att  hindra  fastmer  framkalla  åska.  För  att  åstadkomma  rägn  brukades 
åter  ceremonier  af  annan  art,  vid  hvilka  naturligtvis  vatten  eller 
något  annat  flytande  ämne  spelade  hufvudrollen. 

Men  det  brinnande  hjulet,  solbilden,  möter,  såsom  redan  antydts, 
ej  endast  vid  vår-  och  sommarfester,  utan  också  vid  årstidsskiftena 
under  höst  och  vinter.  Sålunda  har  det  i  västra  Tyskland  varit 
sed  att  så  väl  vid  Mikaeli-  som  vid  Martinsfesten  (den  29  septem- 
ber och  den  11  november)  nedrulla  brinnande  hjul  från  vissa  bärgs- 
toppar.*    Vid   sistnämda   högtid   likasom    ock   under  julen  plägade 

*  Se  vidare  Gbimm:  anf.  arb.,  s.  586  o.  f.;  Mannhåbdt:  anf.  arb.  o.  del,  s.  500 
—511,  465—466,  540  o.  s.  v.;  J.  N.  Sepp:  Die  Religion  der  altefi  Deutschen,  Mun- 
chen  1890,  s.  226  o.  f.;  A.  Kuhn:  Die  Herabkunft  des  Feuers  und  des  Göttertranks, 
Berlin  1859,  s.  48  o.  f;  E.  Mogk:  Germanische  Mythologie,  2  uppl.,  Strassbury 
1898,  B.  164. 

»  E.  H.  Metbb:  Germanische  Mythologie.  Berlin  1891.  S.  216—217.  Jfr  dock 
8.  198. 

•  H.  PPANNENSCHMID :  Germanische  Erniefeste.    Hannover  1878.    S.  117  och  213. 


Digitized  by 


Google 


SÅEAKA    OCH    SiÖL.  237 


man  i  åtskilliga  orter  äfven  inrulla  ett  hjul  i  byn  för  att  där  an- 
tända och  uppbränna  det.^  Må  hända  innebar  detta  en  hänsyftning 
på  solens  aftagande;  påtagligare  var  det  dock  ett  offer  till  de 
rådande  maktema  för  en  >ny  soli.  Ty  äfven  såsom  en  bild  af  denna 
nya  sol  möter  oss  hjulet  under  julen.  I  Schleswig  har  man  sålunda 
såsom  ett  tecken  för  den  återvändande  solen,  det  ingående  året,  fordom 
plägat  under  julen  från  öster  mot  väster  rulla  ett  hjul  in  i  byn. 
Detta  kallades  >at  trille  juul  ind>  och  motsvarade  till  sin  innebörd 
på  sätt  och  vis  det  på  många  håll  förekommande  bruket  att  iföra 
sommar  i  by>.'  Jag  kan  ej  underlåta  att  påpeka  den  yttre,  men 
må  hända  äfven  väsentliga  likhet,  som  förefinnes  mellan  det  i  byn 
inrullade  hjulet  och  den  roterande  stjärnlykta,  som  stjämsångarne 
(tyska:  die  Stemdreher)  ännu  på  Staffansdagen  eller  på  Epifaniadagen 
bära  från  hus  tiU  hus.  På  ett  ungefär  liknande  sätt  förekommer  enligt 
Fra  Paolino  hjulet,  Visjnus  attribut,  i  Indien  vid  den  högtid,  som  firas 
vid  rägn tidens  slut,  »då  solen  vänder  åter».'  Märkligt  är,  att  enligt 
den  nu  anförda  resanden  de  äldre  indiska  konungame  hade  hjulet 
såsom  värdighetstecken.  Månne  man  ej  häri  har  att  se  ett  intyg 
om  den  gamla,  vidt  spridda  uppfattningen,  att  konungen  herskade 
öfver  rägn  och  sol.*  På  liknande  sätt  förekommer  i  Frankrike  och 
Rhentrakten  hjulet  jämte  viggen  såsom  gudaattribut.  Det  är  onödigt 
att  här  upprepa  redan  framlagda  bevis  för  hjulets  egenskap  af 
solbild  och  soltecken  altifrån  det  gamla  Kaldeen  och  Assyrien  till 
Europa  och  Norden  redan  under  bronsåldern.^ 

Inledningsvis   vill  jag  i   stället  här  beröra  ännu  en  ceremoni, 
afsedd    att    framkalla    växtlighetsdrif vande   värme.     En   författare 


*  A.   Tjlle:   Die   Geachichte  der  deutschen  Weihnacht    Leipzig  1893.    S.  40. 

*  N.  Outzbn:  GloasaHum  der  frieaischen  Sprache.  Köpenhamn  1837.  S.  145. 
Tillb:  anf.  arb.,  s.  40,  d&r  dock  oriktigt  st&r  »ostwärts».  Hooks  p&stående  (anf.  arb., 
8.  164),  att  hjulet  s&Bom  golbild  ej  förekommit  under  jalen,  &r  s&ledes  oriktigt.  Jag 
behöfyer  väl  ej  förklara,  att  jag  i  dessa  förh&llanden  icke  ser  n&got  bevis  för  sam- 
hörighet mellan  orden  jul  och  hjul. 

*  Des  Fra  Faolino  da  San  Bartolomeo  Reiae  näck  Ostindien,  Berlin  1798. 
S.  362-363. 

«  Jfr  Frazbb:  anf.  arb.,  d.  1,  London  1890,  s,  8;  44  o.  f.;  217  o.  f. 

*  Se  härom  O.  Momtblius:  Hjulet  som  en  religiös  sinnebild  i  förkristen  och 
kristen  tid  i  Nordisk  tidskrift  1901.    Stockholm  1901. 


Digitized  by 


Google 


238  sAKAKA    och    SiÖL. 


Tinder  1500-talet  omtalar,  att  man  i  västra  Tyskland  plägade  uppgöra 
eld  på  en  plog  och  sedan  draga  omkring  denna,  tills  han  själf  fattade 
eld  och  brann  upp.  Få  andra  håll  har  man  ännu  i  senare  tid  fäst  kol 
från  våreldarna  vid  plogen.  Mannhardt,  som  anför  detta, ^  ser  i  dessa 
bruk  en  »värmemagii,  ämnad  att  genom  plogen  tillförsäkra  utsädet 
erforderligt  solsken,  liksom  han  i  det  spridda  bruket  att  nedft>ra 
plogen  i  ett  vattendrag  ser  en  >rägnmagi>.  iDen  med  plöjning  fbr- 
bundna  värmemagien  kom  förr  ur  bruk;  rägnmagien  och  andra  former 
af  magisk  plöjning  bibehöllo  sig  flerstädes  ända  in  i  senare  tid.» 

Med  dessa  ceremonier,  hvilka  alla  jämte  åtskilliga  andra  kunna 
sammanföras  till  en  grupp,  i  hvilken  den  ceremoniella  handlingens 
egentliga  innebörd  med  användning  af  mycket  betecknande  tyska 
folkliga  benämningar  på  slika  folkbrak  skulle  kunna  kallas  Scuii' 
leuchten,  Kornwecken  eller  Lenzwecken^  må  följande  jämföras  och, 
såsom  jag  förmenar,  äfven  jämställas.  I  Deutsche  Mythologie  sam- 
manför J.  Grimm  *  några  drag  af  ett  egendomligt  forntyskt  bruk. 
Tills  plöjningen  begynte  bakades  ett  bröd,  h vilket  man  stack  upp 
på  ploghjulets  ena  axel,  när  första  plogfåran  skulle  plöjas  för  året. 
Denna  kaka,  »stor  som  ett  ploghjul»,  tillreddes  af  alla  de  sädesslag, 
»som  plogen  skaffar  och  kvarnen  mal».  Man  kan  ej  undgå,  att  i 
denna  med  plogen  öfver  åkern  hjullikt  rullande  kaka  se  en  paraUel 
till  så  väl  det  öfver  åkern  rullade  brinnande  hjulet  som  till  den  å 
plogen  kringförda  elden.'  Då  vidare  det  brinnande  hjulet  förekom- 
mer vid  bröllop  (Brandenburg)  *  såsom  bringande  ljus,  värme  och 
välsignelse  också  åt  hemmet,  likasom  äfven  »die  Funken»  kastas  för 
den  älskades  välgång,  synes  mig  det  svenska  bruket  att  vid  inflytt- 
ning i  ett  nytt  hem  först  inrulla  en  brödkaka  mot  spisen  eller  mot 
bortre  gafvelväggen  också  sannolikt  böra  hiträknas.  Som  denna  sed 
otvifvelaktigt  är  af  så  hög  ålder,  att  den  äfven  tillhört  en  tid,  då 
husets  ingång  fans  på  ena  —  östra  —  gafveln  och  härden  midt  på 
golfvet  (häraf  senare  tids  tvekan  mellan  spisen  eller  främre  gafvel- 

^  Mannhardt:  anf.  arb,  d.  1,  s.  563 — 554. 
«  Anf.  nppl.,  8.  1187  o.  f. 

3  Det  förtjänar  kanske  i  förbigående  nämnas,  att  Plinius  (Hist.  nat.  XVIII,  172) 
tillskrlfyer  de  rätiska  gallerna  hjnlplogens  uppfinning. 
^  Mannhardt:  anf.  arb.,  d.  1,  8.  o65. 


Digitized  by 


Google 


SÅKAEA    OCH    SAÖL.  239 


väggen),  skedde  denna  inrullning  altså  ursprungligen  i  likhet  med 
den  förut  omnämda  hjulinrullningen  i  Schleswig  i  solloppets  riktning. 

I  en  afhandling  i  Zeitschrift  des  Vereins  för  Volkskunde  1903 
har  den  framstående  och  nitiske  bayerske  folktroforskaren  Max 
Höfler,  hvilken  i  ett  flertal  afhandlingar  i  åtskilliga  etnologiska 
tidskrifter  utförligt  och  omsorgsfullt  undersökt  germanska  kultbröd,* 
uttalat  den  åsikten,  att  »germanska  bröd,  som  stå  i  något  samband 
med  solhjulet,  ännu  icke  blifvit  påvisade,  och  att  alla  analogier 
därtill  saknas  hos  inhemska  bakverk».'  Mig  förefaller  denna  sats 
ohållbar.  Så  synes  mig  åtminstone  »analogiskt»  påtagligt,  att  det 
omtalade  plogbrödet  åsyftat  solen  och  varit  afsedt  att  återgifva 
solskifvan  eller  ett  solhjul  utan  ekrar.  Egendomligt  vore  ock,  om  i 
hela  Tyskland  alla  antydningar  till  solbröd  skulle  saknas,  då  enligt 
min  mening  alldeles  oförtydbara  sådana  i  Sverge  ännu  förekomma 
i  ett  flertal  former  eller  variationer,  alla  förenade  med  förvånande 
ålderdomliga  hedniska  bruk.  Dessa  jul-,  sd-  och  plogkakor  eller 
'bullar^  om  hvilken  brödtyp  jag  redan  en  gång  i  dessa  »Meddelanden» 
yttrat  mig,'  synas  mig  flnnas  eller  till  senare  tid  hafva  funnits  i  alla 
Sverges  älst,  d.  v.  s.  sedan  sten-  och  bronsåldern,  odlade  trakter  och 
bära  fullkomligt  karaktären  af  att  vara  ett  äkta  bondebröd,  ett  bröd, 
som  egentligen  endast  bakats  af  den  jordbrukande  befolkningen,  och 
som  icke  kan  hafva  något  senare  tiders  kulturinflytande  att  tacka 
för  sin  tillkomst. 

Julkakan,  hvilken  benämning  jag  tills  vidare  använder,  är  ett 
till  sin  grundform  cirkelrundt,  mer  eller  mindre  platt  bröd  af 
jämförelsevis  stort  omfång.    Hon  bakas  eller  bakades,  såsom  namnet 

»  Bland  andra  i  Zeitschrift  des  Vereins  fiir  Volkshinde,  Berlin  1901—1904: 
St.  Michaelshrot ;  St.  Nicholausgehäck  in  Deutschland;  Knaufgebäcke;  Schnecken- 
gebäcke;  Dit  Gebäcke  des  Dreikönigstages.  1  Schweizerisches  Archiv  fiir  Volks- 
kunde, Zttrich  1902:  St.  Martinigebäck.  I  Zeitschrift  fiir  österreichische  Volks- 
kunde, Wien  1903:  Gebäcke  in  der  Zeit  der  sogenannten  Bauchnächte ;  Neujahrs- 
gebäcke.  I  Archiv  fiir  Änthropologie,  b.  3,  Brannschweig  1904:  Bretzelgebäck. 
Sedan  denna  nppsats  kommit  under  tryckning  har  samme  fOrf.  i  Zeitschr.  f  österr. 
Volkskunde  1905  oifentliggjort  en  ntfOrlig  afhandling:  Weinachtsgebäcke,  eine  ver- 
gleichende  Studie  der  germanischen  Gebildbrote  zur  Weinachtszeit. 

*  Schneckengebäcke,  a.  397. 

'  Såkaka  och  gullhöna  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  ISOO-^IOOO. 
Stockholm  1902. 


Digitized  by 


Google 


240  SÅEAKA    OCH    SlÖL. 

angifver,  till  julen  och  låg,  vanligen  underst  bland  de  i  en  s.  k. 
julhög  eller  rufva  uppstaplade  olika  slags  julbröden,  framme  på  jul- 
bordet från  julaftonen  till  julhelgens  slut,  altså  till  och  med  tretton- 
dagen eller  ock  tjugondedagen.  Denna  kaka  kan,  så  vidt  jag  känner, 
påvisas  från  Skåne,  Halland,  Bohuslän,  Småland,  Gotland,  Värm- 
land, Östergötland,  Södermanland,  Närke,  Västmanland,  Uppland, 
Dalarna,  Gästrikland,  Medelpad,  Jämtland  och  sannolikt  äfven  Ånger- 
manland (»julbulla»),  samt,  huru  genuint  bondebröd  hon  tUl  sin  inne- 
börd och  betydelse  än  är,  äfven  från  åtminstone  gamla  tiders  Stock- 
holm. Dess  utom  förekommer  hon  i  det  svenskbebodda  Finland,  åt- 
minstone i  Österbotten,  samt  i  Norge  och  Schleswig. 

Där  julkakan  användes  såsom  plog-  eller  såkaka,  utbärs  hon 
efter  julen  till  boden,  hvarest  hon  nedgräfdes  bland  säden  och  så 
förvarades,  tills  åkerarbetet  begynte  inpå  våren.  Så  var  åtminstone 
brukligt  i  Bohuslän,  Småland,  Gotland,  Uppland,  Gästrikland  och 
Jämtland.  I  Södermanland  uppsattes  hon  efter  julens  slut  på  sang- 
kransen. I  Medelpad  nedlades  hon  väl  i  sädesbingen  »för  att  hon 
skulle  hålla  sig»(!),  men  om  hennes  senare  användning  saknar  jag 
uppgift.  I  Dalarna  och  Helsingland  var  det  i  stället  julkorsbröd, 
som  nedlades  bland  sädesförrådet  fbr  att  välsigna  detta,  men  dessa 
tyckas  ej  sedan  hafva  användts  såsom  så-  eller  plogbröd.  I  Dan- 
mark lade  husmodern  i  stället  nyårsaftonen  olika  utsädesslag  på 
bordet  invid  brödet  och  lindade  sedan  försiktigt  bordduken  därom- 
kring öfver  natten.  Detta  skedde  för  att  få  riklig  skörd.  ^  Samma 
sed  förekom  på  1600-talet  också  i  Finland.*  Då  plöjningen  eller 
sådden  begynte  på  våren,  framtogs  sedan  den  dittills  förvarade 
kakan  för  att  dels  utdelas  till  plöjaren  och  plogens  dragare,  dels 
blandas  med  utsädet  och  nedmyllas  i  åkern.  På  några  trakter  —  i 
Halland,  Bohuslän,  Uppland,  Västmanland  —  utskiftades  hon  vid 
plöjningstiden  såsom  ett  kraftbröd  tUl  husets  alla  medlemmar  och 
äfven  till  husdjuren. 

Såsom  redan  af  det  anförda  framgått,  har  julkakan  icke  alle- 
städes till  vår  tid  bibehållit  sin  otvifvelaktigt  ursprungliga  egenskap 

*  I.  M.  Thiele  :  Den  danske  Almttes  overtroiske  Meninger.   Eöpenli.  1860.   S.  S4. 
«  R.  Hertzberg:  Vidskepelse  i  Finland  på  1600-taUt.    HelBingfors  1889.   S.  42. 


Digitized  by 


Google 


SAeAKA    och    SAÖL.  241 


af  plog-  och  såbröd.  Naturligtvis  har  denna  användning  varit  okänd 
i  Stockholm,  men  äfven  från  Skåne  och  Östergötland  saknar  jag 
underrättelse  om  något  dylikt  bruk.  I  Värmland  kallades  julkakan 
fattigmanskdka  och  utdelades  åt  första  efter  julen  ankommande  tig- 
gare, en  sed,  om  h vilken  jag  längre  fram  skaU  utförligare  tala, 
under  det  att  hennes  kristnade  efterträdare,  julkorsbrödet,  märkligt 
nog,  öfvertagit  hennes  roll  såsom  såbröd;  och  i  Norge  förtärdes,  för 
så  vidt  jag  känner,  julkakan  på  trettondedag  jul.*  Emellertid  åter- 
stå efter  denna  afräkning  ej  mindre  än  elfva  svenska  landskap, 
hvarest  julkakan  säkert  till  senare  tid  bibehållit  sin  karaktär  af 
plog-  och  såkaka,  nämligen  Halland,  Bohuslän,  Småland,  Gotland, 
Södermanland,  Närke,  Västmanland,  Uppland,  Gästrikland,  Jämtland 
och  Ångermanland.  Härtill  komma  svenska  Finland  och  Schleswig, 
på  hvilket  senare  håll  emellertid  endast  vissa  delar  af  julkakan  för- 
varades till  plöjningen,  ett  bruk,  hvartill  jag  återkommer.  I  det 
svenskbebodda  Estland  är  på  ön  Worms  i  stället  julgaltbrödet  plog- 
bröd, och  enligt  en  eller  annan  äldre  författare  *  har  detta  ock  varit 
förhållandet  på  ett  och  annat  håll  i  Sverge.  Af  skäl,  på  hvilka 
jag  ej  här  kan  inlåta  mig,  måste  jag  emellertid  anse  detta  julgalt- 
bröd  i  likhet  med  jultuppbrödet,  ehuru  oförtydbart  hedniskt,  dock 
yngre  än  julkakan  och  må  hända  ej  äldre  än  midten  af  järn- 
åldern. 

Jul-  eller  såkakan  bakades  stundom  af  hvetedeg  eller  komdeg, 
i  de  allra  flesta  fall  gjordes  hon  dock  af  vörtdeg,  d.  v.  s.  med  vört 
tillsatt  rågmjölsdeg,  hvilket  brödämne  sannolikt  har  henne  eller 
andra  kultbröd  att  tacka  för  sin  tillkomst  och  från  dem  senare  öfver- 
gått  till  profana  bröd  (limporna).  Det  är  nämligen  alldeles  påtagligt, 
att  den  söta  vörten,  maltets  kraftextrakt,  såsom  brödingrediens  före- 
trädts  af  det  af  honung  beredda  mjödet,.  hvilket  i  sin  tur  ef terträdt 
honungen,  som  sen  uråldriga  tider  af  orientaliska  och  ariska  folk 
tydligen   betraktats  såsom  en  af  bina  samlad  kosmisk  lifssubstans.^ 

*  F.  W.  v.  Schubbbt:  Resa  genom  St^erige,  Norrige  o.  8.  v.  Åren  1817,  1818 
ock  1820.    Öfvers.    B.  3.    Stockholm  1825.    S.  239. 

*  Så  t.  ex.  J.  Momam:  De  superstitionibus  hodiemis.    Uppsala  1750.    S.  31. 

'  Jfr  O.  Schradeb:  Beallexikon  der  indogermanischen  Altertumskunde.  Strasa- 
burg  1901.    S.  86  samt  602. 


Digitized  by 


Google 


242  sIkAKA    och    SÅÖL. 


Honung  brukades  hos  greker  och  romare  redan  i  deras  forntid  till 
offer  och  användes  senare  såsom  ingrediens  i  offerbröden,  ja,  bibe- 
höll sig  såsom  kraftsubstans  i  läkedomsbröd  under  medeltiden  och 
ända  långt  in  på  1600-talet.  ^  Olaus  Magnus  prisar  sålunda  honungens 
medicinska  egenskaper  i  superlativa  ordalag.  Såsom  ett  honungen 
mycket  närstående  kosmiskt  lifsämne  betraktades  ock  daggen,  i  vårt 
land  specielt  den  s.  k.  honungsdaggen,  och  man  insamlade  därför 
särskildt  vid  midsommartid  dagg  för  att  såsom  jästämne  inbianda 
den  i  deg.  Så  är  sed  i  Egypten,  påtagligen  sen  en  mycket  af- 
lägsen  forntid,  och  så  är  kanske  än  i  dag  på  sina  håll  brukligt  i 
vårt  land,  såsom  t.  ex.  i  Närke,  Uppland,  Småland,  Skåne.'  Egen- 
domligt nog  förekommer  i  Tyskland  seden  att  under  julnatten  ut- 
lägga bröd  för  att  dagg  må  falla  därpå,  hvarefker  det  förvaras  under 
det  ingående  året,'  medan  från  Uppland  antecknats  det  märkliga 
bruket,  att  husbondfolket  på  julkvällen  dels  själfva  förtärt,  dels  till 
husdjuren  fördelat  ett  bröd,  som  i  stället  för  med  jäst  tillredts  med 
vid   midnatt   samlad  dagg.^ 

Efter  denna  lilla  afvikelse  må  vi  nu  återgå  till  julkakans  till- 
redning. Med  denna  äro  ett  par  mycket  egendomliga  drag  för- 
bundna, hvilka  jag  visserligen  ännu  ej  anträffat  på  mer  än  enstaka 
håll  i  vårt  land,  men  som  att  döma  så  väl  af  deras  motsvarighet 
på  annat  håll  i  Europa  som  ock  af  deras  animistiska  innebörd, 
måste  vara  af  mycket  hög  ålder.  Det  ena  af  dessa  drag  är,  att 
kakan  skall  bakas  af  den  sista  deg,  som  kan  utskrapas  ur  baktråget; 
det  andra  är,  att,  om  kakan  jäser  bra,  detta  förebådar  god  skörd 
under  det  kommande  året. 

Den  förstnämda  plägseden,  hvUken  jag  har  antecknad  från  Upp- 
land och  Jämtland,  och  till  hvilken  motsvarigheter  möta  i  Schwaben, 


»  M.  Höplbr:  Heilbrote,  s.  11  o.  f.,  i  Janus,  7  årg.,  4—6.  1902.  Med  dessa 
lake-  och  kraftbröd  mycket  nära  befrjndade  äro  tydligen  de  små  mesost-  eller  Tispe- 
brödskakor,  som  särskildt  i  södra  Gästrikland  och  i  Närke  tiU  in  i  senare  tid  Tarit  i 
bruk.    Jfr  konfekt,  lat.  confectio,  som  egentligen  betyder  läkemedel. 

*  Jfr  förfrs  uppsats  Midsommardag  g  en  i  Svenska  fornminnesföreningens  tid- 
skrift   B.  12.    Stockholm  1908.    S.  63—72. 

'  A.  Wuttke:  Der  deutsche  Volksaberglaube  der  Cfegenicart.  8  uppL  Berlin 
1900.    S.  68. 

*  Eva  Wigstböm:  Folktro  och  sägner.    H.  4.    Stockholm  1904.    S.  309. 


Digitized  by 


Google 


sAeAKA    och    SAÖL.  24S 


Tyrolen  och  Schlesien,  *  förtjänax  att  här  närmare  förklaras,  så  mycket 
mer  som  äfven  den  med  jäsningen  f&rbondna  tron  samtidigt  erhåller 
belysning.  Enligt  den  nrspmngligaste  religiösa  uppfattning,  som 
religionsforskningen  kunnat  påvisa  —  animismen  —  innebodde  i  alla 
föremål  och  fenomen  ett  lif,  en  makty  såsom  vårt  svenska  folk  ännu 
på  ett  fullkomligt  animistiskt  vis  uttrycker  sig.  Denna  makt  före- 
stälde  man  sig  mer  eller  mindre  materiel.  Sålunda  kallas  t.  ex, 
blodet  ännu  allmänt  af  vår  allmoge  för  makt,  men  å  andra  sidan  be- 
nämnas naturens  rådande  (naturdämonema),  hvilka  endast  undantags- 
vis uppenbara  sig  i  synlig  måtto,  också  för  makter.  Såsom  jag  förut 
i  en  uppsats  framstält,'  kunde  denna  i  ett  föremål  inneboende  makt, 
flyende  undan  sina  fiender,  krympa  till  sammans  till  ett  koncentreradt 
minimum  i  det,  som  sist  blef  kvar  af  hans,  så  att  säga,  hemvist:  så 
t.  ex.  sädes&ltets  makt  i  den  sista  kärfven,  växtens  makt  i  den  sist 
grönskande  grenen,  i  frukten  eller  fröet,  nattdimmans  i  daggen,  eldens 
i  glödet  o.  s.  v.  Och  likasom  sädesfältets  makt  vid  skörden  flytt  undan 
till  den  sista  neken  eller  kärfven,  så  flydde  den  ännu,  sedan  säden  be- 
redts  till  föda,  undan  i  denna.  Sålunda  kröp  han  i  den  äfven,  och  tidi- 
gare än  brödet,  såsom  en  helig  rätt  betraktade  gröten  undan  i  de  på  kok- 
kärlets botten  kvarblifna  skofvorna,  hvilka  därför,  t.  ex.  i  Skåne,  Hal- 
land, Värmland,  ansågos  såsom  synnerligen  kraftbringande.  Särskildt 
gälde  detta  julgröten,  h vilken  högst  sannolikt  en  gång  tillredts  ute- 
slutande af  säd  från  den  sist  skördade  kärfven.  I  Skåne  hette  det  t.  o.  m., 
att  den,  som  ej  fick  med  af  julgrötskofvorna,  icke  skulle  upplefva 
nästa  jul.'  Också  vid  baket  flydde,  menade  man,  makten  på  samma 
sätt  undan  till  det  sist  kvarblifna  af  degen  och  där  gälde  det  att 
infånga  honom.  Ja,  till  och  med  sedan  brödet  gräddats,  egde  samma 
förhållande  rum.  Den  sista  biten  af  ett  bröd  kallas  därför  af  vår 
allmoge  makthiten,  I  Schleswig  afskar  bonden  på  jul-,  nyårs-  eller 
trettondagsaftonen,  sedan  han  gjort  korstecknet  öfver  henne,  änd- 
bitama,  altså  imaktbitarna»,  af  kakan  och  förvarade  dessa  till  vår- 

*  KChnau:    Die  Bedeutung  des  Brotes  in  Haus  und  Familie,  8.  87,  i  Mit- 
teilungen  der  Schlesischen  Gesellschoft  fur  Volkskunde  1901.    Trebnitz  1901. 

*  Om  fastlagsriset  och  andra  lifsstänglar  och  gudaspön  i  Nordisk  tidskrift 
1902,    Stockholm  1902.    S.  265—267. 

*  Wigstböm:  anf.  arb.    S.  373. 


Digitized  by 


Google 


244 


sAkaka  och  SÅÖL. 


plöjningen  då  de  gåfvos  åt  dragarna.*  I  den  af  den  sista  degen 
bakade  såkakan  fans  således  sädesfältets  makt  omsider  innesluten. 
Alldeles  viss  kunde  man  dock  icke  vara  på,  att  han  ej  tilläfventyrs 
till  sist  sluppit  undan.  Jäste  emelltid  kakan  bra,  var  detta  ett 
godt  tecken  för  att  han  fans  där,*  och  fans  makten  i  kakan,  så  att 
han  med  henne  kunde  öfverföras  till  åkern,  då  kunde  man  ock  med 
trygghet  vänta,  att  årets  äring  skulle  blifva  god.    >Då  kakan  jäste 


76.    S&kaka 

frän  östra  Västmanland. 
*,9  af  nat.  storl. 

väl,  betydde  detta,  att  en  god  skörd  var  att  vänta  af  det  stundande 
året,  och  tvärt  om,  då  hon  syntes  tunn  och  figurerna  magra  och 
tydliga.  Som  den  kaka  jag  sändt  jäste  öfver  höfvan,  så  att  figu- 
rerna ej  blefvo  tydliga,  vill  och  vågar  jag  hoppas,  om  gamla  märken 
stå,  att  vi  i  år  få  en  riklig  äringi,  skref  1899  gtfvarinnan  af  den  i 
bild    75    återgifna   såkakan    från   Västmanland.'     Samma   tro   är   i 


*  H.  F.  Feilberg:  Dafisk  Bondeliv.    D.  1.    2  uppl.    Köpenhamn  1898.    S.  234. 

*  Jfr  8.  242  1  det  föreg.  om  daggen. 

^  Jfr  förf:8  anf.  upps.  Såkaka  och  gullhönay  s.  24—26. 


Digitized  by 


Google 


SAeAKA    och    SlÖL.  245 


Bakovina  fäst  vid  det  till  påsken  bakade  brödet^,  och  i  Egypten 
fOrntsäger  man  af  jäsningen  hos  den  deg,  som  man  före  Nilens 
stigande  utlägger  för  att  däri  insamla  dagg,  om  det  kommande 
skördeårets  fruktbarhet.^ 

Det  bör  genom  det  anförda  ligga  i  öppen  dag,  att  dessa  julbröd 
först  och  främst  varit  afsedda  att  vara  ett  kraftämne  och  haft  till 
syfte  att  utöfva  ett  lifsstärkande  och  alstringsbringande  inflytande. 
Likasom  redan  fröna  och  sädeskornen  ansågos  innesluta  en  konden- 
serad)  underbart  kraftmeddelande  lifssubstans,  en  makt',  så  trodde 
man  ock  det  samma  om  de  af  dem  beredda  rätterna  gröten  och  brödet. 
Den  förra  fick  därför,  otvifvelaktigt  tidigare  än  brödet,  en  viktig 
betydelse  såsom  kulträtt,  något  hvarom  ej  blott  hans  användning 
vid  årshögtiderna,  särskildt  julen,  utan  ock  vid  de  viktigaste  familje- 
högtiderna (bröllop,  inflyttning,  barnsbörd)  ännu  bär  vitne*.  Ofvanpå 
dylik  gröt  hälles  nu  för  tiden  sirap,  sannolikt  såsom  ett  surrogat 
för  honung. 

Den  helighet,  som  hos  sädesodlande  folk  på  vidt  skilda  håll  — 
så  väl  i  Europa  som  Asien  och  Amerika  och  ej  minst  hos  vår 
egen  allmoge  —  omgifvit  så  väl  den  växande  säden  som  sädeskornen, 
tillkommer  hos  alla  germaner  i  ännu  högre  grad  brödet.  »Husets 
själ  sitter  i  det  grofva,  hembakade  brödet»  och  »ingen  föda  behandlas 
med  större  vördnad»,  säger  E.  H.  Meyer.*  Det  samma  är  i  utpräglad 
grad  förhållandet  hos  oss.  Högst  betecknande  i  sin  hemska  abnor- 
mitet är  en  tilldragelse,  som  i  februari  1894  omtalades  i  den  svenska 
prässen.  En  sinnesrubbad  man  i  Södermanland  nedbrände,  sedan 
han  mördat  hustru  och  dotter,  sitt  boningshus  för  att  dölja  brottet. 
Innan   han  antände  huset,  utbar  han  dock  samvetsgrant  alt  brödet, 


*  R.  F.  Kaisdl  i  Zeitschrift  fiir  österreichische  Volkskunde,  Årg.  6.  Wien 
1900.    S.  235. 

*  Se  förf:s  anf.  npps.  Midsommaråxiggen^  s.  65. 

*  Se  förf:B  uppe.  Om  fröns  användning  inom  folksed  och  dödskult  i  Till  Oscar 
Montelitts  »/»  1903.    Stockholm  1903. 

*  Jfr  fÖrf:8  uppa.  Om  julnöttemaj  jtdhalmenj  julgröten  o.  b.  v.  i  Jul  190Z 
Stockholm  1902. 

*  Deutsche  Volkskunde,  Leipzig  1898,  s.  209,  jfr  förf:B  upps.  Brödets  helgd  hos 
svenskarne  särskildt  julbrödens  i  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1898 
—1894.    Stockholm  1895.     S.  20. 

16 


Digitized  by 


Google 


S46  SlKAEA    OCH    SlÖL. 


emedan,  såsom  han  vid  polisförhöret  uppgaf  »det  var  synd  att  brftnna 
sådant».  Såsom  ett  utomordentligt  kraftmedel  anses  brOdet  ock  vara 
verksamt  mot  allsköns  f&rhäxning  och  mot  onda  makter.  Från  att 
hafva  varit  ett  kraftoffer  har  det  i  likhet  med  fröoffi-et  blifvit  ett 
skyddsmedel.  I  Dalarna  Iftgger  man  t.  ex.,  när  ett  barn  ftnna  är 
odöpt,  bröd  och  stål  i  dess  vagga,  och  i  flere  orter  i  värt  land  plftr 
man  bära  bröd  hos  sig  såsom  vftm  mot  onda  inflytanden.  Samma 
tro  på  brödet  såsom  skyddsmedel  förefinnes  ock  i  Tyskland,  Bayern, 
Tyrolen,  Böhmen  o.  s.  v.^  likasom  ftfven  i  England^  ja  motsvarande 
tro  har  t.  o.  m.  förekommit  hos  amerikanska  folk.  Så  var  det  sed 
på  Antillerna,  att  prästerna,  sedan  de  först  framburit  offerbröden  åt 
maktema  eller  gudarna,  utskiftade  dessa  bröd  åt  familjefäderna, 
hvilka  omsorgsfullt  bevarade  dem  under  hela  året  såsom  medel 
mot  skadliga  inflytanden.'  Likheten  med  de  svenska  julbröden 
är  Ofverraskande,  men  erhåller  sin  fullständiga  förklaring  i  den 
animistiska  världsåskådningen,  hvilken  visar  sig  vara  en  psyko- 
logisk nödvändighet  för  aUa  människor  på  ett  visst  utvecklings- 
stadium. 

Den  i  brödet  inneboende  makten  verkade  ock  förenande,  samman- 
hållande mellan  dem,  åt  hvilka  den  blifvit  fördelad  (jfr  sid.  255 — 256 
i  det  följande).  Den  materiela  delningen  upphäfver  ej  enheten  hos 
»makteni  och  tillintetgör  än  mindre  denna.  Under  1600-talet  före- 
kom sålunda,  att  bröd  utskiftades  mellan  oeniga  makar  for  att 
åvägabringa  försoning.*  Hos  romame  utgjorde  en  dylik  brödför- 
delning,  confarreatio,  den  gamla  vigselceremonien  vid  äktenskaps 
ingående.  Enligt  Lloyd  utdelades  i  Sverge  julbröd  på  våren  åt 
kreaturen  iför  att  de  bättre  skulle  hålla  tillsammans,  då  de  släpptes 
ut   på  bete  i  de  ofantliga  skogarna»,  och  åt  husfolket  »för  att  enig- 


^  Wuttke:  anf.  arb.,  8.  129;  EChhau:  anf.  npps.,  b.  27. 

'  A.  Lang:  Custom  and  myth.    Ny  nppl.    London  190L    S.  143. 

*  J.  Gr.  M&ller:  Oeschichte  der  Ämerikanischen  Urreligianen.  2  uppl.  Basel 
1867.  S.  183.  Hos  asteker,  centralamerikaner  och  pemaner  utdelades  offerbröden  i 
stället  såsom  sakraments-  eller  kommnnlonsbr5d  —  altsä  i  bvaxje  fall  såsom  direkta 
kraftmedel. 

*  L.  F.  Raäp:  Ydre  härad  i  Östergötland.    Linköping  1856.    S.  138. 


Digitized  by 


Google 


sIkAKA    och   sAOL.  247 


heten  därigenom  skulle  säkrare  bibehällas>.^  G-emensamt  förtärande 
af  bröd  och  salt  medför  gästvänskapsförpliktelser. 

Innesluter  sålunda  bröd  i  allmänhet  en  underbar  kraft,  gäller 
detta  i  alldeles  särskildt  mått  om  vissa  högtidsbröd  och  hos  oss, 
men  äfven  på  åtskilliga  andra  håll,  specielt  om  julbröden,  hyilka 
därför  dels  utskiftades  åt  folk  och  husdjur,  dels  sorgfälligt  förvarades 
såsom  lake-  och  skyddsmedel,  dels  användes  för  att  bibringa  lifsdrift 
ät  utsädet,  alstringskraft  åt  åkern,  ymnighet  åt  fruktträden  o.  s.  v. 
I  Mähren  gick  man  t.  o.  m.  så  långt,  att  man  lät  den  kvinna,  som 
nyss  knådat  juldegen  och  ännu  hade  armarna  degiga,  omfamna  frukt- 
träden.' Huru  vidsträckt  användning  julbrödet  kunde  erhålla  ser 
man  ock  af  en  anteckning  från  Österbotten,  att  fiskare  plägat  under 
1600-talet,  för  att  få  riklig  fiskfångst,  vid  första  notvarpet  kasta  en 
julkaka  i  notkilen.  Kakan  uppåts  sedan  af  alla  män  i  notlaget.' 
I  Schweiz  och  Sydtyskland  motsvaras  våra  julbröd,  hvad  använd- 
ningen beträffar,  ganska  noga  af  Agata-bröden. 

Såsom  varande  en  kraffcsubstans  blef  brödet,  särskildt  jul-  och 
nyårsbröden,  i  likhet  med  säd,  frön,  blod,  honung,  mjölk,  vin,  ägg, 
ett  utomordentligt  lifsämne  också  åt  de  inom  människorna  boende 
maktema,  så  väl  åt  de  på  jorden  lekamligen  lefvande,  som  åt 
de  till  dödsriket  gångna,  och  när  naturmakterna  frigjort  sig  och 
antropomorferats,  äfven  åt  dessa.  Det  är  altså  icke,  såsom  man 
sagt,  emedan  brödet  betraktades  såsom  dödsoffer,  som  seden 
uppstått  att  använda  det  i  kulten  tUl  kommunionssakrament,  läke- 
medel, plogoffer  o.  s.  v.,  utan  det  är,  emedan  det  altifrån  början 
ansetts  såsom  en  kraft-  eller  maktsubstans.  De  döde  bodde  icke  i 
åkerfälten  —  i  dem  voro  andra  makter  rådande  och  verksamma  — ; 
de  döda  bodde  i  griftema,  och  ve  den,  som  ohelgade  dessa  genom 
att  låta  plogen  gå  fram  öfver  dem.  Ej  häller  kunde  de  döde  ur- 
sprungligen hafva  kraft  mer  närande  lifsmedel,  än  de  i  detta  lifvet 
varit   vana   vid;   men   med   de  i  jorden  verkande  maktema,  hvilka 


*  L.  Lloyd:  Svenska  allmogens  plågseder.    öfvew.    Stockholm  1871.    S.  Hö- 
ll?.   Jfr  härmed  förfis  anf.  upps.  Om  fröns  användning^  s.  34. 
'  Mannhardt:  anf.  arb.,  d.  1,  a.  9. 
'  Hebtzbebg:  anf.  arb.,  s.  42. 


Digitized  by 


Google 


248  sIkAKA  och  SÅÖL. 


bragte  växtlighet  och  ftring,  var  förhållandet  ett  annat:  åt  dem 
gälde  det  att  bringa  alt  det  kraftigaste  natnren  erbjöd.  Den 
profylaktiska  uppfattningen  hos  folket  tillhör  här  likasom  på  så 
många  andra  håll  inom  folktron,  hnrn  åldrig  den  än  må  vara,  en 
sekundär  religionsåskådning.  ^ 

Att  så  är  förhållandet,  som  jag  här  framstält,  bevisa  också  de 
ariska  folkens  åkerbruksoffer.  På  det  sakligt  insiktsfulla  sätt, 
som  utmärker  E.  H.  Meyer  såsom  vetenskapsman,  har  han  i  en  af- 
handling  redogjort  för  dessa  offer.'  Jag  tillåter  mig  att  med  ett 
par  tillägg  i  största  korthet  därifrån  anföra  några  uppgifter.  Hos 
fomhinduema  skulle  enligt  Atharvaveda  åkermannen  nedplöja  med 
mjölk  blandadt  korn  under  uttalande  af  en  viss  formel  eller 
bön  för  god  skörd.  Plogoxarna  skulle  hafva  fett  och  honung. 
Hos  forngrekerna  offrade  man  åt  jordgudinnan  Gaia  honung  och 
mjöl;  hos  romarne  åt  skördegudinnan  Ceres  eller  jordgudinnan 
Tellus  honung,  mjölk  och  kakor;  i  senare  tid  utgjordes  plöjnings- 
offren hos  romame  äfven  af  vin,  fläsk,  ja  t.  o.  m.  penningar.  Plöj- 
ningsoffer  af  bröd  och  ofta  äfven  ägg  hafva  påvisats  i  Böhmen, 
Bayern,  Baden,  BJienprovinsen  och  Westfalen,  oftast  dock  i  den 
form,  att  vigdt  bröd  gafs  endast  åt  plogdragarna  (Baden,  Rhen- 
provinsen),  eller  ock  så,  att  det,  sedan  plogen  först  gått  däröfver, 
under  benämning  ^Gliicks-^  eller  yMennebrohy  men  äfven  ^Pflug-y 
eller  T^AckerhroU^  utdelades  åt  barn  och  fattiga,  för  att  dessa  måtte 
bedja  för  arbetets  välgång  (Böhmen,  Bayern).  På  åtskilliga  håll 
nedplöjdes  dock  kakan  i  jorden,  såsom  t.  ex.  i  Egerland  i  Böhmen, 
hvarest  man,  jämte  bröd  och  ägg,  likasom  hos  romarna  äfven  off- 
rade penningar.  1  Westfalen  ituskar  husmodem  brödet  mot  plog- 
eggen och  gaf  sedan  den  ena  delen  åt  plöjaren,  den  andra  åt  dra- 
garna.  I  Bosnien  och  Herzegovina  lägges  på  julaftonen  ett  stycke 
af  julkakan   på   ett   plogjärn   och  förtäres  sedan  af  husbonden.*    I 

^  Jfr  förf:8  upps.  Ett  par  sydtyska  processionsmasker  i  Nordiska  museet  i 
dessa  Meddelanden,  särskildt  b.  189  o.  f. 

'  Indogermanische  Fflugehräuche  i  Zeitschrift  des  Vereins  fur  Volkskunde, 
Årg.  14.     Berlin  1904. 

*  E.  LiLEK  i  Zeitschrift  fiir  Österreichische  Volkskunde.  Årg.  6.  Wien  1900. 
S.  214. 


Digitized  by 


Google 


SlKAKA  OCH  SÅÖL.  249 

Ober-Bayern  lades  på  1400-talet  en  plog  under  det  åt  Frau  Perchta 
dukade  julbordet.*  I  sydvästra  Tyskland  är  det  flerstädes  af 
prästen  på  Agatadagen  vigdt  bröd,  som  i  folktron  öfvertagit  det 
hedniska  kultbrödets  underbara  makt  och  betydelse  och  därför, 
vanligen  bestänkt  med  vigvatten,  utdelas  åt  plogdragama.  I  Ost- 
preussen synas  nyårsbröd  hafva  i  flere  hänseenden  trädt  i  julbrödens 
ställe,  dock  ej  såsom  plog-  eller  såbröd,  hvilka  synas  vara  okända  i 
denna  del  af  Tyskland.  I  Eyssland  nedlägges  på  Greorgsdagen 
(den  23  april)  en  kaka  i  den  nysådda  åkern  och  upptages  sedan 
för  att  fördelas  bland  deltagarna  i  ceremonien.^  I  England,  där  de 
hedniska  kultkakoma  länge  bibehållits  i  förbindelse  med  åtskilliga 
ålderdomliga  ceremonier,^  utskiftades  kvällen  före  trettondagen  en 
särskild  kaka  till  husets  medlemmar.  Emellertid  sättes  eller  sattes 
där,  för  så  vidt  jag  känner,  icke  julbrödet  i  sammanhang  med  åker- 
arbetet, utan  detta  skedde  i  stället  med  en  till  alla  själars  dag, 
den  1  november,  bakad  kaka  af  stundom  mycket  stora  dimensioner: 
the  soul-  eller  seedcake,  I  somliga  orter  utdelades  denna  kaka  åt 
de  fattige,  för  att  de  skulle  bedja  Gud  välsigna  nästa  skörd;  på 
andra  håll  gafs  så-  eller  själkakan  åt  åkerarbetame,  när  de  ändat 
hvetesådden.^  Yi  anträffa  här  altså  intet  nedläggande  af  bröd  i 
åkern.  Emellertid  finnes  en  mycket  märklig  uppgift  från  tiden 
omkring  år  1000,  hvilken  G-rimm  utförligt  anför,*  och  som  bland 
sina  kristna  tillsatser  visar  välbevarade  drag  af  fomengelsk  plöj- 
ningsritus.  När  första  fåran  plöjdes,  skulle,  enligt  denna  anteck- 
ning, åkermannen  uttala  denna  signelse: 

Hell  dig,  Jord,  människors  moder! 
Varde  du  alstrande  i  Guds  omfamning, 
uppfyld  af  äring  mänskorna  till  nytta! 
Därpå   skulle   man   baka   en   kaka   af  alla  slags  mjöl,  knådad 
med   mjölk,    och   nedlägga  den  i  plogfåran.    Tydligen  skedde  detta 

»  A.  Tillb:  Tule  and  Christmaa,    London  1899.    S.  110. 
«  Mannhabdt:  anf.  arb.,  d.  1,  &  538—539. 

*  Se  t.  ex.  J.  Bband  och  H.  Ellis:  Observations  an  populär  antiquities.    Ky 
uppl.    London  1900.     S.  14  o.  f.:  204;  211  o.  f.:  283  o.  f. 

^  Bband  och  Ellis:  anf.  arb.,  a.  211  och  213. 

*  Gbihm:  anf.  arb.,  s.  1185  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


250  SÅEAKA  OCH   SAÖL. 


på  en  gång  såsom  ett  befruktningsmedel  och  såsom  ett  offer,  som 
sknlle  pånyttfödas. 

Såsom  den  halfkristna  angelsachsaren  vid  begynnandet  af  sitt 
åkerarbete  sålunda  åkallade  Jorden  (Folde)  och  Gnd,  så  hade  hel- 
lenen åkallat  Gaia-Demeter  och  Zevs,  romaren  Tellns-Ceres  (dea 
Dia)  och  Jupiter,  hinduen  Pritivi  och  Indra,  finnen,  hvilken  från 
ariska  folk  lärt  åkerbruket,  Gumman  (Akka)  under  jorden  och  Gub- 
ben (Ukko)  i  höjden,^  och  på  samma  sätt  bar  otvifvelaktigt  också 
den  hedniska  nordbon  en  gång  bedt  till  Jord-Sif,  eller  hvad  jord- 
gudinnan nu  må  hafva  hetat  alt,  och  tiU  Tor  —  till  Gomor  och  Gofsii 
eller  Gobonden,  såsom  folkspråket  ännu  kallar  dem. 

I  det  föregående  hafva  vi  funnit,  huru  icke  blott  fasta,  utan 
äfven  flytande  ämnen  ingått  i  de  vid  plöjningen  bragta  ofiPergär- 
derna.  Man  uppgjorde  icke  allenast  en  eld  på  den  plog,  som  till 
åkerns  välsignelse  drogs  öfver  den  samma,  man  nedförde  ock  plogen 
i  vatten;  hellenen  offrade  ej  blott  mjöl,  utan  äfven  honung,  och  sist- 
nämda  ämne  likasom  äfven  vin  ingick  i  det  romerska  åkeroffret; 
fornhinduen  offrade  mjölk,  och  den  angelsachsiske  plöj  aren  knådade 
sin  offerkaka  i  samma  vätska;  de  agatabröd,  som  i  Tyskland  gifvas 
åt  plogdragarna,  bestänkas  med  vigvatten.  I  sin  enklaste  form  fram- 
träder denna  rägnmagi  i  det  vidt  på  jorden  spridda  bruket  att  för  fram- 
kallande af  rägn  stänka  vatten  på  marken  eller  gjuta  sådant  i  en  grop. 
På  vissa  håll  ger  man  icke  allenast  bröd  åt  såningsmannen-plöjaren 
och  dragdjuren,  hvilka  i  detta  fall  representera  växtlighetsmakterna, 
utan  man  öfvergjuter  dem  ock  med  vatten.  Hos  tyskame  hafva 
otvifvelaktigt  i  forna  tider  äfven  honung  och  mjölk  ingått  i  åkeroffret.* 

Hos  nordborna  har  man  alldeles  påtagligt  en  gång  och  sanno- 
likt under  lång  tid  offrat  mjöd,  ehuru  alla  skriftliga  uppgifter  rö- 
rande en  dylik  användning  af  denna  honungsdryck  saknas.  Såsom 
vi  sett,  beredes  allmänt  plogkakan  af  deg,  som  tillsatts  med  vört, 
hvilken  såsom  bekant  har  en  söt  smak.  Om  en  rund  offerkaka  — 
af  inemot  en  manslängds  diameter  —  hvilken,  efter  slutad  skörd,  på 
Rtigen    årligen   bragtes   guden    Svantevit,  och  som  stäldes  i  förbin- 

1  Kdlevala,  sång  2,  v.  301  o.  f. 
*  Se  Grimm:  anf.  arb.,  b.  1187. 


Digitized  by 


Google 


8ÅKAKA  OCH  SlÖL.  251 


delse  med  det  kommande  årets  äring  —  hon  var  altså  en  jalkaka  — 
förmäler  Saxo,  bok  14,  att  den  var  tillsatt  med  mjöd  (mnlsnm). 
Det  synes  därför  högst  antagligt,  att,  när  mjödet  började  komma 
ur  brak,  vört  trädt  i  dettas  ställe,  likasom  jäst  mjöd  fömt  af 
ritnela  skäl  trädt  i  stället  för  honung,  som  ju  eljest,  ända  tills 
sockret  kom  i  allmänt  bruk,  var  det  vanliga  sötämnet  äfven  för 
bakverk.^  Men  äfven  i  Sverge  har  ett  direkt  offer  af  flytande  art 
ingått  i  plogoffret.  I  Smaland  skulle  på  julaftonen,  sedan  enhvar 
druckit  sitt  lystmäte,  stånkan  fyllas  med  öl  och  stå  framme  på 
julbordet  till  trettondagen,  farängladagen.  Med  detta  s.  k.  änglaöl 
beströkos  sedan  kreaturen  och  bestänktes  åkrarna.'  Enligt  uppgift 
af  annan  författare  skulle  i  samma  landskap  julölet  räcka  till  påsk 
och  julbrödet  till  vårfrndagen  (den  25  mars).'  I  Västmanland, 
Harakers  socken,  förvarades  julöl  tUl  såningstiden,  då  den  likaledes 
från  julen  sparade  »såbullan*  blöttes  däri,  innan  hon  förtärdes  af 
husfolk  och  dragare.  I  Uppland  blöttes  likaledes  såbuUan  i  öl  eller 
vört,  innan  hon  vid  såningen  uppåts.  På  några  håll  utbyttes  jul- 
ölet mot  marsöl  eller  »torsmånadsöl»,  hvilket  dels  vid  åkerarbetets 
början  på  våren  göts  på  dragdjurens  foder,  för  att  de  skulle  fä 
styrka  och  uthållighet,  dels  äfven  gömdes  ända  till  skördetiden  för 
att  då  i  samma  syfte  gifvas  åt  skördefolket.^  I  Finland  gafs  på 
1600-talet  bröd,  doppadt  i  öl,  åt  kreaturen  redan  på  julmorgonen,  ^ 
och  så  har  ock  varit  allmänt  bruk  i  Sverge.  Sannolikt  har  använd- 
ningen af  öl  vid  sådden  ej  nog  uppmärksammats  af  våra  folktro- 
forskare, ty  mycket  talar  för,  att  den  ännu  in  i  senare  tid  vida  all- 
männare förekommit  än  af  det  anförda  framgår.  Att  husdjuren  på 
julaftonen  eller  juldagsmorgonen  skola  hafva  sin  andel  af  julölet  an- 
tyda däremot  många  uppgifter  från  skilda  håll,  h vilka  i  hvarje  fall 
visa,    att   uppfattningen   af  julölet   såsom  ett  kraftämne  till  in  på 


1  Jtt  sid.  241  o.  f.  1  det  föregående. 

•  G.  DjuKKLOu:  Unnaraboames  seder  och  lif.    Stockliolm  1874.    S.  71. 
>  G.  A.  ALDiiN:  I  Qetapulien.    Stockholm  1883.    S.  126. 

*  A.  Svensson:  Sammanémåltning  af  äldre  och  nyare  gudabegrepp  i  vår  folk- 
föreställning,  8.  229,  i  Svenska  fornminnesföreningens  tidskrift.  B.  11.  Stock- 
holm 1902. 

^  HsBTZBEBO:  anf.  arb.,  s.  42. 


Digitized  by 


Google 


252  SÅKAEA  OCH   SlÖL. 


vår  tid  allmänt  bibehållit  sig.  Hvad  hnsfolket  beträffar,  ersattes 
ölet  i  senare  tid  offca  af  brännvin,  hvilket,  såsom  den  af  Rietz  an- 
förde bonden  förklarar,  >ju  är  makten  af  säden  lika  väl  som  ölet 
är  makten  af  maltet».^  I  Norge  skulle  sålunda  hnsbondfolket  ti- 
digt på  julmorgonen  väcka  tjänstfolket  genom  att  bjuda  på  brännvin 
och  bröd;'  i  Sverge  tillhörde  en  liknande  plägsed  Luciamorgonen 
(den  13  december).^  Ett  minne  af  såölet  såsom  kraftöl  hafva  vi  i 
uttrycket,  att  man  på  valborgsmässan  skall  »dricka  märg  i  benen 
för  året». 

Att  ölet  eller  mjödet  under  senare  delen  af  vår  hednatid  var 
en  för  bloten  obligatorisk  förnödenhet  framgår  tydligt  af  Håkan 
Godes  saga,  i  hvilken  det  heter,  att  enligt  forntida  sed  skulle  alla 
bönder  medföra  öl  till  biotet,  samt  vidare,  att  konung  Håkan,  då 
han  införde  den  kristna  julen,  i  lag  stadgade,  att  hvar  man  (fort- 
farande) skulle  till  denna  högtid  hafva  beredt  en  mäle  öl  eller  i 
annat  fall  böta>  Ol  ansågs  således  såsom  en  för  julen,  vare  sig 
den  var  heden  eller  knsten,  alldeles  oundgänglig  dryck.  Men  före 
ölet  hade  mjödet  haft  denna  betydelse  af  helig  dryck  påtagligen 
redan  i  de  germanska  och  ariska  folkens  urtid.  Tacitus  förtäljer, 
att  under  första  århundradet  af  vår  tidräkning  germanerna  plä- 
gade vid  pokalen  hålla  sina  rådslag  om  de  viktigaste  angelägen- 
heter, dock  så  att  de  sedan  i  nyktert  tillstånd  nagelforo  sina  vid 
dryckeslaget  fattade  beslut.^  Fullkomligt  motsvarande  bruk  om- 
talar vid  pass  500  år  förut  Herodotos  såsom  förekommande  hos 
perserna  och  tillägger,  att  det  ålåg  värden  att  hålla  reda  på  hvad 
deltagarna  under  ruset  yttrat.^  Det  framgår  häraf  för  en  hvar, 
hvilken  något  tagit  kännedom  om  hithöriga  företeelser  hos  skilda  folk 
i  gamla  som  nya  världen,  med  all  tydlighet,  att  det  är  själfva  den 

»  J.  E.  Rietz:  Svenskt  dialektlexikon.    Lund  1867.    S.  424  (Magt). 

■  F.  W.  v.  Schubebt:  anf.  arb.  och  del,  b.  239. 

^  Se  förf:8  npps.  Lussi,  8.  14,  i  Meddelanden  från  Nordiska  museet  1898, 
Stockholm  1900. 

^  Heimskringla^  Håkan  Godes  saga,  kap.  15  o.  16.  Denna  historiska  nppgift 
&r  äfven  ett  talande  beyis  pä  hora  den  kristna  julen  Ofvertog  den  hedniBkas  plig^ 
seder. 

*  Tacitus:  Germania,  kap.  22. 

^  Hebodotos,  bok  1,  kap.  133. 


Digitized  by 


Google 


sIeAKA  och  SlÖL.  253 


berusande  drycken,  som  ansetts  förläna  vishet  och  gifva  råd.  För 
att  komma  i  ekstas  och  sia  berusar  sig  sjamanen;  så  gjorde  ock 
den  delfiska  prästinnan.  Mjödet  var  således  hos  de  ariska  folken 
en  inspirationsdryck,  en  siardryck.^  Det  inneslöt  en  makt,  ett 
väsen,  hvilket  inom  den  fornnordiska  mytologien  såsom  den  vise 
kulturbringaren  Kvasir  står  nära  att  vinna  gudarang  bland  asama.* 
Denna  egenskap  af  maktämne,  af  gudomlig  substans,  har  mjödet 
otvifvelaktigt,  aJt  från  den  tid  det  af  dem  blef  kändt,  haft  för 
germaner  och  nordbor,  hos  hvilka  senare  det  enligt  Pytea,s  från 
Massilia  var  i  bruk  omkring  300  år  före  vår  tidräkning,  altså  under 
älsta  järnåldern,  men  till  hvilka  det  otvifvelaktigt  många  år- 
hundraden förut,  må  hända  samtidigt  med  bronsen,  må  hända  ock 
ännu  tidigare,  nått  fram.  Att  bin  hållits  i  Norden  under  brons- 
åldern är  påtagligt  bland  annat  af  det  skälet,  att  man  vid  gjut- 
ning  ofta  använde  en  i  vax  utarbetad  modell  (cire  perdue),  och 
högst  sannolikt  är,  att  man  samtidigt  känt  konsten  att  af  ho- 
nungen bereda  någon  jäst  och  altså  berusande  dryck,  d.  v.  s. 
mjöd  i  ursprunglig  bemärkelse.  Mjödets  åldrighet  hos  de  ariska 
folken  i  Europa  och  Asien  intygas  af  så  väl  språkliga  skäl  som 
literära  uppgifter.  I  germanska,  keltiska,  slaviska,  grekiska,  ira- 
niska  och  hinduiska  språk  kan  en  ordrot  metf  med,  midj  mad  i 
betydelse  honung  och  mjöd  påvisas.  Om  mjödets  användning  före 
soman  såsom  offerdryck  hos  fornhinduema  vitnar  det  förhållandet, 
att  soman  i  Yedadiktema  stundom  öfvertagit  namnet  madhu  (mjöd) 
på  samma  sätt  som  hos  forngrekema  vinet  ofta  fått  ärfva  sin  före- 
trädares namn  mety  (mjöd).^  Då  däremot  Herodotos  uppgifver,  att 
hos  skytema  vid  den  högtid  eller  stämma,  som  de  en  gång  om 
året  höllo,  en  hvar,  hvilken  i  strid  dödat  en  fiende,  ur  ett  gemen- 
samt dryckeskärl  såsom  en  kommunions-  eller  må  hända  inspira- 
tions- och  rådsdryck  skulle  dricka  vin  (oTvck),^  hafva  vi  kanske  anled- 

^  Jfr  fOrf:8  anf.  apps.  Midsommardaggen,  s.  69  och  72;  H.  Schack:  Studier  i 
Nordisk  litteratur-  och  religionshistoria,  d.  1,  Stockholm  1904,  s.  72  m.  fl. 

■  Jfr  Oylfaginning,  kap.  49. 

•  Jfr  Schbadeb:  anf.  arb.,  s.  602;  V.  Hsmr:  Kulturpflanzen  und  Haustiere.  7 
nppl.    Berlin  1902.    S.  153. 

^  Hbbodotos,  bok  4,  kap.  66. 


Digitized  by 


Google 


254  8ÅEAEA  OOH  SAÖL. 


ning  att  misstänka,  att  han  i  stället  bort  använda  ordet  yu^ 
(mjöd,  vin). 

Såsom  kraftämnen  blefvo  honung  och  mjöd  redan  i  älsta  tider 
näringsgärder  åt  naturmaktema  och  senare,  när  dessa  utvecklat  sig 
till  gudar,  äfven  åt  dem.^  Med  honung  närdes  Zevsbamet,  med 
mjöd  berusade  sig  Eronos,  lifsmjöd  tilltvingar  sig  med  eld  Fröja 
af  skogskvinnan  åt  den  i  årets  mörkaste  tid  försmäktande  växtlig- 
hetsguden.* Efter  julölet  törsta  ock  enligt  nordisk  folktro  de  ande- 
skaror, som  vid  luciatiden  och  under  julen  uppsöka  människors  bo- 
ningar, och  skyddar  man  då  ej  ölet  och  brödet  genom  korstecken, 
draga  de  musten  därur.  Insättandet  af  den  kristnade  högtiden 
alla  själars  dag  på  den  1  november  äfvensom  den  gotiska  jul- 
periodens begynnelse  med  den  1  november,  den  angelsachsiskas  med 
den  1  december  antyda,  att  denna  andarnas  (naturmaktemas,  senare 
själarnas)  fritid  en  gång  inträdt  tidigare. 

Såsom  af  det  föregående  framgått,  utgöras  offergärderna  vid 
plöjningen  af  så  väl  fasta  som  flytande  ämnen:  älst  af  gröt  eller 
bröd  och  honung,  mjölk  eller  mjöd.  Båda  slagen  äro  ursprungligen 
ämnade  att  vara  kraft-  och  lifsämnen,  att  befrukta  åkern,  därom 
kan  knappast  råda  något  tvifvel.  Den  i  plogfåran  nedlagda  gryn- 
eller  mjölrätten  stod  härvid  för  äldre  tiders  naiva  uppfattning  i 
direkt  kausalitetsförhållande  till  det  den  var  ämnad  att  åstad- 
komma.' Detta  var  för  äldre  tiders  människor  en  lika  naturlig 
eller  öfvernaturlig  sak  som  själfva  sådden,  ty  för  dem  existe- 
rade icke  såsom  för  oss  något  begrepp  om  en  orubblig  naturens 
lagbundenhet.  Annorlunda  förhöll  det  sig  med  de  flytande  offren, 
ty  honung,  mjölk  eller  mjöd  erhöll  man  ju  ej  från  åkern.  Här 
kräfdes  snart  en  ny  förklaring.  När  den  finske  såningsmannen 
skred  till  sitt  arbete  under  bön  till  jordgudinnan  och  himmels- 
guden,  bragte   han,   så   vidt   man   vet,   icke   något   offer;   däremot 


1  Jfr  förfrs  anf.  upps.  Midsammardaggen,  s.  70;  samt  förfis  upps.  Fågeln  med 
aegerstenen,  sprängörten  och  lifsämnet,  s.  205,  i  Meddelanden  från  Nordiska 
museet  1901.    Stockholm  1903. 

>  Hyndluljöd  48-50. 

»  Jfr  förf:8  anf.  upps.  Såkaka  och  gullhöna,  b.  38—39. 


Digitized  by 


Google 


SAkAKA   OOH  SlÖL.  255 


bad  han  Ukko,  att  »låta  vatten  neddngga  från  himmelen,  honung 
från  molnen».^  Här  är  det  altså  himmelsgaden,  som  stänker  ho- 
nung, det  kosmiska  kraftämnet,  »aerii  mellis  coelestia  dona>  (Yer- 
gilins),  öfver  fältet.  Af  detta  framgår,  att  honungs-mjödoffret 
skulle  ge  impuls  åt  naturmaktema  att  skänka  fältet  den  kosmiska 
lifsvätskan;  det  åsyftar,  för  att  inskränka  oss  till  några  bilder  inom 
den  nordiska  mytsfären,  mjölken  från  urkon  Audhumblas  jufver, 
honungsdaggen  från  världsträdet  Yggdrasils  krona,  mjödet  ifrån 
geten  Heidruns  spenar,  Suttungsdrycken,  hvarom  de  himmelska  mak- 
terna kämpa  med  de  underjordiska.    Det  afser  dagg  och  rägn.^ 

Men  åkern  behöfver  för  att  alstra  äfven  värme.  I  och  med 
det  samma  det  flytande  offret  framstod  för  uppfattningen  så- 
som ett  rägnmedel,  förelåg  också  anledning  att  förvandla  bröd- 
offret  från  ett  näringskraffcoffer  till  ett  offer  för  värme,  för  sol. 
Då  man  i  Eyssland  på  Georgsdagen  nedlagt  såkakan  i  åkern,  an- 
tänder man  omedelbart  därefter  en  eld  på  fältet.  Elden  afser  här 
att  verka  kosmisk  värme,  ge  impuls  till  solsken,  och  kak-offret  är 
i  detta  fall  ännu  således  endast  ett  näringskraft-offer.  Af  alt  att 
döma  hafva  däremot  de  svenska  plog-  och  såkakoma  förenat  dessa 
bägge  syften.'  För  den  folkliga  »magin»,  såsom  vi,  i  brist  på 
bättre  uttryck,  från  vår  ståndpunkt  måste  benämna  dessa  rituela 
handlingar,  gäller  såsom  en  grundlag  icke  allenast  den  förut  (se 
sid.  236)  omtalade  regeln,  att  lika  verkar  lika  {similia  similibtAS) 
utan  också,  och  i  ännu  vidsträcktare  mått,  en  annan  regel,  hvilken 
i  själfva  verket  i  sig  omfattar  äfven  den  anförda.  Denna  grund- 
regel, hvilken  lyder  så,  att  en  del  kan  gälla  för  och  representera 
det  hela  {pars  pro  toto),  erhåller  inom  folktron  den  största  möjliga 
räckvidd.  Såsom  väsensamhörig  med  ett  föremål  anses  icke  blott 
hvarje  den  minsta  materiela  del  af  detta,  utan  ock  dettas  skugga, 
spår,   mått,   namn   o.    s.  v.  samt  ej  minst  dess  afbild  eller  liknelse. 


»  Kalevala,  s.  2.  v.  827  o.  f. 

•  Jfr  förf:8  anf.  uppe.  Midaommardaggen, 

^  Frftn  Yärmland  har  jag  dock  en  uppgift,  att  man  där  fordom  uppgjort  eld  på 
åkern.  Det  ftr  hos  oss  eljest  yalborgsmässoeldarna  och  andra  dylika  våreldar,  som 
haft  till  uppgift  att  vftcka  sommarvärmen  ur  sin  dvala. 


Digitized  by 


Google 


256 


SÅKAKA    OCH    bAÖL. 


I  alt  detta  låg  något  af  samma  väsen  som  i  dess  ursprung  eller 
original,  och  en  korrespondens  fortfor,  oberoende  af  alla  afstånd,  dem 
emellan.^  Samma  öde,  som  träffade  delen,  bilden  o.  s.  v.,  träffade 
under  vissa  vilkor  också  dessas  ursprung. 

För  att  inverka  på  solen,  gifva  initiativ  till  solsken,  kunde  man 
naturligtvis  icke  (om  ej  där  man  kände  konsten  att  tända  eld  me- 
delst en  lins  eller  brännspegel)  erhålla  någon  del  af  nämda  himmels- 
kropp.  Man  måste  därför  nöja  sig  med  en  bild,  en  liknelse.  Sådana 
bilder  voro  de  brinnande  hjulen  och  trissoma.    Skulle  nu  plogbroden 


76.    Säkaka,  »Julbon», 

från  norra  Bohuslän. 
^/ö  af  nat.  storl. 

inverka  på  solen  och  nedbringa  solvärme  i  åkern,  måste  de  altså 
danas  till  bilder  af  solen,  och  det  är  detta,  som  tydligen  varit  hän- 
delsen med  våra  svenska  så-  eller  plogkakor. 

Vidast  spridd  och  må  hända  äfven  ålderdomligast  bland  dessa 
torde  den  grundtyp  vara,  som  bild  76  angifver.  Så  vidt  jag  känner, 
förekommer  den  i  aflägsnare  bygder  inom  Bohuslän,  Dalarna  och 
Gästrikland  och  må  hända  äfven  i  Östergötland.    Från  detta  land- 

^  Jfr  sid.  246  i  det  föregående. 


Digitized  by 


Google 


SÅKAKA    OCH    SlÖL. 


257 


skåps  skärgård  omnämnes  nämligen  ett  julbröd,  nypkaka,^  bakadt  af 
hvetedeg,  hvilket  rundtorn  »garnerades  genom  nypningar>.*   Om  denna 
»nypkakas»   vidare  användning  saknar  jag  kännedom.    Däremot  äro 
mina  underrättelser  om  de  andra  uddkantade  kakorna  rätt  utförliga. 
Det  i  bild  76  återgifna  brödet  från  norra  Bohuslän,  hvilket  benäm- 
nes julbon  (julbonden),  kvarlåg  öfver  julen  till  trettondagen  på  jul- 
bordet.    Sedan    sparades   det   på  sädesloftet,  tills  vårplöjningen  be- 
gynte,  då  »plogen  skulle  skära  det»,  hvarefter  det  förtärdes.    Enligt 
en  författare  åts  det  »med  en  viss  högtidlighet»  af  alla  husets  hjon, 
hvarvid  plogåsen  utgjorde  bord.*    I  Leksand  i  Dalarna  kallas  mot- 
svarande  julbröd    krusbulla 
eller  julkrus.    Detta  julkrus, 
»af   vid   pass  en    fots   tvär- 
mått    eller   mer»,    hade   till 
julens    slut,   jämte  julkors- 
brödet,   sin   plats   å  julbor- 
det.     Båda    bröden,    hvilka 
bakades  af  vörtdeg  eller  på 
annat   sätt   sötad  deg,*  för- 
tärdes på  tjugondagen  af  hela 
hushållet    ute    i    fårkätten, 
h varvid    äfven    fåren    fingo 
med.     I    denna    föga   åker- 
bruksidkande  ort  synes  jul- 
kakans    betydelse     således 
hafva  öfverflyttats   till    bo- 
skapsskötseln.    I   Valbo   socken   i   Gästrikland  bakades  en  julkaka 
med  likaledes  naggade  kanter  men  för  öfrigt  liknande  den  julkaka 


77.    Julkaka 

frän  södra  Gästrikland. 
*/6  af  nat.  storl. 


'  Den  uddiga  kanten  å  alla  dessa  säkakor  fistadkommes  därigenom,  att  stycken 
nttagas  med  fingrarna. 

«  — TH—  (Mathilda  Lönnbeeo)  i  Sverige,  fosterländska  bilder.  Stockholm 
1877—78.    S.  111. 

*  A.  E.  Holmberg:  Nordbon  under  hednatiden.  D.  2.  Stockholm  1854.  S. 
625  o.  f. 

^  Sötningen  kunde  ock  tillgå  sä,  att  man  före  baket  slog  hett  vatten  pä  mjölet, 
och  sedan  lät  detta  stå  några  timmar.     Enl.  uppgift  frän  Leksand. 


Digitized  by 


Google 


258 


sIkaka  och  SlÖL. 


från  en  grannsocken,  som  bild  77  återgifver.  Å  denna  senare  hafva, 
såsom  ses,  stråluddama  återgifvits  genom  en  pålagd  slinga  och  så- 
lunda dragits  inom  kakans  periferi.  Denna  kaka  låg  på  julbordet 
till  trettondagen  och  å  henne  stäldes  matfaten.  Sedan  förvarades 
hon  i  sädeslåren  till  våren,  då  hon  antingen  utdelades  åt  husdjuren 
i  allmänhet  eller  ock  åt  dragarne,  när  plöjningen  begynte. 

En  annan  form  för  julkaka  är  den  af  ett  fyrekradt  hjul  eller 
ett  ringkors.  En  sådan  ijuulbulla»  finnes,  tydligen  i  oproportioner- 
ligt förminskad  skala,  af  bildad  i  Olof  Eudbecks  Atland  ^  (bild  84), 
och  författaren  uttalar  såsom  sin  mening,  hvilken  här  må  anföras 
till  sitt  värde,  att  brödets  >omkrets  betyder  årets  omgång  och  korset 
de  fyra  årets  tider».  *    Denna  af  Rudbeck  återgifna  brödform  synes 

hafva  förekommit  till  senare  tid  i  Öster- 
götland: ett  julbröd  utsiradt  så  »att  på 
kakan  bildas  ett  kors  af  upphöjda  pryd- 
nader».' På  Björkö  i  Mälaren  veta  gamla 
personer  ännu  att  omtala  en  julkaka,  som 
haft  gestalten  af  ett  fyrekradt  hjul,  och 
som  förtärdes  vid  sådden.  Rundtom  kan- 
ten löpte  en  fläta  eller  slinga.^  Denna 
form  närstående  synes  den  af  vörtdeg  ba- 
kade julkaka  från  södra  Dalarna  vara, 
hvilken  bild  78  återgifver  efter  en  teck- 
ning i  Nordiska  museets  arkiv.  ^  Såsom 
ses  hafva  dock  här  korsarmama  i  stället  för  att  löpa  ut  till 
kakans  kantring  blifvit  spiralformigt  inrullade  innanför  denna. 
Från  de  hjulformiga  julkakoma  torde  ett  slags  jultårtor  af  smördeg, 
hvilka  förekommit  i  herrskapshus  i  Västmanland,  leda  sin  härkomst. 
Dessa  cirkelrunda  bakverk  hade  kanten  småuddig  och  det  likaledes 
cirkelrunda  midtpartiet  utfyldt  med  sylt.    öfver  detta  var  f&st  ett 


78.    Julkaka 
frän  södra  Dalarna. 


1  Atlas.     Tab.  lö,  flg.  69,4. 

•  O.  Rudbeck:  Atland.    Uppsala  1675.    S.  94—95. 

8  — TH—  (Mathilda  Lönnbbro):  Riaingehygdertt  s.  158,  i  Land  och  Folk  1875. 
Stockholm  1875. 

«  Meddeladt  af  konstnären  Gitnnar  Hallström. 
'  Anteckningar  af  N.  Ketland. 


Digitized  by 


Google 


sIkAEA    och    SlÖL.  259 


kors  af  deg,  så  att  det  Hela,  om  man  bortser  från  den  tandade  peri- 
ferien, visade  nästan  alldeles  samma  utseende  som  det  bild  84  efter 
Undbeck  återgifna  brödet.  Till  hjolbröden  bar  man,  såsom  benäm- 
ningen Rader  (hjul)  uttryckligen  angifver,  också  att  räkna  de  udd- 
kantade,  runda  bröd  med  ett  bål  i  midten,  som  i  Bardowik  i  Lline- 
burg  bakas  till  pingst.  Dessa  bröd  uppträdas  af  köpame  på  bar- 
kade videkäppar,  ^  en  sed  som  leder  tanken  på  de  hjulkorsbröd, 
hvilka  i  Amsterdam  sattes  på  de  likaledes  af  videgrenar  bildade 
palmsöndagskvastama.  Om  dessa  palmsöndagsbrOd  skrifves,  att  de 
utgöras  af  en  krans  med  ett  kors  i  midten,  mellan  hvars  armar  fin- 
nas bakade  tuppfigurer.*  Sammanställningen  af  tuppen  med  detta 
ringbröd  synes  mig  a^ordt  bevisa  dess  hedniska  upprinnelse:  att 
det  egentligen  är  ett  hjulbröd  och  ej  ett  korsbröd.  Det  eger  i  så 
fall  väsensfrändskap  med  själfva  palmsöndagskvasten,  det  kristnade 
vårspöet,  hvilket  också  det  likasom  andra  undergörande  kraftgrenar 
står  i  nära  förbindelse  med  den  vår,  sol  och  äring  bringande  fågeln.' 
Utan  att  motsäga  den  nutida  kringlans  {die  BreUel)  af  Eöfler^  på- 
visade romanska  härstamning  eller  det  tyska  namnets  härledning  från 
det  latinska  brachiumy  italienska  braccio  (=  arm),  eventuelt  ital.  brac- 
cioktto,  franska  bracelet  (armring)  kan  jag  dock  i  detta  förhållande  ej 
se  något  hinder  för  att  ifrågavarande,  hos  oss  troligen  ej  många  hundra 
år  gamla  bröd  i  folkbruk  och  folkuppfattning  kunnat  träda  i  det  gamla 
ringkors-  eller  ringbrödets  ställe.  Vill  man  för  enkelhetens  skull  och 
for  tillverkning  »en  gros>  och  äfven  för  att  få  brödet  hållbarare  fram- 
ställa ett  ringkors  med  en  enda  degrulle,  måste  resultatet  ovilkorligen 
antaga  foimen  af  en  kringla  (Bretzel).  *  >Butterkringel  im  Dorfe  ge- 
nannt,   von   dem   Thtlringer   Bretzel»  säger  Voss  i  Louise,  ®  därmed 


*  Se  vidare  Jahreahericht  des  Museumsvereina  fur  daa  FUratenthum  Liine- 
burg  1887—1890.    Ltineburg  1890.    S.  36—37. 

■  O.  v.  Reinsbebg-DOrinosfeld:    Daa  featliche  Jahr.    2  uppl.    Leipzig  1898. 
S.  124. 

*  Jfr  f5rf:8  anf.  npps.    Om  faatlagariaet  o.  s.  v.  samt  Fågeln  med  aegerstenen. 

*  Anf.  npps.  Bretzelgebäck. 

^  Kringlan   (die   Bretzel)   är  ocksä  åtminstone  hos  oss  otyifvelaktigt  frän  början 
en  stads-  och  industriprodukt,  ett  bagare-,  ej  ett  hembröd. 

*  3:  729. 


Digitized  by 


Google 


260  SÅEAKA    OOH    SÅÖL. 


uttalande,  att  den  tyske  bonden  i  detta  bröd  ovedersägligen  såg  ett 
ringbröd,  och  det  samma  gjorde  man,  såsom  benämningen  kringla 
angifver,  äfven  i  Sverge.  Då  nu  det  hedniska  vårfestskedet  —  tiden 
för  högtidlighållandet  af  hjordarnas  utsläppande  på  bete,  af  vår- 
sådden och  senare  äfven  af  det  kristna  årsskiftet  (den  25  mars 
eller  vid  påsk)  —  inföll  under  nuvarande  fastetid  och  otvifvel- 
aktigt  i  mycket  hög  grad  influerat  på  de  nutida  vårfesterna* 
synes  mig  användningen  under  denna  tid  af  kringlan  (die  Bretzel), 
som  ju  ock  tillhör  nyåret,  lika  väl  kunna  förklaras  ur  en  då  öfvad 
naturkult  som  ur  en  må  hända  egentligen  först  genom  romerskt- 
kristet  inflytande  till  denna  tid  förlagd,  i  h varje  fall  sekundär 
själakult.  De  på  palmsöndagskvastar  vid  nedre  Ehen,  i  Holland  och 
Belgien  förekommande  ikräklingarna>,  kransarna,  fågelflgurema  och 
brödformerna  likasom  de  vid  mellersta  B,hen,  vid  Neckar,  i  Schweiz 
o.  s.  v.  å  stänger  labarum-likt  burna  kringlorna  eller  kakorna^  sy- 
nas mig  afgjordt  mer  £t5rklarliga  såsom  sommarsymboler  än  såsom 
dödsoffer.  De  måste  hafva  samma  innebörd  och  betydelse  som  själfva 
grenen  eller  stafven,  hvarpå  de  bäras,  nämligen  den  att  vederkvicka, 
väcka  till  lif  {kvecJcen,  Tcviken),  att  bringa  fraktsamhet  och  äring. 
Därför  kunna  ock  bröden  stundom  ersättas  med  blomkransar,  därför 
förekomma  ock  ägg  såsom  lifspotens-  och  kraftsymboler  å  hithörande 
stänger  och  grenar.  Redan  flere  århundraden  före  vår  tidräkning 
hängde  hellenerna  på  likartadt  sätt  bröd  och  frukter  å  den  olivgren, 
eiresiöne,  som  vid  pyanepsia-  och  targeliafesten  sattes  vid  ApoUos 
tempel  samt  af  hvarje  jordbrukare  —  ej  af  andra  —  fästes  öfver 
hemmets  dörr.  Näppeligen  hade  denna  sed  dödskult  att  tacka 
för  sin  uppkomst,  och  lika  litet  är  det  väl  fallet  med  palmsöndags- 
grenarna,  om  dessa  ock  i  Provence,  norra  Spanien  och  må  hända 
flerstädes  bringas  såsom  dödsoffer  för  att  så  länge  som  möjligt 
rädda  den  döde  från  förgängelse.  * 


^  Märk  t.  ex.  Lsetare  första  sommardag;  palmsöndag  de  signade  grenamas  hög- 
tid; påsk  de  signade  brödens  och  äggens  (d.  y.  s.  plogofPrets,  kraftfödans),  karnevalen 
den  ännu  okristnade  fröbeströningens  högtid  o.  s.  y. 

'  Såsom  t.  ex.  i  Sindelfingen  (se  Mannhardt:  anf.  arb.,  d.  1,  s. 

'  Mannhabdt:  anf.  arb.,  d.  1,  s.  286. 


Digitized  by 


Google 


sIeaka  och  SlÖL. 


261 


Likasom  tuan,  såsom  vi  sett,  i  Holland  anträffar  tappen  i  sam- 
band med  ett  hjnlformigt  bröd,  så  finner  man  ock  i  Sverge  tam- 
hönset,  vanligen  en  tupp,  i  förbindelse  ined  den  fig-  75  afbildade 
såkakan  från  Västmanland,  hvilken  äfven  i  likhet  med  det  holländ- 
ska vårbrödet  har  formen  af  ett  hjul,  i  detta  fall  så  mycket  tyd- 
ligare, som  ekrarnas  antal  är  åtta,  hvadan  ingen  förväxling  med  en 
kristen  korsform  kan  ega  rum  (se  fig.  79).  Denna  kaka  bakades 
till  jul  af  vörtdeg,  skulle  ligga  midt  på  julbordet  och  sedan  för- 
varas till  såningstiden,  då  alla  husets  både  människor  och  husdjur 
skulle  äta  en  bit  däraf  »för  att 
det  skulle  bli  lycka  med  sådden 
och  en  god  skörd»>  Samma  eller 
på  det  hela  taget  liknande  utse- 
ende synes  ock  en  såkaka  hafva 
haft,  som  förekommit  i  Närke,  och 
må  hända  är  äfven  en  julkaka, 
som  omtalas  från  Södermanland  — 
>en  stor  hvetebuUe  utsirad  med 
krus,  kransar  och  djurfigurer»*  — 
att  hänfbra  till  denna  typ. 

Äfven  på  julkusen  förekom- 
mer någon  gång  en  tupp.^  Oftast 
bakades  dock  fågelgestalten,  hvil- 
ken  i   regel   benämnes  tupp,  men 

någon  gång  också  kallas  dufva  eller  hök,^  själfständig  för  sig  och 
erhöll  då  sin  plats  öfverst  på  den  hög  af  uppstaplade  bröd,  julhög 
eller  julrufva,  som  fans  på  julbordet  (Jämtland,  Dalarna,  Småland 
och  sannolikt  äfven  Västergötland),  eller  ock  sattes  en  dylik  på  top- 
pen af  det  till  julen  framsatta  smöret  (Dalarna,  Norge).  Detta  för- 
hållande tyckes  visa,  att  denna  fågelgestalt  är  en  sjäKständigt  upp- 


79.    S&kakan  btld  75, 

skematisk  teckning  nian 
fågelfignrerna. 


*  Jfr  f5rf:s  anf.  npps.  Såkaka  och  gullhöna,  s.  22  o.  f. 

■  N.   A.   Lunboben:     Beskrifning   öfvtr    Vestra    Vingåkers  socken,     Örebro 
1873.    S.  54. 

B  Se  fOrf:s  anf.  npps.  Brödets  helgd  o.  s.  y.,  s.  23,  flg.  7. 

^  Vissefjärda   socken   i   Småland,   enl.    meddelande  af  fSrste  hofintendenten  dr  J. 

BÖTTIGBB. 

17 


Digitized  by 


Google 


262  SAkAKA    och    SlÖL. 


kommen  företeelse,  hvilken  först  senare  förenats  med  såkakan  och 
jnlkusen.  Emellertid  är  denna  fråga  icke  alldeles  så  lätt  utredd. 
Såsom  af  de  ofvan  anförda  benämningarna  framgår,  är  vår  allmoge 
icke  fällt  på  det  klara  med,  att  fågelbrödet  betecknar  en  tapp.  I 
de  i  Nord.  museets  Meddelanden  1899 — 1900  samt  1901  införda  upp- 
satserna »Såkaka  och  guUhöna»^  och  »Fågeln  med  segerstenen»  har 
jag  (särskildt  i  den  senare)  påvisat,  att  tamhönset,  hvilket  enligt 
arkeologernas  åsikt  icke  gärna  kan  hafva  blifvit  i  vidsträcktare 
mån  kändt  hos  germanerna  förr  än  inemot  midten  af  järnåldern, 
haft  till  föregångare  inom  det  religiösa  området  någon  annan  fågeln 
hvilken  betraktats  såsom  vår-,  rägn-  och  värmebringare,  ja  må  hända 
redan  han  såsom  en  äringens  fågel,  en  »Korndämon».^  Såsom  vår-, 
rägn-  och  värmebringare,  såsom  växtlighetsdämoner,  äro  väl  ock  de 
bakade  simfåglar  att  betrakta,  som  omkring  nedre  Rhen  anbringas 
å  palmsöndagsgrenama,  och  hvilkas  väl  på  det  hela  taget  tillfölliga 
likhet  med  fågelfigurerna  på  de  små  kultvagnarna  från  bronsåldern 
ofta  är  i  ögonen  fallande. 

Hvad  det  tuppgestaltade  brödet  beträflPar,  förekommer  det  i 
Holland,  Rhenprovinsen,  Hessen,  Bayern,  Salzburg  och  Kärnten  på 
Nikolausdagen  (den  6  december),  *  i  Oberbayem  (Flinsbach)  på  alla 
själars  dag  (den  1  november).  Det  är  tydligen  den  från  åkerfältet 
vid  skörden  hembragta  »sädesdämonen»,  »makten»,  i  tuppgestalt  (der 
Erntehahn),  *  hvilken  möter  i  detta  bröd,  och  som  med  den  i  utsädet 
blandade  såkakan  vänder  åter  till  åkern.  En  fågel  —  sannolikt  en 
tupp  eller  en  höna  —  visar  ock  den  julkaka  från  södra  Dalarna, 
som  bild  80  återgifver  efter  en  skiss  i  Nordiska  museets  arkiv.  ^ 
Denna  teckning,  hvilken,  gjord  efter  muntliga  uppgifter,  ej  torde 
vara  alldeles  korrekt,  synes  afse  en  kaka,  som  står  nära  den  från 
Uppland,   hvilken   i  fig.  81  afbildas.    Denna  senare  bakades  af  den 


1  Specielt  b.  37—38. 

*  Jfr  förf:s  anf.  upps.  Såkaka  och  gullhönay  s.  37  (om  brödgad innan  och  6ert- 
radsfågeln). 

■  M.  Höfleb:  St.  Nikolausgebäck,  s.  200. 

^  Se  W.  Mannhabdt:  Die  Komdämofien.  Berlin  1868;  Schack:  anf.  arb. 
d.  S.    Stockholm  1904.    S.  114. 

^  N.  Keylakds   anteckningar. 


Digitized  by 


Google 


sAkAKA    och    sAÖL.  263 


vid  julbaket  sist  hopskrapade  degen  och  förvarades  till  vårsådden, 
då  hon  blöttes  i  dricka  eller  vört  och  förtärdes.  Ehuru  jag  ej  spe- 
cielt  rörande  denna  kaka  eger  uppgiften,  att  hon  efter  julen  gömdes 
i  sädeslåren,  torde  jag  vara  berättigad  till  detta  antagande,  enär 
det  eljest  varit  vanligt  bruk  i  Uppland  att  sålunda  förvara  så- 
bröden. 

Andra  variationer  af  jul-  och  såkakan  förekomma  ock,  såsom  i 
Södermanland:  »en  jättestor  bulle  i  tre  eller  fyra  afsatser  och  ringar 
och  i  hvar  och  en  af  dessa  en  mängd  helt  underliga  figurer»,^  och  i 
Halland:  ett  bröd  i  form  af  en  ring  —  altså  en  kringla  i  detta  ords 
ursprungliga   bemärkelse   —  h vilket  bröd  bakades  till  julen  för  att 


80.    Julkaka  81.    SAkaka 

frän  södra  Dalarna.  från  västra  Uppland. 

*  5  af  nat.  storl. 

sedan  förvaras  till  tiden  för  åkerarbetet,  då  husbonden  och  plog- 
oxarna  skulle  äta  det,  »något  som  enligt  folkets  tro  borde  förläna 
styrka  åt  honom  och  kreaturen».  ^  Från  andra  håll  beskrif  ves  jul- 
och  såbrödet  såsom  en  enkel  cirkelrund  kaka,  ofta  af  jämförelsevis 
stora  dimensioner  och  bakad  af  vörtdeg.  Så  t.  ex.  såbullen  i  Väst- 
manland  (Haraker   socken),  plattan   i   Jämtland   (Lockne  socken),  * 

*  J.  Wahlfisk:    Julfiming   och  julseder  i  äldre  tider,  s.  61,  i  Till  vår  hem- 
bygd.   Stockholm  1897. 

*  M.  YsENius:  Iakttagelser  of  ver  julens  firande  i  södra  Halland  på  1860-talet, 
8.  14—15,  i  Samfundet  för  Nordiska  museets  främjande  1888.    Stockholm  1890. 

»  v.  Behm:  Anteckningar  om  Lockne  socken  år  1892.    Östersund  1892.     S.  51. 


Digitized  by 


Google 


264 


sAkaka  och  sAöl. 


julbullen  i  Medelpad  (Selånger  socken),  och  sannolikt  äfven  på  Got- 
land, hvarifrån  jul-såbrödet  omtalas  såsom  helt  enkelt  en  råg- 
limpa.^ 

I  denna  enkla  form  —  såsom  ett  rundt,  oprydt  bröd  —  är  jul- 
kakan  eller  kakan  också  kftnd  från  Stockholm.  *  Emellertid  finnes 
därifrån  och  från  åtskilliga  andra  städer  ett  slags  stora,  om  tysk 
import  eller  åtminstone  tyskt  inflytande '  vitnande  prydliga  kak- 
formar  af  trä,  hvilka  under  1600-  och  påtagligen  äfven  under  1500- 
talet   användes   för   tillverkning   af  ett  slags  julbröd,  som  otvifvel- 

aktigt  hafva  rätt  nedstigande 
härkomst  från  såkakan.  För 
denna  härledning  talar  nämli- 
gen, utom  storlek  och  grund- 
form, de  å  stämplarna  förekom- 
mande bildliga  framställnin- 
garna. På  en  dylik  i  Nordiska 
museet  ser  man  sålunda  den 
heliga  jungfrun  (bild  82),  *  ett 
under  katolska  tiden  omtyckt 
motiv  för  brödpräglar;  å  ett 
större  flertal  afbildas  åter  den 
rike  mannen  och  Lazarus,  den 
senare  sittande  nedanom  eller 
under  bordet  (se  bild  83).  Det 
kan  ej  råda  något  tvifvel  om,  att  detta  å  brödformarna  med  stor  förkär- 
lek använda  motiv  häntyder  på  den  förut  omtalade  seden  att  gifva 
såkakan  åt  de  fattiga,  hvilket  bruk  tydligen  uppkommit  under  kyrk- 
ligt inflytande.  De  fattige  och  olyckliga  hafva  fått  träda  i  stället 
för   de    kraftbehöfvande   eller   osälla   andarna,   d.  v.  s.  i  stället  för 


82.    Julbrödståmpel. 

*/6  af  nat.  storl. 


*  D.  K. :  Årsfesterna  i  ett  gotländskt  bondhem,  b.  188,  i  Sverige,  fosterländska 
bilder.    Stockholm  1877—1878. 

*  C.  Lundin  och  A.  Strindbbbg:  Gamla  Stockholm.    Stockholm  1882.  S.  38— 39. 
'  Åtskilliga  äro  dock  säkert  snidade  i  Sverge. 

*  Sädens  kristna  gudinna.  Se  härom  förfis  anf.  upps.  Såkaka  och  gullhöna,  s 
39—40,  samt  Finn  Magnusen  :  Den  förste  November  og  den  förste  August.  Köpen- 
hamn 1829.    S.  229. 


Digitized  by 


Google 


sAkaka  och  sAöl. 


265 


naturmakterna,  och  när  dessa  under  stegradt  inflytande  af  en  till 
själakult  utvecklad  dödskult  alt  mer  förblandades  med  de  dödas 
själar,  äfven  i  stället  för  de  senare.  Den  antydda  förväxlingen  eller 
begreppsglidningen  har  otvifvelaktigt  äfven  hos  germanerna  likasom 
hos  greker  och  romare  inträdt  långt  före  kristendomen,  men  gyn- 
nades i  hög  grad  af  denna,  för  hvilken  naturmakterna,  dämonerna 
så  väl  som  gudarna,  blefvo  djäflar;^  under  det  att  de  dödas  själar 
däremot  i  hvarje  fall  voro  endast  osaliga  varelser,  hvilka  man  kunde 


83.    JulbrödstAmpel 

med  årtal  1637. 
*  5  af  nat.  storl. 

skänka  medlidande.  Åt  eller  för  de  döda  kunde,  ja  borde  en  hvar 
offra,  men  den,  som  deltog  i  en  offermåltid  åt  dämonerna,  d.  v.  s. 
naturmakterna  eller  hednagudarna,  kunde,  såsom  redan  apostelen 
uttalar,  ej  blifva  delaktig  af  Kristi  bord. 

Till   så-  eUer   plogkakorna  ansluta  sig  trots  sitt  kristna  kynne 
de   till  julen  brukade  likarmade  korsbröden  i  väsentlig  mån.    Man 


*  Jfr  H.  TJsener:     Christlicher  Fentbrauch,   Bonn  1889,  s.  51—58,  och  Paulus 
l:a  bref  till  Korintiemaj  kap.  10,  v.  20—21  (de  gamla  öfversättningarna  däraf) 


Digitized  by 


Google 


266  SÅKAKA    OCH    SÅÖL. 


kan  också  ej  gärna  sväfva  i  minsta  tvifvel  om,  att  de  äro  en  af 
kristendomen  föranledd  ombildning  af  de  förstnämda.  Borttager 
man  å  ett  fyrekradt  hjulbröd  ringen,  så  att  endast  ekrarna  och  nafvet 
återstå,  har  man  ett  i  de  flesta  fall  typiskt  korsbröd  (jfr  fig.  84  och 
85).  Såsom  bild  86  antyder,  gick  man  ock  stundom  vid  framställan- 
det   af  julkorsbrödet  till  väga  på  det  sättet,  att  man  först  bakade 


84-.     85.     Julbröd  86.     Julkors 

från  1600-talet,  efter  O.  Rudbecks  Atland.  från  södra  Dalarna. 

en  typisk  kaka  och  sedan  med  ett  korfhorn  eller  på  annat  sätt  bort- 
tog det  för  ett  korsbröd  öfverflödiga.^  Äfven  till  sin  användning 
står  julkorsbrödet  såkakan  nära.  I  några  orter  —  södra  Dalarna, 
Helsingland,  Värmland  —  nedlades  sålunda  julkorsbröd  i  sädesför- 
rådet  för  att  välsigna  detta.  I  Värmland  plägade  man  antingen  för- 
tära detta  bröd  på  korsmässodagen  (den  3  maj),  hvarvid  äfven  Jiu- 
sets  kreatur  skulle  hafva  med  däraf,  eller  ock  uppåts  det,  då  man 
begynte  sådden.  Härvid  blandades  ock  något  bland  utsädet  >för 
att  få  mycken  säd».  *  I  Gräsmarks  socken  i  samma  landskap  lade 
man  äfven  en  ost  i  såkorgen,  och  vid  åkerarbetets  slut  uppåts  denna 
jämte  brödet,  alt  blandadt  med  bran  vin.  *  I  Småland  (Villstads  soc- 
ken) sparades  det  af  limpdeg  bakade  julkorset  (se  bild  87)  till  lång- 
fredagen, då  det  doppades  i  köttspad  och  förtärdes  jämte  hembrygdt 
öl.  *  I  nordligare  Dalarna  förtärdes  däremot  detta  bröd  redan  på 
tjugondedagjul  af  hela  familjen  ute  i  fårhuset,  hvarvid  alla  husets 

*  J.  Henriksson:  Pläg seder  och  skrock  bland  allmogen  i  Dalsland.   Åmål  1889. 
S.  9.    N.  Keyland^s  anteckningar  i  Nordiska  museets  arkiv. 

'  N.  Keylands  anteckningar  i  Nord.  mnseets  arkiv. 

*  Granströms  anteckningar  i  Nord.  museets  arkiv. 

*  Uppgift  af  M.  Haraldsson  i  Vipperhult. 


Digitized  by 


Google 


SÅKAKA    OCH    SAÖL. 


267 


medlemmar  och  äfven  fåren  skulle  hafva  sin  del  med.  ^  Likasom 
såkakoma  bakas  julkorsen  i  regel  af  vörtdeg. 

Lika  nära  som  korsbröden  sluta  sig,  hvad  formen  beträffar,  ofta 
nog  de  väl  sannolikt  redan  under  medeltiden  uppkomna  och  sedan 
till  in  på  1800-talet  använda  stämpelkakorna  till  såkakorna.  An- 
vändningen såsom  såbröd  har  med  detta  stadium  emellertid,  så  vidt 
jag  vet,  alldeles  upphört.  Egenskapen  af  kraft-  och  hälsobröd  tyckas 
de  däremot  i  en  och  annan  ort  hafva  behållit. 

Egendomligt  nog  visar  sig  hakkorsbrödet,  hvilket  rätt  mycket 
erinrar  om  den  i  bild  81  återgifna  såkakan,  icke  hafva  spelat  någon 
roll  såsom  plogbröd.    Äfven  synes  spridningsområdet  för  detta  bröd 


87.     Julkors 

frän  Småland. 
V  8  af  nat.  storl. 


88.     Julkors 

frän  mellersta  Dalarna. 

Vö  af  nat.  storl. 


inom  vårt  land  vara  mycket  mera  inskränkt  än  såkakornas,  om  det 
ock  må  hända  är  vidsträcktare  än  de  rakarmade  julkorsbrödens. 
För  så  vidt  jag  känner,  förekommer  det  i  Småland,  Östergötland, 
Uppland,  södra  Dalarna  och  Medelpad  (Selångers  socken).  I  de 
bägge  sistnämda  landskapen  kallas  det  kors-  eller  julkors,  i  Upp- 
land och  Västmanland  ofta  julkuse,  i  Småland  gullvagn.  Denna  sista 
benämning  väcker  erinring  om  de  små  kultvagnarna  af  brons,  hvilka 
af  folktron  ock  synas  sättas  i  förbindelse  med  hedniska  grafplatser.* 

*  Uppgift  af  JoNA.8  Mats  Persson  i  Leksand. 

*  Jfr  H.  Hildebrand:  De  nedgräfda  skattemas  skyddsandar,  s.  132,  iKungl. 
VitterhetS'  Historie  och  Antiqvitets  Akademiens  Månadsblad  1872,  Stockholm  1872; 
8amt  f5rf:8  anf.  npps.  Såkaka  och  gullhöna,  s.  28. 


Digitized  by 


Google 


268  sAeAKA    och    SÄÖL. 


Där  gammal  sed  iakttages,  bakas  det  alltid  af  vörtdeg:  andra  deg- 
slag tillhöra  senare  tiders  större  anspråk.  Såsom  framgår  af  de 
anförda  benämningarna,  betraktas  detta  bröd  af  folket  i  de  norra 
orterna  såsom  ett  »kors»,  men  detta  kors  måste  i  så  fall  afgjordt 
vara  ett  hedniskt  sådant:  järnålderns  hakkors.  Såsom  arkitekten 
F.  XJldall  i  Randers  haft  vänligheten  meddela  mig,  förekommer  all- 
deles denna  korsform  med  spirailagda  armar  såsom  gjutarmärke  å 
kyrkklockor  från  1200-talet,  ett  förhållande,  som  icke  bör  förvåna, 
då  man  känner,  att  hakkorset  användts  såsom  bomärke  i  vårt  land 
ända  inemot  eller  inpå  1800-talet.  Utom  Sverge  förekommer  hak- 
korsbrödet i  västra  Tyskland,  Bayern  och  Schweiz  »vid  tiden  Niko- 
laus till  nyår,  altså  vid  det  gamla  eller  nya  årsskiftet».^ 


89.    stämpelkaka  90.     Hakkorsbröd.  »gullva^n», 

från  Småland.  fr&n  Småland. 

\3  af  nat.  storl.  ^jb  af  nat.  storl. 


Det  kan  förefalla  egendomligt,  att  icke  detta  bröd  blifvit  ett 
plogbröd,  när,  såsom  vi  sett,  sådant  kunnat  inträffa  med  det  kristna 
korsbrödet.  Emellertid  torde  detta  lätt  nog  kunna  förklaras,  i  fall 
man  antager,  att  införandet  af  hakkorset  icke  betecknar  någon  åt- 
minstone mer  genomgripande  religionsreform,  hvilket  ju  var  förhål- 
landet med  kristendomen,  som  antingen  sökte  upprycka  eller  ock 
genom  lämplig  omdaning  i  sig  upptaga  den  föregående  folktrons 
religionsföreteelser.  Och  för  detta  senare  förfaringssätt  lämpade  sig, 
åtminstone  formelt,  hjulkorsbrödet  ganska  bra. 

^  Höfleb:  Sckneckengebäcke,  8.  391. 


Digitized  by  VjOOQIC 


SÅKAKA    OCH    SAÖL.  269 


Ehtim  Bålonda  egentligen  icke  hörande  till  de  bröd,  som  denna 
uppsats  är  egnad  att  behandla,  erbjuder  dock  hakkorsbrödet  åtskil- 
liga jämförelsesidor  med  såkakan  icke  blott  till  sin  form,  utan  san- 
nolikt ock  till  sin  sinnebildliga  betydelse,  hvilken  väl  i  likhet  med 
hjulets  och  hvirfveltecknets  (fig.  81)  varit  den  att  beteckna  en  kring- 
hvälfvande,  roterande  och  må  hända  samtidigt  en  framåtruUande 
rörelse.^  För  detta  begrepp  är  det  ock  jämte  triskele  och  det  åt  ett 
håll  bågekrade  hjulet  onekligen  den  uttryckfullaste  hieroglyf,  som 
låter  tänka  sig.  En  eller  annan  skulle  nu  må  hända  med  stöd 
af  engelska  arkeologers  åsikt  om  hjulets  betydelse  vilja  fram- 
kasta den  förmodan,  att  hjulbröden  endast  varit  egnade  att  vara 
ett  slags  rörelseimpulser,  ett  slags  medel  att  få  naturrotationen 
åter  i  gång,  när  växtligheten  upphört,  efter  skörden,  under  sta- 
braket eller  vintern.  Det  förefaller  mig  ock  ingalunda  osannolikt, 
att  ett  sådant  åskådningssätt  en  gång  gjort  sig  gällande.  Att 
en  sådan  uppfattning  i  hvarje  fall  dock  icke  varit  den  ursprung- 
liga visa  otvetydigt  de  kantnaggade  såkakorna,  hvilka  tydligen  äro 
ämnade  att  återgifva  en  flammande  eller  strålande  skifva,  och  som 
således  i  likhet  med  de  i  det  föregående  omtalade  brinnande  hjulen 
måste  vara  solsymboler. 

Den  frågan  framställer  sig  nu:  från  hvilken  tid  bör  man  anse 
dessa  bröd  härstamma  här  i  Norden?  Det  svar,  som  jag  tror  böra 
gif vas  härpå,  har  i  det  föregående  otvifvelaktigt  flere  gånger  fram- 
skymtat. Att  plogoflFret  icke  inkommit  hit  under  kristen  tid  är 
uppenbart.  Men  det  har  icke  häller  vidare  frändskap  med  den  he- 
dendom, som  vi  känna  från  de  skrifna  fomhäfderna.  Såsom  af  den 
anförda  framställningen  af  plogofiPerbruken  framgår,  måste  den  reli- 
gionsåskådning, ur  hvilken  såkakan  framgått,  tillhöra  en  urtid  —  den 
8.  k.  ariska  enhetstiden.  Vi  hafva  således  anledning  att  skåda  till 
baka  till  åtminstone   bronsålderns  tidigare  skeden  för  att  tillse,  om 


*  Jfr  L.  MDlleb:  Det  saakaldte  Hagekors^a  Ånvendelse  og  Betydning  i  Old- 
tiåen  i  Dtt  Kongel  danske  Videnskahemes  Sehkabs  Skrifter,  5  R.  5  B.,  Köpen- 
hamn 1877—1892,  8.  1—114.  Burnonfs  förklaring  af  bakkorset  torde  näppeligen  längre 
tillmätas  vidare  betydelse. 


Digitized  by 


Google 


270  SÄKAKA    OCH    SAÖL. 


vi  må  hända  där  kunna  anträffa  några  säkrare  spår.    Åt  detta  håll 
visar,  såsom  vi  sett,  också  öl-mjödoffret. 

Att  under  bronsåldern  en  kult  af  den  art,  till  hvilken  såölet 
och  såbrödet  höra,  verkligen  förekommit,  detta  intyga  de  små  kult- 
vagnar  af  brons,  hvilka  anträffats  på  många  håll  i  Europa  altifrån 
Kypern  och  de  grekiska  och  italienska  halföama  ända  upp  tiU 
Mecklenburg,  Danmark  och  Sverge. 

Dessa  vagnar  uppbära  vanligen  en  skål  och  omkring  denna  få- 
gelfigurer, ^  i  hvilka  man  alldeles  påtagligt  har  att  se  den  rägn 
och  äfven  värme  bringande  fågeln,  växtlighetsgudens  närare.  *  Re- 
ligions- och  fornforskare  synas  nu  ock  vara  ense  om,  att  här  ifråga- 
varande kärlvagnar,  hvilka  i  ålder  torde  gå  till  baka  åtskilliga  år- 
hundraden in  på  andra  årtusendet  före  vår  tidräkning,  hafva  an- 
vändts  för  att  framkalla  rägn.  Man  har  efter  vederbörliga  cere- 
monier, som  efterhärmat  rägn,  slutligen  offrat  själfva  kärl  vagnen, 
hvilken  var  en  sinnebild  af  det  på  himlafästet  framåkande  molnet. 
Genom  denna  gärd  åt  underjordsmakterna  ville  man  förmå  dem  att 
låta  den  stora  molnvagnen,  det  lifsdryck  inneslutande  vagnskärl, 
som  underjordskonstnärerna  tillverkat,^  köra  fram  vid  horisonten. 
Den  vätska,  med  hvilken  dessa  med  hjul  försedda  kultkärl  fyldes, 
var  väl  ursprungligen  vatten,  men  då  man,  såsom  vi  sett,  också 
förestälde  sig  rägn  och  dagg  såsom  mjölk,  honung  eller  mjöd  (jäst 
honungsdryck),  är  det  ganska  påtagligt,  att  äfven  dessa  ämnen  an- 
vändts  vid  ifrågavarande  ceremonier,  på  det  att  impulsen  skulle 
verka  så  mycket  kraftigare.  Ja,  det  är  altför  seainolikt,  att  kraft- 
vätskan  redan  på  här  ifrågavarande  tid  ofta  nog  utgjorts  af  blod, 
ej  blott  af  djur  utan  äfven  af  människor.*  —  Eller  skulle  det  verk- 
ligen, såsom  Snorre  angifver,  hafva  varit  Frökulten,  hvilken  i  en 
jämförelsevis  sen  tid  gifvit  såningsoffret  denna  form?  Det  är  ej 
gärna  möjligt. 

Samtidigt    med    kärlvagnarna    användes,    såsom    det    bekanta 
vid   Trundholm  på  Sjeelland  gjorda  fyndet  visar,  äfven  små  brons- 

^  Å  den  vid  Ystad  funna  Tagne n  hafva  dessa  urartat  tiU  ormliknande  halsar. 

*  Jfr  fÖrf:B  anf.  upps.  Fågeln  med  segerstenen. 
»  Jfr  Iliaden,  sång  18,  v.  368  o.  f. 

*  Jfr  t.  ex.  SchCck:  anf.  arb.,  d.  2,  s.  268  o.  f. 


Digitized  by 


Google 


SAkAKA    och    sAÖL.  271 


Tagnar,  hvilka  i  stället  för  ett  kärl  buro  en  rund  akifva,  en  bild 
af  solen.  Möjligen  hör  ock  till  denna  kategori  ett  i  Skåne  anträf- 
fadt  bronsföremål  med  orörliga  hjul  och  en  .  horisontalt  anbragt, 
nu  såsom  botten  insatt  rund  skifva  med  strålformig  teckning.^  Så- 
som den  kände  danske  religioDsforskaren  E.  Lehmann  påvisat,^  har 
den  vid  Trundholm  funna  vagnen  sannolikt  varit  en  votivgåfva  — 
en  sol,  som  offrats  för  att  skaffa  sol,  på  samma  sätt  som  vagns- 
kärlet offrats  för  att  skaffa  rägn. 

Dessa  ceremonier  med  de  otvifvelaktigt  ganska  dyrbara,  om- 
sorgsfullt utarbetade  votivgärderna  synas  mig  förutsätta  ett  långt 
framskridet  stadium,  hvilket  visserligen  kan  först  i  detta  utvecklade 
kultskick  hafva  nått  hit  till  Norden,  men  som  också  —  och  detta 
förefaller  sannolikare  —  äfven  här  kan  hafva  föregåtts  af  enk- 
lare ceremonier.  En  sådan  vore  det  af  mig  i  det  föregående  skild- 
rade närings-,  kraftoffret  åt  naturmakterna,  hvilket  i  så  fall  skulle 
kunna  räkna  anor  ej  blott  till  bronsålderns  början,  utan  må  hända 
t.  o.  m.  till  de  slipade  stenredskapens  tidskede,  under  hvilket,  så- 
som arkeologerna  visat,  sädesodlingen  redan  nått  hit  till  Norden. 
Ett  sådant  antagande  förklarar  ock  den  homogenitet,  som  visar  sig 
i  de  ariska  folkens  åkerkult.  Äfven  folkpsykologiska  skäl  synas 
tala  för  denna  mening.  Det  är  nämligen  så  godt  som  orimligt,  att 
i  de  aflägsna  tider,  om  hvilka  här  är  fråga,  en  sådan  reform  som 
åkerbruket  kunnat  utbreda  sig  utan  att  beledsagas  af  rituela  och 
magiska  ceremonier.  Otvifvelaktigt  hafva  också  sådana  följt  det 
alt  ifrån  dess  vagga  i  Orienten,  en  härkomst,  af  hvilken  de  rituela 
åkerkultsederna  än  i  dag  ofta  bära  en  påfallande  prägel. 

Höfler  har^  uttalat  såsom  sin  åsikt,  att  bland  de  germanska 
kultbröden  intet  inflytande  af  främmande  folks  solkult  kan  spåras. 
Tille  ser  åter  i  de  germanska  vid  jul  och  nyår  förekommande  bröd- 
offren   visserligen   icke   solkultföreteelser,  men  afgjordt  ett  orienta- 


*  Se  O.  MoNTKLius:  Svenska  fornsaker^  Ätlaa^  Stockholm  1872,  fig.  254,  där 
föremålet,  i  fall  här  anförda  förklaring  är  riktig,  dock  är  afbildadt  app-  och  nedvändt. 

»  E.  Lehmann  och  A.  Olrik:  Solvognen  fra  Trundholm  i  Danske  studiei'  1904. 
Köpenhamn  1904.     S.  72  o.  f. 

»  Bretzelgebäck,  b.  99. 


Digitized  by 


Google 


272 


sAkaka  och  SlÖL. 


liskt  inflytande,  som  dock  först  genom  romersk  förmedling  nått 
fram  till  de  germanska  folken.^  Såsom  af  det  föregående  framgår, 
kan  jag  på  intet  sätt  ansluta  mig  till  någonderas  åsikt.  Mig  synes, 
hvad  först  och  främst  Höflers  påstående  beträffar,  flere  af  våra  jul- 
bröd ej  blott  till  sin  innebörd  och  användning,  utan  ock  till  sin 
form  visa  påtagliga  spår  af  så  väl  solkult  som  orientalisk  härstam- 
ning. Jag  har  för  jämförelse  i  fig.  91  efter  F.  Woenig  *  återgifvit 
några  fomägyptiska  kakor,  om  hvilkas  betydelse  läsaren  själf  må 
bilda  sig  ett  omdöme.  Men  det  är  icke,  såsom  Tille  påstår,  genom 
de   romerska   legionärerna   och   kolonisterna   som   seden  att  vid  jul 


© 


91.    Skematlska  bilder  af  fornågyptlska  bröd. 
Efter  F.  Woenig. 

eller  nyår  bringa  makterna  eller  gudarna  offer  af  bröd  och  dryck 
från  österns  folk  öfverförts  till  det  germanska  Europa.  Detta  bruk 
har,  såsom  jag  velat  visa,  där  förekommit  mer  än  tusen  år  förr  än 
en  romersk  legion  trampade  Germaniens  mark,  ja  det  tillhör  hos  åt- 
minstone öst-  och  nordgermanema  en  tid,  då  Rom  än  ej  blifvit  till. 
Dessa  såkakor  hafva  medförts  af  den  från  Orienten  utgående  kultur, 
öfver  hvilken  fynden  på  Kreta,  i  Mykene  och  Tiryns  bilda  hufvud- 
monumenten,  men  hvilkens  verkningar  med  föga  minskckd  kraft 
sträckte  sig  ända  upp  till  den  skandinaviska  Norden.  För  denna 
kultur  är  hjulet  en  förtrogen  symbol.  I  de  bohuslänska  hällrist- 
ningarna från  bronsåldern  möter  solsinnebilden  i  en  mångfald  af 
variationer:   slät  cirkelplan,  cirkel,  cirkel  med  medelpunkt,  dubbel- 

^  Yule  and  Christmas,  s.  107  o.  f. 

*  Die  Ffianzen  im  alten  Aegypten.    Leipzig  1886.    S.  177. 


Digitized  by 


Google 


SÅKAEA    OCH    SAÖL.  273 


cirkel,  fyraekradt  hjul,  åttaekradt  hjul  samt  äfven  som  cirkel  med 
flamkantad  periferi.  ^  Ja,  hjulet  eller  ringkorset  var  redan  för  brons- 
ålderns nordbor  en  så  högt  skattad  sinnebild,  att  det  t.  o.  m.  följde 
den  döde  i  grafven,  såsom  ristningar  på  grafkamrarnas  väggar  visa. 
Men  var  solen  under  denna  tid  en  gudomlighet?  Detta  kan 
dock  sättas  i  fråga.  Att  en  solkult  existerat  i  Norden  under  brons- 
åldern synes  visserligen  alldeles  otvifvelaktigt.  Herodotos  uppger 
om  perser  och  massageter,  af  hvilka  folk  de  senare  ännu  på  den 
grekiske  historieskrifvarens  tid  stodo  på  en  utpräglad  bronsålders- 
ståndpunkt, att  de  voro  soldyrkare.  Om  fornägypterna  veta  vi,  att  de 
under  sin  bronstid,  likasom  äfven  senare,  voro  det  samma,  och  egen- 
domligt nog  anträflPades  hos  Amerikas  i  bronsåldersstadiet  varande 
folk  likaledes  en  utpräglad  solkult.  Solkult  och  bronsålder  tyckas 
nästan  af  något  hittills  outransakadt  —  må  hända  psykologiskt  — 
skäl  i  regel  stå  i  inbördes  samband.  Emellertid  kan  det  sättas  i 
fråga,  om  ordet  solkult  i  hvarje  fall  bör  tolkas  såsom  en  dyrkan 
af  själfva  solen.  Ordet  solkult  bör  ock  kunna  beteckna  en  religions- 
utöfning,  i  hvilken  solen  ingår  såsom  en  betydande  del,  utan  att 
hon  därför  anses  såsom  en  gud.  Betecknar  t.  ex.  Trundholmsvagnen 
en  dyrkan  af  solen,  skulle  ock  kärlvagnarna  beteckna  en  dyrkan  af 
molnet.  Onekligen  finnas  enligt  min  mening  också,  äfven  i  Norden, 
antydningar  om  en  molnkult:  så  är  Skade  väl  på  sätt  och  vis  en 
molngudinna,^  och  från  våra  fornhäfder  samt  den  ena  Merseburg- 
formeln  ega  vi  i  behåll  sådana  gudinnor  eller  halfgudinnor  som  Sol 
och  Sunna.  Men  ingen  af  dessa  bär  ålderdomlig  prägel,  utan  de 
synas,  af  alt  att  döma,  vara  jämförelsevis  sena  tiders  barn.  De 
makter,  som  man  vid  rägnvagn-  och  solvagnceremonien  dyrkat,  synas 
mig  hafva  varit  först  och  främst  underjordens  eller  i  vissa  fall  må 
hända  vattnets  (hafvets)  makter  eller  gudomligheter,  hvilka  gåfvo 
och  återtogo  så  väl  sol  som  moln,  samt  sedan  den  gudomlighet,  som 
förstod  att  frigöra  sol  och  moln  ur  underjordsmakternas  våld.  Det 
var  makterna,  de  rådande,  dvärgarna,  underjordskonstnärerna,  det 
var  underjordsgudinnan  eller  underjordsgnden,  det  var  omsider  sol- 

*  Se  L.  Baltzbb:  Hällristningar  från  Bohuslän.    Göteborg  1881. 
'  Jtr  f5rf:8  anf.  apps.  LusHy  8.  28. 


Digitized  by 


Google 


274  SlKAKA    OCH    SÄÖL. 


vagnens  eller  molnvagnens  dragare,  körare  eller  spannridare,  som 
offren  gälde.  Ännu  så  sent  som  år  970  synes  denna  sist  anförda 
uppfattning  af  äringsoffren  hafva  i  Norden  bestått  i  det  allmänna 
medvetandet.  Huru  svårtydt  det  af  Snorre  i  Olaf  Tryggvessons 
saga  *  införda  brottstycket  ur  Vellekla  än  må  vara,  synes  dock  däraf 
i  hvarje  fall  framgå,  att  de  genom  »Skades  ättling»  Håkan  Lade- 
jarl upplifvade  bloten  lände  »rödskifvans  främjare»  (raudbrikar  raekir) 
till  gagn,  hvilket  hade  till  följd,  att  jorden  blef  fruktbärande.  Hvad 
denne  rödskifvans  främjare  inom  den  nordiska  mytologien  burit 
för  namn  kan  må  hända  bli  omtvistadt.  Enligt  V.  Rydberg*  var 
han  Balder,*  och  i  den  senare  folktron  framstår  han  klart  och  tyd- 
ligt såsom  Staffan  stalledräng,  som  vattnar  och  kör  solspannets  fem 
hästar,  och  som  bringar  välsignelse  och  välstånd  till  bondens  boning. 
Än  i  dag  egnas  honom  på  hans  dag  —  annandag  jul  —  öl  och  bröd: 
staffanskanna  och  staffanskaka.  Om  den  senare  heter  det  i  Dan- 
mark, att  en  hvar  måste  hafva  med  däraf  »for  ikke  at  bli  ve  graa>.* 
Hvad  staffansölet  beträffar  må  anföras,  att  man  i  Finland  under 
1600-talet  göt  sådant  öfver  hästarnas  hufvud  och  rygg,  sedan  dessa 
inledts  i  stugan,  hvarefter  både  hästar  och  karlar  äfven  drucko 
däraf  ^  Ännu  vid  medeltidens  slut  välsignade  kyrkan  på  Stefans 
dag  årets  äring.* 

Innan  jag  slutar  denna  uppsats,  må  jag  äfven  söka  besvara  eUer 
belysa  ännu  en  fråga,  hvilken  måste  tränga  sig  på  åtminstone  hvarje 
etnolog  och  religionsforskare,  som  genomläser  detta.  Frågan  lyder: 
har  plogbrödet  eller  offerbrödet  själft,  såsom  bröd  betraktadt,  möj- 
ligen under  någon  tid  ansetts  såsom  en  gudomlighet?  Om  mjödet 
—  siar-  och  visdomsdrycken  —  hafva  vi  sett,  att  det  under  namnet 
Kvasir  varit  på  väg  att  intaga  en  plats  bland  gudarna  på  samma 
sätt   som  Soma  hos  hinduerna,  Dionysos  och  sannolikt  äfven  Gany- 


1  Kap.  16. 

*  Grtrm.  mythologiy  d.  1,  b.  280—281. 

'  Inom  den  fornindiska  mytvärlden  hette  han  Savitar:  >den  g:iildh&ndte,  rastlöse, 
som,  farande  mellan  jord  och  himmel,  sätter  solen  i  rörelse».    (Rigveda  1,  ^,  9.) 

*  E.  T.  Kbistensen:  Sägn  og  Övertro  f ra  Jylland.    Köpenhamn  1883.    S.  274. 
^  Hertzbebo:  anf.  arb.,  s.  89. 

*  Olaus  Magnus:  Historia  de  gentibus  septentrionalihus.    Rom  1S5Ö.    S.  506. 


Digitized  by 


Google 


SÅKAKA    OCH    SlöL.  275 


medes^  hos  hellenerna  och  frygerna.  Men  skedde  detta  med  siar- 
drycken,  visdomssubstansen,  bör  det  samma  ock  kunnat  ske  med 
styrkesubstansen,  det  heliga  brödet,  om  hvilket  vi  veta,  att  Oden  i 
likhet  med  Mitra  ntsMftade  det  ät  sina  kämpar,^  ja,  att  man  i  vårt 
land  ännu  på  1700-talet  utdelade  det  åt  soldater,  som  drogo  i  fält.* 
Inneslöt  brödet  en  makt,  kunde  denna  makt,  för  så  vidt  man  ansåg 
honom  nog  betydande,  lika  väl  som  någon  annan  dylik  bli  till  en 
gudomlighet.  Den  bohuslänska  benämningen  på  såkakan  julbon 
(julbonden,  jämför  gobonden)  häntyder  ock  må  hända  på  ett  sådant 
forhållande,  hvilket  i  så  fall  nästan  nödvändiggör  den  slutsatsen, 
att  en  direkt  soldyrkan  verkligen  på  detta  håll  en  gång  förefunnits. 
Antydningar  om  bröd  såsom  en  personlighet  eller  en  gudomlig- 
het möta  ock  i  sydöstra  Tyskland.  Sålunda  omtalas  år  1704,  att 
det  sist  i  ugnen  inskjutna  brödet  kallades  der  Wirt  (husbonden) 
och  förvarades  så  länge  som  möjligt  till  fromma  för  hushållet.  I 
Tyrolen  förekom  ännu  i  början  af  1800-talet  den  seden,  att  hus- 
modern af  den  sist  sammanskrapade  degen  danade  en  figur  af  obe- 
stämd form,  hvilken  kallades  der  Gott  I  sistnämda  fall  betecknas 
således  den  i  det  sista  fångade  makten  uttryckligen  såsom  en  gud.^ 
I  inre  Frankrike  (dep.  AUier)  förekommer  en  särdeles  märklig  sed, 
nämligen  att  i  den  sist  skördade  sädesskylen  resa  ett  träd,  på  hvilket 
man  jämte  några  flaskor  vin  äfven  hänger  en  af  deg  bakad  mans- 
figur, altså  både  dryck  och  bröd.  Detta  träd  förvaras  sedan,  tills 
vinskörden  fullbordats,  då  bilden  sönderstyckas  och  utdelas  bland 
arbetsfolket.*  Det  är  tydligt,  att  denna  brödbild  framställer  ärings- 
makten  i  mänsklig  gestalt  och  altså  i  detta  fall  åtminstone  på  väg 
till  gudomlig  rang.  ^ 


*  Å  en  yid  Mjkene  fnnnen  yrb  bär  den  af  örnen  bortförda  ynglingen  kärlet  med 
gudadrycken,    örnen  bortför  således  samtidigt  äfven  lifsflnidet. 

*  Jfr  Rtdbbbg:  Germ.  mythologij  d.  1,  s.  70—71. 

»  E.  M.  Abndt:   Resa  ge7iom  Sverige  år  1804.    Öfvers.    D.  3.    Karlstad  1808. 
S.  61. 

*  Kt^HNAu:  anf.  npps.,  s.  27. 

^  Mannharpt:  Wald-  und  Feldkulte,  d.  1,  s.  205. 

*  Om  förtärandet  af  guden  se  F.  Liebbecht:  Zur  Volkskunde.    Heilbronn  1879. 
S.  436-439. 


Digitized  by 


Google 


276  sAKAKA    och    bAÖL. 


Den  sist  anf&rda  seden  visar  stor  likhet  med  rituela  bruk  hoe 
de  central"  och  sydamerikanska  kulturfolken.  Då  det  torde  vara 
öfverflödigt  att  här  utförligare  i*edogöra  f&r  dessa,  inskränker  jag 
mig  till  att  påpeka  å  ena  sidan  fornmexikanames  af  mjöl,  honung 
och  människoblod  beredda  idol  af  växtlighetsguden  Huitzilopochtli, 
hvilken  bild  man  låtsades  döda  och  sedan  styckade  och  fördelade 
till  en  sakramental  föda;  samt  å  andra  sidan  det  af  säd  från  »solens 
majsfält»  och  af  människoblod  tillredda  bröd,  hvilket  de  peruanska 
solprästinnorna  bakade  till  Raymifesten,  och  som  förtärdes  uteslu- 
tande af  »solens  ättlingar»,  d.  v.  s.  af  inkaerna  och  deras  fränder. 
Egendomligt  nog  inträffade  bägge  dessa  sakrala  fester  vid  vinter- 
solståndet. Raymihögtiden,  vid  hvilken  äfven,  jämte  brödet,  af  sol- 
jungfruarna  brygdt  majsöl  af  konungen  förtärdes  och  utdelades  åt 
den  kungliga  familjens  medlemmar,  var  uttryckligen  en  högtid  för 
den  i  sitt  årslopp  återvändande  solen. 

Otvifvelaktigt  har  brödet  såsom  kultföremål  i  Amerika  genom- 
gått i  hufvuddrag  samma  utveckling  som  hos  Europas  folk.  Äfven 
hos  amerikanska  folk  ansågs  redan  själfva  säden  helig:  hon  inneslöt 
i  sig  en  makt,^  något  som  följaktligen  äfven  blef  förhållandet  med 
det  af  henne  beredda  brödet  och  ölet.  Då  denna  makt  i  föreställ- 
ningen antropomorferades  och  utdanades  till  en  gud,  erhöll  ock  det 
för  rituelt  syfte  bakade  brödet  mänsklig  gestalt. 

I  Europa  hade  det  emellertid  att  genomgå  flere  utvecklingsled, 
innan  det  antog  mänskliga  former.  En  sådan  var  solkakan,  hvilken 
emellertid  möjligen  ock  haft  en  motsvarighet  i  det  peruanska  Baymi- 
brödet.  Andra  former  voro  djurbröden,  hvilka  vi  endast  känna  från 
Fornägypten  och  Europa.  Växtlighetsmakterna,  »die  Korndämonem, 
uppfattades,  såsom  vi  redan  sett  (se  sid.  262)  också  såsom  djur- 
gestaltade,  såsom  oxe,  ko,  häst,  bock,  hjort,  galt,  tupp  o.  s.  v.,  och 
de  rituela  maktbröden  erhöllo  därför,  samtidigt  med  dessa  föreställ- 
ningars uppkomst,  nämda  djurs  gestalt  eller  åtminstone  benämning: 
julkuse,  julhäst,  julboci,  julgris,  jultupp.  När  sedan  makten,  dämonen, 
omsider  antog  mänskliga  drag  och  samtidigt  successivt  utbildade 
sig  till  en  gudom,  antog  ock  ritusbrödet  mänsklig  gestalt.   Vi  möta 

»  Jfr  Lang:  anf.  arb.,  b.  19—20. 


Digitized  by 


Google 


8ÅKAKA    OCH    8ÅÖL.  977 


dylika  bröd  i  de  till  julen  bakade  jultuttan,  lilla  jäntan,  jungfrun 
(Dalarna,  Värmland,  Småland),  julryttaren  (Norge),  Nisse  och  Nasse 
(Stockholm)  eller  Adam  och  Eva  (Danmark,  Schleswig).  I  Tyskland 
möta  motsvarande  figorbröd  såsom  Weihlein,  Dame,  Fröwli  (Freulein), 
Hahnreiter,  Schwanenreiter,  Schimmelr etter,  Mann,  Mannl,  Nikolo, 
Klaus,  Speculatius,  Hansl,  Wildmannli,  Mannl  und  Weibl,  Hansl 
und  Oretl,  Jan  und  Oreite  o.  s.  v.^  Beträffande  Johannes  och  Gretas 
(eller  Gertruds)  egenskap  af  växtlighetsgndomligheter  tillåter  jag 
mig  hänvisa  till  Mannhardts  »Wald  nnd  Feldkalte».'  Mest  kristen- 
artade  bland  de  antropomorfa  figorbröden  äro  de,  som  gå  under 
namnen  den  heliga  jungfrun  samt  Nikolaus,  hvilka  båda  personlig- 
heter, såsom  jag  redan  annanstädes  påpekat,'  också  därför  vordo  bågar- 
skrånas  skyddshelgon.  I  dem  alla  har  man  emellertid  på  det  reli- 
gionsstadium de  egentligen  tillhöra,  anledning  att  spåra  drag  af  de 
hednisk-mytiska  gudomligheter,  som  representera  växtlighetsguden 
och  växtlighetsgudinnan,  sommarens,  äringens  och  årets  gudomlig- 
heter. I  Indien  bakas  sålunda  t.  ex.  bröd,  som  framställa  gudinnan 
Parvati.^  Med  det  mytiska  stadiet  inträder  ock  i  offeruppfattningen 
det  fbr  högre  offerkulter  utmärkande  mysteriet,  att  den  till  gud 
vordne  makten  offras  eller  offrar  sig  åt  sig  själf,  ett  mysterium, 
hvilket,  af  hvad  jag  i  det  föregående  &amstält,  erhåller  en  enkel 
förklaring. 

EDVARD    HAMMARSTEDT. 


Sommaire. 

Le  mémoire  Såkaka  och  såöl  (Gätean  et  biére  de  semailles)  traite 
d'Qii  nsage  suédois  qoi  coDsiste  å  gärder  du  pain  et  de  la  biére,  pré- 
parés   ponr   Noél  jusqa'aux  travaux  des  champs  dn  prlDtemps,  afin  d*en  dé- 


^  Höflbb:  8t  Nikolausgehäch  b.  86-88. 

•  D.  1,  8.  429,  464  o.  s.  v.    Se   ock   regletret    (Hansel  und   Grrethe)  samt   min 
här  fOrat  anförda  uppsats  Såkaka  och  gullhöna,  särsk.  sid.  34  o.  f. 
'  Såkaka  och  gullhöna,  s.  40. 
^  Ijbbrecht:  anf.  arb.,  s.  437 — 488. 

18 


Digitized  by 


Google 


378  6ÅEAEA    OCH    SÅÖL. 


poser  nne  partie  dans  la  terre  ét  d'en  distribuer  iine  aatre  partie  aax  tra- 
vailleurs  oa  anx  gens  de  la  maison  et  aax  betes  de  trait  ou  aux  animaiix 
domestiques. 

Apres  avoir  montré  Texistence  de  ce  qa'an  point  de  vne  de  nos  jonrs 
nous  appellerions  do  la  cmagie»  pour  évoquer  le  soleil  et  la  plaie,  Tautear 
passé  å  la  description  de  la  maniére  de  faire  des  gåteaux  suédois  de  Noél 
et  de  semailles,  de  leur  forme  et  de  leur  omploi.  Il  voit  des  formes  da 
soleil  dans  ces  pains  bordés  de  pointes,  en  forme  de  roue  ou  d'anneau,  et  il 
explique  Torigine  de  ces  formes  en  disant  que  Ton  a  commencé  par  déposer 
le  pain  dans  les  champs  en  offrande  directe  pour  la  récolte  (pain  nonveau), 
puis  on  y  a  attaché  plus  tärd  Tidce  d'une  offrande  pour  la  chalenr  de  Tété 
—  magie  solaire  — ;  c'est  alors  qu'on  aurait  donné  au  gätean  d'ofirande 
une  certaine  ressemblance  avec  le  soleil. 

L'anteur  voit  une  <  magie  plnviale»  dans  la  libation  qu'on  offrait  en  méme 
temps  ä  la  terre  ou  aux  demons  (« makterna»,  les  puissauces  occultes):  la 
biére  ou  Thydromel  des  semailles. 

L'auteur  rappclle  les  cérémonies  du  labour  dans  Tantiquité  chez  les 
peuples  Aryens  et  les  petits  chariots  votifs  de  Tage  du  bronze  qui  portent 
habituellement  un  vase,  mais  aussi  parfois  —  comme  le  prouve  la  tronvaille 
de  Trundholm  —  un  disque  representant  le  soleil;  Tauteur  conclut  de  lä  qoe 
Tusage  d'offnr  des  gåteaux  et  de  Vhydromel  de  semailles  date  de  Tage  da 
bronze  ou  peut-étre  méme  de  Tage  de  la  pierre  polie. 

Pendant  cette  derniére  période,  la  culture  des  céréales  rayonna  de  TOri- 
ent  jusque  dans  le  Nord  et,  avec  cette  vague  de  civilisation,  vinrent  pro- 
bablement  aussi  les  usages  rituels  décrits  plus  baut  comme  un  supplémeot 
nécessaire. 

Comme  preuve  de  Tage  avancé  du  sacrifice  de  labour,  Tauteur  cite  entré 
autres  le  développement  ultérieur  des  pains  de  Noél  pour  aboutir  aux  pains 
å  images  et  la  conception  de  Tunivers  au  fond  de  ces  offrandes,  savoir  le  plus 
pur  animisme  (vitalisme,  polyzolsme)  ce  qui  explique  pourquoi  on  rencontre 
aussi  chez  des  autochtones  américains  cultivant  les  céréales  plusieurs  rites 
qui  sont  å  un  degré  étonnant  analogues  å  ceux  de  l^Europe  dans  Temploi 
du  pain  et  méme  de  la  biére. 

L'emploi  du  pain  dans  le  culte  des  åmes  et  des  mörts  est  en  rapport 
immédiat  avec  cct  emploi  dans  le  culte  des  puissauces  de  la  nature;  mais  il 
est,  pris  en  soi,  d'une  importance  secondaire,  comme  le  culte  des  åmes  est 
une  formation  postérieure  å  Tanimisme  primitif. 


Digitized  by 


Google 


INNEHÅLL. 

1. 

Sid. 

Nordiska  museets  styrelse  ooh  td&nstemän 1. 

Strödda  meddelanden  angående  Nordiska  museet  är  1903. 

Styrelse 4. 

Tjänstemän  och  öArig  personal » 

Resor  fOr  mnseets  främjande 5. 

Mnseibyggnaden  &  Lejonslätten 7. 

Installationen  i  mnseibyggnaden 8. 

Ekonomiska  fOrhällanden 9. 

Pörvärf 10. 

Deposition 47. 

Skansens  knltnrhistoriska  afdelning 48. 

Skansens  ntveckling  i  Ofrigt 55. 

Skansens  klädkammare 56. 

Skansens  fester  m.  m 57. 

De  natorvetenskapliga  afdelningama  pä  Skansen 63. 

Utställningslokaler,  fOrevisningstider,  speclalntställningar 65. 

BesOk 66. 

Brandförsäkring > 

Utgifna  arbeten 67. 

Literär  förbindelse  med  andra  museer  och  samfund 69. 

Nordiska  museets  fonder. 

1.  Byggnadsfonden 70. 

2.  Allmänna  fonden 71. 

3.  Pensionsfonden » 

4.  Bredablicksfonden > 

5.  Herman  Frithlof  Antells  fond 72. 

6.  TivoUfonden * 

7.  Johan  August  Hazelins*  fond 73. 

8.  Grundfond  af  den  30  november  1901  till  doktor  Artur  Hazelius*  minne   .  » 

9.  Artur  Hazelius*  monumentsfond 74. 

Donationer  till  Nordiska  museet 75. 


Digitized  by 


Google 


280  INNEHALL. 

Sid. 
Testamentarlska  förordnanden  till  förmån  för  Nordiska  museet  ....     88. 

Personer,  som  under  är  1903  lAmnat  gr&fvor  till  Nordiska  mnseet    .   .     92. 

Ombud  för  Nordiska  museet 104. 

Museer  ooh  vetenskapliga  samfund  m.  m.,  med  hvilka  Nordiska  mu- 
seet står  i  förbindelse 111. 

Arbeten,  som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  firån  det  samma     .   .    122. 

Antal  besökande  i  Nordiska  museet 136. 

Ur  Nordiska  museets  räkenskaper  för  år  1902 138. 


2. 

Några  anteokningar  om  myrjämstillverkning  ooh  smide  i  Hftijedalen  i 

gångna  tider.    Af  £.  Modin 151. 

Nogle  lesJekruB  i  Nordiska  museet.    Af  H.  Fett    .,.,.,, 166. 

Ett  par  sydtyska  prooessionsmasker  i  Nordiska  museet.    Af  E.  Ham- 

MAB8TBOT 180. 

Sagor  ooh  sågner,  skrook  ooh  öfvertro  från  finnbygder  ooh  lappmarker. 

Af  H.  Samzslixjs 191. 

Såkaka  ooh  såöl.    Af  £.  Hammarstbdt 235. 

Sommaire 277. 


Digitized  by 


Google 


ArbeteHy  som  angå  Nordiska  museet  eller  utgått  från  det  samma 
(se  för  öfrigt  sid.  122  o.  /.): 

Samfundet  för  Nordiska  museets  flrämjande«  Meddelanden.  Årg. 
1881—1899  ntgifna  af  A.  Hazbuus;  årg.  1900  och  1901  af  G.  Hazb- 
Lius.    Stockholm  1881—1902.    Pris:  från  60  öre  till  2  kr.  50  öre. 

Meddelanden  fir&n  Nordiska  museet*    Arg.  1897  och  1898  ntgifna  af 

A.  Hazbuijb;    årg.    1899—1903   ntgifna    af  Nordiska   museet. 
Stockholm  1898—1905.    Pris:  från  3  kr.  till  4  kr.  50  öre. 

HeSndlingar  angående  Nordiska  museet.  IJtgifna  af  A.  Hazbuub. 
1—5.    Stockholm  1890—1900.    Pris:  från  25  öre  till  2  kr. 

Minnen  firån  Nordiska  museet.  Afbildningar  af  föremål  i  museet 
jämte  åtföljande  text,  under  medverkan  af  flere  konstnärer  och 
författare  utgifna  af  A.  Hazbuus.  B.  1  och  2.  Stockholm 
1880-1902.    P.  B.  Eklunds  förlag.    Pris:  24  kr.  bandet. 

Bidrag  till  vår  odlings  häfder.  Utgifna  af  A.  Hazelius.  Af- 
delning  1—8.  Stockholm  1881—1901.  P.  &  G.  Beijers  och 
Nordiska  museets  förlag.    Pris:  från  75  öre  till  3  kr. 

Afbildningar  af  föremål  i  Nordiska  museet,  äfvensom  af  nordiska 
ansiktstyper,  klädedräkter  och  byggnader,  af  hvilka  teckningar 
förvaras   i  Nordiska  museets  arkiv.     Utgifna  af  A.  Hazelius. 

B.  I.    H.  1—7.    Stockholm  1888—1892.    Pris:  1  kr.  50  öre  för 
hvarje  häfte. 

Ringlekar    på    Skansen.      Utgifna    af  Nordiska   museet.     2   uppl. 

Stockholm  1901.    Pris  50  öre. 
Vinterbilder  Arån   Skansen.     Utgifna  af  A.  Hazelius.     50  bilder  i 

autotypi.    Stockholm  1901.    Pris:  2  kr. 
Sommarbilder  firån  Skansen.    Utgifna  af  A.  Hazelius.    50  bilder  i 

autotypi.    Stockholm  1901.    Pris:  2  kr. 
Skansens  sK)ologiska  trädgård.     Kort  vägledning  för  besökande  ut- 

gifven  af  Nordiska  museet.    Stockholm  1903.    Pris:  50  öre. 
Karta  öfver  Skansen,  Lejonslätten  och  Framnäs  å  Kongl*  Djurgården, 

upprättad   af  C.  E.   Dahlman.     3  uppl.  öfversedd  &r  1903  af 

Axel  Askenbeck.    Pris:  50  öi?e;  å  väfpapper  1  kr. 
Sångdansor  utgifna  af  Nordiska  museet.  Stockholm  1905.'  Pris  25  öre. 


Digitized  by 


Google 


Look  till  matask. 
Frän  Island. 


Pris:  4  kronor. 


>1 


Digitized  by  VjOOQIC 


Digitized  by 


Google 


Digitized  by 


Google